Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Annexes 2 - 9: The Laws passed on 16 January 2014, and related laws and documents
Annex 2: Law of Ukraine on amending the Law of Ukraine on the judicial system and the
status of judges, as well as procedural laws concerning additional measures to protect the safety of
citizens
Draft
submitted
by members of Ukrainian
Parliament
V.V. Kolesnichenko
(ID # )
V.M. Oliynyk
(ID # )
LAW OF UKRAINE
On amending the Law of Ukraine on the judicial system and the status of
judges, as well as procedural laws concerning additional measures to
protect the safety of citizens
Verkhovna Rada of Ukraine rules:
І. On making amendments to the following legislative acts of Ukraine:
1. Code of administrative offences of Ukraine (Bulletin of Verkhovna Rada of
UkrSSR, 1984, Attachment No. 51, p. 1122):
1) add part five to Article 122 as follows:
"Movement of an operator of a vehicle in a motorcade of over five vehicles
where the movement terms and procedure have not been coordinated with an
appropriate road traffic safety division of the Ministry of Interior of Ukraine,
thus, creating hindrances to the road traffic, -
Shall be subject to penalty in the amount of forty to fifty minimum non-taxable
incomes of citizens, or deprivation of the right to operate vehicles for the period
of one to two years, including a seizure of vehicle from its owner, or without
such seizure.";
2) Article 126:
Revise paragraph two of part two as follows:
"shall be subject to penalty in the amount of fifty to one hundred minimum non-
taxable incomes of citizens, including requited seizure of vehicle from its owner,
or without such seizure.";
Revise paragraph two of part three as follows:
"subject to penalty in the amount of fifty to one hundred and fifty minimum
non-taxable incomes of citizens, including a requited seizure of vehicle from its
owner, or without such seizure.";
3) Article 164:
Part One:
Add “as well as business activities of an information agency having no state
registration, upon termination of its activities, or in case of evasion of re-
registration, if legal grounds for this exist” after the words "(except where the
principle of implied consent applies),";
In paragraph two replace "from twenty to one hundred" with "from six hundred
to one thousand ";
In paragraph two replace "from one hundred to five hundred" with "from one
thousand to two thousand";
4) Article 1851:
Revise part one as follows:
"Violation of the established procedure for organization or holding of meetings,
rallies, street processions and demonstrations by their participant, including in
the proximity to government agencies, local self-government authorities,
institutions, enterprises, organizations, residence or other property of citizens, -
Shall be subject to penalty in the amount of one hundred to two hundred
minimum non-taxable incomes of citizens or administrative arrest for up to ten
days.";
In paragraph two, part two, replace "from twenty to one hundred" with "from
two hundred and fifty to five hundred";
Add parts three and four to this Article as follows:
"Participation in meetings, street procession, demonstration or other public
events using a mask, helmet or other means or types of camouflage to prevent
identification, or possession by a person participating in such event of open fire,
pyrotechnic means (illumination, signaling, simulation), weapons, special self-
defense means charged with tear-gas or irritating substances, explosive of
flammable substances, specifically customized or pre-fabricated items for
unlawful actions, as well as participation in such event wearing a uniform
similar or appearing to be similar to uniforms of law enforcement officers or
military servicemen, unless authorized by interior authorities, -
Shall be subject to penalty in the amount of one hundred and fifty to two
hundred and fifty minimum non-taxable incomes of citizens or administrative
arrest for up to fifteen days.
Installation, unless authorized by interior authorities, of structures, tents or other
minor architectural works, items or structures that may be used as a stage, or
sound amplification equipment for or during meetings, street processions or
demonstrations, -
Shall be subject to penalty in the amount of two hundred and fifty to three
hundred minimum non-taxable incomes of citizens or administrative arrest for
up to fifteen days";
5) Article 1852:
Delete “by officials”;
Revise paragraph two as follows:
"subject to penalty in the amount of three hundred to six hundred minimum non-
taxable incomes of citizens or administrative arrest for up to ten days.";
6) Revise paragraph two, part one, Article 1853
as follows:
" subject to penalty in the amount of twenty to three hundred minimum non-
taxable incomes of citizens or administrative arrest for up to fifteen days.";
7) In paragraph two, part one, Article 1856 replace "from twenty to fifty" with
"from eighty to one hundred";
8) Article 1858:
In paragraph two, part one, replace "from twenty to forty" with "from seventy to
one hundred";
Add part three as follows:
"If actions provided for in part one of this Article recur within one year upon
imposition of administrative charges, -
they will be subject to penalty in the amount of one hundred and twenty to one
hundred and fifty minimum non-taxable incomes of citizens.";
9) Article 1887:
after "postal communications and radio frequency resource of Ukraine" add "or
decisions concerning the limitation or renewal of access of telecommunications
operators’ subscribers to Internet resources,";
In paragraph two, replace "from one hundred to three hundred" with "from two
hundred to four hundred";
10) Delete “and technical” in Article 18831
;
11) add Article 18843
as follows:
"Article 18843
. Failure to follow legitimate demands of Ukrainian Security
Service officers
Failure to follow legitimate demands of Ukrainian Security Service officers, as
well as impeding them from performing their duties, -
Shall be subject to imposition of penalty on officials in the amount of fifty to
one hundred minimum non-taxable incomes of citizens.
Similar action, if they recur within one year upon imposition of administrative
charges for the violation specified in part one of this Article, -
Shall be subject to penalty on officials in the amount of one hundred to one
hundred and fifty minimum non-taxable incomes of citizens.";
12) Article 221:
Replace (words and numbers) "part four, Article 122" with (words and numbers)
"parts four and five, Article 122";
After the word and number "Article 124" add words and numbers "parts one and
three of Article 126";
After the numbers "18841
" add numbers "18843
";
13) Article 222:
In part one, replace "Article 1241 – 126" with words and numbers "Article 124
1,
125, part one, Article 126";
In par. 2 of part two delete the following words and numbers "by parts two and
three, Article 126";
14) Revise part two of Article 254 as follows:
"An administrative offence report, if such is issued, shall be issued in two copies,
with one copy to be delivered to a person subject to administrative liability.
Such delivery of the report concerning an administrative offence shall be
acknowledged by a hand receipt, and in case the person refuses to sign, it shall
be supported by explanation of witnesses to such refusal and delivery of the
report, or by video recording of these facts.";
15) Article 255:
par. 1:
in the paragraph "interior authorities": replace the words and numbers "parts three and four, Article 122" with the
words and numbers "parts four and five, Article 122";
after the words and numbers "Article 124" add the words and numbers "parts
three and four, Article 126";
in the paragraph "Security Service of Ukraine’s agencies":
after the word and numbers "Article 1724 – 172
9" add numbers "188
43";
words and number "except par. 9 of part one" replace with the words and
numbers "except the offences related to the failure to follow the standards and
requirements of classified information encryption for protection purposes
resulting in the actual risk of breach of its confidentiality, integrity and
accessibility";
in the paragraph "of the State Service of special communications and protection
of information of Ukraine’ agencies" replace the words and numbers "par. 9,
part one, Article 2122" with words and numbers "par. 9, part one, Article 212
2
(except for the offences involving failure to meet the standards and requirements
of classified information encryption for protection purposes resulting in the
actual risk of breach of its confidentiality, integrity and accessibility)"; In par. 2 replace the numbers "185
1, 186
5" with the words and numbers "parts
one and two, Article 1851, Article 186
5";
Delete par. 71;
16) Revise sentence one in part three, Article 256, as follows:
"In case the person, subject to administrative liability, refuses to sign a report,
this fact shall be recorded by including explanation of witness of such refusal or
an appropriate comment in the report.";
17) in part four, Article 258, replace the words "this report" with "If a report is
issued, it";
18) Part one, Article 2652 after the numbers "121
1" add the following words and
numbers "part five, Article 122";
19) Add part three to Article 2772 as follows:
"An appropriate confirmation of notification of a person concerning the venue
and the time when the case is to be considered (receipt of summons by a person
or making him/her aware otherwise) shall be a person’s signature upon delivery
of the summons, including on the mail notification, or a video recording of the
summons delivery, or any other data confirming the fact of the summons
delivery to a person or making the person aware of its content.". 2. In the Criminal Code of Ukraine (Bulletin of Verkhovna Rada of Ukraine,
2001, No. 25-26, p. 131):
1) Article 109:
Revise paragraph two, part two, as follows:
"shall be sentenced to the restraint of liberty for up to five years or deprivation
of liberty for a similar period.";
Revise paragraph two of part three as follows:
"shall be sentenced to the deprivation of liberty for three to seven years.";
2) Add Articles 1101, 151
1 as follows:
"Article 1101. Extremist activities
1. Fabrication, storage for trading purposes or distribution of extremist materials,
including via mass media, Internet, social networks, use or demonstration of
extremist materials in front of public gatherings, including meetings, street
processions or demonstrations, making statements or calls of extremist nature in
public, as well as funding of subject actions or other contribution into their
organization or implementation, including through provision of financial
services, monetary resources, real estate, educational, printing or infrastructure
facilities, telephone, facsimile or other types of communications where no
elements of a more severe offence exist , -
Shall be subject to penalty in the amount of two hundred to eight hundred
minimum non-taxable incomes of citizens, including confiscation of the
extremist materials.
2. Similar actions, if recurrent -
Shall be punished by penalty in the amount of one to three thousand minimum
non-taxable incomes of citizens, or restraint of liberty for a period of up to three
years, or deprivation of liberty for a similar period, including confiscation of
extremist materials
Note: the extremist materials should be understood as documents for the purpose
of publication on paper, electronic or any other media containing information of
extremist nature, i.e. if they call, substantiate or justify the need to plan,
organize, incite, prepare or implement actions for the purpose of violent change
of the government or overthrow of the constitutional system, offences against
territorial integrity, inviolability, sovereignty of the state, violent seizure or
retention of power or official powers, illegitimate intervention into activities or
impediment to legal activities of public agencies, local self-government
authorities and other public entities, election commissions, non-government
organizations, their officers or officials, call, substantiate or justify the need to
excite social, racial, national, ethnic, language or religious enmity and hatred,
mass riots, disturbances of public order, violence and acts of vandalism
motivated by social, racial, national, ethnic, language or religious enmity and
hatred, breech of the rights, freedoms and legitimate interests of persons,
including direct or indirect limitation of rights or establishment of direct or
indirect privileges of a person and citizen based on race, skin color, political,
religious or other beliefs, sex, ethnic and social origin, property status, place of
residence, language or other factors, propagation of exclusivity, superiority or
inferiority of a person (social group) based on their social, racial, national,
ethnic, language or religious status or attitude to religion."
Article 1511. Slander
1. Slander, i.e. intentional dissemination of untrue statements damaging to the
honor and dignity of another person, -
shall be punished by penalty in the amount of up to fifty minimum non-taxable
incomes of citizens or community service for up to two hundred hours, or
correctional work for up to one year.
2. Slander in a publicly demonstrated in mass media or on the Internet writing,
as well as committed by a person having been convicted for slander in the past, -
shall be punished by penalty in the amount of fifty to three hundred minimum
non-taxable incomes of citizens, or community service for one hundred and fifty
to two hundred and forty hours, or correctional work for up to one year.
3. Slander in conjunction with the allegation of having committed a grave
offense or felony, -
shall be punished by correctional work for one to two years, or restraint of
liberty for up to two years;
3) Article 162:
In part one, after the words "visual inspection or search", add "blocking of
access thereto";
In part two:
After the words "committed by an official" add the words "by a group of
persons";
In paragraph two replace the word “five” with the word "six";
4) Article 194:
revise paragraph two of part one as follows:
" shall be punished by penalty in the amount of one hundred to one hundred and
fifty minimum non-taxable incomes of citizens or community service for two
hundred to two hundred and forty hours, or correctional work for one two years,
or restraint of liberty for up to four years, or deprivation of liberty for a similar
period."
In paragraph two, part two, replace the word “three” with the word “five”;
5) revise paragraph two, Article 279, as follows:
"shall be punished by penalty in the amount of one hundred and fifty to two
hundred and fifty minimum non-taxable incomes of citizens or arrest for up to
six months, or deprivation of liberty for up to two years.";
6) revise paragraph two, Article 293 as follows:
"shall be punished by penalty in the amount of one hundred and fifty to two
hundred and fifty minimum non-taxable incomes of citizens, or arrest for up to
six months, or deprivation of liberty for up to two years.";
7) In paragraph two, part one of Article 294, replace the word “eight” with the
word “ten”;
8) Article 295:
After the words "seizure of buildings or structures" add the words "blocking of
access to residences, buildings, structures or other property of persons,
enterprises, entities or organizations,";
revise paragraph two as follows:
"shall be punished by restraint of liberty for up to five years or deprivation of
liberty for two to six years.";
9) Article 296:
In paragraph two, part two, replace the words " deprivation of liberty for up to
four years" with the words " deprivation of liberty for up to five years ";
In paragraph two part three replace the word "five" with the word "six";
10) Article 341:
revise paragraph two of part one as follows:
"shall be punished by the restraint of liberty for three to five years or deprivation
of liberty for three to six years.";
Add part two as follows:
"2. Blocking of buildings or structures supporting activities of public agencies,
local self-government authorities or public associations in order to hinder
regular operation of enterprises, entities and organizations -
shall be punished by the restraint of liberty for up to five years or deprivation of
liberty for a similar period.";
in connection with the incorporation of part two, add numbering (1) to part one;
11) Article 342:
revise paragraph two of part two as follows:
"shall be punished by penalty in the amount of two to five hundred minimum
non-taxable incomes of citizens, or arrest for three to six months, or restraint of
liberty for up to five years or deprivation of liberty for two to six years.";
revise paragraph two of part three as follows:
"shall be punished by deprivation of liberty for three to seven years.";
12) Article 343:
revise part one as follows:
"1. Illegal collection, storage, use, disposal, distribution of confidential
information concerning a law enforcement officer, employee of the State
Enforcement Service, their close relatives or family members, distribution of
materials or information of apparently slanderous nature and demonstration of
impudent disrespect of a law enforcement officer or employee of the State
Enforcement Service, pressure, intimidation or influence of any other form on a
law enforcement officer or employee of the State Enforcement Service with the
purpose of revenge, impediment to their performance of duties or in order to
obtain an unlawful decision, or public calls or distribution of materials
containing the calls to commit such actions, -
shall be punished by penalty in the amount of two hundred to four hundred
minimum non-taxable incomes of citizens, or correctional work for up to one
year, or arrest for up to six months.";
in paragraph two part two after the words "for a period of up to four years" add
the words "or deprivation of liberty for a period of up to three years";
13) Article 345:
In part one:
After the words "close relatives" add the words "or family members";
revise paragraph two as follows:
"shall be punished by deprivation of liberty for a period of three to seven years.;
In part two:
Replace the words "of an agency, or his/her close relatives" with the words " of
an agency, his/her close relatives or family members";
revise paragraph two as follows:
"shall be punished by the restraint of liberty for a period of two to five years or
deprivation of liberty for a period of two to six years.";
In part three replace the words “of an agency or his/her close relatives" with the
words "of an agency, his/her close relatives or family members";
14) in part one of Article 347:
replace the words “of an agency or his/her close relatives" with the words " of
an agency, his/her close relatives or family members";
revise paragraph two as follows:
"shall be punished by arrest for a period of up to six months or deprivation of
liberty for a period of up to five years.";
15) Article 348:
replace the words “of an agency or his/her close relatives" with the words " of
an agency, his/her close relatives or family members ";
in paragraph two replace the word "nine" with the word "eight";
16) In Article 349 replace the words “of an agency or his/her close relatives"
with the words "of an agency, his/her close relatives or family members ";
17) add Articles 3613, 361
4 and 362
1 as follows:
"Article 3613. An unauthorized interference in the operation of state electronic
information resources or information, telecommunications, information and
telecommunications systems, critical national information infrastructure
facilities
1. An unauthorized interference in the operation of state electronic information
resources or information, telecommunications, information and
telecommunications systems, critical national information infrastructure
facilities resulting in the leakage, loss, forgery, blocking of information,
distortion of information processing procedure or violation of existing routing
process, -
shall be punished by deprivation of liberty for a period of two to five years
including divestment of the right to hold certain positions or engage in certain
activities for a period of up to three years, as well as confiscation of software
and hardware equipment involved in the unauthorized interference owned by a
guilty person.
