21

Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 1/21

Page 2: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 2/21

Page 3: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 3/21

Mahāsaṅgīti TipiṭakaBuddhavasse 2500

The Buddhist Era 2500Great International Council Pāḷi Tipiṭaka

40 Vols.

Bangkok Thailand2553/2010

Ekādasakanipātapāḷi 17A 11pāḷi 27/86

Aṅguttaranikāya

Suttantapiṭaka

Page 4: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 4/21

A NGUTTARANIK AYA 105

S UTTANTAPIT˙

AKA

NGUTTARANIK

¯

AYA

E K¯

ADASAKANIP¯

ATAP¯

A L I

1Namo tassa Bhagavato Arahato Samm asambuddhassa.

1. P AT˙

HAMAPA N N¯

ASAKA5

1.1. N ISSAYAVAGGA

1.1.1. K IMATTHIYASUTTA

1.2

157 Eva m˙

| me suta m˙

— eka m˙

| samaya m˙

bhagav a savatthiya m˙

23 B 584 , 24 C 279 ,17 Ch 1 515 ,17 Ch 2 515 ,

24 D 355 , 19 N 357 ,40 V 279 ; 24 S 335

viharati jetavane an athapi n˙d˙ikassa ar ame. Atha | kho ayasm

<a anando yena

5P 1 311

bhagav a tenupasa nkami; upasa nkam itv<

a bhagavanta m˙

abhiv adetv<

a10

ekamanta m˙

nis ıdi. Ekamanta m˙

nisinno kho ayasm<

a anando bhagavanta m˙

etadavoca— “kimatthiy ani, bhante, kusal ani s ılani kim anisa m˙

san ı”ti?

“Avippa t˙isaratth ani kho, ananda, kusal ani s ılani avippa t

˙isar anisa m

˙san ı”ti.

3 “Avippa t

˙isaro| pana, bhante, kimatthiyo kim anisa m

˙so”? 40 V 280

“Avippa t˙isaro kho, ananda, p amojjattho p amojj anisa m

˙so”.15

4 “P amojja m

˙pana, bhante, kimatthiya m

˙kim anisa m

˙sam

˙”?

“P amojja m˙

kho, ananda, p ıtattha m˙

p ıt anisa m˙

sam˙

”.

5 “P ıti pana, bhante, kimatthiy a kim anisa m

˙sa”? “P ıti kho, ananda,

passaddhatth a passaddh anisa m˙

sa”.

6 “Passaddhi | pana, bhante, kimatthiy a kim anisa m

˙sa|”? “Passaddhi 24 D 356 ; 24 C 28020

kho, ananda, sukhatth a sukh anisa m˙

sa”.

7 “Sukha m

˙pana, bhante, kimatthiya m

˙kim anisa m

˙sam

˙”? “Sukha m

˙kho, ananda, sam adhattha m

˙sam adh anisa m

˙sam

˙”.

8 “Sam adhi | pana, bhante, kimatthiyo kim anisa m

˙so”? “Sam adhi 23 B 586 ,

17 Ch 1 516 ,17 Ch 2 516

kho, ananda, yath abh uta nan˙adassanattho25

yath abh uta nan˙adassan anisa m

˙so|”. 24 S 336

9 “Yath abh uta nan

˙adassana m

˙pana, bhante, kimatthiya m

˙kim anisa m

˙sam

˙”? “Yath abh uta nan

˙adassana m

˙| kho, ananda, nibbidattha m

˙19 N 358

nibbid anisa m˙

sam˙

”.

Dhamma

Society 2552

Page 5: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 5/21

106 S UTTANTAPIT˙

AKA

10 “Nibbid a pana, bhante, kimatthiy a kim anisa m

˙sa”? “Nibbid a kho,

ananda, vir agatth a vir aganisa m˙

sa|”.5P 1 312

11“Vir ago pana, bhante, kimatthiyo kim anisa m

˙so”? “Vir ago kho,

ananda, vimutti

nanadassanattho vimutti

nanadassan

anisa

mso.

12 Iti kho, ananda, kusal ani s ılani avippa t

˙isaratth ani 5

avippa t˙is ar anisa m

˙sani, avippa t

˙isaro| p amojjattho p amojj anisa m

˙so,40 V 281

p amojja m˙

p ıtattha m˙

p ıt anisa m˙

sam˙

, p ıti passaddhatth a passaddh anisa m˙

sa,

passaddhi sukhatth a sukh anisa m˙

sa, sukha m˙

sam adhattha m˙

sam adh anisa m˙

sam˙

, sam adhi yath abh uta nan˙adassanattho

yath abh uta nan˙adassan anisa m

˙so, yath abh uta nan

˙adassana m

˙nibbidattha m

˙10

nibbid anisa m˙

sam˙

, nibbid a vir agatth a vir aganisa m˙

sa, vir ago

vimutti nan˙adassanattho vimutti nan

˙adassan anisa m

˙so. Iti kho, ananda,

kusal ani s ılani anupubbena agg aya parent ı”ti.

13 Pa t

˙hama m

˙.

1.1.2. C ETAN¯

AKARA N¯

IYASUTTA 15

2.14

159 “S ılavato |, bhikkhave, s ılasampannassa na cetan aya24 D 357

kara n˙ıya m

˙— ‘avippa t

˙isaro me uppajjat u’ti. Dhammat a esa, bhikkhave,

ya m˙

sılavato s ılasampannassa avippa t˙isaro uppajjati.

15 Avippa t

˙isarissa, bhikkhave, na cetan aya kara n

˙ıya m

˙— ‘p amojja m

˙me uppajjat u’ti. Dhammat a esa, bhikkhave, ya m

˙avippa t

˙isarissa p amojja m

˙20

uppajjati.

