30
Easy Stand Alone

Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone

Page 2: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

SUNLITE is a trademark of Bruno Nicolaudie.WINDOWS is a trademark of the MICROSOFT CORPORATION.All rights reserved. No parts of this work may be reproduced in any form or by any means - graphic, electronic, ormechanical, including photocopying, recording, taping, or information storage and retrieval systems - without thewritten permission of the publisher.Products that are referred to in this document may be either trademarks and/or registered trademarks of therespective owners. The publisher and the author make no claim to these trademarks.While every precaution has been taken in the preparation of this document, the publisher and the author assumeno responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from the use of information contained in thisdocument or from the use of programs and source code that may accompany it. In no event shall the publisherand the author be liable for any loss of profit or any other commercial damage caused or alleged to have beencaused directly or indirectly by this document.© 1989-2009 Nicolaudie

Page 3: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Tabla de Contenidos

I Prefacio 1

II Contenido e instalación 31. Como instalar la interfase IP 32. Como instalar la interfase USB 8

III Manual de inicio 121. Paso 1 - Abriendo el software 112. Paso 2 - Estableciendo canales 123. Paso 3 - Creando escenas 154. Paso 4 - Usando el software en vivo con una computadora 185. Paso 5 - Modo Stand Alone 20

IV Advanced features 231. Color Manager 222. Internet 24

V Appendix 271. Puertos 26

Page 4: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector
Page 5: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone I Prefacio

I Prefacio

Gracias por su interés en nuestro software Easy Stand Alone (ESA).  ESA fué diseñado para ser uncontrolador de DMX extremadamente sencillo, capaz de controlar todo tipo de luminarias inteligentes(por ejemplo, robotic moving heads y scanners), pero mas intencionado a controlar iluminacionesarquitecturales (RGB, LED, etc). 

Usted encontrará que es posible aprender la mayoría de las características del ESA en solo minutos.El siguiente manual proporciona una introducción rápida a diferentes herramientas encontradas en elsoftware. El manual empieza con una guía corta de instalación para ambas interfaces USB yIP/ETHERNET. Luego, una guía paso por paso en cómo agregar las luminarias, luego programarlas, ypor último le sigue como escribir sus shows a la memoria.

Con un poco de práctica, le aseguramos que en poco tiempo estará creando shows de iluminaciónbien elaborados.  Usted podrá combinar los tiempos de desvanecimiento y de espera en una escena,utilizar las herramientas de manejo de color para luminarias RGB, asignar teclas para la ejecuciónexterna, entre otras cosas.

¡Diviértase!

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 1

Page 6: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone II Contenido e instalación

II Contenido e instalación

El paquete contiene:

· Manual "paso a paso"

· Un CDROM

· Una interfase DMX

Para ser operable, el paquete debe ser usado en una PC con las siguientes características mínimas:

· Computadora Laptop o desktop con Puerto USB o Puerto RJ45

· Windows ME, XP o cualquier versión a la fecha

· Resolución de pantalla 800x600 (se recomienda 1024x768)

· Memoria 256 MRAM (Se recomienda 512 MRAM)

· Frecuencia de Reloj : 500 Mhz (Se recomienda 700-800 Mhz)

· Una tarjeta de video compatible con Microsoft DirectX 9.0 para usar el software Easy View

INTERFAZ DMX 512

El software usa el protocolo DMX 512 para manejar las luminarias. Este protocolo es universal y ofrecemuchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Lasinterfases tienen un conector XLR de 3-pin. Si su equipo usa un XLR de 5-pin, Será necesario soldar oadquirir un adaptador XLR3/XLR5. Asegúrese que la conexión esté bien hecha (pin 1 a pin 1, pin 2 apin 2…) de acuerdo al standard USITT.

Hay varias interfaces compatibles con el software. Se describen brevemente en los siguientescapítulos, pero más información está disponible en el manual de hardware. 

Página 2 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.

