21
El Manual de Vivienda P ú blica para la Familia Una Guía para Aplicantes y Recidentes del Programa de Vivienda Pública Nan McKay y Asociados, El Cajon, California

El Manual de Vivienda Pública para la Familiacart.nanmckay.com/collateral/perftools/handbooks/handbook-sample/PH... · El Manual de Vivienda Pública para la Familia Una Guía para

  • Upload
    doandan

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

El Manual de ViviendaPública para la Familia

Una Guía para Aplicantes y Recidentes

del Programa de Vivienda Pública

Nan McKay y Asociados, El Cajon, California

00 PH-Span.book Page 1 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Derechos de autor © 1997, 2000, 2005, 2009 por Nan McKay y Asociados, Inc.

Derechos reservados.

La reproducción o traducción de cualquier parte de este trabajo más allá de lo permit-ido por la Sección 107 ó 108 del Acta de Estados Unidos sobre Derechos de autor sin el permiso del propietario de los derechos de autor es ilegal.Esta publicación está diseñada para proveer información exacta y autoritativa con re-specto a la materia abarcada. Se vende con el entendimiento de que el editor no se dedica a rendir servicios legales, contables o profesionales de algún tipo. Si se re-quiere consejo legal u otra asistencia de expertos, los servicios de una persona com-petente profesional debe ser buscada.

Impreso en los Estados Unidos de America

00 PH-Span.book Page 2 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Indice del Contenido

Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved. i

Capítulo 1: Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Agencia de la vivienda pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Manejo de la terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Conpromiso de la Agencia de la vivienda al servicio público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Peticiones de acomodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Política de vivienda justa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Anuncio de la información necesaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Trámites para la obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Capítulo 2: Información General sobre el Programa . . . . . . . . . . . . . . 11Explicación del Programa de Vivienda Pública . . . . . . . . . . 11La Renta en el Programa de Vivienda Pública . . . . . . . . . . . 11Responsabilidades dentro del Programa de Vivienda Pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Cometidos de la Familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Integridad del Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Capítulo 3: Datos relativos a su solicitud de vivienda . . . . . . . . . . . . . 19Cómo rellenar una solicitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Comprobación final de la eligibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Obligación de asistencia a la sesión orientativa sobre el arrendamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Capítulo 4: ¿Cuánto tendré que pagar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Ingreso anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29¿Qué se entiende por ingreso? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30¿Qué NO se cuenta como ingreso? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31¿Qué se entiende por patrimonio? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Ejemplo de cálculo de la Renta a pagar . . . . . . . . . . . . . . . . 35

00 PH-Span.book Page i Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Indice del contenido

ii Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved.

Capítulo 5: Contrato de Arrendamiento yMudanza a la Unidad de Vivienda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Esté preparado antes e mudarse a su unidad . . . . . . . . . . . . . 41¡Llame con Antelación para hacer más Fácil su Mudanza! . 42Consejos para la Mudanza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Capítulo 6: Participación exitosa en el Programa de Vivienda Pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Construyendo comunidades seguras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Requisito de servicio comunitario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Mantenimiento de la vivienda e inspecciones . . . . . . . . . . . 50Obligaciones de la familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Notificación de cambios en el ingreso y en los activos de la familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Cambio de método de pago de renta debido a circunstancias de penuria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Requisitos anuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Requisitos entre las recertificaciones anuales . . . . . . . . . . . . 57

Capítulo 7: Oportunidades en la Vivienda Pública . . . . . . . . . . . . . . . 59Auto suficiencia de familia (FSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Programas y estrategias para la autosuficiencia . . . . . . . . . . 59Servicio y satisfación del residente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Programa de oportunidades del inquilino (TOP) . . . . . . . . . 60Consejos de residentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Residente en la Mesa Directiva de la PHA . . . . . . . . . . . . . . 61Participación de los residentes en la vivienda pública . . . . . 61

Capítulo 8: Glosario de Terminología de Vivienda Pública . . . . . . . . 63

Capítulo 9: Formas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Documentos que se me han dado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