2. Similar actions, if recurrent or carried out by a group of persons engaged in
prior conspiracy, or if a significant damage has been caused by them, -
shall be punished by deprivation of liberty for a period of three to six years,
including divestment of the right to hold certain positions or engage in certain
activities for a period of up to three years, as well as confiscation of software
and hardware involved in the unauthorized interference owned by a guilty
person.
Note. in Articles 3613 and 362
1 of this Code a critical national information
infrastructure facility should be understood as a facility having at least one
information (automated), telecommunications or information and
telecommunications system, where impediment to its operation may result in a
man-made emergency or may affect the environmental safety of the state; or it
may affect energy security of the state; or it may affect the economic security of
the state, or disrupt sustainable operation of banking and financial systems of the
state; or disrupt sustainable operation of transport infrastructure of the state;
block operation or destroy enterprises that are strategically important for the
economy and security of the state, life sustaining systems and higher risk
facilities; block activities of public authorities or local self-government; disrupt
sustainable operation of information or telecommunications infrastructure of the
state, including its cooperation with the appropriate infrastructures of other
countries; block activities of military forces of other entities in the sector of
national security and defense, military command components, Armed forces of
Ukraine on the whole, weapons control systems; result in mass disturbances;
disclosure of the state secret.
Article 3614. Unauthorized trade or distribution of restricted information which
is processed within the state electronic information resources
1. The unauthorized trade or distribution of restricted information which is
processed within the state electronic information resources, -
shall be punished by deprivation of liberty for a period of two to four years
including the confiscation of software or hardware involved in such
unauthorized trade or distribution of the subject information, as owned by a
guilty person.
2. Similar actions, if recurrent or involving prior conspiracy of a group of
persons, if causing significant damage, -
shall be punished by deprivation of liberty for a period of three to six years,
including the confiscation of software or hardware equipment involved in such
unauthorized trade or distribution of subject information, as owned by a guilty
person.
Article 3621. Unauthorized handling of information which is processed in the
state electronic information resources or information, telecommunications and
information telecommunications systems of critical national information
infrastructure entities by a person having the right of access thereto
1. The unauthorized adjustment, destruction or blocking of information which is
processed in the state electronic information resources or information,
telecommunications and information telecommunications systems of critical
national information infrastructure entities committed by a person having the
right of access thereto, -
shall be punished by deprivation of liberty for a period of two to five years,
including divestment of the right to hold certain positions or engage in certain
activities for a period of up to three years, as well as confiscation of software or
hardware involved in such unauthorized interference, as owned by a guilty
person.
2. The unauthorized interception or copying of information which is processed
in the state electronic information resources or information, telecommunications
and information telecommunications systems of critical national information
infrastructure entities, if resulting in its leakage, committed by a person having
the right of access to such information, -
shall be punished by deprivation of liberty for a period of three to six years
including divestment of the right to hold certain positions or engage in certain
activities for a period of up to three years, as well as confiscation of software or
hardware equipment involved in such unauthorized interference, as owned by a
guilty person.
3. The actions specified in parts one and two of this Article, if recurrent or
involving prior conspiracy of a group of persons, if causing significant damage,
-
shall be punished by deprivation of liberty for a period of five to seven years,
including divestment of the right to hold certain positions or engage in certain
activities for a period of up to three years, as well as confiscation of software or
hardware equipment involved in such unauthorized interference, as owned by a
guilty person.";
18) Article 376:
Revise part one as follows:
"1. The unauthorized collection, storage, use, disposal and distribution of
confidential information concerning a judge, his/her close relatives or family
members, distribution of materials or information of an apparently slanderous
character and demonstrating impudent disrespect of a judge or justice, pressure,
intimidation or interference of any other form with activities of a judge with the
purpose of revenge, impediment to performance by the judge of his/her official
duties or in order to have an illegal decision rendered, or public calls or
distribution of materials containing the calls to commit such actions, -
shall be punished by penalty in the amount of three hundred to five hundred
minimum non-taxable incomes of citizens or correctional work for a period of
up to two years, or arrest for a period of up to six months, or by deprivation of
liberty for a period of up to two years."
In paragraph two, part two, replace the word "three" with the word "four";
19) Article 377:
In part one:
After the words "close relatives" add the words "or family members";
revise paragraph two as follows:
"shall be punished by arrest for a period of up to six months, or restraint of
liberty for a period of up to three years, or by deprivation of liberty for a period
of up to four years.";
In parts two and three replace the words "to a juror or their close relatives» with
the words «to a juror, their close relatives or members of the family";
revise paragraph two of part two as follows:
"shall be punished by deprivation of liberty for a period of three to seven
years."; 20) In part one of Article 378 replace the words "to a juror or their close
relatives» with the words "to a juror, their close relatives or family members’;
21) In Article 379 replace the words "to a juror or their close relatives» with the
words "to a juror, their close relatives or family members’;
22) In Article 380 replace the words "family members and their close relatives"
with the words «their close relatives or family members";
23) Article 382:
In part one:
After the words "have come into effect" add the words "or shall be subject to
immediate execution";
In paragraph two replace the words "up to three" with the words "from two to
four";
In paragraph two of part two replace the words "up to five" with the words
"from two to five ".
3. In part four of Article 74 of the Economic Procedure Code of Ukraine
(Bulletin of Verkhovna Rada of Ukraine, 1992, No. 6, p. 56 including further
changes):
Incorporate the word “by this” after the words "contempt of the court shall be
decided" in sentence three;
Add the following wording:
"The ruling concerning the liability for contempt of the court rendered without
issuing an administrative offense report and containing the information specified
in Article 283 of the Code of administrative offences of Ukraine shall be
deemed final and subject to no challenge. If the court renders a ruling involving
imposition of administrative charges in the form of penalty, the enforcement of
such ruling will be monitored by appropriate agencies responsible for income
and fees related issues".
4. In the Civil Procedure Code of Ukraine (Bulletin of Verkhovna Rada of
Ukraine, 2004, Nos. 40-42, p. 492):
1) in part three of Article 162:
Incorporate the word “by this” after the words "contempt of the court shall be
decided" in sentence three;
Add the following wording:
"A ruling concerning the liability for contempt of the court rendered without
issuing an administrative offense report and containing the information specified
in Article 283 of the Code of administrative offences of Ukraine shall be
deemed final and subject to no challenge. If the court renders a ruling involving
imposition of administrative charges in the form of penalty, the enforcement of
such ruling will be monitored by appropriate agencies responsible for income
and fees related issues";
2) add the following sentence to part one of Article 292:
"Ruling of the court concerning the finding having a legal significance may be
challenged by a person believing that the subject ruling affects his/her rights and
interests.";
3) add part three to Article 294 as follows:
"3. The person that did not participate in the case may appeal against the ruling
of the court concerning the finding having a legal significance within one month
upon the date when such person becomes aware of the subject ruling.";
4) add part three to Article 324 as follows:
"3. Where the cases concerning the finding having a legal significance are
concerned, the ruling of court of first instance after it was appealed against, the
decision and ruling of court of appeals resulting from the appeals process may
be challenged by the person believing that the subject decision (ruling) affects
his/her rights and interests.";
5) add part three to Article 325 as follows:
"3. Where the cases concerning the finding having a legal significance are
concerned, the person that did not participate in the case may file a cassation
claim within one month upon the date when such person becomes aware of the
a court decision in the case that this person intends to challenge.".
5. In the Code of Administrative Procedure of Ukraine (Bulletin of Verkhovna
Rada of Ukraine, 2005, Nos. 35-37, p. 446):
1) In part two of Article 134:
Incorporate the word “by this” after the words "contempt of the court shall be
decided" in sentence three;
Add the following wording:
"The ruling concerning the liability for contempt of the court rendered without
issuing an administrative offense report and containing the information specified
in Article 283 of the Code of administrative offences of Ukraine shall be
deemed final and subject to no challenge. If the court renders a ruling involving
imposition of an administrative charges in the form of penalty, the enforcement
of such ruling will be monitored by appropriate agencies responsible for
income and fees related issues.";
2) add the following sentence to part three of Article 169:
"The court determination concerning the incorporation of corrections into the
judgment subject to immediate enforcement shall come into force at the time it
is declared. However, it may be challenged following a general procedure.";
3) Article 182:
Revise part two as follows:
"2. The claim received after the date of completion of events described in part
one of this Article will not be considered.";
In part four replace the words "three days upon instigation of proceedings, in
case such proceedings have been instigated" with the words "twenty four hours
upon the receipt of the claim, and if such claim has been received";
Add the following paragraph to part seven:
"In case of complexity of the case the court may postpone the issuance of the
ruling in full scope according to part three of Article 160 of this Code. In this
case copies of the court ruling consisting of an introductory part and a summary
and being subject to immediate enforcement shall be delivered to the persons
that participated in the case.".
6. In the Tax Code of Ukraine (Bulletin of Verkhovna Rada of Ukraine, 2011 р.,
Nos. 13-17, p. 112):
1) In par. 1.1. of Article 1, replace the word "in particular" with the words
"including in other areas as well";
2) In par. 14.1. Article 14, add the following bullet point 14.1.371 wording:
"14.1.371. A public association performing the functions of a foreign agent
means a public association receiving monetary contributions or assets in support
of its operation from foreign countries, their public authorities, non-government
organizations from other countries, international non-government organizations,
foreign nationals, stateless persons or their authorized representatives receiving
monetary contributions or other assets from subject sources, as well as involving
in political activities in Ukraine, including in the interest of foreign sources.";
3) Article 157:
par. 157.1., “d”, after the words "according to the standards as set forth in the
relevant laws", add the words "except public associations performing the
functions of a foreign agent";
in par. 157.11., after the words "paragraphs 157.2-157.9 of this Article" add the
words "or if a non-profit organization is a public association performing the
functions of a foreign agent".
7. In the Criminal Procedure Code of Ukraine (Bulletin of Verkhovna Rada of
Ukraine, 2013 р., Nos. 9-10, p. 88):
1) In part six of Article 36, after the words "their first deputies and deputies "
add the words "heads of headquarters, offices and their deputies ";
2) In part two of Article 216, add numbers "1101", "361
3, 361
4, 362
1" in
chronological order;
3) In part four of Article 330:
Sentence two after the words "contempt of the court" add the word "by this";
Add the following wording:
"The ruling concerning the liability for contempt of the court rendered without
issuing an administrative offense report and containing the information specified
in Article 283 of the Code of administrative offences of Ukraine shall be
deemed final and subject to no challenge. If the court renders a ruling involving
imposition of administrative charges in the form of penalty, the enforcement of
such ruling will be monitored by appropriate agencies responsible for income
and fees related issues.";
4) par. 1, part one of Article 477, after the words and numbers "by Article 145
(illegitimate disclosure of patient confidentiality)," add the following words and
numbers "by Article 1511 (slander),";
8. Par. 13, part one of Article 10 of the Law of Ukraine on police (Bulletin of
Verkhovna Rada of UkrSSR, 1991, No. 4, p. 20 including further changes) add
the following wording:
"According to the procedure established by the Cabinet of Ministers of Ukraine,
issue permits for the use of uniforms identical or similar to the uniforms worn
by law enforcement officers or military servicemen during public events, as well
as for the installation of structures, tents or other minor architectural works,
items or structures that may be used as a stage, or sound amplification
equipment in support of gatherings, rallies or street processions or
demonstrations". 9. Part ten of Article 5, Law of Ukraine on the freedom of worship and religious
organizations (Bulletin of Verkhovna Rada of UkrSSR, 1991, No. 25, p. 283),
add the following sentence:
"Religious organizations are forbidden to engage in extremist activities".
10. In the Law of Ukraine on prosecutor office (Bulletin of Verkhovna Rada of
Ukraine, 1991 р., No. 53, p. 793, including further changes) add part right to
Article 361 as follows:
"The prosecutor, where he/she substantiates the need to protect interests of the
state, may also represent the interests of the state in court through lodging
claims (requests and motions) in order to remove hindrances to the exercise of
the right to use public and community property or the property of public
associations.".