16 Pamuditassa |, bhikkhave, na cetan aya kara n

˙ıya m

˙— ‘p ıti me23 B 588

uppajjat u’ti. Dhammat a esa|, bhikkhave, ya m˙

pamuditassa p ıti uppajjati.24 C 281

17 P ıtimanassa, bhikkhave, na cetan aya kara n

˙ıya m

˙— ‘kayo me |24 S 337

passambhat u’ti. Dhammat a esa, bhikkhave, ya m˙

p ıtimanassa k ayo 25

passambhati.

18 Passaddhak ayassa |, bhikkhave, na cetan aya kara n

˙ıya m

˙— ‘sukha m

˙17 Ch 1 517 ,17 Ch 2 517 , 19 N 359 vediy am ı’ti. Dhammat a esa, bhikkhave, ya m

˙passaddhak ayo sukha m

˙vediyati.

19 Sukhino, bhikkhave, na cetan aya kara n

˙ıya m

˙— ‘citta m

˙me 30

sam adhiyat u’ti. Dhammat a esa, bhikkhave, ya m˙

sukhino citta m˙

sam adhiyati.

20 Sam ahitassa |, bhikkhave, na cetan aya kara n

˙ıyam

˙— ‘yath abh uta m

˙40 V 282

jan ami pass am ı’ti. 160 Dhammat a esa|, bhikkhave, ya m˙

sam ahito5P 1 313

yath abh uta m˙

jan ati passati. 35

[aa

aa:

ii

ıi:

uu

uu:

ee;/e:

oo;/o:

kk

khkh

gg

ghgH

nN

cc

chch

j é

jh éH

n ñ

t.ú

t. hú h

d.ã ]

Mah a sa a gı ti

Buddhavasse 2500

Page 6: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 6/21

S UTTANTAPIT˙

AKA 107

21Yath abh uta m

˙|, bhikkhave, j anato passato na cetan aya 24 D 358

kara n˙ıya m

˙— ‘nibbind am ı’ti. Dhammat a esa, bhikkhave, ya m

˙yath abh uta m

˙ jana m

˙passa m

˙nibbindati.

22 Nibbinnassa, bhikkhave, na cetan

aya kara

n ıya

m— ‘virajj

am

ı’ti.

Dhammat a esa, bhikkhave, ya m˙

nibbinno virajjati.5

23 Virattassa, bhikkhave, na cetan aya kara n

˙ıyam

˙—

‘vimutti nan˙adassana m

˙sacchikarom ı’ti. Dhammat a es a, bhikkhave, ya m

˙viratto vimutti nan

˙adassana m

˙sacchikaroti.

24 Iti kho, bhikkhave, vir ago vimutti nan

˙adassanattho

vimutti nan˙adassan anisa m

˙so, nibbid a vir agatth a vir aganisa m

˙sa,10

yath abh uta nan˙adassana m

˙nibbidattha m

˙nibbid anisa m

˙sam

˙, sam adhi

yath abh uta nan˙adassanattho yath abh uta nan

˙adassan anisa m

˙so, sukha m

˙sam adhattha m˙

sam adh anisa m˙

sam˙

, passaddhi sukhatth a sukh anisa m˙

sa, p ıtipassaddhatth a passaddh anisa m

˙sa, p amojja m

˙| p ıtattha m

˙p ıt anisa m

˙sam

˙, 23 B 590

avippa t˙isaro p amojjattho p amojj anisa m

˙so, kusal ani s ılani15

avippa t˙isaratth ani avippa t

˙isar anisa m

˙sani. Iti kho, bhikkhave, dhamm a

dhamme | abhisandenti, dhamm a dhamme parip urenti ap ar a p ara m˙

24 S 338

gaman aya”ti.

25 Dutiya m

˙.

1.1.3. P AT˙

HAMAUPANIS¯

ASUTTA20

3.26

162 “Duss ılassa |, bhikkhave, s ılavipannassa hat upaniso hoti 24 C 282 , 24 D 359

avippa t˙isaro. Avippa t

˙isare asati avippa t

˙isaravipannassa hat upanisa m

˙| hoti 19 N 360

p amojja m˙

. P amojje asati p amojjavipannassa hat upanis a hoti p ıti. P ıtiy aasati p ıtivipannassa hat upanis a hoti passaddhi. Passaddhiy a asati | 17 Ch 1 518 ,

17 Ch 2 518passaddhivipannassa hat upanisa m˙

| hoti sukha m˙

. Sukhe asati5P 1 314

25

sukhavipannassa hatu

paniso hoti samma

sama

dhi. Samma

sama

dh imh<

i asati

samm asam adhivipannassa hat upanisa m˙

hoti yath abh uta nan˙adassana m

˙.

Yath abh uta nan˙adassane asati yath abh uta nan

˙adassanavipannassa

hat upanis a| hoti nibbid a. Nibbid aya asati nibbid avipannassa hat upaniso 40 V 283

hoti vir ago. Vir age asati vir agavipannassa hat upanisa m˙

hoti30

vimutti nan˙adassana m

˙.

Dhamma

Society 2552[d. hã H

n.ï

tt”

tht”h

dd”

dhd” H

nn”

pp

phph

bb

bhbH

mm

y j

ll”

vV

ss”

hH

l.í

am.-a

im.-ı

um.-u ]

Page 7: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 7/21

Page 8: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 8/21

Page 9: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 9/21

NAn ApAT Ha S UTTANTAPIT˙

AKA 17A 8, 17A 9, 17A 10, 17A 11 (Tipi T aka Studies) (657)

TIPIT

˙AKA

SIKKH A

(Tipi t˙aka Studies Reference)

N AN AP AT HA(Variant Readings & Reference)

17A8 A t˙

t˙hakanip a tap al

˙i

17A9 Navakanip a tap al˙i

17A10 Dasakanip a tap al˙i

17A11 Ek a dasakanip a tap al˙i

2.

