Upload
others
View
7
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
The President and Fellows of Harvard College
Peabody Museum of Archaeology and Ethnology
Dubuffet, Lévi-Strauss, and the Idea of Art BrutAuthor(s): Kent MinturnSource: RES: Anthropology and Aesthetics, No. 46, Polemical Objects (Autumn, 2004), pp. 247-258Published by: The President and Fellows of Harvard CollegeThe President and Fellows of Harvard CollegeThePresident and Fellows of Harvard College acting through the Peabody Museum of Archaeology andEthnologyPeabody Museum of Archaeology and EthnologyPeabody Museum of Archaeology and EthnologyStable URL: http://www.jstor.org/stable/20167651Accessed: 30/11/2010 11:54
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available athttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unlessyou have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and youmay use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained athttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pfhc.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printedpage of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
The President and Fellows of Harvard College and Peabody Museum of Archaeology and Ethnology arecollaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to RES: Anthropology and Aesthetics.
http://www.jstor.org
Dubuffet, L?vi-Strauss, and the idea of art brut
KENT MINTURN
In early 1945, just months after the Liberation, the
French artist and writer Jean Dubuffet (1901-1985)
began his search for examples of art brut, or, as he
would come to define it, art produced by untrained,
isolated, or illiterate individuals "unscathed by artistic
culture."1 In June of 1948, Dubuffet, along with five
others?Jean Paulhan (a writer, linguist, and Editor of the
La Nouvelle Revue Fran?aise), Andr? Breton, Charles
Ration (a Parisian dealer in African art), Michel Tapi? (an art critic), and Henri-Pierre Roch? (a translator,
journalist, and novelist)?officially established in Paris
La Compagnie de l'art brut, an association dedicated to
the discovery, documentation, and exhibition of art brut.
Later that summer the Compagnie^ "Foyer de l'Art
Brut," or exhibition space, was transferred from the
basement of the Galerie Ren? Drouin, located on the
Place Vend?me, to a pavilion in the garden area behind
the offices of the ?ditions Gallimard publishing house, 17 rue de l'Universit?. The relocated Foyer de l'Art Brut
was opened to the public on September 7, 1948, and a
little over two months later, Claude L?vi-Strauss attended
the opening of a show dedicated to the work of Joachim Vicens Gironella, an autodidact Catalonian artist who
had spent a year (1939-1940) in a French internment
camp near Braum.2
Shortly thereafter Dubuffet exchanged letters with
L?vi-Strauss. Here, courtesy of the Fondation Dubuffet,
Paris, and the Mus?e de l'Art Brut, Lausanne, they are
published for the first time, along with a translation of
Dubuffet's "Honneur aux valeurs sauvages [In Honor of
Savage Values]," a lecture delivered to "La Facult? de
Lettres de Lille" [Faculty of Literature, University of Lille,
France], January 10, 1951, on the occasion of the
opening of the exhibition, "Cinq petits inventeurs de la
peinture [Five Little Inventors of Painting] (Paul End/
Alcide/Liber/Gasduf/Sylvocq)," at the Marcel Evrard
bookstore, 7 Place de B?thune.3 The letters mark an
important but overlooked intersection between one of
the key figures of the postwar avant-garde and the
founder of structural anthropology. Read in conjunction with Dubuffet's "Savage Values," they can help us better
understand the idea o? art brut, its relation to the rise of
Structuralism, and its place within the broader spectrum of postwar French thought.
At the time of their meeting, L?vi-Strauss was a
recently appointed professor at the Institut d'Ethnologie de l'Universit? de Paris, and a research associate at the
National Science Research Center, Paris. He returned to
Paris for good at the end of 1947 after spending the war
years teaching at the New School for Social Research, New York (1942-1945), and then briefly serving as
cultural advisor to the French Embassy in Washington, D.C. By his own admission, L?vi-Strauss's experiences in New York had an immense influence on the
development of his groundbreaking methodology. The
similarly dispossessed structural linguist Roman
Jakobson inspired L?vi-Strauss to approach art and
myths diacritically and look for meaning not in real
world referents, but rather in the appearance of
differential structures within a "limited set of conceptual
oppositions." The ?migr? Surrealists, who landed in New
York around the same time, bolstered L?vi-Strauss's
belief in the productive role of authorial passivity and
implausible juxtapositions in the creative process. And
from the German-American anthropologist Franz Boas, via his installation and organization of the Northwest
I would like to thank Sophie Webel, Director of the Fondation
Dubuffet in Paris, and Lucienne Peiry and Vincent Monod at the
Collection de l'Art Brut, Lausanne, Switzerland, for making this
material available and giving me permission to publish it; Francesco
Pellizzi and Nuit Banai at Res for their enthusiasm, guidance, and
editorial expertise; Denis Hollier, Adam Jolies, Laurence Gobin, and
Gini Alhadeff for reading and commenting on earlier versions of my
essay and translations; and finally, the faculty and graduate students of
the Department of Art History at Northwestern University for inviting me to present some of this material in the form of a lecture at the "Art
and Image" Symposium, April 23-24, 2004.
1. Jean Dubuffet, "Art Brut in Preference to the Cultural Arts,"
trans. Paul Foss and Allen S. Weiss, ArtandText27 (1988):31-33.
2. The Gironella show opened on November 9 and ran through December 3, 1948. Dubuffet's short text for the exhibition, which
originally appeared in a small, handmade catalogue, is reprinted in the
first tome of Dubuffet's collected writings, Prospectus et tous ?crits
suivants, ed. Hubert Damisch (Paris: Gallimard, vols. I-II, 1967, vols.
III-IV, 1995):184-186.
3. These five individuals were patients of Dr. Paul Bernard at the
hospital in Saint-Andr?-lez-Lille. Their full names are as follows:
Gaston Dufour (Gasduf), Paul End, Sylvian Lee (Sylvocq), Stanislas Lib
(Liber), and Alcide. Unlike Dubuffet's other major pronouncements on
art brut, "In Honor of Savage Values" was not immediately published. It eventually appeared in Prospectus I (Paris: Gallimard,
1967):203-224. However, this should not be taken as a sign of
Dubuffet's indifference toward the text. He went out of his way to
include it in a later, more condensed anthology of his literary corpus, L'homme du commun ? l'ouvrage, ed. Jacques Berne (Paris: Gallimard,
1973):93-118. The text of the lecture has been slightly abridged here.