11. In the Law of Ukraine on Security Service of Ukraine (Bulletin of
Verkhovna Rada of Ukraine, 1992, No. 27, p. 382, including further changes):
1) Article 24, add paragraphs 71 – 7
18 as follows:
"71) develop the procedures and requirements concerning the technical
protection of the information comprising the state secret, as well as restricted
information in information, telecommunications and information and
telecommunications systems;
72) issue and register licenses for business activities in the area of technical
protection of information in accordance with the law, introduce the issuance
procedure and issue to public authorities authorizations for technical protection
of information for their internal needs, as well as introduce the procedure and
monitor the compliance with licensing terms and work requirements for internal
needs;
73) organize and coordinate jointly with a central executive authority in the area
of standardization, metrology the efforts related to certification of information
technical protection means, manage and implement the state evaluation process
in the area of technical protection of information;
74) carry out technical regulation in the area of technical protection of
information, manage and implement conformance evaluation, duly develop
standards, technical regulations, specifications;
75) engage, within its competences, in coordination of issues related to the
accommodation of diplomatic representative offices and consulates in Ukraine;
76) introduce the procedure and ensure the state monitoring of the condition of
technical protection of information owned by the state, or restricted information
which requires to be protected by law, existing at public authorities, Verkhovna
Rada of Autonomous Republic of Crimea, Council of ministers of Autonomous
Republic of Crimea, local self-government, military forces, at enterprises,
institutions and organizations of any forms of ownership, including at foreign
diplomatic institutions of Ukraine, as well as venues of provisional or permanent
stay of the President of Ukraine, Chair of Verkhovna Rada of Ukraine and
Prime-minister of Ukraine, as well as during operation of foreign inspection
groups in Ukraine in accordance with international treaties of Ukraine, where
the Verkhovna Rada of Ukraine has given its consent to the binding nature of
such treaties;
77) issue certificates of conformance of comprehensive information protection
systems for the information, telecommunications and information and
telecommunications systems used to process information comprising the state
secret and restricted information, with the documents related to the technical
protection of information;
78) establish the procedure and implement the state monitoring of compliance
with the requirements of operation of comprehensive information protection
systems that have passed the state evaluation process and have a conformance
certificate;
79) develop and support technical intelligence models by collection and analysis
of information concerning the existing technical intelligence systems and means,
tactics and methods of their application, as well as development prospects;
provide recommendations to public authorities, local self-government, military
forces, enterprises, institutions and organizations in the area of countering
technical intelligence, risk assessment and appropriate measures of technical
protection of information;
710
) provide guidelines and coordinate activities of public authorities, local self-
government, military forces, enterprises, institutions and organizations of any
forms of ownership in the area of technical protection of information;
711
) in part of technical protection of information, coordinate projects relating to
the development of information, telecommunications and information and
telecommunications systems for the purpose of processing information owned
by the state or restricted information required to be protected by law, carry out
their expert evaluation and determine possibilities for their commissioning;
712
) coordinate and monitor execution of TOR’s for the design, construction and
re-construction of especially critical facilities, development of military and
special equipment, the process of operation or application of which involves
collection, processing, transfer or receipt of information owned by the state or
restricted information required to be protected by law;
713
) endorse draft normative and legal acts related to the protection of technical
information owned by the state or restricted information required to be protected
by law, as well as the issues related to the requirements concerning international
transfers of technical information protection means, in particular, such as
contained in weaponry, military and special equipment;
714
) introduce the procedure and requirements relating to technical information
protection applicable to the use of information, telecommunications and
information and telecommunications systems, including its general use, use by
public authorities, local self-government, military forces, enterprises, institutions
and organizations of any forms of ownership involved in the collection,
processing, storage and transfer of information owned by the state or restricted
information required to be protected by law;
715
) develop and administer the implementation of scientific and scientific and
technical programs in the area of technical protection of information;
716
) administer and implement jointly with a central executive authority in the
area of education and science scientific instructional management of staff
training processes in the area of technical protection of information;
717
) coordinate international transfers of the means supporting technical
protection of information, in particular those contained in weaponry, military
and special equipment;
718
) introduce procedures for the state monitoring of compliance with legal
requirements in the area of rendering services relating to digital signature, as
well as the technical status of information owned by the state or restricted
information required to be protected by law, and also in the course of operation
of foreign inspection groups in Ukraine in accordance with international treaties
of Ukraine.";
2) Part one of Article 25: add paragraphs 21 – 2
9 as follows:
"21) suspend or terminate, according to the established procedure, the licenses
for business activities in the area of technical protection of information, as well
as permits for the efforts related to technical protection of information for own
needs of public authorities;
22) According to the Law of Ukraine on fundamental principles of state
supervision (monitoring) in the area of business activities, carry out regular and
random checks of compliance with licensing terms for business activities in the
area of technical protection of information at enterprises, institutions and
organizations, as well as requirements to the work related to technical protection
of information for internal needs of public authorities;
23) suspend or terminate, according to the established procedure, the conformity
certificates for comprehensive information protection systems within the
information, telecommunications and information and telecommunications
systems;
24) involve professionals from public authorities, local self-government, military
forces, at enterprises, institutions and organizations of any forms of ownership at
the consent of their supervisors, in the consideration of issues within their
competence, as well as joint inspections;
25) access, according to the established procedure, of authorized representatives
to information facilities, as well as information, telecommunications and
information and telecommunications systems of public authorities, local self-
government, military forces, enterprises, institutions and organizations of any
forms of ownership subject to state monitoring of technical protection of
information owned by the state or restricted information, protection of which is
required by law;
26) provide contractual assistance to enterprises, institutions and organizations of
any forms of ownership in the area of development and implementation of
measures related to the protection of information resources within information,
telecommunications and information and telecommunications systems, as well
as technical protection of information;
27) carry out regular and random checks of technical protection of information
owned by the state or restricted information, protection of which is required by
law at public agencies, local self-government, military forces, enterprises,
institutions and organizations of any forms of ownership, including foreign
diplomatic institutions in Ukraine;
28) raise, according to the established procedure, the issue of termination of
information activities by information facilities or the ones that use information,
telecommunications and information and telecommunications systems at public
agencies, local self-government, military forces, at enterprises, institutions and
organizations of any forms of ownership, if they violate legal requirements to
technical protection of information;
29) engage in international cooperation within the area of its competence,
develop proposals concerning the implementation of appropriate international
agreements of Ukraine, and interact, according to international agreements of
Ukraine, with international organizations to prevent violation of information
security and technical protection of information in information,
telecommunications and information and telecommunications systems.".
12. In the Law of Ukraine on the state protection of court personnel and law
enforcement agencies (Bulletin of Verkhovna Rada of Ukraine, 1994, No. 11, p.
50; 1999, No. 4, p. 35; 2002, No. 33, p. 236; 2003, No. 29, p. 233; 2004, No. 22,
p. 314; 2005, No. 25, p. 335; 2006, No. 14, p. 116; 2009, No. 36—37, p. 511;
2012, No. 7, p. 53, including amendments made by laws of Ukraine of 13 April
2012 No. 4652-VI and of 16 October 2012, No. 5463-VI):
1) revise the title of the law as follows:
"On the state protection of judges, court staff and law enforcement personnel ";
2) revise Article 1 as follows:
"Article 1. Objective of the Law
This Law establishes the system of special measures related to the state
protection of judges, court staff and law enforcement personnel from obstruction
of justice, execution of their responsibilities vested therein by law, exercise of
their rights, as well as infringements in connection with their official activities
on life, health, residence and property of subject persons, their close relatives
and family members.";
3) revise part 2, Article 2, as follows:
"2. Close relatives and family members that are subject to protection according
to this Law include a husband, wife, father, mother, stepfather, stepmother, son,
daughter, stepson, stepdaughter, brother, sister, grandfather, grandmother,
grandson, granddaughter, great grandson, great granddaughter, person under
guardianship or care, as well as persons living together, sharing in their
everyday life and having common rights and responsibilities, including persons
living together, but not married.";
4) In par. "d", part one of Article 3 replace the word “employee” with the words
“of a judge, court staff or law enforcement officer”;
5) in sentence two, part one of Article 6, replace the words “of local budget”
with the words “relevant budgets”;
6) delete the word ‘other’ in Article 12;
7) par. “а” of part two, Article 13, revise as follows:
“а) claim lodged by a judge, court staff or law enforcement officer, or their close
relatives or family members;”;
8) par. “d” Article 14, revise as follows:
"d) president of court where judges, staff of the subject court and other entities
specified in Article 2 of this law are concerned, as well as their close relatives or
family members;";
9) par. “d” of part one, Article 15, after the word “concerning” add the words
“of judges and”;
10) sentence one of part one, Article 16, after the words “within no longer than
three days” add the words “upon the day of delivery of such claim
(communication)”;
11) Article 24:
Revise the heading of this Article as follows:
“Article 24. Monitoring and supervision of compliance with legislation
concerning the protection of judges, court staff and law enforcement personnel”;
In part one, replace the words “President of the Supreme Court of Ukraine” with
the words “Council of judges of Ukraine”;
12) in the text of the Law:
Replace the words “court staff and law enforcement personnel” in all cases with
the words “judges, court staff and law enforcement personnel” in an appropriate
case;
Replace the words “court staff or law enforcement personnel” in all cases with
the words “a judge, court or law enforcement staff” in an appropriate case;
Replace the words “close relative” in all cases and numbers with the words
“close relative, family member” in an appropriate case and number.
13. Part one, Article 3 of the Law of Ukraine on the protection of information in
information and telecommunications systems (Bulletin of Verkhovna Rada of
Ukraine, 1994, No. 31, p. 286), add the following paragraph:
"Central office of Security Service of Ukraine and its subordinated regional
agencies.".
14. In the law of Ukraine on information agencies (Bulletin of Verkhovna Rada
of Ukraine, 1995, No. 13, p. 83, including further changes):
1) add part three to Article Five as follows:
"Distribution (dissemination) of information products via Internet resources
shall not be considered to be information agency’s activities, if they:
1) duplicate printed media registered in accordance with the established
procedure;
2) are carried out by government agencies on their official web-sites;
3) are carried out by enterprises, institutions or organizations with regard to their
own operation;
4) are carried out by business entities promoting their products or services for
trading purposes;
5) are carried out by person on a non-systematic and non-professional basis
pursuing no goal of rendering information services.";
2) Part one, Article 29, after the words "computer networks" add the words
"Internet resources".
15. Part one, Article 8, Law of Ukraine on the National Council for television
and radio broadcasting of Ukraine (Bulletin of Verkhovna Rada of Ukraine,
1997, No. 48, p. 296), add par. 9 as follows:
"9) based on the decision of the authority that appointed the latter".
16. In the Law of Ukraine on enforcement proceeding (Bulletin of Verkhovna
Rada of Ukraine, 2011, No. 19-20, p. 142):
1) In part one, Article 18:
In par. 3 replace the words "for natural persons - taxpayers" with the words "for
natural persons - taxpayers, except where a ruling has been rendered concerning
the administrative action against the person involving the contempt of the
court";
Add the following sentences:
"Only the individuals that can be identified will be mentioned as debtors in the
enforcement document resulting from consideration of an administrative case
according to the procedure as set forth in Article 182 of the Code of
administrative procedure of Ukraine. During execution of such enforcement
document the enforcement officer shall take steps to communicate the content of
court decision and ensure its execution by the debtor and other persons
intending to exercise their right to peaceful gatherings.";
2) paragraph two of part two, Article 25, add the following after sentence one:
"In case of enforcement of court decision concerning the removal of
impediments to the exercise of the right to use state, community property, or
property of public associations within the framework of the enforcement
proceedings initiated on the basis of claim made by a prosecutor, no milestones
for execution of court decision sui juris shall be indicated in the ruling, while
enforced execution of the court decision shall commence immediately.".
17. Part three, Article 9, Law of Ukraine on licensing of certain forms of
business activities (Bulletin of Verkhovna Rada of Ukraine, 2000, No. 36, p.
299), add paragraph 46 as follows:
"46) import to Ukraine, export from Ukraine, manufacture, trade and use of
unmanned aerial vehicles that are subject to registration in the State Register of
civil aircraft of Ukraine.".
18. in the Law Ukraine on telecommunications (Bulletin of Verkhovna Rada of
Ukraine, 2004, No. 12, p. 155):
1) Part one, Article 1, following the alphabetic sequence, add a paragraph as
follows:
"a telecommunications identification card is the means of labeling
(identification) of the final piece of subscriber equipment in the
telecommunications network (SIM-card, USIM- card, R-UIM- card etc.);";
2) Part one, Article 18; add par. 231 as follows:
"231) renders decisions concerning the restriction of access for subscribers of
telecommunications operators to the Internet resources distributing information
contrary to the law, or via which an information agency carries out its activities
having no certificate of state registration of information agency required by law,
as well as concerning the renewal of such access provided that the subject
infomation has been deleted, a certificate has been obtained or the decision
based on which the access was restricted has been refuted.
Decisions concerning restriction of access for subscribers of
telecommunications operators to the Internet resources distributing information
contrary to the law shall be rendered based on expert opinion on whether the
distribution of this particular information is contrary to the law.
Decisions concerning the restriction of access for subscribers of
telecommunications operators to Internet resources may be challenged to court
within the framework of administrative procedure.
The initiation of consideration of the issue related to the restriction of access for
subscribers of telecommunications operators to Internet resources, involvement
of experts, rendering, delivery and execution of decision, remedial action by the
person that allowed violations to take place, renewal of access for subscribers of
telecommunications operators to Internet resources shall follow the procedure
established by the Cabinet of Ministers of Ukraine.";
3) Article 39:
Add par. 182 to part one as follows:
"182) based on decision of the national commission regulating the area of
communications and informatization, restrict access of its subscribers to Internet
resources via which distribution of information contrary to the law occurs, or via
which information agency carries out its activities having no certificate of state
registration of information agency required by law, as well as renew such access
based on an appropriate decision provided that subject information has been
deleted, or a certificate has been obtained or based on court decision overturning
the decision to restrict access of subscribers to Internet resources;";
In paragraph one, part two, replace the word and numbers "paragraphs 1, 2, 10,
11, 12, 15, 17" with the word and numbers "paragraphs 2, 10, 11, 12, 15 and
17";
In part four replace the words "Telecommunications operators must install at
their own cost" with the words "Telecommunications operators (providers
managing the use of telecommunications networks) must purchase and install at
their own cost";
4) add par. 5 to part seven, Article 42, as follows:
"5) rendering of Internet access related services";
5) add par. 11
to part two, Article 63, as follows:
"11) telecommunications services using telecommunications identification cards
shall be rendered based on the contract executed between telecommunications
operators and consumers of telecommunications services according to the
procedure as set forth by law;".
19. In the Law of Ukraine on the State Service of special communications and
protection of information (Bulletin of Verkhovna Rada of Ukraine, 2006, No. 30,
p. 258):
1) delete paragraph five of part one, Article 1;
2) delete paragraphs 8, 14, 21, 32 and 33 of part one, Article 16, par. 20 of part
one, Article 17;
3) in part one, Article 16:
In par. 16 after the words "procedure and requirements" add the words "(except
the procedure and requirements relating to technical protection of information)";
par. 17, revise as follows:
"17) the issuance and registration according to the law of business operation
licenses in the area of encryption-based protection of information;";
In par. 20 replace the words "and taking the appropriate measures to protect
information" with the words "and taking appropriate measures for the
encryption-based protection of information ";
4) in part one, Article 17:
In par. 3, delete the words "owned by the state, or restricted information,";
paragraphs 6 and 19, revise as follows:
"6) suspend or terminate, according to the established procedure, the licenses for
business operation in the area of encryption-based protection of information;
19) carry out regular and random checks of compliance with licensing terms for
business activities in the area of encryption-based protection of information at
enterprises, institutions and organizations;";
In par. 7, delete the words "and/or technical";
5) delete the words "and technical", "technical and" in the text of the Law.