1 17A8:3 1. 2 “Mett a ya , bhikkhave, cetovimuttiy a .. : 5V :1583; 17 A 11:140; 26 Ps :1470; 28 Mi :8823.

1 17A8:4 1. ..bh a vayati, appam an

˙am

˙pa t

˙issato 3 : patissato (s ı .)

4.

1 17A8:5 1. 4 Ekampi ce p an˙amadu t

˙t˙hacitto.. : 18 It :155; 27Pe :384

5.

2 17A8:7 1. ..agghanti kalampi so l˙asi m

˙5 : aya m

˙p a do sy a 1-3. p a 1.potthakesu

6.

2 17A8:8 1. 6 Yo na hanti.. : 18 It :155; 22 J :2064; 28 Mi :1896

8.

3 17A8:14 2. ..pariyos a nak aly< an˙ a sa ttha m s aby< a n jana m8

: satth a saby< a n jan a (ka.-s ı ), s a ttha m savy< a n jana m(p a 1.)

9.

3 17A8:14 2. ..bahussut a honti dh a t a 9 : dhat a (sı . sy a 1-3. kam˙

. p a 1.)10.

3 17A8:18 2. ..dhammo piyatt a ya garutt a ya 10 : piyat a ya garut a ya (sy a 1-3.)

12.

7 17A8:40 6. ..viseso ko adhippay a so 12 : adhipp a yo (ka.-s ı ), adhipp a yaso (sy a 1-3. kam˙

.), adhipp a yoso (p a 1.)adhi + pa + yasu + n

˙a =

13.

8 17A8:50 7. 13 Katamehi a t˙t˙hahi : 4 V :1583; 5V :1552

14.

9 17A8:52 7. Ki n ca 14 : katha n ca (p a 1. ka.-ma)15.

9 17A8:53 7. ..uppanna m

˙la bha m

˙anabhibhuyya 15 : anabhibhuyya anabhibhuyya (ka.-ma)

16.

9 17A8:53 7. ..uppanna m˙

la bha m˙

abhibhuyya 16 : abhibhuyya abhibhuyya (ka.-ma)18.

10 17A8:56 8. ..sa n kheyyake pabbate va t

˙aj a lik a ya m

˙18 : dhavaj a lik a yam

˙(sı . p a 1.), va t

˙t˙aj a lik a yam

˙(sy a 1-3.)

19.

10 17A8:58 8. ..balav a puriso sami n jita m˙

19 : sammi n jita m˙

(sı . sy a 1-3. kam˙

. p a 1.)20.

10 17A8:58 8.

..va

ba

ham˙

sami n jeyya 20

: sammin

jeyya (sı

. sya 1-3

. kam˙ . p

a 1.)21.

10 17A8:60 8. “Ki m

˙panida m

˙21 : kim

˙pana (sy a 1-3.)

22.

11 17A8:60 8. ..uttarassa saka m˙

pa t˙ibh a na m

˙22 : saka m

˙pa t

˙ibh an

˙am

˙(sy a 1-3.), sakapa t

˙ibh a na m

˙up a d a ya

(ka.-ma)23.

12 17A8:68 8. ..dhammapariy a yo k ism

<in ci upa t

˙t˙hito 23 : pati t

˙t˙hito (s ı . sy a 1-3. p a 1.)

24.

12 17A8:68 8. ..dhammapariy a yo a dibr<

ahm<

acariyako ”ti 24 : a d ibr<

ahm<

acariyiko (p a 1. ka.-ma)

25.

13 17A8:70 9. ..satisampaja n˜n ena samann a gato , yehi 25 : yena (p a 1. ka.-ma)26.

14 17A8:78 10. Apaneyyeso 26 : apaneyyaso (s ı .), apaneyyo (sy a 1-3.), apaneyyo so (p a 1.)

27.

14 17A8:78 10. ..tena paraputtena visodhitena 27 : kim˙

vo paraputto vihe t˙hiyati (s ı .), ki m

˙paraputto vihe t

˙heti

(sy a 1-3.), ki m˙

vo paraputt a vihe t˙heti (p a 1.), ki m

˙so paraputto visodheti (ka.-ma)

28.

14 17A8:78 10. ..eva m˙

ja nanti — ‘sama n˙

ad u sı v a ya m˙

28 : sama n˙ar u pı ca yam

˙(ka.-ma)

29.

14 17A8:78 10. ..sama n˙apal a po sama n

˙ak a ra n

˙d˙avo ’ti 29 : sama n

˙akara n

˙d˙avoti (sy a 1-3. ka.-ma)

30.

14 17A8:79 10. ..sampanne yavakara n˙e yavad u sı 30 : yavar u pı (ka.-ma)

DhammaSociety 2553

Page 10: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 10/21

Page 11: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 11/21

1

Quick GuideThe World Edition in Roman Script

andTipiṭaka Studies Reference

Page 12: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 12/21

Page 13: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 13/21

3 Quick Guide to the World Tipiṭaka & Tipiṭaka Studies Reference

Fonts

Small Caps (in bold)title for printing, not to be recitedi.e. : M AHĀVAGGAPĀḶI

Normaltext of the Pāḷi Tipiṭaka in Roman Script, to be recitedi.e. : Tena samayena buddho bhagavā...