248 RES 46 AUTUMN 2004
Coast Indian Gallery in the American Museum of
Natural History, L?vi-Strauss gained a new appreciation for the synchronie, non-hierarchical arrangement of
ethnographic data.4
Also, during his stay in New York L?vi-Strauss
putatively lost interest in "so-called professional art," and began to collect objects which might conceivably fall under Dubuffet's rubric of art brut. In a short
autobiographical article entitled "New York in 1941"
(1943), L?vi-Strauss warmly recounts the hours he spent with Max Ernst, Andr? Breton (whom he had befriended
in 1940, on the boat from Marseilles to Fort-de-France,
Martinique), and Georges Duthuit wandering through New York's heterogeneous neighborhoods in search of
neglected masterpieces and overlooked treasures. In
particular, L?vi-Strauss recalls "a small antique shop on
Third Avenue which, in response to our demand became
Ali Baba's cave."5 In terms similar to those employed by Dubuffet in "Savage Values," L?vi-Strauss emphasizes the auratic power of art untouched by the demands of
the market and the encroachments of what T. W. Adorno
would call "the culture industry." Such works, L?vi
Strauss contends, challenge received notions about taste,
value, and beauty: "One surrounds oneself with these
objects not because they are beautiful, but because, since beauty has become inaccessible to all but the very
rich, they offer, in its place, a sacred character?and
thus one is, by the way, led to wonder about the
ultimate nature of aesthetic emotion."6 By 1948, as the
correspondence suggests, L?vi-Strauss had also taken an
interest in art made by prisoners. He advises Dubuffet, in his expanding search for examples of art brut, to
contact Mr. Putrot d'Alleaume, secretary general of the
International Congress of Criminology, Raris. In his
response Dubuffet seems very interested in the idea, but as far as we know, he never followed up on it. This, we
can assume, had to do with Dubuffet's ongoing efforts to
disassociate art brut from other previously "discovered"
forms of marginalized art, including the art of criminals, children's art, na?ve art, primitive art, folk art, and the art
of the insane.7 Art brut, by definition, is art without
precedent. Five months prior to his rendezvous with L?vi-Strauss
at the Foyer de l'Art Brut, Dubuffet returned from the
second of three trips he would take to Algeria between
1947-19498 (fig. 1 ). These voyages were in effect self
imposed exiles replete with ethnographic overtones.
Unfortunately, the relation of these trips to Dubuffet's
concomitant conceptualization, theorization, and
promulgation of art brut has been neglected by art
historians.9 During his second trip to North Africa
Dubuffet carried several Carnets de croquis (small, ruled
notebooks) in which he took notes, drew pictures of the
4. For more on this period in L?vi-Strauss's life see Thomas Crow, "A Forest of Symbols in Wartime New York," in The Intelligence of Art
(Raleigh, N.C.: University of North Carolina Press, 1999):25-50; and
Jeffrey Mehlman, "L?vi-Strauss and the Birth of Structuralism," in
?migr? New York: French Intellectuals in Wartime Manhattan
(Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press,
2000):181-196.
5. Claude L?vi-Strauss, "New York in 1941," (1943) in The View
From Afar, trans. Joachim Neugroschel and Phoebe Hoss (New York:
Basic Books, 1985):258-267. The same exoticizing and Arabicizing
phrase?"Ali Baba's treasures"?was used in one of the first critical
responses to art brut which appeared anonymously in Paru (January
1948), as cited in Lucienne Peiry's Art Brut: The Origins of Art Brut
(Raris: Flammarion, 2001), p. 82. Upon returning to Raris, L?vi-Strauss
sold some of the objects in his collection to his friend, Dr. Jacques Lacan (Mehlman, ?migr? New York, p. 194). Dubuffet was also a
personal acquaintance of Lacan's, and visited him frequently at
l'H?pital Sainte-Anne, Raris, in order to look at works of art created by his patients.
6. L?vi-Strauss, "New York in 1941," p. 263.
7. Dubuffet included the work of Giovanni Giavarini, the so
called "Prisonnier de Bale" [The Prisoner of Basle] in the art brut
collection, and with Louis Lambelet he co-wrote a short entry on the
artist for Fascicule I of ?Art Brut (1964), but this seems to have been an
exceptional case. In "Savage Values" Dubuffet dismisses na?ve art and
the art of "Sunday painters" as art made by people "totally influenced
by classical art . . . [who] imitate it the best that they can." In an
interview with John M. MacGregor published in Raw Vision 7
(Summer 1993), Dubuffet declared, "[children's art] is completely
opposed to what interests me, because it's an effort to assimilate
culture" (p. 42). And, of course, Dubuffet felt very strongly that art brut
was not the same thing as the art of the insane. This conviction led to
his untimely break with Andr? Breton. For more on their dispute, see
Prospectus I, pp. 491-498.
8. Dubuffet's first sojourn was to El Gol?a, Algeria, February 15
April 7, 1947; his second was to El Golea and Tamanrasset, Algeria, November 16, 1947-April 21, 1948; and his third, to B?ni-Abb?s,
Timimoun, and El Gol?a, Algeria, from the end of February to April 28,
1949.
9. While there is a growing body of literature devoted to
Dubuffet's visits to North Africa, scholars have failed to discuss these
trips in relation to art brut. See, for example, Max Loreau,
"Pr?sentation," in Le Catalogue des travaux de Jean Dubuffet, fascicule
IV: Roses dAllah, clowns du d?sert (Raris: Jean-Jacques Rauvert, 1967);
Genevi?ve Bonnefoi, "Roses d'Allah, clowns du d?sert (1947-1948), ou une ?chapp? sur l'illimit?," (1953) Lettres Nouvelles (September
1967); Werner Schnell, "Spuren im Sand Jean Dubuffet als 'Orientalist'
1947-1949," Wallraf-Richartz-Jahrbuch 54 (1993):315-343; Ernst
Gerhard G?se, "Dubuffet in Afrika," in Andreas Franzke and Ernst
Gerhard G?se, eds., Jean Dubuffet: Figuren und K?pfe (Berlin: Hatje Cantz Verlag, 1999):39-43; R?gis Durand, "Glimpses of the Artist as a
Clown of the Desert," in Sahara (Raris: Baudoin Lebon Galerie,
1991 ):7-17; and the exhibition catalogue, Jean Dubuffet, voyages au
Sahara (Paris: Gallimard, 1995).
Minturn: Dubuffet, L?vi-Strauss, and the idea of art brut 249
Figure 1. Photograph of Jean Dubuffet with camel at El Gol?a, Sahara Desert,1947-1948. Photo credit listed as "DR" on p. 459 of the retrospective catalogue DUBUFFET, ed. Daniel Abadie, Raris: Centre Pompidou, 2001.
local inhabitants, and in keeping with a longstanding
ethnographic practice, attempted to learn local dialects
and expressions by phonetically transcribing them in his
mother tongue.10 This experience led Dubuffet to look at
his own language in a new light, and consequently, to
write his "Textes en jargon"?a series of short, whimsical
r?cits composed in a French so orthographically incorrect they must be read aloud to be understood
(the first of these, 1er dla canpane [The Air of the
Countryside, spelled phonetically] was published by Dubuffet and his wife, Lili, under the auspices of les
publications de VArt Brut, in December of 1948). As
Dubuffet later explained to Raymond Queneau:
For three years I studied very assiduously an Arabic dialect
spoken by the Bedouins of the Sahara, and I began by writing this language phonetically in Latin characters; the
very strange appearance of the grammatical forms which resulted from it caused me to see that our spoken language is as remote from written language as this Saharan dialect
can be from literary Arabic, and that our language written
phonetically by a foreigner in the same way as I wrote the
spoken language in El Golea, presented grammatical forms as strange (and as fascinating) as my Arabic jargon. It is then that the idea came to me to try to draft a small text
written phonetically. I had the feeling that by becoming accustomed to writing (and thinking) in this way, one would be compelled to discover a very interesting species of art, and I am completely passionate about this undertaking.11
These experimental writings demonstrate the
proximity, in Dubuffet's mind, of art brut and ?criture
brute. Dubuffet never tired of reminding his readers that
"the wind of art brut blows on writing as well as on
other avenues of artistic creation."12
10. A large portion of one of these notebooks, which has the
?mage of a sailing ship and the word "Navigateur" [Navigator] embossed on its cover, has been reproduced in the exhibition
catalogue, yean Dubuffet, voyages au Sahara (Raris: Gallimard, 1995).
