Upload
nguyentuyen
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
Important notes for users in theU.K.
Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socketoutlets, it should be cut off and an appropriateplug fitted in its place.If the mains plug contains a fuse, this shouldhave a value of 5 Amp. If a plug without a fuseis used, the fuse at the distribution boardshould not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of toavoid a possible shock hazard should it beinserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plugThe wires in the mains lead are coloured withthe following code: blue = neutral (N),brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with thecolour markings identifying the terminals inyour plug, proceed as follows:– Connect the blue wire to the terminalmarked N or coloured black.– Connect the brown wire to the terminalmarked L or coloured red.– Do not connect either wire to the earthterminal in the plug, marked E (or e) orcoloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certainthat the cord grip is clamped over the sheathof the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.Recording and playback of material mayrequire consent. See Copyright Act 1956 andThe Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
NorgeTypeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundertinnkoplet. Den innebygde netdelen erderfor ikke frakoplet nettet så lengeapparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektriskstøt, skal apparatet ikke utsettes for regn ellerfuktighet.
ItaliaDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MX5700D, Philipsrisponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 delD.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer ElectronicsPhilips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
CAUTIONUse of controls or adjustments orperformance of procedures other thanherein may result in hazardousradiation exposure or other unsafeoperation.
VAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjentoimintojen säädön tai asetustenmuutto saattaa altistaa vaarallisellesäteilylle tai muille vaarallisilletoiminnoille.
33
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY• PAUSE SEATING
STANDBY-ON iR SENSOR
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
TREBLE
BASS
SOURCE VOLUME
PROG TUNING CLOCK•TIMER
SURROUNDSEARCH
5 DISC CHANGER
OPEN•CLOSE
EJECTMEDIA SLOT
DVD
DISC
SU
R-R
RIGHT
CENTRE
LE
FT
SUB
SUR-L
*&^%$#@!097531 2 4 6 8
TV/AV
DISC/
MEDIA TUNER AUX/DI
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
DIM SLEEP SUB TV VOL
VOICE MUTE
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
A-B
SURR. SOUND
VOL
OK
$
›
#
^
(
)@
¡
0™
£≤∞§≥
!
º
ª
•
⁄
¤
fi
‹
4
DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundærtindkoblet og ofbryder ikke strømmen franettet. Den indbyggede netdel er derfortilsluttet til lysnettet så længe netstikketsidder i stikkontakten.
SKlass 1 laseraparatVarning! Om apparaten används på annatsätt än i denna bruksanvisning specificerats,kan användaren utsättas för osynliglaserstrålning, som överskrider gränsen förlaserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärtkopplad och bryter inte strömmen frånnätet. Den inbyggda nätdelen är därföransluten till elnätet så länge stickproppensitter i vägguttaget.
SFLuokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminenmuulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitullatavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävällenäkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite eisaa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytkettytoisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irtisähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon ainasilloin, kun pistoke on pistorasiassa.
5
En
gli
s hF
ran
ça
isE
s pa
ño
lN
ed
er l
an
ds
Ita
lia
no
De
ut s
ch
Index
Français -------------------------------------- 46
Español -------------------------------------- 86
Deutsch ------------------------------------------- 126
Nederlands -------------------------------------- 166
Italiano -------------------------------------------- 206
English ----------------------------------------- 6
210
Po
lski
Informacje ogólneDostarczone akcesoria ............................................. 212Informacje dotyczące konserwacji ibezpieczeństwa pracy .................................................. 212
PołączeniaKrok 1: Instalacja głośników satelitarnych ....... 213Krok 2: Instalacja przednich głośnikówprzy użyciu stojaków subwooferów .................. 213Krok 3: Podłączanie głośników isubwooferów ................................................................. 214Krok 4: Rozmieszczenie głośników isubwooferów ................................................................. 215Krok 5: Podłączanie anten FM/MW ................... 215Krok 6: Podłączanie odbiornika TV ..................... 216
Korzystanie z gniazda Scart ............................. 216Korzystanie z gniazda Composite Video(CVBS) ........................................................................ 216Korzystanie z gniazda S-Video ....................... 216
Krok 7: Podłączanie kabla zasilającego .............. 217
Połączenia (opcjonalne)Podłączanie magnetowidu lub dekoderatelewizji kablowej/satelitarnej ................................ 218
Odtwarzanie nagrania z magnetowidu ..... 218Korzystanie z magnetowidu w celunagrywania z płyt DVD ..................................... 218
Podłączanie cyfrowego sprzętu audio .............. 219Odtwarzanie nagrania ........................................ 219Nagrywanie (cyfrowe) ....................................... 219
Przegląd funkcjiOdtwarzacz i pilot zdalnego sterowania ........ 220
Przyciski sterujące dostępne tylko napilocie zdalnego sterowania ............................ 221
Czynności wstępneKrok 1: Wkładanie baterii do pilotazdalnego sterowania ................................................... 222
Korzystanie z pilota zdalnegosterowania ................................................................. 222
Krok 2: Nastawianie zegara .................................... 222Krok 3: Ustawianie odbiornika TV ......................... 223
Zmiana ustawienia NTSC/PAL zapomocą pilota zdalnego sterowania .......... 223Wybór systemu kolorówodpowiadającego systemowi kolorówodbiornika TV .......................................................... 223
Krok 4: Wybór układu głośników ........................ 224Zmiana położenia odbiorcy ............................ 224Konfigurowanie kanałów głośników ............ 225
Krok 5: Wybór wersji językowej .......................... 225
Odtwarzanie płytPłyty odtwarzane przez urządzenie ................... 226Odtwarzanie płyt .......................................................... 226
Włączanie/wyłączanie automatycznegotrybu gotowości Eco ........................................... 227
Korzystanie z menu płyty ......................................... 227Podstawowe elementy sterująceodtwarzaniem ................................................................ 227
Kontynuacja odtwarzania od miejscazatrzymania (DVD/VCD) ................................. 227Zmiana płyt bez przerywaniaodtwarzania .............................................................. 227
Wybór różnych funkcji odtwarzaniawielokrotnego ................................................................ 228
Tryb odtwarzania wielokrotnego ................. 228Odtwarzanie wielokrotne fragmenturozdziału/utworu ................................................... 228
Programowanie ulubionych utworów(płyty CD audio i VCD) ................................. 228–229
Kasowanie programu odtwarzania .............. 229Korzystanie z paska menu doprogramowania odtwarzania ................................. 229Odtwarzanie płyt MP3/płyt z plikamigraficznymi (Kodak, JPEG) ....................................... 230Programowanie odtwarzania płyty MP3 ......... 230
Obsługa złącza multimedialnegoInformacje o złączu multimedialnym ................. 231Odtwarzanie obrazów JPEG z kart pamięci . 231
Opcje menu płyt DVDKorzystanie z paska menu ....................................... 232Korzystanie z menu ustawień ................................ 233
Ustawianie formatu obrazu TV ..................... 233Ustawianie wyjścia wideo ................................. 234Wygaszacz ekranu -włączanie/wyłączanie ........................................... 234Ustawianie wyjścia analogowego ................. 234Ustawianie wyjścia cyfrowego ....................... 235Ustawianie wyjścia PCM ................................... 235Tryb nocny - włączanie/wyłączanie ............. 236Przywracanie pierwotnych ustawień .......... 236Ograniczanie możliwości odtwarzania zapomocą funkcji blokady rodzicielskiej .............. 237Zmiana hasła ............................................................ 238
Spis Treści
211
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
Obsługa tuneraWyszukiwanie stacji radiowych ............................ 239Programowanie stacji radiowych ........................ 239
Korzystanie z trybu Plug & Play .................... 239Automatyczne zapamiętywanie stacji ........ 240Programowanie ręczne ...................................... 240
Wybór jednej z zaprogramowanych stacji .... 240Kasowanie zaprogramowanych stacjiradiowych .................................................................. 240
Funkcje wyłącznika czasowegoNastawianie wyłącznika czasowego .......................... 241
Włączanie/wyłączanie wyłącznikaczasowego ................................................................. 241
Nastawianie wyłącznika nocnego ........................ 242
Ustawienia dźwięku i regulacjagłośnościUstawienia dźwięku .................................................... 243
Wybór dźwięku przestrzennego .................. 243Włączanie/wyłączanie funkcjiuwydatniania głosu. ............................................... 243Regulacja poziomu głośnościsubwoofera ............................................................... 243Regulacja poziomu niskich/wysokichtonów .......................................................................... 243Wybór cyfrowych efektów dźwiękowych .... 243
Regulacja głośności ...................................................... 243
Inne funkcjeWłączanie/wyłączanie urządzenia ....................... 244
Przełączanie na aktywny tryb ......................... 244Przełączanie na tryb oszczędzaniaenergii Eco Power ................................................. 244Przełączanie na trybu gotowości(widoczny zegar) ................................................... 244
Przyciemnianie wyświetlacza ................................. 244Nagrywanie na urządzeniu zewnętrznym ...... 244Korzystanie z pilota zdalnego sterowaniado obsługi telewizora ..................................................244
Dane techniczne .............................................. 245
Rozwiązywanie problemów .... 246–247
Słownik terminów ............................... 248–249
Informacje o złączumultimedialnym ............................................... 250
Spis Treści
212
Po
lski
Dostarczone akcesoria
Informacje ogólne
Antena przewodowaFM
Antena ramowa MW
Kable głośnikówsatelitarnych i głośnikaśrodkowego
Kable głośnikówprzednich isubwooferów
Kabel zasilający AC
Uchwyty montażowe iwkręty
Miniaturowe podstawkigłośników oraz wkręty
Informacje dotyczące konserwacjii bezpieczeństwa pracyWysokie temperatury, wilgoć, woda ikurz– Urządzenie, baterie oraz płyty powinny byćzabezpieczone przed wilgocią, deszczem, piaskiemi wysoką temperaturą (wytwarzaną przez grzejnikilub bezpośrednie światło słoneczne). Szufladaodtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, cozapobiega gromadzeniu się kurzu na soczewkach.
Skroplona para wodna– Przeniesienie odtwarzacza z zimnego dociepłego otoczenia może spowodować zaparowaniesoczewek, co uniemożliwia odtwarzanie płyt.Odtwarzacz należy pozostawić w ciepłympomieszczeniu do czasu odparowania wilgoci.
Wentylacja– Nie należy używać odtwarzacza DVDumieszczonego w zamkniętej przestrzeni. Wokółodtwarzacza należy pozostawić około 10 cm (4cale) wolnej przestrzeni w celu zapewnienia jegoodpowiedniej wentylacji.
10 cm(4 inches)
10 cm(4 inches)
10 cm(4 inches)DVD Home Cinema System
PHILIPS
Zasady obchodzenia się z płytami– Aby wyczyścić płytę CD,należy przetrzeć ją miękką, niestrzępiącą się szmatką wkierunku od środka ku brzegompłyty po jej promieniu. Niewolno stosować środkówczyszczących, ponieważ mogąone uszkodzić płytę!– Opisy należy umieszczać po zadrukowanejstronie płyty CDR(W) i tylko przy użyciu pisakaz miękką końcówką.– Płyty należy chwytać za brzegi, nie dotykającich powierzchni.
Czyszczenie obudowy– Do czyszczenia obudowy należy użyćmiękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonejłagodnym roztworem detergentu. Zabronionejest korzystanie ze środków z zawartościąalkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środkówmogących zarysować powierzchnię obudowy.
Wybór odpowiedniego miejsca– Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej,twardej i stabilnej powierzchni. Pilot zdalnegosterowania i dwie baterie
Pilot zdalnegosterowania i dwiebaterie
Kabel SCART (czarny)
213
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
1 LUB 2
Stojaksubwoofera
Głośnikprzedni
1
2
Miniaturowapodstawka głośników
Wkręty
Krok 1: Instalacja głośnikówsatelitarnych
Połączenia
1 Przed podłączeniem głośników do odtwarzaczaDVD przymocuj miniaturowe podstawkigłośników do głośników satelitarnych zapomocą dostarczonych wkrętów.
LUB
2 Zamontuj głośniki na ścianie. Za pomocądostarczonych wkrętów przymocuj uchwytmontażowy do tylnej części obudowy głośników.Następnie zamocuj głośnik na ścianie, wieszającgo na przymocowanym wcześniej wkręcie (nienależącym do wyposażenia standardowego).
OSTRZEŻENIE!Uchwyty montażowe powinny byćmocowane do ściany przez odpowiedniowykwalifikowaną osobę. Samodzielnymontaż uchwytów grozi uszkodzeniemurządzenia lub obrażeniami osób.
Uwaga:– Głośniki satelitarne posiadają oznaczeniaREAR L (tylny lewy) lub REAR R (tylny prawy).
Krok 2: Instalacja przednichgłośników przy użyciustojaków subwooferów
Przednie głośniki podłączane są do odtwarzaczaDVD poprzez oba stojaki subwooferów.
1 Podłącz lewy przedni głośnik do stojaka lewegosubwoofera, a prawy przedni głośnik do stojakaprawego subwoofera.
2 W celu odłączenia głośnika od stojakasubwoofera naciśnij przycisk znajdujący się z tyłustojaka subwoofera, unosząc jednocześniegłośnik ku górze.
Uwaga:– Przednie głośniki posiadają oznaczeniaFRONT L (przedni lewy) lub FRONT R (przedniprawy).
214
Po
lski
SCART OUT
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
AUXIN
TVIN
LINEOUT
AUDIO VIDEO OUT
CVBS
S-VIDEO
FM ANTENNA
MW
L
R
~ AC MAINS
SP
EA
KE
R S
YS
TE
MS
(8
Ω)
SURR
OU
ND
CEN
TER
FRO
NT L
R
SL
SR
C
SUB
-WO
OFE
RL
R
Przedni głośnik nastojaku subwoofera(prawy)
Przedni głośnik nastojaku subwoofera
(lewy)
Głośniksatelitarny (prawy)
Głośnik satelitarny
(lewy)
Głośnikśrodkowy
Połączenia
Krok 3: Podłączanie głośników isubwooferów
Głośniki należy podłączyć przy użyciudostarczonych kabli głośnikowych, dopasowująckolory gniazd i kabli głośnikowych. Nieizolowanykoniec kabla głośnikowego należy wsunąćcałkowicie do gniazda.
Speakers / Subwoofer - +Front Left (FL) (L) black white
Front Right (FR) (R) black red
Center (C) black green
Surround Left (SL) black blue
Surround Right (SR) black gray
Subwoofer (L) black purple
Subwoofer (R) black purple
Uwagi:– Należy sprawdzić, czy kable głośnikowe zostałyprawidłowo podłączone. Nieprawidłowepodłączenie może spowodować uszkodzeniesystemu wskutek zwarcia.– Do danej pary gniazd +/- nie należypodłączać więcej niż jeden głośnik.– Nie należy podłączać głośników o niższejimpedancji niż głośników dostarczonych wzestawie. Szczegółowe informacje można znaleźćw dalszej części niniejszej instrukcji, w rozdzialeDane techniczne.
