100
ALU MINI U M ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS The perfect material in terms of smoof surface, finishing and light weight Properties: A full product range to meet the needs of the market - Special aspect: Recommended for environments with climate constraints Shape: cylinder-shaped and round-conical - Environment-friendly: 100% recyclable - Standard EN 40. MATS DROITS & CANDELABRES Aspect de surface lisse et finition irréprochable, matériau léger par excellence Propriété : gamme complète correspondant aux besoins du marché Particularité : préconisation dans les ambiances à contraintes atmosphériques sévères Forme : cylindrique et rond-conique Eco-conception : 100% recyclable Norme : EN 40 63 COLLECTION FONCTIONNELLE MATS DROITS & CANDELABRES I POLES & COLUMNS Environnement & aluminium Environment & aluminium............................ 64 Processus aluminium Process aluminium ......................................... 65 Options pour mâts et candélabres aluminium Aluminium poles and columns options ... 66 Mâts droits aluminium Aluminium poles............................................... 67 Accessoires pour mâts et candélabres aluminium Aluminium poles and columns accessories. 82 Candélabres aluminium Aluminium lighting columns......................... 83

ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

  • Upload
    lenga

  • View
    222

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

ALUMINIUM U UECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING

ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

The perfect material in terms of smoof surface, finishing and light weight

Properties: A full product range to meet the needs of the market - Special aspect: Recommended for environments with climate constraintsShape: cylinder-shaped and round-conical - Environment-friendly: 100% recyclable - Standard EN 40.

MATS DROITS & CANDELABRES

Aspect de surface lisse et finition irréprochable,

matériau léger par excellence

Propriété : gamme complète correspondant aux besoins du marché

Particularité : préconisation dans les ambiances à contraintes

atmosphériques sévères

Forme : cylindrique et rond-conique

Eco-conception : 100% recyclable

Norme : EN 40

63COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S D

ROIT

S &

CAN

DEL

ABR

ES

I P

OLE

S &

CO

LUM

NS

Environnement & aluminiumEnvironment & aluminium ............................ 64

Processus aluminium Process aluminium ......................................... 65

Options pour mâts et candélabres aluminiumAluminium poles and columns options ... 66

Mâts droits aluminium Aluminium poles ............................................... 67

Accessoires pour mâts et candélabres aluminium Aluminium poles and columns accessories . 82

Candélabres aluminiumAluminium lighting columns......................... 83

Page 2: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Environnement & aluminium I Environment & aluminium

Les points essentiels de l’aluminium

Léger - résistant - durable

L’aluminium est un métal très léger dont la densité spécifique est de environ 1/3 de celle de l’acier.

Résistant à la corrosion

L’aluminium génère naturellement une couche d’oxyde qui le protège de la corrosion de l’air et de l’eau. Différents types de traitement de surface peuvent encore améliorer cette résistance (thermolaquage ou anodisation).

Bonnes propriétés de surface

L’aluminium est un métal permettant de réaliser des surfaces d’aspect lisses, ce qui lui confère des propriétés décoratives.

Recyclage

L’aluminium est 100% recyclable, indéfiniment, sans perte de ses qualités physico-chimiques.

Mâts et candélabres, les "plus" de l’aluminium

Cintré et fluoformé, le mât aluminium peut prendre des formes souples et courbes permettant de créer des silhouettes à l’infini.

La souplesse de l’aluminium lui permet d’absorber les chocs dans le cas d’accident.

La technologie de l’aluminium évite les soudures grâce au formage par extrusion et à la conification par rotation. L’aspect est donc parfaitement lisse.

Ductile et malléable, l’aluminium est un des métaux le plus facile à façonner par laminage, moulage, étirage, emboutissage.

Essential aspects of aluminium

Light - strong - durable: Aluminium is a very light metal whose specific density is approximately 1/3 that of steel.

Corrosion resistant: Aluminium naturally creates a layer of oxidation that protects it from corrosion by air and water. Various types of surface treatment can further enhance this resistance (powder coating or anodising).

Good surface properties: Aluminium is a metal that allows one to create smooth-looking surfaces, which endows it with decorative properties.

Recycling: Aluminium is 100% recyclable, endlessly, never loosing its physico-chemical characteristics.

For poles and columns, aluminium’s «extra» advantages: curved and flow-formed, an aluminium pole may take on supple, curved shapes, allowing one to create an infinite number of designs. Aluminium’s flexibility allows it to absorb impacts in case of accident. The technology used with aluminium avoids the need for welding due to forming by extrusion and conification by rotation. Its surface is thus perfectly smooth. Ductile and malleable, aluminium is one of the easiest metals to shape by rolling, moulding, drawing and punching.

Environmental aspect

Aluminium recycling requires only 5% as much energy as the production of new aluminium, and thus provides energy savings of 95%, as well as avoiding 95% of greenhouse gas emissions. Recycling 1 kg of aluminium saves 8 kg of bauxite, the base mineral for aluminium, and 14 kWh of electricity.

Today, more than 30% of the aluminium in use comes from recycling.

As an industrial user of aluminium, Petitjean considers recycling to be a key objective, especially since the economic and environmental characteristics of aluminium enable us to meet the objectives defined by environmental legislation.

Petitjean collaborates with public and private organisms that have paved the way for successful aluminium recycling.

Aspect environnemental

Le recyclage aluminium ne nécessite que 5% de l’énergie nécessaire à la production primaire d’aluminium. il permet donc d’économiser 95% d’énergie, mais aussi 95% des émissions de gaz à effet de serre.

Recycler 1 kg d’aluminium économise 8 kg de bauxite, le minerai de base de l’aluminium et 14 kWh d’électricité.

Aujourd’hui plus de 30% de l’aluminium consommé est issu du recyclage.

En tant qu’industriel de l’aluminium, Petitjean considère le recyclage comme un enjeu majeur, d’autant que les qualités économiques et environnementales de l’aluminium permettent de satisfaire les objectifs définis par la législation sur l’environnement.

Petitjean coopère avec les organismes publics et privés qui ont permis de mettre en place avec succès le recyclage de l’aluminium.

64 COLLECTION FONCTIONNELLEENVI

RON

NEM

ENT

I E

NV

IRO

NM

ENT

Page 3: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Aluminium process I Processus aluminium

Découpe

Réalisation des passages de câbles et création de l’ouverture de porte par fraisage sur commande numérique.

CuttingCable access and door openings are made by milling digital machine.

Equipement

Soudure des renforts de porte éventuels et des accessoires de fixation des appareillages électriques.

EquipmentWelding of eventual door reinforcements and fixing of the accessories for electrical fittings.

Formage des crosses

Réalisation par cintrage selon saillies et diamètres.

Shaping of the bracketBy bending according to the projections and diameters.

Thermolaquage

Finition selon teinte demandée.

Powder coatingPowder coating finishes. Numerous colors on request.

Porte de visite I Inspection door

Barrette supportd’appareillageElectrical device

support

SerrureDoor lock

Matière première

L’aluminium est coulé sous forme de lingot cylindrique (billette) puis placé dans une presse à filer qui le transforme en tube de section et épaisseur constantes.

Raw materialAluminium is poured in cylindrical ingots (billets) then placed in a extruding press which transforms it into a tube with a constant cross sectionand thickness.

Conification

La conifieuse, sorte de tour horizontal, réduit le diamètre du tube par l’intermédiaire de la pression exercée par ses galets.

Cone formingThe cone forming machine, a kind of horizontal lathe, reduces the diameter of the tube by pushing with rollers.

Emerisage

Opération de finition par brossage fin de la surface du fût.

Brushing rollerA finishing operation by brushing the shaft surface.

La fabrication de support aluminium

La fabrication d’un support en aluminium fait appel à une technique totalement différente de celle utilisée pour l’acier.

The manufacture of an aluminium pole is totally different from the one of a steel pole.

65COLLECTION FONCTIONNELLE PRO

CESS

US

I P

ROC

ESS

Page 4: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Options pour mâts et candélabres aluminium I Options for aluminium poles and columns

Vis inviolable

Réponse aux problèmes de vandalisme sur

le matériel et l’énergie électrique. Tournevis

spécifique sur demande.

Vandal-proof screw

Solves the problem of vandalism on the equipment

and the electrical supply. Requires a specific

screwdriver on request.

Aluprotec©

Traitement complémentaire anticorrosion

de pied de mât aluminium réalisé à l’intérieur

et à l’extérieur sur 250 mm de hauteur,

sur demande. Compatible avec la finition

par thermolaquage. Garantie anticorrosion

de 10 ans sur la partie traitée (selon conditions

page 154).

Aluprotec©

Additional anticorosion treatment of the aluminum

poles foot made on inernal and external parts on

a 250 mm height, made upon request. Compatible

with poweder coating. 10 years anticorosion waranty

for the section threated (under conditions p 154) .

Les options apportent une sécurité supplémentaire au mât et au candélabre.These options provide additional safety for poles and lighting columns.

Porte à chaînette

Imperdable : préconisée dans le cas où la

chute de la porte serait préjudiciable (pont,

surplomb d’une voie...).

Captive door

Impossible to loose : recommended where a fall of

the door would cause damage (bridges, overhang on

a road, etc.).

Porte ventilée

Réduit la condensation en préservant

la sécurité électrique.

Ventilated door

Reduces condensation while maintaining electrical

safety.

Kit de basculement

Adapté pour les hauteurs jusqu’à 6 mètres.

Permet de ramener à hauteur d’homme

l’ensemble de l’équipement de tête par

basculement de la semelle.

Tilting kit

Suitable for heights up to 6 meters. Enables all the

head equipment to be brought down to human height

by tilting the flange plate.

66 COLLECTION FONCTIONNELLEOPT

ION

S I

OP

TIO

NS

Page 5: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

BOBINO ..................................................... 69

BUSSY I BUSSY CONIQUE ... 70

REVAL A I B ............................................. 71

TCA .................................................................. 72

YUMA A I B ............................................... 73

MARS ............................................................ 74

VENUS 2 .................................................. 75

VENUS 3 .................................................. 76

NEPTUNE .............................................. 77

NEPTUNE R ....................................... 78

NEPTUNE 2R ................................... 79

PLUTON.................................................... 80

PLUTON R ............................................ 81

Accessoires I Accessories ............. 82

Le mât droit aluminium de 3 à 14 m, en 1 ou 2 éléments, est destiné principalement à supporter les luminaires en top et les crossettes.

2 sections au choix :

ALUMINIUM POLES

Aluminium pole comes in lengths from 3 to 14 m, in 1 or 2 sections, and are meant mainly for mounting luminaires on the top and or KC brackets.

ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING

MATS DROITS

ALUMINIUMU U

67COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S D

ROIT

S I

PO

LES

Page 6: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

68 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S D

ROIT

S I

PO

LES

Page 7: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 4 et 5 mètres4 and 5 meters height

BOBINOFût à section ronde de diamètre variable en aluminium Ø 60 en tête.

Aluminium round section shaft

of varying diameters, Ø 60 at the top.

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

4 60 146 400 95 600 95x95 200 J 16/14x300

5 60 146 400 95 600 95x95 200 J 16/14x300

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

4 40 1,10 0,87 0,90 0,71 0,75 0,59 0,62 0,49 0,40 0,31 390 119 0.4x0.6

5 40 0,65 0,51 0,52 0,40 0,42 0,32 0,35 0,27 0,21 0,16 390 107 0.4x0.6

Capacités

HS m

Lm x Hm m

AAccessoires et ooptions PPORTE

AAccessoires et ooptionsPPIED DE MAT

69COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S D

ROIT

S

I

Page 8: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 3,5 à 8 mètres3.5 to 8 meters height

BUSSYBUSSY CONIQUE

BUSSY - Fût en aluminium rétreint. Partie supérieure tubulaire Ø 90 en tête. Partie basse cylindrique Ø 149.

BUSSY conique - Fût en aluminium rétreint.Partie supérieure conique Ø 60 en tête. Partie basse cylindrique Ø 180.

BUSSY - Aluminium tubular

stepped pole. Tubular upper

section, 90mm top dia. Cylinder-

shaped lower section, 149mm dia.

BUSSY CONIQUE - Aluminium

round-conical stepped pole.

Conical upper section, 60mm top

dia. Cylinder-shaped lower section

180mm dia.

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

BUSSY

3,5 90 149 400 100 500 100x95 200 J 16/14x300

4 90 149 400 100 500 100x95 200 J 16/14x300

4,5 90 149 400 100 500 100x95 200 J 16/14x300

5 90 149 400 100 500 100x95 200 J 16/14x300

BUSSY CONIQUE

8 60 180 660 95 600 95x125 300 J 20/18x400

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

BUSSY

3,5 40 1,29 1,05 1,06 0,87 0,88 0,72 0,75 0,61 0,48 0,39 373 124 0.4x0.5

4 40 1,00 0,78 0,82 0,64 0,67 0,53 0,56 0,44 0,35 0,28 367 114 0.4x0.5

4,5 40 0,76 0,58 0,60 0,46 0,49 0,37 0,40 0,31 0,24 0,19 364 107 0.4x0.5

5 40 0,57 0,43 0,44 0,33 0,35 0,26 0,28 0,21 0,16 0,11 362 102 0.4x0.5

BUSSY CONIQUE

8 40 1,64 1,34 1,34 1,10 1,12 0,90 0,93 0,76 0,59 0,46 1600 246 0.5x1.0

Capacités

HSm

Lm x Hm m

porter à la gamme S p

savoirsavoirBon à Bon àporter à la gamme porter à la gamme

Se repSe repssoires alu/embouts ssoires alu/embouts

accesaccesdés pour prévoir dés pour prévoir

soudsoudaison fût/luminaire.aison fût/luminaire.

la liala lia

TipTip

iew the pole/light source iew the pole/light source

To viTo vinection, please refer to nection, please refer to

connconnminium accessorie welded minium accessorie welded

alumalumgot.got.spigspig

Accesssoires et optionsPORTTE

Accesssoires et optionsPIED DE MAAT

70 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S D

ROIT

S

I

Page 9: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Fût en aluminium fluo tourné.

REVAL A - Ø base 146 / Ø tête 60 : hauteurs (m) 3,4 - 3,9 - 4,4 - 4,9.

REVAL B - Ø base 176 / Ø tête 89 : hauteurs (m) 6 - 8.

Shaft in flow-turned aluminium.

REVAL A - base dia. 146mm / head

dia. 60mm : heights (m) 3.4 - 3.9 - 4.4 - 4.9.

REVAL B - base dia. 176mm / head

dia. 89mm : heights (m) 6 - 8.

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

REVAL A

3,4 60 146 400 95 500 95x95 200 J 16/14x300

3,9 60 146 400 95 500 95x95 200 J 16/14x300

4,4 60 146 400 95 500 95x95 200 J 16/14x300

4,9 60 146 400 95 500 95x95 200 J 16/14x300

REVAL B

6 89 176 500 95 600 95x125 300 J 20/18x400

8 89 176 500 95 600 95x125 300 J 20/18x400

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

REVAL A

3,4 40 1,44 1,18 1,18 0,98 0,99 0,81 0,83 0,68 0,54 0,44 389 132 0.4x0.6

3,9 40 1,15 0,90 0,94 0,73 0,77 0,60 0,65 0,51 0,40 0,31 390 121 0.4x0.6

4,4 40 0,89 0,70 0,72 0,56 0,59 0,45 0,48 0,37 0,29 0,22 389 113 0.4x0.6

4,9 40 0,68 0,53 0,54 0,42 0,43 0,32 0,35 0,26 0,19 0,14 390 108 0.4x0.6

REVAL B

6 40 1,32 1,04 1,07 0,85 0,89 0,71 0,75 0,60 0,48 0,38 852 176 0.5x0.8

8 40 0,59 0,45 0,46 0,35 0,36 0,28 0,29 0,22 0,16 0,12 839 155 0.5x0.8

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Hauteur de 3,4 à 8 mètres3.4 to 8 meters height

REVAL A I B

li

Bon à savoirBon à savoirPour la crosse MyrPour la crosse Myrria, ria,se reporter à la gamse reporter à la gammme mme "Collection "CollectionContemporaine" Contemporaine"de Petitjean.de Petitjean.TipTip

Concerning the Myria brackConcerning the Myria brackket, ket,please refer to Petitjean’s please refer to Petitjean’s "Contemporary Collection" "Contemporary Collection"lline.line.

AAccessoires et options PPORTE

AAccessoires et optionsPPIED DE MATT

71COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S D

ROIT

S

I

Page 10: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 3 à 5 mètres3 to 5 meters height

TCA Fût cylindrique en aluminium.

Diamètre 90 ou 120 mm.

Adaptation sur demande: Embout lisse, fileté ou taraudé.

Cylinder-shaped aluminium pole.

90 or 120 mm diameter.

Adaptation upon request: smooth,

threaded or tapped spigot.

