56
Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecturer: Timothy Baldwin

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to

Multilingual Lexical Acquisition

Lecturer: Timothy Baldwin

Page 2: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Lecture 4

Unsupervised Approaches to Lexical

Acquisition: Word Segmentation and MWE

Extraction

1

Page 3: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Word Segmentation

2

Page 4: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Basic Task Description

• Take an unsegmented string and dynamically insert the word

boundaries:

spotthebreaksinthisstring : spot the breaks in this string

• Applications in:

⋆ the segmentation of non-segmenting languages (e.g. Japanese,

Chinese, Thai)

⋆ segmenting up a speech signal into words

⋆ modelling child word acquisition

3

Page 5: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Difficulties in Word Detection

• Interdepedence between word and boundary detection

• Segmentation of frequently-occurring strings

ad hoc, 東京都 tou·kyou·to “Tokyo prefecture”

• Inherent boundary ambiguities

大学長 dai·gaku·chou “(university) president”

• Data sparseness

4

Page 6: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Unsupervised Discovery ofMorphemes

(Creutz and Lagus 2002)

5

Page 7: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Types of morphological linkage

• Inflectional (table : tables, bus : buses/busses, phenomenon

: phenomena)

• Derivational (central : centralise)

• Compositional (house + boat : houseboat)

6

Page 8: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Semantic linkage

• employ : employer , employee

• Some of these are lost in the mists of time, e.g. ploy :

employ/deploy?

7

Page 9: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Basic tasks in morphology

• Discovering the morphemes

• Determining the interaction between the morphemes in a given

word

unfathomable

l

un·fathom·ablel

unNEG·fathomV ·ableV →N

8

Page 10: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Unsupervised Discovery of Morphemes

• Segment each word token into morphemes without using prior

knowledge of morphological processes or morphemes:

misinformed : mis·inform·edreconstruction : re·construct·ionkahvinjuojallekin : kahvi·n·juo·ja·lle·kin [FI]

• Assume agglutinative or simple inflectional morphology

• Based on orthographic regularities

Creutz and Lagus (2002) 9

Page 11: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Applications

• Language modelling (speech recognition)

• Language-independent lexicographic tool for determining

stems/word boundaries

• N.B. assumes a corpus of raw text up-front

Creutz and Lagus (2002) 10

Page 12: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Minimum Description Length

• Minimum Description Length (MDL, a.k.a. Minimum Message

Length or MML) is a method for simultaneously evaluating the

compactness of a particular encoding and the compactness of the

data using that encoding

Description length = model DL + data DL

‘Simplicity vs. Accuracy’

• Too much ‘accuracy’ : overfitting

• How can we compress / generalise the data model?

Creutz and Lagus (2002) 11

Page 13: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

MDL in word segmentation

• In morpheme discovery terms, minimise C:

C = Cost(Source text) + Cost(Codebook)

=∑

tokens

− log p(mi) +∑

types

k × l(mj)

Creutz and Lagus (2002) 12

Page 14: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Example: Word splitting

howmuchwoodcouldawoodchuckchuckifawoodchuckcouldchuckwood

Creutz and Lagus (2002) 13

Page 15: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

mi − log p(mi) freq(mi) l(mi)

howmuchwoodcoulda... 0.00 1 57

— 0.00 57

C = 285.00 (k = 5)

Creutz and Lagus (2002) 14

Page 16: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

mi − log p(mi) freq(mi) l(mi)

a 2.70 2 1

chuck 2.70 2 5

could 2.70 2 5

how 3.70 1 3

if 3.70 1 2

much 3.70 1 4

wood 2.70 2 4

woodchuck 2.70 2 9

— 38.11 33 C = 203.11 (k = 5)

Creutz and Lagus (2002) 15

Page 17: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

mi − log p(mi) freq(mi) l(mi)

a 2.91 2 1

chuck 1.91 4 5

could 2.91 2 5

how 3.91 1 3

if 3.91 1 2

much 3.91 1 4

wood 1.91 4 4

— 38.60 24 C = 158.60 (k = 5)

Creutz and Lagus (2002) 16

Page 18: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

mi − log p(mi) freq(mi) l(mi)

a 4.83 2 1

c 2.37 11 1

d 3.25 6 1

f 5.83 1 1

h 3.25 6 1

i 5.83 1 1

k 3.83 4 1

l 4.83 2 1

m 5.83 1 1

o 2.37 11 1

u 3.03 7 1

w 3.51 5 1

— 182.09 12 C = 242.09 (k = 5)