215
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
1
33
1
2
Głośnik środkowy iodtwarzacz DVD
Głośniksatelitarny (lewy)
Głośniksatelitarny (prawy)
FM ANTENNA
MW
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
AUXIN
TVIN
LINEOUT
AUDIO VIDEO OUT
CVBS
S-VIDEO
L
R
1
2
SP
EA
KE
R S
YS
TE
MS
(8Ω
)
SURR
OU
ND
CEN
TER
FRO
NT L
R
SL
SR
C
SUB
-WO
OFE
R
antenę
FMantenęramową
MW
zamocujzaczep wszczelinie
Krok 4: Rozmieszczeniegłośników isubwooferów
Aby uzyskać możliwie najdoskonalszy dźwiękprzestrzenny, wszystkie głośniki powinny byćustawione w tej samej odległości od odbiorcy.
1 Prawy i lewy głośnik przedni wraz ze stojakamisubwooferów umieść w jednakowej odległościod odbiornika TV, pod kątem około 45 stopniwzględem odbiorcy.
2 Głośnik środkowy umieść nad odbiornikiem TVlub odtwarzaczem DVD w taki sposób, abymożna było zlokalizować dźwięk środkowegokanału.
3 Głośniki satelitarne umieść na wysokości uszuodbiorcy, zwracając je ku sobie lub montując naścianie.
Uwagi:– Aby uniknąć wpływu zakłóceń magnetycznychna jakość obrazu, nie należy ustawiać przednichgłośników zbyt blisko odbiornika TV.– Wokół odtwarzacza DVD należy pozostawićwolną przestrzeń zapewniającą odpowiedniąwentylację urządzenia.
Połączenia
1 Podłącz dostarczoną antenę ramową MW dogniazda MW. Umieść antenę MW na półce,stojaku lub przymocuj ją do ściany.
2 Podłącz d dostarczoną antenę FM do gniazdaFM. Rozwiń antenę FM i przymocuj jej końce dościany.
Aby odbiór sygnału stereo FM był lepszy, należypodłączyć antenę zewnętrzną FM (nie należącądo wyposażenia).
MW
FM ANTENNA
Uwagi:– Antenę należy ustawić w taki sposób, abyuzyskać optymalny odbiór.– Anteny należy ustawiać możliwie jak najdalej odtelewizora, magnetowidu czy innego źródłapromieniowania, aby uniknąć zakłóceń.
Krok 5: Podłączanie anten FM/MW
Przedni głośnik nastojaku subwoofera
(prawy)
Przedni głośnik nastojaku subwoofera
(lewy)
216
Po
lski
P-SCANON OFF
AUDIO OUT
S-VIDEOIN
VIDEO IN
SCART IN
AUDIO OUT
S-VIDEOIN
VIDEO IN
SCART IN
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
AUXIN
TVIN
LINEOUT
AUDIO VIDEO OUT
CVBS
S-VIDEO
FM ANTENNA
MW
L
R
~ AC MAINS
SP
EA
KE
R S
YS
TE
MS
(8
Ω)
SURR
OU
ND
CEN
TER
FRO
NT L
R
SL
SR
C
SUB
-WO
OFE
R
SCART OUTPb
LUBLUB
Krok 6: Podłączanie odbiornikaTV
WAŻNE!– Spośród poniższych opcji wystarczywybrać tylko jedno połączenie wideo,zależnie od funkcji odbiornika TV.– Odtwarzacz DVD należy podłączaćbezpośrednio do odbiornika TV.– Połączenie Scart zapewnia najwyższąjakość obrazu, a połączenia S-Videozapewnia lepszą jakość obrazu wstosunku do sygnału kompozytowego.Opcje te muszą być dostępne wodbiorniku TV.– W przypadku równoczesnegokorzystania z połączeń Scart i S-Video,po włączeniu zasilania odtwarzacza DVDnastąpi automatyczne przełączeniesygnału wideo na S-Video. Informacje natemat sposobu ustawiania wyjścia wideo(VIDEO OUT) na "Scart" (Scart)znajdują się na str. 234.
Połączenia
Korzystanie z gniazda Scart
Za pomocą kabla wideo Scart (czarny) gniazdowyjściowe SCART odtwarzacza DVD należypołączyć z odpowiednimi gniazdamiwejściowymi Scart odbiornika TV.LUB
Korzystanie z gniazda CompositeVideo (CVBS)
Za pomocą kabla kompozytowego sygnałuwideo (żółty - nie dołączony do urządzenia)gniado wyjściowe CVBS odtwarzacza DVDnależy połączyć z gniazdem wejściowym sygnałuwideo odbiornika TV (oznaczonym jako A/V In,Video In, Composite lub Baseband).LUB
Korzystanie z gniazda S-Video
Za pomocą kabla S-Video (nie dołączony dourządzenia) gniazdo wyjściowe S-VIDEOOUT odtwarzacza DVD należy połączyć zgniazdem wejściowym S-Video odbiornika TV(oznaczonym jako Y/C lub S-VHS).
217
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
SCART OUT
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
AUXIN
TVIN
LINEOUT
AUDIO VIDEO OUT
CVBS
S-VIDEO
FM ANTENNA
MW
L
R
~ AC MAINS
~ AC MAINS
AUDIO OUT
S-VIDEOIN
VIDEO IN
VOLTAGE SELECTOR
P-SCANON OFF
110V127V
220V240V
SCART IN
Połączenia
Po prawidłowym podłączeniuwszystkich elementów wtyczkę kablazasilającego należy umieścić wgniazdku sieciowym.Po włączeniu zasilania nie wolno wykonywać, anizmieniać połączeń.
Na wyświetlaczu odtwarzacza DVDmoże zostać wyświetlony komunikat "AUTOINSTALL - PRESS PLAY" (Instalacjaautomatyczna - naciśnij przycisk PLAY). Należynacisnąć przycisk ÉÅ na panelu przednim wcelu zachowania wszystkich dostępnych stacjiradiowych, lub przycisk Ç w celu wyjścia zfunkcji programowania (patrz str. 239 "Obsługatunera").
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY• PAUSE SEATING
TREBLE
BASS
SOURCE VOLUME
PROG TUNING CLOCK•TIMER
SURROUNDSEARCH
ISC CHANGER
EJECTMEDIA SLOT
DVD
DISC
SU
R-R
RIGHT
CENTRE
LE
FT
SUB
SUR-L
PLAY• PAUSEAUTO INSTALL - PRESS PLAY
Krok 7: Podłączanie kablazasilającego
218
Po
lski
AUDIO OUT
S-VIDEOIN
VIDEO IN
SCART IN
SCART OUT
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
AUXIN
TVIN
LINEOUT
AUDIO VIDEO OUT
CVBS
S-VIDEO
FM ANTENNA
MW
L
R
~ AC MAINS
Pb
AUDIO OUT
S-VIDEOIN
VIDEO IN
2 4
3
SP
EA
KE
R S
YS
TE
MS
(8
Ω)
SURR
OU
ND
CEN
TER
FRO
NT L
R
SL
SR
C
SUB
-WO
OFE
R
P-SCANON OFF
ANT IN
TO TV
~ AC MAINS
SCART IN
1
Magnetowid lubdekoder telewizji
kablowej/satelitarnej
Połączenia (opcjonalne)
Podłączanie magnetowidu lubdekodera telewizji kablowej/satelitarnej
Odtwarzanie nagrania z magnetowidu
1 Podłącz magnetowid lub dekoder telewizjikablowej/satelitarnej do odbiornika TV w sposóbprzedstawiony poniżej:
2 Połącz gniazda AUX IN (R/L) odtwarzaczaDVD z gniazdami AUDIO OUT magnetowidulub dekodera telewizji kablowej/satelitarnej.
Przed rozpoczęciem odtwarzania należynacisnąć przycisk AUX/DI na pilocie zdalnegosterowania, aby wybrać opcję "AUX" (Wyjściepomocnicze) w celu uaktywnienia źródła sygnałuwejściowego.
Korzystanie z magnetowidu w celunagrywania z płyt DVD
Niektóre płyty DVD są zabezpieczone przedkopiowaniem. Zabezpieczonych płyt nie możnaskopiować przy użyciu magnetowidu.
3 Połącz gniazdo CVBS odtwarzacza DVD zgniazdem VIDEO IN magnetowidu.
4 Połącz gniazda LINE OUT (R/L) odtwarzaczaDVD z gniazdami AUDIO IN magnetowidu.Pozwoli to dokonać analogowego nagraniastereofonicznego (dwa kanały, prawy i lewy).
Aby oglądać nagrywaną płytę DVD,odtwarzacz DVD musi być połączony ztelewizorem przy użyciu połączenia SCART (jakprzedstawiono powyżej) lub połączenia S-VIDEO.
219
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
AUXIN
TVIN
LINEOUT
AUDIO VIDEO OUT
CVBS
S-VIDEO
FM ANTENNA
MW
L
R
~ AC MAINS
DIGITAL INDIGITAL OUT
2
1
SP
EA
KE
R S
YS
TE
MS
(8
Ω)
SURR
OU
ND
CEN
TER
FRO
NT L
R
SL
SR
C
SUB
-WO
OFE
R
(na przykład)Nagrywarka CD
Połączenia (opcjonalne)
Podłączanie cyfrowego sprzętuaudio
Odtwarzanie nagrania
1 Połącz gniazdo DIGITAL IN odtwarzaczaDVD z gniazdem DIGITAL OUT cyfrowegourządzenia audio.
Przed rozpoczęciem odtwarzania należynacisnąć przycisk AUX/DI na pilocie zdalnegosterowania, aby wybrać opcję "DI" (Wejściecyfrowe) w celu uaktywnienia źródła sygnałuwejściowego.
Nagrywanie (cyfrowe)
2 Połącz gniazdo DIGITAL OUT odtwarzaczaDVD z gniazdem DIGITAL IN urządzenia donagrywania cyfrowego (zgodnego z systememDTS-Digital Theatre System wyposażonym naprzykład w dekoder Dolby Digital).
Przed rozpoczęciem nagrywania wyjście cyfroweDIGITAL OUTPUT musi zostać ustawionezgodnie z zastosowanym połączeniem audio.(Patrz str. 235 "Ustawianie wyjścia cyfrowego").
Uwagi:– Niektóre płyty DVD są zabezpieczone przedkopiowaniem. Przegranie takiej płyty za pomocąmagnetowidu lub urządzenia do nagrywaniacyfrowego nie jest możliwe.– Szczegółowe informacje o połączeniach orazobsłudze innych urządzeń znajdują się wdołączonych do nich podręcznikach użytkownika.
220
Po
lski
Odtwarzacz i pilot zdalnegosterowania
1 STANDBY ON– Służy do włączania urządzenia lub przełączania
go w tryb gotowości Eco Power.– *Umożliwia przełączenie urządzenia w tryb gotowości.
2 Szuflady odtwarzacza 1~5
3 OPEN•CLOSE 0 (DISC 1~5)– Umożliwia otwarcie i zamknięcie określonej
szuflady odtwarzacza (1-5).
4 iR SENSOR– Czujnik pilota zdalnego sterowania.
5 MEDIA SLOT– Kartę pamięci należy umieścić w adapterze kart
PC i wsunąć do złącza multimedialnego w celuprzeglądania zawartości.
6 EJECT 0– Służy do wysuwania karty pamięci z gniazda.
7 Panel wyświetlacza głośników
8 Panel wyświetlacza odtwarzacza
9 TUNING– Umożliwia przełączanie pomiędzy trybem
dostrajania częstotliwości i trybemprogramowania stacji radiowych.
0 PROG (PROGRAM)– DISC (Płyta): włącza tryb programowania.– TUNER (Tuner): włącza tryb *automatycznego/
ręcznego programowania stacji radiowych.– CLOCK (Zegar): umożliwia wybór wyświetlania
zegara 12- lub 24-godzinnego.
! ÉÅ PLAY•PAUSE– DISC (Płyta): uruchamia/zatrzymuje odtwarzanie.– TUNER (Tuner): *powoduje przejście do trybu
Plug & Play i/lub uruchamia instalacjęzaprogramowanych stacji radiowych (tylkoodtwarzacz).
Ç STOP– Powoduje zakończenie danej operacji.– DISC (Płyta): zatrzymuje odtwarzanie lub *kasuje
program.– TUNER (Tuner): *kasuje zaprogramowaną stację
radiową.
Przegląd funkcji (ilustracja na stronie 3)
* = Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej dwie sekundy.
S SEARCH T (PREV/NEXT)– DISC (Płyta): *umożliwia wyszukiwanie wstecz/
wprzód lub wybór ścieżki.– TUNER (Tuner): służy do dostrojenia
częstotliwości w górę/w dół lub do wybraniazaprogramowanej stacji radiowej.(W przypadku pilota zdalnego sterowaniadostępna jest jedynie funkcja dostrajaniaczęstotliwości w górę/w dół).
– CLOCK (Zegar): umożliwia ustawienie minut igodzin.
@ SEATING (funkcja dostępna tylko w trybiewielokanałowym)
– Włącza/wyłącza wyświetlanie na odbiorniku TVschematu kontroli położenia odbiorcy. Dowyboru żądanego położenia odbiorcy należyużywać pokrętła VOLUME na odtwarzaczu lubdżojstika na pilocie zdalnego sterowania.
# SURROUND (SURR.)– Umożliwia wybór trybu wielokanałowego
dźwięku przestrzennego, dźwiękuprzestrzennego 3D lub dźwiękustereofonicznego.
$ SOURCE– Służy do wyboru aktywnego trybu: TV/AV, DISC,
MEDIA SLOT, TUNER, AUX lub DI.– DISC (Płyta): umożliwia przełączanie pomiędzy
trybem DISC (odtwarzanie z płyty) i MEDIASLOT (odtwarzanie z karty pamięci).
– TUNER (Tuner): służy do przełączania pomiędzyodbiorem w paśmie FM i MW.
– AUX/DI : umożliwia przełączanie pomiędzytrybem AUX (Wejście pomocnicze) i DI(Wejście cyfrowe).
% CLOCK•TIMER– *Powoduje przejście do trybu nastawiania
zegara/wyłącznika czasowego.– Wyświetla zegar przez kilka sekund.
^ VOLUME (VOL +/-)– Służy do regulacji poziomu głośności.
& BASS / TREBLE– Umożliwia wybór przewagi tonów niskich lub
wysokich. Do regulacji poziomu tonów niskich iwysokich służy pokrętło VOLUME.
* n– Gniazdo do podłączania słuchawek. Podłączenie
słuchawek powoduje wyciszenie dźwiękugłośników.
221
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
Przegląd funkcji
Przyciski sterujące dostępne tylko napilocie zdalnego sterowania
( SYSTEM MENU (tylko tryb DVD)– Umożliwia wejście i wyjście z menu ustawień
systemu.
) Dżojstik 1 2 3 4– Umożliwia wybór kierunku poruszania się po
strukturze menu.– Do wyboru zaprogramowanej stacji radiowej
służą przyciski 1 2.
¡ OK– Służy do potwierdzenia wyboru.
™ DISC SKIP– Umożliwia odtwarzanie płyty znajdującej się w
kolejnej szufladzie odtwarzacza.
£ REPEAT– Służy do wyboru różnych trybów odtwarzania
wielokrotnego.
≤ VOICE (funkcja dostępna tylko w trybiedźwięku wielokanałowego)
– Włącza/wyłącza funkcję uwydatniania głosu.
∞ MUTE– Wycisza dźwięk lub przywraca poprzednią
głośność.
§ DIM– Włącza/wyłącza tryb przyciemniania
wyświetlacza.
≥ SLEEP– Służy do ustawiania wyłącznika nocnego.
• SUB +/-– Umożliwia regulację poziomu dźwięku
subwooferów.