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

90 mm

3 90 90 400 60 600 55x55 200 16/14x300

3,5 90 90 400 60 600 55x55 200 16/14x300

4 90 90 400 60 600 55x55 200 16/14x300

4,5 90 90 400 60 600 55x55 200 16/14x300

5 90 90 400 60 600 55x55 200 16/14x300

120 mm

3 120 120 400 85 600 70x82 200 J 16/14x300

3,5 120 120 400 85 600 70x82 200 J 16/14x300

4 120 120 400 85 600 70x82 200 J 16/14x300

5 120 120 400 85 600 70x82 200 J 16/14x300

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

90 mm

3 40 1,17 0,99 0,96 0,82 0,81 0,68 0,68 0,58 0,44 0,37 300 116 0.4x0.5

3,5 40 0,87 0,71 0,71 0,57 0,59 0,47 0,49 0,40 0,31 0,25 292 104 0.4x0.5

4 40 0,65 0,50 0,52 0,40 0,42 0,32 0,35 0,27 0,21 0,16 287 96 0.4x0.5

4,5 40 0,47 0,35 0,36 0,27 0,28 0,21 0,23 0,17 0,12 0,09 284 92 0.4x0.5

5 40 0,33 0,24 0,24 0,17 0,18 0,13 0,14 0,09 0,06 - 283 90 0.4x0.5

120 mm

3 40 1,21 0,99 0,99 0,82 0,83 0,68 0,71 0,59 0,47 0,39 364 124 0.4x0.5

3,5 40 0,93 0,73 0,76 0,60 0,64 0,50 0,54 0,42 0,35 0,28 357 112 0.4x0.5

4 40 0,70 0,54 0,56 0,44 0,46 0,36 0,39 0,31 0,25 0,20 354 106 0.4x0.5

5 40 0,51 0,40 0,41 0,31 0,33 0,25 0,27 0,21 0,17 0,14 352 102 0.4x0.5

Capacités

HS m

Lm x Hm m

porter à la gamme S

savoirsavoirBon à Bon àporter à la gamme porter à la gamme

Se repSe repssoires alu/embouts ssoires alu/embouts

accesaccesdés pour prévoir dés pour prévoir

soudsoudaison fût/luminaire.aison fût/luminaire.

la liala lia

TipTip

iew the pole/light source iew the pole/light source

To viTo vinection, please refer nection, please refer

connconnluminium accessorieluminium accessorie

to alto al

elded spigot.elded spigot.

wewe

Accesssoires et optionsPIED DE MAAT

72 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S D

ROIT

S

I

Page 11: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Fût en aluminium rétreint

Yuma A - Base simulant une borne, rehausse cylindrique Ø 90 en tête.

Yuma B - Base simulant une borne,rehausse cylindro-conique Ø 60 en tête.

Aluminium tubular stepped pole

Yuma A – Base like-looking a bottom-part,

cylinder-shaped riser, 90 top diam.

Yuma B – Base like-looking a bottom-part,

round-conical riser, 60 top diam.

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

YUMA A

3,5 90 146 465 95 600 95x95 200 J 16/14x300

YUMA B

6 60 146 565 95 600 95x95 300 J 20/18x400

7 60 146 565 95 600 95x95 300 J 20/18x400

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

YUMA A

3,5 40 1,37 1,11 1,12 0,92 0,93 0,76 0,78 0,64 0,51 0,41 390 128 0.4x0.6

YUMA B

6 40 1,27 1,01 1,04 0,82 0,85 0,68 0,72 0,57 0,45 0,36 852 177 0.5x0.8

7 40 0,88 0,68 0,70 0,55 0,57 0,45 0,46 0,37 0,28 0,22 845 163 0.5x0.8

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Hauteur de 3,5 à 7 mètres3.5 to 7 meters height

YUMA A I B

AAccessoires et optionsPPORTE

AAccessoires et optionsPPIED DE MATT

73COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S D

ROIT

S

I

Page 12: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 3,5 à 5 mètres3.5 to 5 meters height

MARS

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

3,5 60 120 465 85 500 70x82 200 16/14x300

4 60 120 465 85 500 70x82 200 16/14x300

4,5 60 120 465 85 500 70x82 200 16/14x300

5 60 120 465 85 500 70x82 200 16/14x300

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

3,5 40 1,27 1,04 1,05 0,85 0,88 0,71 0,75 0,60 0,48 0,39 381 129 0.4x0.6

4 40 0,98 0,76 0,79 0,62 0,66 0,51 0,55 0,43 0,34 0,26 369 116 0.4x0.5

4,5 40 0,83 0,65 0,67 0,52 0,55 0,42 0,45 0,34 0,27 0,20 389 114 0.4x0.6

5 40 0,65 0,50 0,52 0,39 0,42 0,31 0,33 0,25 0,18 0,13 389 110 0.4x0.6

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Accesssoires et optionnsPORTE

Accesssoires et optionnsPIED DE MAAT

Fût rond-conique en aluminium. 60 mm en tête.

Round-conical aluminium pole,

60 mm top dia.

74 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S D

ROIT

S

I

Page 13: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Fût rond-conique en aluminium. 60 mm en tête.

Round-conical aluminium pole,

60 mm top dia.

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

4 60 146 565 95 600 95x95 200 16/14x300

5 60 146 565 95 600 95x95 200 16/14x300

6 60 146 565 95 600 95x95 200 16/14x300

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

4 40 1,66 1,32 1,37 1,09 1,16 0,92 0,99 0,78 0,65 0,52 549 158 0.4x0.7

5 40 1,06 0,83 0,85 0,67 0,71 0,56 0,60 0,47 0,38 0,30 550 139 0.4x0.7

6 40 0,68 0,53 0,54 0,41 0,43 0,32 0,35 0,26 0,20 0,15 549 128 0.4x0.7

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Hauteur de 3,5 à 6 mètres3.5 to 6 meters height

VENUS 2

Acccessoires et opptions POORTE

Acccessoires et opptionsPIED DE MAT

75COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S D

ROIT

S

I

Page 14: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 6 à 8 mètres6 to 8 meters height

VENUS 3

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

6 60 146 565 95 600 95x95 300 20/18x400

7 60 146 565 95 600 95x95 300 20/18x400

8 60 146 565 95 600 95x95 300 20/18x400

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

6 40 0,79 0,61 0,64 0,49 0,51 0,40 0,42 0,33 0,25 0,20 621 140 0.5x0.6

7 40 0,53 0,40 0,40 0,30 0,31 0,23 0,24 0,18 0,13 0,09 634 136 0.5x0.7

8 40 0,33 0,23 0,24 0,16 0,17 0,10 0,11 0,07 0,04 - 637 132 0.5x0.7

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Accesssoires et optionsPORTTE

Accesssoires et optionsPIED DE MAAT

Fût rond-conique en aluminium. 60 mm en tête.

Round-conical aluminium pole,

60 mm top dia.

76 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S D

ROIT

S

I

Page 15: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Fût rond-conique en aluminium. 60 mm en tête.

Round-conical aluminium pole,

60 mm top dia.

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

8 60 180 665 95 600 95x125 300 20/18x400

9 60 180 665 95 600 95x125 300 20/18x400

10 60 180 665 95 600 95x125 300 20/18x400

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

8 40 0,85 0,67 0,68 0,54 0,56 0,44 0,46 0,36 0,27 0,20 1025 175 0.5x0.8

9 40 0,60 0,46 0,46 0,35 0,37 0,28 0,29 0,22 0,15 0,10 1019 169 0.5x0.8

10 40 0,39 0,29 0,29 0,22 0,22 0,16 0,17 0,11 0,06 - 1019 167 0.5x0.8

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Hauteur de 8 à 10 mètres8 to 10 meters height

NEPTUNE

Acccessoires et options POORTE

Acccessoires et optionsPIEED DE MAT

77COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S D

ROIT

S

I

Page 16: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 8 à 10 mètres8 to 10 meters height

NEPTUNE R

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

8 60 180 665 95 600 95x125 300 20/18x400

9 60 180 665 95 600 95x125 300 20/18x400

10 60 180 665 95 600 95x125 300 20/18x400

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

8 40 1,61 1,29 1,29 1,06 1,09 0,88 0,92 0,75 0,57 0,46 1597 244 0.5x1.0

9 40 1,22 0,99 0,99 0,81 0,82 0,66 0,67 0,55 0,41 0,32 1597 231 0.5x1.0

10 40 0,94 0,76 0,75 0,60 0,61 0,49 0,50 0,39 0,28 0,20 1600 221 0.5x1.0

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Fût rond-conique en aluminium. 60 mm en tête.

Round-conical aluminium pole,

60 mm top dia.

Acceessoires et optioonsPORRTE

Acceessoires et optioonsPIED DE MMAT

78 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S D

ROIT

S

I

Page 17: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Fût rond-conique en aluminium, en 2 éléments emboîtés avec système de blocage.

60 mm en tête.

Round-conical aluminium pole,

in 2 slip jointed elements

with anti-rotating device.

60 mm top dia.

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

11 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

12 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

11 40 0,62 0,50 0,49 0,39 0,39 0,30 0,30 0,23 0,15 0,10 1598 215 0.5x1.0

12 40 0,48 0,35 0,35 0,26 0,26 0,18 0,19 0,13 0,06 - 1599 212 0.5x1.0

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Hauteur de 11 et 12 mètres11 and 12 meters height

NEPTUNE 2R

Acccessoires et options POORTE

Acccessoires et optionsPIEED DE MAT

79COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S D

ROIT

S

I

Page 18: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Fût rond-conique en aluminium, en 2 éléments emboîtés avec système de blocage.

60 mm en tête.

Round-conical aluminium pole,

in 2 slip jointed elements

with anti-rotating device.

60 mm top dia.

Hauteur de 10 et 12 mètres10 to 12 meters height

PLUTON

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

10 60 225 665 95 600 95x170 300 25/24x600

12 60 225 665 95 600 95x170 300 25/24x600

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

10 40 1,42 1,17 1,16 0,96 0,96 0,79 0,82 0,66 0,49 0,37 2035 270 0.5x1.2

12 40 0,79 0,64 0,62 0,51 0,50 0,40 0,41 0,32 0,21 0,14 2024 254 0.5x1.2

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Acceessoires et optioonsPORRTE

Acceessoires et optioonsPIED DE MMAT

80 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S D

ROIT

S

I

Page 19: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Fût rond-conique en aluminium, en 2 éléments emboîtés avec système de blocage.

60 mm en tête.

Round-conical aluminium pole,

in 2 slip jointed elements

with anti-rotating device.

60 mm top dia.

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

12 60 225 665 95 600 95x155 300 25/24x600

14 60 225 665 95 600 95x155 300 25/24x600

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

12 40 1,16 0,95 0,94 0,78 0,77 0,64 0,65 0,54 0,40 0,32 2596 300 0.5x1.3

14 40 0,89 0,73 0,71 0,58 0,57 0,45 0,46 0,34 0,20 0,12 2799 309 0.5x1.4

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Hauteur de 12 à 14 mètres12 to 14 meters height

PLUTON R

Acccessoires et options POORTE

Acccessoires et optionsPIEED DE MAT

81COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S D

ROIT

S

I

Page 20: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Les accessoires sont adaptables en tête du mât, ou à l’extrémité d’une crosse.These accessories are suitable for use at the top of the pole or at the end of a bracket.

Embout soudé lisse

Pour fûts ou crosses de diamètre

nominal 60.

Welded smooth spigot for shaft and arm of 60mm nominal dia.

Les crossettes

Elles coiffent un fût de diamètre 60.

Saillies standard 100, 250 et 500 mm,

inclinaison 5° et 15°.

Brackets

Single, double, triple and quadruple brackets

to cover a 60 mm top pole.

Standard outreaches 100, 250 and 500 mm,

tilting angle 5° and 15°.

Embout soudé fileté

Pour fûts ou crosses de diamètre

nominal 60.

Welded screwed spigot for shaft and arm of 60mm nominal dia.

Embout soudé taraudé

Pour fûts ou crosses de diamètre

nominal 60.

Welded threated spigot for shaft and arm of 60mm nominal dia.

Amortisseur de vibration

Installé dans le mât, il absorbe l’énergie

vibratoire qui pourrait devenir préjudiciable

à la durée de vie. Particulièrement adapté

aux sites exposés aux vents faibles

mais réguliers.

Vibration damper

Installed inside the pole to absorb vibration energy

which might shorten the post’s life span. Particularly

suited to sites exposed to gentle but regular wind.

Crossette piéton, dite crossette arrière.Bracket on steel U, so-called pedestrian bracket.

Simple crossetteSimple bracket

Double crossetteDouble bracket

Triple crossetteTriple bracket

Quadruple crossetteQuadruple bracket

Accessoires pour mâts et candélabres aluminium I Accessories for aluminium poles and columns

82 COLLECTION FONCTIONNELLEACCE

SSO

IRES

I

ACC

ESS

OR

IES

Page 21: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

MERCURE A .......................................... 84

MERCURE AR ..................................... 86

MERCURE B .......................................... 88

ALUMINIUM COLUMNS

The column extends the light from the pole. A column is composed of a standard pole and a bracket. The bracket may be curved, broken, curved and broken, tubular or octa-conical.The outreach is available from 1.1-3 m, depending on the model. The tilting angle varies from 5-20°, depending on the model.Our column range starts from 8 up to 12 m.

ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING

CANDELABRES

ALUMINIUMU UUULe candélabre déporte le luminaire vers la zone à éclairer. Il se compose d’un fût de la gamme de mât droit, et d’une crosse de forme cintrée, cassée, ou cassée-cintrée, et de section rond-conique.

La saillie peut varier de 1,1 m à 3 m suivant les modèles.

L’inclinaison peut également varier de 5° à 20° suivant les modèles.

La gamme de candélabres s’élève de 8 m à 12 m.

83COLLECTION FONCTIONNELLE CAN

DEL

ABR

ES

I C

OLU

MN

S

Page 22: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Dimensions

c

d HSm

Sm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

8

1,1 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

1,5 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

2 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

2,5 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

3* 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

9

1,1 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

1,5 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

2 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

2,5 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

3* 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

10

1,1 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

1,5 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

2 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

2,5 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

3* 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

8

1,1 20 0,35 0,35 0,35 0,32 0,33 0,26 0,27 0,21 0,153 0,116 871 154 0.5x0.8

1,5 20 0,35 0,32 0,33 0,25 0,26 0,20 0,20 0,15 0,11 0,08 780 144 0.5x0.7

2 20 0,30 0,22 0,22 0,16 0,17 0,12 0,13 0,09 0,05 - 715 137 0.5x0.7

2,5 20 0,20 0,14 0,14 0,09 0,09 0,05 0,06 - - - 688 134 0.5x0.7

3* 20 0,12 0,07 0,07 - - - - - - - 634 125 0.5x0.6

9

1,1 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,30 0,23 0,24 0,18 0,12 0,09 1019 165 0.5x0.8

1,5 20 0,35 0,31 0,31 0,24 0,24 0,18 0,19 0,14 0,09 0,06 937 157 0.5x0.8

2 20 0,30 0,22 0,22 0,16 0,16 0,11 0,12 0,08 - - 874 151 0.5x0.8

2,5 20 0,21 0,14 0,14 0,09 0,09 0,05 0,06 - - - 846 149 0.5x0.7

3* 20 0,13 0,07 0,07 - - - - - - - 788 138 0.5x0.7

10

1,1 20 0,35 0,27 0,27 0,20 0,20 0,15 0,15 0,11 0,06 - 1093 170 0.5x0.8

1,5 20 0,30 0,22 0,22 0,16 0,16 0,11 0,12 0,08 - - 1023 164 0.5x0.8

2 20 0,21 0,14 0,14 0,09 0,10 0,06 0,06 - - - 969 159 0.5x0.8

2,5 20 0,13 0,08 0,08 - - - - - - - 902 145 0.5x0.8

3* 20 0,06 - - - - - - - - - 859 140 0.5x0.8

8

1,1 20 0,33 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,16 0,12 0,09 0,06 1208 197 0.5x0.9

1,5 20 0,33 0,25 0,26 0,20 0,20 0,15 0,16 0,12 0,07 - 1255 206 0.5x0.9

2 20 0,30 0,22 0,22 0,16 0,17 0,11 0,12 0,08 - - 1258 210 0.5x0.9

2,5 20 0,20 0,14 0,14 0,09 0,09 0,05 0,06 - - - 1233 208 0.5x0.9

3* 20 0,12 0,07 0,07 - - - - - - - 1122 192 0.5x0.9

9

1,1 20 0,25 0,19 0,19 0,14 0,15 0,11 0,11 0,09 - - 1322 200 0.5x0.9

1,5 20 0,25 0,19 0,19 0,14 0,15 0,10 0,10 0,06 - - 1329 204 0.5x0.9

2 20 0,24 0,16 0,16 0,10 0,10 0,05 0,06 - - - 1333 208 0.5x0.9

2,5 20 0,20 0,11 0,11 0,05 0,06 - - - - - 1332 206 0.5x0.9

3* 20 0,13 0,07 0,07 - - - - - - - 1331 203 0.5x0.9

10

1,1 20 0,16 0,11 0,11 0,08 0,08 0,05 0,05 - - - 1325 195 0.5x0.9

1,5 20 0,15 0,10 0,10 0,06 0,06 - - - - - 1324 193 0.5x0.9

2 20 0,12 0,06 0,05 - - - - - - - 1323 190 0.5x0.9

2,5 20 0,07 - - - - - - - - - 1323 190 0.5x0.9

3* 20 - - - - - - - - - - 1321 187 0.5x0.9

S m

HS m

Lm x Hm m

Sim

ple

cros

se

Sin

gle

bra

cke

t

Dou

ble

cros

se

Doub

le b

racke

t

Candélabre à crosse rond-conique en aluminium, 60 mm en tête, remontée 3,2 m.

Fût rond-conique aluminium.

Column with aluminium round-conical

bracket, top diameter 60 mm,

and rise 3.2 m high.

Round-conical aluminium shaft.Capacités

MERCURE A

*Uniquement avec modèle MERCURE I *Only with MERCURE type. *Uniquement avec modèle MERCURE I *Only with MERCURE type.