20. In the Law of Ukraine on the judicial system and the status of judges
(Bulletin of Verkhovna Rada of Ukraine, 2010, Nos. 41–45, p. 529; including
the changes incorporated by laws of Ukraine of 4 July 2012, No. 5041-VI, and
of 18 September 2012, No. 5288-VI):
1) add part seven to Article 127 as follows:
"7. Public agencies and local self-government authorities, their officials,
directors of enterprises, institutions and organizations, public associations, upon
delivery of a communication of the Council of judges of Ukraine concerning the
safety of judges shall consider such communication and provide a response in
writing within 10 days upon the delivery of such communication. If such
consideration is not possible within the established milestones, the subject
authorities shall inform thereof in a letter describing the reasons of extending the
consideration period that may not exceed 30 days upon the delivery date.
The response shall be provided within its competence directly by a public
agency or local self-government authority, to which such communication has
been sent.
The officials of public agencies, local self-government authorities, directors of
enterprises, institutions and organizations, having been delivered the
communication of the Council of judges of Ukraine, must immediately take
steps to remove the safety related risks for judges or hold the guilty ones liable,
if necessary.
A meeting of the Council of judges of Ukraine where the issue of safety of
judges is being considered may be attended by representatives of public
agencies, local self-government, enterprises, institutions and organizations, as
approved by their supervisors, at the invitation of the Council of judges of
Ukraine.”
In this regard, parts seven and eight shall be considered to be parts eight and
nine, accordingly;
2) Revise Article 134 as follows:
"Article 134. State protection of judges, their close relatives and family
members
1. Judges, their close relatives and family members (husband, wife, father,
mother, stepfather, stepmother, son, daughter, stepson, stepdaughter, brother,
sister, grandfather, grandmother, grandson, granddaughter, great grandson, great
granddaughter, person under guardianship or care, as well as persons living
together, sharing in their everyday life and having common rights and
responsibilities, including persons living together, but not married) and their
property are subject to special protection by the state. Interior authorities must
take appropriate measures to ensure the safety of judges, their close relatives and
family members, as well as their property, if appropriate claims have been
lodged by judges.
2. Infringements of judges life and health related to judges’ performance of their
official duties as well as destruction or damage to their property, threats of
murder, violence or damage to property of a judge, disrespect of their honor and
dignity, as well as infringements on life and health of close relatives and family
members of judges, threats of murder or damage of property shall amount to the
liability, as set forth by the law.
3. Public agencies, local self-government authorities, ATS inquiry services,
telecommunications operators and providers, information services, as well as
any enterprises, institutions, organizations and persons are forbidden to disclose
information concerning the place of residence of a judge or any other personal
data, where such information comes into their knowledge in connection with
their official duties, except in the cases specified in the law and solely pursuing
the interests of national security or human rights, or at the consent of a judge.
Disclosure of such information shall amount to the liability in accordance with
the law.
4. A judge shall have the right to be supported by means of protection and
mobile threat alert devices issued by interior authorities, as well as to have
his/her residence equipped with security and fire alarm systems at the cost of the
state budget following the procedure established by the Cabinet of Ministers of
Ukraine.";
3) par. 10, part one, Article 146, after the words “in the digital
videoconferencing mode” add the words “, supports operation of video
surveillance system in court buildings and the adjusting areas”;
4) Article 153:
Sentence two in part one, after the words “in court session” add the words “, as
well as in cooperation with interior authorities maintain public order in court,
cease the elements of contempt of the court and secure the court premises”;
Add part six to this Article as follows:
“6. Masters of the court, in order to perform their duties, shall be entitled to use
special means that are used to protect public order, the list and application
requirements for which are determined by the Cabinet of Ministers of Ukraine.”;
5) part one, Article 154, after the words “and also” add the word “twenty four
hours”.
21. in the Law of Ukraine on public associations (Bulletin of Verkhovna Rada
of Ukraine, 2013, No. 1, p. 1):
1) Add part six to Article 1 as follows:
"6. A public association shall be deemed to perform the functions of a foreign
agent, if it receives monetary contributions or assets in support of its operation
from foreign countries, their public authorities, non-government organizations
from other countries, international non-government organizations, foreign
nationals, stateless persons or their authorized representatives receiving
monetary contributions or other assets from subject sources hereinafter – foreign
sources), as well as involving in political activities in Ukraine, including in the
interest of foreign sources.
A public association, with the exception of a political party, shall be deemed to
be taking part in political activities in Ukraine, if, irrespective of the goals and
objectives specified in its constituent documents, it engages (including by
funding provision) in the organization and the implementation of political
campaigns with the purpose of influencing decisions rendered by public
authorities, modification of the state policy that they have determined, as well as
shaping the public opinion pursuing the said goals.";
2) part one, Article 4, after the words "illegitimate seizure of political power"
add the words ", engagement in extremist activities";
3) Article 10:
Add sentence three to part two as follows:
"a general name of the public association performing the functions of a foreign
agent should contain the wording "public association performing the functions
of a foreign agent";
Part ten, after the words «public association" add the words ", except a public
association performing the functions of a foreign agent,"; 4) Article 12:
In part one, after the words "having the status of legal entity" add the words «as
well as public association performing the functions of a foreign agent,";
Add par. 4 to part three as follows:
"5) application for the incorporation in the Register of public associations of
information concerning the functioning of public association as a public
association performing the functions of a foreign agent, for public associations
meeting the requirements of part six, Article 1 of this law.";
In part four, replace the words and numbers "in paragraphs 3 and 4" with the
words and numbers " in paragraphs 3, 4 and 5";
5) Article 14:
Add to the heading, after the words "change of the venue of public association"
with the words ", gaining the status of public association performing the
functions of a foreign agent";
Add the following paragraph to part two:
"The public association carrying out its activities with the status of legal entity
and intending to receive contributions or other property from foreign sources
and involve in political activities in Ukraine must, prior to the commencement
of such activities, submit (send) an application for incorporation in the Register
of public associations of information concerning the functioning of public
association as a public association performing the functions of a foreign agent to
an authorized registration agency where its registration file is maintained. The
information concerning the public association carrying out its activities as a
public association performing the functions of a foreign agent shall be subject to
incorporation in the Register of public associations within no later than five days
upon delivery of an appropriate application to an authorized registration
agency.";
6) Article 20:
add par. 8 to part two as follows:
"8) an application for incorporation in the Register of public associations of
information concerning a stand-alone branch of a foreign non-governmental
organization carrying out its activities in the status of a public association
performing the functions of a foreign agent, if it intends to involve in political
activities in Ukraine.";
In part three, replace the words and numbers "in paragraphs 2 – 6" with the
words and numbers" in paragraphs 2 – 6 and 8";
Add the following paragraph to part nine:
"a stand-alone branch of a foreign non-governmental organization intending to
involve in political activities in Ukraine must, prior to the commencement of
such activities, submit (send) to an authorized registration agency an application
for incorporation in the Register of public associations of information
concerning this stand-alone branch of a foreign non-governmental organization
to carry out activities in the status of a public association performing the
functions of a foreign agent. The information concerning this stand-alone branch
of a foreign non-governmental organization to carry out activities in the status of
a public association performing the functions of a foreign agent shall be subject
to incorporation in the Register of public associations within no later than five
days upon delivery of an appropriate application to an authorized registration
agency.";
7) revise par. 1, part one, Article 21, as follows:
"1) freely disseminate information concerning its activities, propagate its
objective (goals), while the materials distributed by a public association
performing the functions of a foreign agent (including via mass media and
Internet) must be supported by an indication that they have been published
and/or distributed by a public association performing the functions of a foreign
agent;";
8) add parts 4-6 to Article 23 as follows:
"4. Public associations performing the functions of a foreign agent shall
maintain separate accounting of revenues (expenditures) received from foreign
sources, and revenues (expenditures) received from other sources.
5. Public associations performing the functions of a foreign agent, a stand-alone
branch of a foreign non-governmental organization operating in the status of a
public association performing the functions of a foreign agent must provide to
an authorized registration agency the documents listing its governing bodies, as
well as information concerning the amount of financial resources or other
property received from foreign sources, planned and actual spending areas,
planned programs of activities and actual activities on a monthly basis.
6. Public associations performing the functions of a foreign agent, a stand-alone
branch of a foreign non-governmental organization operating in the status of a
public association performing the functions of a foreign agent must post in the
Internet and publish in Holos Ukrainy or Uriadovyi Courier newspapers a report
concerning their activities within the scope of information provided to an
authorized registration agency every three months.";
9) revise sentence one of part one, Article 28, as follows:
"A public association may be banned by the court ad sectam of an authorized
registration agency in case such public association breeches Articles 36, 37 of
the Constitution of Ukraine, Article 4 of this law, as well as failure to perform
the obligation as set forth in paragraph 2, part two, Article 14, and parts four
through six, Article 23, of this law.";
10) revise part four of Article 30 as follows:
"4. Activities of a stand-alone branch of a foreign non-governmental
organization ad sectam of an authorized registration agency may be banned by
the court in case such stand-alone branch breeches Articles 36, 37 of the
Constitution of Ukraine, Article 4 of this law, other laws providing for
restrictions on the establishment and activities of public associations in the
interests of national security and public order, public health or protection of
rights and freedoms of others, as well as failure to perform the obligation as set
forth in paragraph 2, part nine, Article 20, and parts four through six, Article 23,
of this law.".
ІІ. Transitional and final provisions
1. This Law shall come into force on the day following the date of its
publication, except for paragraph 18.5, section І of this Law, which will come
into effect on 01 May 2014.
2. The persons carrying out activities of a public association, including
distribution of information agency products via Internet resources having no
certificate of state registration of an information agency as an entity involved in
information activities, must obtain such certificate within three months upon the
enactment of this Law or terminate such activities. The subject persons may not
be held accountable for the issuance and distribution of information agency
products without its state registration within the said period of three months.
3. Public associations and also stand-alone branches of foreign non-
governmental organizations receiving financial resources or other assets from
foreign sources and taking part in political activities in Ukraine at the date when
this Law comes into effect, must take steps necessary to obtain the status of a
public association performing the functions of a foreign agent within three
months upon the enactment of this Law, and also take efforts required to align
their title with the requirements of the law. Failure to perform this duty shall be
the ground for banning of a public association or termination of a stand-alone
branch of foreign non-governmental organization following the procedure
established by the law.
4. The operators and providers operating in the area of telecommunications in
the form of rendering services related to Internet access, must obtain an
appropriate license within three months upon the enactment of this Law or
terminate such activities. The subject persons may not be held accountable for
carrying out such activities without a license within the said three month period.
5. The persons engaged in the import to Ukraine, export from Ukraine,
manufacture, trade or use of unmanned aerial vehicles that are subject to
registration in the State Register of civil aircraft of Ukraine must obtain an
appropriate license or terminate such activities within three months upon the
enactment of this Law. The persons may not be held accountable for carrying
out such activities without a license within the said three month period.
6. The Cabinet of Ministers of Ukraine shall, within the period of three months:
Approve the list of critical facilities of the national information infrastructure,
their categories and the procedure for the development and maintenance of a
register of such facilities;
Approve the procedure to initiate consideration of the issue related to the
restriction of access of telecommunications operators to Internet resources,
involvement of experts, rendering, delivery and execution of rendered decision,
correction by the person of violations, renewal of access of telecommunications
operators’ subscribers to Internet resources;
Approve the procedure for issuance if permits to use uniforms that are identical
or similar to the uniforms worn by law enforcement officers or military
servicemen, as well as for the installation of structures, tents or other minor
architectural works, items or structures that may be used as a stage, or sound
amplification equipment in support of gatherings, rallies or street processions or
demonstrations;
Align normative and legal acts with this Law;
Ensure within their competence the revision or revocation of the normative and
legal acts conflicting with this Law;
Ensure that ministries and other central executive authorities align their
normative and legal acts with this Law.
Chair of Verkhovna Rada of Ukraine
V. Rybak
Annex 3: The law of Ukraine on Amendments to the Criminal Procedure
Code of Ukraine (regarding criminal proceedings in absentia)
Draft
introduced by
L. Y. Myrymskyi,
People’s Deputy of Ukraine
THE LAW OF UKRAINE
On Amendments to the Criminal Procedure Code of Ukraine (regarding
criminal proceedings in absentia)
The Verkhovna Rada of Ukraine hereby resolves:
I. To amend the Criminal Procedure Code of Ukraine (published in the
Bulletin of Verkhovna Rada of Ukraine of March 08, 2013, No. 9-10, art. 88) as
follows:
1) Part two of Article 52 shall be amended by adding new paragraph 7 as
follows:
“7) in relation to persons under criminal proceedings in absentia – from the
moment the ruling to institute such proceedings is made”;
2) the first sentence of Article 135, part eight, shall be amended by adding
the phrase “or, in case such person resides outside of the country, at least seven
days in advance” after the phrase “obliged to appear upon such summons”;
3) Article 139 shall be amended by adding new section four as follows:
“4. In the cases specified in this Code, the failure of a suspect or an accused
to appear upon being summoned may entail criminal proceedings against them
being conducted in absentia”;
4) in Article 232:
the title of the Article shall be amended to read as follows:
“Procedural actions in the form of a video conference in the course of pre-
trial investigation”;
2
part one shall be amended by adding the phrase “other procedural actions”
after the phrase “persons or things for identification”;
5) part nine of Article 290 shall be amended by adding the following
sentence:
“If the criminal proceedings are conducted in absentia, the fact of access to
materials being given to the defense shall be confirmed by the defense counsel
or by the suspect if they arrive”;
6) Article 291, part four, paragraph 3, shall be amended by adding the
phrase “ or acknowledgement of receipt of the same by the suspect according to
the procedure specified in article 5232 of this Code in case of criminal
proceedings in absentia” after the phrase “and the registry of the pre-trial
investigation records”;
7) part one of Article 293 shall be amended by adding the following
sentence:
“In the case of criminal proceedings in absentia, the abovementioned
documents shall be served according to the procedure specified in Article 5232
of this Code”;
8) part one of Article 303 shall be amended by adding new paragraph nine
as follows:
“9) the decision of the investigator or prosecutor to conduct criminal
proceedings in absentia – by the suspect or their defense counsel or legal
representative, or by the victim or their defense counsel or legal representative”;
9) Article 323 shall be amended by adding new part two as follows:
“2. In the cases specified in this Code, the failure of the accused to appear
upon being summoned may entail criminal proceedings against them being
conducted in absentia.”;
10) part one of Article 335 shall be amended by adding the phrase “(in the
absence of grounds for criminal proceedings in absentia)” after the phrase “the
accused has evaded the trial”;
11) in part four of Article 349 the phrase “the case provided for in Article
381 of this Code” shall be replaced with the phrase “cases specified in Article
381 and Chapter 411 of this Code”;
3
12) part three of Article 395 shall be amended by adding a new paragraph
as follows:
“The time limit for appeals against a judgment made in criminal
proceedings in absentia shall be reckoned from the day following the last day
provided for the filing of the petition for cancellation of such judgment if said
petition has not been filed, or on the day following the day on which the court
ruled to dismiss such petition”;
13) part four of Article 405 shall be amended by adding a new paragraph as
follows:
“In the case of criminal proceedings in absentia, the failure of the accused
whose presence is mandatory under this Code to appear in court shall not
prevent the trial”;
14) Article 412, part two, paragraph 3, shall be amended by adding the
phrase “and Chapter 411” after the phrase “specified in Article 381”;
15) new Chapter 411 shall be added as follows:
“Chapter 411. Criminal proceedings in absentia
Article 5231. Grounds for criminal proceedings in absentia
1.Criminal proceedings in absentia shall be conducted if a person suspected
or accused of a criminal offense evades from appearing upon being summoned
by a pre-trial investigation body or court, and criminal proceedings have been
found possible to be conducted in their absence. The suspect or the accused shall
be deemed to have evaded from appearing upon being summoned if, upon being
duly notified about the date, time, and place of the procedural actions or court
session, they fail more than one time to appear before a pre-trial investigation
body or court in the absence of valid reasons for such failure, or failed to give
notice of such reasons, or if the reasons specified by them are found invalid.