ª TV VOL +/-– Służy do regulacji poziomu głośności odbiornika
TV (tylko odbiorniki TV firmy Philips).
º REPEAT A-B– Umożliwia odtworzenie określonego fragmentu
płyty.
⁄ ZOOM– Powiększa obraz na ekranie odbiornika TV.
¤ DISC MENU– Umożliwia wejście lub wyjście z menu
zawartości płyty.– Tylko dla VCD w wersji 2.0;
W trybie zatrzymania odtwarzania, włącza/wyłącza tryb kontroli odtwarzania (PBC).Podczas odtwarzania umożliwia powrót domenu głównego.
‹ SOUND– Umożliwia wybór rodzaju dźwięku.
› Klawiatura numeryczna (0-9)– Umożliwia wprowadzenie numeru ścieżki/
utworu na płycie.– Umożliwia wprowadzenie numeru
zaprogramowanej stacji radiowej.
fi B– Przełącza urządzenie w tryb oszczędzania energii
Eco Power– *Umożliwia przełączenie urządzenia w tryb
gotowości.
* = Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej dwie sekundy.
222
Po
lski
STANDBY-ON iR SENSOR
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
DISC 1 DISC 2 DISC 3
OPEN•CLOSE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
SURR. SOUND
VOL
OK
TV/AV
DISC/
MEDIA TUNER AUX/DI
STOP PLAY/PAUSE
Przyciski naprzednim panelu
Wyświetlaczodtwarzacza DVD
Krok 1: Wkładanie baterii dopilota zdalnegosterowania
1
3
2
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż dwie baterie typu R06 lub AA, stosując siędo oznaczeń (+/-) umieszczonych wewnątrzkomory.
3 Zamknij pokrywę.
Korzystanie z pilota zdalnegosterowania
1 Skieruj pilota bezpośrednio naczujnik zdalnego sterowania (iR)na przednim panelu.
2 Wybierz źródło sygnału, którymchcesz sterować, naciskając jedenz przycisków wyboru źródłasygnału na pilocie zdalnegosterowania (na przykład TV/AV,TUNER).
3 Następnie wybierz żądanąfunkcję (na przykład ÉÅ, S,T).
OSTRZEŻENIE!– Baterie należy wyjąć z pilota w razieich rozładowania, a także jeśli pilot niebędzie używany przez dłuższy czas.– Nie należy używać razem nowychbaterii ze starymi ani baterii różnychtypów.– Ponieważ baterie zawierają substancjechemiczne, powinny być wyrzucane wodpowiedni sposób.
Krok 2: Nastawianie zegaraZegar można ustawić na wyświetlanie czasu wtrybie 12-godzinnym lub 24-godzinnym (naprzykład "12:00 AM" lub "00:00").
CLOCK•TIMER
CLOCK•TIMER
SEARCH
PROG
CLOCK•TIMER
2
3
5
4
6
SELECT CLOCK OR TIMER
CLOCK
01:38 PM
13:38
13:38
1 Naciśnij przycisk STANDBY ON w celuwłączenia odtwarzacza DVD.
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciskCLOCK•TIMER, aż pojawi się komunikat"SELECT CLOCK OR TIMER" (Wybierzzegar lub wyłącznik czasowy).
3 Naciśnij przycisk T (w razie potrzeby), abyzmienić wskazanie na wyświetlaczu na "CLOCK"(Zegar), a następnie ponownie naciśnij przyciskCLOCK•TIMER w celu potwierdzenia wyboru.
4 Naciskaj przyciski S / T w celu ustawieniaminut i godzin. Aby zwiększyć szybkość, naciśnij iprzytrzymaj przycisk S lub T. Ustawienie minut powoduje odpowiedniązmianę godzin.
5 Naciśnij przycisk PROG w celu przełączeniatrybu wyświetlania czasu z 12-godzinnego na24-godzinny lub odwrotnie.
6 Naciśnij ponownie przycisk CLOCK•TIMERw celu zapisania ustawień w pamięci. Zegar zacznie działać.
Sprawdzanie czasu w dowolnym trybiepracy
Naciśnij przycisk CLOCK•TIMER. Czas będzie wyświetlany przez kilka sekund.
Uwagi:– Odłączenie zasilania odtwarzacza DVDspowoduje skasowanie ustawień zegara.– System wyjdzie z trybu ustawiania zegara, jeśliw ciągu 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden zprzycisków.
Czynności wstępne
223
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
SETUP MENU
AutoNTSCPAL
Set TV system
TV Shape
TV SystemVideo Output
Screen Saver
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
OK
2 3,
4
1
Krok 3: Ustawianie odbiornikaTV
WAŻNE!Należy sprawdzić, czy dokonane zostaływszystkie niezbędne połączenia. (Patrz"Podłączanie odbiornika TV" na str. 216).
1 Ustaw pokrętło SOURCE w takim położeniu,aby na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie"DISC X" (Płyta X), lub naciśnij przyciskDISC/MEDIA na pilocie zdalnego sterowania.
2 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanałwideo. Na ekranie odbiornika TV powinien pojawićsię niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa. Zazwyczaj kanał ten znajduje się pomiędzynajniższym i najwyższym kanałem i może byćoznaczony jako FRONT, A/V IN lub VIDEO.Więcej informacji znajduje się w instrukcjiobsługi odbiornika TV. Można również przejść do kanału 1 odbiornikaTV, a następnie naciskać przycisk zmiany kanałóww dół do momentu znalezienia kanału wideo. Także pilot zdalnego sterowania odbiornika TVmoże być wyposażony w przycisk lub przełącznikpozwalający na wybór różnych trybów wideo.
Zmiana ustawienia NTSC/PAL zapomocą pilota zdalnego sterowania
TV/AV
DISC/
MEDIA TUNER AUX/DI
4 5 6
1 2 3
1 2,
1 Naciśnij przycisk DISC/MEDIA na pilociezdalnego sterowania, aby przejść do trybuodtwarzania płyt. Należy sprawdzić, czy w szufladzie 1 odtwarzaczanie znajduje się płyta z utworami w formacie MP3lub z plikami graficznymi (Kodak, JPEG). Przed przejściem do kolejnej czynności należypoczekać na zakończenie odczytywania płytprzez urządzenie. W przypadku rozpoczęciaodtwarzania należy nacisnąć przycisk Ç w celuzatrzymania odtwarzania.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISC/MEDIApilota zdalnego sterowania do momentuwyświetlenia na panelu wyświetlacza wskazania"PAL" lub "NTSC". Aby zmienić ustawienie, należy wykonaćponownie czynność 2.
1 W trybie odtwarzania płyt zatrzymaj odtwarzaniei naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4.
3 Do poruszania się po menu używaj przyciskówdżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnegosterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2.Przejdź do opcji "TV System" (System TV) inaciśnij przycisk 2.
Auto – należy wybrać to ustawienie, jeślipodłączony odbiornik TV jest zgodny zarówno zsystemem NTSC, jak i z systemem PAL(multisystem). Format sygnału wyjściowegobędzie zgodny z sygnałem wideo płyty.
NTSC – należy wybrać to ustawienie, jeślipodłączony odbiornik TV jest zgodny zsystemem NTSC. Spowoduje to zmianę sygnałuwideo przy odtwarzaniu płyty w systemie PAL(tylko płyty VCD) na format NTSC.
PAL – należy wybrać to ustawienie, jeślipodłączony odbiornik TV jest zgodny z systememPAL. Spowoduje to zmianę sygnału wideo przyodtwarzaniu płyty w systemie NTSC na format PAL.
4 Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnijprzycisk OK.
Zamykanie ekranu menuNależy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Czynności wstępne
Wybór systemu kolorów odpowiadającegosystemowi kolorów odbiornika TV
System kolorów niniejszego odtwarzacza DVDjest zgodny z systemami NTSC i PAL. Abymożna było odtworzyć płytę DVD w niniejszymodtwarzaczu, systemy kolorów płyty,odtwarzacza i odbiornika TV muszą być zgodne.
224
Po
lski
Speaker Layout Settings
Digital Output
Analog Output
Night mode
Speaker LayoutSpeakers
PCM Output
Off
Multi-channel
Off
Square
Personal settings ...
96 kHz
SETUP MENU
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
OK
2 3,
4
1
Czynności wstępne
Krok 4: Wybór układu głośników
1 W trybie odtwarzania płyt naciśnij przyciskSYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4.
3 Do poruszania się po menu używaj przyciskówdżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania.Przejdź do ikony naciśnij przycisk 2.Przejdź do opcji "Speaker Layout" (Układgłośników) i naciśnij przycisk 2.
Personal
4 Wybierz układ, który najbardziej odpowiadarozmieszczeniu głośników w rzeczywistości, anastępnie naciśnij przycisk OK. Dźwięk dochodzący z głośników zostanieautomatycznie dostosowany do wybranegoukładu głośników, zakładając, iż odbiorca znajdujesię na środku. Informacje na temat zmianypołożenia słuchacza znajdują się w części"Zmiana położenia odbiorcy". W przypadku wyboru opcji "Personal"(Własne) dźwięk dochodzący z głośnikówzostanie dostosowany do ustawieńwprowadzonych w menu "Speakers" (Głośniki)(patrz "Konfigurowanie kanałów głośników" nakolejnej stronie).
Zamykanie ekranu menu:Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Zmiana położenia odbiorcy
Miejsce najlepszego odbioru dźwięku znajdujesię zazwyczaj na środku pomieszczenia. Dziękifunkcji SEATING (Położenie odbiorcy) istniejemożliwość wyboru bieżącego położeniaodbiorcy w pomieszczeniu. Powoduje toautomatyczne dostosowanie ustawieniagłośników, zapewniając optymalną jakośćdźwięku.
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
VOL
7 8 9
0 SOUNDSURR.
3
1
2 4,
1 Naciskaj przycisk SURR. (lub przyciskSURROUND na przednim panelu) w celuwybrania opcji "Multi-channel" (Wielokanałowy).
2 Naciśnij przycisk SEATING. Na ekranie odbiornika TV zostaniewyświetlony schemat kontroli położeniaodbiorcy, który reprezentuje bieżący układgłośników. Informacje na temat zmiany układugłośników znajdują się w części "Wybór układugłośników".
3 Za pomocą dżojstika (1 2 3 4) na pilociezdalnego sterowania (lub pokrętła VOLUME naprzednim panelu) wybierz swoje bieżącepołożenie jako odbiorcy. Zmiana położenia odbiorcy w trakcieodtwarzania powoduje słyszalną zmianę jakościdźwięku. Jeżeli w ciągu pięciu sekund nie zostanienaciśnięty żaden przycisk, schemat kontrolnypołożenia słuchacza zniknie z ekranu odbiornikaTV, a system będzie działał w oparciu opoprzednio wybrane położenie odbiorcy.
4 Aby wyłączyć funkcję kontroli położeniaodbiorcy, naciśnij ponownie przyciskSEATING. Spowoduje to wyświetlenie komunikatu"PERSONAL SETTING" (Własne położenieodbiorcy), a system uwzględni ustawieniagłośników użytkownika.
225
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
Personal setting ...
Set Speaker Settings
Digital Output
Analog Output
Night mode
Speaker Layout
Speakers
PCM Output Front L & RCenterSurr L & RSub WooferOK to exit
3 dB 6 dBOn 3 ms
A B C
EnglishFrançais
Parental Control
Password
Defaults
Menu Language
Audio LanguageSubtitle Disc Menu
English
English
English
Go to language setup page
Czynności wstępne
Konfigurowanie kanałów głośników
Istnieje możliwość dostosowania czasów opóźnienia(tylko dla głośnika środkowego i głośnikówsatelitarnych) oraz poziomu głośności poszczególnychgłośników. Pozwala to na zoptymalizowanie dźwiękuw zależności od otoczenia oraz rozmieszczeniagłośników. Ustawienia głośników są aktywne tylko wprzypadku wielokanałowych sygnałów wyjściowychaudio (Multichannel).
1 Naciśnij przycisk SURR. (lub przyciskSURROUND na przednim panelu) w celuwybrania opcji "Multi-channel" (Wielokanałowy).
2 W trybie odtwarzania płyt naciśnij przyciskSYSTEM MENU.
3 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4.
4 Do poruszania się po menu używaj przyciskówdżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2.Przejdź do opcji "Speakers" (Głośniki) i naciśnijprzycisk 2.
5 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz opcję(Front L&R, Center, Surr L&R, Sub Woofer), anastępnie naciśnij przycisk 2 aby przejść domenu ustawień głośników. Spowoduje to automatyczne wygenerowaniesygnału testowego.
6 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz ustawieniadla każdego głośnika dostosowując je do swoichindywidualnych wymagań w zakresie dźwiękuprzestrzennego. Ustawienia te mogą obejmować:A Włączenie lub wyłączenie sygnału testowego.B Ustawienie czasu opóźnienia - należy zastosowaćwiększy czas opóźnienia, jeśli głośniki satelitarneznajdują się bliżej słuchacza niż głośniki przednie.C Regulację poziomów głośności dla jednego lubobu głośników w celu wyrównania poziomu dźwięku.
7 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk OK.
Zamykanie ekranu menuNależy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Krok 5: Wybór wersji językowejIstnieje możliwość wyboru wersji językowejmenu. Dzięki temu po włożeniu płyty menubędzie wyświetlane w wybranym języku. Jeśliwybrany język nie jest dostępny na płycie,obowiązywać będzie domyślny język płyty.Z wyjątkiem menu odtwarzacza DVD, wybraneustawienie będzie obowiązywać stale.
1 W trybie odtwarzania płyt zatrzymaj odtwarzaniei naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4.
3 Do poruszania się po menu używaj przyciskówdżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnegosterowania.
Przejdź do ikony naciśnij przycisk 2.
Przejdź do opcji "Menu language" (Język menu) inaciśnij przycisk 2.
4 Wybierz język i naciśnij przycisk OK.
5 Do poruszania się po menu używaj przyciskówdżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnegosterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2.
Przejdź do jednej z poniższych opcji i naciśnijprzycisk 2.
– "Audio Language" (Język audio) - wersjajęzykowa ścieżki dźwiękowej płyty– "Subtitle" (Napisy) - wersja językowanapisów dialogowych– "Disc Menu" (Menu płyty) - wersja językowamenu płyty
6 Wybierz język i naciśnij przycisk OK.
7 Powtórz czynności 5~6 dla innych ustawień.
Zamykanie ekranu menuNależy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
226
Po
lski
ALL
2
WAŻNE!– Płyty i odtwarzacze DVD kodowane sązgodnie z ograniczeniami regionalnymi.Przed odtwarzaniem płyty należysprawdzić, czy płyta przeznaczona jestdla tego samego regionu, co odtwarzacz.– W zależności od rodzaju płyty DVDlub VIDEO CD niektóre operacje mogąsię różnić lub być ograniczone.– Nie należy popychać szufladyodtwarzacza oraz kłaść na niej innychprzedmiotów. Takie postępowanie możespowodować awarię odtwarzacza.