84 COLLECTION FONCTIONNELLECAN

DEL

ABR

ES

I

Page 23: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 8 à 10 mètres8 to 10 meters height

S

15°

Ø a

32

00

S

20°

Ø a

32

00

S 5°

Ø a

3125

t options Accessoires ePORTTE

t optionsAccessoires eATPIED DE MAT

MERCURE ACrosse cintrée (15°)Curved shape (15°)

C

Crosse cassée (20°)Broken shape (20°)

Crosse cintrée cassée (5°)Curved and broken (5°)

MERCURE A CENTURION A CENTAURE A

85COLLECTION FONCTIONNELLE CAN

DEL

ABR

ES

I

Page 24: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Dimensions

c

d HSm

Sm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

8

1,1 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

1,5 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

2 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

2,5 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

3* 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

9

1,1 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

1,5 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

2 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

2,5 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

3* 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

10

1,1 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

1,5 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

2 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

2,5 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

3* 60 176 665 85 600 85x125 300 20/18x400

Sim

ple

cros

se

Sin

gle

bra

cke

t

Dou

ble

cros

se

Doub

le b

racke

t

Candélabre à crosse rond-conique en aluminium, 60 mm en tête, remontée 3,2 m.

Fût rond-conique aluminium.

Column with aluminium round-conical

bracket, top diameter 60 mm.

Round-conical aluminium shaft.

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

8

1,1 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 1504 230 0.5x1.0

1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,34 1329 211 0.5x0.9

2 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,31 0,25 1180 193 0.5x0.9

2,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,30 0,23 0,17 1091 183 0.5x0.8

3* 20 0,57 0,45 0,45 0,35 0,35 0,27 0,28 0,22 0,16 0,12 1031 177 0.5x0.8

9

1,1 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,28 1599 227 0.5x1.0

1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,29 1599 228 0.5x1.0

2 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,31 0,24 1466 215 0.5x1.0

2,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,32 0,24 0,18 1369 205 0.5x0.9

3* 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,30 0,31 0,24 0,17 0,12 1303 199 0.5x0.9

10

1,1 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,25 0,18 1595 216 0.5x1.0

1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,26 0,18 1600 219 0.5x1.0

2 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,34 0,24 0,16 1587 218 0.5x1.0

2,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,32 0,33 0,26 0,18 0,13 1496 210 0.5x1.0

3* 20 0,35 0,35 0,35 0,31 0,31 0,24 0,25 0,19 0,12 0,08 1435 205 0.5x1.0

8

1,1 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,31 0,32 0,25 0,18 0,14 1597 243 0.5x1.0

1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,29 0,31 0,23 0,16 0,12 1598 247 0.5x1.0

2 20 0,35 0,35 0,35 0,32 0,34 0,24 0,26 0,19 0,13 0,09 1598 251 0.5x1.0

2,5 20 0,35 0,35 0,35 0,28 0,29 0,20 0,22 0,15 0,09 0,06 1599 252 0.5x1.0

3* 20 0,35 0,34 0,34 0,23 0,24 0,16 0,17 0,11 0,06 - 1600 254 0.5x1.0

9

1,1 20 0,35 0,35 0,35 0,27 0,28 0,20 0,21 0,16 0,10 0,07 1599 229 0.5x1.0

1,5 20 0,35 0,33 0,33 0,24 0,25 0,18 0,19 0,14 0,08 - 1598 232 0.5x1.0

2 20 0,35 0,28 0,28 0,19 0,20 0,14 0,14 0,10 - - 1600 236 0.5x1.0

2,5 20 0,34 0,23 0,23 0,15 0,16 0,10 0,10 0,06 - - 1600 237 0.5x1.0

3* 20 0,29 0,18 0,18 0,11 0,11 0,06 0,06 - - - 1600 239 0.5x1.0

10

1,1 20 0,34 0,25 0,25 0,18 0,18 0,13 0,13 0,09 - - 1598 220 0.5x1.0

1,5 20 0,31 0,22 0,22 0,15 0,16 0,11 0,11 0,07 - - 1600 223 0.5x1.0

2 20 0,25 0,17 0,17 0,10 0,11 0,06 0,06 - - - 1600 226 0.5x1.0

2,5 20 0,20 0,12 0,12 0,06 0,06 - - - - - 1600 223 0.5x1.0

3* 20 0,16 0,08 0,08 - - - - - - - 1600 219 0.5x1.0

S m

HS m

Lm x Hm m

Capacités

MERCURE AR

*Uniquement avec modèle MERCURE I *Only with MERCURE type. *Uniquement avec modèle MERCURE I *Only with MERCURE type.

86 COLLECTION FONCTIONNELLECAN

DEL

ABR

ES

I

Page 25: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 8 à 10 mètres 8 to 10 meters height

S

15°

Ø a

32

00

S

20°

Ø a

32

00

S 5°

Ø a

3125

t options Accessoires ePORTTE

t optionsAccessoires eATPIED DE MAT

MERCURE ARCrosse cintrée (15°)Curved shape (15°)

C

Crosse cassée (20°)Broken shape (20°)

Crosse cintrée cassée (5°)Curved and broken (5°)

MERCURE AR CENTURION AR CENTAURE AR

87COLLECTION FONCTIONNELLE CAN

DEL

ABR

ES

I

Page 26: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Dimensions

c

d HSm

Sm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

12

1,6 60 225 665 95 600 95x170 300 25/24x600

2 60 225 665 95 600 95x170 300 25/24x600

2,5 60 225 665 95 600 95x170 300 25/24x600

3* 60 225 665 95 600 95x170 300 25/24x600

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

12

1,6 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,30 0,20 0,13 2038 256 0.5x1.2

2 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,33 0,34 0,26 0,17 0,11 1919 247 0.5x1.1

2,5 20 0,35 0,35 0,35 0,32 0,32 0,25 0,26 0,19 0,11 0,07 1849 243 0.5x1.1

3* 20 0,35 0,33 0,32 0,24 0,24 0,18 0,19 0,13 0,07 - 1796 239 0.5x1.1

12

1,6 20 0,35 0,30 0,29 0,23 0,23 0,17 0,18 0,13 0,07 - 2580 304 0.5x1.3

2 20 0,35 0,29 0,28 0,21 0,21 0,15 0,15 0,10 - - 2580 308 0.5x1.3

2,5 20 0,33 0,24 0,23 0,16 0,16 0,11 0,11 0,07 - - 2581 309 0.5x1.3

3* 20 0,28 0,19 0,18 0,12 0,12 0,07 0,08 - - - 2585 311 0.5x1.3

S m

HS m

Lm x Hm m

Sim

ple

cros

se

Sin

gle

bra

cke

t

Dou

ble

cros

se

Doub

le b

racke

t

Candélabre à crosse rond-conique en aluminium, 60 mm en tête, remontée 5 m.

Fût rond-conique aluminium.

Column with aluminium round-conical

bracket, top diameter 60 mm.

Round-conical aluminium shaft.

Capacités

MERCURE B

*Uniquement avec modèle MERCURE I *Only with MERCURE type. *Uniquement avec modèle MERCURE I *Only with MERCURE type.

88 COLLECTION FONCTIONNELLECAN

DEL

ABR

ES

I

Page 27: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 12 mètres 12 meters height

S

15°

Ø a

50

00

S

20°

Ø a

50

00

S 5°

Ø a

4918

t options Accessoires ePORTTE

t optionsAccessoires eATPIED DE MAT

MERCURE BCrosse cintrée (15°)Curved shape (15°)

C

Crosse cassée (20°)Broken shape (20°)

Crosse cintrée cassée (5°)Curved and broken (5°)

MERCURE B CENTURION B CENTAURE B

89COLLECTION FONCTIONNELLE CAN

DEL

ABR

ES

I

Page 28: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

90 COLLECTION FONCTIONNELLE

Page 29: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

AUTRES SUPPORTS U S SU O SSECURIMAT

©, MATS BASCULANTS & MATS INTERMEDIAIRES

La gamme de mâts droits et candélabres pour l’éclairage se complète par d’autres supports issus de l’expérience de Petitjean dans des applications courantes mais particulièrement techniques.

ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING

OTHER SUPPORTS I SECURIMAT©, HINGED POLES & MIDDLE RANGE MASTS

Our range of lighting poles and columns is complemented by other supports derived from PETITJEAN experience in more specialised common applications.

SECURIMAT© ................................... 93

Mâts basculants

Hinged poles ..................................................... 99

Mâts intermédiairesMiddle range masts ....................................... 107

91COLLECTION FONCTIONNELLE SECU

RIM

AT©-

MAT

S BA

SCU

LAN

TS -

MAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

SEC

UR

IMAT

©-

HIN

GED

PO

LES

- M

IDD

LE R

AN

GE

MA

STS

Page 30: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

SECURIMAT© Mâts basculants I Hinged Poles Mâts intermédiaires I Middle range masts

92 COLLECTION FONCTIONNELLESECU

RIM

AT© -

MAT

S BA

SCU

LAN

TS -

MAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

SEC

UR

IMAT

© -

HIN

GED

PO

LES

- M

IDD

LE R

AN

GE

MA

STS

Page 31: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

SECURIMAT©S CU

Expertise .................................................. 94

SECURIMAT© ................................... 95

SECURIMAT© CR ....................... 96

Tests ............................................................... 98

Le Mât à absorption d’énergie

Concilier Eclairage et Sécurité routière, c’est possible avec les candélabres à absorption d’énergie SECURIMAT©.

Petitjean propose des mâts à sécurité passive qui diminuent la sévérité du choc et la gravité des traumatismes des occupants du véhicule et le risque d’un accident secondaire.

La gamme en acier galvanisé est de section rond conique et se compose de : Mât droit SECURIMAT

© de 6 à 12 M

- Candélabre SECURIMAT© de 6,6 à 12,6 M.

Homologation et norme : CE

SECURIMAT© I ENERGY-ABSORBING POLES

Having the best of both lighting and road safety is possible with the use of SECURIMAT© energy-absorbing masts/columns. Petitjean offers passive safety poles that reduce the severity of a crash, the seriousness of the injuries to vehicle occupants and the risk of a secondary accident. Our round conical range in galvanised steel incudes : SECURIMAT© poles: 6 to 12 m - SECURIMAT© columns: 6.6 to 12.6 m. Standard and certification: EC.

ECLAIRAGE EXTERIEUR - AUTRES SUPPORTS

OUTDOOR LIGHTING - OTHER SUPPORT SOLUTIONS

93COLLECTION FONCTIONNELLE SECU

RIM

AT©

I S

ECU

RIM

AT©

Page 32: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

SECURIMAT©

Principe de fonctionnement

Le mât à absorption d’énergie est conçu pour résister au vent comme tous les candélabres mais possède une aptitude élevée à se déformer localement lors d’un choc. Cette déformation absorbe de l’énergie lors du choc et arrête ou ralentit fortement le véhicule. Celui-ci a donc peu de chance d’entrer en collision avec un autre obstacle. Le mât à absorption d’énergie reste en place au sol à la différence des mâts fusibles ou détachables.

Installation

Le dessus du massif est à 600 millimètres au-dessous du sol fini. Après installation, réglage de la verticalité du mât et serrage des écrous des tiges de scellement, la fouille est remblayée par du granulat (sable et gravier) sans liant par couche de 20 centimètres d’épaisseur avec compactage mécanique entre chaque couche.

1166 - CPD - 0015 I 1166 - CPD - 0016

Montage Securimat sur semelle I Mounting Securimat on flage platet

600

Remblai gravier, sabbleGravel and sand compacted embankmeent

Massif de fondationFoundation block

Sol naturelNatural ground

Operational principle:

An energy-absorbing pole is designed to withstand wind, as are all columns, but has a high aptitude for local deformation in the event of impact. This deformation absorbs the energy at the impact and stops or greatly slows down the vehicle. It is thus much less likely that the vehicle will collide with another obstacle. An energy-absorbing pole remains standing, which is not the case with fusible or breakaway poles.

Installation

The top of the foundation block is 600 millileters below the finished ground. Once the pole is vertically controled, and the anchor bolts tightened, the excavation is banked up by the aggregate (sand and gravel) without bind material. Each 20 centimeters lawyer is mechanically compacted.

94 COLLECTION FONCTIONNELLESECU

RIM

AT©

I S

ECU

RIM

AT©

Page 33: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 6 à 12 mètres6 to 12 meters height

EN 12767

Fût rond-conique en acier.

Fût à sécurité passive (type absorption d’énergie, classé 70 HE 3 conformément à la norme EN 12767).

Ø 60 mm en tête, 2 rangées d’écrous soudés à 100 et 200 mm du sommet.

Round-conical steel pole.

Passive safety mast (energy absorbing

type, classified 70 HE 3 accordance

with EN12767 standard).

60 mm top dia., 2 rows of welded nuts

at 100 and 200 mm from top.

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

6 60 149 405 96 500 80x90 200 J 16/14x300

7 60 163 405 100 500 95x95 300 J 20/18x400

8 60 170 405 100 500 95x110 300 J 20/18x400

9 60 190 405 100 500 95x130 300 J 20/18x400

10 60 203 405 104 500 95x148 300 J 20/18x400

12 60 230 500 127 500 110x169 300 J 20/18x400

Dimensions

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

6 50 0.92 0.72 0.75 0.58 0.60 0.46 0.49 0.38 0.29 0.23 683 151 0.4x0.8

7 50 0.84 0.66 0.67 0.52 0.54 0.42 0.44 0.34 0.25 0.19 834 163 0.5x0.8

8 50 0.70 0.54 0.55 0.42 0.43 0.32 0.34 0.26 0.18 0.14 935 167 0.5x0.8

9 50 0.72 0.56 0.56 0.43 0.45 0.34 0.35 0.27 0.19 0.14 1160 184 0.5x0.9

10 50 0.67 0.52 0.52 0.40 0.40 0.31 0.32 0.24 0.16 0.11 1337 197 0.5x1.0

12 50 0.49 0.37 0.37 0.28 0.28 0.20 0.20 0.14 0.07 - 1582 218 0.5x1.1

Capacités

HS m

Lm x Hm m

SECURIMAT©

Bon à savoirBon à savoirLe SecurimatLe Securimat©©

dispdispposeposeen tête d’écrous soen tête d’écrous sooudésoudéset non de crevés, poet non de crevés, poour ourune meilleure tenueune meilleure tenueeede l’accessoire de têde l’accessoire de têête.ête.TipTip

Welded nuts at top Welded nuts at topof Securimatof Securimat®®

poles,poles,rather than slotted ones, rather than slotted ones,for better head-piece for better head-pieceresistance.resistance.

Accccessooires ett opptioonsPOOORTE

Accccessooires ett opptioonsPIEEED DEE MATT

95COLLECTION FONCTIONNELLE SECU

RIM

AT©

I S

ECU

RIM

AT©

Page 34: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Dimensions

c

d HSm

SCm

DCm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

6,6

1 - 60 149 405 96 500 80x90 200 J 16/14*300

1,5 - 60 149 405 96 500 80x90 200 J 16/14*300

- 1 60 149 405 96 500 80x90 200 J 16/14*300

- 1,5 60 149 405 96 500 80x90 200 J 16/14*300

7,6

1 - 60 163 405 100 500 95x95 300 J 20/18*400

1,5 - 60 163 405 100 500 95x95 300 J 20/18*400

- 1 60 163 405 100 500 95x95 300 J 20/18*400

- 1,5 60 163 405 100 500 95x95 300 J 20/18*400

8,6

1 - 60 170 405 100 500 95x110 300 J 20/18*400

1,5 - 60 170 405 100 500 95x110 300 J 20/18*400

- 1 60 170 405 100 500 95x110 300 J 20/18*400

- 1,5 60 170 405 100 500 95x110 300 J 20/18*400

9,6

1 - 60 190 405 100 500 95x130 300 J 20/18*400

1,5 - 60 190 405 100 500 95x130 300 J 20/18*400

- 1 60 190 405 100 500 95x130 300 J 20/18*400

- 1,5 60 190 405 100 500 95x130 300 J 20/18*400

10,6

1 - - 203 405 104 500 95x148 300 J 20/18*400

1,5 - - 203 405 104 500 95x148 300 J 20/18*400

- 1 - 203 405 104 500 95x148 300 J 20/18*400

- 1,5 - 203 405 104 500 95x148 300 J 20/18*400

12,6

1 - - 230 500 127 500 110x169 300 J 20/18*400

1,5 - - 230 500 127 500 110x169 300 J 20/18*400

- 1 - 230 500 127 500 110x169 300 J 20/18*400

- 1,5 - 230 500 127 500 110x169 300 J 20/18*400

Capacités

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

6,6

1 - 10 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.30 0.23 745 155 0.4x0.7

1,5 - 10 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.29 0.31 0.23 0.20 0.15 652 141 0.4x0.7

- 1 10 0.35 0.34 0.35 0.27 0.28 0.22 0.23 0.18 0.14 0.10 844 172 0.4x0.8

- 1,5 10 0.35 0.30 0.30 0.24 0.24 0.19 0.20 0.15 0.09 0.05 899 179 0.4x0.8

7,6

1 - 10 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.27 0.21 910 167 0.5x0.8

1,5 - 10 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.31 0.21 0.15 937 171 0.5x0.8

- 1 10 0.35 0.32 0.32 0.25 10.00 0.20 0.21 0.16 0.11 0.08 1027 185 0.5x0.8

- 1,5 10 0.35 0.30 0.30 0.23 0.24 0.17 0.18 0.12 0.06 - 1049 187 0.5x0.8

8,6

1 - 10 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.28 0.20 0.16 1030 173 0.5x0.8

1,5 - 10 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.30 0.31 0.23 0.15 0.10 1055 176 0.5x0.8

- 1 10 0.35 0.27 0.27 0.21 0.21 0.16 0.17 0.12 0.07 - 1139 188 0.5x0.9

- 1,5 10 0.31 0.24 0.24 0.17 0.17 0.11 0.12 0.07 - - 1140 188 0.5x0.9

9,6

1 - 10 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.31 0.22 0.16 1273 191 0.5x0.9

1,5 - 10 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.32 0.34 0.25 0.15 0.10 1284 192 0.5x0.9

- 1 10 0.35 0.28 0.28 0.22 0.22 0.16 0.17 0.12 0.07 - 1369 203 0.5x1.0

- 1,5 10 0.34 0.24 0.24 0.17 0.17 0.11 0.12 0.07 - - 1373 203 0.5x1.0

10,6

1 10 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,28 0,19 0,13 1470 204 0.5x1.0

1,5 10 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,29 0,30 0,21 0,13 0,08 1464 203 0.5x1.0

1 10 0,34 0,27 0,26 0,20 0,20 0,14 0,15 0,10 - - 1542 213 0.5x1.0

1,5 10 0,30 0,21 0,21 0,14 0,15 0,09 0,10 0,05 - - 1542 214 0.5x1.0

12,6

1 10 0,35 0,35 0,35 0,34 0,33 0,25 0,26 0,18 0,10 0,05 1752 224 0.5x1.1

1,5 10 0,35 0,35 0,35 0,31 0,31 0,23 0,23 0,16 0,07 - 1839 232 0.5x1.1

1 10 0,26 0,20 0,19 0,15 0,14 0,10 0,11 0,06 - - 1911 240 0.5x1.1

1,5 10 0,24 0,17 0,17 0,11 0,10 0,05 0,06 - - - 1912 241 0.5x1.1

SC m

DC m

HS m

Lm x Hm m

Candélabre à crosse tubulaire en acier, diamètre 60 mm, remontée 0,6 m. Fût rond-conique en acier.