Creutz and Lagus (2002) 17

Page 19: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Greedy search algorithm

• Read in each word at a time, and recursively select the binary

segmentation of a word which minimises C

• Continue until no C-optimal segmentations remain

• Dynamically segment even if the word has been observed previously

in the data (removing any previous segmentations from the model)

Creutz and Lagus (2002) 18

Page 20: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Dreaming

• At regular intervals, randomly iterate over words already processed

to remove any global sub-optimal segmentations

• Dream for a fixed time (over a fixed number of words) OR until no

significant change in C is observed

• Demo:

http://www.cis.hut.fi/cgi-bin/morpho/nform.cgi

19

Page 21: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Mostly-UnsupervisedStatistical Segmentation ofJapanese Kanji Sequences

(Kubota Ando and Lee 2003)

20

Page 22: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Outline

• Unsupervised method for segmenting Japanese kanji sequences

社長兼業務部長l

社長 |兼 |業務 |部長 sha·chou|ken|gyou·mu|bu·chou “president

and general business manager”

• Based on character n-grams (sequences of n characters)

Kubota Ando and Lee (2003) 21

Page 23: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Why the Interest in Kanji?

• Japanese consists of three basic orthographies:

⋆ hiragana: 46 elements (functional words, onomatapaea,

verb/adjective suffixes)

⋆ katakana: 46 elements (words of foreign origin, scientific names)

⋆ kanji: 1,945 “official” elements, more in practice (content words)

• Kanji the most productive and sparse of the three

Kubota Ando and Lee (2003) 22

Page 24: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Basic Intuition

• N -gram “windows” over a kanji string can be used as predictors of

word boundaries in that:

1. frequent n-grams suggest the lack of a boundary

2. infrequent n-grams suggest the presence of a boundary

spotthebreaks with 4-gram window:s p o t t h e b r e a k s

s p o t

p o t t

o t t h...

Kubota Ando and Lee (2003) 23

Page 25: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Example: spotthebreaks

Word N-gram Freq

spot 119

pott 24

otth 120

tthe 6075

theb 2118

hebr 218

ebre 49

brea 328

reak 246

eaks 57

Kubota Ando and Lee (2003) 24

Page 26: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Method

• For each potential boundary point:

⋆ For each n-gram order (e.g. 4):

∗ For each of the n-grams to the left and right of the boundary:

◦ What is the proportion of n-grams straddling the boundary

that are less frequent than the n-gram adjoining it?

• vn = 12(n−1)

d∈{L,R}

∑n−1j=1 I>(#(sn

d), #(tnj ))

Kubota Ando and Lee (2003) 25

Page 27: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Returning to our Example

• For the boundary spot|theb:

v4 = 12(4−1)(1 + 2) = 0.5

• For the boundary pott|hebr :

v4 = 12(4−1)(0 + 1) ≈ 0.17

Kubota Ando and Lee (2003) 26

Page 28: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Combining n-gram Orders

• So as to balance up the effects of data sparseness, the method

advocates “voting” across different n-gram orders:

vN(k) = 1|N |

n∈N vn(k)

• Place boundaries at locations l where EITHER:

1. vN(l) > vN(l − 1) and vN(l) > vN(l + 1) OR

2. vN(l) > t

t = threshold constant

Kubota Ando and Lee (2003) 27

Page 29: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Evaluation

• Extract n-gram statistics from 150MB of newswire data (N.B.

unannotated)

• Hand-annotated 5 held-out datasets containing 500 kanji

sequences each

• For each held-out dataset, use 450 sequences for parameter training

(N, t) and the remaining 50 sequences for evaluation (hence

mostly-unsupervised)

Kubota Ando and Lee (2003) 28

Page 30: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Words vs. Morphemes

• Two separate evaluations were carried out, based on:

⋆ words: a stem and its affixes are considered as a single unit

[電話器] [deN·wa·ki] “telephone (device)”

⋆ morphemes: stems and affixes are each individual units

[電話][器] [deN·wa][ki] “[telephone][device]”

Kubota Ando and Lee (2003) 29

Page 31: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Parameter Optimisation