Płyty odtwarzane przezurządzenie
Niniejszy system kina domowego DVDobsługuje następujące płyty:– Płyty z cyfrowym nagraniem wideo (DVD)– Płyty CD wideo (VCD)– Płyty CD wideo Super (SVCD)– Płyty wielokrotnego zapisu z cyfrowym
nagraniem wideo (DVD+RW)– Płyty kompaktowe audio (CD)– Płyty CD-R(W) z plikami MP3, plikami
graficznymi (Kodak, JPEG).– Płyty w formacie JPEG/ISO 9660.– Wyświetlanie maksymalnie 30 znaków.– Obsługiwane częstotliwości próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz– Obsługiwane szybkości transmisji danych:
32~256 (kbps), zmienne szybkościprzepływu danych
SUPER VIDEO
Kody regionówAby można było odtworzyć daną płytęw niniejszym odtwarzaczu DVD, musiona posiadać etykietę ALL (Wszystkieregiony) lub Region 2. Nie możnaodtwarzać płyt, które są przeznaczonedla innych regionów.
Uwaga:– W przypadku problemów z odtwarzaniem danejpłyty, należy ją wyjąć i spróbować odtworzyć innąpłytę. Nieprawidłowo sformatowane płyty nie będąodtwarzane.
WAŻNE!eżeli po naciśnięciu jakiegośprzycisku na ekranie odbiornika TVpojawi się ikona zakazu (lub X),oznacza to, że funkcja nie jest
dostępna na płycie lub w danymmomencie.
Odtwarzanie płyt
1 Ustaw pokrętło SOURCE w takim położeniu,aby na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie"DISC X" (Płyta X), lub naciśnij przyciskDISC/MEDIA na pilocie zdalnego sterowania.
2 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanałwideo. (Patrz str. 223 "Ustawianie odbiornika TV"). Na ekranie odbiornika TV powinien pojawićsię niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa.
3 Naciśnij jeden raz przycisk OPEN•CLOSE 0w celu otwarcia szuflady odtwarzacza, włóż płytę,a następnie ponownie naciśnij ten przycisk wcelu zamknięcia szuflady. Należy sprawdzić, czy płyta została ułożonanadrukiem do góry. W przypadku płytdwustronnych, strona, która ma być odtwarzanapowinna być zwrócona do góry.
4 Powtórz czynność 3 w celu włożenia płyty doinnej szuflady.
5 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie odpłyty włożonej jako ostatnia. Wszystkie płyty zostaną odtworzone jedenraz, a następnie odtwarzanie zostaniezatrzymane. Jeśli na ekranie odbiornika TV wyświetlanejest menu płyty, należy zapoznać się zinformacjami zawartymi w części "Korzystanie zmenu płyty" na kolejnej stronie. Jeśli płyta została zablokowanazabezpieczeniem rodzicielskim, jej odtworzeniewymaga wprowadzenia czterocyfrowego hasła.(Patrz str. 237 -238.)
Informacje na temat sposobu uzyskiwaniaoptymalnych efektów dźwięku przestrzennegoznajdują się na stronie 224 w części "Zmianapołożenia odbiorcy".
Uwaga:– W danym czasie można otworzyć tylko jednąszufladę. W przypadku próby otwarcia drugiejszuflady przed zamknięciem pierwszej, pierwszaszuflada zamknie się automatycznie.
Odtwarzanie płyt
227
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
Włączanie/wyłączanieautomatycznego trybu gotowości Eco
Jest to funkcja oszczędzania energii; systemprzełączy się automatycznie w tryb gotowości Eco,jeśli w ciągu 30 minut od zatrzymania odtwarzaniapłyt nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk STANDBY ONw celu przełączenia urządzenia w tryb gotowości. Zostanie wyświetlony zegar.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Ç, aż zostaniewyświetlony komunikat "AUTO ECO ON"("Tryb Eco włączony"). Aby wyłączyć to ustawienie, powtórzczynność 2, aby wyświetlić komunikat "AUTOECO OFF" ("Tryb Eco wyłączony").
Korzystanie z menu płytyW zależności od płyty, po jej włożeniu do szufladyna ekranie odbiornika TV może pojawić się menu.
Wybór funkcji odtwarzania lub opcjimenu
Należy skorzystać z dżojstika (1 2 3 4) lubklawiatury numerycznej (0-9) na pilociezdalnego sterowania, a następnie nacisnąć przyciskÉÅ lub OK w celu rozpoczęcia odtwarzania.
Uzyskiwanie dostępu lub zamykaniemenu
Należy nacisnąć przycisk DISC MENU napilocie zdalnego sterowania.
Płyty VCD z funkcją kontroliodtwarzania (PBC) (tylko wersja 2.0)
W trybie zatrzymania odtwarzania należynacisnąć przycisk DISC MENU w celuprzełączania pomiędzy ustawieniami "PBC ON"(PBC WŁ.) i "PBC OFF" (PCB WY¸.) -odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. W przypadku wybranie opcji "PBC ON" (PBCWŁ.) menu płyty (jeśli jest dostępne) pojawi się naekranie odbiornika TV. Za pomocą manipulatora(1 2 34) lub klawiatury numerycznej należywybrać żądana opcję, a następnie nacisnąć przyciskOK, aby potwierdzić wybór.
Jeśli kontrola odtwarzania (PBC) jest włączona,naciśnięcie przycisku DISC MENU podczasodtwarzania spowoduje powrót do ekranu menu.
Podstawowe elementy sterująceodtwarzaniem
Chwilowe wstrzymanie odtwarzania Należy nacisnąć przycisk ÉÅ.
Aby przywrócić normalne odtwarzanie,należy ponownie nacisnąć przycisk ÉÅ.
Wybór innego utworu/rozdziału Należy naciskać przycisk S / T lub użyć
klawiatury numerycznej (0-9) w celuwprowadzenia numeru utworu/rozdziału.
Przeszukiwanie do tyłu / do przodu Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ÉÅ, a
następnie nacisnąć przycisk S / T w celuprzywrócenia normalnego trybu odtwarzania. Ponowne naciśnięcie przycisku S / Tpodczas przeszukiwania spowoduje zwiększenieszybkości przeszukiwania.
Wybór następnej płyty Należy nacisnąć przycisk DISC SKIP.
Wybrana płyta zostanie odtworzona jedenraz, a następnie odtwarzanie zostaniezatrzymane.
Zatrzymanie odtwarzania Należy nacisnąć przycisk Ç.
Kontynuacja odtwarzania od miejscazatrzymania (DVD/VCD)
W trybie zatrzymania odtwarzania, gdy płyta całyczas znajduje się w szufladzie należy nacisnąćprzycisk ÉÅ.
Anulowanie trybu odtwarzaniawielokrotnego
W trybie zatrzymania odtwarzania, należyponownie nacisnąć przycisk Ç.
Uwagi:– Otwarcie szuflady odtwarzanej płyty albowybranie innej szuflady spowoduje anulowaniefunkcji wznowienia odtwarzania.– W przypadku niektórych płyt funkcjawznowienia odtwarzania nie jest dostępna.
Zmiana płyt bez przerywaniaodtwarzania
Należy nacisnąć przycisk OPEN•CLOSE 0nieaktywnej szuflady odtwarzacza.Na przykład podczas odtwarzania płyty wszufladzie 1 można zmieniać płyty w szufladach2~5.
Odtwarzanie płyt
Przyciski naprzednim panelu
Panel wyświetlaczaodtwarzacza DVD
228
Po
lski
Wybór różnych funkcjiodtwarzania wielokrotnego
Tryb odtwarzania wielokrotnego
Podczas odtwarzania płyty należy nacisnąćprzycisk REPEAT w celu wybranianastępujących funkcji:
REPEAT CHAPTER [POWTÓRZ ROZDZIAŁ](DVD)– aby ponownie odtworzyć bieżący rozdział.
REPEAT ALBUM [POWTÓRZ ALBUM] (MP3)– aby ponownie odtworzyć bieżący album.
REPEAT TRACK/TITLE– aby ponownie odtworzyć bieżący utwór.
REPEAT DISC [POWTÓRZ PŁYTĘ](CD/VCD/SVCD)– aby ponownie odtworzyć bieżącą płytę lubzaprogramowane utwory (jeśli trybprogramowania jest aktywny).
REPEAT ALL [CD/VCD/SVCD) (POWTÓRZWSZYSTKO] (CD/VCD/SVCD)– aby ponownie odtworzyć wszystkie dostępnepłyty lub zaprogramowane utwory.
REPEAT OFF [POWTARZANIE WYŁ.]– aby anulować tryb odtwarzaniawielokrotnego.
Uwagi:– W przypadku niektórych płyt DVD funkcjaodtwarzania wielokrotnego może nie działaćprawidłowo.– W przypadku płyt VCD odtwarzanie wielokrotnenie jest możliwe, gdy został włączony tryb PBC.
Odtwarzanie wielokrotne fragmenturozdziału/utworu
1 Podczas odtwarzania płyty naciśnij przyciskREPEAT A-B na początku fragmentu.
2 Ponownie naciśnij przycisk REPEAT A-B nakońcu fragmentu. Fragment A do B można określić tylko wobrębie tego samego rozdziału/utworu. Fragment będzie odtwarzany cyklicznie.
3 W celu przywrócenia normalnego odtwarzaniaponownie naciśnij przycisk REPEAT A-B.
Programowanie ulubionychutworów (płyty CD audio i VCD)Istnieje możliwość zaprogramowanie kolejnościodtwarzania utworów na płycie. Zaprogramowanychmoże zostać maksymalnie 99 utworów.
TV/AV
DISC/
MEDIA TUNER AUX/DI
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
VOICE MUTE
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
A-B
VOL
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0SURR. SOUND
OK
1
6
3
82 9,
4 5
4 5,
1 Naciskaj przycisk DISC SKIP, aby wybraćszufladę odtwarzacza z płytą CD audio lub płytąVCD. Przed przejściem do kolejnej czynności należypoczekać na zakończenie odczytywania płytprzez urządzenie.
2 W przypadku rozpoczęcia odtwarzania naciśnijprzycisk Ç, aby zatrzymać odtwarzanie.
3 Naciśnij przycisk PROGRAM, aby przejść dotrybu programowania. W przypadku przekroczenia limitu 99utworów pojawi się komunikat "PROGRAMFULL" ("Przekroczono limit utworów").
PROG XX
“XX” = liczba zaprogramowanych utworów
Odtwarzanie płyt
229
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
OK
1
4
2 3,
PROGRAM DISC TRACK
1
23456
PROGRAM
4 Naciśnij przycisk S a następnie za pomocąklawiatury numerycznej (0-9) wprowadźnumer płyty. Pojawi się wskazanie "DISC X" ("Płyta").
5 Naciśnij przycisk T a następnie za pomocąklawiatury numerycznej (0-9) wprowadźnumer utworu. Pojawi się wskazanie "TRACK X" ("Utwór").
6 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać utwór wpamięci.
7 Powtórz czynności 4~6 w celu wybraniainnych płyt i utworów.
8 Aby rozpocząć odtwarzanie programowane,naciśnij przycisk ÉÅ. Odtworzone zostaną tylko zaprogramowaneutwory z płyt kompaktowych audio i płyt VCD.
9 Naciśnij przycisk Ç, aby zatrzymać odtwarzaniealbo wyjść z trybu programowania.
Uwagi:– Naciśnięcie przycisku OPEN•CLOSEzaprogramowanej szuflady odtwarzacza spowodujeskasowanie programu odtwarzania.– System wyjdzie z trybu programowania, jeśli wciągu 20 sekund nie zostanie naciśnięty żaden zprzycisków.
Kasowanie programu odtwarzania
Należy zatrzymać odtwarzanie, a następnienacisnąć i przytrzymać przycisk Ç. Z panelu wyświetlacza zniknie wskazaniePROG i pojawi się komunikat "PROGRAMCLEARED" ("Program skasowany").
Uwaga:– Odłączenie zasilania odtwarzacza DVDpowoduje skasowanie programu odtwarzania.
Korzystanie z paska menu doprogramowania odtwarzania
WAŻNE!Należy włączyć odbiornik TV i ustawićwłaściwy kanał wideo. (Patrz str. 223"Ustawianie odbiornika TV").
1 Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie naciśnijprzycisk SYSTEM MENU. Pasek menu pojawi się na górze ekranuodbiornika TV.
2 Za pomocą dżojstika (1 2) wybierz naciśnijprzycisk 4, aby przejść do menuprogramowania.
3 Do poruszania się po menu korzystaj z dżojstika(1 2 3 4), a do wprowadzania numerów płyt iutworów z klawiatury numerycznej (0-9).
4 Aby rozpocząć odtwarzanie programowane,naciśnij przycisk ÉÅ. Odtworzone zostaną tylko zaprogramowaneutwory z płyt kompaktowych audio i płyt VCD.
Podczas odtwarzania przycisku PROG naprzednim panelu odtwarzacza można włączać iwyłączać program w trakcie odtwarzania.
Kasowanie programu Należy zatrzymać odtwarzanie, a następnie
nacisnąć i przytrzymać przycisk Ç.
Odtwarzanie płyt
230
Po
lski
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
OK
1
6
2 3,
5
3
Odtwarzanie płyt MP3/płyt zplikami graficznymi (Kodak,JPEG)
WAŻNE!Należy włączyć odbiornik TV i ustawićwłaściwy kanał wideo. (Patrz str. 223“Ustawianie odbiornika TV”).
1 Włóż płytę z plikami MP3/plikami graficznymi(Kodak, JPEG) do szuflady odtwarzacza. Czas odczytu płyty może przekroczyć 30sekund ze względu na złożoność konfiguracjikatalogu/plików.
2 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. W przypadku płyt z plikami graficznymi naekranie odbiornika TV pojawi się 9 miniaturobrazów. Naciśnij przycisk ÉÅ w celurozpoczęcia odtwarzania. W przypadku płyt MP3 na ekranie odbiornikaTV zostanie wyświetlona lista albumów/utwór.
(przykładowe menu płyty MP3)
Root
BIG HITS
FAT POP HI
HOT RELEA
M. TV MUSIC
NOW THAT
...
"Title Name 1"
"Title Name 2"
"Title Name 3"
"Title Name 4"
"Title Name 5"
15
14
16
17
18
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
Title : Title Name 1Artist : Unknown
(przykład 9 miniatur obrazów)
A B C
D E F
G H I
Podczas odtwarzania można wykonywaćnastępujące czynności:
Naciskać przycisk S / T , aby wybrać innyutwór/obraz w bieżącym folderze.
Używać dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnegosterowania do obracania/przerzucania obrazów.
Naciskać przycisk ÉÅ w celu wstrzymania/wznowienia odtwarzania.
3 Naciskać przycisk Ç, aby zatrzymaćodtwarzanie.
W trybie zatrzymania odtwarzania możnawykonywać następujące czynności:
Korzystać z dżojstika (1 2 3 4) na pilociezdalnego sterowania w celu poruszania się pomenu oraz naciskać przycisk OK , aby wybraćżądany plik do odtworzenia.
W menu plików graficznych możesz korzystać zdżojstika (1 2 3 4) aby wybierać obrazy, lub zprzycisku S lub T w celu przeglądaniapoprzedniej/następnej strony (jeśli są dostępne).
Uwagi:– W przypadku płyt Digital Audio MP3 (DAM)odtwarzany jest wyłącznie dźwięk cyfrowy.– Występowanie sporadycznych "przeskoków"podczas odtwarzania płyt MP3 jest zjawiskiemcałkowicie normalnym.– Przy odtwarzaniu niektórych plików z płyt Kodak lubJPEG mogą wystąpić zniekształcenia spowodowaneprzez konfigurację i charakterystykę płyty.
Programowanie odtwarzaniapłyty MP3
PROGRAM
PROGRAM P 00 : 0000
1 Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie naciśnijprzycisk SYSTEM MENU. Pasek menu pojawi się na górze ekranuodbiornika TV.
