16
ฉบับที่ 3 ประจำ�วันที21-31 กรกฎ�คม 2554 Issue #3 July21-31, 2011

E-news District 3330 RI ฉบับที่ 3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

E-news District 3330 RI ฉบับที่ 3

Citation preview

ฉบับที่ 3 ประจำ�วันที่ 21-31 กรกฎ�คม 2554 Issue #3 July21-31, 2011

มวลมิตรโรแทเรียน ที่รัก

ผ่านไปแล้ว 1 เดือน รวดเร็วจริงๆค่ะ เดือนที่แล้ว

สโมสรหลายสโมสรทางภาคใต้ได้จัดงานฉลองนายกและ

คณะกรรมการบริหาร และสิ้นสุดเป็นสโมสรสุดท้ายที่

สโมสรโรตารีสุราษฎร์ธานี และ สโมสรโรตารีศรีตาปี วัน

ที่ 31 กรกฎาคม 2554 เดือนสิงหาคมนี้ มีกิจกรรมหลาย

อย่างที่ท่านต้องติดตาม เริ่มตั้งแต่การเตรียมพร้อมเข้า

อบรมมูลนธิิโรตารี สมาชิกภาพ และ Club Trainer ใน

วันที่ 6 สิงหาคม ที่จังหวัดนครปฐม บางสโมสรได้

มีการเตรียมพร้อมต้อนรับการมาเยี่ยมของผู้ว่าการภาค

ในสโมสรภาคกลางที่จะถึงในเร็วๆ นี้ การท�างานให้ง่าย

และประสบความส�าเร็จ ท่านต้องติดตามท�ากิจกรรมตาม

แผนงานที่วางไว้ และให้ตรงกับปฏิทินของเดือน ดิฉนัเป็น

ผู้ที่สนับสนนุในการให้ข้อมูลส�าคัญๆ ต่างๆ ของกิจกรรม

และข้อมูลของภาค หากท่านได้ติดตาม e-news ของเรา

อย่างสม�่าเสมอ อย่าลืมส่งภาพกิจกรรมมาให้เราได้เผย

แพร่นะคะ แล้วพบกันใหม่ใน เดือนสิงหาคม “เดือนแห่ง

สมาชิกภาพและการเพิ่มสโมสร”

ด้วยไมตรีจิต

นยก.อาภาฬฎี เลขะกุล

บรรณาธิการ e-news

Editorialประชาสัมพันธ์ภาค 3330 โรตารีสากล

Dear Fellow Rotarians,

One month has passed quickly. Last month, many clubs in the southern region had hosted celebrations for new presidents and committees and ended with the Rotary Clubs of Suratthani and Sritapee on July 31, 2011. This second month, there are many activities that you should follow starting from getting ready to attend the seminars on the Rotary Foundation, Membership and Club Trainers on August 6, 2011 in Nakhonpathom. Some clubs are ready for the governor’s official visit in the middle region that is coming soon. To work easily with success, you must follow up on activi-ties planned and do them according to the monthly calendar. I will be backing you in giving and sharing important data of the activities of clubs and district. If you have followed our e-news regularly, don’t forget to send your pictures so we can show them. See you in August, the month of “Member-ship and Club Growth”.