Fût à sécurité passive (type absorption d’énergie, classé 70 HE 3 conformément à la norme EN 12767),Ø 60 mm en tête, 2 rangées d’écrous soudés à 100 et 200 mm du sommet.

Poids maximum luminaire 11,2 kg (pour chaque crosse).

Column with tubular steel bracket, 60 mm.

Passive safety mast (energy absorbing

type, classified 70 HE 3 accordance

with EN12767 standard). 60 mm top

dia., 2 rows of welded nuts at 100 and

200 mm from top.

Maximum lantern weight 11,2 kg

(for each bracket).

Poids maximum luminaire 11,2 kg (pour chaque crosse) I Maximum lantern weight 11,2 kg (for each bracket) Poids maximum luminaire 11,2 kg (pour chaque crosse) I Maximum lantern weight 11,2 kg (for each bracket)

SECURIMAT© CR

Sim

ple

cros

se

Sin

gle

bra

cke

t

96 COLLECTION FONCTIONNELLESECU

RIM

AT© C

R I

SEC

UR

IMAT

©

Page 35: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Ø a15°S

60

0

Hauteur de 6,6 à 12,6 mètres6.6 to 12.6 meters height

SECURIMAT© CR

EN 12767

©

rather than slotted ones

Bon à savoirBon à savoirLe SecurimatLe Securimat©©©

dispdispposeposeen tête d’écrous soen tête d’écrous sooudésoudéset non de crevés, poet non de crevés, poour ourune meilleure tenueune meilleure tenueeede l’accessoire de têde l’accessoire de têête.ête.TipTip

Welded nuts at top Welded nuts at top of Securimatof Securimat®®

poles,poles,rather than slotted ones, rather than slotted ones,for better head-piece for better head-pieceresistance.resistance.

ccessssoires eet optioons AAcORTEEPPO

ccessssoires eet optioonsAAcIED DDDE MAATPP

DACrosse cassée (15°)Broken shape (15°)

DA

97COLLECTION FONCTIONNELLE SECU

RIM

AT© C

R I

SEC

UR

IMAT

©

Page 36: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

SECURIMAT© tests I SECURIMAT

© tests

Expertise PETITJEAN

PETITJEAN a participé à la rédaction de la norme EN 12767, a développé et breveté la conception du mât SECURIMAT

© en 1996. Le SECURIMAT

© 10 m est testé en 1997

par le laboratoire d’Helsinki, les résultats obtenus correspondent au classement 100 HE 3.

Les mâts droits SECURIMAT© sont complétés par les candélabres SECURIMAT

© CR et

une nouvelle série d’essais est réalisée selon EN 12767 : 2007 en vue du marquage CE de l’ensemble des mâts à sécurité passive par le TTAI (TNO-TÜV Rheinland) (décembre 2008 - janvier 2009).

Résultats des essais effectués :

Résultat des essais à I Test results at :

Bon à savoir I Quelques définitionsSécurité active ou primaire d’un véhicule : capacité par conception à coopérer avec son conducteur et la route, à minimiser le risque de survenue de l’accident.

Sécurité passive ou secondaire d’une structure : capacité par conception à protéger les occupants des véhicules lorsque l’accident survient.

Hauteur mât (m)

Vitesse d’impact (km/h)

Vitesse de sortie (km/h) ASI Indice de sévérité des décélérations

THIV Vitesse d’impact frontal théorique (km/h)

essai maxi norme essai maxi norme essai maxi norme

12,6 35 0 0 0,5

1

27

2712,6 70 05

0,7 27

6,6 70 0 0,5 25

Les mâts à sécurité passive sont homologués à partir des mesures effectuées au cours de 3 essais de choc, un essai à 35 km/h et deux essais à grande vitesse (50, 70 ou 100 km/h) sur le plus grand et le plus petit mât de la gamme. Les décélérations et la vitesse résiduelle sont mesurées et la vitesse théorique d’impact de la tête d’un occupant contre le pare-brise (THIV) est calculée.

En fonction des résultats obtenus, les mâts sont classés selon la norme européenne EN 12767 en 3 familles :

Et pour chaque famille en 3 niveaux de risque pour les occupants 1 à 3 du plus faible au meilleur. La performance s’exprime par 70 LE 2, 70 étant la classe de vitesse. Le niveau 3 correspond à des blessures légères (maux de tête, vertige) pour les occupants du véhicule.

Petitjean’s expertise

Petitjean contributed to the substance of the EN 12767 standard, and developed and patented the SECURIMAT©

concept in 1996. The 10-m SECURIMAT© solution was tested in 1997 by the Helsinki Laboratory and the results

obtained correspond to the 100HE3 classification. SECURIMAT© poles have been supplemented by SECURIMAT

©

CR columns and a new series of tests has been done according to EN 12767:2007 for the purpose of obtaining EC marking for all of our passive safety poles per the TTAI (TNO-TÜV Rheinland) (December 2008 - January 2009).

Our passive safety poles are certified using measurements taken during 3 collision tests, one at 35 km/h and two at high speeds (50, 70 or 100 km/h), done on the largest and smallest poles in our product line. The decelerations and residual velocity are measured and the theoretical head impact velocity of a vehicle occupant against the windscreen (THIV) is calculated. Based on the results obtained, our poles have been classified per European Standard 12767 into 3 categories:

NE - No energy absorption (breakaway or fusible poles) LE - Low energy absorption (high residual vehicle velocity) HE - High energy absorption (low residual vehicle velocity).

Within each category, there are 3 levels of occupant risk, 1 - 3, from the lowest to the highest risk. Performance is expressed in terms of 70 LE 2, with 70 being the velocity rating. The level 3 corresponds to flesh wounds (headaches, dizziness) for the occupants of the vehicle.

by design to protect vehicle occupants when an accident occurs.

35 Km/h 70 Km/h

L’habitacle est préservé I The passenger cell is protected

Photomontage : un essai à 70 Km/h I Photomontage : test at 70 Km/h

1166 - CPD - 0015 I 1166 - CPD - 0016

98 COLLECTION FONCTIONNELLESECU

RIM

AT©

I S

ECU

RIM

AT©

Page 37: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

MATS

BASCULANTSSCU S

Principe de basculement Hinged pole mechanism .............................. 100

BM RC I BM DROITBMT 76 I BMT A 76 BMT 100 .................................................. 101

BM CR ...................................................... 102

BMT 100 I BMT 89 BMT A 89 ................................................ 104

BMT 110 I 12 PANS .......................... 105

Une gamme complète de mâts droits et candélabres en acier galvanisé pour de multiples applications : supports de luminaire,

projecteurs sur traverse, antennes, enseignes, horloges.

Section rond-conique, octo-conique, polygonale suivant les modèles : 5,5 m à 12 m pour les mâts BM (basculants mouflés) droits

pour les mâts BMT (basculants mouflés ou avec treuil) droits.

Normes EN 40 et CTICM.

HINGED POLES

We offer a full range of straight poles and lighting columns in galvanised steel for multiple applications: lighting supports, cross-bar mounted floodlights, antennas, signs, clocks. Cross-sections: round-conical, octagonal conical or polygonal, depending on the model: from 5.5 m to 12 m

ECLAIRAGE EXTERIEUR - AUTRES SUPPORTS

OUTDOOR LIGHTING - OTHER SUPPORT SOLUTIONS

99COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S B

ASCU

LAN

TS I

Page 38: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Principe de basculement I Hinged pole mechanism

Il permet de ramener à hauteur d’homme l’ensemble des équipement de tête.

Le mât basculant s’avère indispensable dans les zones où l’accès est impossible aux engins de levage (milieux ferroviaire et terrains de sport…).

En outre, il est préconisé dans les zones à forte déclivité ou pour les installations à grande fréquence d’intervention.

La gamme comprend des mâts et candélabres acier galvanisé dans les hauteurs de 5,5 à 25 m.

Chaque mât est composé d’une base fixe ancrée au sol, et d’un bras de manoeuvre articulé environ à mi-hauteur. L’articulation est conçue pour éviter les infiltrations d’eau et pour protéger les câbles lors des manœuvres.

mouflée, par treuil mécanique ou électrique au delà d’une certaine charge (voir tableau dimensions).

La gamme est conforme à la norme EN40 et CTICM pour les hauteurs supérieures à 14 m.

They enable the top equipments to be brought down to human level. Suited to sites with difficult access (railway and sport playground uses etc…). Steel galvanised poles and columns are available from 5.5-25m high. Each pole has a fixed base and an upper top part hingeable at mid height. The hinge joint is designed to prevent water infiltration and to protect the wiring during operation.

BM: The tilting manoeuvre may be carried out by a single person using a rope pulley block

BMT: Manoeuvred by pulley device or by mechanical or electric winch beyond a fixed load.

Standards EN 40 and CTICM up to 14 meters height.

Manœuvre par corde mouflée

Réalisable par une seule personne.

Rope pulley

The tilting manoeuvre may be carried

out by a single person using a rope

pulley block.

Manœuvre par treuil mécanique

20 kg - Enroulement 1,5 à 2 m/min.

Manual winch

20 kg, rolling speed : 1.5 to 2 m/min.

Manœuvre par treuil électrique

30 kg - motoréducteur

et frein à disque à déclenchement

par défaut de courant

(230/400 V - triphasé).

Electrical winch

30 kg - Winch with electrical disc-brake

in case of power shutdown.

(230-240V - 3 phases).

100 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S B

ASCU

LAN

TS I

Page 39: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

BM RC - Mât basculant acier à section rond-conique. Ø 60 mm en tête.

BM DROIT - Mât basculant acier à section octo-conique avec rehausse de 1,5 m ou 2 m en tube de 60 mm.

BMT 76 et BMT A 76 - Mât basculant acier à section octo-conique. Ø en tête 76 mm.

BMT 100 - Mât basculant acier à section octo-conique. Ø en tête 95 mm.

BM RC - Round-conical steel hinged pole, 60mm

top dia.

BM DROIT - Octagonal conical steel hinged pole,

with tubular upper part 1.5m or 2m diameter 60mm.

BMT 76 & BMT A 76 - Octagonal conical steel

hinged pole. Top diameter 76 mm.

BMT 100 - Octagonal conical steel hinged pole.

Top diameter 95 mm.

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

BM RC

5,5 38 1,06 0,83 0,85 0,67 0,71 0,56 0,59 0,46 0,36 0,28 599 140 0.4x0.7BM DROIT

5,5 38 1,47 1,18 1,22 0,99 1,03 0,83 0,88 0,71 0,58 0,46 828 200 0.4x0.8

8 44 0,90 0,75 0,75 0,61 0,62 0,51 0,53 0,43 0,34 0,27 1187 245 0.5x1.0

9 45 0,84 0,70 0,70 0,57 0,59 0,48 0,49 0,40 0,27 0,17 1455 275 0.5x1.1

10 45 0,78 0,65 0,65 0,54 0,54 0,42 0,44 0,30 0,15 0,06 1596 290 0.5x1.1

12 45 0,70 0,58 0,57 0,48 0,48 0,37 0,39 0,24 0,09 - 2247 353 0.5x1.3BMT 76

10 173 2,54 2,05 2,03 1,61 1,64 1,27 1,32 1,03 0,71 0,51 3708 527 0.5x1.8

12 188 1,88 1,56 1,51 1,25 1,25 1,01 1,03 0,82 0,53 0,33 4716 600 0.5x2.0BMT A 76*

14 139 0,73 0,61 0,60 0,50 0,49 0,42 0,42 0,34 0,25 0,11 4275 554 0.5x1.9BMT 100

14 207 2,34 1,95 1,90 1,54 1,54 1,18 1,21 0,89 0,53 0,32 7073 755 0.9x2.1

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Hauteur de 5,5 à 14 mètres5.5 to 14 meters height

Embo

item

ent

Nom

inal

Embo

item

ent

Min

imal

c

d HSm mm mm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

BM CR

5,5 - - 60 153,5 500 102 500 80x89 200 J 16/14x300 4 I 38 - -BM DROIT

5,5 - - 60 170 600 110 300 90x90 200 J 16/14x300 3 I 39 - -

8 - - 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 8 I 44 - -

9 - - 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 9 I 45 - -

10 - - 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 9 I 45 - -

12 - - 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 11 I 46 - -BMT 76

10 - - 76 230 600 139 500 135x155 300 J 25/24x600 9 I 34 34 I 173 34 I 206

12 - - 76 252 600 139 500 135x185 300 J 25/24x600 16 I 42 42 I 188 42 I 222BMT A 76*

14 - - 76 252 600 139 500 135x185 300 J 25/24x600 2 I 21 21 I 139 21 I 166BMT 100

14 500 445 95 252 600 142 500 135x185 300 D 32/30x1070 34 I 59 59 I 207 59 I 242

Dimensions

* Mât basculant à section octogonal, rallongé de 2 m en tête par un tube de 76 mm I Octagonal conical steel hinged pole, with tubular extension on top 2 m, diameter 76 mm.

BM RC I BM DROIT BMT 76 I BMT A 76

BMT 100

AAccesssssoires eet opttioions s PORRRTTE

AAAccesssoires eet ooptionsPPPIED DDE MAAT

101COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S BA

SCUL

ANTS

I

Page 40: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Candélabre basculant acier à crosse tubulaire cintrée, simple ou double,en tube de 60 mm.

Fût octo-conique.

Steel column with tubular steel

curved bracket, 60 mm.

Octagonal conical shaft.