Boldimportant phrases, etc., to facilitate translationand for quick reference, specially in volumes1V 1-3V 1, 6D 1, see volume abbreviations page 5 i.e. : Yo panā ti yo yādiso yathāyutto...

Capital Letterrst Romanised alphabet of the Pāḷi text in a sentence

Numbers

Division Number reference to Division Number of the B.E. 2500Great International Council Pāḷi Tipiṭaka Edition

Title Numberindicates book-format structure of the World Tipiṭaka,see reference note, page 5

Cross-Reference Numberreference to Variant-Readings & notes in other editions,see page 8 also 6 -7

Line Number for quick, vertical identi cation of the text

Paragraph Number basic reference of the World Tipiṭaka for textual studies, i.e. Tipiṭaka Quotation 3V 1:2-3 (volume 3/1, paragraph no. 2-3)

Phrase-Variant-Reading Number & Referencereference to Phrase-Variant-Reading in other editions,see reference note, page 6

Pronunciation & Recitation

‿Linkage Markindicates Cluster Sound , see page 14

International Phonetic Alphabet (IPA Pāḷi) to facilitate Pāḷi recitation, see page 14 -15

Symbols

o Right View Sign ( 32Kv) to emphasise right-view passage in Kathāvatthupāḷi

x Wrong View Sign ( 32Kv)to emphasise content not to be mistaken asright-view passage in in Kathāvatthupāḷi

— Em-Dash indicates that the following Pāḷi text isa quotation, to facilitate Pāḷi recitation

, Commaused to separate a text, specially in verse

- Hyphen used to separate parts of compound words

>> Sequence Sign ( 33Y- 35Y) text presented in sequential order in Yamapāḷi

<< Reverse Sign ( 33Y- 35Y)

text presented in reverse order in Yamapāḷi

( ) Parenthesis indicates information of Dhamma numbers

(above Title) and summary of Dhamma numbers(in Paṭṭhana) (39 P -40P )

[ ] Bracket indicates International Phonetic Alphabet (IPA Pāḷi) see index at the end of volume, i.e. [tu‿mɦeː]

+ Plus Sign

indicates word components, in reference note= Equal Sign

used in reference note

| Page Mark indicates the rst word of the text appearingon a page of other Tipiṭaka editions, a referenceof which is given in the margin, see page 6 -7

...pe Pe Sign repetition passage omitted, to be recited

... Subsequent Repetition Omitted

subsequent omitted, to be recited

“ ” Double Quotation Mark‘ ’ Single Quotation Mark

“ ” Small Double Quotation Mark‘ ’ Small Single Quotation Mark

all used to facilitate translation

; Semicolon punctuation, used specially in verse

. Full Stop punctuation, end of sentence

? Question Mark indicates a question or a mark of attention,to facilitate translation

A

B

C

F

G

H

D

E

I

K

L

M

N

O

P

Q

R

J

S

T

U

V

W

X

˙ ˙ ˙ ˙

[

[

[

[

[

[

[

[[

[[

[

[[

[[

[[

[[

[[

[[

[

[[

[

[

[

[

[

[

[t”umH<

e:]

[

[[

[

[

[

[

[

[

[[

[[

[[

[

[

[

Symbols

Page 14: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 14/21

4

1V1

2V2

3V3

4V4

5V5

6D1

7D2

8D3

9M1

10M2

11M3

12S1-2

13S3-4

14S5

15A1-4

16A5-7

17A8-11

18Kh, Dh,Ud, It, Sn

19Vv, Pv,Th1, Th2,

20Ap1-2

21Bu

21Cp

22J

23J

24Mn

25Cn

26Ps

27Ne, Pe

28Mi

29Dhs

30Vbh

31Dht, Pu

32Kv

33Y1-5

34Y6-8

35Y9-10

36P1

37P1

38P2

39P3-6

40P7-24

V i n a y a p i ṭ a

5 V o l s .

S u t t a n t a p i ṭ a 2 3 V o l s .

A b h i d h a m m a p i ṭ a

1 2 V o l s .

Height : 31 cm.Width : 22.5 cm.

Height : 31 cm.Total length : 165 cm. (approx. with references)

Tipiṭaka Studies References by Dhamma Society 2010

Plate 1 : 40-Volume Set Edition (Visual Details)Showing Piṭaka Volume Sequences and Title Abbreviations, image from the rst edition 2003

Page 15: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 15/21

5

Plate 2 : Volume Titles of the Pāḷi TipiṭakaShowing Tipiṭaka Volume Abbreviations, Paragraph Number References, Volume Titles and Pāḷi Numbers

i.e. 1V 1 indicates Vinayapiṭaka Volume 1/40 (318 pages), book 1/5, containing 2438 paragraphs, from Pāḷi Book No. 1/86for new reference, i.e. Pāḷi 1:2438 indicates Pāḷi Book No. 1 or Pārājikapāḷi and Paragraph No. 2438

Abbr. Paragraph No. Volume Title Pāḷi Pages

(volume 6 -28 ) Suttantapiṭaka Sutta (Pāḷi 6-47 )(vol. 27 -28 ) Khuddakanikāya Khu (Pāḷi 45-47)

27Ne 2 7N e: 1- 11 43 N ett ip āḷ i 45290

27Pe 2 7Pe :1 -1 00 3 Peṭakop ad esap āḷi 46

Mi 28Mi :1 -2032 Mil indapañhapāḷ i 47 329

(volume 29 -40 ) Abhidhammapiṭaka Abhi (Pāḷi 48 -86 )29Dhs 29Dhs:1-2329 Dhammasaṅgaṇ īpāḷ i 48 286