Yours in Rotary CP.Apaladee Lekakul E-News Editor

สารประธานทรัสตี มูลนิธิโรตารี 2011-12

บิล บอยด์

มูลนิธิโรตารี สนับสนุนการให้บริการ

โรตารีของท่าน

เมื่อไม่กี่เดือนมานี้ ผมและลอร์นา ไปร่วมประชุมใหญ่ภาคถึง 3

ภาค ซึ่งจัดโปรแกรมการประชุมบรรจุกิจกรรมมูลนธิิโรตารีอย่างหลาก

หลาย เราได้รับฟังนกัศึกษาทุนทูตสันถวไมตรี ทุนสันติภาพโรตารี

กลุ่มศึกษาแลกเปลี่ยน และผู้แทนจากโครงการที่ดีมากๆ ซึ่งโรแทเรียน

และมูลนธิิได้ร่วมกันท�างาน สะท้อนให้เห็นถึงผลงานมูลนธิิโรตารี ถูก

สานทอเป็นผืนผ้าแห่งการบ�าเพ็ญประโยชน์ของโรตารีอย่างมากมาย

หลังการประชุมใหญ่แล้ว ผมได้ตรงไปเข้าห้องประชุมคณะ

กรรมการวิสัยทัศน์อนาคต ซึ่งได้รับฟังจากผู้จัดการอาวุโสของโรตารี

สากลท่านหนึง่ ที่ได้ทดสอบขั้นตอนการยื่นขอรับทุนสนับสนนุ พบว่า

แบบฟอร์มค�าขอรับทุนสนับสนนุระดับโลกนัน้ มีความยุ่งยากเกินไป และ

เราได้พิจารณาค�าจ�ากัดความของการให้ความรู้เบื้องต้นของเรื่องหลักที่

มุ่งเน้นประจ�าปี ยุทธศาสตร์ของการร่วมเป็นหุ้นส่วน และการฝึกอบรม

ภาคที่มิได้เป็นภาคน�าร่อง

เราได้ปรึกษากันในเรื่องอื่นๆ อีก แต่ผมได้เน้นถึงสิ่งที่จ�าเป็นต้อง

เอาใจใส่ทั้งเรื่องเล็กและเรื่องใหญ่ เพื่อการท�างานของเราตลอดปีน�าร่อง

พวกเราทุกคนพบสิ่งที่น่าผิดหวังบางเรื่อง ขณะที่เราก�าลังสร้างมูลนธิิ

ส�าหรับอนาคต การน�าร่อง 3 ปีที่ดูเหมือนจะยาวนานส�าหรับหลายๆ

คน แต่เมื่อเราก�าลังวางรูปแบบของสิ่งที่จะช่วยเราในการให้บริการเพื่อน

มนุษย์ให้มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นในปีต่อไป ก็จ�าเป็นต้องทดสอบว่าเรา

ก�าลังท�าในสิ่งที่ถูกต้องด้วย

หลังจากการประชุมที่กล่าวแล้ว ผมก็เข้าไปร่วมประชุมคณะ

กรรมการฝ่ายการเงิน ที่มีเจ้าหน้าที่อาวุโสและกรรมการทรัสตี ใช้เวลา

ประชุมร่วมกันถึงหนึง่วันครึ่ง เพื่อพิจารณาในเรื่องงบประมาณ เพื่อให้

แน่ใจว่า ค่าด�าเนนิการของเราจะมียอดต�่าสุดเท่าที่จะท�าได้ ขณะที่ให้

บริการในสิ่งที่ท่านต้องการได้อย่างพอเพียง เรามุ่งท�างานเพื่อให้แน่ใจว่า

เราจะใช้เม็ดเงินสนับสนนุโปรแกรมต่างๆ ให้ได้มากที่สุด

นีค่ือมูลนธิิโรตารีของเรา ที่ซึ่งยังมีผู้คนอีกหลายๆ คน ก�าลังท�างาน

ในวิธีการแบบต่างๆ เพื่อจะได้ช่วยเหลือท่านให้ดีที่สุดเท่าที่ท�าได้ เพื่อการ

ให้บริการของท่านในโรตารีต่อไป

แปลโดย......พิเชษฐ์ รุจิรัตน์

The Rotary Foundation supports your Rotary service

A few months ago, Lorna and I attended three district

conferences. The conference programs featured several Rotary

Foundation activities, and we heard from Ambassadorial Schol-

ars, Rotary Peace Fellows, Group Study Exchange teams, and

representatives from a number of excellent projects in which

Rotarians and the Foundation have worked together. I reflected

on how much our Rotary Foundation is woven into the fabric

of our Rotary service.

After the conferences, I went directly to a meeting of

the Future Vision Committee. The committee heard from one

of our RI senior managers, who had tested the process of ap-

plying for grants and found the global grants application to be

too complex. We also discussed the definition of basic education

within the areas of focus, possible strategic partnerships, and

training for those districts not in the pilot.

There were many other topics, but I mention these to

demonstrate that there are big items and small items that need

attention as we work our way through the pilot. We are all

experiencing some frustrations as we build the Foundation for

the future. The three years of the pilot will seem a long time

for many of you, but we are shaping something that should

help us serve humanity more effectively in the years ahead,

and we need to test that we are getting it right.

From that meeting, it was straight into the Finance Com-

mittee meeting, where senior staff and trustees spent a day

and a half working through the budget to ensure that our

operating costs could be as low as possible while still giving

you the service you need. Our aim is to ensure that we spend

the maximum amount on programs.

This is our Rotary Foundation, and there are many peo-

ple working in different ways to give you the best possible

support in your Rotary service.