Page 7: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone II Contenido e instalación

1. Como instalar la interfase IP

Observaciones

Esta interfase stand alone Ethernet DMX512 permite trabajar localmente o vía Internet . La interfase sepuede conectar directamente a la computadora (con un cable cruzado "crossover") a través del puertoEthernet (RJ45) o en una red local a través de un switch Ethernet.

Instalación

La interfase necesita para alimentarse de una fuente de 9V DC. Luego puede conectar el cable RJ45.Por favor use un cable directo si conecta su interfase a un hub (o switch) y a un cable cruzado(crossover) si la conecta directo a la computadora. La interfase ha sido programada para trabajar en una red 192.168.1.XXX con la siguiente mascarasubnet 255.255.255.0. Por default, la dirección IP es 192.168.1.20. Por favor revise que esta direccióneste disponible en su red antes de conectar la interfase. Si no, debe conectar directamente la interfasea su computadora y cambiar la dirección IP.

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 3

Page 8: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone II Contenido e instalación

Si falla:

Configuración

Se pueden modificar varios parámetros de la interfase. El password (JULS por default) es necesariopara entrar a la ventana de parámetros.

Esta pantalla permite cambiar el nombre de la interfase, y su modo default de inicio: · Default: todos los canales DMX a 0 · Stand Alone: inicia en modo stand alone

Página 4 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.

Page 9: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone II Contenido e instalación

Aquí se puede cambiar el password de la interfase.

Permite modificar los parámetros de la red de la interfase: · Dirección IP ( esta dirección no debe estar en uso en la red local) · Gateway: dirección IP de la computadora o router que esta conectado a Internet

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 5

Page 10: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone II Contenido e instalación

Permite cambiar el reloj y fecha de la interfase.

Para establecer tiempo y fecha de la conexión automática de la interfase.

Página 6 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.

Page 11: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone II Contenido e instalación

LED y botones

9V DC Conexión de la fuente de alimentación 9V-12V DC 300mA (+ en el centro).

Botón + Va a la escena siguiente en modo stand alone.

Botón - Va a la escena previa en modo stand alone.

Botón A Botón de dimmer.

LED # Parpadea rápidamente en modo software, lentamente en modo stand alone (muestra el numero deescena), ON en modo Internet.

LED power Encendido si la interfase está alimentada.

LED DMX Parpadea rápidamente si la interfase trabaja correctamente.

RJ45 cable Conexión a la red (cable cruzado para la conexión a una computadora).

DMX cable

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 7

Page 12: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone II Contenido e instalación

2. Como instalar la interfase USB

2. Instalando los drivers USB

Si usted compró el paquete Sunlite y recibió una interfase USB a DMX, necesitará instalar loscontroladores (drivers). Puede usar el software completo sin la interfase(si así lo desea), peronecesitará el aparato USB-DMX si quiere controlar equipos de iluminación reales. Si esta usando Windows XP, todo lo que necesita hacer es conectar la interfase a cualquier puertoUSB disponible en su computadora, y Windows lanzará el “Ayudante Para Encontrar Nuevo Hardware”(Found new hardware wizard). Asegúrese que el CD de instalación de Sunlite dentro de lacomputadora, entonces dé clic en la opción de “Búsqueda Automática” (Automatic Search)

Página 8 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.

Page 13: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone II Contenido e instalación

Windows encontrará el driver y le dirá que el aparato no esta validado, y le preguntará si deseacontinuar. Aunque Microsoft no cuenta con el número de registro para este driver, no se corre ningúnriesgo de incompatibilidad; haga clic en “Continúe De Todos Modos” (Continue Anyway).

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 9

Page 14: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone II Contenido e instalación

¡Listo! Pero recuerde, el controlador Sunlite detecta la interfase USB cuando el software inicia. Estosignifica que usted debe de tener la interfase USB conectada a su computadora antes de abrir Sunlite.De otra manera, no abra comunicación entre el software y la interfase. Nota: Sunlite es capaz de correr hasta 10 interfases de USB simultáneamente, permitiendo 10 universosUSB-DMX (es posible manejar más universos a partir de protocolos de Ethernet). Para poder mantenerconsistencia entre el software y la interfase (interfase 1 con universo 1, etc.), la interfase USB deberáser conectada a la computadora antes de que esta se prenda.

