Upload
elizabeth-sudupe
View
215
Download
2
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
DRESSLight_ 2011-2012
Citation preview
1
catalogue2011/2012
2
3
4
Primera edición: abril 2011
Referencia: A0163
Diseño Gráfi co: suigeneriscommunicatio.es
Fotografía: Guillem F-H
Impresión: Rotocayfo
Printed in Spain - Impreso en España
Depósito legal: B.15850-2011
5
DRESSLIGHT BarcelonaFashion & Light Fusion
Una nueva dimensión en el mundo de la iluminación
decorativa ve la luz de la mano de DRESSLIGHT
Barcelona. Una marca nacida para ofrecer a
un cliente selecto y exigente luminarias únicas
hechas a medida, a la altura de su sensibilidad.
Combinando el trabajo artesanal con la última
tecnología lumínica y los materiales más exclusivos,
el resultado es una mágica e innovadora fusión
entre luz y moda.
DRESSLIGHT Barcelona es una iniciativa y una
importante apuesta del grupo FARO Barcelona, una
prestigiosa compañía volcada desde hace más de
25 años en el sector de la iluminación decorativa.
Una empresa con amplia experiencia, que diseña,
fabrica y comercializa a nivel internacional.
A new dimension in the world of decorative lighting
from DRESSLIGHT Barcelona, a brand that was
created to offer unique made-to-order luminaires to
meet the demanding design sensibilities of a select
clientele. Combining craftsmanship with the latest
lighting technology and exclusive materials,
the result is a magical and innovative mix of lighting
and fashion.
DRESSLIGHT Barcelona is an initiative and major
commitment from Barcelona-based FARO Group, a
prestigious company that has been working in the
decorative lighting fi eld for more than 25 years. The
company has extensive experience in international
level design, manufacturing and marketing.
DRESSLIGHT Barcelona donne le jour à une
nouvelle dimension dans le monde de l’illumination
décorative. Une marque qui est conçue pour offrir,
à une clientèle selecte et exigeante, des lampes
uniques faites sur mesure, à la hauteur de votre
sensibilité. Grâce à la combinaison du travail
artisanal, des dernières avancées technologiques
en illumination ainsi que des matériaux les plus
exclusifs, le résultat qui en découle, constitue une
fusion magique et innovatrice à mi chemin entre la
lumière et la mode.
DRESSLIGHT Barcelona représente une initiative
ainsi qu’un défi important du groupe FARO
Barcelona, une prestigieuse société vouée
depuis plus de 25 ans au secteur de l’illumination
décorative. Une entreprise avec une large
expérience, qui crée, fabrique et commercialise ses
produits au niveau international.
6
7
valores · values · valeursDRESSLIGHT Barcelona es una propuesta innovadora que se caracteriza por la excelencia en calidad y
servicio, y por la elegancia y delicadeza en la elaboración de sus productos. Es un compromiso total de
fi delidad en cada proyecto.
DRESSLIGHT Barcelona is a pioneering initiative noted for its excellence of quality and service as well as for
the elegance and refi nement in the way that it develops its products. It is fully committed to each project.
DRESSLIGHT Barcelona constitue une proposition innovatrice qui se caractérise par une qualité
exceptionnelle et d’excellents services, ainsi que par l’élégance et la délicatesse lors de l’élaboration de ses
produits. Il est question d’un engagement total de fi délité dans chaque projet.
8
9
alta costura · haute couture · haute coutureLa Alta Costura ha encontrado su equivalente perfecto en el mundo de la iluminación decorativa.
La creación de un proyecto permite elegir entre más de tres mil tejidos procedentes de diferentes rincones
del mundo, elaborados de forma artesanal y utilizados por los más prestigiosos diseñadores de moda.
Combinaciones de lana, seda, algodón, hilos de oro y plata, matices en piel, cuero y pedrería, visten la luz
de forma única y exclusiva.
Haute couture has found its ideal match in the world of decorative lighting. Creating a design means being
able to choose from more than 3000 handcrafted fabrics from all around the world, as used by the most
prestigious fashion designers.
The light is uniquely and exclusively dressed in combinations of wool, silk, cotton, gold and silver thread,
shades of skin, leather and precious stones.
La Haute Couture a trouvé son équivalence parfaite dans le monde de l’illumination décorative. La création
d’un projet permet de choisir entre plus de trois milles tissus provenant des divers recoins du monde,
élaborés artisanalement et utilisés par les plus prestigieux créateurs de mode.
Les combinaisons de laine, de soie, de fi ls d’or et d’argent, de nuance de fourrure, de cuir ou encore de
pierres précieuses, habillent la lumière de forme unique et exclusive.
10
11
artesanía artisanatcraftsmanshipCada luminaria nace tras un proceso manual
fruto de la experiencia y las cuidadosas manos
de artesanos amantes de su trabajo. Milenarias
tradiciones como el soplado de vidrio, la
metalistería, la marroquinería y la costura,
adquieren su máxima expresión a merced del genio
y la maestría de sus creadores, que juegan con
luces y formas.
El resultado: un objeto irrepetible y delicado, capaz
de emocionar y deleitar en todos los sentidos.