มุมนี้รีบหน่อย อย่าให้คอยเก้อ

โครงการบ�าเพ็ญประโยชน์เพื่อชุมชนของเราจะส�าเร็จได้

โรแทเรียนทุกท่านต้องมีความเข้าใจและเข้มแข็ง

เปรียบประดุจเสาหลักของสโมสร

การสัมมนามูลนธิิภาค

District Foundation Seminar

การสัมมนาพัฒนาสมาชิกภาพภาค

District Membership Seminar

การสัมมนาผู้ฝึกอบรมของสโมสรClub Trainers Seminar

ณ โรงแรมริเวอร์ จ. นครปฐม

วันที่ 6 สิงหาคม 2554

ค่าลงทะเบียนท่านละ 500 บาทat the Rivers Hotel, NakhonpathomAugust 6, 2011฿500 registration fee

สามารถดาวน์โหลดเอกสารใบลงทะเบียนและก�าหนดการได้ที่

www.rotary3330.org ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม 2554

หรือติดต่อขอเอกสารได้ที่สโมสรโรตารีพระปฐมเจดีย์

- อน.ทรรศนีย์ จิตตวิสุทธิกุล ประธานจัดการสัมมนา โทร. 08-1827-2469

- อน.จุฑาทิพย์ ธรรมศิริพงษ์ ประสานงานผู้เข้าสัมมนาสมาชิกภาพ โทร. 08-1616-0826

- ผชภ.พูนศิริ ว่องวัชรินทร์ ประสานงานผู้เข้าสัมมนาผู้ฝึกอบรม โทร. 08-1942-7033

โอนค่าลงทะเบียนได้ที่ ธนาคารไทยพาณชิย์ สาขาถนนทรงพล 764-214781-2

ชื่อบัญชี นางจุฑาทิพย์ ธรรมศิริพงษ์ และนางสุณี ตันติชุติมา

แฟกซ์ใบโอนเงิน 034-395030, 034-253465

นายกสโมสรฯ

คณะกรรมการ

และสมาชิกโรตารี

เข้าร่วมโครงการของภาค

3330 โรตารีสากล

ขอเชิญ...

Inviting Club Presidents,

committees and

Rotarians join in

District 3330 RI’s

activities

Download registration form and itinerary from www.rotary3330.org from July 1, 2011or contact the Rotary Club of Prathomjedi- PP.Tasanee Jittawisutthikul, Seminar Chairperson tel. 08-1827-2469- PP.Juthathip Dhamasiripong, Membership Seminar Coordinatio tel. 08-1616-0826- AG.Poonsiri Wongwacharin, Trainers Coordinator tel. 08-1942-7033Transfer registration fee to Siam Commercial Bank, Songpol Road Branch # 764–214781–2Account name :- Mrs.Juthathip Dhamasiripong and Mrs.Sunee TantichutimaFax transfer receipt to 034-395030, 034-253465

มุมนี้รีบหน่อย อย่าให้คอยเก้อ

ณ โรงแรมริเวอร์ จ. นครปฐม

วันที่ 6 สิงหาคม 2554

ค่าลงทะเบียนท่านละ 500 บาทat the Rivers Hotel, NakhonpathomAugust 6, 2011฿500 registration fee

Come and help build a new page of history at the 2012 RI Convention

ณ ศูนย์ประชุมอิมแพค เมืองทองธานี กทม.6-9 พฤษภาคม 2555

at Impact Arena, Muangthong Thani, BangkokMay 6-9, 2012

มาร่วมสร้างประวัติศาสตร์หน้าใหม่ในการประชุมใหญ่ประจำาปี

ของโรตารีสากล 2012 RI Convention กันเถอะ

ภาพกิจกรรมสโมสร Club Activities

พิธีส่งมอบตำ�แหน่งและฉลองคณะกรรมก�รบริห�ร

สโมสรโรต�รีสุพรรณบุรี ปีบริห�ร 2554-2555

วันที่ 30 มิถุน�ยน 2554

สโมสรโรตารีสุพรรณบุรี Rotary Club of Suphanburi

พิธีรับตำ�แหน่งน�ยกสโมสรโรต�รีท่�ม่วง

และคณะกรรมก�รบริห�ร ปี 2554-2555

สโมสรโรตารีท่าม่วงRotary Club of Thamuang

สโมสรโรต�รีบ�งพลี สโมสรโรต�รีบ�งบ่อ สโมสร

โรต�รีสมุทรปร�ก�ร จัดง�นเฉลิมฉลองและ

ส่งมอบหน้�ที่ของคณะกรรมก�รบริห�รสโมสร

ปีบริห�ร 2554-2555

เมื่อวันที่ 10 กรกฎ�คม 2554

โรงแรมโนโวเทล บ�งน�

สโมสรโรตารีบางพลี สโมสรโรตารีบางบ่อ สโมสรโรตารีสมุทรปราการRotary Club of Bangplee Rotary Club of Bangbor Rotary Club of Samutprakarn