00 PH-Span.book Page ii Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved 1

Capítulo 1: Introducción

Este manual se ha elaborado para servirle de guía a la hora de presentar una solicitud y participar en el Programa de Vivienda Pública. Su propósito es ofrecerle una información detallada del funcionamiento de dicho programa. Por favor, tómese algún tiempo para leerlo cuidadosamente; no sólo le resultará útil durante el proceso de solicitud, sino que también le ayudará a comprender los derechos y obligaciones que conlleva el residir en una comunidad de vivienda pública. Si usted reúne todos los requisitos exigidos para beneficiarse del programa y convertirse en residente de una vivienda pública, encontrará en este manual la ayuda necesaria para mantener una reputación favorable con la Agencia de la vivienda.

El presente manual está dividido en nueve capítulos.

Guárdelo en un lugar seguroDespués de leer el manual, asegúrese de guardarlo junto a sus documentos importantes, a fin de poder consultarlo si fuera necesario. Póngase en contacto con su Representante de la Agencia de la vivienda pública o con el administrador de la propiedad si tiene cualquier pregunta.

Capítulo 1: Introducción a la Vivienda pública

Capítulo 2: Información general sobre el programa

Capítulo 3: Datos relativos a su solicitud de vivienda

Capítulo 4: ¿Cuánto tendré que pagar?Capítulo 5: Contrato de arrendamiento y mudanza a la

unidad de vivienda

Capítulo 6: Participación exitosa en el Programa de Vivienda Pública

Capítulo 7: Oportunidades en la Vivienda Pública

Capítulo 8: Glosario

Capítulo 9: Formas

00 PH-Span.book Page 1 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Capítulo 1: Introducción

2 Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved.

Agencia de la vivienda públicaUna agencia de la vivienda pública es aquel organismo gubernamental o público autorizado para participar o prestar ayuda en el desarrollo y funcionamiento de las viviendas destinadas a familias de bajo ingreso. El término Agencia de la Vivienda Pública (“PHA” en inglés) se usa desde hace muchos años para hacer referencia a todas aquellas agencias que dirigen el programa de vivienda pública.

Manejo de la terminologíaEs preciso utilizar diversos términos propios del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (“HUD” en inglés) a fin de poder explicar el funcionamiento del programa. Le rogamos consulte el glosario que hallará en el Capítulo 8 de este manual si no entiende el significado de algún término. Dicho glosario recoge los significados de todos los términos relativos a la vivienda que se utilizan en el presente manual.

Conpromiso de la Agencia de la vivienda al servicio públicoEl objetivo del Programa de Vivienda Pública consiste en proporcionar unas mejores condiciones de vida a las familias de bajo ingreso, sin que el importe de la renta que éstas han de pagar sobrepase los límites razonables, así como ofrecerles a dichas familias un ambiente de vida libre de drogas, apropiado, seguro e higiénico, y en buen estado de funcionamiento.

En su carácter de agencia pública, la PHA tiene como finalidad el ofrecer un servicio excelente a todas las familias de su comunidad. La PHA pondrá todos sus esfuerzos en proporcionarle toda la información relativa a las normas del programa y de la vivienda, así como en asesorarle acerca de los posibles efectos de dichas normas sobre sus intereses. Es muy importante que usted haga preguntas para aclarar todas sus dudas, ya que a menudo las normas federales no son fáciles de entender.

00 PH-Span.book Page 2 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Conpromiso de la Agencia de la vivienda al servicio público

Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved. 3

Compañeros en la prestación de un buen servicioEncontrará al final de este manual dos formas que puede usar para comunicar resultados o comentarios a su PHA, denominadas forma de Valoración de la sesión informativa, y forma de Valoración de la atención al cliente. Se ruega rellene la forma de Valoración de la sesión informativa después de su sesión informativa y envíela a su agencia de la vivienda en cuanto pueda. Puede remitir la Valoración de la atención al cliente en cualquier momento durante su participación en el programa.