2. The decision to conduct criminal proceedings in absentia shall be made
by the investigator upon approval of the prosecutor, or by the prosecutor in the
course of the pre-trial investigation, or by the court in the course of court
proceedings. The decision of the investigator, prosecutor, or court shall be made
in the form of a resolution or a ruling, respectively, and served to the suspect or
accused according to the procedure specified in Article 5232 of this Code.
3. If the criminal proceedings are conducted in relation to several persons
suspected or accused of having committed one or several criminal offenses,
criminal proceedings in absentia shall be possible if the grounds specified in part
one of this Article are present in relation to all of the suspected or accused
persons.
4
Article 5232. Procedure of service of documents to a person under criminal
proceedings in absentia
1. The investigator, prosecutor, investigating judge, and court shall serve
summons, procedural rulings, and other documents to a person under criminal
proceedings in absentia according to the general rules of this Code, and, if
necessary, according to the procedure specified in section IX of this Code.
Article 5233. Procedure of criminal proceedings in absentia
1.Criminal proceedings in absentia shall be conducted according to the
general rules of this Code, with adjustments made for the procedural actions
being performed in the absence of the suspect or the accused, and for other
special aspects provided for in this chapter.
2. The criminal proceedings shall be conducted in the form of criminal
proceedings in absentia only after due confirmation of the person’s receipt of the
resolution or ruling on criminal proceedings in absentia, served according to the
procedure specified in Article 5232 of this Code.
3. In the course of criminal proceedings in absentia, the investigator upon
approval of the prosecutor, or the prosecutor in the course of the pre-trial
investigation, or the court in the course of court proceedings, shall resolve to
continue the criminal proceedings according to the regular procedure in the
following cases:
1) the suspect or the accused has appeared before the pre-trial investigation
body or court to participate in the criminal proceedings;
2) the investigator, prosecutor, or court have concluded that criminal
proceedings cannot be further conducted in the absence of the suspect or the
accused.
4. The participation of a defense counsel in criminal proceedings in
absentia shall be mandatory.
5.The suspect or the accused may send their written representations to the
investigator, prosecutor, investigating judge, or court, or deliver such
representations to the defense counsel, in each case with the signature witnessed
by a notary or, if the suspect or accused are residing or staying outside the
country, by a diplomatic or consular office of Ukraine in the foreign country.
Such representations submitted to court shall be announced in the course of
court proceedings.
6. Investigative (detective) and other procedural actions may be performed
in the course of criminal proceedings in absentia according to the procedure
specified in section IX of this Code.
Article 5234. Judgment made in criminal proceedings in absentia
1.A sentence or a ruling to terminate criminal proceedings made based on
the results of criminal proceedings in absentia must comply with the general
provisions on the respective judgments and contain information on the time limit
for, and procedure of, filing a petition to cancel such sentence or ruling.
5
Article 5235. Filing a petition to cancel a judgment made based on the
results of criminal proceedings in absentia
1.The accused may, within one month after receiving the copy of the
judgment made based on the results of criminal proceedings in absentia, file a
petition to cancel such judgment with the court that made such judgment.
2. The petition to cancel a judgment made based on the results of criminal
proceedings in absentia must meet the requirements specified in parts one, two,
five, and six of Article 396 of this Code.
3. The court, having established that the petition to cancel a judgment made
based on the results of criminal proceedings in absentia was filed without the
requirements specified in part two of this Article being met, shall make a ruling
to put such petition on hold, which ruling shall indicate the deficiencies found in
the petition and prescribe a sufficient period of time to correct such deficiencies.
A copy of the ruling to put the petition on hold shall be immediately sent to the
person who filed it.
4. If the person has corrected the deficiencies found in the petition to cancel
a judgment made based on the results of criminal proceedings in absentia within
the period of time prescribed by the court, such petition shall be deemed filed on
the day it was originally filed with the court. Within three days after the
deficiencies in the petition have been corrected, the court shall appoint a court
session to review the petition to cancel the judgment made based on the results
of criminal proceedings in absentia.
5. The petition to cancel a judgment made based on the results of criminal
proceedings in absentia shall not be returned in the following cases:
1) if the person who filed it has failed to correct the deficiencies in the
petition that was put on hold within the prescribed period;
2) the petition was filed by a person that was not entitled to file it;
3) the petition may not be reviewed by such court;
4) the petition was filed after the end of the period prescribed for the filing
of such petition, and the person who filed it does not request such period to be
renewed, or the court found no grounds to renew the filing period upon such
request.
6. A copy of the ruling to return the petition to cancel a judgment made
based on the results of criminal proceedings in absentia shall be immediately
sent to the person who filed the petition, together with the petition and all
materials attached to it.
7. The ruling to return the petition to cancel a judgment made based on the
results of criminal proceedings in absentia may be appealed against according to
the appeals procedure.
8. The fact that a petition to cancel a judgment made based on the results of
criminal proceedings in absentia is put on hold or returned shall not deny the
right to petition the court again according to the procedure specified in this Code
within the period prescribed for the filing of the petition.
9. Having accepted a duly executed petition to cancel a judgment made
based on the results of criminal proceedings in absentia, the court shall
6
immediately send a copy of such petition and copies of the materials attached
thereto to other participants of the court proceedings. At the same time, the court
shall notify the participants of the court proceedings about the date, time, and
place of the court session.
Article 5236. Reviewing a petition to cancel a judgment made based on the
results of criminal proceedings in absentia
1. A petition to cancel a judgment made based on the results of criminal
proceedings in absentia shall be reviewed in a court session according to the
general rules of this Code. Failure of the persons duly notified about the date,
time, and place of the court session to appear before the court shall not preclude
the court from reviewing the petition.
2. Upon reviewing a petition to cancel a judgment made based on the
results of criminal proceedings in absentia, the court shall make a ruling to:
1) dismiss the petition; or
2) cancel the judgment made based on the results of criminal proceedings
in absentia, and appoint trial under the general procedure.
3. A judgment made based on the results of criminal proceedings in
absentia shall be cancelled if the court establishes that the accused failed to
appear before court upon being summoned and failed to give notice of their
absence for valid reasons.
4.If a petition to cancel the judgment made based on the results of criminal
proceedings in absentia is dismissed, the judgment made based on the results of
criminal proceedings in absentia may be appealed against according to the
appeals procedure.
II. Final Provisions
1. This Law shall become effective on the day following the day of its
publication.
Chairman of the Verkhovna Rada of Ukraine
Annex 4: Comparative Table to the Draft Law of Ukraine “On Amendments to the Criminal Procedure Code of Ukraine”
COMPARATIVE TABLE
to the Draft Law of Ukraine “On Amendments to the Criminal Procedure Code of Ukraine”
(regarding criminal proceedings in absentia)
Current Revision
Revision Proposed in the Draft Law
Criminal Procedure Code of Ukraine
Article 52. Mandatory participation of a defense counsel
…
2. Otherwise, mandatory participation of a defense counsel in
criminal proceedings shall be ensured in the following cases:
1) in relation to persons suspected or accused of having
committed a crime in the age under 18 – upon establishing the
fact that such person is a minor, or from the moment any doubt
arises as to such person having reached the age of majority;
2) in relation to persons subject to mandatory measures of
educational nature – upon establishing the fact that such person is
a minor, or upon emergence of any doubt that such person has
reached the age of majority;
3) in relation to persons incapable to realize their rights to
the full extent due to mental or physical disabilities (mute, deaf,
blind, etc.) – from the moment such disabilities are established;
4) in relation to persons who lack the knowledge of the
language of criminal proceedings – from the moment such fact is
established;
Article 52. Mandatory participation of a defense counsel
…
2. Otherwise, mandatory participation of a defense counsel in
criminal proceedings shall be ensured in the following cases:
1) in relation to persons suspected or accused of having
committed a crime in the age under 18 – upon establishing the
fact that such person is a minor, or from the moment any doubt
arises as to such person having reached the age of majority;
2) in relation to persons subject to mandatory measures of
educational nature – upon establishing the fact that such person is
a minor, or upon emergence of any doubt that such person has
reached the age of majority;
3) in relation to persons incapable to realize their rights to
the full extent due to mental or physical disabilities (mute, deaf,
blind, etc.) – from the moment such disabilities are established;
4) in relation to persons who lack the knowledge of the
language of criminal proceedings – from the moment such fact is
established;
2
5) in relation to persons subject to mandatory measures of
medical nature, or persons regarding whom such measures are
being contemplated – upon establishing the mental illness of such
person or other details causing doubt in regard of their sanity;
6) in relation to exoneration of a deceased person – from the
moment the right for exoneration of the deceased person arises.
5) in relation to persons subject to mandatory measures of
medical nature, or persons regarding whom such measures are
being contemplated – upon establishing the mental illness of such
person or other details causing doubt in regard of their sanity;
6) in relation to exoneration of a deceased person – from the
moment the right for exoneration of the deceased person arises;
7) in relation to persons under criminal proceedings in
absentia – from the moment the ruling to institute such
proceedings is made.
Article 135. Procedure of summons in criminal proceedings
…
8. A person must receive the summons or be otherwise
notified about being summoned at least three days before the day
they are obliged to appear. If the time periods provided for
procedural actions specified in this Code make it impossible to
summon a person within the period specified above, such person
must be served a summons or be otherwise notified about being
summoned as promptly as possible, but in any case being given
the time necessary to prepare and appear upon the summons.
Article 135. Procedure of summons in criminal proceedings
…
8. A person must receive the summons or be otherwise
notified about being summoned at least three days in advance of
the day they are obliged to appear upon such summons, or, in
case such person resides outside of the country, at least seven
days in advance. If the time periods provided for procedural
actions specified in this Code make it impossible to summon a
person within the period specified above, such person must be
served a summons or be otherwise notified about being
summoned as promptly as possible, but in any case being given
the time necessary to prepare and appear upon the summons.
Article 139. Implications of a failure to appear upon being
summoned
…
3. For willful evasion of appearing upon being summoned,
the witness or victim shall be held liable according to the law.
Article 139. Implications of a failure to appear upon being
summoned
…
3. For willful evasion of appearing upon being summoned,
the witness or victim shall be held liable according to the law.
4. In the cases specified in this Code, the failure of a
3
suspect or an accused to appear upon being summoned may
entail criminal proceedings against them being conducted in
absentia.
Article 232. Interrogation or identification in the form of
a video conference in the course of pre-trial investigation 1. Interrogation of persons or presentation of persons or
things for identification in the course of pre-trial investigation
may be conducted in the form of a video conference with
transmission from a different room (remote pre-trial investigation)
in the following cases:
1) if certain persons are unable to take part in the pre-trial
proceedings due to their health status or other valid reasons;
2) in order to ensure the safety of persons;
3) to interrogate an underage or minor witness or victim;
4) if such measures are necessary to ensure promptness of
the pre-trial investigation;
5) on other grounds which the investigator, prosecutor, or
investigating judge deems sufficient.
…
Article 232. Procedural actions in the form of a video
conference in the course of pre-trial investigation 1. Interrogation of persons, presentation of persons or things
for identification, or other procedural actions in the course of
pre-trial investigation may be conducted in the form of a video
conference with transmission from a different room (remote pre-
trial investigation) in the following cases:
1) if certain persons are unable to take part in the pre-trial
proceedings due to their health status or other valid reasons;
2) in order to ensure the safety of persons;
3) to interrogate an underage or minor witness or victim;
4) if such measures are necessary to ensure promptness of
the pre-trial investigation;
5) on other grounds which the investigator, prosecutor, or
investigating judge deems sufficient.
…
Article 290. Disclosure of materials to the other party
…
9. The parties to criminal proceedings must confirm in
writing to the other party, or, in the case of a victim, to the
prosecutor, the fact of being given access to materials, indicating
the names of such materials.
…
Article 290. Disclosure of materials to the other party
…
9. The parties to criminal proceedings must confirm in
writing to the other party, or, in the case of a victim, to the
prosecutor, the fact of being given access to materials, indicating
the names of such materials. If the criminal proceedings are
conducted in absentia, the fact of access to materials being
given to the defense shall be confirmed by the defense counsel
4
or by the suspect if they arrive. …
Article 291. Indictment and registry of pre-trial investigation
records
…
4. The following annexes shall be attached to an indictment:
1) the registry of pre-trial investigation records;
2) civil claim, if filed in the course of the pre-trial
investigation;
3) suspect’s written acknowledgement of receipt of a copy of
the indictment, a copy of the civil claim, if filed in the course of
the pre-trial investigation, and the registry of pre-trial
investigation records;
4) written acknowledgement or other document certifying
the defendant’s receipt of a copy of the civil claim, if filed in the
course of the pre-trial investigation against a person other than the
suspect.
No other documents may be submitted to court before the
beginning of the trial.
Article 291. Indictment and registry of pre-trial investigation
records
…
4. The following annexes shall be attached to an indictment:
1) the registry of pre-trial investigation records;
2) civil claim, if filed in the course of the pre-trial
investigation;
3) suspect’s written acknowledgement of receipt of a copy of
the indictment, a copy of the civil claim, if filed in the course of
the pre-trial investigation, and the registry of pre-trial
investigation records, or acknowledgement of receipt of the
same by the suspect according to the procedure specified in
article 5232
of this Code in case of criminal proceedings in
absentia;
4) written acknowledgement or other document certifying
the defendant’s receipt of a copy of the civil claim, if filed in the
course of the pre-trial investigation against a person other than the
suspect.
No other documents may be submitted to court before the
beginning of the trial.