Página 10 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.

Page 15: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone III Manual de inicio

III Manual de inicio

1. Paso 1 - Abriendo el software

Debe seleccionar el modo de operación cuando el software se inicia.

Hay cuatro modos de operación:

· DEMO modo: no hay interfase controlada por el software · USB modo: si una interfase USB esta conectada a la computadora, se podrá controlar. · INTERNET modo: si su computadora esta conectada al Internet y si tiene una interfase IP conectadaa Internet, podrá controlar esta interfase. Necesita su numero de serie y password para hacerlo. · ETHERNET modo: Si una interfase IP esta conectada a su computadora o a la misma red local,podrá controlarla

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 11

Page 16: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone III Manual de inicio

2. Paso 2 - Estableciendo canales

Con unos pocos clicks del botón del mouse, se pueden establecer los canales tradicionales deiluminación, así como los scanners, cabezas... El software usa el Sunlite ScanLibrary (una librería deluminarias tipo SSL), la cual es actualmente la mejor opción y una garantía de evolución en lospróximos años. El editor ScanLibrary esta incluido y permite crear sus propias librerías en unoscuantos minutos.

1 - Click aquí para insertar iluminación convencional

Después se muestra una opción de dialogo. Por favor introduzca: · Dirección inicial DMX de la luz convencional. · Numero de canales. · Nombre de la luminaria · Numero de índice. Por default, la opción esta vacía, y las luces permanecerán sin numerar. Si porejemplo se entra "1" obtendrá, LUZ1, LUZ2, LUZ3...

Página 12 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.

Page 17: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone III Manual de inicio

2 - Click aquí para insertar luces inteligentes (SCANNERS; CABEZAS; CAMBIADORES, LED...)

Después de seleccionar la luminaria de nuestra librería, una opción de dialogo se muestra y se pideintroducir la siguiente información: · Dirección inicial DMX de las luminarias. · Numero de luminarias. · Atajos del teclado usados para mover las luminarias (pan-tilt). Por default, el software asigna lasteclas en el orden del teclado, i.e. Q W E R T Y .... · Número de índice. Por default el software asigna "1", que significa que la primera luz será la número1, la segunda la número 2 , y así...

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 13

Page 18: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone III Manual de inicio

3 - Lista de canales

Esta lista muestra las luminarias inteligentes insertadas. Puede hacer sus canales visibles o no.

Varias informaciones están disponibles:

· La dirección DMX de la luminaria · El nombre entre " " · La tecla de atajo entre

4 - Opciones

Aquí puede cambiar el nombre de la luminaria o del canal seleccionado . Habilita el fade en este canal:

Por default el software habilita la función fade en todos los canales. Se puede deshabilitar esta opciónseleccionando el canal de la lista (3) y deseleccionar la opción. Habilita el dimmer en este canal: Por default, el software habilita la función dimmer en mezcla de colores y en canales dimmer. Sepuede deshabilitar la función seleccionando el canal de la lista (3) y deseleccionar la opción.

Página 14 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.

Page 19: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone III Manual de inicio

5 - Atajos del teclado y funciones Pan/Tilt

Tal vez quiera asignar teclas a los canales para poder establecer niveles moviendo simultáneamente elmouse y oprimiendo la tecla. También es posible asignar la misma tecla a varios canales o diferentesteclas al mismo canal. Resumiendo, permite establecer canales por separado, en grupos o como untodo. Nota: Puede seleccionar varios canales simultáneamente que afecten a la misma tecla de atajo. · Mantenga presionada la tecla CTRL y seleccione los canales (botón izquierdo del mouse) que quierausar con esta tecla · Seleccione un canal, presione y mantenga la tecla SHIFT y luego seleccione un segundo canal. Estoseleccionará todos los canales entre el primer seleccionado y el ultimo · Seleccione un canal, presione y mantenga la tecla SHIFT y luego seleccione otra vez el mismo canal.Esto seleccionará automáticamente el mismo canal en todas las luminarias del mismo tipo Si nota que una luz móvil y el mouse están invertidos, Puede invertir el canal de "Pan", invertir el canalde "Tilt" o aun invertir "Pan/Tilt". Para hacerlo, recuerde primero seleccionar la luz inteligente requerida.