Contactar con ustedLa Agencia de la Vivienda Pública (PHA) necesitará ponerse en contacto con usted en diversas ocasiones mientras dure su residencia en la vivienda. Se le notificara de las citas bien por correo de primera clase o bien por teléfono, siempre con la suficiente antelación. Se ruega haga cuantos preparativos sean necesarios con tiempo suficiente para poder acudir a todas sus citas con puntualidad. Es esencial que usted coopere para que la Agencia de la Vivienda pueda atenderle.

La PHA tiene como objetivo el proporcionar una vivienda segura y adecuada a las familias. No tenga ningún reparo en ponerse en contacto con su representante de la PHA para aclarar cualquier duda o problema que le surja en relación con su participación en el Programa de Vivienda Pública.

00 PH-Span.book Page 3 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Capítulo 1: Introducción

4 Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved.

Cometidos de la Agencia de la ViviendaDesde el momento en que usted expresa un interés por obtener una unidad de vivienda, el Departamento HUD requiere que la PHA comience a desempeñar diversas funciones. Por ejemplo, la PHA tiene la obligación de entrevistarse con usted, de abrir un archivo a su nombre, de tramitar todo el papeleo y de comprobar que usted reúne los requisitos para participar en el programa. Precisamente se le ha dado este manual porque la PHA quiere que usted colabore con ella en el desempeño de las funciones mencionadas. La Agencia de la Vivienda pretende que usted conozca en qué consiste el programa a fin de que cumpla con éxito la parte que le corresponde en dichas funciones.

En su carácter de agencia pública de la vivienda, la PHA ha de desempeñar aquellas funciones que corresponderían a un arrendador, incluida la facultad de investigar a todas las familias que soliciten alquilar la vivienda. Es importante asegurarse de que las familias que entren a formar parte de la comunidad de vivienda pública sean responsables, cumplidoras de las leyes y, en definitiva, buenos vecinos. Esto implica comprobar sus referencias, ponerse en contacto con sus antiguos arrendadores, e incluso comprobar antecedentes penales de ciertos tipos de delitos. Se le garantiza que todas estas funciones siempre se desempeñarán con profesionalismo.

Una vez admitido en el programa, la PHA deberá inspeccionar su unidad de vivienda al menos una vez al año así como expedirle una nueva certificación si usted paga renta basada en su nivel de ingresos, y al menos cada tres años si paga una renta fija.

00 PH-Span.book Page 4 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Conpromiso de la Agencia de la vivienda al servicio público

Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved. 5

Personal de la Agencia de la ViviendaEl funcionamiento de una agencia de la vivienda requiere la planificación y actuación de un grupo de personas calificadas en diversos campos. Algunas de estas personas desempeñarán sus funciones sin tratar directamente con usted, otras tendrán contacto personal con usted.

• La Junta de Comisionados lleva a cabo la planificación de la política a largo plazo.

• La administración del programa de vivienda corresponde al Director Ejecutivo.

• Corresponde al administrador de la propiedad la administración de la misma.

• El mantenimiento de las instalaciones se lleva a cabo por un supervisor o un técnico de mantenimiento.

Las personas que principalmente tendrán un trato directo con usted están capacitados para proporcionarle servicios relativos a la vivienda, así como para responder a sus preguntas. Dichas personas son el administrador de la propiedad y el técnico de mantenimiento.

Administradores de la propiedadCada complejo de viviendas cuenta con un administrador de la propiedad, y, dependiendo del tamaño de dicho complejo, puede haber uno o varios subadministradores. El administrador de la propiedad es la persona responsable del funcionamiento diario del complejo de viviendas. Al administrador corresponde normalmente además de desempeñar su cargo, el inspeccionar regularmente los edificios y el terreno, así como el cobrar las rentas. Uno de los cometidos más importantes que competen al administrador consiste en llevar a cabo la recertificación anual.