พิธีฉลองส�รตร�ตั้งและสถ�ปน�คณะกรรมก�ร

บริห�รชุดก่อตั้ง ปีบริห�ร 2554 – 2555

วันที่ 30 กรกฎ�คม 2554

ณ โรงแรมห�ดใหญ่พ�ร�ไดส์ แอนด์ รีสอร์ท

Chater Night Ceremony

Rotary Club of Khaunlang-Hatyai

July30, 2011

at Hatyai Paradise and Resort Hotel

สโมสรโรตารีควนลัง-หาดใหญ่Rotary Club of Khaunlang-Hatyai

สโมสรโรตารีเพชรบุรีRotary Club of Petchburi

วันที่ 23 กรกฏ�คม 2554 เวล� 13.00 น.

สโมสรโรต�รีเพชรบุรี และคณะ ได้ไปมอบอ�ห�รแห้ง

และนำ้�ดื่ม เพื่อเป็นขวัญกำ�ลังใจในก�รปฎิบัติหน้�ที่ในก�รกู้

เฮลิคอปเตอร์ตกในอุทย�นแห่งช�ติแก่งกระจ�น

จังหวัดเพชรบุรี

On July 23, 2011, the RC of Petchburi and friends

went to donate food and drink to enhance the moral

of officers who were rescuing the helicopters that went

down in Kang Krachan, Petchaburi.

สืบเนื่องตั้งแต่ปี พ.ศ. 2547 ได้เกิดเหตุคว�มไม่สงบขึ้น

ในพื้นที่ 3 จังหวัดช�ยแดนภ�คใต้ จนถึงปัจจุบันเหตุก�รณ์

ดังกล่�วยังไม่ยุติ โดยเฉพ�ะในเขตเทศบ�ลนครยะล�ได้เกิด

เหตุก�รณ์ (ปิดไฟเผ�เมือง) ขึ้น ซึ่งท�งเทศบ�ลนครยะล�

ข�ดแคลนรถดับเพลิงที่จะใช้ในก�รบรรเท�เหตุก�รณ์ดังกล่�ว

ในปีบริห�ร 2552-2553 โดย อน. สมช�ย ดิษฐพงศ์ภักดี

น�ยกสโมสรโรต�รียะล� ภ�ค 3330 โรต�รีส�กล ได้ทร�บถึง

คว�มข�ดแคลนรถดับเพลิง จึงได้ห�รือกับ น�ยพงษ์ศักดิ์

ยิ่งชนม์เจริญ น�ยกเทศมนตรีนครยะล�, อน.รศ. เขต รัตน

จรณะ, รทร.สมชัย ฤทธิผลิน ตลอดจนมวลมิตรโรแทเรียน

ในสโมสรโรต�รียะล�ทุกท่�นและคณะผู้บริห�รของเทศบ�ล

นครยะล� เพื่อปรึกษ�ห�รือแนวท�งในก�รให้คว�มช่วยเหลือ

ประส�นง�นในก�รจัดห�รถดับเพลิงเพื่อบรรเท�คว�มข�ด

แคลน

อน.สมช�ย ดิษฐพงศ์ภักดี สโมสรโรต�รียะล� อผภ.เธียรไชย

นิยม ผู้ว่�ก�รภ�ค 3330 เป็นผู้ส่งมอบให้กับน�ยวิทย�

พ�นิชพงศ์ รองผู้ว่�ร�ชก�รจังหวัดยะล� เป็นผู้รับมอบ

ส่งมอบต่อให้กับน�ยพงษ์ศักดิ์ ยิ่งชนม์เจริญ น�ยกเทศมนตรี

ยะล� เพื่อนำ�ไปใช้ในด้�นป้องกันและบรรเท�ส�ธ�รณภัย

เมื่อ 14 กรกฎ�คม 2554

สโมสรโรตารียะลาRotary Club of Yala

ต�มที่สโมสรโรต�รียะล�ได้รับส�รสโมสรบัวบ�นของสโมสร

โรต�รีปทุมวัน ภ�ค 3350 กรุงเทพ ปีที่ 26 ฉบับที่ 3 ลงวัน

ที่ 10 สิงห�คม 2552 ได้อ่�นพบแผนง�นจัดห�รถดับเพลิง

ใช้แล้วจ�กประเทศญี่ปุ่นให้กับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นใน