Each luminaire is created by following a manual
process which is the result of the experience and
careful hands of craftsmen and women who love
their work. Ancient traditions such as glassblowing,
metalwork, leatherwork and stitching achieve their
utmost expression thanks to the genius and mastery
of their creators, who play with lighting and shapes.
The result: a delicate one-of-a-kind object capable
of thrilling and delighting in every sense.
Chaque lampe résulte d’un projet manuel fruit
de l’expérience et des soigneuses mains des
artisans qui aiment leur profession. Des traditions
millénaires telles que le verre souffl é, la métallurgie,
la maroquinerie et la couture atteignent leur
expression maximale grâce au génie et à la
perfection des créateurs qui jouent avec les formes
et la lumière.
Le résultat: un objet extraordinaire et délicat,
capable d’émouvoir et de charmer tous les sens.
12
13
DRESSLIGHT Barcelona diversifi ca su oferta en tres líneas de producto.
“Limited editions”: creaciones con nombre propio.
“Custom”: luminarias personalizadas mediante la elección de formas telas y tamaños.
“Special Projects”: proyectos únicos creados totalmente a medida.
DRESSLIGHT Barcelona’s products are offered across three different lines:
“Limited edition”: creations each with their own name.
“Custom”: luminaires that are customised through the choice of shapes, fabrics and sizes.
“Special Projects”: unique, made-to-order designs.
DRESSLIGHT Barcelona étend son offre sur trois lignes de produits.
“Limited edition”: créations qui ont un nom propre.
“Custom”: lampes personnalisées par le biais du choix des différents types de tissus et de tailles.
“Special Projects”: projets uniques entièrement créés sur mesure.
producto · product · produit
14
15
limited editions
16
crisálida_16 / cube_18 / circus_20 / orbis_22 / éter_24 / glop_26 · 28 / burán_30 / coffee_32 /
17
Creaciones con nombre propio, elaboradas de forma artesanal y en series numeradas. Son modelos fruto
del genio de prestigiosos diseñadores que han volcado toda su imaginación y creatividad, utilizando los
materiales más innovadores y exclusivos.
Creations each with their own name, handmade and individually numbered. These models are the result of
the genius of prestigious designers who have committed their full imagination and creativity, using the most
innovative and exclusive materials.
Des créations avec un nom propre, élaborées artisanalement et en séries numérotées. Ces modèles sont le
fruit du génie de prestigieux créateurs qui y ont voué toute leur imagination et leur créativité, en utilisant les
matériaux les plus innovateurs et exclusifs.
18
crisálida
by Antonio Miró
Ref. DT00035
• Fuente lumínica: 2 X 2G11 TC-L 55W
• Base de lycra cubierta por tejido de tul y pétalos de organza
• Lighting source: 2 x 2G11 TC – L 55W
• Lycra coated with tulle and silk
• Source lumineuse: 2 x 2G11 TC-L 55W
• Base en lycra couverte par tissus de tulle et pétales d´´organza.
• Perímetro A: 125,7 cm.
• Perímetro B: 386 cm.
19
Una delicada e innovadora creación de DRESSLIGHT
Barcelona con la colaboración de Antonio Miró.
Sobre una simple base de polietileno vestida con exquisita
seda natural adquiere la excelencia en su confección.
Una luminaria de formas fl uidas y armónicas que sintetiza
belleza y confort de manera sorprendente.
A delicate and innovative creation by DRESSLIGHT
Barcelona in collaboration with Antonio Miró.
On a simple polyethylene base covered with exquisite
natural silk it acquires excellence in terms of the way it is
made. A luminaire with fl uid and harmonious shapes that
synthesises beauty and comfort in surprising ways.
Une innovatrice et délicate création de DRESSLIGHT
Barcelona en collaboration avec Antonio Miró.
À partir d’une structure en polyéthylène revêtue de soie
naturelle exquise, cette création atteint son excellence lors
de sa confection. C’est une lampe aux formes fl uides et
harmoniques qui synthétise la beauté ainsi que le confort
de manière surprenante.
20
cube
• Madera DM lacada blanco combinado con tela Coral
• Interrruptor táctil
• Fuentes lumínicas: foco de lectura orientable LED 1W
tira de led: 0,72W
• Lacqueed Wood DM with coral fabric
• Touch switch
• Lighting sources: reading light Led 1 W
led stripe 0,72 W
• Bois DM laqué en blanc combiné avec toile coral
• Interrupteur tactil
• Sources lumineuses: lecteur orientable Led 1 W
bandeau de led: 0,72 W
Ref. DT00046
by Antonio Miró
21
Simplicidad, ecología, efi ciencia, ergonomía y confort
en tres dimensiones. Una luminaria con estilo, creada
para unir funcionalidad y diseño.
Cube es una solución lumínica que aporta intimidad
ambiental y facilita la lectura.
La combinación de la rugosidad del terciopelo builloné
con las líneas rectas del marco exterior crea un
contraste equilibrado de texturas.
Simplicity, ecology, effi ciency, ergonomics and comfort
in three dimensions. A luminaire with style, created to
combine functionality and design.
Cube is a lighting solution that provides environmental
intimacy and makes reading easier.
The combination of the texture of the bullion velvet
with the straight lines of the exterior frame creates a
balanced contrast of textures.
