Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 1/21
Date visite/ Bezoek datum
27/04/2017 Type de visite / Bezoek type
DIUp DIUr PROJECT LTE
Adresse / Adres :
Cheminée industriel / Industrieel Haard
Viermaartlaan 12
B-9600 RONSE
NA
Description générale du site / Algemene beschrijving van de site
Type de site / Type site
Cheminée industriel – Industrieel haard
Emplacement des baies / Opstelling van de kasten
Baies indoor dans un shelter/ kasten indoor in shelter
Site partagé / Gedeelde site Non/Nee Avec / Met :
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 2/21
Catégories d’accès et de grimpeurs / Categorie toegang en klimmers
CE AE [BA AA] Baies à accès aisé (GOF 1) - Antennes à accès aisé (GOF 1) [KG AG] Kasten met gemakkelijke toegang - Antennes met gemakkelijke toegang
CE AR [BA AR] Baies à accès aisé (GOF 1) - Antennes à accès réduit (GOF 2) [KG ABP] Kasten met gemakkelijke toegang - Antennes met beperkte toegang
CE AL [BA AL] Baies à accès aisé (GOF 1) - Antennes à accès limité (GOF 4) [KG ABG] Kasten met gemakkelijke toegang - Antennes met begrensde toegang
CR AE [BR AA] Baies à accès réduit (GOF 2 OR GOF 3) - Antennes à accès aisé (GOF 1) [KBP AG] Kasten met beperkte toegang -Antennes met gemakkelijke toegang
CR AR [BR AR] Baies à accès réduit (GOF 2 OR GOF 3) - Antennes à accès réduit (GOF 2 OR GOF 3) [KBP ABP] Kasten met beperkte toegang - Antennes met beperkte toegang
CR AL [BR AL] Baies à accès réduit (GOF 2 OR GOF 3) - Antennes à accès limité (GOF 4) [KBP ABG] Kasten met beperkte toegang -Antennes met begrensde toegang
CL AE [BL AA] Baies à accès limité (GOF 4) -Antennes à accès aisé (GOF 1) [KBG AG] Kasten met begrensde toegang - Antennes met gemakkelijke toegang
CL AR [BL AR] Baies à accès limité (GOF 4) - Antennes à accès réduit (GOF 2 OR GOF 3) [KBG ABP] Kasten met begrensde toegang -Antennes met beperkte toegang
CL AL [BL AL] Baies à accès limité (GOF 4) -Antennes à accès limité (GOF 4) [KBG ABG] Kasten met begrensde toegang -Antennes met begrensde toegang
Résumé des accès / Toegang samenstelling GOF
Accès au site / Toegang tot de site 1
Accès au compteur/groupe électrogène / Toegang tot de elektriciteitsteller /stroomaggregaat 1
Accès aux baies / Toegang tot de kasten 1
Accès aux RRU 3G/ Toegang tot de 3G RRU’s NA
Accès aux RRU 4G/ Toegang tot de 4G RRU’s NA
Accès aux antennes 2G / Toegang tot de 2G antennes 2
Accès aux antennes 3G / Toegang tot de 3G antennes 2
Accès aux antennes 4G / Toegang tot de 4G antennes 2
Accès aux antennes FH / Toegang tot de FH antennes 2
Accès aux ancrages des haubans / Toegang tot de ankerpunten van spankabels NA
Accès aux unités d’air-conditionné - Toegang tot de airco onderdelen. NA
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 3/21
Maître d’ouvrage & Maître d’oeuvre chargé de la conception et du contrôle de l’exécution / Opdrachtgever & Bouwdirectie belast met het ontwerp en de contrôle op de uitvoering
Dénomination :
Adresse
boulevard de la woluwé 2
Code postal Commune
B-1150 Sint pieters woluwé
Tel : +32 (0)24011651
Interlocuteur : Hugues Delsault
Gsm : 0032 471 61 20 75
Project Leader Nom et prénom/Projectleider/Naam en voornaam: Bensouna Djamel
GSM /GSM: 0032 494 77 33 43
Nom HSC / Naam HSC:Fabrice Bartholomé Signature / Handtekening :
GSM /GSM: 0032 473 51 95 98
Nom Société HSC/ Naam bedrijf HSC: Qhce Consulting
GSM /GSM: 0032 473 51 95 98
Nom architecte draft / Naam architect draft:
GSM /GSM:
Nom société architecte draft / Naam bedrijf architect draft:
GSM /GSM:
Nom responsable construction / Naam verantwoordelijke uitvoering : Bram De Ceurt
GSM /GSM: +32.476.76.00.45
Nom maître d’oeuvre construction / Naam bouwdirectie uitvoering :
GSM /GSM: +32.476.76.00.45
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 4/21
Cadre réservé aux photos / Kader voorbehouden voor de foto’s Vue générale représentative du site / Algemeen beeld van de site vues rapprochées des antennes / detailfoto’s van de antennes vue de la baie / Beeld van de radiokast
P1
P2
P3
P4
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 5/21
Cadre réservé aux photos / Kader voorbehouden voor de foto’s Vue générale représentative du site / Algemeen beeld van de site vues rapprochées des antennes / detailfoto’s van de antennes vue de la baie / Beeld van de radiokast
P5
P6
P7
P8
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 6/21
Cadre réservé aux photos / Kader voorbehouden voor de foto’s Vue générale représentative du site / Algemeen beeld van de site vues rapprochées des antennes / detailfoto’s van de antennes vue de la baie / Beeld van de radiokast
P9
P10
P11
P12
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 7/21
Cadre réservé aux photos / Kader voorbehouden voor de foto’s Vue générale représentative du site / Algemeen beeld van de site vues rapprochées des antennes / detailfoto’s van de antennes vue de la baie / Beeld van de radiokast
P13
P14
P15
P16
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 8/21
Cadre réservé aux photos / Kader voorbehouden voor de foto’s Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Risques résiduels / restrisico’s Toutes vues utiles vs CCTG / Alle nuttige fotos vs CCTG
NA
NA
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 9/21
Accès au site / Toegang tot de site
Description de l’accès / Beschrijving van de toegang
Cheminée industriel / Industrieel Haard