30Vbh 30Vbh:1-3258 Vibhaṅgapāḷ i 49 414

31Dht 31Dht:1 -643 Dhā tuka thāpāḷ i 50155

31Pu 3 1P u: 1- 55 0 P ug gal ap añ ña tti pā ḷi 51

32Kv 32Kv:1 -2805 Kathāva tthupā ḷi 52 376

(vol. 33 -35 ) Yamaka Y (Pāḷi 53-62)

33Y1-5

3 3Y 1: 1- 26 2 M ūlaya ma kap āḷ i 53

326

3 3Y 2: 1- 99 4 K ha nd haya makap āḷ i 54

33Y3:1-1941 Āyatanayamakapā ḷi 55

3 3Y 4: 1- 24 4 D hā tu ya ma kap āḷ i 56

3 3Y 5: 1- 82 4 S ac caya makap āḷ i 57

34Y6-8

3 4Y 6: 1- 68 6 S aṅkh ār aya ma ka pā ḷi 58

31934Y7:1-2331 Anusayayamakapā ḷi 59

3 4Y 8: 1- 56 3 C it taya makap āḷ i 60

35Y9-103 5Y 9: 1- 95 9 D ha mmaya makap āḷ i 61

38935Y10:1-4405 Indriyayamakapāḷi 62

(volume 36 -40 ) Paṭṭhāna P (Pāḷi 63-86)

(vol. 36 -39 ) Dhammānuloma (Pāḷi 63-68)

36P1 36P1 :1-2938 Tikapa ṭṭhānapā ḷi63

457

37P1 37P1 :1-3102 Tikapa ṭṭhānapā ḷi 475

38P2 38P2 :1-4841 Dukapa ṭṭhānapā ḷi 64 800

39P3-6

39P3:1-2767 Dukatikapaṭṭhānapā ḷi 65

48239P4:1-1925 Tikadukapaṭṭhānapāḷ i 66

39P5 :1-450 Tika tikapa ṭṭhānapā ḷi 67

3 9P 6: 1- 30 4 D uka du ka pa ṭṭhā na pā ḷi 68

(vol. 40 ) Dhammapaccanīya (Pāḷi 69-74)

40P7-24

40 P7 :1-86 Tikapaṭṭhānapāḷi 69

437

4 0P 8: 1- 31 3 D uka pa ṭṭh ān ap āḷ i 70

40P9 :1-227 Duka tikapa ṭṭhānapā ḷi 71

40P10:1-209 Tikadukapaṭṭhānapāḷ i 7240P11:1-195 Tikat ikapaṭṭhānapāḷ i 73

40P12:1-212 Dukadukapaṭṭhānapā ḷi 74

(vol. 40 ) Dhammānulomapaccanīya (Pāḷi 75-80)

40P13 :1 -140 Tikapa ṭṭhānapā ḷi 75

40P14 :1 -186 Dukapa ṭṭhānapā ḷi 76

40P15:1-291 Dukatikapaṭṭhānapā ḷi 77

40P16:1-351 Tikadukapaṭṭhānapāḷ i 78

40P17:1-142 Tikat ikapaṭṭhānapāḷ i 79

40P18:1-230 Dukadukapaṭṭhānapā ḷi 80

(vol. 40 ) Dhammapaccanīyānuloma (Pāḷi 81-86)

40P19 :1 -108 Tikapa ṭṭhānapā ḷi 81

40P20 :1 -167 Dukapa ṭṭhānapā ḷi 82

40P21:1-360 Dukatikapaṭṭhānapā ḷi 83

40P22:1-262 Tikadukapaṭṭhānapāḷ i 84

40P23:1-212 Tikat ikapaṭṭhānapāḷ i 85

40P24:1-203 Dukadukapaṭṭhānapā ḷi 86

Ti pi ṭ ak a

S t u d i e s

R ef er en c e s b yDh

amm

a S o ci e t y2 0 1 0

V ol um

e i nf or m

a t i oni s

b a s e d on t h e I n t e r n

a t i on al Ti pi ṭ ak

a C ol l e c t i on d on a t e d i n2 0 0 0

b yDh

amm

a S o c i e t y t o t h e I n

t e r n a t i on al Ti pi ṭ ak aH

al l , C h ul al on

gk or n Uni v er s i t y

Abbr. Paragraph No. Volume Title Pāḷi Pages

(volume 1 -5 ) Vinayapiṭaka V (Pāḷi 1-5)1V1 1 V1 :1 -2 43 8 Pārāj ikap āḷi 1 318

2V2 2 V2 :1 -3 58 5 Pācittiyapāḷi 2 403

3V3 3 V3 :1 -2 04 4 Mahāvagg apāḷi 3 444

4V4 4 V4 :1 -2 30 3 Cūḷavag gapāḷi 4 430

5V5 5 V5 :1 -2 47 9 Parivārapāḷi 5 340

(volume 6 -28 ) Suttantapiṭaka Sutta (Pāḷi 6 -47 )(vol. 6 -8 ) Dīkhanikāya D (Pāḷi 6-8)

6D1 6 D1 :1 -9 61 S īl akk han dh avag ga pā ḷi 6 1967D2 7 D2 :1 -115 0 Mahāvagg apāḷi 7 236

8D3 8 D3 :1 -1 37 6 P āth ikava gg ap āḷi 8 219

(vol. 9 -11 ) Majjhimanikāya M (Pāḷi 9-11)9M1 9 M1 :1 -1 78 1 M ūl ap aṇṇā sap āḷ i 9 345

10M2 10M2:1-1552 Majjhimapaṇṇāsapāḷ i 10 359

11M3 11M3:1-1296 Uparipaṇṇāsapāḷ i 11 289

(vol. 12 -14 ) Saṃyuttanikāya S (Pāḷi 12-16)