Simplicité, écologie, effi cacité, ergonomie et confort en
trois dimensions. Une lampe avec du style, créée afi n
d’unir l’utilité et le design.
Cube constitue une solution lumineuse qui crée une
ambiance intime et favorise la lecture.
La combinaison de la rugosité du velours bouillonné
et des lignes droites du cadre extérieur entraine un
contraste équilibré de textures.
22
circus
• Cilindro de pyrex templado
• Florón de metal cromado
• Pantalla de fi bra de vidrio negra.
Acabado de plata en su interior
• 2 fuentes lumínicas (no incluidas):
- 1 E27 de 100W
- 4 GU10 ES-111 de 75W
• Tempered Pyrex glass cylinder
• Chrome iron canopy
• Black fi berglass screen.
Silver fi nishing in the interior.
• 2 Lighting sources:
- 1 E27 de 100W
- 4 GU10 ES-111 de 75W
• Cylindre en pyrex trempé
• Patère en fer chromé
• Abat-jour en fi bre de verre
noire. Finition argent à
l`intèrieur.
• 2 sources de lumière.
- 1 E27 de 100W
- 4 GU10 ES-111 de 75w
Ref. D000001
23
Rigurosa simetría para grandes espacios minimalistas.
Un juego de cilindros encajados hace de su forma
compuesta una fi na mezcla de texturas entre interior
y exterior.
Una atracción de cristales rotos, fi bra de vidrio y una
audaz mezcla de texturas para vestir con simétrica
sofi sticación pequeños o grandes espacios.
Severe symmetry for large minimalist spaces. A set of
encased cylinders make the overall shape a delicate
blend of interior and exterior textures.
Attraction of broken glass, fi ber glass and an audacious
mix of textures to bring symmetrical sophistication to
small or large spaces.
Rigoureuse symétrie pour de grands espaces
minimalistes. Un ensemble de cylindres emboitables
fait, de cette forme composée, un fi n mélange de
textures entre l’intérieur et l’extérieur.
Une séduction de cristaux cassés, de fi bres de verre et
d’un mélange audace de textures pour revêtir, avec une
sophistication symétrique, de petits et grands espaces.
24
orbis
• Tela Coral: terciopelo builloné
• Composición tela: 82% viscosa y 18%
• Estructura de metal cromado / patiné
• Fuente lumínica:
• Lighting source:
• Source:
1xE-27 CFL 20W
• Fuente lumínica:
• Lighting source:
• Source:
1xE-27 CFL 20W
• Fuente lumínica:
(uso exclusivo bajo consumo)
• Lighting source:
(energy saving lamp only)
• Source:
(Ampoules économiques uniquement)
2xE-14 CFL 14W
• Fabric Coral: builloné velvet
• Fabric composition 82% vicose and 18% silk
• Stell metal structure
• Tissue Coral: velours builloné
• Composition tissue 82% viscose et 18% soie
• Structure en mètal chromé/patiné
25
Artesanal de espíritu y funcional de carácter. Una
estructura de aros metálicos encadenados vestida
con terciopelo buillonado. Orfebrería excepcional en
materiales nobles, capaz de convertirse en el centro de
atención de cualquier estancia.
Handcrafted in spirit and functional in character. A
structure of metallic rings chained together and dressed
with bullion velvet. Exceptional gold work using fi ne
materials, capable of becoming the centre of attention
in any room.
Avec un esprit artisanal et un caractère fonctionnel. Une
structure d’anneaux métalliques entrelacés revêtues
de velours bouillonné. Orfèvrerie exceptionnelle
de matériaux nobles, capable de devenir le centre
d’attention de tout type de pièce.
Ref. DT00036
Ref. DT00047
Ref. DT00041
Ref. DT00018Ref. DT00027
26
éter
• Cristal pyrex soplado
• Lámpara Halógena QR-111 50W
• Cable revestido de fi bra roja
• Florón de acero cromado
• Pyrex blowed glass
• QR 111 50W halogen lamp
• Cable coated with red fi ber
• Chrome steel canopy
• Verre pyrex souffl é
• Lampe halogène QR 111 50W
• Câble revêtu de fi bre rouge
• Patère en acier chromé
27
La artesanía abre la puerta a la modernidad mientras la milenaria
tradición del vidrio soplado recibe a la vanguardia. Innovación en
cristal, acero cromado y luces halógenas para dar un toque de
luz a cualquier espacio.
Craftsmanship opens the door to modernity as the age-old
tradition of glassblowing comes to the forefront. Innovation in
glass, chromed steel and halogen lights bring a touch of light to
any space.
L’artisanat ouvre ses portes à la modernité tandis que la tradition
millénaire du verre souffl é est à l’avant-garde. Innovation de
verre, d’acier chromé et de sources halogènes pour donner une
touche de lumière à tout type d’espace.
Ref. 29816
28
glop
• Cristal pyrex soplado y metal cromado
• Lámpara halógena GU10 ES-111 de 75W
• Cable de conexión recubierto de fi bra roja
• Pyrex blowed glass and chrome
• GU 10 ES-111 75W halogen lamp
• Cable coated with red fi ber
• Vere pyrex souffl é et chromé
• Lampe halogène GU10 ES-111 de 75W
• Câble revêtu de fi bre rouge
29
Un aplique proyector de fuerte presencia y especial
elegancia capaz de encajar con éxito en cualquier
estilo decorativo. Transparencias, cromo y fi bra roja
conjugados en una pieza única, para dar un toque de
distinción a estancias de todo tipo.