ภูมิภ�ค จึงได้ติดต่อประส�นง�นไปยัง อผภ. เธียรไชย นิยม,

อผภ. ประเสริฐ ฟักทองผล อดีตผู้ว่�ก�รภ�ค 3330 , สโมสร

โรต�รีปทุมวันโดย อน. ดุลจิตต์ ลีธนะกุล น�ยกสโมสรโรต�รี

ปทุมวัน ปีบริห�ร 2552-2553 อน. ประส�ธน์ เกียรติไพบูลย์

กิจ, อน.ไชยไว พูลล�ภมงคล, นย. สิริพร สงบธรรม น�ยก

สโมสรโรต�รีปทุมวัน ปีบริห�ร 2553-2554 ตลอดจนมวลมิตร

โรแทเรียนในสโมสรโรต�รีปทุมวัน กรุงเทพทุกท่�น เพื่อขอรับก�ร

สนับสนุนรถดับเพลิง เพื่อเสริมสร้�งประสิทธิภ�พในก�รปฏิบัติ

ง�นด้�นง�นป้องกันภัยฝ่�ยพลเรือนของเทศบ�ลนครยะล�ให้เพิ่ม

ม�กขึ้น ต่อม� ท�งสโมสรโรต�รีปทุมวันได้ติดต่อประส�นง�น

ไปยังสโมสรโรต�รีในประเทศญี่ปุ่น ภ�ค 2820 โรต�รีส�กล เพื่อ

ญี่ปุ่นมอบรถดับเพลิง

ขอรับก�รสนับสนุน จนเมื่อเป็นวันที่ 15 กันย�ยน 2553

ท�งสโมสรโรต�รีโคกะ ภ�ค 2820 ประเทศญี่ปุ่น ได้มีหนังสือ

แสดงคว�มจำ�นงบริจ�ครถดับเพลิงใช้แล้ว ขน�ด 4 ตัน 2

เพล� ยี่ห้อ ISUZU จำ�นวน 1 คัน มูลค่�กว่� 3 ล้�นบ�ท

ให้กับท�งเทศบ�ลนครยะล� โดยมีวัตถุประสงค์ที่จะช่วยเหลือ

ประเทศไทยต�มโปรแกรมช่วยเหลือสังคมด้วยคว�มบริสุทธิ์ใจ

อย่�งแท้จริง ซึ่งเป็นก�รให้แบบถ�วร เป็นก�รบริจ�คแบบให้

เปล่�โดยไม่มีเงื่อนไข โดยสโมสรโรต�รีโคกะ ประเทศญี่ปุ่น รับ

ผิดชอบในค่�ใช้จ่�ยระหว่�งก�รจัดห� ค่�สินค้� ค่�ขนส่งภ�ยใน

ประเทศญี่ปุ่นและค่�ระว�งเรือในก�รขนส่งท�งเรือเดินท�ง

ม�ยังประเทศไทย สโมสรโรต�รีปทุมวัน รับผิดชอบในส่วนที่

เกี่ยวกับค่�ใช้จ่�ยในประเทศไทย ส่วนเทศบ�ลนครยะล�รับผิด

ชอบเฉพ�ะค่�จอดที่ก�รท่�เรือและนำ�รถกลับ จ.ยะล� สโมสร

โรต�รียะล� รับผิดชอบในส่วนที่เกี่ยวกับก�รติดต่อประส�น

ง�น และเพื่อเป็นตัวแทนแห่งคว�มมีไมตรีจิตและมิตรภ�พ

ของประเทศญี่ปุ่นที่มีต่อประช�ชนในเขตเทศบ�ลนครยะล�,

ช�ว จ.ยะล� และประเทศไทย ซึ่งตรงต�มวัตถุประสงค์ของ

โรต�รีส�กลที่มีอุดมก�รณ์ในเรื่องก�ร “ก�รบริก�รเหนือ

ตน SERVICE ABOVE SELF ” และช่วยเหลือมนุษยช�ติ

โดยก�รประส�นง�นผ่�นท�งสโมสรโรต�รีโคกะ ภ�ค 2820

ประเทศญี่ปุ่น สโมสรโรต�รีปทุมวัน ภ�ค 3350 กรุงเทพ

สโมสรโรต�รียะล� ภ�ค 3330 เป็นคันเดียวในภ�คใต้และ

เป็นคันแรกในภ�ค 3330 โดย อน. สมช�ย ดิษฐพงศ์ภักดี

น�ยกสโมสรโรต�รียะล�ปีบริห�ร 2552-2553 มีคว�มตั้งใจ

ที่มุ่งมั่น เร่งรัด ทุ่มเท ประส�นง�น และเป็นก�รตอบแทนคุณ

แผ่นดินถิ่นเกิด จนทำ�ให้โครงก�รดังกล่�วได้ประสบคว�มสำ�เร็จ

ด้วยภ�ค 3330 โรต�รีส�กลได้จัดโครงก�รอบรมเย�วชน

ผู้นำ� (ไรล่�) ขึ้น ณ วันที่ 15-19 ตุล�คม 2554 ณ