3. Paso 3 - Creando escenas

Crear escenas se puede lograr sin quemarse el cerebro ! En cada escena el software permiteprogramar un numero de pasos. Cada uno de ellos tiene un tiempo de fade y un tiempo de espera quese pueden ajustar. Creando varios pasos en secuencia, se puede construir una escena dinámica yademás se puede establecer el numero de loops e ir automáticamente a la siguiente escena.

Estructura de un "show"

· Un show puede constar de 255 escenas. · Cada escena puede constar de 1,000 pasos.

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 15

Page 20: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone III Manual de inicio

· Cada paso esta provisto de tiempos de fade y de espera, que pueden variar de 0 a 43 minutos(exactitud : 4 centesimos de segundo).

Por supuesto, el numero de shows es ilimitado: todo lo que hay que hacer es guardar cada "show" enun documento específico (Myshow.dlm, Show23.dlm…)

Creando escenas

Cada escena incluye un número de pasos que entran en fade secuencialmente. Cada paso representaun cue en todos los canales donde el tiempo de fade y el tiempo de espera están asociados. Porejemplo:

· Si desea que sus luces se muevan triangularmente, debe usar 3 pasos y especificar el tiempo de fadepara cada paso.

1 - Area de escena

En esta área, se muestra una lista con todas las escenas. En la barra de herramienta, en el orden delos botones, se puede:

Página 16 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.

Page 21: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone III Manual de inicio

· Crear una escena nueva · Copiar una escena · Eliminar una escena · Renombrar una escena · Importar una escena Easy Step del software 2006 · Asignar una tecla o un Puerto externo a una escena específica · Cambiar la posición de la escena · Ejecutar una escena en tiempo real

Por default , las escenas siempre hacen loop. Se puede especificar un numero de loops, en cuyo casose debe decidir, si se quiere ir o no, a la siguiente escena automáticamente.

Disparador

Hay varios modos de disparar las escenas:

· Por un atajo del teclado · Por los puertos I/O

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 17

Page 22: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone III Manual de inicio

2 - Area de pasos

En esta área, se muestra una lista con los pasos disponibles en la escena seleccionada. Las funcionesque se encuentran en la barra de herramientas son:

· Crear un paso nuevo · Copiar el paso actual · Pegar en un paso nuevo · Eliminar paso

3 - Area de canales

Varios métodos se pueden usar para establecer los niveles en los canales:

· Arrastrar el fader del canal con el mouse · Si el canal esta asignado a un atajo del teclado, presione la tecla y mueva el mouse · Si el canal tiene presets (ej.. : gobos, colors...), click derecho en el nombre del canal y hacer laselección del menu · Establecer simultáneamente varios canales presionando el botón "Set levels" · Si el canal es un canal de color mixing (RGB o CMY), click derecho para abrir la ventana ColorManager Puede cambiar simultáneamente el nivel DMX de varios canales: · Mantenga presionada la tecla CTRL y seleccione los canales (botón izquierdo del mouse) que deseautilizar. Mantenga el botón presionado en el ultimo canal seleccionado y mueva el mouse para cambiarel nivel · Seleccione un canal, presione y mantenga la tecla SHIFT y luego seleccione un Segundo canal. Estoseleccionará todos los canales entre el primero seleccionado y el ultimo

4. Paso 4 - Usando el software en vivo con una computadora

Si desea controlar sus luces a través de una computadora, Puede disparar las escenas con el mouse ocon el teclado mientras se visualizan los canales. En cualquier momento , se puede decidir a controlarmanualmente algunos canales (ya sea en HTP o LTP) operando directamente los faderscorrespondientes.

Página 18 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.