A projector wall lamp with a strong presence and
particular elegance that can successfully fi t in with any
decorative style. Transparencies, chrome and red fi ber
combined in one single piece to provide a touch of
distinction to any kind of room.
Une applique projecteur avec une imposante et
particulière présence susceptible de s’adapter
parfaitement à tout style décoratif. Transparences,
chrome et fi bre rouge conjugués dans une pièce
unique afi n de donner une touche d’élégance à tout
type de pièce.
Ref. DV00006
30
glop
• Cristal pyrex soplado y metal cromado
• 2/4 lámparas halógena GU10 ES-111 de 75W
• Cable de conexión recubierto de fi bra roja
• Pyrex blowed glass and chrome metal
• 2/4 GU10 ES-111 75W halogen lamps
• Cable coated with red fi ber
• Verre pyrex souffl é et métal chromé
• 2/4 lampes halogènes GU10 ES-111 de 75W
• Câble de connexión recouvert de fi bre rouge.
31
La versión de techo de una equilibrada familia de
luminarias que constituyen una opción decorativa
integral y brillante.
The ceiling version of a balanced family of
luminaires that make up an integrated and brilliant
decorative option.
La version pour plafond d’une gamme de lampes
équilibrées qui constituent une option décorative
complète et brillante.
Ref. DV00010 Ref. DV00009
Ref. DV00011Ref. DV00012
32
burán
• Cristal pyrex soplado
transparente en el exterior y
cristal opal mate en su interior
• Fuente lumínica:1x E27 CFL
14W de bajo consumo
• Cable de conexión recubierto
de fi bra roja
• Pyrex blowed glass and opal
matt glass
• Energy saver E27 14W
• Connection cable coated with
red fi ber.
• Verre pyrex souffl é
transparent à l`extèrieur et
verre opal mate à l`intèrieur
• Source lumineuse E27 de
14W basse consomation
• Câble de connexion revêtu
de fi bres rouges
33
Una luminaria que simboliza la fusión de épocas y
estilos. Combinación de cristal mate y transparente con
un toque de color en el cable para una pieza atemporal.
A luminaire that symbolises the fusion of eras and
styles. A combination of matt and transparent glass
with a touch of colour in the cable to provide a
timeless piece.
Une lampe qui symbolise la fusion des époques et des
styles. Combinaison de verres mats et transparents
avec une touche de couleur par le biais du câble, pour
des pièces atemporelles.
Ref. DV00005
34
• Cristal pyrex soplado matizado a
la arena
• Lámpara halógena G9 de 40 W
• Florón metal cromado
• Pyrex blowed glass
• G9 40W halogen lamp
• Chrome metal canopy
• Verre pyrex souffl é
• Lampe halogène G9 de 40W
• Patère métal chromé
coffee
35
Luminaria de cristal opal matizado a la arena con
forma de taza de café concebida para la iluminación
de cafeterías, restaurantes, cocinas, hoteles…
Su simpática presencia invertida le da una
chispa original.
Opal glass luminaire in the shape of a coffee cup
designed for lighting cafes, restaurants, kitchens,
hotels...
Its sympathetic inverted presence gives it an
original twist.
Lampe en verre opaque en forme de tasse de café
conçue pour l’illumination de cafétérias, de restaurants,
de cuisines, d’Hôtels …
Sa sympathique présence à l’envers lui proportionne
une étincelle d’originalité.
coffee bowlcoffee
cup
Ref.DV00013
Ref.DV000007
36
37
custom
38
confi guración paso a paso_38 / continuar escogiendo_40 / algunos ejemplos_42 · 44 / las telas_46 / datos técnicos_48
step-by-step confi guration _38 / continue choosing_40 / some examples_42 · 44 / fabrics_46 / technical information_48
confi guration pas à pas_38 / continuer à choisir_40 / quelques exemples_42 · 44 / les tissus_46 / information technique_48
39
Sobre una serie de estructuras geométricas, se puede elegir un cuerpo principal
y vestirlo con una de las telas que forman parte de nuestra selección disponible
en stock, variando medidas, componentes y detalles, personalizándola a tu
manera y estilo.
You can choose a main body from a range of geometric structures, and then
have it dressed with one of the fabrics from our in-stock selection; you can tailor
measurements, components and details to your taste and style.
À partir d’une série de structures géométriques, vous pouvez choisir un corps
principal et le revêtir d’un des divers tissus qui constituent notre sélection
disponible en stock. Vous pouvez customiser, à votre manière et selon votre
propre style, nos produits en changeant leurs mesures, leurs composants ainsi
que leurs fi nitions.
40
La customización de una luminaria, en función de las necesidades decorativas y gusto de su dueño,
sigue un sencillo proceso de sucesivas elecciones hasta dar forma fi nal al modelo que mejor se
ajusta a sus deseos y sensibilidad.
Customising a luminaire based on your design taste and decorative needs involves going through a
simple process of successive choices until you get the model that best suits your design sensibility
and wishes.