Dimensions

c

d

SC

DCHSm

Sm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

5,5 0,6 60 170 600 110 300 90x90 200 J 16/14x300 1 I 38 0 I 17

81 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 6 I 42 0 I 18

1,5 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 5 I 41 0 I 16

2 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 4 I 40 0 I 15

91 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 7 I 43 1 I 18

1,5 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 6 I 42 0 I 16

2 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 4 I 40 0 I 15

101 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 7 I 43 1 I 18

1,5 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 6 I 42 0 I 17

2 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 5 I 41 0 I 15

121 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 9 I 44 2 I 19

1,5 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 8 I 43 0 I 17

2 60 193 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400 6 I 42 0 I 15

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T

Lm

Hm

Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN

5,5 0,6 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,30 617 161 0.4x0.7

81 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,29 0,30 0,24 0,18 0,14 924 209 0.5x0.8

1,5 20 0,35 0,32 0,32 0,25 0,26 0,20 0,21 0,16 0,11 0,09 865 204 0.5x0.8

2 20 0,35 0,35 0,35 0,33 0,34 0,26 0,28 0,21 0,15 0,12 1003 224 0.5x0.9

91 20 0,35 0,35 0,35 0,34 0,34 0,28 0,28 0,23 0,17 0,13 1159 238 0.5x0.9

1,5 20 0,35 0,30 0,30 0,24 0,24 0,19 0,20 0,15 0,10 0,08 1090 232 0.5x0.9

2 20 0,35 0,35 0,35 0,31 0,32 0,25 0,26 0,20 0,13 0,08 1244 251 0.5x1.0

101 20 0,35 0,35 0,35 0,32 0,32 0,26 0,27 0,21 0,15 0,05 1424 267 0.5x1.0

1,5 20 0,35 0,28 0,28 0,22 0,23 0,18 0,18 0,14 0,10 - 1350 262 0.5x1.0

2 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,29 0,21 0,22 0,15 0,08 - 1451 274 0.5x1.1

121 20 0,35 0,35 0,34 0,28 0,28 0,23 0,23 0,19 0,13 - 2075 331 0.5x1.3

1,5 20 0,31 0,25 0,25 0,20 0,20 0,16 0,16 0,12 0,08 - 1985 326 0.5x1.2

2 20 0,35 0,34 0,33 0,27 0,26 0,21 0,21 0,17 0,11 - 2200 346 0.5x1.3

5,5 0,6 17 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,31 0,25 0,19 833 202 0.4x0.8

81 18 0,35 0,31 0,31 0,24 0,25 0,19 0,20 0,15 0,11 0,08 1213 250 0.5x1.0

1,5 16 0,35 0,29 0,29 0,22 0,23 0,17 0,18 0,13 0,08 0,06 1247 255 0.5x1.0

2 15 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,28 0,29 0,22 0,11 0,05 1594 300 0.5x1.1

91 18 0,35 0,29 0,29 0,22 0,23 0,18 0,18 0,14 0,08 - 1488 279 0.5x1.1

1,5 16 0,34 0,26 0,26 0,20 0,21 0,15 0,16 0,12 0,05 - 1524 284 0.5x1.1

2 15 0,35 0,35 0,35 0,27 0,28 0,18 0,19 0,10 - - 1600 294 0.5x1.1

101 18 0,33 0,27 0,26 0,21 0,21 0,14 0,15 0,08 - - 1600 291 0.5x1.1

1,5 16 0,31 0,24 0,24 0,18 0,19 0,10 0,11 - - - 1598 292 0.5x1.1

2 15 0,35 0,25 0,25 0,15 0,16 0,07 0,08 - - - 1599 278 0.5x1.1

121 18 0,28 0,23 0,22 0,17 0,17 0,13 0,14 0,10 - - 2530 376 0.5x1.4

1,5 16 0,26 0,21 0,20 0,15 0,15 0,11 0,11 0,08 - - 2597 383 0.5x1.4

2 15 0,35 0,35 0,34 0,25 0,25 0,15 0,16 0,07 - - 2719 394 0.5x1.4

S m

HS m

Lm x Hm m

Capacités

BM CR S

impl

e cr

osse

Sin

gle

bra

cke

t

Dou

ble

cros

se

Doub

le b

racke

t

102 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S B

ASCU

LAN

TS I

Page 41: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

BM CR S

15°

Ø a

HS

Hp

Lp

Ø b

S 5°

Ø a

Hauteur de 5,5 à 12 mètres5.5 to 12 meters height

Acceeessoirees et opptionns PORRRTE

Acceeessoirees et opptionnsPIEDDD DE MMAT

CRCrosse cintrée (5°-15°)Curved shape (5°-15°)

CR

103COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S B

ASCU

LAN

TS I

Page 42: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 15 à 20 mètres15 to 20 meters height

Mâts basculants acier manœuvrable à l’aide d’une corde mouflée ou d’un treuil.

Section octo-conique.

Steel hinged mast with rope pulley

block or winch.

Octagonal conical section.

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

BMT 100

15 183 3,37 2,17 2,59 1,69 1,81 1,18 1,27 0,83 0,61 0,28 9562 1265 1.0x2.5

BMT 89

16 163 2,39 1,59 1,88 1,27 1,37 0,90 1,00 0,60 0,40 0,10 9560 1283 1.0x2.5

18 180 1,81 1,14 1,37 0,88 0,95 0,61 0,66 0,42 0,28 - 11974 1344 1.1x2.7

BMT A 89*

18 124 0,82 0,57 0,66 0,48 0,51 0,36 0,40 0,24 0,13 - 9563 1194 1.0x2.5

20 141 0,70 0,48 0,56 0,33 0,37 0,17 0,20 0,07 - - 11094 1261 1.1x2.6

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Embo

item

ent

Nom

inal

Embo

item

ent

Min

imal

c

d HSm mm mm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

BMT 100

15 550 495 102 334 600 150 500 200x205 400 D 32/30x1070 32 I 52 52 I 183 52 I 215

BMT 89

16 550 495 89 334 600 150 500 200x205 400 D 32/30x1070 24 I 41 41 I 163 41 I 192

18 550 495 89 334 600 147 500 200x190 400 D 40/39x1380 36 I 54 54 I 180 54 I 210

BMT A 89*

18 550 495 89 334 600 150 500 200x205 400 D 32/30x1070 5 I 19 19 I 124 19 I 148

20 550 495 89 334 600 147 500 200x190 400 D 40/39x1380 15 I 29 29 I 141 29 I 166

Dimensions

BMT 100BMT 89BMT A 89

* Mât basculant à section octogonal, rallongé de 2 m en tête par un tube de 89 mm I Octagonal conical steel hinged pole, with tubular extension on top 2 m, diameter 89 mm.

Acccesssoirres et ooptioonnsPPORTTEE

Acccesssoirres et ooptioonnsPIEED DEE MAAATT

104 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S B

ASCU

LAN

TS I

Page 43: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Mâts basculants acier manœuvrable à l’aide d’une corde moufflée ou d’un treuil.

Section polygonale à 12 pans.

Steel hinged mast with rope pulley

block or winch.

12 sided section.

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

18 164 3,13 2,15 2,49 1,76 1,86 1,32 1,42 0,96 0,75 0,40 12465 1212 1.1x2.7

20 185 2,78 1,86 2,2 1,51 1,61 1,12 1,2 0,87 0,65 0,30 15568 1565 1.1x3.2

25 152 0,75 0,29 0,45 - 0,15 - - - - - 13273 1115 1.1x2.8

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Embo

item

ent

Nom

inal

Embo

item

ent

Min

imal

c

d HSm mm mm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

18 550 495 111 397 600 150 500 300x148 400 D 40/39x1380 23 I 40 40 I 164 40 I 194

20 550 495 111 431 600 150 500 300x218 450 D 40/39x1380 70 I 92 92 I 185 92 I 279

25 550 495 111 431 600 152 500 300x180 Ø 530 8 x D 32/30x1070 48 I 66 66 I 152 66 I 232

Dimensions

Hauteur de 18 à 25 mètres18 to 25 meters height

BMT 110

AAAccesssoires eet ooptiions PPPORTEE

AAAccesssoires eet ooptiionsPPPIED DDE MAAT

105COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S B

ASCU

LAN

TS I

Page 44: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

106 COLLECTION FONCTIONNELLE

Page 45: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

MATS

INTERMEDIAIRESS Massif I Semelle et gabarit Tiges de scellementFoundation block I Flange plate and sealing

template I Anchor bolts ................................. 108

Accès échelon anti-dérapant Système anti-chuteAccess via anti-skid rungs

Anti-fall device ................................................. 109

Assemblage I Levage Emboîtement Assemblying I Raising I Slip jointed ......... 110

Configurations de tête Head equipments ........................................... 111

FOREANT ............................................. 112

CLOUZIS ................................................ 113

ARCINE .................................................... 114

OBIOU ........................................................ 115

VISO .............................................................. 116

PELVOUX .............................................. 117

ECRINS .................................................... 118

Dans la continuité de la gamme des mâts droits, avant les grands mâts éclairage, la gamme des mâts intermédiaires est large et optimisée en termes de dimensionnel afin de se positionner au plus près des besoins d’éclairage des grands espaces.

En acier galvanisé, les mâts intermédiaires sont de section rond-conique ou polygonale, en deux éléments, pour des hauteurs allant de 15 à 25 m.

Une série d’options et accessoires enrichit la gamme.

Norme CTICM.

MIDDLE RANGE MASTS

Placed between poles and high masts, the middle range covers the needs of lighting large areas. Made of galvanised steel, our middle range masts come in round-conical or polygonal sections, in two parts, for heights ranging from 15 to 25 m. Options and accessories enlarge possibles uses. Standard CTICM.

AUTRES SUPPORTS ECLAIRAGE I AUTRES SUPPORTS ECLAIRAGE

107COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

Page 46: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Massif - Semelle et gabarit - Tiges de scellementFoundation block - Flange plate and sealing template - Anchor bolts

Massif

Les dimensions des massifs mentionnées dans les descriptifs produit concernent un sol ayant une pression admissible à fond de fouille 2 bars.

Attention les valeurs sont indicatives !

Avant l’implantation des massifs, la qualité du sol doit être estimée, si nécessaire par sondage géotechnique. Le calcul des massifs (dimensions et ferraillage) doit être effectué par un bureau d’études Génie Civil ou Béton Armé.

Semelle et gabarit

Les semelles sont de forme carrée ou circulaire. Cette précision figure dans les tableaux de caractéristiques de chaque mât intermédiaire.

L’usage d’un gabarit de positionnement des tiges spécifique au mât est recommandé, voire obligatoire pour les semelles circulaires.

Foundation block

The dimensions for the foundation blocks given in the product descriptions are for soil with an admissible load at pit bottom of 2 bars.

Warning: the values used are for illustration only!Before laying foundations, the soil quality must be assessed, by geotechnical analysis if necessary, engineering for the foundations (dimensions and ironwork) must be done by an engineering firm specialised in civil engineering or reinforced concrete.

Flange plate and sealing template

Flange plates may be square or round. This detail is given in the tables of specifications for each middle range mast. The use of a alignment sealing template for the type of anchor rod specific to each mast is recommended, and mandatory for round flange plates.

Anchor bolts for middle range mast

These anchor bolts are made of B500 B, high-adherence steel. B500B selon NF A 35-080-1.

Tiges mâts intermédiaires

Les tiges de scellement sont réalisées en acier haute adhérence B500B selon NF A 35-080-1.

L’adhérence des tiges dans le massif est calculée pour un béton de résistance caractéristique minimum (fc28) de 20 Mpa.

The anchor-bolts bond in the fondation block is calculated for a concrete with a strength characteristic (fc28) equivalent to at

least 20 Mpa.

VersionType

Diamètre (mm)Diameter (mm)

Partie Filetée (mm)Threaded section (mm)

Longueur (mm)Length (mm)

FormeShape

FinitionFinish

25/24 25 24 820DroiteStraight

BrutUnfinished

32/30 32 30 1070DroiteStraight

BrutUnfinished

40/39 40 39 1380DroiteStraight

BrutUnfinished

Exemple de semelle circulaire (Petitjean fournit le mât et les tiges)

Example of a round flange plate (Petitjean purchase the mast and the anchors)

Mortier de calage sans retraitShrink proof mortar (not supplied)

Semelle du mât(le fût n’est pas représenté)Flange plate (mast not shown)

Coffrage en tôle d’acier rouléFormwork in rolled steel

(not supplied)

DrainDrainage pipe (not supplied)

MassifFoundation block (not supplied)

Fourreau d’alimentation électriqueWiring conduit (not supplied)

Tige de scellement avec écrous et rondelles

Anchor bolts with bolts and washers

108 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

Page 47: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Accès par échelons anti-dérapants - Système anti-chuteAccess via non-skid steps - Anti falling device

Accès par échelon anti-dérapant

Tout en offrant des garanties de sécurité permanente pour l’opérateur, c’est le plus économique des moyens d’accès.

L’option comprend :

1 - Un lot de 10 échelons démontables à goupille pouvant servir à plusieurs mâts pour équiper les trois premiers mètres d’accès à partir du sol.

2 - Un lot d’échelons avec boulon à tête carrée et écrou à frein pour équiper chaque mât à partir de 3 mètres du sol.

Système anti-chute

Il comprend :

1 - Un dispositif conforme à la norme NF EN 795 composé d’un câble diamètre 8 mm en acier ou inox sur demande, un tendeur avec ressort compensateur 1 , un ou plusieurs limiteurs de débattement 2 qui empêche le câble de battre.

2 - Un anti-chute coulissant avec longe à dissipation d’énergie ASCAB 3, un connecteur et un harnais. Le système est conforme aux normes EN 353-1, EN 361 et EN 362 et à la directive 89/686/CEE. Il est marqué CE.

Access via anti-skid pole rungs

Offering continuous safety conditions for the technician, this is the most economical means of access.

This option comprises: 1 - A set of 10 pin-mounted, removable runs that can be used on various masts for installation on the first 3 meters of access from ground level.

2 - A set of rungs to be fixed with square-head bolts and lock-nuts, for use on each mast starting at 3 meters from ground level.

Anti falling device including:

1 - A safety device that complies with NF EN 795 standard, composed of an 8-mm dia. Steel* cable, a tension grip with take-up spring 1 , and one or more beating limiters 2 that prevent the cable from banging.

2 - An anti falling device moving with an energy absorber belt ASCAB 3, a connector and a harness. Thee system is in compliance with EN 353-1, EN 361 et EN 362 and 89/686/EEC directive. It is EC stamped.

Echelon fixeFixed step

Echelon démontableRemovable step

33

3

150

30

0

Détail accès à titre d’exempleExemple of a detail access

2

1

*stainless steel in option

109COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

Page 48: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Assemblage et levage - Emboîtement I Assemblying and raising - Slip-jointed

Assemblage et levage

Pour la préparation du chantier, Petitjean propose :

d’emploi, mode opératoire…

Assembling and raising

PETITJEAN proposes :

precautions, operating instructions etc…

Emboîtement

Les mâts sont assemblés soudure sur soudure sur le chantier, l’élément supérieur sur l’élément inférieur. L’emboîtement est réalisé à force par un Tirfor jusqu’à atteindre un emboîtement minimum. Les longueurs d’emboîtement sont indiquées dans les caractéristiques techniques de chacun des mâts.

Attention : ces valeurs doivent être impérativement atteintes ou dépassées.

Slip-joint

The masts are assembled -one weld on the other- at the jobsite, upper section on top of the lower section. Fitting the sections together is done by force, using a Tirfor, until they reach a minimum jointing depth.

The jointing depths are given in the technical specifications for each mast type. These values must absolutely be reached or exceeded.

Principe de tire-fort et de levage I Winch and hoisting procedure Principe de l’emboîtement I Slip-jointed procedure

110 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

Page 49: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Traverses

Eclairage sur une ou deux faces. En acier galvanisé Longueurs disponibles : 400, 1100, 1500 et 2200 mm et cintré. Fixation au mât par 1 ou 2 brides.

Crossarms

For 1 to 8 floodlights and single or double face lighting. Galvanised steel, lengths available : 400, 1100, 1500 and 2200 mm and curved. Fixed by 1 or 2 u-bolts.

Head equipments I Configurations de tête

Couronnes fixes

Eclairage sur 360°. En acier galvanisé.Suivant le nombre de projecteurs, Petitjean calcule sur consultation le diamètre de la couronne, et le nombre de rangées.Diamètres disponibles : 1000, 1250, 1500, 2000 mm. La fixation se fait par embout pénétrant ou coiffant.

Fixed rings in galvanised steel

For 360° lighting. Based on the number of floodlights, PETITJEAN calculates the ring diameter and the row quantity. Available diameters : 100 - 1250 - 1500 and 2000 mm, with covering or penetrating spigot.

Dans certaines configurations une plaque de déport est requise.Incertain cases, a projecting plate is required.

Plateformes

L’opérateur évolue sur une surface de 1 m² en toute sécurité.

Rectangular plateforms

Technician can work on a surface of 1 m ² in complete safety.

PFD 15 1T - Pour éclairage sur 120°PFD 15 1T - For 120° lighting

Obturateur de tête et passe-fil.Head cap and grommet.

PFD 15 2T - Pour éclairage sur 120°PFD 15 2T - For 120° lighting

111COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

Page 50: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 15 à 20 mètres15 to 20 meters height

FOREANT Mât intermédiaire, en acier, section cylindro-conique, en 2 éléments emboîtés, avec ou sans accès, 2 portes, 2 rangées de crevés M10 à 100 et 200 mm du sommet.

Round-conical steel mast, in 2 slip

jointed parts, with or without access,

2 doors, 2 rows of threaded holes

at 100 and 200 mm from top.

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

15 150 1,73 1,16 1,37 0,94 1 0,71 0,76 0,55 0,43 0,23 6115 753 0.8x2.0

16 150 1,61 1,07 1,27 0,85 0,92 0,64 0,68 0,44 0,31 0,12 6431 796 0.9x2.0

18 150 1,34 0,85 1,03 0,66 0,71 0,46 0,5 0,32 0,23 0,10 8637 969 0.9x2.3

20 150 1,47 0,95 1,15 0,75 0,79 0,52 0,56 0,37 0,23 - 10152 991 1.0x2.5

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Embo

item

ent

Nom

inal

Embo

item

ent

Min

imal

c

d HSm mm mm

HBm

HTm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

15 500 320 5,5 10 89 274 600 140 500 180x155 300 D 32/30x1070

16 500 320 6,5 10 89 287 600 140 500 180x170 300 D 32/30x1070

18 500 300 9,5 9 89 309 600 140 500 200x180 400 D 32/30x1070

20 500 300 11,5 9 89 333 600 140 500 200x210 400 D 32/30x1070

Dimensions

Accessooirees et opptionss POORTEE

Accessooirees et opptionssPPIED DE MATT

112 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

Page 51: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

15 150 2,54 1,76 2,05 1,44 1,54 1,12 1,2 0,9 0,76 0,49 8026 896 0.9x2.2

16 150 2,39 1,64 1,9 1,32 1,42 1,01 1,07 0,79 0,66 0,43 8913 966 0.9x2.4

18 150 2,42 1,69 1,95 1,42 1,49 1,04 1,14 0,76 0,57 0,28 10169 1069 1.0x2.5

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Hauteur de 15 à 18 mètres15 to 18 meters height

CLOUZIS Mât intermédiaire, en acier, section cylindro-conique, en 2 éléments emboîtés, avec ou sans accès, 2 portes.

Round-conical steel mast,

in 2 slip jointed parts, with or without

access, 2 doors.