Article 293. Provision of a copy of an indictment, request for
application of compulsory measures of educational or medical
nature, and the registry of pre-trial investigation records
1. When submitting to court the indictment and the request
for application of compulsory measures of educational or medical
Article 293. Provision of a copy of an indictment, request for
application of compulsory measures of educational or medical
nature, and the registry of pre-trial investigation records
1. When submitting to court the indictment and the request
for application of compulsory measures of educational or medical
5
nature, the prosecutor must provide copies thereof and a copy of
the registry of pre-trial investigation records against written
confirmation of receipt to the suspect, their defense counsel, legal
representative, or defense counsel of the person in relation to
whom compulsory measures of educational or medical nature are
being contemplated.
nature, the prosecutor must provide copies thereof and a copy of
the registry of pre-trial investigation records against written
confirmation of receipt to the suspect, their defense counsel, legal
representative, or defense counsel of the person in relation to
whom compulsory measures of educational or medical nature are
being contemplated. In the case of criminal proceedings in
absentia, the abovementioned documents shall be served
according to the procedure specified in Article 5232 of this
Code.
Article 303. Decisions, actions, or inaction of an investigator
or prosecutor which may be appealed against in the course of pre-
trial investigation, and right of appeal
1. The following decisions, actions, or inaction of an
investigator or prosecutor may be appealed against in the course
of pre-trial investigation:
…
…
Article 303. Decisions, actions, or inaction of an investigator
or prosecutor which may be appealed against in the course of pre-
trial investigation, and right of appeal
1. The following decisions, actions, or inaction of an
investigator or prosecutor may be appealed against in the course
of pre-trial investigation:
…
9) the decision of the investigator or prosecutor to
conduct criminal proceedings in absentia – by the suspect or
their defense counsel or legal representative, or by the victim
or their defense counsel or legal representative.
…
Article 323. Implications of a failure of the accused to appear
1. If an accused who is not taken in custody as a measure of
restraint fails to appear in a court session upon being summoned,
the court shall adjourn the trial, appoint the date of a new session,
and take measures to ensure the appearance of the accused in
court. The court may also rule to bring the accused to court under
Article 323. Implications of a failure of the accused to appear
1. If an accused who is not taken in custody as a measure of
restraint fails to appear in a court session upon being summoned,
the court shall adjourn the trial, appoint the date of a new session,
and take measures to ensure the appearance of the accused in
court. The court may also rule to bring the accused to court under
6
compulsory process and/or to impose a fine them according to the
procedure specified in Chapters 11 and 12 of this Code.
compulsory process and/or to impose a fine them according to the
procedure specified in Chapters 11 and 12 of this Code.
2. In the cases specified in this Code, the failure of the
accused to appear upon being summoned may entail criminal
proceedings against them being conducted in absentia.
Article 335. Suspension of court proceedings
1. If the accused has evaded the trial or became ill with a
mental or other severe long-lasting illness which prevents them
from participating in the court proceedings, the court shall
suspend the court proceedings in relation to such accused until
they are found or have recovered, and continue the court
proceedings in relation to the other accused, if several individuals
are prosecuted in the case. Retrieval of the accused who evades
the trial shall be ordered by a ruling of the court, and the
organization of enforcement of such ruling shall be entrusted to
the investigator and/or prosecutor.
Article 335. Suspension of court proceedings
1. If the accused has evaded the trial (in the absence of
grounds for criminal proceedings in absentia) or became ill
with a mental or other severe long-lasting illness which prevents
them from participating in the court proceedings, the court shall
suspend the court proceedings in relation to such accused until
they are found or have recovered, and continue the court
proceedings in relation to the other accused, if several individuals
are prosecuted in the case. Retrieval of the accused who evades
the trial shall be ordered by a ruling of the court, and the
organization of enforcement of such ruling shall be entrusted to
the investigator and/or prosecutor.
Article 349. Establishing the scope of evidence to be
examined and the procedure for examination thereof
…
4. Interrogation of the accused shall be mandatory, except if
they have refused to testify or in the case provided for in Article
381 of this Code.
Article 349. Establishing the scope of evidence to be
examined and the procedure for examination thereof
…
4. Interrogation of the accused shall be mandatory, except if
they have refused to testify or in the cases provided for in
Article 381 and Chapter 411 of this Code.
Article 395. Procedure and time limits for filing an appeal
…
3. For a person kept in custody, the time limit for filing an
appeal shall be reckoned from the moment they were served with
Article 395. Procedure and time limits for filing an appeal
…
3. For a person kept in custody, the time limit for filing an
appeal shall be reckoned from the moment they were served with
7
a copy of the judgment.
If the ruling of the court or the investigating judge is made
without summoning the person appealing against it, or if a
sentence is passed without summoning the person appealing
against it according to the procedure specified in Article 382 of
this Code, the time limit for filing an appeal by such person shall
be reckoned from the day they were served with a copy of the
judgment.
4. Until the time limit for filing an appeal expires, no one
may direct the court to provide the records of criminal
proceedings. During this period, the court must provide the
participants of the court proceedings, upon their request, an
opportunity to review the records of the criminal proceedings.
a copy of the judgment.
If the ruling of the court or the investigating judge is made
without summoning the person appealing against it, or if a
sentence is passed without summoning the person appealing
against it according to the procedure specified in Article 382 of
this Code, the time limit for filing an appeal by such person shall
be reckoned from the day they were served with a copy of the
judgment.
The time limit for appeals against a judgment made in
criminal proceedings in absentia shall be reckoned from the
day following the last day provided for the filing of the
petition for cancellation of such judgment if said petition has
not been filed, or on the day following the day on which the
court ruled to dismiss such petition.
4. Until the time limit for filing an appeal expires, no one
may direct the court to provide the records of criminal
proceedings. During this period, the court must provide the
participants of the court proceedings, upon their request, an
opportunity to review the records of the criminal proceedings.
Article 405. Appeals trial
…
4. The failure of the parties or other participants of the
criminal proceedings to appear in court shall not preclude trial if
such persons were duly notified about the date, time, and place of
the appeals trial and did not notify the court about valid reasons
for their absence. If the court session is not attended by the
participants of the criminal proceedings whose participation is
mandatory according to this Code or the ruling of the court of
Article 405. Appeals trial
…
4. The failure of the parties or other participants of the
criminal proceedings to appear in court shall not preclude trial if
such persons were duly notified about the date, time, and place of
the appeals trial and did not notify the court about valid reasons
for their absence. If the court session is not attended by the
participants of the criminal proceedings whose participation is
mandatory according to this Code or the ruling of the court of
8
appeals, the appeals trial shall be postponed.
…
appeals, the appeals trial shall be postponed.
In the case of criminal proceedings in absentia, the
failure of the accused whose presence is mandatory under this
Code to appear in court shall not prevent the trial. …
Article 412. Material violations of the criminal procedure
law
…
2. A judgment must be cancelled under any circumstances,
if:
1) the case was not dismissed by court despite the presence
of grounds for dismissal;
2) the judgment was passed with unlawful composition of
the court;
3) the court proceedings took place in the absence of the
accused, with the exception of cases specified in Article 381 of
this Code, or in absence of the prosecutor, with the exception of
cases where the presence of a prosecutor is not required;
4) the court proceedings were conducted in the absence of
the defense counsel whose presence was mandatory;
5) the court proceedings took place in the absence of the
victim who was not duly notified about the date, time, and place
of the court session;
6) jurisdiction rules were violated;
7) the records of the proceedings lack the record of the court
session or the media with the record of the proceedings in the
court of original jurisdiction.
Article 412. Material violations of the criminal procedure
law
…
2. A judgment must be cancelled under any circumstances,
if:
1) the case was not dismissed by court despite the presence
of grounds for dismissal;
2) the judgment was passed with unlawful composition of
the court;
3) the court proceedings were conducted in the absence of
the accused, with the exception of cases specified in Article 381
and Chapter 411 of this Code, or in absence of the prosecutor,
with the exception of cases where the presence of a prosecutor is
not required;
4) the court proceedings took place in the absence of the
defense counsel whose presence was mandatory;
5) the court proceedings took place in the absence of the
victim who was not duly notified about the date, time, and place
of the court session;
6) jurisdiction rules were violated;
7) the records of the proceedings lack the record of the court
session or the media with the record of the proceedings in the
court of original jurisdiction.
9
Absent
Chapter 411. Criminal proceedings in absentia
Absent Article 5231.Grounds for criminal proceedings in
absentia
1.Criminal proceedings in absentia shall be conducted if
a person suspected or accused of a criminal offense evades
from appearing upon being summoned by a pre-trial
investigation body or court, and criminal proceedings have
been found possible to be conducted in their absence. The
suspect or the accused shall be deemed to have evaded from
appearing upon being summoned if, upon being duly notified
about the date, time, and place of the procedural actions or
court session, they fail more than one time to appear before a
pre-trial investigation body or court in the absence of valid
reasons for such failure, or failed to give notice of such
reasons, or if the reasons specified by them are found invalid.
2. The decision to conduct criminal proceedings in
absentia shall be made by the investigator upon approval of
the prosecutor, or by the prosecutor in the course of the pre-
trial investigation, or by the court in the course of court
proceedings. The decision of the investigator, prosecutor, or
court shall be made in the form of a resolution or a ruling,
respectively, and served to the suspect or accused according to
the procedure specified in Article 5232 of this Code.
3. If the criminal proceedings are conducted in relation to
several persons suspected or accused of having committed one
or several criminal offenses, criminal proceedings in absentia
10
shall be possible if the grounds specified in part one of this
Article are present in relation to all of the suspected or
accused persons.
Absent Article 5232.Procedure of service of documents to a
person under criminal proceedings in absentia
1. The investigator, prosecutor, investigating judge, and
court shall serve summons, procedural rulings, and other
documents to a person under criminal proceedings in absentia
according to the general rules of this Code, and, if necessary,
according to the procedure specified in section IX of this
Code.
Absent Article 5233.Procedure of criminal proceedings in
absentia
1.Criminal proceedings in absentia shall be conducted
according to the general rules of this Code, with adjustments
made for the procedural actions being performed in the
absence of the suspect or the accused, and for other special
aspects provided for in this chapter.
2. The criminal proceedings shall be conducted in the
form of criminal proceedings in absentia only after due
confirmation of the person’s receipt of the resolution or ruling
on criminal proceedings in absentia, served according to the
procedure specified in Article 5232 of this Code.
3. In the course of criminal proceedings in absentia, the
investigator upon approval of the prosecutor, or the
prosecutor in the course of the pre-trial investigation, or the
court in the course of court proceedings, shall resolve to
11
continue the criminal proceedings according to the regular
procedure in the following cases:
1) the suspect or the accused has appeared before the
pre-trial investigation body or court to participate in the
criminal proceedings;
2) the investigator, prosecutor, or court have concluded
that criminal proceedings cannot be further conducted in the
absence of the suspect or the accused.
4. The participation of a defense counsel in criminal
proceedings in absentia shall be mandatory.
5. The suspect or the accused may send their written
representations to the investigator, prosecutor, investigating
judge, or court, or deliver such representations to the defense
counsel, in each case with the signature witnessed by a notary
or, if the suspect or accused are residing or staying outside the
country, by a diplomatic or consular office of Ukraine in the
foreign country. Such representations submitted to court shall
be announced in the course of court proceedings.
6. Investigative (detective) and other procedural actions
may be performed in the course of criminal proceedings in
absentia according to the procedure specified in section IX of
this Code.
Absent Article 5234.Judgment made in criminal proceedings in
absentia
1.A sentence or a ruling to terminate criminal
proceedings made based on the results of criminal
proceedings in absentia must comply with the general
provisions on the respective judgments and contain
12
information on the time limit for, and procedure of, filing a
petition to cancel such sentence or ruling.
Absent Article 5235.Filing a petition to cancel a judgment made
based on the results of criminal proceedings in absentia
1.The accused may, within one month after receiving the
copy of the judgment made based on the results of criminal
proceedings in absentia, file a petition to cancel such
judgment with the court that made such judgment.
2. The petition to cancel a judgment made based on the
results of criminal proceedings in absentia must meet the
requirements specified in parts one, two, five, and six of
Article 396 of this Code.
3. The court, having established that the petition to
cancel a judgment made based on the results of criminal
proceedings in absentia was filed without the requirements
specified in part two of this Article being met, shall make a
ruling to put such petition on hold, which ruling shall indicate
the deficiencies found in the petition and prescribe a sufficient
period of time to correct such deficiencies. A copy of the
ruling to put the petition on hold shall be immediately sent to
the person who filed it.
4. If the person has corrected the deficiencies found in the
petition to cancel a judgment made based on the results of
criminal proceedings in absentia within the period of time
prescribed by the court, such petition shall be deemed filed on
the day it was originally filed with the court. Within three
days after the deficiencies in the petition have been corrected,
the court shall appoint a court session to review the petition to
13
cancel the judgment made based on the results of criminal
proceedings in absentia.
5. The petition to cancel a judgment made based on the
results of criminal proceedings in absentia shall not be
returned in the following cases:
1) if the person who filed it has failed to correct the
deficiencies in the petition that was put on hold within the
prescribed period;
2) the petition was filed by a person that was not entitled
to file it;
3) the petition may not be reviewed by such court;
4) the petition was filed after the end of the period
prescribed for the filing of such petition, and the person who
filed it does not request such period to be renewed, or the
court found no grounds to renew the filing period upon such
request.
6. A copy of the ruling to return the petition to cancel a
judgment made based on the results of criminal proceedings
in absentia shall be immediately sent to the person who filed
the petition, together with the petition and all materials
attached to it.
7. The ruling to return the petition to cancel a judgment
made based on the results of criminal proceedings in absentia
may be appealed against according to the appeals procedure.
8. The fact that a petition to cancel a judgment made
based on the results of criminal proceedings in absentia is put
on hold or returned shall not deny the right to petition the
court again according to the procedure specified in this Code
within the period prescribed for the filing of the petition.
14
9. Having accepted a duly executed petition to cancel a
judgment made based on the results of criminal proceedings
in absentia, the court shall immediately send a copy of such
petition and copies of the materials attached thereto to other
participants of the court proceedings. At the same time, the
court shall notify the participants of the court proceedings
about the date, time, and place of the court session.
Absent Article 5236.Reviewing a petition to cancel a judgment
made based on the results of criminal proceedings in absentia
1. A petition to cancel a judgment made based on the
results of criminal proceedings in absentia shall be reviewed
in a court session according to the general rules of this Code.
Failure of the persons duly notified about the date, time, and
place of the court session to appear before the court shall not
preclude the court from reviewing the petition.
2. Upon reviewing a petition to cancel a judgment made
based on the results of criminal proceedings in absentia, the
court shall make a ruling to:
1) dismiss the petition; or
2) cancel the judgment made based on the results of
criminal proceedings in absentia, and appoint trial under the
general procedure.