2 Za pomocą dżojstika (1 2) wybierz naciśnijprzycisk 4, aby przejść do menu programowania.
3 Za pomocą klawiatury numerycznej (0-9)lub dżojstika (1 2 3 4) wybierz numer utworui naciśnij przycisk OK.
4 Powtórz czynność 3, aby wybrać numer utworu.
5 W celu zakończenia programowania naciśnijprzycisk Ç. Zostanie wyświetlona listazaprogramowanych utworów.
6 Aby rozpocząć odtwarzanie programowane,naciśnij przycisk ÉÅ .
Kasowanie programu Należy zatrzymać odtwarzanie, a następnie
nacisnąć i przytrzymać przycisk Ç.
Uwaga:– Podczas odtwarzania programowego płyty MP3funkcja odtwarzania wielokrotnego nie jest dostępna.
Odtwarzanie płyt
231
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
Informacje o złączumultimedialnym
Złącze multimedialne pozwala odtwarzaćzawartość (na przykład nieruchome obrazycyfrowe) kart pamięci (PCMCIA) bez koniecznościużywania samego urządzenia (na przykładcyfrowego aparatu fotograficznego, cyfrowejkamery, odtwarzacza MP3) lub komputera.
Karty pamięci (na przykład Compact Flash,Memory Stick, Smart Media, karta Secure Digital,karta Multimedia) to nowa forma niewielkich,przenośnych systemów wymiany danych i zapisuinformacji za pomocą kompatybilnych urządzeńkart pamięci i uniwersalnych mediówrejestrujących na układach scalonych, którychpojemność zapisu danych przekracza pojemnośćdyskietki.
Zasady obchodzenia się z kartamipamięci– Na stronie przeznaczonej na umieszczenieetykiety nie należy umieszczać niczego pozaetykietą.– Nie należy dotykać złącza karty pamięcipalcami ani metalowymi przedmiotami.– Nie należy zginać, upuszczać, demontowaćlub modyfikować kart pamięci.– Kartę pamięci należy chronić przed wilgocią.– Nie gwarantuje się prawidłowego działania wprzypadku korzystania z karty inicjalizowanejprzy użyciu komputera lub w przypadkuinicjalizowania karty pamięci dołączonej dokamery korzystającej z portu USB.– Plik graficzny zmodyfikowany przy użyciuoprogramowania do przetwarzania obrazówmoże się nie otwierać, jeżeli zostałprzekonwertowany na inny format pliku.
Obsługiwane formaty kart pamięciFormat pliku: Obraz JPEG (*.jpg).Zgodność:– Obrazy *.jpg zarejestrowane kamerą cyfrową
lub cyfrowym aparatem fotograficznym zfunkcją kart pamięci
– Obrazy JPEG zapisane na karcie pamięci przyużyciu adaptera kart pamięci dla komputeraPC
– Pliki MP3Foldery:– Karta pamięci– Płyta CD z plikami graficznymi
Odtwarzanie obrazów JPEG zkart pamięci
1 Wyjmij kartę pamięci z cyfrowego aparatufotograficznego i włóż do adaptera kart PC(niedostępnego w wyposażeniu standardowym).
2 Włóż adapter kart PC do złączamultimedialnego odtwarzacza.
3 Ustaw pokrętło SOURCE w takim położeniu,aby na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie“MEDIA SLOT” (Złącze multimedialne), lubdwukrotnie naciśnij przycisk DISC/MEDIA napilocie zdalnego sterowania.
4 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanałwideo. (Patrz str. 223 “Ustawianie odbiornika TV”). Jeśli ta karta pamięci zostanie prawidłoworozpoznana, na ekranie odbiornika TV pojawi się9 miniatur obrazów.
5 Do wyboru obrazu można również używaćdżojstika (1 2 3 4). Po naciśnięciu przyciskuOK obraz zostanie wyświetlony na ekranieodbiornika TV. Po naciśnięciu przycisku ÉÅwyświetlanie obrazów rozpocznie się odwybranego obrazu.
Podczas odtwarzania można wykonywaćnastępujące czynności:
Naciskać przycisk S / T , aby wybrać innyobraz.
Używać dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnegosterowania do obracania/przerzucania obrazów.
Naciskać przycisk ÉÅ w celu wstrzymania/wznowienia odtwarzania.
6 Naciskać przycisk Ç, aby zatrzymać odtwarzanie.
7 Aby wysunąć kartę pamięci z gniazda, naciśnijprzycisk EJECT 0.
W trybie zatrzymania odtwarzania możnawykonywać następujące czynności:
Korzystać z dżojstika (1 2 3 4) , aby wybieraćobrazy, lub z przycisku S lub T w celuprzeglądania poprzedniej/następnej strony (jeślisą dostępne).
Uwagi:– Podczas odtwarzania niektórych obrazówzapisanych na kartach pamięci mogą wystąpićzniekształcenia.– Jeśli podczas odtwarzania płyty DVD adapterkart PC zostanie umieszczony w złączumultimedialnym, może wystąpić zatrzymanie/przeskok obrazu/dźwięku wskutek zakłóceńelektrycznych.
Obsługa złącza multimedialnego
232
Po
lski
Korzystanie z paska menuIstnieje możliwość wykonywania kilku operacjibezpośrednio poprzez paski menu na ekranieodbiornika TV bez konieczności zatrzymaniaodtwarzania płyty. Wyjątek stanowi momentprzechodzenia do menu systemowego (SETUPMENU), kiedy to odtwarzanie jest zatrzymywane.
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
OK
1
3
2
1 W trybie odtwarzania płyt naciśnij przyciskSYSTEM MENU. Pasek menu pojawi się na górze ekranuodbiornika TV.
2 Do poruszania się po menu używaj przyciskówdżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnegosterowania. Aby poruszać się w obrębie paska menu,naciskaj przyciski 1 2. Naciśnij przycisk 4 , aby przejść do wybranejopcji menu. Jeśli występuje kilka możliwościwyboru, naciśnij kilkakrotnie przycisk 4 w celuwybrania żądanej opcji.
3 W celu potwierdzenia wyboru naciśnij przyciskOK. Odtwarzanie zostanie wznowione lubrozpocznie się automatycznie.
Zamykanie ekranu menuNależy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
WAŻNE!– W zależności od formatu płyty niektóreoperacje mogą się różnić lub byćograniczone. Informacje na ten tematznajdują się na obwolucie lub pudełku płyty.– Wybór języka napisów dialogowych(Subtitle Language) i języka ścieżkidźwiękowej (Audio Language) dokonany zpaska menu będzie obowiązywać wyłączniew przypadku danej płyty i nie będzie miećwpływu na ustawienia domyślne.
Opcje menu płyt DVD
SUBTITLE [NAPISY]Należy wybrać język napisów dialogowych dostępny na płycie DVD. AUDIO Płyty DVD: należy wybrać język ścieżki dźwiękowej dostępny
na płycie DVD.Płyty VCD: należy wybrać kanały audio: "LEFT VOCAL" (LEWY
GŁOS), "RIGHT VOCAL" (PRAWY GŁOS), "MONO LEFT" (MONO LEWY), "MONO RIGHT" (MONO PRAWY) lub "STEREO" (STEREO).
SLOW MOTION [ODTWARZAJ WOLNO]Należy wybrać szybkość odtwarzania w zwolnionym tempie. Dźwięk zostanie wyciszony. Aby przywrócić normalne odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk ÉÅ.Płyty DVD: SF x2, SF x4, SF x8, SR x2, SR x4, SR x8.Płyty VCD: SF x1, SF x2, SF x3.
(SF=wolno do przodu, SR=w wstecz)
FAST REVERSE [SZYBKO WSTECZ]Płyty DVD: FR x2, FR x4, FR x6, FR x8.Płyty VCD/MP3: FR x1, FR x2, FR x3, FR x4.
FAST FORWARD [SZYBKO WPRZÓD]Płyty DVD: FR x2, FR x4, FR x6, FR x8.Płyty VCD/MP3: FR x1, FR x2, FR x3, FR x4.
Należy wybrać szybkość wyszukiwania (wstecz/do przodu). Dźwięk zostanie wyciszony. Aby przywrócić normalne odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk ÉÅ.
STATUS Umożliwia wyświetlenie aktualnego statusu płyty. Informacje różnią się zależnie od formatu płyty.
Opcja dostępna tylko w przypadku płyt DVDTITLE SEARCH (TITLE XX:YY") [WYSZUKAJ UTWÓR] Należy wybrać utwór, od którego ma się rozpocząć odtwarzanie.CHAPTER SEARCH (CHAPTER XX:YY) [WYSZUKAJ ROZDZIAŁ]Należy wybrać rozdział, od którego ma się rozpocząć odtwarzanie.
"XX" - numer bieżącego utworu/rozdziału."YY" - całkowita liczba utworów/rozdziałów.W celu zmiany numeru "XX" należy skorzystać z klawiatury numerycznej (0-9), a następnie nacisnąć przycisk OK.
TIME SEARCH (TIME __:__:__) [WYSZUKIWANIE CZASOWE]Do wprowadzania czasu (godziny, minuty i sekundy), od którego powinno zacząć się odtwarzanie należy użyć klawiatury numerycznej (0-9). ZOOM [POWIĘKSZ]Należy wybrać stopień powiększenia obrazu: x1,5, x2,0, x3,0, a następnie nacisnąć przycisk OK w celu potwierdzenia wyboru. Do poruszania się w obrębie powiększonego obrazu na ekranie odbiornika TV służy dżojstik. Aby przywrócić normalne odtwarzanie, należy z menu wybrać opcję "ZOOM OFF" (POWIĘKSZENIE WYŁ.).
ANGLE [UJĘCIE] (tylko płyty DVD)Opcja ta umożliwia obejrzenie tej samej sceny pod innym kątem ujęcia kamery, jeśli nagranie na płycie DVD zawiera różne kąty ujęć kamery.
STEP FORWARD [KLATKA WPRZÓD]Opcja ta umożliwia przewinięcie nieruchomego obrazu o jedną klatkę do przodu. Aby przywrócić normalne odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk ÉÅ.
PBC ON/OFF (PBC WŁ./WYŁ.) (tylko płyty VCD 2.0 z funkcją PCB)Należy włączyć lub wyłączyć kontrolę odtwarzania.W przypadku wyłączenia kontroli odtwarzania odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.Jeśli kontrola odtwarzania została włączona, na ekranie odbiornika TV zostanie wyświetlone menu płyty (jeśli jest dostępne). Do włączania lub wyłączania kontroli odtwarzania należy użyć klawiatury numerycznej (0-9).
PROGRAM Aby wejść do menu programowania, należy zatrzymać odtwarzanie i wybrać tę opcję (patrz str. 229 "Korzystanie z paska menu do programowania odtwarzania").
233
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
Opcje menu płyt DVD
Korzystanie z menu ustawieńKonfiguracji odtwarzacza DVD dokonuje siępoprzez odbiornik TV. Umożliwia todostosowanie odtwarzacza do indywidualnychwymagań użytkownika.
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
OK
1
4
2 3,
1 W trybie odtwarzania płyt naciśnij przyciskSYSTEM MENU. Spowoduje to wstrzymanie odtwarzania.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4 , abywejść do menu ustawień. Naciskając przyciski3 4 wybierz jedną z opcji menu i naciśnijprzycisk 2, aby przejść do menu tej opcji.
SETUP MENU
Ustawienia obrazu
Ustawienia dźwięku
Ustawienia języka
Ustawienia funkcji
3 Do poruszania się po menu używaj przyciskówdżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnegosterowania.
4 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przyciskOK. Odtwarzanie zostanie wznowione lubrozpocznie się automatycznie.
Zamykanie ekranu menuNależy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
UWAGA:Niektóre funkcje występujące w menuustawień zostały opisane w rozdziale"Czynności wstępne".
Ustawianie formatu obrazu TV
Wybrany format musi odpowiadać sposobowizapisu obrazu na płycie. W przeciwnym wypadkuustawienia formatu obrazu nie będą miaływpływu na wyświetlany obraz.
Należy wykonać czynności opisane w części"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> TV Shape (Format TV)
4:3 panscan4:3 letterbox16:9
Set TV shape mode
TV ShapeTV System
Video Output
Screen saver
4:3 panscanNależy wybrać tę opcję wprzypadku tradycyjnegoodbiornika TV oraz gdypłyta DVD nie zostałasformatowana na panoramiczne wyświetlanieobrazu. Obraz będzie wyświetlany na całymekranie, jednak jego część zostanieautomatycznie obcięta.
4:3 letterboxNależy wybrać tę opcję wprzypadku tradycyjnegoodbiornika TV oraz gdypłyta DVD zostałasformatowana napanoramiczne wyświetlanie obrazu. W górnej idolnej części ekranu odbiornika TV pojawią sięczarne pasy.
16:9Należy wybrać te opcję wprzypadku odbiornikapanoramicznego (należytakże ustawićpanoramiczny odbiornik TV na "pełen ekran").
234
Po
lski
Opcje menu płyt DVD
Ustawianie wyjścia wideo
Wyjście wideo musi odpowiadać stosowanemupołączeniu wideo.
Należy zatrzymać odtwarzanie, wykonaćczynności opisane w części "Korzystanie z menuustawień" i wybrać:
> Video Output (Wyjście wideo)
S-VideoScart / Pr Pb Y
Set Video Output
TV Shape
TV System
Video OutputScreen saver
S-VideoNależy wybrać tę opcję, jeśli odtwarzacz DVDjest połączony z odbiornikiem TV za pomocągniazda S-Video.
Scart / Pr Pb YNależy wybrać tę opcję, jeśli odtwarzacz DVDjest połączony z odbiornikiem TV za pomocągniazd Scart.(Pr Pb Y - ta funkcja nie jest dostępna w tymmodelu odtwarzacza).
Uwaga:– Zmiana ustawienia wyjścia wideo nie jestwymagana, jeżeli do połączenia odtwarzacza DVDz odbiornikiem TV wykorzystywane jest złączeCVBS (żółte).
Wygaszacz ekranu - włączanie/wyłączanie
Należy wykonać czynności opisane w części"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Screen Saver (Wygaszacz ekranu)
OffOn
Screen Saver On or Off
TV Shape
TV System
Video Output
Screen Saver
Off (Wył.)Opcja ta umożliwia wyłączenie funkcjiwygaszacza ekranu.
On (Wł.)Ta opcja pozwala na przyciemnienie ekranuodbiornika TV po upływie 5 minut odzatrzymania lub wstrzymania odtwarzania płyty.Zwiększa to żywotność urządzeniawyświetlającego.
Ustawianie wyjścia analogowego
Ustawienie wyjścia analogowego musiodpowiadać funkcji odtwarzania danegosystemu kina domowego DVD. Dostęp do tejfunkcji można uzyskać za pomocąprzycisku SURR. na pilocie zdalnego sterowania(lub przycisku SURROUND na przednimpanelu).
Należy wykonać czynności opisane w części"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Analog Output (Wyjście analogowe)
Stereo3D SoundMulti-channel
Set Analog Output
Digital Output
Analog OutputNight mode
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
StereoOpcję tę należy wybrać w przypadku zmianydźwięku kanału na stereo, przekazywanego tylkoprzez dwa przednie głośniki oraz subwoofer.