• Run the algorithm over each set of 450 sequences using the different

values of N and t

• Optimise according to one of:

⋆ word precision = correct proposed bracketsproposed brackets

⋆ word recall = correct proposed bracketsactual brackets

⋆ word F(-measure/score) = precision×recallprecision+recall

• Evaluate according to the optimal parameter setting

Kubota Ando and Lee (2003) 30

Page 32: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Results (Briefly)

• Word performance better than established Japanese morphological

analyzers (JUMAN, Chasen)

• Word performance considerably better than morpheme performance

• Single-character morphemes greatest source of errors

Kubota Ando and Lee (2003) 31

Page 33: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Summary

• Method proposed for segmenting up Japanese kanji sequences

based on simple n-gram statistics and voting

• Basic intuition that n-grams straddling word boundaries will be

less-frequent than those adjacent to word boundaries

• Impressive results achieved for such a conceptually simple algorithm

32

Page 34: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Multiword ExpressionDiscovery

33

Page 35: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Basic Task Description

• Identify the multiword expression (MWE) types in tagged (or raw)

text from observation of the token distribution

• Recall: a MWE is made up of multiple words and is lexically,

syntactically, semantically, pragmatically and/or statistically

idiosyncratic

• Considerable body of literature on collocation extraction

34

Page 36: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Lexico-syntactic Idiomaticityby and large

???

conjP Adj

by and large

ad hoc

Adj

? ?

ad hoc

wine and dine

V[trans]

conjV[intrans] V[intrans]

wine and dine

35

Page 37: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Semantic Idiomaticity

kick the bucket spill the beans

die’ reveal’(secret’)

kindle excitement

kindle’(excitement’)

36

Page 38: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Pragmatic Idiomaticity

• The Wheel of Fortune factor — how to represent the jumble of

phrases stored in the mental lexicon?

• The Monty Python factor — mish-mash of language fragments

which evoke particular events/individuals/memories

37

Page 39: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Statistical Idiomaticityunblemished spotless flawless immaculate impeccable

eye – – – – +gentleman – – ? – +home ? + – + ?lawn – – ? + –memory – – + – ?quality – – – – +record + + + + +reputation + – – + +taste – – – – +

Adapted from Cruse (1986)

38

Page 40: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Complications in MWE Discovery

• Working out the extent of the collocation (phrase boundary

detection)

trip the light X

trip the light fantastic V

trip the light fantastic at X

• Fine line between collocations and simple default lexical

combinations

buy a car/purchase power

39

Page 41: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Collocations vs. MWEs

• A collocation (≈ institutionalised phrase) is an arbitrary and

recurrent word combination

• Collocations tend to stand in opposition to anti-collocations =

lexically-marked synonym-substitutes

• Collocations can be semantically-marked (e.g. dark horse) but tend

to be compositional (e.g. strong coffee)

• Predicative collocations vs. rigid NPs vs. phrasal templates

40

Page 42: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Retrieving Collocations fromText: Xtract

(Smadja 1993)

41

Page 43: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Outline

• Automatic method for extracting collocations from raw text based

on n-gram statistics

• Basic intuition: collocations are more rigid syntactically and more

frequent than other word combinations

• Method: attempt to capture this intuition using the basic statistics

of word combinations

Smadja (1993) 42

Page 44: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Stage 1: Extract Significant Bigrams

• w and wi co-occur (wi is a collocate of w) if they are found in a

single sentence separated by fewer than 5 words

• a bigram (w,wi) is significant iff:

⋆ w and wi co-occur more frequently than chance

⋆ w and wi appear in a relatively rigid configuration

• Divide up the set of collocates according to POS

Smadja (1993) 43

Page 45: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Example Corpus

... multiword(−1) expressions ...

... multiword(−1) expressions ...

... dialect(−1) expressions ...

... dialect(−2) and expressions ...

... expressions of interest(2) ...

... multiword(−1) expressions ...

... collocation extraction ...

... expressions dialect(1) ...

... multiword(−1) expressions ...

... multiword(−1) expressions ...