Embo

item

ent

Nom

inal

Embo

item

ent

Min

imal

c

d HSm mm mm

HBm

HTm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

15 500 300 8,5 7 114 296 600 140 500 200x160 400 D 32/30x1070

16 500 300 9,5 7 114 309 600 140 500 200x180 400 D 32/30x1070

18 500 300 11,5 7 114 333 600 140 500 200x210 400 D 32/30x1070

Dimensions

Accccessooires eet opptioons POOORTEE

Accccessooires eet opptioonsPIED DDE MAAT

113COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

Page 52: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 20 et 22 mètres20 and 22 meters height

ARCINE Mât intermédiaire, en acier, section polygonale à 12 pans, en 2 éléments emboîtés, avec ou sans accès, 2 portes, 2 rangées d’écrous soudés à 100 et 450 mm du sommet.

12 sided steel mast, in 2 slip

jointed parts, with or without access,

2 doors, 2 rows of welded nuts

at 100 and 450 mm from top.

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

20 150 2,54 1,69 2,00 1,34 1,44 0,96 1,05 0,64 0,42 0,10 13707 1448 1.1x2.9

22 150 2,64 1,73 2,05 1,37 1,47 0,98 1,06 0,66 0,42 - 17619 1740 1.3x3.2

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Embo

item

ent

Nom

inal

Embo

item

ent

Min

imal

c

d HSm mm mm

HBm

HTm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

20 550 351 10,480 10,067 114 409 600 152 500 300x189 Ø 480 12 x D 25/24x820

22 600 396 10,900 11,700 114 456 600 153 500 300x262 Ø 550 16 x D 25/24x820

Dimensions

Accceessooires eet optiooonsPORRTTE

Accceessooires eet optiooonsPPIED DDE MMAAT

114 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

Page 53: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

16 150 2,98 1,95 2,32 1,54 1,66 1,11 1,20 0,81 0,61 0,33 9202 1093 0.9x2.4

18 150 3,61 2,37 2,83 1,86 2,00 1,32 1,44 0,96 0,73 0,39 12502 1332 1.1x2.7

20 150 3,22 2,05 2,49 1,56 1,69 1,04 1,15 0,68 0,46 0,12 14149 1494 1.1x3.0

22 150 2,88 1,90 2,27 1,51 1,61 1,09 1,18 0,71 0,46 - 18118 1772 1.1x3.4

25 150 2,49 1,54 1,90 1,03 1,17 0,49 0,60 0,13 - - 19911 1712 1.2x3.5

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Hauteur de 16 à 25 mètres16 to 25 meters height

OBIOU Mât intermédiaire, en acier, section polygonale à 12 pans, en 2 éléments emboîtés, avec ou sans accès, 2 portes, 2 rangées d’écrous soudés à 100 et 450 mm du sommet.

12 sided steel mast, in 2 slip

jointed parts, with or without access,

2 doors, 2 rows of welded nuts

at 100 and 450 mm from top.

Embo

item

ent

Nom

inal

Embo

item

ent

Min

imal

c

d HSm mm mm

HBm

HTm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

16 600 408 4,7 11,9 120 365,9 600 153 500 270x159 400 D 40/39x1380

18 600 408 6,7 11,9 120 398 600 154 500 300x164 400 D 40/39x1380

20 600 408 8,7 11,9 120 430 600 153 500 300x222 400 D 40/39x1380

22 600 408 10,7 11,9 120 462 600 154 500 300x270 450 D 40/39x1380

25 616 428 12,8 12,82 120 510,1 600 155 500 300x350 450 D 40/39x1380

Dimensions

Accccessoires ett optionns POOORTE

Accccessoires ett optionnsPIEEED DEE MATT

115COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

Page 54: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 16 à 25 mètres16 to 25 meters height

VISO Mât intermédiaire, en acier, section polygonale à 12 pans, en 2 éléments emboîtés, avec ou sans accès, 2 portes, 2 rangées d’écrous soudés à 100 et 450 mm du sommet.

12 sided steel mast, in 2 slip

jointed parts, with or without access,

2 doors, 2 rows of welded nuts

at 100 and 450 mm from top.

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h m.daN daN

16 150 5,08 3,47 4,05 2,88 3,03 2,20 2,34 1,73 1,44 1,00 13244 1361 1.1x2.8

18 150 4,88 3,27 3,86 2,64 2,78 1,95 2,10 1,51 1,21 0,76 15541 1532 1.1x3.1

20 150 4,64 3,03 3,61 2,42 2,59 1,73 1,88 1,27 0,99 0,54 18280 1736 1.3x3.2

22 150 4,15 2,73 3,27 2,12 2,30 1,44 1,59 1,00 0,70 0,26 20692 1934 2.9x0.8

23 150 3.27 2.15 2.54 1.71 1.83 1.17 1.29 0.76 0.48 0.08 20714 1962 2.9x0.8

25 150 2,83 1,78 2,17 1,29 1,44 0,70 0,82 0,30 - - 22279 1926 3.0x0.8

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Embo

item

ent

Nom

inal

Embo

item

ent

Min

imal

c

d HSm mm mm

HBm

HTm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

16 670 446 4,9 11,77 140 398 600 152 500 300x162 Ø 470 12 x D 25/24x820

18 670 446 6,9 11,77 140 432 600 152 500 300x222 Ø 550 16 x D 25/24x820

20 670 446 8,9 11,77 140 465 600 154 500 300x273 Ø 550 16 x D 25/24x820

22 670 446 10,9 11,77 140 499 600 165 500 300x319 Ø 600 16 x D 25/24x820

23 670 446 10.9 12.77 123 499 600 162 500 300x320 Ø 600 16 x D 25/24x820

25 640 446 12,8 12,84 140 516 600 166 500 300x345 Ø 600 16 x D 25/24x820

Dimensions

Acccesssoires et t optionnsPPORTTTE

Acccesssoires et t optionnsPIED DDE MAAAT

116 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

Page 55: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

25 150 4,25 2,54 3,17 1,86 2,05 1,15 1,29 0,67 0,35 - 25600 2118 1.5x3.8

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Hauteur de 25 mètres25 meters height

PELVOUXMât intermédiaire, en acier, section polygonale à 12 pans, en 2 éléments emboîtés, avec ou sans accès, 2 portes, 2 rangées d’écrous soudés à 100 et 450 mm du sommet.

12 sided steel mast, in 2 slip

jointed parts, with or without access,

2 doors, 2 rows of welded nuts

at 100 and 450 mm from top.

Embo

item

ent

Nom

inal

Embo

item

ent

Min

imal

c

d HSm mm mm

HBm

HTm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

25 700 500 12,8 12,9 143 578 600 290 500 350x350 Ø 690 12 x D 32/30x1070

Dimensions

Accccessoires ett optionns POOORTE

Accccessoires ett optionnsPIEEED DEE MATT

117COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

Page 56: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 25 mètres25 meters height

ECRINS Mât intermédiaire, en acier, section polygonale à 12 pans, en 2 éléments emboîtés, avec ou sans accès, 2 portes, 2 rangées d’écrous soudés à 100 et 450 mm du sommet.

12 sided steel mast, in 2 slip

jointed parts, with or without access,

2 doors, 2 rows of welded nuts

at 100 and 450 mm from top.

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

25 150 5,18 3,52 4,10 2,83 3,03 2,15 2,30 1,69 1,39 0,88 35455 2702 3.1x1.3

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Embo

item

ent

Nom

inal

Embo

item

ent

Min

imal

c

d HSm mm mm

HBm

HTm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

25 700 500 12,8 12,9 143 578 600 290 500 350x350 Ø 690 12 x D 32/30x1070

Dimensions

Acccesssoires et t optionnsPPORTTTE

Acccesssoires et t optionnsPIED DDE MAAAT

118 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

S IN

TER

MED

IAIR

ES I

Page 57: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

La collection fonctionnelle offre également des supports pour des applications autres que l’éclairage extérieur.

OTHER USES I TRAFFIC POLES, FLAG POLES & FESTIVE POLE

Our functional range also offers solutions for applications other than outdoor lighting.

AUTRESAPPLICATIONS

SignalisationTraffic poles....................................................... 121

Porte-pavillons

Flag poles .......................................................... 129

Mâts de fêteFestive pole ....................................................... 133

119COLLECTION FONCTIONNELLE SIG

NAL

ISAT

ION

- P

OR

TE-P

AVIL

LON

S -

MAT

DE

FETE

I

TRA

FFIC

PO

LES

- F

LAG

PO

LES

- F

ESTI

VE

PO

LE

Page 58: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Supports de signalisation I Traffic poles Porte-pavillons I Flag poles Mâts de fête I Festive poles

120 COLLECTION FONCTIONNELLESIG

NAL

ISAT

ION

- P

OR

TE-P

AVIL

LON

S -

MAT

S D

E FE

TE

I TR

AFF

IC P

OLE

S -

FLA

G P

OLE

S -

FES

TIV

E P

OLE

S

Page 59: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

SIGNALISATION

Supports signalisation Traffic poles....................................................... 122

STEPAC ................................................... 123

BUSSY TRAM ................................. 124

BUSSY ....................................................... 126

SIGNAL ..................................................... 127

TRAFIC ...................................................... 128

Technique et esthétique, la gamme mâts et potences de signalisation répond aux spécificités des équipements des feux tricolores, de répétiteurs de voitures ou de feux piétons.

Norme NV 65

TRAFFIC POLES

Serviceable and attractive, our range of traffic poles and cantilever poles is suited to the specific needs of cross lights or pedestrian signals. Standard NV 65.

AUTRES APPLICATIONS I OTHER USES

121COLLECTION FONCTIONNELLE SIG

NAL

ISAT

ION

I

Page 60: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Supports signalisation I Traffic poles

Les mâts droits

En acier galvanisé ou aluminium, de section tubulaire rétreint pour des hauteurs spécifiques de 2,7 m et 3,7 m.

Straight poles

Straight poles, made of galvanised steel or aluminium, in stepped tubular cross-sections for specific heights of 2.7 m to 3.7 m.

Les potences

En acier ou aluminium, de section octo-conique ou rond-conique pour des saillies spécifiques de 3,5 m à 5,5 m.

La potence a un départ de crosse solidaire de la base sur laquelle vient s’emboîter la crosse. Cette conception permet d’éviter le système anti-giration. Toutes les crosses sont prépercées en leur extrémité de 3 trous traversants et équipées d’obturateurs.

Cantilever poles

Cantilever poles, made of steel or aluminium, come in octagonal conical or round- conical sections for specific heights of 3.5 m and 5.5 m. The vertical part has an horizontal small welded arm to allow the fixing of the cantilever arm. This design avoids the need of an anti-rotation system.All cantilever poles come perforated at the end with 3 through holes and caps.

Accessoires de potence

Flasque d’adaptation pour la fixation du feu (à commander séparément).

Cantilever poles accessories

Adapter plate for fixing the stoplight (to be ordered separately).

Mâts droits - Potences - Accessoires de potences I Straight poles - Cantilever poles - Accessories for cantilever poles

e

xation .

Bon à savoirBon à savoir

L’étrier vertical L’étrier vertical

du support du feu du support du feu

tricolore n’est pas fourni.tricolore n’est pas fourni.

TipTip

The vertical stoplight hanger

The vertical stoplight hanger

is not supplied.is not supplied.

122 COLLECTION FONCTIONNELLESIG

NAL

ISAT

ION

I

Page 61: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

2,7 50 2,78 2,05 2,32 1,78 1,86 1,47 1,54 1,27 1,15 0,94 584 233 0.4x0.7

3,7 50 1,49 1,09 1,22 0,93 0,98 0,77 0,79 0,66 0,59 0,48 497 160 0.4x0.6

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Hauteur de 2,7 et 3,7 mètres2.7 and 3.7 meters height

STEPACFût cylindrique rétreint en acier.89 mm en tête.

Cylinder-shaped stepped steel pole.

89 mm top dia.

NV 65

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

2,7 89 140 400 85 500 79x80 200 J 16/14x300

3,7 89 140 400 85 500 79x80 200 J 16/14x300

Dimensions

ceessoires eeet optionss AccORRTEPO

ceessoires eeet optionssAccEDD DE MAAATPIE

123COLLECTION FONCTIONNELLE SIG

NAL

ISAT

ION

I

Page 62: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Supports signalisation tramway "sans obstacle fixe" I Traffic poles

Mâts droits I Bussy Tram

Poteau et potelet pour zone "sans obstacle fixe"

Pour être implanté en zone "sans obstacle fixe", un support doit présenter un couple résistant inférieur à 570 mdaN (guide STRMTG GT3-DTW-Obstacles fixes).

Les tubes aluminium utilisés couramment pour la réalisation de poteau et potelet bi-section développent un couple supérieur à cette valeur.

Pour répondre réellement à l’exigence du guide du STRMTG, nous avons développé:

que ces supports ne constituent pas un obstacle et peuvent sans risque être installés dans les zones "sans obstacle fixe" . En date du 25/10/2010, le STRMTG - Service Technique des remontées Mécaniques et Transports Guidés, du Ministère de l’écologie, de l’énergie, du développement durable et de la mer - a confirmé le caractère recevable de celui-ci.

d’essai permet de vérifier que le mât résiste aux charges de vent pour lequel il est conçu d’une part et que la ruine du mât se produit pour un moment inférieur à la valeur de 570 mdaN en prenant en compte les propriétés mécaniques du métal constituant le mât d’essai. L’essai de type du BUSSY TRAM a été réalisé et validé en présence de BUREAU VERITAS le 12/05/10.

à la base d’un procédé BREVETE permettant d’obtenir une zone d’affaiblissement contrôlé. Brevet France N°10-04561.

Straight poles I Bussy Tram - Traffic poles for zone "without fixed obstacle"

To be installed in area "without fixed obstacle", a support should have a bending resistance lower than 570 mdaN (STRMTG GT3-DTW-Obstacles fixes guide). The commonly aluminum tubes used for manufacturing of traffic poles have a bending resistance greater than this value.

To really meet the requirement of STRMTG guide, we have developed:

safely be installed in areas "without fixed obstacle". October 25 th, 2010 this test has been confirmed by STRMTG.

BUREAU VERITAS. The testing protocol verifies on the one hand that the mast withstands the wind loads for which it was designed and on the other hand that the ruin of the mast occurs for a bending moment less than 570 mdaN taking into account the mechanical properties of the tested pole material.

obtain an area with controlled weakness. French Patent No. 10-04561.

124 COLLECTION FONCTIONNELLESIG

NAL

ISAT

ION

I

Page 63: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

2,7 20 1,09 0,79 0,89 0,67 0,71 0,56 0,58 0,47 0,42 0,34 245 108 0.4x0.5

3,7 40 0,57 0,40 0,46 0,34 0,35 0,27 0,28 0,22 0,19 0,15 240 91 0.4x0.5

Capacités

HS m

Lm x Hm m

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

2,7 90 124 420 80 325 70x82 200 J 16/14x300

3,7 90 124 420 80 325 70x82 200 J 16/14x300

Dimensions

Hauteur de 2,7 et 3,7 mètres2.7 and 3.7 meters height

BUSSY TRAM

NV 65

Acccessoiress et optionns PORTE

Acccessoiress et optionnsPIEED DE MMAT

Fût cylindrique rétreint en aluminium. Ø 90 mm en tête.

Aluminium Cylinder-shaped stepped

pole. 90 mm top dia.

125COLLECTION FONCTIONNELLE SIG

NAL

ISAT

ION

I

Page 64: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

2,7 20 1,47 1,07 1,22 0,92 0,96 0,76 0,79 0,65 0,58 0,48 312 135 0.4x0.5

3,7 40 0,81 0,58 0,66 0,49 0,51 0,39 0,41 0,33 0,29 0,23 298 109 0.4x0.5

Capacités

HS m

Lm x Hm m

Fût cylindrique rétreint en aluminium. Ø 90 mm en tête.

Aluminium Cylinder-shaped stepped

pole. 90 mm top dia.

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

2,7 90 149 400 100 500 95x100 200 J 16/14x300

3,7 90 149 400 100 500 95x100 200 J 16/14x300

Dimensions

Hauteur de 2,7 et 3,7 mètres2.7 and 3.7 meters height

BUSSY

NV 65

Accesssoires eett optionns PORRTTE

Accesssoires eett optionnsPIED DDDE MMAAT

126 COLLECTION FONCTIONNELLESIG

NAL

ISAT

ION

I

Page 65: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Saillie de 3,7 à 5,5 mètres3.7 to 5.5 meters outreach

SIGNALPotence en acier galvanisé.Fût et crosse octo-conique emboités.Hauteur totale de 7,10 m

Steel galvanised cantilever.

Octagonal conical shaft

and bracket slip jointed.

7.10 total meters height.

NV 65

c

d Sm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

3,7 82 252 400 110 700 135x168 300 J 25/24x600

4,4 70 252 400 110 700 135x168 300 J 25/24x600

5,5 101 294 400 110 700 135x206 300 J 25/24x600

Dimensions

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

3,7 50 3,32 2,39 2,73 2,05 2,15 1,66 1,73 1,39 1,22 0,90 3917 770 0.5x1.8

4,4 50 2,64 1,90 2,17 1,61 1,69 1,29 1,34 1,07 0,94 0,73 3875 767 0.5x1.8

1 feu

5,5 50 3,42 2,42 2,78 2,03 2,15 1,61 1,69 1,32 1,15 0,78 4801 946 0.6x2.0

1 feu intermédiaire à 2,8 puis un feu à l’extrémité à 5,5 m I A middle course stoplight at 2.8 meters, and a top stoplight at 5.5 meters

5,5 35 2,32 1,64 1,88 1,37 1,44 1,09 1,14 0,85 0,67 0,42 4814 952 0.6x2.0

Capacités

S m

Lm x Hm m

AAAccesssoires et oooptions PPPORTEE

AAAccesssoires et oooptionsPPPIED DDE MAT

127COLLECTION FONCTIONNELLE SIG

NAL

ISAT

ION

I

Page 66: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Potence en aluminium.Fût et crosse rond-conique emboités.Hauteur totale de 7,10 m.Saillie de 3,5 à 5,5 mètres

3.5 to 5.5 meters outreach

TRAFIC

NV 65

Aluminium cantilever. Round-conical

shaft and slip jointed bracket.