3D Sound (Dźwięk 3D)Opcję tę należy wybrać w przypadku zmianydźwięku kanału na stereo, przekazywanego tylkoprzez dwa przednie głośniki oraz subwoofer.
Multi-channel (Wielokanałowy)Wybranie tej opcji uaktywnia tryb dźwiękuwielokanałowego.
235
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
Opcje menu płyt DVD
Ustawianie wyjścia cyfrowego
Ustawienie wyjścia cyfrowego musi odpowiadaćpołączeniom opcjonalnego sprzętu audio.
Należy wykonać czynności opisane w części"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Digital Output (Wyjście cyfrowe)
OffAllPCM only
Set Digital Output
Digital Output
Analog Output
Night mode
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Off (Wył.)Wybranie tej opcji powoduje wyłączenie wyjściacyfrowego.
All (Wszystkie)Tę opcję należy wybrać w przypadku połączeniawyjścia cyfrowego z opcjonalnym urządzeniemaudio wyposażonym w dekoder wielokanałowy.
PCM only (Tylko PCM)Należy wybrać tę opcję, jeśli opcjonalny sprzętaudio nie posiada możliwości dekodowaniawielokanałowego sygnału audio. Następnienależy zapoznać się z informacjami zawartymi wczęści "Ustawianie wyjścia PCM".
Ustawianie wyjścia PCM
Wyjście PCM (Pulse Code Modulation -modulacja kodowo-impulsowa) ustawia się tylkowtedy, gdy wyjście cyfrowe zostało ustawione na"PCM only" (Tylko PCM). (Patrz "Ustawianiewyjścia cyfrowego").
Należy wykonać czynności opisane w części"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> PCM Output (Wyjście PCM)
48 kHz96 kHz
Set PCM output to 48K or 96K
Digital Output
Analog Output
Night mode
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
48 kHzUstawienie to należy wybrać wtedy, gdyopcjonalny sprzęt audio nie jest w stanieprzetwarzać cyfrowego sygnału wejściowego oczęstotliwości próbkowania 96 kHz. W takiejsytuacji sygnał zostanie przekonwertowany nasygnał standardowy o częstotliwościpróbkowania 48 kHz.
96 kHzUstawienie to należy wybrać wtedy, gdyopcjonalny sprzęt audio jest w stanieprzetwarzać cyfrowy sygnał wejściowego oczęstotliwości próbkowania 96 kHz. Jeśli jednakdźwięk jest zniekształcony lub nie ma go wcale,należy wybrać ustawienie "48 kHz".
236
Po
lski
Opcje menu płyt DVD
Tryb nocny - włączanie/wyłączanie
Należy wykonać czynności opisane w części"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Night mode (Tryb nocny)
OffOn
Set Night mode
Digital Output
Analog Output
Night mode
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Off (Wył.)Opcję tę należy wybrać, jeśli dźwięk ma byćodtwarzany bez ograniczenia dynamiki.
On (Wł.)Ustawienie to należy wybrać w celuwyrównywania poziomu głośności. Sygnały owysokim poziomie głośności zostaną osłabione, asygnały o niskim poziomie głośności zostanąwzmocnione do słyszalnego poziomu. Ta funkcjajest dostępna tylko w przypadku filmównagranych w systemie Dolby Digital.
Przywracanie pierwotnych ustawień
Należy wykonać czynności opisane w części"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Defaults (Domyślne)
Reset
Load factory settings
Parental Control
Password
DefaultsMenu Language
ResetNaciśnięcie przycisku 2 na pilocie zdalnegosterowania powoduje powrót wszystkichustawień w menu do ich wartości fabrycznych, zwyjątkiem hasła blokady rodzicielskiej (ParentalControl)
237
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
Opcje menu płyt DVD
Ograniczanie możliwości odtwarzaniaza pomocą funkcji blokady rodzicielskiej
(dostępne tylko w odtwarzaczach regionu 1)W przypadku niektórych płyt DVD całejzawartości lub niektórym scenom przypisanyjest określony poziom ograniczenia. Ta funkcjaumożliwia ustawienie poziomu ograniczeniaodtwarzania. Poziomy ograniczeń występują wprzedziale od 1 do 8 i zależą od kraju. Istniejemożliwość całkowitego zakazania odtwarzaniapłyt nieodpowiednich dla dzieci, lub teżustawienie odtwarzania scen alternatywnych.
1 W trybie odtwarzania płyt naciśnij przyciskSYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4.
3 Do poruszania się po menu używaj przyciskówdżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnegosterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2.
Przejdź do opcji "Parental Control" (Blokadarodzicielska) i naciśnij przycisk 2.
4 Po wyświetleniu komunikatu z prośbą owprowadzenie czterocyfrowego hasławprowadź "1234" (domyślne hasło) przy użyciuklawiatury numerycznej (0-9). Odtwarzaczwymaga dwukrotnego wprowadzenia kodu. Informacje na temat zmiany hasła znajdują sięna stronie 238 w części "Zmiana hasła".
5 Wybierz poziom ograniczenia i naciśnij przyciskOK. Odtwarzanie płyt DVD, których poziomograniczenia jest wyższy od poziomu wybranegoprzez użytkownika wymaga podaniaczterocyfrowego hasła i wybrania wyższegopoziomu ograniczenia. Aby wyłączyć funkcjęblokady rodzicielskiej i umożliwić odtwarzaniewszystkich płyt, należy wybrać opcję "NOPARENTAL" (BEZ BLOKADY).
Set Parental control
Parental ControlPassword
Menu Language
Defaults
6 Naciśnij ponownie przycisk SYSTEM MENU,aby zamknąć menu.
Informacje o poziomach ograniczeńBEZ BLOKADY – odtwarzane są wszystkie płyty.
8 DLADOROSŁYCH – materiał przeznaczony tylko dla
dorosłych, ponieważ zawieraobrazy o treści erotycznej, scenyprzemocy lub wulgarny język.
7 NC-17 – materiał nie zalecany dla dzieci wwieku poniżej 17 lat.
6 PG-R – zaleca się, aby dzieci w wiekuponiżej 17 lat nie oglądały tegomateriału lub oglądały go tylkopod nadzorem rodziców lubdorosłych.
4 PG13 – materiał nieodpowiedni dla dzieciw wieku poniżej 13 lat.
3 PG – zalecany nadzór rodziców.1 G – materiał przeznaczony dla
wszystkich widzów bezograniczeń wieku.
Uwaga:– Nie wszystkie płyty DVD obsługują opisywanąfunkcję, nawet jeśli na ich opakowaniu znajduje sięinformacja o poziomie kontroli dostępu. W takiejsytuacji funkcja blokady rodzicielskiej nie działa.
TV/AV
DISC/
MEDIA TUNER AUX/DI
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
VOL
OK
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0SURR. SOUND
1 6,
5
2 3,
4
SETUP MENU
__ __ __ __Enter code
Set Parental control
Parental ControlPassword
Menu Language
Defaults
238
Po
lski
Zmiana hasła
Istnieje możliwość zmiany czterocyfrowego hasłafunkcji blokady rodzicielskiej. Hasłem domyślnymjest ciąg znaków 1234.
1 W trybie odtwarzania płyt naciśnij przyciskSYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4.
3 Do poruszania się po menu używaj przyciskówdżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnegosterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2.
Przejdź do opcji "Password" (Hasło) i naciśnijprzycisk 2.
__ __ __ __Enter code
Please enter old password
Parental Control
PasswordMenu Language
Defaults
4 Po wybraniu opcji "Enter code" (Wprowadźkod) użyj klawiatury numerycznej (0-9) dowprowadzenia swojego unikalnegoczterocyfrowego hasła. Po wyświetleniu komunikatu z prośbą owprowadzenie kodu należy wprowadzić ‘1234’. W przypadku zapomnienia hasła należyczterokrotnie nacisnąć przycisk Ç wcelu przywrócenia hasła domyślnego (1234).
5 Wprowadź nowe czterocyfrowe hasło.
__ __ __ __Enter code
Please enter new password
Parental Control
PasswordMenu Language
Defaults
6 Wprowadź nowe hasło ponownie.
__ __ __ __Enter code
Please reenter new password
Parental Control
PasswordMenu Language
Defaults
7 Naciśnij ponownie przycisk SYSTEM MENUaby zamknąć menu.
TV/AV
DISC/
MEDIA TUNER AUX/DI
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
VOL
OK
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0SURR. SOUND
1 7,2 3,
64 5, ,
SETUP MENU
Change
Change password
Parental Control
PasswordMenu Language
Defaults
Opcje menu płyt DVD
239
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
WAŻNE!– Należy upewnić się, czy podłączonoanteny FM i MW.– Przycisk TUNING na przednim panelusłuży do przełączania pomiędzy trybemwyszukiwania stacji i trybem wyboruzaprogramowanych stacji.Naciskanie przycisków S / T naprzednim panelu w trybie wyboru stacjizaprogramowanych powoduje zmianęnumeru zaprogramowanej stacji.W pozostałych przypadkach naciskanieprzycisków S / T powoduje zmianęodbieranej częstotliwości.
Wyszukiwanie stacji radiowych
1 Naciśnij przycisk TUNER na pilocie zdalnegosterowania (lub ustaw pokrętło SOURCE naprzednim panelu), aby wybrać “FM TUNER”(Tuner FM) lub “MW TUNER”(Tuner MW).
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk S / T napilocie zdalnego sterowania do momentu, gdyczęstotliwość na wskaźniku zacznie się zmieniać,a następnie zwolnij przycisk. Zostanie automatycznie ustawiona następnastacja radiowa. W przypadku stacji FM nadających audycjestereofoniczne wyświetlony zostanie symbol .
3 Aby dostroić stacje o słabym sygnale, naciskaj nakrótko przyciski S / T do momentuuzyskania optymalnego odbioru.
Jeżeli do dostrojenia częstotliwości używane sąprzyciski S / T na przednim panelu, należysprawdzić, czy system znajduje się w trybieustawiania częstotliwości. W przeciwnymwypadku należy nacisnąć przycisk TUNING. Wyświetli się komunikat "FREQ MODE"(Tryb dostrajania częstotliwości).
Programowanie stacji radiowychW pamięci można zaprogramować do 40 stacjiradiowych, począwszy od pasma FM, na paśmieMW kończąc.
Uwagi:– System wyjdzie z trybu programowania, jeżeli wciągu 20 sekund nie zostanie naciśnięty żadenprzycisk.– Jeżeli w trybie Plug & Play (trybautomatycznego ustawiania) nie zostanieznaleziona żadna stacja nadająca sygnał stereo,pojawi się komunikat "CHECK ANTENNA"(Sprawdź antenę).
Korzystanie z trybu Plug & Play
Funkcja Plug & Play pozwala automatyczniezaprogramować wszystkie dostępne stacjeradiowe.
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY• PAUSE SEATING
TREBLE
BASS
SOURCE VOLUME
PROG TUNING CLOCK•TIMER
SURROUNDSEARCH
SC CHANGER
EJECTMEDIA SLOT
DVD
DISC
SU
R-R
RIGHT
CENTRE
LE
FT
SUB
SUR-L
PLAY• PAUSEAUTO INSTALL - PRESS PLAY
1 Podłącz zestaw do źródła zasilania; pojawi siękomunikat "AUTO INSTALL - PRESSPLAY" (Instalacja automatyczna - naciśnijprzycisk PLAY).LUB
W trybie gotowości Eco Power/gotowościnaciśnij i przytrzymaj przycisk ÉÅ na przednimpanelu do momentu pojawienia się komunikatu"AUTO INSTALL - PRESS PLAY"(Instalacja automatyczna - naciśnij przyciskPLAY).
2 Naciśnij przycisk ÉÅ na przednim panelu, abyrozpocząć automatyczne wyszukiwane stacji. Pojawi się komunikat "INSTALL TUNER"(Zainstaluj tuner). Wszystkie wcześniej zapamiętane stacjeradiowe zostaną zastąpione nowymi. Po zakończeniu automatycznegowyszukiwania zostanie włączony odbiór ostatniejznalezionej stacji radiowej.
Obsługa tunera
240
Po
lski
Automatyczne zapamiętywanie stacji
Automatyczne zapamiętywanie stacji możnazacząć od wybranego numeru pamięci.
1
2
TV/AV
DISC/
MEDIA TUNER AUX/DI
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
DIM SLEEP SUBW TV VOL
VOICE MUTE
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
A-B
VOL
OK
SOUNDSURR.
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
3
FM TUNER
P01
FM 98:00
AUTO
PROGRAM
1 Naciśnij przycisk TUNER na pilocie zdalnegosterowania (lub ustaw pokrętło SOURCE naprzednim panelu), aby wybrać “FM TUNER”lub “MW TUNER”.
2 Naciśnij przycisk 1 2 lub użyj klawiaturynumerycznej (0-9), aby wybrać numerpamięci, od której zacznie się zapamiętywaniestacji.
Jeżeli do ustawiania częstotliwościwykorzystywane są przyciski S / T naprzednim panelu, należy sprawdzić, czy zestawznajduje się w trybie ustawiania częstotliwości.Jeżeli nie, należy nacisnąć przycisk TUNING. Pojawi się komunikat "PRESET MODE"(Tryb programowania stacji radiowych).
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROGRAM (lubPROG na przednim panelu) do momentupojawienia się komunikatu "AUTO PROGRAM"(Programowanie automatyczne). Jeżeli ta sama stacja radiowa została jużzapamiętana, nie zostanie ponowniezapamiętana w pamięci pod innym numerem. Jeśli nie zostanie wybrany żaden numerpamięci, automatyczne programowanierozpocznie się od numeru (1), a wszystkieuprzednio zaprogramowane stacje zostanązastąpione nowymi.
Programowanie ręczne
Istnieje możliwość zaprogramowania wyłącznieulubionych stacji radiowych.
1 W trybie tunera naciśnij przycisk PROGRAM(lub PROG na przednim panelu).
2 Naciśnij przycisk 1 2 lub użyj klawiaturynumerycznej (0-9), aby wybrać numerpamięci, od której zacznie się programowaniestacji.
3 Naciskaj przyciski S / T na pilociezdalnego sterowania, aby wybrać stację radiową.
4 Naciśnij ponownie przycisk PROGRAM, abyzaprogramować stację.
Wybór jednej zzaprogramowanych stacji
Naciskaj przyciski 1 2 or use the lub użyjklawiatury numerycznej (0-9), aby wybraćnumer zaprogramowanej stacji. Wyświetlony zostanie numer stacji, jejczęstotliwość oraz pasmo, w którym stacja jestnadawana.
Kasowanie zaprogramowanych stacjiradiowych
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Ç domomentu wyświetlenia komunikatu “PRESETDELETED” (Stacja skasowana). Bieżąca stacja radiowa zostanie usunięta zpamięci, a w jej miejsce zapisana zostanie kolejnadostępna stacja radiowa. Spowoduje to przesunięcie wszystkich stacjio wyższych numerach o jeden numer w dół.
Obsługa tunera
Panel wyświetlaczaodtwarzacza DVD
241
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
Nastawianie wyłącznika czasowegoO określonym czasie odtwarzacz może zostaćautomatycznie przełączony w tryb DISC (Płyta)lub TUNER (Tuner), służąc jako budzik.
WAŻNE!– Przed nastawieniem wyłącznikaczasowego należy sprawdzić, czy zegarzostał ustawiony prawidłowo.– Głośność odtwarzacza włączanego zapomocą funkcji wyłącznika czasowegojest zwiększana stopniowo do ostatnioustawionego poziomu. Jeśli ostatnioustawiony poziom głośności jest zbytniski, zostanie zwiększony dopredefiniowanego, słyszalnego poziomu.