An example of Dubuffet's transcription of Arabic into phonetic French
can be found in the hors-s?rie Beaux Arts Collection dedicated to
Dubuffet (Paris, 2001), p. 15.
11. Jean Dubuffet, letter to Raymond Queneau, dated October 30,
1950, in Prospectus I, pp. 481-483. For more on Ler dla canpane and
its relation to art brut see Dubuffet's "Notice sur les gravures constituant cet album," ?n Prospectus I, pp. 476-478.
12. Jean Dubuffet, "Project pour un petit texte liminaire
introduisant les publications de 'L'art brut dans l'?crire' (1969)," in Le
Langage de la rupture (Raris: Presses Universitaires de France, 1978),
250 RES 46 AUTUMN 2004
In some respects Dubuffet's story is an old one; he
was not the first French modernist to travel to North
Africa in search of artistic inspiration. In going there he
was consciously following in the footsteps of the
painters Delacroix, Fromentin, and Matisse, and the
literary luminaries Flaubert, the Goncourt brothers,
Maupassant, and Gide. Yet, at the same time, Dubuffet's
visits to Algeria and the art he produced while there
remain historically specific insofar as they relate to the
paradoxical status of postwar French ethnology in the
face of decolonization. At certain points in his travels
Dubuffet's attitude toward the Saharan Bedouins is
reminiscent of L?vi-Strauss's treatment of the Nambikwara
Indians in Brazil, as described in "A Writing Lesson,"
chapter 28 of Tristes Tropiques (1955).13 Dubuffet, like
L?vi-Strauss, apparently provided the "natives" with
pencils and paper and encouraged them to draw. In one
of Dubuffet's aforementioned travel notebooks, there are
two examples of drawings "made by an Arab"14 (fig. 2). Ben Yahia, the individual who created these drawings
clearly tried to imitate Dubuffet's style. Yahia's drawings are, in effect, imitations of imitations, given that
Dubuffet's goal while traveling in North Africa was to
"paint as an Arab."15 These images can be thought of as
concrete examples of what Homi K. Bhabha calls
colonial "mimicry," wherein the "recognizable Other"
becomes "a subject of a difference that is almost the
same, but not quite."16 Again, one is immediately reminded of Levi-Strauss's account of the Nambikwara
chief who, by mimicking the actions of the ethnographer,
produces imitation writing?a tale which, Jacques Derrida claims, smacks of "ethnocentrism thinking itself
as anti-ethnocentrism."17
At other times Dubuffet's mindset is closer to Roland
Barthes's as revealed in The Empire of Signs (1970), a
semiological account of his travels in Japan.18 Dubuffet, like Barthes, frequently finds himself confronted with
letters, signs, or inscriptions that are inaccessible,
indecipherable, or meaningless to him. For example, in
a letter to Jacques Berne mailed from Algeria, Dubuffet
marvels at the desert as a chaotic palimpsest, filled with
marks and signs "like an immense notebook of
disorganization, a notebook of improvisation ... an
elementary school blackboard full of scribbles . . ."19 He
emphasizes that these unintelligible marks and signs, like the Bedouins' footprints, "are not preserved very
long." Above all, Dubuffet was fascinated by what he
perceived to be the Bedouin's nomadic nature, the
impermanence of their existence, and their inability to
leave permanent traces. Transitory lives, ephemeral
inscriptions?in short, the Bedouins seemed to offer
living proof of one of Dubuffet's pet ideas: "Man Writes
on Sand"20 (fig. 3).
Initially, Dubuffet's conception of the ideal art brut
artist equated to a heroicized l'homme commun
[common man] or l'homme dans la rue [man in the
street].21 However, during his stays in North Africa this
pp. 229-230, an anthology of ?crits bruts collected and edited by Michel Th?voz, one of Dubuffet's most astute intellectual disciples, and director of the Collection of L'Art Brut, Lausanne (1975-2001). For
more on the concept of ?criture brute see Pierre Dhainaut, "L'?criture
brute, qu'est-ce que c'est?" La Quinzaine Litt?raire 285 (September 1
15, 1978):10; Henri-Charles Tauxe "Les ?crits bruts," 24 Heures
(February 16, 1979), and Pierre Enkell, "Je ne parviens pointement ?
m'exprimer," Nouvelles litt?raires (March 29, 1979).
13. Claude L?vi-Strauss, Tristes Tropiques (1955) trans. John and
Doreen Weightman (London: Chaucer Press, 1973):294-304.
14. These drawings are reproduced in the exhibition catalogue,
Jean Dubuffet, voyages au Sahara (Raris: Gallimard, 1995), pp. 18 and
25.
15. Dubuffet, quoted in R?gis Durand, "Glimpses of the Artist as a
Clown of the Desert," Sahara (Raris: Baudoin Lebon Galerie, 1991):14.
16. Homi K. Bhabha, "Of Mimicry and Man: The Ambivalence of
Colonial Discourse," October 28 (Spring 1984)126.
17. Jacques Derrida, Of Grammatology (Baltimore and London:
The Johns Hopkins University Press, 1976):120.
18. Roland Barthes, The Empire of Signs, trans. Richard Howard
(New York: Hill and Wang, 1982). In 1947, at precisely the same time
Barthes was searching for "writing degree zero," Dubuffet was looking for its artistic equivalent. In a letter to Jacques Berne dated October
14, 1947, Dubuffet expresses his interest in the idea of "art-zero." See
Jean Dubuffet: Lettres ? J.B., 1946-1985 (Hermann: Raris, 1991):31.
19. Jean Dubuffet, Lettres ? J.B., p. 35.
20. Dubuffet first sets forth this idea in Prospectus aux amateurs de
tout genre (Raris: Gallimard, 1946), translated in Mildred Glimcher,
ed., Jean Dubuffet: Towards an Alternative Reality (New York:
Abbeville Press 1987). 21. Dubuffet's interest in the common man and the quotidian is
perhaps related to a larger shift in French ethnology. In 1938 the
Museum of Ethnography at the Trocad?ro in Raris changed its name to
the Museum of Man. Michel Leiris, who enacted the shift from
ethnography proper to the common and quotidian, wrote an important but short article on this entitled, "Du Mus?e d'Ethnographie au mus?e
de l'Homme," La Nouvelle Revue Fran?aise (August 1938):344-345.