Personal del servicio de mantenimientoEl equipo de mantenimiento se ocupa de realizar todas las reparaciones y mejoras en la propiedad. Todas las peticiones de reparación que los habitantes de las viviendas presentan al director de la propiedad se remiten al departamento de mantenimiento, y a continuación se asigna un técnico de mantenimiento a la unidad en cuestión.

00 PH-Span.book Page 5 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Capítulo 1: Introducción

6 Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved.

Peticiones de acomodoLas personas con incapacidades pueden solicitar un acomodo razonable con el objeto de hacer un uso pleno de este programa de vivienda y de cualquier otro servicio relacionado. La PHA se esforzará razonablemente en ser flexible a la hora de ayudar a las personas incapacitadas a lograr su participación exitosa en el programa. Las peticiones de acomodo se revisarán a fin de asegurar que el mismo sea razonable. Como ejemplos de acomodos razonables se pueden citar los siguientes:

• Visitas en casa si su incapacidad le impide acudir a las oficinas de la PHA.

• Aparatos TDD o TDY (comunicadores telefónicos para incapacitados).

• Formato accesible para la correspondencia con la PHA.

• Los servicios de un abogado o intérprete.Aquellas personas que sufran de alguna incapacidad pueden solicitar ciertas modificaciones a fin de poder utilizar plenamente su unidad de vivienda. La PHA tomará en consideración todas las peticiones que sean razonables. Su representante en la PHA le hará saber si hay alguna vivienda disponible que cuente con las modificaciones que usted solicita.

Visita al Hogar

00 PH-Span.book Page 6 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Peticiones de acomodo

Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved. 7

Política de vivienda justaLa Agencia de la Vivienda sigue la política de cumplir con toda la legislación Federal, Estatal y local relativa a los Derechos Civiles. Por tal motivo, la Agencia de Vivienda Pública (PHA) no puede discriminar a ninguna persona por razón de raza, color, sexo, religión, estado familiar, incapacidad u origen nacional, ni en el contrato de arrendamiento, ni en el importe de renta a pagar, ni en ninguna otra disposición que se adopte referente a la vivienda o a instalaciones relacionadas con ella.

00 PH-Span.book Page 7 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Capítulo 1: Introducción

8 Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved.

Anuncio de la información necesariaLa PHA conservará un tablón de anuncios en el vestíbulo conteniendo la siguiente información:

• Normas y trámites reguladores de la admisión y continuación del inquilinato

• Estado de la admisión de solicitudes• Guía de la localización de las viviendas• Límites de ingreso para la admisión en el programa• Lista de tarifas del servicio de mantenimiento rutinario• Una copia del contrato de arrendamiento• Trámites para la presentación de quejas• Un póster sobre el derecho a una vivienda justa• Un póster sobre el derecho a la igualdad de oportunidades en el empleo• Avisos a los inquilinos actuales• Importe de las fianzas de seguridad• Escala de las diferentes rentas

00 PH-Span.book Page 8 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Trámites para la obtención de ayuda.

Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved. 9

Trámites para la obtención de ayuda.

Paso 1: La familia presenta la solicitud y es puesta en lista de espera según el número de habitaciones que haya solicitado.

Paso 2: Se queda una vivienda disponible.

Paso 3: Se elige a la familia de entre las que figuran en la lista de espera de acuerdo a la normativa de la PHA.

Paso 4: La PHA comprueba que la familia reúne los requisitos de participación en el programa, así como su historial de alquiler. (Algunas PHA llevan a cabo este paso junto con el Paso 1.)

Paso 5: El administrador lleva a cabo una reunión orientativa sobre el arrendamiento del inquilino y la comunidad.

00 PH-Span.book Page 9 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Capítulo 1: Introducción

10 Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved.

Paso 6: El administrador y la familia inspeccionan la unidad de vivienda.

Paso 7: Pago de la renta y de la fianza de seguridad.

Paso 8: La familia toma posesión de la unidad.

Paso 9: La familia debe volver a obtener una certificación cada año si paga renta basada en su nivel de ingresos, o al menos cada tres años si paga una renta fija. Su unidad debe revisarse cada año.