7.10 total meters height.

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

3,5 50 2,10 1,54 1,73 1,32 1,37 1,07 1,12 0,92 0,82 0,66 2375 439 0.5x1.3

4 50 1,76 1,27 1,44 1,09 1,14 0,88 0,93 0,75 0,66 0,53 2249 420 0.5x1.3

4,5 50 1,47 1,05 1,20 0,89 0,94 0,72 0,76 0,61 0,54 0,42 2176 410 0.5x1.3

1 feu

5,5 50 1,90 1,37 1,56 1,16 1,22 0,94 0,99 0,79 0,70 0,54 2732 494 0.5x1.4

1 feu intermédiaire à 2,8 puis un feu à l’extrémité à 5,5 m I A middle course stoplight at 2.8 meters, and a top stoplight at 5.5 meters

5,5 35 1,29 0,93 1,06 0,78 0,83 0,64 0,67 0,53 0,44 0,31 2800 507 0.5x1.4

Capacités

S m

Lm x Hm m

c

d Sm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

3,5 106 225 400 85 600 85x170 300 J 25/24x600

4 100 225 400 85 600 85x170 300 J 25/24x600

4,5 100 225 400 85 600 85x170 300 J 25/24x600

5,5 101 225 400 85 600 85x155 300 J 25/24x600

Dimensions

Accessooires et optionsPORTE

Accessooires et optionsPPIED DE MAT

128 COLLECTION FONCTIONNELLESIG

NAL

ISAT

ION

I

Page 67: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

PORTE-PAVILLONS O O S

Kits .................................................................... 130

OMEGA ..................................................... 131

NEPTUNE I VENUS ................ 132

Le porte pavillon est un mât droit spécifiquement équipé pour porter les drapeaux flottants ou les bannières.

Norme NV 65.

FLAG POLES

A flag pole is a straight pole specially equipped to hold flying flags or banners. NV65 standard.

AUTRES APPLICATIONS I OTHER USES

129COLLECTION FONCTIONNELLE POR

TE-P

AVIL

LON

S

I

Page 68: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Porte-pavillons I Flag poles

Kit pour drapeaux flottants

Au choix un pommeau noir ou doré comprenant une drisse intérieure et un taquet d’amarrage de la corde, prévenant le vandalisme et l’usure prématurée.

Ce système permet également d’éviter le battement au vent du cordage qui se trouve donc à l’intérieur du mât.

La gamme se compose de mâts droits rond-coniques standards galvanisés ou aluminium, de hauteur de 6 à 12 m.

Deux équipements sont prévus :

Our range includes straight, round conical poles made of steel or aluminium, in heights of 6 to 12 m.Two configurations are available:

Kit for free floating flags

Black or gold flagstaff including an interior halyard and fastening hook to avoid vandalism and the untimely wear of the halyard.

A kit for hanging banners

Installed on the top of a straight, 60-mm diameter pole, the rotating mast arm that holds the banner comes in three reach lengths: 1 m, 1,25 m or 1.50 m.

Golden flagstaff - Removable aluminium bracket. Rotating head on Erlalon bearing.

Kit pour bannières

Installé en top de mât droit - diamètre 60 - la potence rotative qui reçoit la bannière est disponible en 3 saillies : 1 m, 1,25 m ou 1,50 m.

Pommeau doré Potence en tube d’aluminium débrochable. Tête rotative fixée sur palier en Ertalon.

Pommeau noirBlack flagstaff

Pommeau doréGolden flagstaff

Drisse intérieureInternal halyard

Potence rotativeRotative banner

130 COLLECTION FONCTIONNELLEPOR

TE-P

AVIL

LON

S

I

Page 69: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Lh

M T

Lm

Hm

HSm

hxLm

m.daN daN Lm x Hmm

6 2,5 x 3,5 468 90 0,4 x 0,7

8 2,9 x 4,35 680 103 0,5 x 0,7

10 4 x 6 990 124 0,5 x 0,9

12 4 x 6 1903 307 0,6 x 1,2

Capacités

Hauteur de 6 à 12 mètres6 to 12 meters height

OMEGAFût rond-conique en acier. Ø 60 ou 62 mm en tête.

Pavillon : dimensions maximales pour un vent de 100 km/h.

Steel round-conical shaft.

60 or 62 mm diameter at top.

Flag : max dim.

for a 100 km/h wind speed.

NV 65

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

6 60 144 450 81 500 75x97 200 J 16/14x300

8 60 168,4 500 91 500 90x116 300 J 20/18x400

10 60 198,5 500 102 500 100x150 300 J 20/18x400

12 62 230 600 137 500 120x170 300 J 20/18x400

Dimensions

ons AAAccesssoires et oooptioPPPORTEE

onsAAAccesssoires et oooptioPPPIED DDE MAT

131COLLECTION FONCTIONNELLE POR

TE-P

AVIL

LON

S

I

Page 70: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 6 à 12 mètres6 to 12 meters height

NEPTUNEVENUS

NV 65

Fût rond-conique en aluminium. Ø 60 mm en tête.

Aluminium round-conical shaft.

60 mm top dia.

Lh

M T

Lm

Hm

HSm

hxLm

m.daN daN Lm x Hmm

VENUS

6 2,5 x 3,5 563 106 0.4 x 0.7

8 2,9 x 4,35 609 94 0.5 x 0.7

NEPTUNE

10 4 x 6 1132 139 0.5 x 0.9

NEPTUNE 2R

12 4 x 6 1592 163 0.5 x 1

Capacités

c

d HSm

Øamm

Øbmm

Lp mm

Pp mm

Hp mm

cxd mm

E mm

TS mm

VENUS

6 60 146 565 90 600 95x95 200 16/14x300

8 60 146 565 90 600 95x95 300 20/18x400

NEPTUNE

10 60 180 665 90 600 95x125 300 20/18x400

NEPTUNE 2R

12 60 176 665 80 600 85x95 300 20/18x400

Dimensions

savoirsavoirBon à Bon àzone 5, site exposé, zone 5, site exposé,

Pour zPour z

calculé sans calculé sans

mat cmat clon. Neptune 2 R lon. Neptune 2 R

pavillpavillutilisable en zone 5 utilisable en zone 5

non nonosé.osé.expoexpo

TipTip

exposed Area 5, calculation exposed Area 5, calculation

For eFor e

made without flag. Neptune made without flag. Neptune

is mis mno in exposed area 5.no in exposed area 5.

2R 2R

AAccessooiires eet optionsPORTE

AAccessooiires eet optionsPPIED DE MAT

132 COLLECTION FONCTIONNELLEPOR

TE-P

AVIL

LON

S

I

Page 71: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

MATS DE FETE S

Descriptifs techniquesTechnical descriptions .................................. 134

FORUM ..................................................... 135

Le FORUM permet le support des motifs lumineux, signalétiques, guirlandes, banderoles, pour l’événementiel de la ville.

Norme NV 65.

FESTIVE POLE

Our FORUM range provides support structures for lighted decorations, signs, strings and steamers for city events. NV65 standard.

AUTRES APPLICATIONS I OTHER USES

133COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

DE

FETE

I

Page 72: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Mâts de fête I Festive poles

Destiné à un usage temporaire, le FORUM est conçu pour être encastré dans un fourreau, lui-même intégré dans le sol.

Le FORUM est un mât droit rond-conique en acier galvanisé, de hauteur 8 à 10 M hors sol.

Le FORUM est muni de systèmes d’accrochages.

Par sécurité et pour éviter son encrassement, le fourreau est fermé par un couvercle en dehors des événementiels.

Intended for temporary uses, the FORUM is designed to be inserted into a hollow base sleeve inserted into the

ground. The FORUM is a round conical pole made of galvanised steel, ranging from 8 to 10 m height from ground level.

The FORUM comes equipped with attachment system.

For safety reasons and to avoid the entry of dirt, the base sleeve is closed with a cover when not in use for events.

Système d’accrochageAttachment system

1 FORUM encastré dans son fourreau The FORUM inserted into its hollow base sleeve

2 Fourreau avec son couvercle The base sleeve with its cover in place

1

2

134 COLLECTION FONCTIONNELLEMAT

DE

FETE

I

Page 73: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Hauteur de 8 à 10 mètres8 to 10 meters height

FORUMFût rond-conique en acier 8 et 10m hors sol, 1m en partie enterrée.Ø 90 mm en tête.

Round-conical steel shaft,

8 and 10m height from the ground,

1m for the buried section.

90 mm top dia.

NV 65

HSm

Øamm

Øbmm

8 90 187.8

10 90 190

Dimensions

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 M T

Lm

Hm

Normal136 km/h

Exposé158 km/h

Normal149 km/h

Exposé170 km/h

Normal167 km/h

Exposé186 km/h

Normal182 km/h

Exposé200 km/h

Normal211 km/h

Exposé231 km/h

m.daN daN

8 4,39 3,17 3,61 2,73 2,83 2,24 2,34 1,90 1,68 1,36 2466 365 0,6 x 1,25

10 3,02 2,17 2,49 1,83 1,92 1,48 1,56 1,24 1,09 0,87 2525 330 0,6 x 1,25

Capacités

HS m

Lm x Hm m

135COLLECTION FONCTIONNELLE MAT

DE

FETE

I

Page 74: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

136 COLLECTION FONCTIONNELLE

Page 75: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

KITILUM ................................................... 138

SECTOR .................................................. 140

PEPLIC I KAPTIGE SCELKIT .................................................. 141

Collier universelUniversal pole band ....................................... 142

Consoles I Brackets ............................ 144

La gamme accessoires et collier universel regroupe un ensemble de produits complémentaires du mât et du candélabre.

ACCESSORIES & POLE BAND

Our range of accessories and universal pole band includes a range of products for poles and columns.

ACCESSOIRES & COLLIER& CO

137COLLECTION FONCTIONNELLE ACCE

SSO

IRES

& C

OLL

IER

I A

CC

ESS

OIR

IES

& P

OLE

BA

ND

Page 76: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Kit de connexion pour illuminations I Lighting connection kit

MOD

ELE

DEPO

SER

EG

IST

RE

D

Câblage

Base d’alimentation et connecteur

Adaptateur

Le kit est composé de deux éléments

Mode de fixation

1

2

Cabling

Supply and connection base

Adaptor

The kit consists of two elements

Fixing method1

2

22 mm30 mm

50 mm

20,50 mm

2

1

Connecteur fermé I Connecteur ouvert I I

Descriptif technique I Descriptif de montage I

KITILUM

138 COLLECTION FONCTIONNELLEKITI

LUM

Page 77: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Interrupteur différentiel IDIL à réarmement automatique

Bouterolle

Foret étagé

OPTION : sur demande KITSONO permettant

IDIL differential switch for re-arming automatically

Riveter’s punch:

4-22 mm stepped drill:

Option:

Accessoires I Conseil I

I I

Foret étagé I

Pendant les fêtes

Lighting connection kit I Kit de connexion pour illuminations

KITILUM

Désignation I Référence I

KITILUM classe II I Class II 6880001011

KITILUM classe I I 6880001001

I 6880001031

Désignation I Référence I

I 6880001041

I 6880001021

KITSONO 6880001151

MOD

ELE

DEPO

SER

EG

IST

RE

D

139COLLECTION FONCTIONNELLE KITI

LUM

Page 78: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Coffrets de connexion classe 2 I

SECTOR

Descriptif technique I Installation I Installation

1

2

3 45

6

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

140 COLLECTION FONCTIONNELLESECT

OR

Page 79: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

I Une gamme de produits d’aide à la pose

SCELKIT I KAPTIGE I PEPLIC

L E

SCELKIT

KAPTIGE

PEPLIC

Désignation I Tiges I Bolts E L Référence I

I 16/14 200 260 6880205371

Réseau I 20/18 300 400 6880205381

Boulevard I 25/24 300 400 6880205391

Désignation I A B E D2 Référence I

I 260 260 200 200 18 200 6880001061

Réseau I 400 400 300 300 20 340 6880001071

Boulevard I 500 500 400 400 22 450 6880001081

Ø Tiges IØ Ecrou I

I Ø Kaptige

I Ht Kaptige Référence I

16/14 21 28 35 6880001091

20/18 27 30 48 6880001101

25/24 36 39 59 6880001111

1

2

1 2

90° ± tolérances

Tolérance de planéité

Irrégularitésde surface

4

4

E B A

U

D2

141COLLECTION FONCTIONNELLE SCEL

KIT

I KA

PTIG

E I

PEPL

IC

Page 80: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

COLLIER UNIVERSELCollier, outillage, fixation et protection I

Chape I Buckle

Boucle I Link

Appareil de cerclage à leviers I

Appareil de cerclage à vis I

Collier et Outillage I Fixation et protection des câbles I

Lettres - Chiffres - Signes

Gaine de protection I

Platines I

Désignation Terre Ø 35 Ø 60 Ø 90

142 COLLECTION FONCTIONNELLECOLL

IER

UN

IVER

SEL

I U

NIV

ERS

AL

PO

LE B

AN

D

Page 81: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

COLLIER UNIVERSELI Collier, outillage, fixation et protection

Fixation et protection des câbles I

Différents types de fixation I

Cavaliers I

Mailles I Links

Bracelet isolant I

Anneau d’ancrage I

Bande de protections I

I

143COLLECTION FONCTIONNELLE COLL

IER

UN

IVER

SEL

I U

NIV

ERS

AL

PO

LE B

AN

D

Page 82: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

CONSOLESPour luminaires à emmanchement latéral I

Console murale I Console à patins I

Diamètre (mm) Saillie (m) Poids (kg) Référence

CONSOLE ID 84 I

42 0,5 2 7232630033

42 1 3,3 7232630043

42 1,5 4,6 7232630053

49 0,5 2,35 7232630063

49 1 4 7232630073

49 1,5 5,65 7232630083

Diamètre (mm) Saillie (m) Hauteur (mm) Poids (kg) Référence

ENSEMBLE CONSOLE B 200 I

42 0,75 870 4,9 7232605513

42 1 940 5,7 7232605523

42 1,5 1 100 7,1 7232605543

42 2 1 260 8,5 7232605563

49 1 980 6,94 7232606523

49 1,5 1 150 8,74 7232606543

49 2 1 300 10,54 7232606563

ENSEMBLE CONSOLE B 750 I

60 0,75 1 300 7,4 7232615513

60 1 1 400 8,6 7232615523

60 1,5 1 800 11,9 7232615543

60 2 2 200 15,3 7232615563

60 2,5 2 360 17,6 7232615583

60 3 2 520 19,9 7232615603

144 COLLECTION FONCTIONNELLECON

SOLE

S I

BR

AC

KET

S

Page 83: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Galvanisation Galvanising ....................................................... 146

Powder coating ................................................ 147

et anodisation

.... 148

Couleurs & aspects ...................................... 149

LogistiqueLogistic ................................................................ 150

..................................... 151

Recommandations

Advices ............................................................... 152

Certification & marquageCertification & marking ................................. 153

Contrats de garantieWarranty Contracts ........................................ 154

Tout le savoir-faire de Petitjean

TECHNICAL HANDBOOK

Petitjean’s entire know-how:

CAHIER TECHNIQUETECHNIQUE

145COLLECTION FONCTIONNELLE CAH

IER

TEC

HN

IQU

E I

TEC

HN

ICA

L H

AN

DB

OO

K

Page 84: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Galvanisation I

1 I la préparation de la surface acier

2 I La galvanisation

1 I Steel surface preparation

2 I

Tip:

Bon à savoir

La rouille blanche :

146 COLLECTION FONCTIONNELLEGAL

VAN

ISAT

ION

I G

ALV

AN

ISIN

G

Page 85: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Processus

Les étapes

Garantie peinture thermolaquée sur mâts en acier galvanisé

Process

Stages

Powder coating warranty on galvanised steel poles

séé

OR

YX

Des

ign

by P

IXEL

UM

147COLLECTION FONCTIONNELLE THER

MO

LAQ

UAG

E I

PO

WD

ER C

OAT

ING

Page 86: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Thermolaquage "décomer" & anodisation I

Thermolaquage "décomer"

Processus

Garantie

Anodisation

GUARANTEE ON SEASIDE POWDER COATING "DECOMER" ON POLES AND COLUMNS

Anodising

148 COLLECTION FONCTIONNELLETHER

MO

LAQ

UAG

E "B

OR

D D

E M

ER"

& A

NO

DIS

ATIO

N I

SEA

SID

E P

OW

DER

CO

ATIN

D &

AN

OD

ISIN

G

Page 87: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Consulter le service commercial

Colours & aspects

Couleurs à la demande

I Couleurs & aspects

C

149COLLECTION FONCTIONNELLE COU

LEU

RS

& A

SPEC

TS I

CO

LOU

RS

& F

INIS

HES

Page 88: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Logistique I Logistic

150 COLLECTION FONCTIONNELLELOG

ISTI

QU

E I

LO

GIS

TIC

Page 89: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Technical assistance I Assistance technique

Sur demande au service commercial, Petitjean fournit un ensemble de services variés.