See also Leiris's L'homme sans honneur: notes pour le sacr? dans la vie
quotidienne, ed. Jean Jamin (Paris: ?ditions Jean-Michel Place 1994),
and his celebration of the "quotidian marvelous" in his preface to an
exhibition of paintings by Elie Lascaux (Galerie de la Pl?iade, June 29
July 20, 1945), translated as "Elie Lascaux," in Broken Branches (San
Francisco: North Point Press, 1989):82-83. For more on Dubuffet and
the idea of the "common man" see Pierre Seghers, L'Homme du
commun ou Jean Dubuffet (Raris: Po?sie 44, 1944); Ren? Lew, "Jean
Dubuffet, Portrait du brut en h?ros," La Part de L'Oeil 5 (1989):132
139; Steven Ungar, "Penser Dubuffet: Propos sur l'ordinaire et le
quotidien," in Monique Chefdor and Dalton Krauss, eds., Regard
d'?crivain, parole de peintre (Nates: Editions joca seria, 1994): 47-61 ;
Minturn: Dubuffet, L?vi-Strauss, and the idea of art brut 251
Figure 2. Jean Dubuffet, Carnet de Croquis El Gol?a III, March 1948, Ink on paper, 22 x 17 cm (the size of the
notebook), with a pencil and henna drawing by Ben Yahia glued on page 18. Private collection.
252 RES 46 AUTUMN 2004
Figure 3. Jean Dubuffet, Arabs and Footprints, January-April, 1948, gouache on paper, 42 x 32 cm. Private collection.
Minturn: Dubuffet, L?vi-Strauss, and the idea of art brut 253
Figure 4. Photograph of Jean Dubuffet and local musicians in the Sahara Desert, ca. 1948. Private collection.
ideal merged with an exoticization of the "clowns of the
desert"?the name Dubuffet shamelessly gave to the
Sahara's indigenous inhabitants. These two ideals, the
"common man" and the "desert clown," coalesced in
the figure of Gaston Chaissac, an artist, writer, and shoe
repairman of Arab descent living in Vend?e, France. In
July of 1947, while still in Algeria, Dubuffet penned a
preface for Chaissac's exhibition of drawings at the
"L'Arc-en-Ciel" Gallery, Paris (June 11-July 5, 1947). In
it he compares Chaissac to Yahia, a Bedouin flute player
(fig. 4). Chaissac's art, Dubuffet contends, is as illegible to "our excellent missionaries of art" as Yahia's music is
to Western musicographers.22 By the end of his final trip in 1949, Dubuffet's exoticization of North Africa and its
inhabitants begins to wane. At first Dubuffet describes El
Gol?a as a "bath of simplicities," a "refreshing" and
"rejuvinating" edenic oasis inhabited by men of "grace and beauty."23 Later, in a letter to Jean Raulhan, he
describes the desert as a "bath of discomforts and
annoyances." In the same letter he realizes the
watercolors he has painted during his stay in the Sahara are "general and ?deallie," and have nothing to do with
"the reality of [his] surroundings." He declares, "I have
for the moment renounced the descriptive art of
exoticisms."24 The day after his return to Raris Dubuffet wrote to Jacques Berne: "The Occidental man is not so
bad. . . . Not bad at all, the brave Aryan ... I'm not
unhappy to be living with him again."25 Dubuffet starts
to believe, as he clearly states in "Savage Values," that one need not go outside of Europe in order to find truly
"savage" individuals: "... These savage values to
which I attribute more value than all others, appear to
show themselves, in our worlds of Europe and America, more forcefully and tempestuously than in all other
worlds. . . ."
These three versions of Dubuffet's archetypal art brut
artist?the common man, the desert clown, and the
"savage" European?share a common denominator. To
Dubuffet's mind, all three have escaped written history. Dubuffet's original conception of art brut, then, was not
only about the discovery, collection, and display of
obsolete, overlooked, or "polemical" objects, it was also an attempt to write their makers into history, a kind of
counter-historical literary project on par with those
two great unrealized prewar attempts at subverting
and Christian Garaud, "D?shabitude et banalit?: Jean Raulhan, Jean
Dubuffet et T'homme du commun/" in Jean Paulhan: le clair et
l'obscur (Raris: Gallimard, 1999):321-341.
22. Jean Dubuffet, introduction te Chaissac's exhibition at the
"L'Arc-en-Ciel" Gallery, Raris (June 1?July 5, 1947), in Prospectus II, p.
19, trans, by Sarah Wilson in Gaston Chaissac 1910-1964 (London:
Fischer Fine Art Ltd., 1986). Similarly, in 1947 Andr? Breton naively celebrated the work of the Algerian-born art brut artist Fatma Haddad, a.k.a. Baya Mahieddine, or simply "Baya." For more on this see
Ranjana Khanna, "Latent Ghosts and the Manifesto: Baya, Breton and
Reading for the Future," Art History 26:2 (April 2003):238-280.
23. Jean Dubuffet, letter to Jacques Berne dated March 17, 1947 in
Lettres ? J.B., p. 8.
24. Jean Dubuffet, letters to Jean Raulhan dated March 27, and
April 3, 1949, in Dubuffet Pau I han Correspondence, 1944-1968, pp. 585-587.
25. Jean Dubuffet, letter to Jacques Berne dated April 29, 1949, in
Lettres ? J.B., 47.