Junio 20__

00 PH-Span.book Page 10 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved 11

Capítulo 2: Información General sobre el Programa

Explicación del Programa de Vivienda PúblicaEl Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos (siglas en inglés HUD) determina las normas y reglamentos reguladores del Programa de Vivienda Pública. La finalidad del Programa de Vivienda Pública es proporcionar una vivienda a un precio razonable a aquellas familias de bajo ingreso que cumplan los requisitos.Cuando una familia presenta una solicitud para participar en el programa, la Agencia de la Vivienda (PHA) debe determinar en primer lugar si dicha familia reúne los requisitos de participación. A continuación, se procede a seleccionar a las familias según su grado de aptitud como inquilinos. Una vez que exista una vivienda del tamaño y tipo adecuado disponible, la PHA invitará a la familia a examinarla en compañía de uno de sus representantes. Si la familia acepta esa unidad de vivienda, la Agencia de la Vivienda firmará un Contrato de Arrendamiento con la familia. Una vez que se aprueben los términos del contrato, la familia comenzará a pagar renta a la autoridad de la vivienda correspondiente, en función de su nivel de ingresos.

La Renta en el Programa de Vivienda PúblicaLa Familia elige el tipo de Renta a pagarLas familias que residen en vivienda pública eligen anualmente entre pagar la renta basada en su nivel de ingresos o la renta fija. Su PHA facilita a las familias la información suficiente para hacer una decisión informada.

Renta fijaLa cantidad del pago de renta de una familia, si la familia decide pagar una renta fija, se basa en el valor razonable de mercado de la unidad de vivienda. Las rentas fijas estimulan y premian el empleo y la autosuficiencia económica.Para las familias que pagan una renta fija, la PHA revisará el nivel de ingresos de la familia al menos una vez cada tres años.

00 PH-Span.book Page 11 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Capítulo 2: Información General sobre el Programa

12 Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved.

Renta basada en el nivel de ingresosLa cantidad del pago de renta de una familia, si la familia decide pagar una renta basada en el nivel de ingresos, se basa en un porcentaje de los ingresos totales de la familia, normalmente un 30% de los ingresos totales ajustados. Si la familia tenga una reducción de su nivel de ingresos, la cantidad de la renta será reducida de forma correspondiente. Su representante de la PHA le explicará cuándo la renta será ajustada en caso de que la familia tenga un aumento en su nivel de ingresos.Para las familias que están pagando rentas basadas en su nivel de ingresos, la PHA revisará los ingresos de la familia anualmante...

Cambio de tipo de Renta a pagar debido a penuriaSi una familia ha elegido pagar la renta fija de la PHA, la PHA debe inmediatamente permitir que la familia pague la renta basada en su nivel de ingresos si la familia no puede pagar la renta fija debido a penuria.La penuria ocurre cuando el nivel de ingresos de la familia se ha reducido por un cambio de circunstancias, la pérdida o reducción de empleo, el fallecimiento de un miembro de la familia, y la reducción o la pérdida de ingresos o de otro tipo de asistencia. La penuria también ocurre cuando hay un aumento, debido a un cambio de circunstancias, en los gastos de una familia en médicos, cuidado de niños, transporte, educación, u otras razones parecidas. Existen otras situaciones según definidas por la PHA o por HUD que también pueden ser penuria.

El 30% de su ingreso mensual adjustado

se emplea para el pago de la renta.

00 PH-Span.book Page 12 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Responsabilidades dentro del Programa de Vivienda Pública

Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved. 13

Responsabilidades dentro del Programa de Vivienda PúblicaEl Programa de Vivienda Pública supone una asociación que tiene como miembros a la Agencia de la Vivienda (PHA) y la familia (usted).