12S1-212S1:1-1706 Sagāthāvaggasaṃyuttapāḷ i 12

42812S2:1-1320 Nidānavaggasaṃyuttapāḷ i 13

13S3-413S3:1-1358 Khandhavaggasaṃyuttapāḷ i 14

53413S4:1-1837 Saḷāyatanavaggasaṃyuttapāḷ i 15

14S5 14S5 :1-2557 Mahāvaggasaṃyu tt apāḷ i 16 392

(vol. 15 -17 ) Aṅguttaranikāya A (Pāḷi 17-27)

15A1-4

1 5A 1: 1- 48 3 E ka ka ni pā ta pā ḷi 17

5481 5A 2: 1-2 97 Du kanipātapāḷi 18

15A3:1 -1150 Tikanipā tapā ḷi 19

15A4:1 -1611 Catukkanipā tapā ḷi 20

16A5-7

16A5:1 -1419 Pañcakanipā tapā ḷi 21

4561 6A 6: 1- 78 1 C ha kka ni pā tap āḷ i 22

16A7:1 -1132 Sat takanipā tapā ḷi 23

17A8-11

1 7A 8: 1- 86 3 A ṭṭh aka ni pā tap āḷ i 24

4891 7A 9: 1- 49 3 N ava ka ni pā ta pā ḷi 25

17A10:1-1534 Dasakanipātapāḷ i 26

17A11:1-233 Ekādasakanipātapā ḷi 27

(vol. 18 -26 ) Khuddakanikāya Khu (Pāḷi 28-44)18Kh 1 8K h: 1- 10 6 K hu dd aka pā ṭh ap āḷ i 28

41818Dh 1 8D h:1 -4 68 Dh ammapadapāḷi 2918Ud 18 Ud :1-7 66 Udānapāḷi 30

18It 18 It:1-85 8 Itivuttakapāḷi 31

18Sn 18Sn :1 -1383 Sut tanipā tapā ḷi 32

19Vv 19Vv:1 -1148 Vimānava tthupā ḷi 33

41219Pv 1 9P v: 1- 88 5 Pe tava tt hu pā ḷi 34

19Th1 19Th1:1-1164 Theragāthāpāḷ i 35

19Th2 19Th2 :1 -617 Therīgā thāpāḷ i 36

20Ap1-220Ap1:1-7892

20Ap2:1-1465

Therāpadānapāḷi

Therīapadānapāḷi

37695

38

21Bu 21Bu:1-1099 Buddhavaṃsapāḷ i 39120

21Cp 2 1C p: 1- 41 9 C ar iy āp iṭ akap āḷ i 40

22J 22 J:1 -3 63 8 Jātakapāḷi41

358

23J 23 J:1 -3 80 3 Jātakapāḷi 340

24Mn 24Mn:1-2070 Mahān iddesapā ḷi 42 350

25Cn 25Cn:1 -1575 Cūḷan iddesapā ḷi 43 260

26Ps 26Ps:1-1947 Paṭ isambhidāmaggapāḷ i 44 365

Page 16: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 16/21

Page 17: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 17/21

7

Plate 4 : Reference to the Pāḷi Tipiṭaka Editions in Various ScriptsShowing Abbreviations in Pāḷi-Language Alphabetically Order with Titles

PhratraitipiṭakapāḷiPāḷi Tipiṭaka in Mūla (Khmer) Script

( )

Chulachomklao Pāḷi TipiṭakaPāḷi Tipiṭaka of King Chulachomklao the Great of Siam in Siam Script

. .112

Chaṭṭhasaṅgīti Piṭakaṃ Pāḷi Tipiṭaka of the Sixth Council in Burmese Script, B.E. 2496-2499

Chaṭṭhasaṅgīti PiṭakaṃPāḷi Tipiṭaka of the Sixth Council in Burmese Script, B.E. 2500-2506

Dayyaraṭṭhassa Saṅgītitepiṭakaṃ Pāḷi Tipiṭaka of Thailand Council in Thai Script

Nālandā-Devanāgarī-Pāli-Series TipiṭakaThe Pāḷi Tipiṭaka of Nālandā in Devanāgarī Script

Pali Text Society

The Pali Text in Roman Script

BuddhajayantītripiṭakagranthamālāBuddhajayanti Tripitaka Series in Sinhala Script

Mahasaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500 The Buddhist Era 2500 Great International Council Pāḷi Tipiṭaka in Roman Script

. .2500

MahāchuḷātepiṭakaṃPāḷi Tipiṭaka of Mahachulalongkorn in Thai Script

Lāvaraṭṭhassa Tepiṭakapāḷi

Pāḷi Tipiṭaka of Laos in Laotian Script

Vipassanā Research Institute Tipiṭaka Pāḷi Tipiṭaka of Vipassanā Research Institute in Devanāgarī Script

Syāmaraṭṭhassa TepiṭakaṃPāḷi Tipiṭaka of Siam in Thai Script

Kh

Ch 1

Ch 2

D

N

P 1-2

B

M

Mc

L

V

S

C

Page 18: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 18/21

8

Plate 5 : Reference to the Pāḷi Tipiṭaka Editions in Various Scripts (Details)Showing Abbreviations of Various Edition and Corresponding Reference Notes (in order of years printed)

No. Script Vols.* Abbr. Note Tipiṭaka in PāḷiTitle in English

B.E.(C.E.)

Printed in

1Siam

(Thai)39 C syā1.