254 RES 46 AUTUMN 2004
traditional historicism and reigning notions of progress while simultaneously bringing to light the marginal, trivial, or "outmoded" remains of bourgeois culture:
Walter Benjamin's Passagen-Werk [Arcades Project] (1927-1940), and Raymond Queneau's Encyclop?die
des sciences inexactes [Encyclopedia of Inexact
Sciences] (1934).26 In fact, the idea of writing a history of art brut and its creators preceded the actual collection
of art brut objects. Dubuffet received approval from the
publisher Gaston Gallimard to create a series of journals under the title L'Art Brut before he went searching for art
brut in Switzerland in July 1945. As he admitted to one
interviewer in 1976: "I had no idea of collecting. I was
only interested in publishing the material."27 Although Gallimard eventually reneged on the contract, Dubuffet
continued to publish articles on individual art brut
artists. The official Fascicules de l'Art Brut did not see
the light of day until the mid-1960s.28
In the 1930s Dubuffet wanted to write a series of
biographies of unknown, average, "non-illustrious"
men.29 To a certain degree he accomplished this goal in
the postwar period with his publication of biographically based texts on individual art brut artists. Yet, given the
fact that the majority of these artists were homeless,
institutionalized, or amnesic, Dubuffet (and the other
authors who contributed to the Fascicules de l'Art brut) had to give them truncated pseudonyms and
imaginatively piece together their biographical narratives. The end result was a strange genre of art
historical writing?a veritable history of art without
"names," "dates," or "histories."30 For example, in his
1947 entry on an anonymous sculptor associated with
the Swiss collector O.J. M?ller, Dubuffet writes:
Every piece of information about these statues is totally useless. . . . What import is it to us if their author was a
bureaucrat or a cowherd, an old man or a young person? It
is very unfounded to pay attention to these meager
circumstances. There is no difference between an old and
young man. Not the least in any domain. Or if he was from
Burgundy or Auvergne it's the same. And if he is alive or
dead for who knows how long it is the same to us. Between a contemporary and someone from the last century, or a
companion of Clovis or the big prehistoric reptiles?no difference whatsoever. We are completely wrong to take interest in these details."31
The quasi-ethnographic nature of Dubuffet's trips to
North Africa is not surprising considering he studied
ethnography in Raris in the 1920s.32 At the same time, he frequented Andr? Masson's studio at 45 rue Blomet, a
meeting ground for the "dissident" surrealists Georges Limbour, Michel Leiris, and Georges Bataille, all of whom
were later involved in Documents, the avant-garde
journal dedicated to blurring the boundaries among
"arch?ologie-beaux arts-ethnographie."33 (L?vi-Strauss, while not yet an ethnographer, contributed an article on
Picasso to Documents, Vol. II, no. 3, 1930).34 In
choosing "Documents" for the title of their journal these
authors announced their anti-aesthetic intentions; the
journal, in other words, was not going to be another
Gazette des beaux-arts or Gazette des beaux-arts primitifs.35 Further, Documents implied a critique of current
museological practices, which tended to sublimate
ethnographic documents and disassociate them from?to
paraphrase Walter Benjamin?their "ritual value."
As is evinced in "Savage Values," Dubuffet's ideas about art brut were also inherently critical of the museum as a cultural institution.36 He often referred to
26. Walter Benjamin, The Arcades Project, ed. RoyTiedmann, trans. Howard Eiland and Kevin McLaughlin (Cambridge, Mass.:
Harvard University Press, 1999). Raymond Queneau eventually
published some of his research for this project in the form of a novel,
Les Enfants du limon (Raris: Gallimard, 1938), trans. Madeleine
Velguth, Children of Clay (Los Angeles: Sun and Moon Press, 1998).
27. Dubuffet, interview with John M. MacGregor published in Raw
Vision 7 (Summer 1993), p. 43.
28. For the full story see, Peiry, Art Brut, pp. 35-104, 125-176.
29. A few of these biographies have been reprinted in Prospectus
III, pp. 175-185.
30. See "Writing the History of Each Artist," in Peiry, Art Brut, pp. 152-157. I will further explore this topic in "On Art Brut as a Literary
Project," the third chapter of my doctoral dissertation, Contre-Histoire:
The Postwar Art and Writings of Jean Dubuffet, Columbia University.
31. Jean Dubuffet, "Les Barbus M?ller et Autres Pi?ces de la
Statuaire Provinciale"(1947), in Prospectus I, pp. 498-499.
32. See Dubuffet's "Plus Modest" (1945), Prospectus I, pp. 89-93,
translated as "More Modest," in Tracks: A Journal of Artists' Writings 1:2 (Spring 1975):26-29.
33. Dubuffet was especially close to Masson, Leiris, and Limbour.
For more on this, see his letter to Jacques Berne dated February 8,
1947, in Lettres ? J.B., pp. 6-8. See also, Andr? Masson, "45, rue
Blomet," in Rebelle du surr?alisme (Paris: Hermann, 1968):76-84.
34. Levi-Strauss ghost-wrote the piece for his then boss, Georges Monnet. The article has been translated as "Picasso and Cubism," in
October 60 (Spring 1992):51-52. 35. Denis Hollier, "The Use Value of the Impossible," in Absent
Without Leave: French Literature under the Threat of War (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1997):125-144.
36. For more on Dubuffet's critique of the museum see the
following texts included in Prospectus IV: "Dubuffet au Mus?e" (pp.
23-24), the undated letter to Florence Gould (pp. 542-543), and
the letter to Paolo Marinotti, January 1, 1967 (pp. 218-220). In
Asphyxiante Culture (1968) Dubuffet overtly criticizes Malraux, who
by then had committed the ultimate sin (in Dubuffet's opinion) of
accepting the state position of minister of culture. See Dubuffet,
Asphyxiating Culture and Other Writings, trans. Carol Volk (New York:
Minturn: Dubuffet, L?vi-Strauss, and the idea of art brut 255
works of art brut as "documents," and likewise wanted
to prevent them from being over-aestheticized. Whereas
L?vi-Strauss came to anticipate the day the masks,
costumes, and totem poles of the Indians of the
Northwest coast would be "moved from the ethnographic to fine arts museums,"37 Dubuffet hoped instead to
shield ethnographic works from the tentacles of "cultural
art" by absorbing some of them into his collection of art
brut. To this end he often searched ethnographic museums for examples of art brut. In the summer of
1945, Dubuffet visited Mr. Eug?ne Pittard, curator of the
Mus?e d'Ethnographie de la Ville de Gen?ve and asked for his help in locating examples of art brut.38 In
"Savage Values" Dubuffet specifically mentions his
admiration for native American art, and his recent trip to
"The Ethnographical Museum of Basle" where he saw "a
group of decorated and painted wooden sculptures
coming from the former German colony of New
Mecklenburg, now called New Ireland." He also speaks about his interest in forms of art which cannot be
contained within the museum, namely Asiatic dance.
His thoughts on this subject echo those expressed in
two works he knew well?Antonin Artaud's Theater and
Its Double (1938), and Henri Michaux's Barbarian In
Asia (1943). To a certain extent Dubuffet's art brut collection can
be thought of as a "museum without walls." Significantly, Andr? Malraux, the person to whom we owe the
contemporaneous concept, was one of Dubuffet's first
supporters and a fervent enthusiast of art brut (he even
reproduced a work by the art brut artist Guillaume
Pujolle in Le Mus?e Imaginaire, 1947). As Malraux
envisioned it, the museum without walls would, with
photography's help, assemble objects from all over the
world, break down boundaries between nations and
cultures, nullify time and space, and diminish issues
relating to authorship. For Dubuffet, art brut also
transcended national boundaries, and nationalisms. It is
not for nothing that Dubuffet first searched for art brut in
Switzerland, a culturally diverse, politically "neutral"
country, and birthplace of that other truly international
art movement, Dada. Moreover, Dubuffet refused to
display the names and dates of art brut artists next to
their works; in so doing he unwittingly answered
Heinrich W?lfflin's call for an art history without "proper names." And, as was the case with Malraux's mus?e
imaginaire, photography played an important role in the
collection, documentation, and publication of art brut.
