English Espressions

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/14/2019 English Espressions

    1/7

    ENGLISH- SPANISH IDIOMSLIST

    to ask for somebody's hand (pedir la mano a alguin)

    a black day (un da negro)

    a dream come true (un sueo hecho realidad)

    a drop in the ocean (un grano de arena en el desierto)

    a fact of life (ley de vida)

    to add more fuel to the fire (echar lea al fuego)

    a home away from home (como en casa)

    To break one's back (matarse para conseguir algo)

    to be on somebody's back (dar la lata a alguin)

    to be cheeky (tener mucha cara)to bend somebody's ear (calentar los cascos a alguin)

    to be all ears (ser todo odos)

    to be one's eyes bigger than one's stomach (comer con los ojos)

    to be dead on one's feet (estar muerto de cansancio)

    to be all fingers and thumbs (ser un manazas)

    to be an old hand (ser perro viejo)

    to be dealt a lousy hand (tener muy mala suerte)

    to be head over heels in love (estar locamente enamorado de alguin)

    to be of the same mind (estar de acuerdo)

    to be like a bear with a sore head (tener un humor de perros)

    by a whisker (por los pelos)

    to be as easy as abc (ser algo muy fcil)

    to be a bag of bones (estar en los huesos)

    to be in the black (tener un saldo a favor)

    to be on the boil (estar al rojo vivo (situacin))

  • 8/14/2019 English Espressions

    2/7

    to be in a tight corner (estar en apuros)

    to be between the devil and the deep bluse sea (estar entre la espada y la pared)

    to be as good as gold (ser ms bueno que el pan)

    to be as good as new (estar como nuevo)

    to be old hat (estar pasado de moda)

    to be as mad as a hatter (estar como una cabra)

    to be over the hill (ser demasiado mayor para algo)

    to be on the home straight (estar en la recta final)

    to be skating on thin ice (pisar terreno peligroso)

    to be well in (llevarse bien)

    to cost an arm and a leg (costar un ojo de la cara)

    to cry one's eyes out (llorar a lgrima viva)

    to cry wolf (dar una falsa voz de alarma)

    to have something in one's blood (llevar algo en la sangre)

    to have an ear for something (tener facilidad para aprender algo (ejemploidiomas))

    to have one's feet on the ground (tener los pies en la tierra)

    to have one's finger on the pulse (estar al tanto de todo)

    to have the upper hand (tener la sartn por el mango)to have one's hands tied (tener lasmanos

    atadas)

    to have a heart (tener piedad)

    to have a big mouth (ser un bocazas)

    to have a sweet tooth (ser un goloso)

    to have a day off (tener un da libre)

    to hold the fort (quedarse al cargo)to have one foot in the grave (tener un pie en la tumba)

  • 8/14/2019 English Espressions

    3/7

    to have it in for somebody (tenerlatomada con alguin)in

    to keep one's fingers crossed(cruzar los dedos)

    to kick the habit (dejar un vicio)

    to kiss and make up (fumar la pipa de la paz)

    to split hairs (rizar el rizo)

    to show one's hand (poner las cartas boca arriba)

    to smell a rat (oler algo a chamusquina)

    to see things in black and white (ver todo muy fcil)

    to speak of the devil (hablando del rey de Roma, por la puertaasoma)

    to turn the other cheek (poner la otra mejilla)

    to turn a deaf ear (hacerse el loco)two-faced (falso-hipcrita)

    to throw in one's hand (tirar la toalla)

    to take the law into one's own hands (tomarse la justicia por sucuenta)

    to take heart (animarse)to take something to heart (tomarse algo a pecho)

    to take action (tomar medidas)that's the way the cookie crumbles! (qu se le va a hacer!)

    to turn the corner (salir de un apuro)

    the game's up (se acab lo que se daba)

  • 8/14/2019 English Espressions

    4/7

    to make a beeline for something ir derechito a algo

    to make a clean breast of it confesar algo

    to make a clean sweep arrasar con todo

    to make a dent in something llevarse buena parte, reducir

    to make a difference importar, contribuir con algo

    to make a face hacer una mueca

    All the kids were making a beeline forthe ice-cream truck. I used to watch Barney when I was 16. I had to make a clean breast out of it. Green Day made a clean sweep ofthe awards last night. All these expensive shoes are making a dent inyour budget. Some say the demonstrations against the war make no difference. There was an awful smell and we all started to make faces.

    to make a fool of someone hacer quedar a alguien en ridculo

    to make a fuss armar un escndalo

    to make a killing hacer un buen negocio

    to make a long story short hacerla corta

    to make a mountain out of a molehill ahogarse en un vaso de agua

    to make a name for oneself hacerse de un nombre

    Jane isalways making a fool of her brother. I feel sorry for him. Do you always have to make such a fussabout everything? Stu made a killingon that BMW. Brand new for only 10,000 dollars. Paul met Beth at a party. To make a long story short,they fell in love and they married. Stop it! You're making a mountain out of a molehill!It's only a button, I'll sew it up! Frank is a big TV star but he really made a name for himselfon the radio.

    to make a pass at/play for someone Insinursele a alguien

    to make a point of doing something Procurar hacer algo

    to make a splash Causar sensacin

    to make a stand Entrar en accin

    to make a virtue of necessity Hacer de la necesidad una virtud

    to make allowance for something Tolerar algo

    Deb looked so good that the guys tried to make a pass at herall the time.