Chulachomklao of Siam Pāḷi TipiṭakaPāḷi Tipiṭaka of King Chulachomklao the Great of Siam

2436

1893Bangkok, Siam

(Thailand)

2

Thai

45 — syā2.Syāmaraṭṭhassa TepiṭakaṃPāḷi Tipiṭaka of Siam (Siam Script)

2469-24711926-1928

Bangkok, Thailand

3 45 S syā3.Syāmaraṭṭhassa TepiṭakaṃPāḷi Tipiṭaka of Siam (Thai Script)

2538

1995

4 — syā3. Syāmaraṭṭhassa Tepiṭakaṃ since 1893 (in Reference Notes)2436-25381893–1995

5 45 Mc —Mahācūḷātepiṭakaṃ Pāḷi Tipiṭaka of Mahachulalongkorn

2503-25331960-1990

6 45 D —Dayyaraṭṭhassa Saṅgītitepiṭakaṃ Pāḷi Tipiṭaka Thailand of Council

2530

1987

7

Burmese

40 Ch 1 cha1.* Chaṭṭhasaṅgīti PiṭakaṃPāḷi Tipiṭaka of the Sixth Council (1st ed.)

2496-24991952-1955

Yangon, Burma(Myanmar)

8 40 Ch 2 cha2.*Chaṭṭhasaṅgīti PiṭakaṃPāḷi Tipiṭaka of the Sixth Council (2nd ed.)

2500-25061956-1962

9 — cha3.Chaṭṭhasaṅgīti PiṭakaṃPāḷi Tipiṭaka of the Sixth Council (Latest ed. in 1997)

after 25411997

10 — ka.-ma.* Maramma Tipiṭaka (in reference note)2541

1997

11

Sinhala

52 B sī BuddhajayantītripiṭakagranthamālāBuddhajayanti Tripitaka Series

2501-25311957-1989 Colombo,

Sri Lanka12 ka.-sī.* Sinhala Tipiṭaka (in reference note)

before 25011957

13Mūla

(Khmer)112 Kh kaṃ.

PhratraipiṭakapāḷiPāḷi Tipiṭaka of Cambodia

2501-25121958-1969

Phnom Penh,Cambodia

14 Laotian 3 L — LāvaraṭṭhassaPāḷi Tipiṭaka of Laos

2500

1957-1989Vientiane,

Laos

15

Devanāgarī

41 N —Nālandā-Devanāgarī-Pāḷi-SeriesPāḷi Tipiṭaka of Nālandā

2500-25051956-1961

Varanasi,India

16 55 V —Vipassanā Research InstitutePāḷi Tipiṭaka of Vipassanā Research Institute

2537-25421993-1998

Igatpuri, IndiaTaipei, Taiwan

17 Roman 40 M —Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500The B.E. 2500 Great International Council Pāḷi Tipiṭaka

2545, 2548

2002, 2005Bangkok,Thailand

No. Script Vols. Abbr. NoteTipiṭaka in Pāḷi

Title in EnglishB.E.

(C.E.)Printed in

1

Roman

56 P 1 pā1. Pali Text Society (1st ed.)2424-2535(1881-1992)

London, Oxford,England

2 5 P 2 pā2. Pali Text Society (2nd ed.)2517-2541(1974-1998)

3 56 — pā1-2. pā1., pā2.2424-2541(1881-1998)

4 Thai 1 Mk maku.MahāmakurājāvidyālaiMahamakut University (Only in 28 Mi )

2466

(1923)Bangkok,Thailand

Vols.* Volume information is based on the International Tipiṭaka Collection, researched and presented as a donation in 2000 by Dhamma SocietyFund to be preserved at the International Tipiṭaka Hall, Chulalongkorn University in Bangkok.

cha1.*, cha2.* The B.E. 2500 Great International Pāḷi Tipiṭaka in Roman Script ( M ) is based on two editions of the International Council Manuscript,namely, the early edition printed in B.E. 2496-2499 (1954-1956) ( Ch 1) and the later edition printed in B.E. 2500-2506 (1958-1964) ( Ch 2) bothof which are indicated in a pagination reference in the margin of the text, Volumes No. 1-38, as ( Ch 1-2).

As for the remaining Volumes No. 39-40, the Roman-script Edition ( M ) is based on Volumes No. 39-40 of the early edition printed in B.E.2496-2499 (1954-1956) which is indicated in a pagination reference in the romanised text, Volumes No. 39-40, as ( Ch 1).Also see the Introduction of the Roman-script Tipiṭaka on page [12] for the reason and the authenticity of the two manuscripts selected.

ka.-ma.* refers to other Burmese Tipiṭaka reference in reference notes, mostly Pañcamasaṅgīti Edition.

ka.-sī.* refers to other Sinhalese Tipiṭaka reference in reference notes, excluding the Buddhajayanti Tripitaka Series.

Pali Text Edition References

Ti pi ṭ ak a

S t u d i e s

R ef er en c e s b yDh

amm

a S o ci e t y2 0 1 0

Page 19: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 19/21

9

Plate 6 (1/5) : Comparative Pāḷi Tipiṭaka Volumes in Various ScriptsShowing Abbreviations and Total Pages of Each Tipiṭaka Edition in Various National Scripts

Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500 (M) M Ch 1-2 V N B C S D Mc L P 1-2