In an early call for help in finding examples of art brut, Dubuffet announced that he would gladly accept either
"original works or photographs of these works," as if the
two were somehow interchangeable.39 Dubuffet's
collection of art brut was also "wall-less" in the sense
that it was literally nomadic and non-site-specific. In
1951 he packed up the collection and sent it to Alfonso
Ossorio's estate in East Hampton, Long Island, New
York, where it would stay for the next eleven years before returning to France in early 1962. Then in 1975
Dubuffet transferred the collection to The Ch?teau de
Beaulieu in Lausanne, Switzerland, where it remains to
this day.40
Lastly, it should be mentioned that Jean Raulhan, Dubuffet's close friend and mentor, also had a
background in ethnography.41 Long before he
accompanied Dubuffet on his first trip to Switzerland in
search of art brut,42 or became a member of the
Four Walls Eight Windows, 1988):109-112. For secondary
commentary on Dubuffet's ideas about art brut and its relationship to
the museum see, Michel Th?voz, "Le paradox d'un mus?e de l'art
brut," Opus International 82 (Autumn 1981):37-39; Lucienne Peiry, "An Anti-Museum," in Art Brut, 177-223; Hubert Damisch, "Note sur
l'art brut," Encyclopaedia Universalis, t. Il (Raris, 1968):508-509; and
Louis Cummins, "Undermining the Museum: The Rhetorics of Michael
Asher, Marcel Broodthaers, Daniel Buren, Hans Haacke and Louise
Lawler," unpublished Ph.D. dissertation (CUNY, 2002):89-95.
37. Claude L?vi-Strauss, The Way of the Masks (Seattle: University of Washington Press, 1982): 3-4.
38. For more on this visit, see Lucienne Peiry, Art Brut, p. 46.
39. Jean Dubuffet, "Notice sur la Compagnie de l'art brut" (1948),
translated by Carol Volk as "A Word About the Company of Raw Art," in Asphyxiating Culture and Other Writings (New York: Four Walls
Eight Windows, 1988):109-112. 40. It might be helpful to think of art brut as a "homeless" or
"exiled" art in terms similar to those used by T. J. Demos in his Ph.D.
dissertation, "Duchamp Homeless? The Avant-Garde and Post
nationalism," Columbia University, 2000. Claude Esteban has laid the
groundwork for this kind of an approach in his article, "L'art
d?poss?d?," La Nouvelle Revue Fran?aise 174 Gune 1967).
41. See Jean Paulhan et Madagascar (1908-1910), Cahiers Jean
Paulhan 2 (Raris: Gallimard, 1982); Mark Auge, "Les Diff?rences et
L'Indiff?rence: Raulhan ?crivan Ethnologue?" in Jean Paulhan Le
Souterrain: Colloque de Cerisy (Raris: Union G?n?rale D'?ditions,
1976): 17-40; John Culbert, "Slow Progress: Jean Raulhan and
Madagascar," October 83 (Winter 1998):71-95; Christian Garaud, "Du
bon usage des vieillards: Victor Segalen et Jean Raulhan ?crivains
ethnologues," in Ethnography in French Literature, ed. Buford Norman
(Amsterdam and Atlanta: Rodopi 1996); Michael Syrotinski, "Allegories of Ethnography," in Defying gravity: Jean Paulhan's Interventions in
Twentieth-Century French Intellectual History (Albany: SU NY Press,
1998):25-46; and Anna-Louise Milne, "Food for Thought:
ethnographie et rh?torique selon Jean Raulhan," Litt?rature 129 (March
2003):107-123.
42. Raulhan published an account of this trip in the form of an
falsely na?ve ethnological travelogue, a voyage to a magical, exotic
land in the heart of Europe. See Jean Raulhan, "Guide d'un petit voyage en Suisse au mois de juillet 1945," Cahiers de la pl?iade (April 1946).
256 RES 46 AUTUMN 2004
Compagnie de l'Art Brut, Raulhan studied under Lucien
L?vy-Bruhl and conducted ethnographie research on
"the semantics of the proverb." On the eve of World
War II he was a participant, along with several members
of the former Documents group, in the brief but
important Coll?ge de la Sociologie (1937-1939). (L?vi Strauss attended, but did not participate in, the College's
meetings.)43 In 1939 Raulhan rereleased his 1913 study of Les hain-tenys, a transcription and translation of
Malagasy proverbs. The revised version includes
Raulhan's self-reflective commentary in which he waivers
between ethnography proper and autobiographical reflection, and as such is reminiscent of Michel Leiris's
L'Afrique fant?me (1934).44 Both works occupy a middle
ground between the twilight of ethnography and the
birth of postcolonialism. Dubuffet, who had an
insatiable appetite for Paulhan's writings, was certainly aware of his early ethnographic studies. In fact, while
traveling in Algeria, Dubuffet sent Raulhan examples of
Arabian proverbs.45 Dubuffet and Raulhan were planning to travel to Madagascar together in the spring of 1947.
Even though this trip was eventually canceled, Raulhan
did visit Dubuffet in El Gol?a in March of 1948.
Dubuffet and L?vi-Strauss's mutual respect for each
other's similar pursuits was apparently short-lived. We
know that L?vi-Strauss, along with forty-eight others
including Henri Michaux, Andr? Malraux, Georges Henri Rivi?re, and Robert Dauchez, paid his dues and
became an official subscribing member of the Compagnie de l'Art Brut in 1949.46 Later that year L?vi-Strauss
attended the "L'Art Brut Pr?f?r? aux arts culturels"
exhibition at the Galerie Ren? Drouin (October 1949), which included 200 works by 63 different artists.47 Yet, after this date there is little if any evidence to suggest Dubuffet and L?vi-Strauss stayed in touch. In a letter to
Jacques Berne written in October 1970, Dubuffet would
complain L?vi-Strauss had become too theoretical: "There are too many cogitations on Theory
... it is the
malady of the epoch. . . . Into the fire with Levi-Strauss
and Michel Foucault."48 However, anyone familiar with
Dubuffet's life-long love/hate relationship with French
intelligentsia will wisely take these comments with a
grain of salt. Dubuffet tended to deride only those he
deeply admired, and in retrospect it is clear he had more in common with these two great "cogitators of
Theory," than he cared to admit. Dubuffet's incessant
critique of madness, highlighted in the second half of
"Savage Values," undermined the age-old equation of
primitivism, infantilism, and insanity, and in so doing
paved the way for the French anti-psychiatric movement
of the 1960s. Whereas Foucault chose to champion Artaud, Gilles Deleuze often referred specifically to
Dubuffet, and even characterized his own philosophical
project as a "sort of art brut."49
While some writers have jocularly labeled Dubuffet an anthropologist or ethnologist,50 others, including
Michel Th?voz, Gilbert Lascault, Leonard Emmerling, and Henri-Claude Cousseau have sought, in a more
scholarly manner, to draw direct parallels between Dubuffet and L?vi-Strauss.51 In very general terms, it is
possible to talk about Dubuffet and L?vi-Strauss's similar
43. L?vi-Strauss's laudatory review of the College's activities, "La
Sociologie fran?aise," which appeared in Georges Gurvitch's La
sociologie du XXe si?cle (Raris, 1947), p. 517; trans, in Denis Hollier,
ed., The College of Sociology, 1937-1939 (Minneapolis: University of
Minnesota Press, 1988):385-386.