La customisation d’une lampe, en fonction des besoins décoratifs et des goûts du créateur, suit un
simple processus de sélections successives jusqu’à la confection d’un modèle fi nal qui s’adapte au
mieux à vos souhaits et à votre sensibilité.
confi guración paso a paso step-by-step confi guration confi guration pas à pas
La necesidad de iluminación determina el
tipo de luminaria: suspensión, pie de salón,
aplique, sobremesa o plafón.
Your lighting requirement determines the
type of luminaire: suspended, fl oor-standing,
wall light, desk lamp or ceiling light
Le besoin d‘illumination détermine le type
de lampe: suspension, lampe à poser,
applique, lampe de table ou plafonnier.
1
41
42
El siguiente paso consiste en decidir cuál es la forma
geométrica deseada. Formas disponibles en página 48-49.
The next step consists of deciding what geometric shape you
want. Available shapes are shown on page 48-49.
L’étape suivante consiste à décider quelle est la forme
géométrique désirée. Formes disponibles à la page 48-49.
La siguiente e importante elección será la tela que vestirá
la luminaria. Telas disponibles en página 46-47.
The next - and very important - choice will be the fabric
that you want to dress your luminaire with.
Available fabrics are shown on page 46-47.
Le choix suivant est important étant donné que
vous devez sélectionner le tissu qui revêtira la lampe.
Tissus disponibles à la page 46-47.
continuar escogiendo...continue choosing… continuer à choisir...
*Para ver todas las posibilidades ir a la página: 48-49
*To see all the options available, please go to page: 48-49
*Afi n de consulter toutes les possibilités, veuillez vous rendre aux pages: 48-49
2 3
43
El resultado es una luminaria a tu gusto
y totalmente personalizada.
The result is a luminaire designed to
your taste and fully customised.
Le résultat en est une lampe à votre
goût et totalement customisée.
Y para terminar, se escogen los acabados
de las piezas metálicas: cromo, medalla,
níquel, blanco o negro.
And last, select the fi nishing touches:
chrome, medal, nickel, black or white.
Et pour fi nir, choisissez les fi nitions:
chrome, médaille, nickel, blanc ou noir.
4 5
44
Model: Pendant lamp
Shape: Cylinder
Ref. SC8040
Ref.: SC8040/04/26/0
Finish: golden round
canopy with tensed
cables. Ref. 26
Without diffuser. Ref. 0
Fabric: Chiara
Ref. 04
2
1
3
4Ref.SC10045/14/25/1
Ref.SC12050/01/*/1
* Canopy available on demand
algunos ejemplos… some examples… quelques exemples…
45
Model: Floor lamps
Shape: Pendulum
Ref. P12822
Ref.: P12822/11/0/0
Finish: chrome. Ref. 0
Without diffuser. Ref. 0
Fabric: Nínfa.
Ref. 11
2
1
3
4
Ref.PS13530/03/3/0
Ref.PS13530/10/4/1
46
algunos ejemplos… some examples… quelques exemples…
Model: Wall lamp
Shape: Vertical wall lamp
Ref. A30100
Ref.: A30100/12
Fabric: Noa.
Ref. 12
2
1
3
Ref. A3018/14
Ref. A3018/10
47
Model: Big table lamp
Shape: Rectangle
Ref. SM281524
Ref.: SM281524/03/0/0
Finish: Chrome. Ref. 0
Without diffuser. Ref. 0
Fabric: Ágata.
Ref. 03
2
1
3
4
Ref. SM201410/14/4/0 Ref. SM201410/03/4/0 Ref. SM201410/05/4/0
Ref. SM2518/12/0Ref. SM252025/13/0
48
las telas: · fabrics: · les tissus:
AUDREY · ref.02
Tela 100% lino, bordada
con hilo de elastómero
que aporta frescura
y volumen.
100% linen, embroidered
with elastomer thread that
provides freshness and
volume.
Tissu 100% lin, brodé avec
des fi ls d’élastomère qui
proportionne une certaine
fraîcheur ainsi que
du volume.
ÁFRICA · ref.01
Sorprendente fusión de
lana, seda y algodón
con una cálida gama
cromática.
Surprising mix of wool, silk
and cotton with a warm
colour range.
Fusion surprenante de
laine, soie et coton dans
une chaude gamme
chromatique.
ÁGATA · ref.03
Tafeta con motivos fl orales
bordados con un acabado
de alta calidad.
Floral taffeta embroidered
with high quality fi nish.
Taffetas muni de motifs
fl euris brodés avec une
fi nition de haute qualité.
CORAL 1 · ref.06
Consistente tejido de terciopelo verde, gris
o violeta con efecto bouilloné.
Consisting of green, grey or violet bullion
velvet fabric with relief effect.
Épais tissu en velours bouillonné vert, gris ou
violet avec un effet de relief.
CORAL 2 · ref.07 CORAL 3 · ref.08CHIARA · ref.04
Piel, cintas, fl ores de
organza, perlas, ... un cóctel
de materiales para un tejido
elaborado e innovador.
Skin, ribbons, organza
fl owers, pearls… a cocktail
of materials for an elaborate
and innovative fabric.
Fourrures, rubans, fl eurs
d’organza, perles, ... un
cocktail de matériaux
pour un tissu élaboré et
innovateur.