Smadja (1993) 44

Page 46: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Noun Co-occurrence Table

w = expressions, D = {−2,−1, 1, 2}

multiword dialect collocation interestcollocate

w1 w2 w3 w4

p−2i 0 1 0 0

p−1i 5 1 0 0

p1i 0 1 0 0

p2i 0 0 0 1

freq i 5 3 0 1

wi ∈ C yes yes no yes

Smadja (1993) 45

Page 47: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Statistics of Expectation

• f =P

wi∈C freqi

|C| = 5+3+13 = 3 (frequency average)

• σ =

P

wi∈C(freqi−f)2

|C| =

(5−3)2+(3−3)2+(1−3)2

3 ≈ 1.63

• ki = freqi−f

σ(strength)

• pi =P

j∈D pji

|D| (pair count average)

• Ui =P

j∈D(pji−pi)

2

|D| (pair count variance)

Smadja (1993) 46

Page 48: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Collocation Filters

• Strength: ki > kα(= 1)

: select frequent collocates

• Spread: Ui > U0(= 1)

: select spiky distributions

• Peakiness: pji ≥ pi + (kβ ×

√Ui) kβ = 0.51

: identify interesting spikes

1Value of 10 suggested for kβ in Smadja (1993)

Smadja (1993) 47

Page 49: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Back to our Example: Strength

• w1 (multiword)

⋆ k1 = 5−31.63 = 1.22 > 1 V

• w2 (dialect)

⋆ k2 = 3−31.63 < 1 X

• w4 (interest)

⋆ k3 = 1−31.63 < 1 X

Smadja (1993) 48

Page 50: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Spread and Peakiness (w1 = multiword)

• U1 = (0−1.25)2+(5−1.25)2+(0−1.25)2+(0−1.25)2

4 ≈ 20.31 > 1 V

⋆ p1 = 0+5+0+04 = 1.25

⋆ p1 + (kβ ×√

U1) = 1.25 + (0.5 ×√

20.31) ≈ 3.50

j pi + (kβ ×√

Ui)

p−21 0 < 3.50 X

p−11 5 ≥ 3.50 V

p+11 0 < 3.50 X

p+21 0 < 3.50 X

Smadja (1993) 49

Page 51: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Stage 2: Bigrams to n-grams

• Independent filter to detect larger n-grams

• Method: for each fixed-distance collocate (w,wji ), extract out

contiguous word sequences where max(p(word[i])) > T (= 0.75)

Smadja (1993) 50

Page 52: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Example

w = resistance, w−3i = path

Concordances from the BNC:

... trod the path(−3) of least resistance , ...

... finding the path(−3) of least resistance will ...

... along the path(−3) of least resistance .

... the safest path(−3) of least resistance through ...

... took the path(−3) of least resistance and ...

: the path of least resistance is a rigid noun phrase

Smadja (1993) 51

Page 53: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Stage 3: Add Syntax

• Use cass dependency parser to assign syntactic labels to bigrams

• Same basic thresholding filter as used in Stage 2

Smadja (1993) 52

Page 54: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Summary

• Two methods proposed for extracting collocations based on

distributional statistics

⋆ 1st method based on the intuition that collocations occur

frequently in relatively fixed configurations

⋆ 2nd method based on the predictability of contiguous lexical

contexts for given concordances

• Basic method illustrated for determining the syntax of extracted

collocations

Smadja (1993) 53

Page 55: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

Reflections

• (At the time) groundbreaking research on collocation extraction

• Not effective at extracting out low-frequency words

• Difficulties in evaluating the results of collocation extraction

(applies to this day)

• Difficulties in extracting non-contiguous (predicative) collocations

such as verb particles

Smadja (1993) 54

Page 56: Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisitiontbaldwin/lexacq/lecture04.pdfEmpirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008) Difficulties in

Empirical Approaches to Multilingual Lexical Acquisition Lecture 4 (17/7/2008)

ReferencesCreutz, Mathias, and Krista Lagus. 2002. Unsupervised discovery of morphemes. In

Proc. of the 6th Meeting of the ACL Special Interest Group in Computational Phonology ,

Philadelphia, USA.

Cruse, D. Alan. 1986. Lexical Semantics. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Kubota Ando, Rie, and Lillian Lee. 2003. Mostly-unsupervised statistical segmentation of

Japanese kanji sequences. Natural Language Engineering 9.127–49.

Smadja, Frank. 1993. Retrieving collocations from text: Xtract. Computational Linguistics

19.143–77.

55