SEARCH
SOURCE
CLOCK•TIMER
CLOCK•TIMER
CLOCK•TIMER
2
3
5
4
6
SELECT CLOCK OR TIMER
TIMER
12:00AM
TUNER
10:38AM
DISC
12:00AM
DISC
1 Naciśnij przycisk STANDBY ON, aby włączyćodtwarzacz DVD.
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciskCLOCK•TIMER do momentu wyświetleniakomunikatu "SELECT CLOCK OR TIMER"(Wybierz zegar lub wyłącznik czasowy).
3 Naciśnij przycisk T (w razie potrzeby), abyzmienić wskazanie na wyświetlaczu na "TIMER",(Wyłącznik czasowy), a następnie ponownienaciśnij przycisk CLOCK•TIMER w celupotwierdzenia wyboru.
4 Obróć pokrętło SOURCE (lub naciśnij przyciskDISC/MEDIA lub TUNER na pilociezdalnego sterowania), aby wybrać źródło sygnałubudzenia DISC (Płyta) lub TUNER (Tuner).
5 Naciśnij przycisk S / T , aby ustawić czasbudzenia (minuty i godziny).Aby zwiększyć szybkość, przytrzymaj przyciskS lub T. Ustawienie minut powoduje odpowiedniązmianę godzin.
6 Naciśnij ponownie przycisk CLOCK•TIMER,aby zapisać ustawienia w pamięci. Ustawienie wyłącznika czasowego będzieobowiązywało do momentu jego wyłączenia. Na wyświetlaczu pojawi się ikona . Wskazujeona, że wyłącznik czasowy jest aktywny.
W określonym czasie wybrane źródłodźwięku zostanie włączone na 30 minut,a następnie zestaw przełączy się dotrybu oszczędzania energii Eco Power(jeśli w tym czasie nie zostanie naciśnięty żadenprzycisk). Płyta – zostanie odtworzona pierwsza ścieżkaostatnio wybranej płyty. Jeżeli szuflada ostatniowybranej płyty jest pusta, odtworzona zostanienastępna dostępna płyta. Jeżeli w odtwarzaczunie umieszczono żadnej płyty, urządzenieprzełączy się w tryb tunera. Tuner – zostanie włączona ostatnioustawiona stacja radiowa.
Włączanie/wyłączanie wyłącznikaczasowego
1 Powtórz czynności 1~3 opisane w części"Nastawianie wyłącznika czasowego".
2 Naciśnij przycisk Ç, aby wyłączyć wyłącznikczasowy. zniknie z wyświetlacza i wyświetli siękomunikat "TIMER OFF" (Wyłącznik czasowywyłączony).
LUB
Naciśnij przycisk CLOCK•TIMER, aby włączyćwyłącznik czasowy z ostatnio wybranymiustawieniami. Ustawienia wyłącznika czasowego zostanąwyświetlone przez kilka sekund, następniezestaw powróci do ostatnio ustawionego trybulub pozostanie w trybie gotowości.
Uwaga:– System wyjdzie z trybu nastawiania wyłącznikaczasowego, jeżeli w ciągu 90 sekund nie zostanienaciśnięty żaden przycisk.
Przyciski naprzednim panelu
Panel wyświetlaczaodtwarzacza DVD
Funkcje wyłącznika czasowego
242
Po
lski
Nastawianie wyłącznika nocnegoWyłącznik nocny powoduje automatyczneprzejście odtwarzacza do trybu gotowości EcoPower o określonej porze.
Należy naciskać przycisk SLEEP na pilociezdalnego sterowania do momentu osiągnięciażądanego, predefiniowanego czasu wyłączenia. Dostępne są następujące opcje (czas wminutach):
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™ 120 ™ OFF(Wy?.) ™ 15 …
Na wyświetlaczu pojawi się ikona SLEEP,chyba że zestaw jest wyłączony "OFF"(OFF). Przed przejściem odtwarzacza w trybgotowości Eco Power wyświetlone zostanie 10-sekundowe odliczanie.
"SLEEP 10" ™ "SLEEP 9".... ™"SLEEP 1" ™ "SLEEP"
Sprawdzanie lub zmiana ustawienia Aby sprawdzić czas pozostały do wyłączenia,
należy jeden raz nacisnąć przycisk SLEEP.Kolejne naciśnięcie przycisku SLEEP spowodujewyświetlenie na wyświetlaczu następnej opcjiwyłącznika nocnego.
Wyłączanie wyłącznika nocnego Należy nacisnąć przycisk SLEEP do momentu
pojawienia się komunikatu "OFF" (Wyłączony)lub nacisnąć przycisk STANDBY ON.
Funkcje wyłącznika czasowego
243
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
Ustawienia dźwiękuWAŻNE!Aby uzyskać odpowiedni dźwiękprzestrzenny, należy sprawdzić, czypodłączone zostały głośniki i subwoofer(patrz strona 214).
Wybór dźwięku przestrzennego
Za pomocą przycisku SURROUND (SURR.)należy wybrać: opcję "MULTI-channel"(Wielokonałowy), "3D SOUND" (Dźwięk 3D)lub "STEREO" (STEREO). Dostępność poszczególnych trybów dźwiękuprzestrzennego zależy od liczby głośników orazrodzaju ścieżki dźwiękowej na płycie. Głośniki środkowy i satelitarne działają tylkowtedy, gdy zestaw kina domowego zostałustawiony na tryb Multi-channel (Wielokanałowy). Dla trybu Multi-channel (Wielokanałowego)dostępne są następujące tryby sygnałówwyjściowych: Dolby Digital, DTS (Digital TheatreSystems) Surround, Dolby Surround oraz DolbyPro Logic. Odtwarzanie w trybie dźwięku przestrzennegosygnałów radiowych i nagrań stereo pozwala nauzyskanie niektórych efektów dźwiękuprzestrzennego. Efekty te nie występują wprzypadku odtwarzania dźwięku monofonicznego.
Uwaga:– Włączenie trybu dźwięku przestrzennego niejest możliwe w przypadku włączenia menusystemowego/paska menu.
Włączanie/wyłączanie funkcjiuwydatniania głosu.Jeśli tryb wielokanałowy został ustawiony na trybdźwięku przestrzennego, istnieje możliwośćuwydatnienia dźwięku dochodzącego z głośnikaśrodkowego oraz głośników satelitarnych.
Należy nacisnąć przycisk VOICE na pilociezdalnego sterowania, aby wybrać opcję “CLEARVOICE ON” (WŁĄCZ UWYDATNIANIEGŁOSU). Aby wyłączyć tę funkcję, należy ponownienacisnąć przycisk VOICE wybierając opcję“CLEAR VOICE OFF”.
Regulacja poziomu głośnościsubwoofera
Naciskaj przyciski SUB +/- na pilocie zdalnegosterowania, aby ustawić poziom głośnościsubwoofera (w zakresie -6dB do + 6dB).
Regulacja poziomu niskich/wysokichtonów
Funkcje BASS (niskie tony) oraz TREBLE(wysokie tony) pozwalają zdefiniować ustawieniaprocesora dźwięku.
1 Naciśnij przycisk BASS lub TREBLE. Wyświetlony zostanie wskaźnik poziomu.
2 W przeciągu 5 sekund użyj pokrętła VOLUMEaby ustawić poziom niskich lub wysokich tonów(-3 do +3). Jeżeli pokrętło regulacji głośności nie zostanieużyte w ciągu 5 sekund, odtwarzacz powróci dofunkcji regulacji głośności.
Wybór cyfrowych efektów dźwiękowych
Istnieje możliwość wyboru predefiniowanychefektów dźwiękowych odpowiadającychzawartości płyty lub optymalizujących odbiórokreślonego stylu muzycznego.
Należy nacisnąć przycisk SOUND na pilocie.
W przypadku odtwarzania płyt z filmami możnawybrać: CONCERT, DRAMA, ACTION lubSCI-FI .
Jeśli odtwarzana jest muzyka z płyt, w trybietunera (TUNER) lub z zewnętrznego źródładźwięku (AUX/DI), można wybrać: ROCK,DIGITAL, CLASSIC lub JAZZ.
Regulacja głośności Należy obracać pokrętło VOLUME (lub
naciskać przycisk VOL+/- na pilocie zdalnegosterowania), aby zwiększyć lub zmniejszyćpoziom głośności. "VOL MIN" odpowiada minimalnemupoziomowi głośności, a “VOL MAX”maksymalnemu poziomowi głośności.
Słuchanie przez słuchawki Wtyk słuchawek należy podłączyć do gniazda z
przodu odtwarzacza DVD n. Głośniki zostaną wyciszone.
Chwilowe wyciszanie dźwięku Należy nacisnąć przycisk MUTE na pilocie.
Odtwarzanie będzie kontynuowane bezdźwięku i wyświetlony zostanie komunikat"MUTE" (Bez dźwięku). Aby przywrócić odtwarzanie dźwięku, naciśnijponownie przycisk MUTE lub zwiększ poziomgłośności.
Ustawienia dźwięku i regulacja głośności
244
Po
lski
Włączanie/wyłączanieurządzenia
Przełączanie na aktywny tryb
Za pomocą pokrętła SOURCE należy wybrać:DISC 1....DISC 5 ™ FM TUNER ™MW TUNER ™ TV/AV ™ AUX ™DI ™ MEDIA SLOT ™ DISC 1....
LUB
Należy nacisnąć przycisk DISC/MEDIA,TUNER, TV/AV lub AUX/DI na pilociezdalnego sterowania.
Przełączanie na tryb oszczędzaniaenergii Eco Power
Należy nacisnąć przycisk STANDBY ON (B). Podświetlony zostanie przycisk ECOPOWER. Ekran wyświetlacza zgaśnie.
Przełączanie na trybu gotowości(widoczny zegar)
Należy nacisnąć i przytrzymać przyciskSTANDBY ON (B). Zostanie wyświetlony zegar. Naciśnięcie przycisku CLOCK•TIMER wtrybie gotowości spowoduje przełączeniesystemu na tryb gotowości z oszczędzaniemenergii Eco Power.
Przyciemnianie wyświetlacza
Za pomocą przycisku DIM należy wybrać różnepoziomy jasności ekranu wyświetlacza.
Nagrywanie na urządzeniuzewnętrznym
1 Podłącz zewnętrzne urządzenie nagrywające dowyjścia LINE OUT lub DIGITAL OUT. (Patrzstr. 218, 219 "Połączenia (opcjonalne)").
2 Wybierz źródło sygnału do nagrywania naodtwarzaczu DVD (DISC/MEDIA, TUNER,TV/AV lub AUX/DI) i rozpocznij odtwarzanie(jeśli to konieczne). W przypadku podłączenia zewnętrznegourządzenia nagrywającego do wyjścia DIGITALOUT można nagrywać wyłącznie ze źródłaDISC (Płyta).
3 Uruchom nagrywanie na zewnętrznymurządzeniu nagrywającym.
Uwagi:– Dostępne są wszystkie funkcje regulacjidźwięku.– Szczegółowych informacji na ten temat szukajw instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
Korzystanie z pilota zdalnegosterowania do obsługitelewizora
4
2
TV/AV
DISC/
MEDIA TUNER AUX/DI
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
DIM SLEEP SUBW TV VOL
VOICE MUTE
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
A-B
VOL
OK
SOUNDSURR.
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
1
3
1 Naciśnij przycisk TV/AV..
2 Naciśnij przycisk S / T lub użyjklawiatury numerycznej (0-9) aby wybraćkanał telewizyjny.
3 Naciśnij przycisk TV VOL +/-, abywyregulować poziom głośności odbiornika TV.
4 Naciśnij przycisk B, aby wyłączyć odbiornik TV.
Inne funkcje
245
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
WZMACNIACZMoc wyjściowa Tryb stereo (DIN) 100 W + 100 W RMS1
- Tryb Surround (1 kHz) 100 W RMS/kanałPasmo przenoszenia 100 Hz - 20 kHz / -3 dBStosunek sygnał / szum > 65 dB (CCIR)Czułość wejściowa- Wejście pomocnicze 880 mV- Wejście sygnału TV 350 mVCzułość wyjściowa- Słuchawki 32 Ω – 1000 Ω- Wyjście liniowe 600 mV- Wejście cyfrowe zgodnie z IEC 60958 i
IEC 619371 8ohm, 1 kHz, 10% THD
TUNERZakres częstotliwości FM 87,5 - 108 MHz (50 kHz)
MW 531 - 1602 kHz (9 kHz)Czułość tłumienia (26 dB): FM 20 dB
MW 3162 mV/mWspółczynnik tłumienia wizji FM 25 dB
MW 28 dBWspółczynnik tłumieniaczęstotliwości pośredniej FM 60 dB
MW 24 dBStosunek sygnał / szum FM 60 dB
MW 40 dBWspółczynnik tłumieniasygnałów AM FM 30 dBZniekształcenia harmoniczneFM Mono 3%
FM Stereo 3%MW 5%
Pasmo przenoszenia FM 180 Hz – 10 kHz / ±6 dBSeparacja stereo FM 26 dB (1 kHz)Próg stereo FM 23,5 dB
ODTWARZACZ PŁYTTyp lasera PółprzewodnikowyŚrednica płyty 12cm / 8cmDekodowanie obrazu MPEG-2 / MPEG-1Przetwornik obrazucyfrowo-analogowy 10-bitowySystem sygnałowy PAL / NTSCFormat obrazu 4:3 / 16:9Stosunek sygnał/szumobrazu 56 dB (minimum)Kompozytowy sygnałwyjściowy wideo 1,0 Vp-p, 75 omówWyjście S-Video Y - 1,0 Vp-p, 75 omów
C - 0.286 Vp-p, 75 omówPrzetwornik C/A sygnałuaudio 24-bitowy / 96 kHzPasmo przenoszenia 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
Wejście/wyjście cyfrowe SPDIF (Sony Philips digitalinterface) koncentryczne
- PCM IEC 60958- Dolby Digital/DTS IEC 60958, IEC 61937
ODTWARZACZZasilanie 220 - 240 V; 50 HzPobór mocy 155 WWymiary(szer. x wys. x głęb.) 435 mm x 100 mm x 360 mmMasa 7,15 kg
GŁOŚNIKIPrzednie głośniki/głośnik tylny (satelitarny)System trójdrożnyImpedancja 8 ΩPrzetworniki przetworniki niskotonowe 2 x 3",
przetwornik wysokotonowy 1 3/4"Pasmo przenoszenia 120 Hz – 20 kHzWymiary(szer. x wys. x głęb.) 94 mm x 280 mm x 70 mmMasa 1,23 kg/każdy
GŁOŚNIK ŚRODKOWYSystem wielodrożny, 5 przetwornikówImpedancja 8 ΩPrzetworniki przetworniki niskotonowe 4 x 2",
przetwornik wysokotonowy 1 3/4"Pasmo przenoszenia 120 Hz – 20 kHzWymiary(szer. x wys. x głęb.) 435 mm x 72 mm x 63,5 mmMasa 1,32 kg
PODWÓJNY SUBWOOFERImpedancja 8 ΩPrzetworniki przetwornik niskotonowy 4"Pasmo przenoszenia 30 Hz – 120 HzRozmiary- Średnica podstawy 240 x 40 (mm)- Tuba 110 x 900 (mm)Masa 4,5 kg
Dane techniczne mogą ulec zmianie bezpowiadomienia.