มห�วิทย�ลัยร�ชภัฏสวนดุสิต ศูนย์ตรัง ตำ�บลทับเที่ยง อำ�เภอ

เมือง จังหวัดตรัง โดยมีเย�วชนเข้�ร่วมโครงก�รจ�กสโมสร

โรต�รี ต่�งๆ ประม�ณสโมสรละ 4-5 คน ประม�ณ 360

คน และทีมพี่เลี้ยงจ�ก มห�วิทย�ลัยร�ชภัฏสวนดุสิต ศูนย์

ตรัง ตำ�บลทับเที่ยง อำ�เภอเมือง จังหวัดตรัง อีก 60 คน โดย

มีสโมสรโรต�รีตรัง และ สโมสรโรต�รีช่อศรีตรัง เป็นเจ้�ภ�พ

จัดง�น

โครงก�รอบรมเย�วชนผู้นำ�ปีนี้ ต้องก�รให้เย�วชนมี

“คว�มกล้�ห�ญ คว�มคิดสร้�งสรรค์ รู้จักคิดนอกกรอบ มีจิต

อ�ส� และมีคว�มรับผิดชอบ รู้จักก�รทำ�ง�นเป็นทีม” ดังนัน้

ขอเชิญมวลมิตรโรแทเรียนทุกท่�น เข้�ร่วมกิจกรรมหรือพบปะ

พูดคุยกับเย�วชนผู้เข้�รับก�รอบรม และทีมพี่เลี้ยง รวมทั้งมวล

มิตรมิตรโรแทเรียนด้วยกัน ที่ Facebook Rylatrang Trang ได้

ตั้งแต่บัดนี้ เป็นต้นไป และขอเชิญมวลมิตรโรแทเรียนทุกท่�นม�

เข้�เยี่ยมชมก�รทำ�กิจกรรมของเย�วชน วันที่ 15-19 ตุล�คม

2554 ณ มห�วิทย�ลัยร�ชภัฏสวนดุสิต ศูนย์ตรัง ตำ�บลทับ

เที่ยง อำ�เภอเมือง จังหวัดตรัง

ด้วยจิตค�รวะ

รทร. ดร. สฤษดิ์ ธัญกิจจ�นกุิจ

ประธ�นกรรมก�รจัดก�รอบรมเย�วชนผู้นำ�โรต�รีภ�ค

[email protected]

As the District 3330 RI will be holding the Rotary

Youth Leadership Awards (RYLA) on October 15 – 19,

2011 at Rajabhat Suandusit University Trang Cam-

pus, T.Tubtiang, A.Muang, Trang with youths joining this

project from various clubs about 4 – 5 youths per club to

the total of approximately 360 youths plus 60 chaper-

ones from Rajabhat Suandusit University Trang Campus,

T.Tubtiang, A.Muang, Trang with the Rotary Club of Trang

and Rotary Club of Chorsritrang as the host.

This year’s RYLA intends for youths to have “the

courage, creativity, know to think outside the box, like to

volunteer and have the responsibilities with the knowledge

of teamwork.” So I would like to invite to ask all Rotar-

ians to join the activities or to have discussion with the

youths attending and chaperones along with fellow Rotar-

ians at Facebook Rylatrang Trang from now on and you

are also welcome to visit the youths’ activities on October

15 – 19, 2011 at Rajabhat Suandusit University Trang

Campus, T.Tubtiang, A.Muang, Trang.

Respectfully yours,

RTN.Dr.Sarid Tankidjanukid

Chair, RYLA Organizing Committee

[email protected]

โครงการอบรมเยาวชนผู้นำา RYLA

รทร. ดร. สฤษดิ์ ธัญกิจจ�นกุิจ