Page 23: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone III Manual de inicio

1 - Area de botón

Cada botón representa una "escena" que puede ser activada con el mouse. Si el botón se oprime, laescena se activa. Cada botón tambien se usa para visualizar el numero de loops y los disparos (tecladel teclado o puerto).

2 - "Funciones "Previous", "Next" y "PLAY CYCLE"

Haciendo click aquí, se pueden disparar la escena "previous" o "next" de acuerdo con el orden en eleditor. También se puede activar el modo "Ciclo" que permite ir automáticamente de una escena a lasiguiente. Por supuesto, este modo solo aplica a las escenas que tienen activo "Ir automáticamente ala siguiente escena".

3 - Funciones AUTO/LTP/HTP

Haciendo click aquí, se pueden controlar manualmente los canales. Se pueden usar 3 modos: · AUTO : el canal trabaja automáticamente en la escena actual. El fader manual esta desactivado. · LTP : el canal esta en modo "Ultimo Toma Prioridad", el nivel es el del fader. La escena actual no

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 19

Page 24: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone III Manual de inicio

tiene efecto en el canal.

5. Paso 5 - Modo Stand Alone

Si prefiere controlar su iluminación sin computadora, en unos pocos segundos podrá almacenar susescenas en la memoria para activar el modo Stand Alone. Se pueden iniciar las escenas en secuenciausando los botones "previous" y "next" en la caja o a través del conector interno que dispara hasta 255escenas en acceso directo.

1 - Escribir en memoria

Ahora es posible escribir escenas en la memoria de la caja. Si desea probar el modo Stand Alone sinsalir del software, será necesario quitar la marca en "No ir a Stand Alone ahora" (4). El número decanales disponibles en modo Stand Alone está limitado a 248 con la interfase USB-DMX. No hay limite(512 canales) con la version IP.

Página 20 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.

Page 25: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone III Manual de inicio

2 - Borrar memoria

Se puede borrar la memoria de la caja, el modo Stand Alone pondrá todos los canales en CERO.

3 - Leer memoria

Se puede cargar un show de la memoria de la interfase.

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 21

Page 26: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone IV Advanced features

IV Advanced features

1. Color Manager

La herramienta “Color Manager” es básicamente un editor de color para luminarias RGB o CMY.Permite crear fácilmente secuencias de color estáticas o dinámicas. Imagine que quiere cargar unbitmap o escribir un texto en una matriz de LEDs, “Color Manager” le ayudará a crearlo en segundos. Para abrir “Color Manager”, vaya a la pantalla editor, dé clic derecho en un canal de color mixing.Varias funciones están disponibles, a continuación se muestra como se usan:   

Herramientas Básicas

 Las herramientas básicas están ubicadas en el área de “Herramientas” de la ventana. Puede encontrarlas funciones principales disponibles en un diseñador de bitmaps y seleccionar rápidamente un colorpara cada luminaria. Cada luminaria está representada por un cuadrado en el lado izquierdo. Se puede

Página 22 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.

Page 27: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone IV Advanced features

mostrar el nombre de cada una haciendo clic en “Muestra la identificación de luminarias”. Varias estándisponibles: - Seleccionar píxel y seleccionar área: el primero permite seleccionar luminarias una por una, elsegundo permite seleccionar varias luminarias simultáneamente.- Pluma y Cubeta de pintura: Para pintar uno o varios píxeles con el color seleccionado.- Línea, Rectángula,  Círculo: para dibujar una línea, un rectángulo o un círculo.- Pipeta: Para escoger un color del área de luminarias.- Copiar, Pegar: para copiar y pegar píxeles.- Cargar una imagen: para dibujar una imagen (BMG,JPG …) con las luminarias Debe usar el selector de color para cambiar el color de los píxel (es) seleccionado(s). También sepueden introducir los valores RGB manualmente

Asistente de Texto

El asistente de texto permite escribir fácilmente un texto en la matriz. Puede tener texto estático o enmovimiento, escoger la fuente, el color del fondo… Debe hacer clic en el botón “T” (área de asistente)para abrir la siguiente ventana:

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 23

Page 28: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone IV Advanced features

Aquí hay que introducir el texto, luego escoger fuente y un color. Se puede especificar un color para eltexto y uno para el fondo. También es posible mover el texto vertical y/o horizontalmente con loscursores “Horizontal” y “Vertical”. Luego, si no quiere el texto estático, debe seleccionar el tipo demovimiento de la lista situada en el área de “Movimientos”. El cursor en el área “TAPE” permitecambiar la velocidad del movimiento del texto.     