44. Like Dubuffet, Raulhan eventually disabused himself of his
ethnographic pr?tentions. In 1939 he admitted, "there's no need to go to Madagascar to experience the proverb." See John Culbert's excellent
discussion of this in "Slow Progress: Jean Raulhan and Madagascar," October 83 (Winter 1998), p. 83. It should also be noted that Raulhan was critical of L?vi-Strauss's methodological stance in Race et histoire
(Raris: Unesco, 1952). See Jean Gu?rin (one of Raulhan's pseudonyms), "Col?res de M. L?vi-Strauss," La Nouvelle Nouvelle Revue Fran?aise
29 (May 1955):935; and the contextual material presented by
St?phane Massonet in "Quelques lettres ? propos du relativisme
culturel. Roger Caillois, Jean Raulhan et Ren? de Solier," Gradhiva 19
(1996):97-114.
45. See Dubuffet's letter te Raulhan dated April 18, 1948, in
Dubuffet Paulhan Correspondance 1944-1968, eds., Julien Dieudonn?
and Marianne Jakobi (Paris: Gallimard, 2003):509-510.
46. Lucienne Peiry, Art Brut, p. 86.
47. See Dubuffet's eponymous essay for the show's catalogue, "Art
Brut in Preference To The Cultural Arts," trans. Raul Foss and Allen S.
Weiss, ArtandText27 (1988):31-33.
48. Letter to Jacques Berne, October 22, 1970, p. 190.
49. Quoted in John Rajchman's introduction to Deleuze's Pure
Eminence (Cambridge, Mass.: MIT Press, 2002), p. 7.
50. Giulio-Carlo Argan, "Dubuffet anthropologue," L'ARC 35 (April
1968):26-29; Jean-Francois Jaeger, "Extrait du rapport de l'ethnologue
jeanafosicran Egreja," L'Herne 22, (1973):336-339; and Lutembi, "Terrifiante Anthropologie," Quelques introductions au Cosmorama de
Jean Dubuffet satrape, Cahiers du coll?ge de Pataphyque, dossiers
10/11(1960). 51. Michel Th?voz, "Jean Dubuffet: Culture et Subversion," La
Gazette de Lausanne (August 10, 1968) and Art Brut (Geneva: Skira,
1976); Gilbert Lascault, "La Pens?e sauvage en acte," Cahier L'Herne
22 (1973):218-233; Henri-Claude Cousseau, "L'origine et l'?cart: d'un
art l'autre," Paris-Paris: cr?ations en France 193-1957 (Centre Georges
Pompidou, 1981):229-254, translated in part as "Origins and
Deviations: A Short History of Art Brut," Art & Text 27 (1988):6-28; and Leonard Emmerling, "Dubuffet und L?vi-Strauss," in Die
Kunsttheorie Jean Dubuffets (Heidelberg: Wunderhorn, 1999):
120-122. For a more cursory treatment of this subject see Pierre
Sterckx, "Dubuffet Structuraliste?" Artpress 272 (October 2001):26-29.
Minturn: Dubuffet, L?vi-Strauss, and the idea of art brut 257
emphasis on synchronies over diachronics, and their
decidedly anti-Sartrean views of history (even though Dubuffet, in contrast to L?vi-Strauss, would never have
articulated his position as such). Also, both Dubuffet and
L?vi-Strauss rely on the opposition of categories to
structure their arguments?e.g., Dubuffet's "art brut vs.
cultural art" and L?vi-Strauss's "nature vs. culture."
Interestingly enough, these opposing categories or terms
were often gustative. Parts of Dubuffet's "Savage Values," such as his discussion of the presence and absence of
vitamins in raw and cooked foods, sound as if they
belong in L?vi-Strauss's The Raw and the Cooked (1964).
And, in retrospect, it could be said that Dubuffet and
L?vi-Strauss share a common blind spot?even though their works are contemporary with and attuned to the
demise of the empire, they never address the
postcolonial context as such.52
More specific connections can be made between
Dubuffet's theorization of art brut and L?vi-Strauss's The
Savage Mind (1962). Before going into these, however, one point should be clarified. Savage Mind, the English translation of the original title of Levi-Strauss's La Pens?e
Sauvage, is somewhat misleading. Needless to say, the
word "savage" is retrograde and carries a host of
negative connotations. The title The Savage Mind gives the impression that L?vi-Strauss's book is simply the
latest version of L?vy-Bruhl's Primitive Mentality (La Mentalit? primitive, 1922), and accordingly yet another
attempt at demonstrating the inferiority of the "primitive" mind vis-?-vis the more advanced Western "scientific"
mind. In reality nothing could be farther from the truth.
Savage Thought or Untamed Thinking would have been a more accurate translation of L?vi-Strauss's title. Savage
thought, he advances, "is neither the thought of savages, nor that of primitive or archaic humanity, but thought in a wild state, distinct from cultivated or domesticated
thought. . . ,"53 Dubuffet's definition of "sauvagerie"
likewise revolved around a particular state of mind. In
the late 1950s and early 1960s Dubuffet increasingly
began to define art brut as a kind of mental operation or
activity. In L?vi-Strauss's terms, Dubuffet moved from art
brut's "technical plane" to its "intellectual plane." For
example, in a text dated August 1959 written as a
preface for the exposition "Art Brut" presented by
Alphonse Chave at the Galerie les Images, Vence, Dubuffet describes art brut as a conceptual "pole" rather
than a specific set of formal characteristics inherent to
the works themselves.54
L?vi-Strauss resuscitates the French verb
"bricolage"?which has no English equivalent but refers to the kind of activities performed by a resourceful "do
it-yourselfer"? to further explain his ideas about pens?e sauvage. The "bricoleur," in contrast to the engineer, uses whatever is "at hand," preexisting "odds and ends," or "leftovers."55 Further, the scientific engineer differs
from the bricoleur inasmuch as the former "is always
trying to make his way out of and go beyond the
constraints imposed by a particular state of civilization," while the latter "by inclination or necessity always remains within them."56 Thus, there is an important
temporal component inherent to L?vi-Strauss's definition
of the bricoleur which coincides with Dubuffet's
definition of the art brut artist?both figures are
antithetical to diachronical models of history. Moreover, both employ mental operations which have remained
the same throughout time, and create things which
reside outside of time, or cannot be placed in time. It is not par hasard then that L?vi-Strauss resorts back to the
pantheon of art brut to make his point?in the process of defining "bricolage" he specifically mentions The Postman Cheval, France's most famous art brut artist.57
There is another facet of Levi-Strauss's savage mind that is closely related to Dubuffet's theorization of art
brut. The French title of L?vi-Strauss's book contains an
untranslatable pun. Homophonically, pens?e sauvage also means Wild Pansy, the flower. This kind of word
play (along with his fondness for alliteration?e.g., Tristes Tropiques, Le Cru et le cuit) is typical of L?vi
Strauss and connects him to a history of avant-garde French literature?i.e., St?phane Mallarm?, Max Jacob,
Raymond Roussel?to which, I would argue, Dubuffet
52. Denis Hollier, "The Pure and the Impure," in Literary Debate:
Texts and Contexts, ed. Denis Hollier and Jeffrey Mehlman (New York:
The New Press, 1999):14. Hollier makes this point about L?vi-Strauss, but I think it equally applies to Dubuffet. The only exceptions to this
generalization might be a few letters Dubuffet wrote to Raulhan
between April 6?April 16, 1948, in Dubuffet Paulhan Correspondance 1944-1968, pp. 502-508. But even then Dubuffet's position is closer
to Andr? Gide's in Voyage to the Congo (1925) than it is to say, Franz
Fanon's in Black Skin, White Masks (1952).
