Click here to load reader
Upload
ftip002
View
854
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Language and Diversity: Challenges and possibilities
Prof. Stephen May
School of Critical Studies in Education (CRSTIE)
Faculty of Education
University of Auckland
4 August 2010 1
4 August 2010 2
It has been known for some time that
secondary teachers do not consider
reading and learning to be issues that
are of much importance to them.
(Gunderson 2000: 692)
4 August 2010 3
The problem of monolingualism
Particularly evident in English-dominant countries like New Zealand
A result of English as the current world language
Ignores the history (and politics) of English
4 August 2010 4
Key Challenges in teaching bilingual students
1. Developing and fostering an additiverather than subtractive view of bilingualism
4 August 2010 5
Subtractive bilingualism
views bilingualism as problematic
judges students by native (L1) English norms
Constructs bilingual students as incompetent (in English)
e.g. NESB; this child has ‘no language’
Excludes the L1 in the teaching and learning process (‘time on task’ principle)
4 August 2010 6
4 August 2010 7
4 August 2010 8
The first response
Building specifically from/on the students’ language backgrounds
Developing an ‘additive’ view of students’ bilingualism
Drawing on all the language registers/domains of students in the teaching and learning process
4 August 2010 9
Additive bilingualism
Recognises bilingual students as multicompetent
Accords with research on the cognitive, social and educational advantages of bilingualism Cognitive flexibility
Metalinguistic awareness
Communicative sensitivity
Accords with the linguistic interdependence principle The more developed the L1, the easier the
development of the L2; the less developed the L1, the harder the development of the L2
4 August 2010 10
4 August 2010 11
1. Implications for teaching
How can we challenge/change deficit constructions of bilingual students?
How can we recognise and value our students’ extensive language competencies?
How can we foster use of L1 in our classes in order to enhance metalinguistic awareness and language interdependence?
How can we address our own knowledge gaps (and monolingualism)?
4 August 2010 12
Key challenges in teaching bilingual students
2. Recognising that academic English is a specific language register, and that we need to teach it explicitly
4 August 2010 13
Academic English
Is significantly more demanding than conversational English
Cf.
Conversational competence (BICS)
Develops within 1-2 years
Academic language proficiency (CALP)
Takes 5-8 years to develop fully
= 2nd language learning delay
4 August 2010 14
Academic English
Is more abstract
Has more passive constructions (e.g. It has been argued by May that … vs. …. Stephen says that)
Is more decontextualised
Has specific patterns of classroom language
IRE (initiation - response - evaluation)
IRF (initiation - response - feedback)
Which are also culturally located (with students having varying degrees of familiarity with them)
Has more difficult vocabulary
VocabularyA-S nouns G-L nouns
time chapter
people component
years text
work criterion
something data
world design
children focus
life hypothesis
4 August 201015
4 August 2010 16
2. Implications for teaching
How can we apprentice students into academic English?
How can we scaffold learning more effectively?
How can we avoid ‘dumbing down’ (amplifying, not simplifying)
How can we vary existing classroom discourse patterns
IRE (initiation; response; evaluation)
IRF (initiation; response; feedback)
Group work
4 August 2010 17
Group Work Learners hear more language Learners use more language (fosters exploratory talk;
increased output) Learning is contextualised (language is used
appropriately and meaningfully) Learning and comprehension are supported (message
redundancy)
In addition, group work Can include both L1 and L2 Is culturally congruent for many groups Facilitates language use in contextualised / integrated
ways (linking language and content) However, still requires explicit framing/instruction
4 August 2010 18
Cognitively Undemanding
A B
(conversation) (email/texting)
Context Embedded Context Reduced
C D
(group work/journaling/
role play) (classroom discourse)
Cognitively Demanding
4 August 2010 19
Key References
Language Enhancing the Achievement of Pasifika (LEAP). http://leap.tki.org.nz
May, S., Hill, R. & Tiakiwai, S. (2004) Bilingual/Immersion Education: indicators of good practice (available at http://www.educationcounts.govt.nz/publications/schooling/5075
See also:
Gibbons, P. (2002). Scaffolding Language, Scaffolding Learning: teaching second language learners in the mainstream classroom. Heinemann.