Volume Description (pāḷi le) Volume Number & Total Pages in Italic

V i n a y a p

i ṭ a k a

Pārājikapāḷi (pāḷi 1) 1V 1 1 87 1 1 1 1 1 1 1 3P 1

Mahāvibhaṅga

Verañjakaṇḍa

1. Pārājikakaṇḍa 415

2. Saṅghādisesakaṇḍa

3. Aniyatakaṇḍa 434 444 388 341

4. Nissaggiyakaṇḍa 318 381 395 375 640 2 2 2 2 266

Pācittiyapāḷi (pāḷi 2) 2V 2 2 88 2 2.1 4P 1

5. Pācittiyakaṇḍa

6. Pāṭidesanīyakaṇḍa

7. Sekhiyakaṇḍa

8. Adhikaraṇasamatha 558 485 571 466 427

Bhikkhunivibhaṅga 2.2 3 3 3 3

1. Pārājikakaṇḍa (Bhikkhuni. . . )

2. Saṅghādisesakaṇḍa (Bhikkhuni. . . )

3. Nissaggiyakaṇḍa (Bhikkhuni. . . )

4. Pācittiyakaṇḍa (Bhikkhuni. . . )

5. Pāṭidesanīyakaṇḍa (Bhikkhuni. . . )

6. Sekhiyakaṇḍa (Bhikkhuni. . . )

7. Adhikaraṇasamatha (Bhikkhuni. . . ) 403 470 448 490 382 267 267 247 231 351

Mahāvaggapāḷi (pāḷi 3) 3V 3 3 89 3 3 4 4 4 4 1P 1

1. Mahākhandhaka

2. Uposathakkhandhaka

3. Vassūpanāyikakkhandhaka

4. Pavāraṇākkhandhaka 516 372 362 316 278

5. Cammakkhandhaka 4 5 5 5 5

6. Bhesajjakkhandhaka

7. Kathinakkhandhaka

8. Cīvarakkhandhaka

9. Campeyyakkhandhaka

10. Kosambakakkhandhaka 444 511 485 392 894 321 356 299 262 360

Cūḷavaggapāḷi (pāḷi 4) 4V 4 4 4 4 5.1 6 6 6 6 2P 1

1. Kammakkhandhaka

2. Pārivāsikakkhandhaka

3. S amuccayakkhandhaka

4. Samathakkhandhaka 434 340 374 301 273

5. Khuddakavatthukkhandhaka 5.2 7 7 7 7

6. Senāsanakkhandhaka

7. Saṅghabhedakakkhandhaka

8. Vattakkhandhaka

9. Pātimokkhaṭṭhapanakkhandhaka

10. Bhikkhunikkhandhaka

11. Pañcasatikakkhandhaka

12. Sattasatikakkhandhaka 430 508 479 431 598 387 423 348 304 308

Parivārapāḷi (pāḷi 5) 5V 5 5 91 5 6.1 8 8 8 8 5P 1

1. Katthapaññattivāra

. . .

5. Samathabheda 382

6. Khandakapucchāvāra 6.2

...

Pañcavagga 340 390 417 396 318 487 554 470 460 226

Total Volumes 40 40 55 41 52 39 45 45 45 3 52

Ti pi ṭ ak a

S t u d i e s

R ef er en c e s b yDh

amm

a S o ci e t y2 0 1 0

V ol um

e i nf or m

a t i oni s

b a s e d on t h e I n

t e r n a t i on al Ti pi ṭ ak a

C ol l e c t i on d on a t e d i n2 0 0 0

b yDh

amm

a S o c i e t y t o t h e I n t e r n

a t i on al Ti pi ṭ ak aH

al l , C h

ul al on

gk or n Uni v er s i t y

Page 20: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 20/21

14

Plate 7 : Guide to Pāḷi Pronunciation (8 Vowels) and Cluster SoundsShowing Siam - Roman Script Transliteration & Pāḷi Transcription in International Phonetic Alphabet

Audio of Pāḷi Tipiṭaka Recitation by Siri Petchai, the informant for IPA Pāḷi, is available at www.tipitakaquotation.net

Front Central Back

High i ī u ū[i] [iː] [u ] [uː]

Low a ā[a ] [aː]

Mid e o [eː/ eˑ] [oː/ oˑ]

Cluster Sounds

Siam Roman IPA

ka‿ly ā [ka‿l   j aː]

  idama‿br avī [idama‿b   ɻ aʋi ]ː

u‿pl ava [u ‿pl   aʋa]

citta‿kl esehi [cit ta‿kl   eːseːɦi]

ka‿tv ā [ka‿ t ʋaː ]

ta‿sm ā [ ta‿sm aː ]

    by‿ aggha [ bj‿ aɡɡʱa ]

To facilitate the Pāḷi pronunciation, a linkage mark ( ‿) is printed both in the Roman script and theInternational Phonetic Alphabet Pāḷi (IPA Pāḷi), to indicate the continuation of the preceding vowel of

the cluster with the cluster itself. The rst consonant of the cluster functions both as the nal of the rstsyllable and as the beginning of the initial cluster (in bold) in the next syllable.

Cluster Sounds with /h/

Siam Roman IPA

pa‿ñ h ā [pa‿ ɲɦ aː]

ta‿ṇh ā [ ta‿ɳɦ aː]

tu‿mh e [tu‿mɦ e ː]

mu‿yh ate [mu‿ jɦate ]ː

vu‿lh ate [ʋu‿lɦate ]ː

  a‿vh ito [a‿ʋɦito ː]

  rū‿ḷh i [ɻu‿ːɭɦi] V i c h i n P a n u p o n g ,

W o r l d

T i p i ṭ a k a 2 0 1 0

Siam script Roman script IPA

etaṃ [ etã ]

 

nibbut iṃ [nibbut   ĩ ]

  bāhuṃ [baːɦũ ]

Nasalised Vowel Sounds

Page 21: Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

8/14/2019 Ekādasakanipātapāḷi 17A11.Pāḷi Tipiṭaka.27/86

http://slidepdf.com/reader/full/ekadasakanipatapai-17a11pai-tipiaka2786 21/21