Dane techniczne
246
Po
lski
OSTRZEŻENIEPróba samodzielnego naprawienia urządzenia grozi utratą gwarancji. Nie należyotwierać obudowy, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem.
W przypadku nieprawidłowej pracy odtwarzacza należy sprawdzić, czy nie zachodzijedna z przedstawionych poniżej sytuacji. Jeśli usunięcie problemu będzie w dalszymciągu niemożliwe, należy skorzystać z pomocy dystrybutora lub punktu serwisowego.
Wyłączone zasilanie
Brak obrazu
Zniekształcony lub niewyraźny obraz
Całkowicie zniekształcony lub czarno-biały obraz.
Nie można zmienić współczynnikaproporcji ekranu, nawet w przypadkuustawienia ekranu odbiornika.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Zestaw DVD nie działa.
– Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowopodłączony.
– Naciśnij przycisk STANDBY ON z przoduzestawu, aby włączyć zasilanie.
– Zapoznaj się z informacjami na temat wyborukanału wideo zawartymi w instrukcji obsługitelewizora. Zmieniaj kanały w telewizorze domomentu, aż pojawi się ekran odtwarzacza DVD.
– Naciśnij przycisk DISC na pilocie zdalnegosterowania.
– Sprawdź połączenia sygnału wideo. W przypadkurównoczesnego korzystania z połączeń Scart iS-Video, po włączeniu zasilania odtwarzacza DVDnastąpi automatyczne przełączenie sygnału wideo naS-Video. Aby zmienić to ustawienie, zapoznaj się zinformacjami zawartymi w części "Wyjście wideo".
– Czasami mogą występować niewielkiezakłócenia obrazu. Nie świadczy to jednak onieprawidłowym działaniu.
– Wyczyść płytę.
– Odbiornik TV posiada określony systemkodowania kolorów. Jeżeli system kodowaniakolorów płyty lub odtwarzacza DVD jest inny niżodbiornika TV, obraz może być zniekształconylub czarnobiały. Ustaw prawidłowy systemkodowania kolorów odbiornika TV.
– Współczynnik proporcji jest ustawiony na płycie DVD.– W zależności od rodzaju odbiornika TV, zmiana
współczynnika proporcji może nie być możliwa.
– Ustaw właściwy poziom głośności.– Wymień kable głośnikowe.– Sprawdź ustawienia i podłączenia głośników.– Odłącz słuchawki.– Naciśnij przycisk PLAY, aby przywrócić normalny
tryb odtwarzania, jeśli to konieczne.– Naciśnij przycisk odpowiadający danemu źródłu
dźwięku na pilocie zdalnego sterowania (na przykładTV/AV lub AUX), aby wybrać urządzenie, z któregoma być odtwarzany dźwięk poprzez system DVD.
– Odłącz na kilka minut kabel zasilający odgniazdka elektrycznego. Ponownie podłącz kabelspróbuj uruchomić system tak jak zwykle.
Problem Rozwiązanie
Rozwiązywanie problemów
247
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
Odtwarzacz DVD nie zaczynaodtwarzania.
Nie można uaktywnić niektórych funkcji,takich jak kąty ujęć kamery, napisydialogowe lub wielojęzyczna ścieżkadźwiękowa.
Z głośników środkowego i satelitarnychnie wydobywa się żaden dźwięk.
Odbiór radia jest słaby.
Pilot zdalnego sterowania nie działaprawidłowo.
Wyłącznik czasowy nie działa.
Obraz jest ciemny.
Słuchać ciche brzęczenie lub buczenie.
– Włóż odpowiednią płytę stroną odtwarzaną w dół.– Sprawdź typ płyty, system kodowania kolorów i
kod regionu.– Sprawdź, czy na płycie nie ma zarysowań lub smug.– Naciśnij przycisk SYSTEM SETUP, aby wyłączyć
ekran menu ustawień.– Zmień poziom blokady rodzicielskiej.– Wewnątrz urządzenia nagromadziła się wilgoć.
Wyjmij płytę i pozostaw urządzenie włączoneprzez około godzinę.
– Funkcje mogą być niedostępne na danej płycie DVD.– Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej lub
napisów dialogowych jest na danej płycie DVDzabroniona.
– Upewnij się, czy głośniki środkowy i satelitarnezostały prawidłowo podłączone.
– Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybraćprawidłowe ustawienie dźwięku przestrzennego.
– Upewnij się, czy odtwarzane źródło zostałonagrane lub jest nadawane w systemie dźwiękuprzestrzennego (DTS, Dolby Digital itd.).
– Jeżeli sygnał jest zbyt słaby, zmień położenieanteny lub podłącz zewnętrzną antenę, abyuzyskać lepszy odbiór .
– Zwiększ odległość pomiędzy zestawem DVD, atelewizorem lub magnetowidem.
– Ustaw prawidłową częstotliwość.– Umieść antenę z daleka od urządzeń, które
mogą być przyczyną zakłóceń.
– Wybierz źródło sygnału (na przykład DISC lubTUNER) zanim naciśniesz przycisk funkcji (ÉÅ,S, T.)
– Zmniejsz odległość pomiędzy pilotem zdalnegosterowania, a zestawem DVD.
– Wymień baterie na nowe.– Skieruj pilot zdalnego sterowania bezpośrednio
w stronę czujnika IR.– Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone.
– Ustaw prawidłowo zegar.– Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK•TIMER,
aby włączyć wyłącznik czasowy.
– Naciśnij ponownie przycisk DIM.
– Umieść zestaw DVD możliwie najdalej odurządzeń elektrycznych, które mogą byćprzyczyną zakłóceń.
Problem Rozwiązanie
Rozwiązywanie problemów
248
Po
lski
Blokada rodzicielska: Funkcja DVDograniczająca odtwarzanie zawartości płytyzależnie od wieku użytkownika, zgodnie zpoziomem ograniczeń dla danego kraju.Ograniczenia zależą od płyty; kiedy funkcja jestuaktywniona, odtwarzanie nie będzie możliwe,jeżeli poziom blokady rodzicielskiej płyty jestwyższy od poziomu ustawionego przezużytkownika.Częstotliwość próbkowania: Częstotliwość,z jaką próbkowane są dane podczas konwersjisygnału analogowego na cyfrowy. Częstotliwośćpróbkowania odpowiada liczbie próbkowańsygnału analogowego wykonanych w ciągusekundy jego trwania.Dolby Digital: System dźwięku przestrzennegostworzony przez Dolby Laboratories, zawierającydo sześciu kanałów dźwięku cyfrowego (przedniprawy i lewy, surround prawy i lewy orazśrodkowy).DTS: Digital Theatre Systems (Systemy kinacyfrowego). Jest to system dźwiękuprzestrzennego inny niż Dolby Digital. Formatyte zostały opracowane przez różne firmy.Dźwięk analogowy: Drgania powietrza oróżnych parametrach odbierane przez ucho.Dźwięk analogowy jest zmienny, natomiastdźwięk cyfrowy posiada określone wartościnumeryczne. Wyjścia analogowe przesyłająsygnał dźwiękowy dwoma kanałami, lewym iprawym.Dźwięk cyfrowy: Dźwięk przekonwertowanyna wartości numeryczne. Dźwięk cyfrowy jestdostępny w przypadku korzystania z gniazdDIGITAL AUDIO OUT COAXIAL(koncentryczne wyjście cyfrowe) lub OPTICAL(wyjście optyczne). Za pośrednictwem tychgniazd wysyłany jest dźwięk wielokanałowy, wodróżnieniu od jedynie dwóch kanałów wprzypadku dźwięku analogowego.Dźwięk przestrzenny: Realistyczny dźwięktrójwymiarowy generowany przez kilkagłośników rozmieszczonych wokół słuchacza.Funkcja kontroli odtwarzania (PBC):Wykorzystuje specjalny sygnał na płytach VideoCD i SVCD, umożliwiający korzystanie zdodatkowych funkcji. Płyty Video CD i SVCDzgodne z technologią PBC zawierają własnemenu pozwalające na interaktywne sterowanieodtwarzaniem i wybieranie żądanych pozycji.
Funkcja uwydatniania głosu: Pozwalacyfrowemu procesorowi dźwiękowemuwydobyć i uwydatnić dynamikę głosu wdialogach filmowych przy pomocy wszystkich 5kanałów surround bez szkody dla dokładnościlokalizacji i jakości dźwięku przestrzennego.Gniazda wyjściowe dźwięku: Gniazdaumieszczone z tyłu odtwarzacza DVD, służącedo przesyłu sygnału audio do innego urządzenia(telewizora, zestawu stereo itd.).Gniazda wyjściowe kompozytowegosygnału wideo: Gniazda z tyłu zestawu DVD,służące do przesyłania wysokiej jakości obrazudo odbiornika TV wyposażonego w gniazdawejściowe kompozytowego sygnału wideo(R/G/B, Y/Pb/Pr itd.).Gniazdo wyjściowe sygnału wideo:Gniazdo umieszczone z tyłu odtwarzacza DVD,umożliwiające przesyłanie obrazu do odbiornikaTV.JPEG: Jest to format zapisu nieruchomychobrazów opracowany przez organizację JointPhotographic Expert Group, który zapewniawysoki stopień kompresji danych przynieznacznej tylko utracie jakości.Kod regionu: System zabezpieczeńuniemożliwiający odtwarzanie płyt zakupionychw innych regionach świata. Niniejszy odtwarzaczbędzie odtwarzał tylko płyty zgodne z jegokodem regionu. Kod regionu swojegoodtwarzacza można znaleźć na etykiecieproduktu. Niektóre płyty są zgodne z więcej niżjednym regionem (lub z wszystkimi regionami).Kontrola położenia odbiorcy: Dziękimożliwości wyboru miejsca odbioru pozwala nauzyskanie perfekcyjnego dźwięku i wrażeńpodczas oglądania filmów w dowolnym miejscupomieszczenia, zapewniając odbiorcy pełnąswobodę wyboru i doskonały odbiór dźwięku.Menu płyty: Ekran umożliwiający wybórobrazów, dźwięków, napisów dialogowych czydostępnych ujęć sceny zawartych na płycie DVD.Modulacja kodowo-impulsowa: Metodaprzetwarzania dźwięku analogowego na cyfrowyw celu umożliwienia alszej jego obróbki, niewykorzystująca kompresji danych.MP3: Format plików dźwiękowychwykorzystujący kompresję danych. "MP3" toskrót od Motion Picture Experts Group 1 (lubMPEG- 1) Audio Layer 3. Dzięki wykorzystaniuformatu MP3 na jednej płycie CD-R lub CD-RWmożna zapisać nawet do 10 razy więcej danychniż na zwykłej płycie CD.
Słownik terminów
249
∂ÏÏ
ËÓ
Èο
Po
lsk
i
Słownik terminów
Plug & Play: Po włączeniu zasilaniawyświetlony zostanie komunikat z prośbą okontynuację automatycznego programowaniastacji radiowych przez proste naciśnięcieprzycisku PLAY na odtwarzaczu.Rozdział: Fragment filmu lub utworumuzycznego na płycie DVD, który jest mniejszyniż utwór. Jeden utwór składa się z kilkurozdziałów. Każdy rozdział posiada przypisanynumer, który umożliwia jego zlokalizowanie napłycie.S-Video: Zapewnia ostrość obrazu dziękiprzesyłaniu oddzielnie sygnałów luminancji ikoloru. Z połączenia S-Video można korzystaćwtedy, gdy odbiornik TV posiada gniazdowejściowe S-Video.Szybkość przepływu danych: Ilość danychużywanych do zapisania określonego fragmentumuzyki; podawana w kilobitach na sekundę lubkbit/s. Lub prędkość, z jaką odbywa sięnagrywanie. Generalnie, im wyższa bitowaszybkość przepływu danych lub wyższa prędkośćnagrywania, tym lepsza jakość dźwięku. Większaszybkość przepływu danych oznacza jednakkonieczność udostępnienia większej ilościmiejsca na płycie.Tytuł: Najdłuższa sekcja obrazu lub muzyki wprzypadku płyty DVD, muzycznej itd., lub całyalbum w przypadku płyty audio. Każdemutytułowi przypisany jest numer, który umożliwiajego lokalizację na płycie.Wielokanałowy: Na płytach DVD każdaścieżka stanowi odrębne pole dźwiękowe. Wprzypadku płyt obsługujących formaty dźwiękuwielokanałowego ścieżki tworzą strukturęobejmującą trzy lub nawet większą liczbękanałów.Współczynnik proporcji: Stosunek pionoweji poziomej wielkości wyświetlanego obrazu. Wkonwencjonalnym odbiorniku TV stosunek tenwynosi 4:3, a w odbiornikachszerokoekranowych 16:9.
250
Po
lski
(Prosimy przeczytać przed użyciem)
Korzystanie ze złącza multimedialnegoZ myślą o naszych klientach - użytkownikach kamer cyfrowych, udostępniliśmy łatwe w użyciu i niewymagające konfiguracji rozwiązanie, pozwalające im oglądać swoje nagrania na dużym ekranie.
Złącze multimedialne Philipsa jest rozwiązaniem uniwersalnym i łatwym w użyciu, umożliwiającymkorzystanie z różnych kart pamięci. Złącze multimedialne Philipsa obsługuje karty CompactFlash (CF), Memory Stick (MS), Multimedia Card (MMC), Smart Media, Secure Digital(SD) card oraz Xtreme Digital (XD) Card.
Karty pamięci podłącza się do złącza multimedialnego systemu kina domowego za pomocąodpowiedniego adaptera kart PC (PCMCIA).
Zakup adaptera kart PCNa rynku dostępne są różne adaptery kart PC (PCMCIA); niektóre z nich nie są zgodne ze złączemmultimedialnym z powodu różnych konkurujących ze sobą formatów kart pamięci.Istnieją różne rodzaje adapterów kart PC (PCMCIA), na przykład adaptery pojedynczych kart pamięci,takie jak adapter kart PC Memory Stick i Secure Digital.NIE ZALECA się korzystania z pojedynczych lub dedykowanych adapterów w złączumultimedialnym Philipsa.
Najbardziej popularnym i zalecanym adapterem kart PC (PCMCIA) dla złącza multimedialnego Philipsajest adapter kart PC 4-in-1 (PCMCIA) (znany również jako adapter Multi-Card). Adapter ten obsługujeformaty Secure Digital(SD) Card, Memory Stick(MS) Card, Multimedia Card (MMC) oraz Smart Media.Zapewnia on optymalną zgodność i wygodę użytkowania.
Użytkownicy kart formatu Compact Flash (CF) (Type II) powinni zakupić adapter kart PC CompactFlash (CF), który doskonale współpracuje ze złączem multimedialnym Philipsa.
Poniżej wymieniono niektóre z zalecanych adapterów kart PC (PCMCIA)
1) SanDisk 4-in-1-adapter2) Mittoni 4-in-1-adapter3) EagleTec 4-in-1-adapter4) FlashLink 4-in-1-adapter6) SanDisk CompactFlash CF I/II7) EagleTec CompactFlash CF I/II8) Carry 4-in-1
Mamy nadzieję, że złącze multimedialne Philipsa spełni Państwa oczekiwania, pozwalając na doskonałyodbiór nagrań na dużym ekranie.
Informacje o złączu multimedialnym