CLOE · ref.05
Adornos en tafeta de seda
y aplicados manualmente
sobre tul de poliamida 100%.
Beading on chiffon. Silk
taffeta adornments applied
by hand on 100% nylon tulle.
Pierres précieuses sur gaze.
Décorations de soie sur le
taffetas et cousus à la main
sur un tulle 100% polyamide.
49
GEMA · ref.09
Delicada tela con base de
tul decorada que simula
una preciosa alfombra de
gemas.
Delicate fabric with
decorated tulle base that
simulates a beautiful carpet
of gems.
Tissu délicat sur une base
de tulle décoré qui simule
un magnifi que tapis de
gemmes.
HERMES · ref.10
Pedrería sobre gasa
mediante la técnica de
patchwork.
Beading on chiffon using a
patchwork technique.
Pierres précieuses cousues
sur une gaze en utilisant la
technique du patchwork.
NINFA · ref.11
Tejido bordado a mano y a
máquina con toda clase de
abalorios para dar relieves y
texturas.
Hand- and machine-edged
fabric with a host of glass
beads to provide relief and
texture.
Tissu brodé à la main et à
la machine avec tout type
de perles de verre afi n de
donner du relief et de la
texture au tissu.
NOA · ref.12
Flock de viscosa más una
paillette brillante de poliéster
sobre raso de color rojo.
Viscose fl ock plus a brilliant
polyester spangle on red
satin.
Viscose Flock avec des
paillettes brillantes de
polyester sur un satin de
couleur rouge.
PERLA · ref.13
Innovador tejido creado
a partir de la inserción de
adornos polímeros, sobre
una base de tul.
Innovative fabric created
by inserting polymer
ornaments on a tulle base.
Tissu innovateur créé à
partir de l’insertion de
polymères, sur une base
de tulle.
VENUS · ref.14
Raso de color rojo con
aplicación de viscosa y
pintura que dibujan sobre
el tejido efectos de relieve.
Red satin with viscose
appliqué and painting that
provide relief effect on the
fabric.
Satin de couleur rouge
avec une application de
viscose et de peinture qui
dessinent sur le tissu des
effets de relief.
50
COD. a1 b a2
SO652018 65 20 18 3 x E27 20W
SO802022 80 20 22 4 X E27 20W
SO1002027 100 20 27 5 X E27 20W
SO1202033 120 20 33 6 X E27 20W
PENDANT LAMPS
COD. a b
SC6535 65 35 3 x E27 20W
SC8040 80 40 4 X E27 20W
SC10045 100 45 5 X E27 20W
SC12050 120 50 5 X E27 20W
ø a
b
CYLINDER 01
COD. a1 b a2
ST652017 65 20 17 3 x E27 20W
ST802020 80 20 20 4 X E27 20W
ST1002025 100 20 25 5 X E27 20W
ST1202030 120 20 30 6 X E27 20W
a1
a2
b
TRAPEZIUM
COD. a1 b a2
SR452045 45 20 45 3 x E27 20W
SR652065 65 20 65 4 X E27 20W
SR802080 80 20 80 5 X E27 20W
SR10020100 100 20 100 6 X E27 20W
a1
a2
b
SQUARE
COD. a1 b a2
SR652030 65 20 30 3 x E27 20W
SR802235 80 22 35 4 X E27 20W
SR1002540 100 25 40 5 X E27 20W
SR1202545 120 25 45 6 X E27 20W
RECTANGLE 01
a2
a1
b
a1
a2
b
COD. a1 b a2
SR652020 65 20 20 3 x E27 20W
SR802220 80 22 20 4 X E27 20W
SR1002520 100 25 20 5 X E27 20W
SR1202520 120 25 20 6 X E27 20W
RECTANGLE 02
COD. a b
SC6520 65 20 3 x E27 20W
SC8020 80 20 4 X E27 20W
SC10020 100 20 5 X E27 20W
SC12020 120 20 6 X E27 20W
ø a
b
CYLINDER 02
COD. a b
S2C6528 65 28 3 x E27 20W
S2C8028 80 28 4 X E27 20W
S2C10030 100 30 5 X E27 20W
S2C12030 120 30 6 X E27 20W
ø a
b
DOUBLE CYLINDER
a1
a2
b
OVAL
OPTIONS
COD. FINISHES10 Chrome11 Golden12 Nickel13 White14 Black
COD. FINISHES20 Chrome21 Golden22 Nickel23 White24 Black
COD. FINISHES15 Chrome16 Golden17 Nickel18 White19 Black
COD. FINISHES25 Chrome26 Golden27 Nickel28 White29 Black
ROUND CANOPY WITH TELESCOPIC DOWNROD shade over 65cm
ROUND CANOPY WITH TENSED CABLESshade over 65cm
ROUND CANOPY WITH TELESCOPIC DOWNROD shade from 70cm
ROUND CANOPY WITH TENSED CABLESshade from 70cm
OPTIONS
COD. FINISHES30 Chrome31 Golden32 Nickel33 White34 Black
COD. FINISHES40 Chrome41 Golden42 Nickel43 White44 Black
COD. FINISHES35 Chrome36 Golden37 Nickel38 White39 Black
COD. FINISHES45 Chrome46 Golden47 Nickel48 White49 Black
SQUARE CANOPY WITH TELESCOPIC DOWNROD shade over 65cm
SQUARE CANOPY WITH TENSED CABLES shade over 65cm
SQUARE CANOPY WITH TELESCOPIC DOWNROD shade from 70cm
SQUARE CANOPY WITH TENSED CABLES shade from 70cm
51
CEILING LAMPS
DIFFUSER
WALL LAMPSFLOOR LAMPS TABLE LAMPS
a
b
COD. a b
A3018 30 18 2 X E27 13W
COD. a b c d
A30100 30 100 36 15 2 X T5 39W