3. A judgment made based on the results of criminal
proceedings in absentia shall be cancelled if the court
establishes that the accused failed to appear before court upon
being summoned and failed to give notice of their absence for
valid reasons.
4.If a petition to cancel the judgment made based on the
15
results of criminal proceedings in absentia is dismissed, the
judgment made based on the results of criminal proceedings
in absentia may be appealed against according to the appeals
procedure.
People’s Deputy of Ukraine L. Yu. Myrymskyi
Annex 5: Law of Ukraine on Amendment of the Law of Ukraine "On Elimination of Negative
Consequences and Prevention of the Prosecution and the Punishment of Individuals with Regard
to Events That Have Occurred during Peaceful Rallies"
On Amendment of the Law of Ukraine "On Elimination of Negative Consequences and
Prevention of the Prosecution …
Verkhovna Rada (Parliament of Ukraine); Law # 731-VII of January 16, 2014
L A W O F U K R A I N E
On Amendment of the Law of Ukraine "On Elimination of
Negative Consequences and Prevention of the Prosecution
and the Punishment of Individuals with Regard to Events
That Have Occurred during Peaceful Rallies"
The Supreme Council (Parliament) of Ukraine RESOLVES hereby as follows:
The Law of Ukraine "On Elimination of Negative Consequences and Prevention of the
Prosecution and the Punishment of Individuals with Regard to Events That Have Occurred
during Peaceful Rallies" # 712-VII of December 19, 2013, shall be amended by setting forth
the text thereof in the following wording:
"This Law is focused on the exemption of individuals from prosecution and punishment
on the basis of the tenet of humanism in connection with mass protest events that have taken
place in November and December 2013.
Article 1. The individuals, who are suspects or accused (defendants) in connection with
the commitment of offences referred to in Articles 109, 122, 161, 171, 185, 194, 259, 279,
289, 293, 294, 295, 296, 341, 342, 343, 345, 348, 349, 365, 376, 382, 386 of the Criminal
Code of Ukraine, shall be exempted from the criminal liability in accordance with the
procedure and on conditions defined by this Law, provided that the said offences have been
related to mass protest actions that have started on November 21, 2013; the relevant criminal
proceedings shall be terminated.
Article 2. The individuals convicted for committing offences referred to in Article 1
hereof shall be exempted from punishment in the form of the imprisonment for a certain term
and other punishments that do not involve the imprisonment in accordance with the
procedure and on conditions defined by this Law.
Article 3. Criminal proceedings instituted in connection with the offences referred to in
Article 1 hereof, in which no individual has been notified of being suspected, shall be
terminated.
Article 4. The enforcement of this Law shall be vested in courts in terms of the
exemption of individuals referred to in Articles 1 and 2 hereof from criminal liability and
punishment, and in public prosecution agencies in terms of the termination of criminal
proceedings referred to in Article 3 hereof.
Article 5. This Law shall be enforced as follows:
1) in respect of suspects, in whose respect criminal proceedings are being pursued by the
pre-trial investigation agencies: by court, within whose geographic jurisdiction the pre-trial
investigation is taking place, on the basis of a petition of the suspect, his or her defence
counsel or legal representative or the public prosecutor, who exercises the procedural
guidance over the relevant pre-trial investigations; the relevant petitions shall be submitted
without pursuing the pre-trial investigation to the full extent;
2) in respect of the accused (defendants), in whose respect criminal proceedings are
pursued by court and have not been examined before the effective date of this Law, and in
respect of the accused (defendants), in whose respect criminal proceedings have been
examined, but the sentences have not taken legal effect: by courts, which pursue relevant
court proceedings, on the basis of a petition of the accused (defendant), his or her defence
counsel or legal representative, or the public prosecutor prosecuting the case on behalf of the
state;
3) in respect of the convicted persons: by courts that have pronounced relevant sentences
on the basis of a petition of the accused (defendant), his or her defence counsel or legal
representative, or the public prosecutor who has prosecuted the case on behalf of the state;
4) within the scope of criminal proceedings referred to in Article 3 hereof: by the public
prosecutor, who exercises the procedural guidance over the relevant pre-trial investigations;
the relevant petitions shall be submitted without pursuing the pre-trial investigation to the full
extent.
Article 6. The issue of the application hereof shall be decided by court in a court session.
The failure of the individuals, who have been duly notified of the venue and the time of the
examination of the issue, to appear at the court session shall not prevent the court session
from being held.
Article 7. Provisions of the Law of Ukraine "On Application of the Amnesty in
Ukraine", the Criminal Code of Ukraine, the Criminal Procedural Code of Ukraine may be
applied during the enforcement hereof as long as they do not contradict this Law.
Article 8. This Law shall come into effect from the day following the date of its
publication, and shall be enforceable during one month".
President of Ukraine V. YANUKOVYCH
City of Kyiv,
January 16, 2014,
# 731-VII
1
Annex 6: Law of Ukraine on Introduction of Amendments into Some Legislative Acts of Ukraine
in Respect of the Liability for Administrative Violations in the Field of the Road Traffic Safety Assurance Registered Automatically
LAW OF UKRAINE
On Introduction of Amendments into Some Legislative Acts of Ukraine in
Respect of the Liability for Administrative Violations in the Field of
the Road Traffic Safety Assurance Registered Automatically
The Verkhovna Rada (Parliament) of Ukraine RESOLVES hereby as follows:
I. Changes shall be introduced into the following legislative acts of
Ukraine:
1. In the Administrative Violations Code of Ukraine (Vidomosti
Verkhovnoyi Rady URSR, 1984, Annex to issue 51, page 1122):
1) new Article 14-2 of the following contents shall be added:
"Article 14-2. Liability for Administrative Violations in the Field of
the Road Traffic Safety Assurance Registered Automatically
The administrative liability for the administrative violations in the
field of the assurance of the road traffic safety registered
automatically (using technical facilities making it possible to take
photographs and/or making video records without the involvement of an
operator) shall be borne by the person, in whose name the vehicle is
registered.
If the vehicle is registered in the name of an enterprise, an
institution or an organisation, the person who drove the vehicle at the
time of the administrative violation shall be drawn to the
administrative liability. The information about such a person shall be
provided by the chief executive officer of the enterprise, the
institution or the organisation on request of an officer of the unit of
the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in charge of the assurance
of the road traffic safety in accordance with Article 279-2 of this
Code. The chief executive officer of the enterprise, the institution or
the organisation drawn to the administrative liability for the failure
to provide the information in question (the provision of the false
information) in accordance with the procedure prescribed by this Code.
If a vehicle is registered outside the territory of Ukraine and is not
subject to the state registration in Ukraine in accordance with the
legislation, the person, who or which has imported the vehicle in
question into the territory of Ukraine, shall be drawn to the
administrative liability.
Persons referred to in parts one to three of this article shall not be
subject to the administrative liability, if they prove that the vehicle
or its plate number has ceased to be in their possession as a result of
2
unlawful acts of other persons or if another person drove the vehicle
in question at the time of the commitment of the administrative
violation";
2) in Article 33:
part two shall be amended by adding the words "except for cases, when
the sanction is imposed for the administrative violations in the field
of the road traffic safety assurance registered automatically";
the article shall be amended by adding part three of the following
contents:
"An administrative sanction may be imposed for the administrative
violations in the field of the road traffic safety assurance registered
automatically solely in the form of a penalty. In this case, the
minimum value of the fine envisaged hereby for the commitment of the
relevant administrative violation shall be applied";
3) part six of Article 121 shall be set forth in the following wording:
"The driver's driving a vehicle not registered or re-registered in
accordance with the established procedure, without a plate number or
with a plate number, which is not assigned to the vehicle in question
or does not meet requirements of standards, or with a plate number
affixed not in the area prescribed therefor, closed by other objects,
including the application of the cover made of materials preventing or
complicating the identification thereof, or with a dirty plate number
making it impossible to clearly identify symbols of the plate number,
with a plate number turned upside down or unlit, —
shall result in the levy of a penalty in the range from ten to fifteen
non-taxable individual minimum income amounts";
4) Article 121-1 shall be set forth in the following wording:
"Article 121-1. Driver's Operation of Vehicles, Whose Component
Identification Numbers Do Not Match Records in Registration Documents
or Missing
The operation of vehicles, whose component identification numbers do
not match records in registration documents, are destroyed,
counterfeited or missing, by drivers, —
shall result in the levy of a penalty in the range from fifteen to
twenty non-taxable minimum individual income amounts.
The repeated commitment of any of violations referred to in part one of
this article, —
shall result in the levy of a penalty in the range from forty to fifty
non-taxable individual minimum income amounts";
5) in Article 122:
3
in the name and the text, the words "by drivers of vehicles" and "by
the driver" shall be deleted;
a note of the following contents shall be added:
"Note. The traffic violator for the purposes of this article shall be
the person, who drove the vehicle at the time of the commitment of the
violation, or the person defined in Article 14-2 hereof, in case of
violations covered by parts one to three of this article, committed in
the form of exceeding the speed limit, running the red traffic light,
violating the rights of pulling over and parking, and violating the
prohibition of vehicles from using the public transport lanes,
sidewalks or pedestrian footpaths for the traffic, entering the
oncoming lane, provided that the said violation has been registered
automatically.
6) in Article 123:
in the name and the text, the words "by persons who drive vehicles",
"by the person who drives the vehicle", "by the vehicle driver" shall
be deleted;
a note of the following contents shall be added:
"Note. The traffic violator for the purposes of this article shall be
the person, who drove the vehicle at the time of the commitment of the
violation, or the person defined in Article 14-2 hereof, if the
violation referred to in part one of this article has been registered
automatically";
7) Article 188-28 shall be amended by adding part two of the following
contents:
"The failure of a chief executive officer of an enterprise, an
institution or an organisation regardless of the ownership form to
provide information prescribed by this Code about the person, who drove
the vehicle at the time of the commitment of the administrative
violation in the field of the road traffic safety assurance registered
automatically, or the provision of the false information on request of
an officer of the unit of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine
in charge of the assurance of the road traffic safety, —
shall result in the levy of a penalty in the range from sixty to eighty
non-taxable individual minimum income amounts";
8) in Article 258:
part one shall be amended by adding the words "by parts one to three of
Article 122 and part one of Article 123 of this Code, if the
administrative violation has been registered automatically";
part two shall be amended by adding the words "except for the cases of
the commitment of administrative violations covered by parts one to
three of Article 122 and part one of Article 123 of this Code, if the
administrative violation has been registered automatically";
4
9) part one of Article 268 shall be amended by adding sentence four of
the following contents: "The specific features of the review of cases
of administrative violations in the field of the road traffic safety
assurance registered automatically shall be defined by this Code";
10) new Articles 279-1 and 279-2 of the following contents shall be
added:
"Article 279-1. Procedure of Review of a Case of an Administrative
Violation in the Field of the Road Traffic Safety Assurance Registered
Automatically
If the administrative violation in the field of the road traffic safety
assurance has been registered automatically, the officer of the unit of
the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in charge of the assurance
of the road traffic safety shall identify the person, in whose name the
relevant vehicle is registered, on the basis of data from the automated
information system of the said unit. If the vehicle is registered in
the name of an individual, the said officer shall issue a resolution to
impose an administrative sanction. The resolution shall be issued
without the participation of the individual drawn to the administrative
liability. If the vehicle is registered in the name of an enterprise,
an institution or an organisation, the officer in question shall draw
up a request for information.
The resolution shall be sent to the individual; the request shall be
sent to the chief executive officer of the enterprise, the institution
or the organisation, in whose name the vehicle is registered, within
three days of the date of issue or compilation respectively by
registered mail with the notice of delivery to the address of the place
of residence (seat) of the relevant person specified in the vehicle
registration documents.
The date specified in the postal notice of delivery shall be deemed to
be the date of receipt of the resolution and the request. If the
individual or the chief executive officer of the enterprise, the
institution or the registration, in whose name the vehicle is
registered, refuses to receive the resolution or the request, or is
absent from the specified address, the date of entry of the record of
refusal of the relevant person to receive the resolution or the request
or the record of the absence of the person from the specified address
in the postal notice shall be deemed to be the date of receipt of the
resolution or the request.
If the vehicle is registered outside the territory of Ukraine, the
information about the committed administrative violation shall be
entered into appropriate electronic registers of the Ministry of
Internal Affairs of Ukraine and the State Border Service of Ukraine.
Agencies of the State Border Service of Ukraine shall make sure that
the person, who or which imported the vehicle in question into the
territory of Ukraine, be notified of the imposed administrative
sanction. The failure of the said person to take action to pay the
penalty or the disputing of the administrative sanction resolution
shall constitute the ground for the entry of the relevant information
about foreigners and stateless individuals into the database of
individuals not permitted to enter Ukraine or provisionally restricted
in their right to leave Ukraine in accordance with the legislation of
5
Ukraine. This information shall be stored, until the penalty is paid or
the penalty resolution is reversed.
"Article 279-2. Request for the Information in a Case of an
Administrative Violation in the Field of the Road Traffic Safety
Assurance Registered Automatically
A request for the information in a case of an administrative violation
in the field of the road traffic safety assurance registered
automatically must contain the following details:
1) the position, the last, first and patronymic names of the officer
who has compiled the request;
2) the request date;
3) the data on the date, the time and the place of the administrative
violation;
4) the data about the vehicle recorded at the time of the violation
(the brand, the model, the plate number);
5) the information about the person, in whose name the vehicle is
registered;
6) the reference to an article hereof providing for the liability for
the commitment of an administrative violation registered automatically;
7) the details of the technical equipment used to take the photograph
and/or make the video record, and the date of the latest calibration of
the said equipment;
8) the address of the web site, on which the person can see the
photograph or the video of the vehicle at the time of the
administrative violation, and the identification details required to
access the information in question;
9) a request to provide information about the person, who drove the
vehicle at the time of the violation, and the procedure of the
provision of the said information;
10) the information about the liability for the failure to provide the
information (the provision of the false information) about the person,
who drove the vehicle at the time of administrative violation, with a
reference to an article of this Code providing for such liability.
The request shall be supported with a photograph of the vehicle with
the depiction of its plate number made automatically at the time of the
administrative violation.
The request shall be signed by the officer of the unit of the Ministry
of Internal Affairs of Ukraine in charge of the assurance of the road
traffic safety, and sent to the chief executive officer of the
enterprise, the institution or the organisation in accordance with the
procedure specified by this Code.
6
The chief executive officer of the enterprise, the institution or the
organisation must provide information about the person, who drove the
vehicle at the time of the administrative violation, (the last, first
and patronymic names, and the address), and the relevant documents, if
any, within five days of receipt of the request.