53. Claude L?vi-Strauss, The Savage Mind (Chicago: University of
Chicago Press, 1966):219.
54. See Jean Dubuffet, "L'Art Brut," a text from August 1959
written as a preface for the exposition "Art Brut" presented by
Alphonse Chave at the Galerie les Mages, in Vence, France, Prospectus I, pp. 513-516.
55. L?vi-Strauss, The Savage Mind, p. 19.
56. Ibid., 19.
57. The passage reads: "Like 'bricolage' on the technical plane,
mythical reflection can reach brilliant unforeseen results on the
intellectual plane. Conversely, attention has often been drawn to the
mytho-poetical nature of 'bricolage' on the plane of so-called 'brut' or
'na?ve' art, in the architectural follies like the R?lais Id?al du Facteur
Cheval or the stage sets of Georges M?li?s . . ." (p. 17).
258 RES 46 AUTUMN 2004
also belongs.58 Moreover, the title's double entendre
announces the linguistic dimension of L?vi-Strauss's
project. In offering evidence to disprove the common
misconception that only "advanced" cultures are capable of abstract thought, L?vi-Strauss demonstrates that our
modern scientific terminologies are no more accurate or
nuanced than those used in so-called "primitive" societies. As someone who always maintained words are
poor, inadequate translators of thought, Dubuffet would
certainly agree with L?vi-Strauss here. In his homage to
the experimental writer Andr? Martel entitled, "A Grand
Deferential Salute to the Martelandre,"/Dubuffet uses the
example of Eskimos to make a similaj/point. He suspects
that the Eskimos, whose language is/?sually taken to be
less complex than French, actually have means richer
than ours to communicate. More differentiating maybe, or more nuancible."59
L?vi-Strauss's chief concern is declassification. In The
Savage Mind he also asserts that our scientific categories are not as objective and immutable as one might expect. To the contrary, they are arbitrary, culturally constructed, and historically specific?in other words they are timely, not timeless. He concludes: "the truth of the matter is
that the principle underlying a classification can never
be postulated in advance."60 Again, Dubuffet would
concur wholeheartedly. "The role of the artist. . . and
the poet," he once explained to Jacques Berne, "is
precisely to blur normal categories, to disrupt them, and
by doing so restore to the eyes and the mind ingenuity and freshness." In a manner reminiscent of L?vi-Strauss's
analysis of Totemic classifications in chapter 2 of The
Savage Mind, Dubuffet further elaborates:
[Categories] . . .
vegetable, fruit, citrus fruit, orange, are
very arbitrary. . . . Everybody gets used to them by force of
habit, but we could have become very accustomed to other
categories. For example, when one says that a swallow
stabs the sky. Well yes, instead of grouping a swallow with a stork in order to establish a bird category one could have done otherwise, and classify a swallow with a dagger (in the category for sharp objects and perforators) and a stork
with an electric desk lamp (the category for things with feet
with long legs).61
In a long essay dedicated to one of his favorite art
brut artists, Dubuffet specifically praises "Gaston le
Zoologue," [Gaston the Zoologist] for accomplishing this kind of declassification through his work.62
However, if we follow this line of thinking further we
arrive at an insurmountable chasm between Dubuffet
and L?vi-Strauss, which no doubt explains why the two
thinkers eventually parted ways. In the end, their ideas
about art are incompatible. For L?vi-Strauss, ethnology as a whole, and the study of art in particular, deals with
"the problem of communication."63 As a scientist he
breaks down preconceived categories for the sole
purpose of reconstructing new ones, which are meant to
help us interpret the art and myths of other cultures.
L?vi-Strauss believes that the practice of structural
anthropology will enable him, as the pun in the title of
La voie des masques (1975) implicitly suggests, to give "voice" to works of art which would otherwise remain
silent. In the preface to this study of Northwest Coast
Indian masks he posits:
... As in the case with myths, masks, too, cannot be
interpreted in and by themselves as separate objects. Looked upon from the semantic point of view, a myth acquires sense only after it is returned to its transformation set. Similarly, one type of mask, considered only from the
plastic point of view, echoes other types whose lines and colors it transforms while it assumes its own individuality. For this individuality to stand out against another mask it is
necessary that the same relationship exist between the
message that the first mask has to transmit or connote and the message that the other mask must convey within the
same culture or in a neighboring culture.64
Dubuffet, on the other hand, is uninterested in
reconstructing the categories he destroys. Art brut, Modernism's last Other, is precisely that which falls
outside of any "transformation set" or "matrix of
intelligibility." It is always sigular and isolated, inaccessible and inpenetrable. As far as Dubuffet is
concerned, each art brut artist is a "closed-circuit," in dialog with him- or herself alone.65 The essence
of the work of art brut lies in its illegibility, its
incommunicability, and its indecipherability. Dubuffet's
art brut is, ultimately, L?vi-Strauss's "mana": a sign
signifying nothing, a symbol with zero symbolic value.66
58. Cf., James A. Boon, From Symbolism to Structuralism: L?vi
Strauss in a Literary Tradition (Oxford: Basil Blackwell, 1972. L?vi
Strauss apparently liked Boon's book; see his comments in
Conversations with L?vi-Strauss (1988), ed. Didier Eribon (Chicago and
London: University of Chicago Press, 1991 ):181-182.
59. Dubuffet, Prospectus III, pp. 245-250.
60. L?vi-Strauss, The Savage Mind, p. 58.
61. Dubuffet, Lettres ? J.B., pp. 1-3.
62. Dubuffet, "Gaston le Zoologue," (1965) Prospectus I, pp. 319-332.
63. Claude L?vi-Strauss, Introduction to the Work of Marcel Mauss
(1950) (London: Routledge and Kegan Paul, 1987):36.
64. Claude L?vi-Strauss, The Way of the Masks (1975) (Seattle:
University of Washington Press, 1982):12.
65. Prospectus I, p. 322.
66. L?vi-Strauss, Introduction to the Work of Marcel Mauss, p. 64.