d
c
a
b
ø a
b
COD. a b
PC6520 65 20 3 x E27 20W
PC8020 80 20 4 X E27 20W
PC10020 100 20 5 X E27 20W
PC12020 120 20 6 X E27 20W
CYLINDER
COD.0 Without diffuser 1 With diffuser
COD. FINISHES0 Chrome1 Golden2 Nickel3 White4 Black
OPTIONS
COD. FINISHES0 Chrome1 Golden2 Nickel3 White4 Black
OPTIONS
øa
1
øa
2
*: ø3 x 10
b
*
c
COD. b øa c
1- PS13530 135 30 165 2 X T5 54W
2- P12822 128 22 6 x E27 20W
SMALL TABLE LAMP (13X9)
VERTICAL
HORIZONTAL
COD. a b c
SM202020 20 20 20 1X E14 9W
SM201218 20 12 18 1X E14 9W
SM201820 20 18 20 1X E14 9W
SM2015 Ø20 15 1X E14 9W
SM201410 20 14 10 1X E14 9W
Square
Rectangle
Oval
Cylinder
Conical
BIG TABLE LAMP (23X42)COD. a b c
SM252025 25 20 25 1X E14 9W
SM281524 28 15 24 1X E14 9W
SM251018 25 10 18 1X E14 9W
SM2518 Ø25 18 1X E14 9W
SM251612 25 16 12 1X E14 9W
Square
Rectangle
Oval
Cylinder
Conical
52
53
special projects
54
kubrick_54 / dama_58 / 4 elementos clave en un proceso de montaje_62
kubrick_54 / dama_58 / 4 key elements in an assembly process_62
kubrick_54 / dama_58 / 4 éléments clé dans le processus de montage_62
55
Modelos diseñados y realizados totalmente a medida, según el proceso creativo en el cual participa el
cliente. Sin limitaciones en cuestión de formas, telas, materiales o efectos. La disponibilidad y el presupuesto
varían en función del diseño y de los elementos elegidos.
Models designed and made totally to order, based on the creative process in which the client takes part.
Without limitations in terms of shapes, fabrics, materials or effects. Availability and budget vary depending on
the design and the elements selected.
Des modèles entièrement créés et confectionnés sur mesure, selon le processus créatif auquel participe
le client. Sans aucune limite en ce qui concerne les formes, les tissus, les matériaux ou les effets. La
disponibilité et le budget varient en fonction du design et des éléments choisis.
56
57
kubrickBRIEF: El desafío de Kubrick era crear una luminaria jamás vista, primero por sus dimensiones y luego por sus
características tanto técnicas como artísticas. Buscábamos una luminaria diferente, soberbia, sin prejuicios ni
limitaciones, que reinara por mérito propio cualquier espacio
BRIEF: Kubrick’s challenge was to create a luminaire that had never been seen before - fi rst, because of its size and
secondly, because of its technical and artistic characteristics. We were looking for a sumptuous lamp that was different,
without prejudice or limitation, and that would reign over any space.
BRIEF: le défi que représentait Kubrick était de créer une lampe encore jamais vue, tout premier pour ses dimensions
et puis pour ses caractéristiques aussi bien techniques qu’artistiques. Nous cherchions à créer une lampe différente,
splendide, sans préjugés ni limites, qui s’imposerait par son propre mérite dans tout type d’espace.
58
kubrick
• Luminaria de suspensión
• Tulipa de pyrex soplado
• Tela de seda natural
• Mando a distancia
• 2 fuentes lumínicas:
- 12 x QR-111 100W
- 30 LED 1W
• Pendant lamp
• Pyrex blowed glass
• Natural silk
• Control remote
• Light sources:
- 12xQR-111 100W
- 30 led 1w
• Suspension
• Cristal pyrex souffl é
• Soie naturelle
• Télécommande
• Sources lumineuses
- 12 x QR-111 100W
- 30 LED 1W
59
Una luminaria colgante de imponente presencia capaz de dominar por si sola
cualquier espacio.
• Vidrio soplado dentro de una estructura metálica revestida en su exterior con seda
natural estampada y en su interior seda lisa negra, procedentes de Gran Bretaña e
Italia, respectivamente.
• Tecnología LED RGB regulable con mando a distancia que permite cambios
graduales de color.
• La fuente lumínica está compuesta por un cuerpo metálico cromado del que salen
doce brazos rotulares que acaban con una tulipa de cristal de vidrio soplado.
A hanging luminaire with imposing presence capable of asserting itself over any space.
• Blowed glass within a metallic structure coated with natural patterned silk on the
outside and smooth black silk on the inside, from Great Britain and Italy respectively.
• RGB LED technology adjusted using remote-control, enabling gradual changes in
colour.