A resolution to impose an administrative sanction shall be issued on
the basis of the information provided by the chief executive officer of
the enterprise, the institution or the organisation about the person,
who drove the vehicle during the violation, to be sent to the person in
question in a manner prescribed by Article 279-1 hereof";
11) Article 283 shall be amended by adding a new part of the following
contents after part two:
"The resolution on a case of an administrative violation in the field
of the road traffic safety assurance registered automatically must
contain the following details in addition to the data referred to in
part two of this article: details of the date, the time and the place
of commitment of the administrative violation; the vehicle data
recorded at the time of the commitment of the violation (the brand, the
model, the plate number); the data about the technical equipment item
used to take the photograph or make the video record, and the date of
the last calibration of the said equipment item; the address of the web
site, on which the person can see the photograph or the video of the
vehicle at the time of the administrative violation, and the
identification details required to access the information in question;
the amount of the penalty and the procedure of the payment thereof. The
resolution shall be supported with a photograph of the vehicle with the
depiction of its plate number made automatically at the time of the
administrative violation".
In connection with this, parts three to eight shall be deemed parts
four to nine respectively;
12) Article 285 shall be amended by adding part nine of the following
contents:
"The specific features of sending a resolution on an administrative
infraction in the field of the road traffic safety assurance registered
automatically shall be defined by this Code";
13) in Article 288:
in part one:
item 3 shall be set forth in the following wording:
"3) a resolution of another agency (officer) on the imposition of an
administrative penalty, other than a resolution on a case of an
administrative violation in the field of the road traffic safety
assurance registered automatically: before a superior agency (superior
officer), or before a raion, city raion, city or city/raion court in
accordance with the procedure prescribed by the Administrative Court
Procedure Code of Ukraine subject to the specific features prescribed
hereby;
7
new item 4 of the following contents shall be added:
"4) a resolution on the imposition of an administrative penalty, other
than a resolution on a case of an administrative violation in the field
of the road traffic safety assurance registered automatically: before a
raion, city raion, city or city/raion court in accordance with the
procedure prescribed by the Administrative Court Procedure Code of
Ukraine subject to the specific features prescribed hereby";
part three after the words "imposition of an administrative penalty"
shall be amended by adding the words "except for a resolution on a case
of an administrative violation in the field of the road traffic safety
assurance registered automatically";
part four shall be deleted;
14) the first sentence of Article 289 shall be amended by adding the
words "or, in respect of a resolution on a case of an administrative
violation in the field of the road traffic safety assurance registered
automatically, within ten days of receipt of such a resolution";
15) in Article 291:
part one after the words "of this Code" shall be amended by adding the
words "resolutions on cases of administrative violations in the field
of the road traffic safety assurance registered automatically";
part two of the following contents shall be added:
"A resolution on a case of an administrative violation in the field of
the road traffic safety assurance registered automatically shall come
into legal effect on expiry of the resolution dispute period";
16) in Article 307:
part one after the words "resolution on imposing a penalty" shall be
amended by adding the words "or, in respect of a resolution on a case
of an administrative violation in the field of the road traffic safety
assurance registered automatically, within ten days of receipt of such
a resolution";
the article shall be amended by adding a new part of the following
contents after part one:
"If the person pays fifty per cent of the penalty specified in a
resolution on the imposition of a penalty in a case of an
administrative violation in the field of the road traffic safety
assurance registered automatically within five days of receipt thereof,
the resolution shall be deemed enforced".
In connection with this, parts two and three shall be deemed to be
parts three and four respectively.
2. 3) in the Administrative Court Procedure Code of Ukraine (Vidomosti
Verkhovnoyi Rady Ukrayiny, 2005, issue 35-37, page 446):
8
1) part two of Article 71 shall be amended by adding the words "except
for cases covered with part three of Article 171-2 of this Code";
2) Article 171-2 shall be amended by adding part three of the following
contents:
"3. In cases of administrative violations in the field of the road
traffic safety assurance registered automatically (using the technical
equipment making it possible to take photographs and/or make video
records without the involvement of an operator), the burden of proof of
the existence of circumstances referred to in part four of Article 14-2
of the Administrative Misdemeanour Code of Ukraine shall be vested in
the plaintiff".
3. Item 12 of part one of Article 10 of the Law of Ukraine "On Militia"
(Vidomosti Verkhovnoyi Rady URSR, 1991, issue 4, page 20 as
subsequently amended) after the words "to issue appropriate documents"
shall be amended by adding the words "to keep automated record of
administrative violations placed under the competence of internal
affairs agencies".
4. In the Law of Ukraine "On Road Traffic" (Vidomosti Verkhovnoyi Rady
Ukrayiny, 1993, issue 31, page 338):
1) part five of Article 29 shall be set forth in the following wording:
"The participation of vehicles with the steering wheel on the right and
vehicles that lack identification numbers in the road traffic shall be
disallowed. The procedure of the application of special individual
numbers or the duplication of the primary vehicle identification
numbers shall be specified by the Cabinet of Ministers of Ukraine";
2) part one of Article 52-1 after paragraph six shall be amended by
adding a new paragraph of the following contents:
"the automatic registration of violations (using technical equipment
making it possible to take photographs and/or make video records
without the involvement of the operator), and the notification of road
traffic participants about the same".
In connection with this, paragraphs seven to sixteen shall be deemed to
be paragraphs eight to seventeen respectively;
3) new Article 53-1 of the following contents shall be added:
"Article 53-1. Liability for Violations in the Field of the Road
Traffic Safety Assurance Registered Automatically
The liability for the violations in the field of the assurance of the
road traffic safety registered automatically (using technical
facilities making it possible to take photographs and/or making video
records without the involvement of an operator) shall be borne by the
individual, in whose name the vehicle is registered. If the vehicle is
registered in the name of a legal entity, the individual who drove the
vehicle at the time of the violation shall be drawn to the liability.
The procedure of the identification of such an individual shall be
9
specified in the Administrative Violations Code of Ukraine. If a
vehicle is registered outside the territory of Ukraine and is not
subject to the state registration in Ukraine in accordance with the
legislation, the person, who or which has imported the vehicle in
question into the territory of Ukraine, shall be drawn to the
administrative liability.
The information about the committed violation shall be transmitted from
the technical equipment item, which registered a violation
automatically, directly to information processing centres to be
established as a part of the unit of the Ministry of Internal Affairs
of Ukraine in charge of the assurance of the road traffic safety on the
basis of an order of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine.
An officer of the unit of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine
in charge of the assurance of the road traffic safety shall identify
the individual referred to in part one of this article on the basis of
data from the automated information system of the said unit. The
automated information system shall also support the compilation of
procedural documents to be signed by the officer of the unit of the
Ministry of Internal Affairs of Ukraine in charge of the assurance of
the road traffic safety and sent to the individual or the chief
executive officer of the legal entity, in whose name the vehicle is
registered, together with the photograph of the said vehicle at the
time of the commitment of the violation.
The photograph and/or the video record of the vehicle at the time of
the commitment of the violation shall also be placed on the web site
specified by the Ministry of Internal Affairs of Ukraine with the
access thereto to be provided to the person to be made liable.
The individual drawn to the liability for violations in the field of
the road traffic safety assurance registered automatically shall be
guaranteed the right to relief in court in accordance with the
procedure prescribed by the procedural law.
The procedure of drawing to the liability for violations in the field
of the road traffic safety assurance registered automatically shall be
specified by the Administrative Violations Code of Ukraine.
The procedure of the operation of the automated information system of
the unit of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in charge of
the assurance of the road traffic safety shall be specified with an
order of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine".
II. Final Provisions
1. This Law shall become effective in 30 days of its publication.
2. Within one month of the publication of this Law, the Cabinet of
Ministers of Ukraine shall:
cause regulatory and legal acts needed for the implementation of
provisions of this Law to be adopted;
bring its regulatory and legal acts into conformity with this Law;
10
cause ministries and other central executive agencies to bring their
regulatory acts into conformity with this Law.
President of Ukraine V. YANUKOVYCH
City of Kyiv,
January 16, 2014,
# 723-VII
Annex 7: Law of Ukraine on Amendment of the Rules of Procedure of the Verkhovna Rada (Parliament) of Ukraine
LAW OF UKRAINE
On Amendment of the Rules of Procedure of the Verkhovna Rada
(Parliament) of Ukraine
The Supreme Council (Parliament) of Ukraine RESOLVES hereby as follows:
1. The Rules of Procedure of the Verkhovna Rada (Parliament) of Ukraine
approved by the Law of Ukraine "On Rules of Procedure of the Verkhovna
Rada (Parliament) of Ukraine" (Vidomosti Verkhovnoyi Rady Ukrayiny,
2010, issue 14-17, page 133 as subsequently amended) shall be amended
as follows:
1) part four of Article 218 shall be set forth in the following
wording:
"4. The request for the consent to the criminal prosecution, the
detainment or the arrest of a people's deputy (member of parliament)
shall be included into the agenda of a session of the Verkhovna Rada as
a matter of priority and without voting; it shall be considered as a
matter of priority at a plenary session of the Verkhovna Rada without
the provision of opinions by committees of the Verkhovna Rada within
the time frame prescribed hereby";
2) part four of Article 219 shall be set forth in the following
wording:
"1. The Chairman of the Verkhovna Rada (Parliament) of Ukraine shall
invite the people's deputy, in whose respect the request for the
consent to the criminal prosecution, the detainment or the arrest has
been submitted, to provide written clarifications within three days of
the submission of the request in question; the said clarifications
shall be issued to people's deputies one day prior to the consideration
of the said issue at the plenary session of the Verkhovna Rada
(Parliament) of Ukraine at the latest;
3) in Article 220:
in the name, the words "to the criminal prosecution, the detainment or
the arrest" shall be replaced with the words "to the detainment or the
arrest of a judge of the Constitutional Court of Ukraine or a judge of
a court of general jurisdiction";
the first sentence of part one shall be set forth in the following
wording:
"1. The committee requested to provide opinion on the issue of granting
the consent to the detainment or the arrest of a judge of the
Constitutional Court of Ukraine, a judge of a court of general
jurisdiction shall determine the sufficiency, the legality and the
soundness of the request, the legality of the obtainment of evidence
referred to in the request in accordance with the law, and ascertain
the existence of the relevant complaints";
part two shall be set forth in the following wording:
"2. The Presiding Judge of the Supreme Court of Ukraine (the Acting
Presiding Judge of the Supreme Court of Ukraine) shall take part in
sessions of the committee";
in part four, the words "or to the Prosecutor General of Ukraine
respectively" shall be deleted;
4) in Article 221:
in part one, the words "the detainment or the arrest of a judge of the
Constitutional Court of Ukraine, a judge of a court of general
jurisdiction on the day specified thereby, but" shall be replaced with
the words "on the day specified thereby, but not later than five days
of the issue thereof, while the request for the detainment or the
arrest of a judge of the Constitutional Court of Ukraine or a judge of
a court of general jurisdiction —";
part two after the words "about the received request" shall be amended
by adding the words "or, in respect of a judge of the Constitutional
Court of Ukraine or a judge of a court of general jurisdiction, also
about";
items 1 and 2 of part three shall be set forth in the following
wording:
"1) to the Prosecutor General of Ukraine (the deputy Prosecutor General
of Ukraine nominated by him or her) or the Presiding Judge of the
Supreme Court of Ukraine for answering questions of representatives of
parliamentary factions (parliamentary groups) and people's deputies;
2) to the people's deputy (his or her authorised representative), the
judge of the Constitutional Court of Ukraine, the judge of a court of
general jurisdiction, in whose respect the request has been submitted,
for the clarification";
part four shall be set forth in the following wording:
"4. If it is ascertained at the plenary session of the Verkhovna Rada
that the person, in whose respect the request has been submitted,
refuses to provide clarifications or is absent from the plenary session
of the Verkhovna Rada, and subject to the timely notification of the
said person, the Verkhovna Rada shall consider the issue of granting
the consent to the criminal prosecution, the detainment or the arrest
without the person's clarifications or in the person's absence";
the article shall be amended by adding part ten of the following
contents:
"10. The right to defence shall be secured to the people's deputy to
the full extent in accordance with the procedure specified by the
Criminal Procedural Code of Ukraine and other laws".
2. This Law shall become effective from the day following the date of
its publication.
President of Ukraine V. YANUKOVYCH
City of Kyiv,
January 16, 2014,
# 724-VII
Annex 8: Law of Ukraine on Introduction of an Amendment to the Law of Ukraine "On Free
Legal Aid" in Respect of the Postponement of the Effectiveness of Provisions of Item 6 of Section VI "Final and Transitional Provisions"
LAW OF UKRAINE
On Introduction of an Amendment to the Law of Ukraine "On Free Legal
Aid" in Respect of the Postponement of the Effectiveness of Provisions
of Item 6 of Section VI "Final and Transitional Provisions"
The Verkhovna Rada (Parliament) of Ukraine RESOLVES hereby as follows:
1. The words and figures "from January 1, 2014" in paragraph one of
item 6 of Section VI "Final and Transitional Provisions" of the Law of
Ukraine "On Free Legal Aid" (Vidomosti Verkhovnoyi Rady Ukrayiny, 2011,
issue 51, page 577; 2012, issue 16, page 146; 2013, issue 9-13, page
88, issue 21, page 208, issue 27, page 282) shall be replaced with the
words in figures "from January 1, 2015".
2. This Law shall become effective from the day following the date of
its publication.
President of Ukraine V. YANUKOVYCH
City of Kyiv,
January 16, 2014,
# 726-VII
Annex 9: Law of Ukraine on Elimination of Negative Consequences and Prevention of the
Prosecution and the Punishment of Individuals with Regard to Events That Have Occurred during Peaceful Rallies
LAW OF UKRAINE
On Elimination of Negative Consequences and Prevention of the
Prosecution and the Punishment of Individuals with Regard to Events
That Have Occurred during Peaceful Rallies
Article 1. Individuals, who have been the participants of protest
actions and mass events, shall be exempted from liability in connection
with their actions and decisions made during the period from
November 21, 2013, to the effective date hereof.
Article 2. All criminal proceedings and administrative misdemeanour
proceedings instituted with regard to the events referred to in Article
1 hereof shall be terminated.
Article 3. No new criminal proceedings and administrative misdemeanour
proceedings with regard to the events referred to in Article 1 hereof
may be instituted.
Article 4. Individuals drawn to the criminal liability or the liability
for administrative infractions with regard to the events referred to in
Article 1 hereof shall be exempted from the liability and shall be
declared not to have been convicted or drawn to the liability for
administrative infractions. Authorised agencies shall make decisions
arising from this Law within 10 days of the effective date of this Law.
Article 5. This Law shall come into effect from the day following the
date of its publication.
President of Ukraine V. YANUKOVYCH
City of Kyiv,
December 19, 2013,
# 712-VII