2. Internet

Esta función de la interfase IP hace posible trabajar por medio del internet. Es particularmente útil parainstalaciones arquitecturales.

Imaginese, un edificio en Los Angeles controlado con el producto, si el diseñador de las luces quierecambiar su programa desde Paris, Nueva York, o Singapore, esto será posible de cualquiercomputadora en la red. Permítanos ver ahora cómo arreglar la conexión.

Nota: ¡Esta característica permite cargar una nueva exposición a su interfase, esta no es una funciónde tiempo-real para controlar la interfase!

Ajustes de la red

Primero que todo, la interfase debe ser conectada a una red local conectada al internet con un router.Este router es una puerta entre la red local (LAN) y el Internet (WAN), por lo tanto usted debe decir sudirección de IP a la interfase (vea el capítulo "Installing the IP/Ethernet interface") para que se puedaconectar al internet.

Ajustes de Connección

La interfase se puede conectar automáticamente al Internet ó en demanda. La conección automáticadebe ser ajustada en el tabulador de ajustes de internet "internet settings" de la ventana deconfiguración. Usted puede ajustar la conección todos los días, todas las semanas, horas... y laduración de cada conección.Para comenzar el manual de conección, usted debe precionar los botones "+" y "-" de la interfasesimultaneamente. No olvide especificar la duración de la conección (el valor predeterminado es 10min).Una vez que la interfase este conectada, el LED verde se enciende y se mantiene encendido hasta elfinal de la conección.

Cargando una nueva exposición

Para cargar una nueva exposición a su interfase, debe empezar el software Easy Stand Alone yseleccione "INTERNET" en la pantallar de comienzo. Si su computadora esta conectada al internet, elsoftware abrirá la siguiente ventana:

Página 24 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.

Page 29: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone IV Advanced features

Aquí usted debe entrar el N/S de su interfase y la contraseña, y presione conectar. La contraseñapredeterminada es JULS. El software le dirá si su interfaz está conectada al internet o no. Si estáconectada, usted podrá cargar la exposición instantáneamente y modificar los ajustes de la interfaz. Sino está conectada, usted puede cargar el show a nuestro servidor y la interfase lo descargará tanpronto en cuanto se conecte. Usted debe ir a la pestaña de stand alone para cargar un nuevo show.Si la interfaz está conectada, usted puede probar la exposición en tiempo-real liberando la opción de\"Do not go in Stand Alone\" de la pestaña stand alone.

Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved. Página 25

Page 30: Easy Stand AloneEste protocolo es universal y ofrece muchas ventajas, específicamente ya que conduce mucha información a través de un solo cable. Las interfases tienen un conector

Easy Stand Alone V Appendix

V Appendix

1. Puertos

255 escenas en Stand Alone en 170gr !

Gracias al ultimo Firmware (software incluido en la caja) ahora es posible disparar 255 escenas, ya seasecuencialmente presionando los botones "previous" y "next", o directamente a través del conectorinterno. Debido a su precio muy competitivo, sus grandes características y su tamaño miniatura,nuestro producto califica para todo tipo de pequeñas o grandes aplicaciones : tiendas, restaurantes,hoteles, clubes, iluminación arquitectónica, parques o exhibiciones...

Aquí un diagrama simplificado de la conexión del conector interno que permite activar escenas a travésde botones externos o a través de un sistema de direcciones binarias.

Acceso directo a 255 escenas

Página 26 Copyright © 2006 ~ Nicolaudie. All rights reserved.