• The lighting source consists of a chromed metal body unit with 12 protruding rotary
arms fi nished with a tulip of blown glass.
Une lampe suspendue d’une imposante présence susceptible de dominer, par elle-
même, tout type d’espace.
• Verre souffl é sur une structure métallique revêtue sur la partie extérieure de
soie naturelle imprimée et sur sa partie intérieure de soie noire unie, provenant
respectivement de Grande Bretagne et d’Italie.
• Technologie LED RGB réglable avec une télécommande qui permet de changer
graduellement de couleur.
• La source de lumière est composée par un corps métallique chromé duquel sortent
12 bras à rotule qui se s’achèvent par une tulipe de cristal en verre souffl é.
60
61
damaBRIEF: Nos encontramos con un techo arqueado de grandes dimensiones en un espacio frío y diáfano. El reto de
Dama era conservar la elegancia, respetar el entorno y resaltar la belleza clásica del lugar.
BRIEF: The setting was a large arched ceiling in a cool and airy space. The challenge for Dama was to conserve
and respect the elegance of the surrounding features and enhance the classic beauty of the space.
BRIEF: Nous nous retrouvons avec un plafond vouté de grandes dimensions dans un espace froid et diaphane.
Le défi que représentait Dama était de conserver l’élégance, de respecter le décor et d’émaner la beauté
classique du lieu.
62
dama
• Luminaria de suspensión
• Interior: seda salvaje gris
• Exterior: bordado con pedrería, acabado paillette y lana
• Fuente lumínica: 20 x G4 20W
• Pendant lamp
• Inside: grey silk
• Outside: embroidery with jewels, paillete and wool fi nish
• Light source: 20 x G4 20W
• Suspension
• Intérieur: soie sauvage grise
• Extérieur: bodrerie avec pierreries, fi nition paillette et laine
• Source lumineuse: 20 x G4 20W
63
El resultado es una luminaria vestida con una única pieza de tela
compuesta de lycra y seda salvaje con bordados de pedrería y
una cremallera cosida a mano para poder ser desvestida.
Magia en las sombras y calidez con una discreción no exenta
de personalidad.
The result is a luminaire dressed with a single piece of fabric made
up of Lycra and wild silk with beaded embroidery and hand-sewn
zip to enable it to be removed.
Magic in the shadows and warmth with a discretion that is not
without personality.
Le résultat en est une lampe recouverte d’un morceau de tissu
unique composé de lycra et de soie sauvage brodé de pierres
précieuses et avec une fermeture éclair cousue à la main afi n de
pouvoir retirer le tissu de la lampe.
Magie des ombres et chaleur avec une discrétion non exempte
de personnalité.
64
65
4 elementos clave en un proceso de montaje:
4 key elements in an assembly process:
4 éléments clé dans le processus de montage:
• Transporte. El embalaje, el transporte y la carga
y descarga, son elementos muy cuidados desde
la salida de nuestros almacenes hasta su destino.
• Accesibilidad. Las dimensiones del acceso
de entrada defi nen el tipo de estructura de la
luminaria: módulos desmontables (kubrick) o un
único módulo (dama).
• Sujeción. Tenemos en cuenta las características
del techo y el peso de la luminaria que defi nirán
el tipo de sujeción a utilizar (por ejemplo: cables
tensores de pared a pared para kubrick)
• Vestido. El vestido es una de las partes más
delicadas de la luminaria, idealmente estará
cosido con cremalleras para vestir la estructura
una vez instalada y poder cambiarla en el futuro.
• Transport. Packaging, transportation, loading and
unloading are all handled very carefully from the
moment that the product leaves our warehouse
until it reaches its destination.
• Accessibility. The dimensions of the entry access
defi ne the type of structure used for the luminaire:
detachable modules (Kubrick) or one single
module (Dama).
• Fitting. We take account of the characteristics
of the ceiling and the weight of the luminaire
which will defi ne the type of fi tting to be used (for
example: wall-to-wall tension cables for Kubrick)
• Dressing. Dressing is one of the most important
aspects of the luminaire. Ideally it will be sown and
have zips so that the structure can be dressed
once it is installed and enable it to be changed in
the future
• Transport. Un soin particulier est accordé à
l’emballage, au transport, au chargement et au
déchargement dès le départ de nos produits de
nos entrepôts jusqu’à leur destination fi nale.
• Accessibilité. Les dimensions d’accès d’entrée
défi nissent le type de structure de la lampe:
modules démontables (kubrick) ou un module
unique (dama).
• Support. Les caractéristiques du plafond ainsi
que le poids de la lampe qui déterminent le type
de support à utiliser (comme par exemple: les
câbles tenseurs d’un mur à l’autre pour kubrick)
sont prises en considération.
• Habillement. L’habillement constitue une des
parties les plus délicates de la lampe, il sera cousu
avec une fermeture éclair afi n de pouvoir habiller
la structure une fois installée et de pouvoir le
changer dans le futur.
66
67
DRESSLight BARCELONA
Dinámica, 1. Pol. Ind. Santa Rita · 08755 Castellbisbal (Barcelona)
T. Nac. +34 937 723 949 · T. Exp. +34 937 723 965 · F. +34 937 723 967 · [email protected]
www.dresslight.com