Cometidos de la Agencia de la ViviendaLa PHA debe desempeñar los siguientes cometidos para que el programa funcione:

Revisar todas las aplicaciones y determinar si la familia solicitante cumple con los requisitos de participación en el programa.Comprobar las referencias presentadas por el solicitante, su historial de alquiler, así como su crédito.Poner a la familia en la lista de espera si no hay ninguna unidad de vivienda disponible, e informar a la familia en el caso de que haya una unidad disponible.Asegurarse de que la unidad está lista para ser ocupada.Explicar el contenido de las cláusulas del contrato de arrendamiento, así como todas las demás normas reguladoras del programa a la familia.Cobrar la renta y otras cantidades adeudadas.Llevar a cabo el servicio de mantenimiento oportuno de la vivienda.Revisar la unidad cada año.Expedir la recertificación a las familias al menos anualmente, para aquellas que pagan renta basada en su nivel de ingresos.Expedir la recertificación a las familias al menos cada tres años, para aquellas que pagan renta fija.Hacer cumplir lo dispuesto en las cláusulas del contrato de arrendamiento.Cumplir con los requisitos establecidos en el código de construcción y vivienda.

00 PH-Span.book Page 13 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Capítulo 2: Información General sobre el Programa

14 Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved.

Conservar la instalación eléctrica, de fontanería, de calefacción, ventilación y demás servicios y aparatos, incluyendo los ascensores, en buen estado de funcionamiento.Proporcionar y mantener recipientes e instalaciones (excluyendo aquellas destinadas al uso exclusivo de la familia) en donde poder deshechar cenizas, basura, desperdicios y demás residuos.Proporcionar a las familias una atención inmediata y profesional.Proporcionar un programa de servicios comunitarios

Cometidos de la FamiliaLa familia debe desempeñar los siguientes cometidos para que el programa funcione:

Proporcionar información exhaustiva y exacta a la PHA.Cooperar asistiendo a todas las citas fijadas por la PHA.Proporcionar a la PHA todas las formas, documentos y firmas que ésta necesite.Asumir reponsabilidad por el cuidado de su unidad de vivienda.Informar de todos los problemas de mantenimiento que surjan de inmediato.Cumplir con lo establecido en las cláusulas del contrato de arrendamiento.Cumplir con lo dispuesto en las normas de vivienda tal y como le fueron explicadas por el Administrador de la Propiedad.Pagar la renta sin retrasos.Donde se permiten los animales de compañía, mantener cada mascota de manera responsable, de acuerdo a la normativa de la PHA y las leyes locales y del Estado.Asegurarse de que todos los adultos no exentos están cumpliendo con el requisito de servicio comunitario.

00 PH-Span.book Page 14 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Integridad del Programa

Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved. 15

Integridad del ProgramaEl Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (siglas en inlgés, HUD) es el que fija la cantidad disponible para financiar la concesión de vivienda a las familias de bajo ingreso de la comunidad. Es por ello necesario tener la seguridad de que todos los fondos que se reciben se destinan a ayudar sólo a aquellas familias que reúnen los requisitos para recibirlos. El motivo por el que existe una lista de espera no es otro que el hecho de que no hay suficientes viviendas disponibles para poder alojar a todas las familias que lo solicitan.La Agencia de la Vivienda Pública (PHA) da por supuesto que toda la información ofrecida por la familia es exhaustiva y exacta. Sin embargo, en ocasiones no es así. El hacer declaraciones falsas o proporcionar información falsa constituyen serias infracciones de las normas que regulan el programa, así como de las leyes penales Estatales y Federales.Por favor, tenga presente que aquellas familias que proporcionen información incompleta, o información y documentación falsas, sufrirán como consecuencia la denegación de su solicitud, la conclusión de su contrato de arrendamiento e incluso el deshaucio. Si como consecuencia de una omisión o declaración falsa la familia pagase una cantidad de renta inferior a la que le correspondería, dicha familia deberá devolver la cantidad total que en realidad debiera pagar. Si además se estableciera que la familia ha llevado a cabo estos actos intencionadamente, puede se le imponga el pago de multas de acuerdo a las leyes penales Estatales o Federales. Si no está seguro de las normas o procedimientos aplicables, por favor, póngase en contacto con su director de la propiedad al objeto de obtener una información correcta. No hay necesidad de perder la vivienda por una causa que podría haberse evitado. Si conoce a alguien que está infringiendo las normas del programa, por favor, póngase en contacto con su re presentante en la PHA.