  • 8/14/2019 English Espressions

    5/7

    Don't worry, I'll make a point of sendingthe invitations tomorrow. Our new song is making a splashall over the world. How much longer do we have to wait before we make a stand? I had a free hour in between classes and I made a virtue of necessityand did my homework

    then.

    We have to make allowance for Pedro's work . He doesn't speak our language.to make amends compensar

    to make an exhibition of oneself ponerse en ridculo

    to make capital out of something sacar partido de algo

    to make do arreglrselas

    to make ends meet llegar a fin de mes

    to make eyes at someone echar miraditas a alguien

    Helen tried to make amendsto Claire for ripping her dress and bought her a new one. Every time Jeff gets drunk he makes an exhibition of himself. Sometimes employers make capital out of people's need to workand pay them very little. The supermarket was closed so we had to make dowith what little we had that night. How doyo make ends meetwith such low salaries? Bob was making eyes atGrace the other night but she wasn't interested.

    to make free with something usar algo como si fuera propio

    to make fun of burlarse de

    to make (it) good tener xito

    to make headway progresar

    to make it lograrlo

    to make it big triunfar a lo grande

    Dan has been at my house for two days and he'salready making free with my clothes! Lilly! What did I tell you about making fun ofother children? My car was completely destroyed by a tree but the insurance will make it good. Tommy has difficulty in Maths but he is making headwaylittle by little. This is great! I never thought I'd make itto the top of the mountain! Tony made it bigwith his invention. He's become rich!

    to make it snappy darse prisa

    to make light of something minimizar algo

    to make love hacer el amor

    to make mincemeat of someone hacer picadillo a alguien

    to make no bones about something no ocultar algo, no andar con rodeos

    to make one's blood boil hacerle hervir a alguien la sangre

  • 8/14/2019 English Espressions

    6/7

    Make it snappy,Louise! Everybody's waiting for us at the club! Politicians often make light of this issuebut it's no laughing-matter. The other night, Danny and her girlfriend made lovefor the first time! Brazil made mincemeat ofItaly at the friendly match. Alice makes no bones ofspeaking her mind. If she doen't like something she'll tell you. Every time I hear the President talk it makes my blood boil!

    to make one's blood run cold hacer que a alguien se le hiele la sangre

    to make one's day alegrarle el da a alguien

    to make one's flesh crawl/creep ponrsele la piel de gallina a alguien

    to make one's hair stand on end ponrsele los pelos de punta a alguien

    to make one's mark dejar su impronta

    to make one's mouth water hacrsele a uno agua la boca

    What I saw that day after the bombing made my blood run cold. Jack's visit made my day!I hadn't seen him for a long time. I don't like hospitals, they make my flesh crawl. This movie will make your hair stand on end.It's terrifying! The Beatles and the Rolling Stones made their markon rock'n'roll history. The smell of that stew is making my mouth water!

    to make one's peace with someone hacer las paces con alguien

    to make one's point expresar su opinin

    to make oneself at home sentirse como en casa

    to make sense tener sentido

    to make short work of someone hacer trizas a alguien

    to make something of oneself hacer algo de su vida

    Amy was mad at Jess for not inviting her to her wedding but they've made their peace witheach other.

    Ok, you've made your pointand I respect it. Welcome! I hope you enjoy your stay here, make yourselves at home. Did you hear what he said? It din't make any sense! Sharapova made short work ofDavenport at Wimbledon. Why don't you study and make something of yourself?

    to make sure asegurarse

    to make the best of it ponerle al mal tiempo buena cara

    to make the grade dar la talla

    to make the most of it sacar el mayor partido a algo

    to make the rounds hacer las visitas

    to make tracks largarse

  • 8/14/2019 English Espressions

    7/7

    Sammy made surethat Carol got the best doctor in the city. It was raining but we were on holiday so we decided to make the best of it. Our team really made the gradetonight by winning 5-0. It's hard to get an interview with this actor so I'll make the most of it! Doctor Cohen is making the roundsright now, you can wait for him over here. The party was great but I had to get up early the following day and I made tracksat 11.

    to make up for lost time recuperar el tiempo perdido

    to make up one's mind decidirse

    to make waves causar problemas

    to make whoopee armar jolgorio

    Jay didn't like chocolate and now he loves it, he eats lots of it, he's making up for lost time! What are you going to study? I haven't made up my mindyet. The workers want better working conditions and are starting to make waves.

    The whole class made whoopeewhen I told them we were going to a farm.