Assistance au montage

Installation assistance

Diagnostic

Diagnosis

Remise en conformité

Restoration

151COLLECTION FONCTIONNELLE ASSI

STAN

CE T

ECH

NIQ

UE

I T

ECH

NIC

AL

AS

SIS

TAN

CE

Page 90: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Recommandations I Montage, entretien et stockage I Mounting, maintenance and storage

Aménagements

© ©

Layout

© ©

Entretien

Maintenance

Conditionnement / Stockage

Packing / Storage

Montage

Mounting

I

Semelle installée sur massif lisse et droit

Montage décalé sur écrou

152 COLLECTION FONCTIONNELLEREC

OM

MAN

DAT

ION

S I

AD

VIC

ES

Page 91: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

I Certification & marquage

Certification ISO 9001

ISO 9001 certification

Marquage CE

CE marking

153COLLECTION FONCTIONNELLE CER

TIFI

CATI

ON

& M

ARQ

UAG

E I

CER

TIFI

CAT

ION

& M

AR

KIN

G

Page 92: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Contrats de garantie I

Acierprotec et Aluprotec

Thermolaquage et thermolaquage "DECOMER" Garanties optionnelles

Acierprotec and AluprotecPowder coating and "sea side" powder coating

154 COLLECTION FONCTIONNELLECON

TRAT

S D

E G

ARAN

TIE

I W

AR

RA

NTY

CO

NTR

AC

TS

Page 93: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

GALVA EXPRESS ..................... 156

RELATED SERVICE

SERVICE ASSOCIES C SSOC

155COLLECTION FONCTIONNELLE SER

VICE

ASS

OCI

E I

REL

ATED

SER

VIC

E

Page 94: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Galva Express

Activités de traitement de surface

2 Points essentiels :

Surface treatment process

Galvanisation

www.galvaexpress.fr

Thermolaquage

156 COLLECTION FONCTIONNELLEGAL

VA E

XPR

ESS

Page 95: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Liste alphabétiqueA

B

C

Cisaille

Conditionnement

D

E

F

G

H

I

Italian Walnut

K

L

M

N

O

P

PlatinesPliagePluton

Potence

Q

R

S

T

Tige de scellement

V

Y

Z

LIST

E AL

PHAB

ETIQ

UE

19

45 à 61

83 à 89

143

84-85

86-87

88-89

84-85

86-87

88-89

153

142

20

7

152

142

50-51

142

21

113

140

142

142-143

152

111

65

144

144

100

149

111

134

44-82

19

38

19-65

19

151

52-53

44-82

151

130

109

109

109

118

110

22

22

22

22

82

82

82

65

12

152

7-18-64

19-65

58-59

60-61

58-59

60-61

94

148-149

142

112

139

65

135

134

54-55

108

142

156

19-146

46-47

48-49

147-148-154

28

26

27

139

20-21-66

26-27

46-47

48-49

141

130

130

139

138-139

142

110

109

26-27

143

153

74

13-108

19-65

99 à 105

133 à 135

23 à 43

67 à 81

107 à 118

84-85

86-87

88-89

152

77-132

78

79

149

115

111

36

34

35

131

30

31

32

33

20

66

19-65

52-53

28

117

141

111

14-15

142

111

142

19

80

81

130

130

20-66

19-65

20-66

129 à 132

122

130

52-53

142

56-57

44-82

19

152

19

151

71

71

146

29

29

141

140

93 à 98

96-97

108

21

65

19

21

65

155

127

121 à 128

142

44-82

43

19

123

25

152

37

5

109

130

24

72

109

4

19-65-147

148-154

13-108

128

111

100

100

44-82

132

75

76

20-66

116

73

10

94-98

137

22

82

122

20-154

26-27

66-154

152

82

143

148-154

142

142

114

54-55

149

110

151

151

58-59

60-61

42

42

143

19-65

100

39

40

41

41

46-47

48-49

101

101

101-104

105

101

104

101

104

69

142

54-55

139

143

70

126

124

157COLLECTION FONCTIONNELLE

Page 96: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

NotesN

OTE

S

158 COLLECTION FONCTIONNELLE

Page 97: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

Notes

159COLLECTION FONCTIONNELLE NO

TES

Page 98: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

CON

DIT

ION

S G

ENER

ALES

DE

VEN

TE

1 I GENERALITES

Le vendeur, la SAS AL-BABTAIN France (PETITJEAN), dans le présent document,

est dénommé PETITJEAN ; celui qui achète les produits ou commande des

travaux à façon à PETITJEAN est dénommé le Client. Les représentants ou

agents de PETITJEAN n’étant que des intermédiaires, la commande du Client

ne donnera lieu à un contrat qu’après envoi d’un bon de confirmation de

commande par le siège de PETITJEAN. Les prix et renseignements portés sur

les catalogues, brochures et barèmes n’engagent pas PETITJEAN qui se réserve

d’y apporter toutes modifications à tout moment. Toute demande ou modification

d’un contrat par le Client ne vaudra qu’après acceptation écrite par PETITJEAN.

Le Client reconnaît avoir pris connaissance des présentes conditions générales

et les accepte comme faisant partie du contrat pour tout achat de produits

ou commande de travaux à PETITJEAN. Les présentes conditions générales de

vente sont annexées aux devis, accusés de réception de commandes et factures.

L’acceptation des offres d’un devis implique l’adhésion aux présentes

conditions, ainsi que les conditions techniques définies dans l’offre.

2 I PROPRIETE INTELLECTUELLE ET ARTISTIQUE

Les dessins, modèles, plans, devis et d’une façon générale les documents

de toutes natures remis ou envoyés à la demande du Client sont la propriété

exclusive de PETITJEAN et ne peuvent par conséquent être ni reproduits,

ni communiqués, ni exécutés sans autorisation écrite et préalable de celui-ci.

Ils devront être restitués à première demande de PETITJEAN et sans condition.

3 I PRIX

Nos prix sont exprimés nets de tout escompte, hors tous droits et taxes qui sont

en sus à la charge du Client. Pour livraison hors de France, nos prix n’incluent pas

les droits d’importation, les frais de douane, de transport et d’assurance, ni aucun

impôt ou taxe, ni tout prélèvement exceptionnel et/ou temporaire pouvant être

effectué par l’Administration du pays concerné à l’occasion de l’importation.

4 I LIVRAISONS - RECEPTIONS

Quelles que soient les modalités de paiement du transport, les livraisons sont

toujours réputées effectuées dans nos usines ou magasins. Toute livraison est

considérée comme effectuée soit par la remise directe au Client, soit par simple

avis de mise à disposition, soit par la délivrance du matériel dans nos usines

ou magasins à un expéditeur ou transporteur. La livraison effectuée, tout risque

est assumé par le transporteur ou par le Client à qui il appartient de vérifier les

expéditions à l’arrivée et d’exercer s’il y a lieu les recours contre les transporteurs

même si l’expédition a été faite franco. Toutes les opérations de transport,

assurance, douane, octroi, manutention, amenées à pied d’œuvre, sont à la charge

et aux frais, risques et périls du Client. Les délais de livraison sont donnés à titre

indicatif. Par principe, un retard dans la livraison ne peut donc donner lieu à la

charge de PETITJEAN à des dommages et intérêts, indemnités ou pénalités de

retard, sauf accord spécial stipulé dans l’accusé de réception de commandes

PETITJEAN. En cas de clause spéciale insérée dans l’accusé de réception

PETITJEAN, les pénalités de retard encourues par PETITJEAN par rapport

au délai contractuel ne sauraient en aucun cas dépasser 5% de la valeur

hors taxe en atelier ou en magasin du matériel livré, et à raison de 0,1%

maximum par jour de retard. PETITJEAN ne peut être tenu pour responsable

des retards provenant du fait d’autres entreprises.

TOUTE RECLAMATION OU RESERVE NE POURRA ETRE VALABLEMENT

FAITE QUE PAR LETTRE RECOMMANDEE AVEC ACCUSE DE RECEPTION

ET DANS LES HUIT JOURS DE LA LIVRAISON. Tout retour de marchandises

est subordonné à un accord écrit de PETITJEAN et devra être effectué

dans la huitaine de cet accord et être adressé franco au magasin expéditeur.

PETITJEAN se réserve le droit, à la réception, d’accepter le retour de

marchandises ou de le refuser si celles-ci ne sont pas dans un état conforme

et à ce moment de fixer le montant de l’avoir. Si l’avis de mise à disposition

n’est pas suivi d’expédition ou d’enlèvement des marchandises dans les 30 jours

par instruction du Client, les produits seront facturés et stockés aux risques

du Client et à ses frais sur la base 1/4000 du chiffre d’affaires toutes taxes

comprises par jour, PETITJEAN déclinant toute responsabilité subséquente

à cet égard. PETITJEAN sera dégagé de plein droit de tout engagement relatif

au délai de livraison :

guerre, réquisition, incendie, intempéries, catastrophes naturelles, accidents

d’outillage, retard dans les transports ou tous autres cas amenant un chômage

partiel pour PETITJEAN.

PETITJEAN en temps voulu, ou en cas de nouvelle spécification ou modification.

5 I RESERVE DE PROPRIETE

Les marchandises font l’objet d’une réserve dite de propriété (loi du 12 mai

1980) : la propriété des biens vendus ne sera transférée au Client qu’une fois

effectué le paiement intégral du prix, des frais et des accessoires.

En attente du paiement effectif du prix, et malgré la présente clause de réserve de

propriété, le risque afférent aux marchandises est transféré à partir de la livraison

comme précisé à l’article 4 ci-dessus.

Le paiement est réalisé à l’encaissement effectif du prix et non par la simple

remise d’un titre de paiement.

6 I CONDITIONS DE PAIEMENT ET INTERET CONTRACTUEL

Les paiements sont faits à notre siège social en euros.

En cas d’enlèvement des marchandises par le Client ou son transporteur, le paiement est comptant à l’enlèvement. Dans les autres cas, le paiement est à 30 jours de la livraison par traite acceptée net sans escompte envoyée au siège de PETITJEAN au plus tard 15 jours avant l’échéance de l’échéance, sans que leur présentation au domicile de l’acquéreur ne constitue novation ou dérogation à la clause attributive de juridiction ci-après. Toute vente à destination de l’étranger doit faire l’objet d’un accord particulier sur le mode de paiement. Tout défaut de paiement à une échéance, après mise en demeure par lettre recommandée avec accusé de réception demeurée infructueuse huit jours après son envoi, entraîne la déchéance du terme en cas de paiement échelonné et pour tout autre contrat du même Client. En cas de commande à exécution successive, si l’une des échéances est impayée, PETITJEAN se réserve le droit, par simple notification écrite au Client, de suspendre les commandes en cours pour exiger des garanties de paiement et de bonne exécution de ses engagements par le Client ou pour résilier le solde de la commande ou du marché, si les garanties ne sont pas fournies ou paraissent insuffisantes à PETITJEAN.Toute somme impayée à l’échéance portera intérêt contractuel au taux BCE + 10 %. Les intérêts produits se capitaliseront à chaque échéance annuelle.Les intérêts sont dus par le Client de plein droit à compter de l’échéance des factures. En cas d’exécution partielle du contrat, le paiement demeure exigible

sur les prestations partiellement exécutées.

7 I CLAUSE PENALE

Au cas où la créance de PETITJEAN reste impayée un mois après l’échéance,

le Client sera de plein droit redevable à titre de clause pénale d’une somme

équivalente à 10 % du montant des sommes dues et au moins égale à 458 euros.

Toute annulation, résiliation ou résolution de contrat, quelle qu’en soit l’initiative,

mais imputable au Client, entraîne obligation de ce dernier à réparation intégrale

du préjudice subi par PETITJEAN.

Le Client doit indemniser PETITJEAN par le paiement d’une somme qui ne peut

être inférieure à 70 % du montant total hors taxes du contrat résilié ou annulé.

8 I GARANTIES

DUREE ET POINT DE DEPART DE LA GARANTIE

LA PERIODE DE GARANTIE EST EGALE A UN AN.

Elle débute à la date de livraison apposée sur le bon de livraison accepté et signé

par le Client ou son représentant. Si, à la demande du Client, l’expédition du

matériel déjà fabriqué en totalité est différée pour une cause indépendante de la

volonté de PETITJEAN, la prolongation de la période de garantie ne peut excéder

trois mois au delà de la date de livraison initialement définie.

DEFINITION ET LIMITES DE LA GARANTIE

La garantie de PETITJEAN est limitée à l’engagement de remédier par réfection

ou remplacement à tout vice de conception, de matière ou de fabrication non

conforme, qui lui serait signalé par le Client et constaté par PETITJEAN. Les

pièces de remplacement ou les pièces refaites sont garanties dans les mêmes

termes et conditions que le matériel d’origine et pour une nouvelle période égale

à un an. Cette disposition ne s’applique pas aux autres pièces du matériel, dont

la période de garantie est prorogée seulement d’une durée égale à celle pendant

laquelle le matériel a été immobilisé.

A défaut de convention particulière expresse, le choix, le contrôle et la destination

des produits de PETITJEAN, ainsi que leur installation, incombent au Client,

qui assume seul la responsabilité de leur adéquation au site et à l’usage auquel

ils sont destinés.

La garantie de PETITJEAN sera exclue dans les cas ci-après :

imposée par celui-ci,

de détérioration ou d’accident ou incident provenant de négligence, défaut

de surveillance, d’entretien et/ou d’installation défectueuse de ce matériel,

Dans ce cas, la garantie pourra être reconduite sur accord écrit de PETITJEAN

après approbation de la modification.

MODALITES D’EXERCICE DE LA GARANTIE

A peine de déchéance de la garantie, le Client doit :

réception des vices qu’il impute au matériel et en justifier,

de faire effectuer par un tiers toutes réparations.

Les travaux effectués au titre de la garantie le sont en principe dans les ateliers

de PETITJEAN.

Le coût du transport du matériel ou des pièces défectueuses et celui du retour

des mêmes matériels et pièces réparés ou remplacés sont à la charge du Client,

de même qu’en cas de réparation sur l’aire d’installation, les frais de location

de grues, de personnel, de manutention, les frais de voyage et de séjour des

agents PETITJEAN.

Les pièces remplacées gratuitement sont remises à la disposition de PETITJEAN

et redeviennent sa propriété, sans obligation à sa charge.

PETITJEAN s’engage à garantir que ses produits résistent à la fatigue lorsque

le Client en fait la demande, à transmettre les éléments nécessaires à ce calcul

et à confirmer par écrit cet engagement.

9 I TRAVAUX A FACON

En matière de travaux exécutés à façon, PETITJEAN garantit seulement une

exécution conforme aux cotes, tolérances et spécifications qui lui ont été

indiquées. Lorsque la charge de fournir la matière incombe à PETITJEAN,

celui-ci n’est tenu, en cas de pièces non conformes ou défectueuses, qu’au

remplacement gratuit de celles-ci, sans qu’il puisse lui être demandé de

dommages-intérêts ou autres indemnités.

Lorsque la matière ou les pièces sont fournies par le Client, PETITJEAN

seulement en cas d’exécution non conforme ne résultant pas du vice propre

de celles-ci, sera tenu, au choix du Client, soit de faire un avoir correspondant

au prix du travail à façon des pièces rebutées, soit de réexécuter le travail à

l’aide de matière ou des pièces nécessaires mises à sa disposition par le Client.

A moins que le contrat ne l’ait prévu expressément, PETITJEAN ne répond pas

de la perte ou de la détérioration de la matière ou des pièces confiées.

Le Client fait son affaire des droits de propriété intellectuelle dont pourraient

se prévaloir les tiers sur le produit objet du travail à façon, il s’engage à cet égard

à se faire céder tous les droits de reproduction le cas échéant, ou encore à obtenir

toutes autorisations nécessaires à la fabrication sereine du produit.

10 I ASSISTANCE TECHNIQUE

Les interventions de PETITJEAN au titre de l’assistance technique sont régies

par des dispositions particulières et font l’objet d’un contrat spécifique.

11 I ATTRIBUTION DE JURIDICTION DROIT APPLICABLE

Le Tribunal de Commerce de Troyes est seul compétent pour toutes contestations

relatives aux relations de PETITJEAN et de ses Clients, quels que soient

les conditions de vente et le mode de paiement acceptés, même en cas d’appel

en garantie ou de pluralité de défendeurs.

Pour les ventes Internationales, le Droit Français s’applique, le texte français

des présentes fait foi.

Toujours soucieux d’améliorer nos produits, nous pouvons être amenés

à apporter des modifications dans les dimensions, les formes et les

structures des modèles figurant à nos catalogues.

Always striving to improve our products, we can be brought to modify the

dimensions shapes and structures of the models shown in our catalogues.

Conditions générales de vente

160 COLLECTION FONCTIONNELLE

Page 99: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS
Page 100: ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING …ambiance-distribution-lumiere.e-monsite.com/medias/files/02-cat... · ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING ALUMINIUM I POLES & COLUMNS

PETITJEAN

Tél. 33 (0) 3 25 71 32 00

Fax 33 (0) 3 25 71 32 90

www.petitjean.fr

E.mail : [email protected]

52 à 72 av. du Maréchal Leclerc BP 10

10121 ST-ANDRÉ-LES-VERGERS cedex

PETITJEAN BELGIQUE

Tél. 32 (02) 649 80 60

Fax 32 (02) 647 89 37

8-10 Avenue Guillaume Poels

1160 AuDerghem - BELGIQUE

AL-BABTAIN France SAS - RCS Troyes 539 985 465

MA

I 2

01

2