00 PH-Span.book Page 15 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Capítulo 2: Información General sobre el Programa

16 Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved.

Infracciones más comunes del Arrendamiento y del ProgramaLa mayoría de las familias admitidas en el programa cumplen con las reglas de éste, aunque algunas en ocasiones no lo hacen. Siempre resulta desagradable la situación producida cuando alguien infringe las normas y hay que imponerle multas. Al objeto de evitar que las familias tengan que soportar la vergüenza y dureza de estas sanciones, es necesario que se comprendan en su totalidad las normas del programa. Por favor, evite cometer las infracciones del arrendamiento y del programa que se enumeran a continuación.

⌧ Miembros de la Casa no AutorizadosAquellas personas que usted enumere en su forma de solicitud y en su contrato de arrendamiento son las únicas que pueden residir en ella.Si permite que alguien que no ha sido aprobado por la PHA resida en su vivienda, estará infringiendo los términos de su contrato de arrendamiento, lo cual podría desembocar en la pérdida de las ayudas a la vivienda que recibe. Póngase en contacto con su PHA y obtenga su aprobación antes de permitir que alguien se mude a su vivienda. Su director de la propiedad le explicará estos procedimientos con más detalle.

⌧ Subvaloración del IngresoSiempre que se entreviste con la PHA, se le pedirá que presente información de todos los ingresos percibidos por todos los miembros de su vivienda. Si una familia oculta alguno de sus ingresos, significa que está pagando un importe de renta inferior al que la ley le exige. Lo cual constituye igualmente una infracción de lo dispuesto en el contrato de arrendamiento y en las normas que regulan el programa. En estos casos, se exige que la familia devuelva el dinero. Además, esta infracción podría conllevar la pérdida de la ayuda que dicha familia recibe, e incluso, en algunos casos, la imposición a ésta de multas penales.

00 PH-Span.book Page 16 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM

Integridad del Programa

Copyright © 2009 by Nan McKay and Associates. All rights reserved. 17

⌧ Subarriendo de la ViviendaCuando la PHA aprueba la concesión de una vivienda para su familia, se le concede exclusivamente a ésta. Ninguna familia acogida al programa puede arrendar el todo o parte de su vivienda a otra persona.

⌧ Ausencia de Información sobre CambiosDurante el curso de la sesión informativa, el director le explicará los procedimientos a seguir para informar sobre cambios en los miembros de la vivienda y en el ingreso percibido por la misma. La falta de comunicación de dichos cambios puede resultar en la obligación de devolver el dinero percibido o en el deshaucio.

⌧ No presentación de Información o DocumentosSi la PHA le pide que presente información o documentos adicionales, es porque así lo exige el programa. Si no presentara la información o documentos requeridos, la PHA no podrá aprobar su solicitud para obtener vivienda o renovar su contrato de arrendamiento.⌧ Daños que sobrepasen el Desgaste Lógico y Normal Todos los daños que se causen a la vivienda en exceso de lo que constituya el desgaste lógico y normal de la misma, suponen una infracción de los términos del contrato de arrendamiento. Como consecuencia de tal infracción, la familia estará obligada a reembolsar a la PHA por los gastos de reparación de dichos daños en que ésta haya incurrido.

Aparcamiento Impropio o IlegalEl director de la propiedad le explicará todo lo relativo a las zonas de aparcamiento para residentes y para visitantes, y, en su caso, a las condiciones de registro de vehículos. Todos los vehículos han de funcionar. Se prohibe aparcar sobre el pasto.

Debe informar a la PHA si consigue empleo

00 PH-Span.book Page 17 Wednesday, April 29, 2009 9:43 AM