Baies indoor dans un shelter
Antennes en façade accès nacelle
Kasten indoor in shelter
Antenne tegen voorgeveld Toegang met hoogwerker
P1-P3-P4
P3
GOF 1
Risques résiduels / Restrisico’s
NA
Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen
NA
Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen
NA
Maintenance / Onderhoud
NA
Présence d’une boîte à clés / Sleuteldoos aanwezig
Non/Neen
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 10/21
Présence de l’ASBUILT / As built aanwezig
Oui/ja PSS VGP
OK DIU PID
OK Stabilité Stabiliteit
OK Plans Plannen
OK STC (all)
Documents de
contrôle Controledocumenten
RGIE / AREI (oui/ja+ validité/geldigheid)
RGIE/AREI: OK Contrôlé/gecontroleerde: 05/2013
Echelle / Ladder : NA
Rail / rail : NA
Paratonnerre / Bliksemafleider (NA)
Ligne de vie / Levenslijn : NA
Point d’ancrage / Ankerpunt : NA
STC / STC (NA)
Accès nacelle/Hoogwerker
Crinoline / Kooi NA
Autres / Anderen NA
Commentaires
Présence d’un parking / Parking aanwezig
Oui/ja A côté de la cheminée/ Naast de haard
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 11/21
Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting
NA
Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken :
Accès au compteur/groupe électrogène pour des travaux d’entretien ou de remplacement / Toegang tot de elektriciteitsteller/stroomaggregaat voor onderhouds-of vervangingswerken.
Description de l’accès / Beschrijving van de toegang
Le compteur se trouve à l’entrée du site De teller is in de ingang van de site
P1 P2
GOF 1
Risques résiduels / Restrisico’s
NA
Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen
NA
Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen
NA
Entretien / Onderhoud
Les éléments doivent être entretenus, mais la fréquence n'est pas déterminable./ De elementen dienen onderhouden te worden, de exacte frequentie valt echter niet vast te leggen
Remplacement / Vervangen
Il est possible que les éléments soient remplacés mais la fréquence n'est pas déterminable./ De elementen dienen mogelijks vervangen te worden, de frequentie kan niet vastgelegd worden
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 12/21
Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting
picto, shelter, éclairage, extincteur, escabelle, as build pictogrammen, shelter, verlichting, brandblusser, ladder, as
build
P4->P7-P9-P12-P13
Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken :
Accès aux baies pour des travaux d’entretien ou de remplacement / Toegang tot de kasten voor onderhouds-of vervangingswerken.
Description de l’accès / Beschrijving van de toegang
Baies indoor dans un shelter Kasten indoor in shelter
P1-P3-P4 P5-P8-P9-P10-P11
GOF 1
Risques résiduels / Restrisico’s
NA
Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen
NA
Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen
NA
Entretien / Onderhoud
L'entretien des baies est à envisager avec une fréquence qui est déterminée par Mobistar.- Formation électrique BA4 obligatoire / Het onderhoud van de baies valt te overwegen met een frequentie die bepaald wordt door Mobistar. Opleiding BA4 vereist
Remplacement
/ Vervangen
Le remplacement des baies est à envisager, mais la fréquence
n'est pas déterminable. Formation électrique BA5 obligatoire / De vervanging van de baies valt te overwegen, maar de frequentie valt niet vast te leggen. Opleiding BA5 vereist
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 13/21
Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting
Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken :
Accès aux RRU 3G pour des travaux d’entretien ou de remplacement / Toegang tot de 3G RRU voor onderhouds-of vervangingswerken.
Description de l’accès / Beschrijving van de toegang
Risques résiduels / Restrisico’s
Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen
Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen
Entretien
/ Onderhoud
L'entretien des RRU est à envisager avec une fréquence qui est
déterminée par Mobistar. Formation électrique BA4 obligatoire / Het onderhoud van de RRU valt te overwegen met een frequentie die bepaald wordt door Mobistar. Opleiding BA4 vereist
Remplacement
/ Vervangen
Le remplacement des RRU est à envisager, mais la fréquence n'est pas déterminable. Formation électrique BA5 obligatoire /
De vervanging van de RRU valt te overwegen, maar de frequentie valt niet vast te leggen. Opleiding BA5 vereist
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 14/21
Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting
Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken :
Accès aux RRU 4G pour des travaux d’entretien ou de remplacement / Toegang tot de 4G RRU voor onderhouds-of vervangingswerken.
Description de l’accès / Beschrijving van de toegang
Risques résiduels / Restrisico’s
Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen
Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen
Entretien
/ Onderhoud
L'entretien des RRU est à envisager avec une fréquence qui est
déterminée par Mobistar. Formation électrique BA4 obligatoire / Het onderhoud van de RRU valt te overwegen met een frequentie die bepaald wordt door Mobistar. Opleiding BA4 vereist
Remplacement
/ Vervangen
Le remplacement des RRU est à envisager, mais la fréquence n'est pas déterminable. Formation électrique BA5 obligatoire /
De vervanging van de RRU valt te overwegen, maar de frequentie valt niet vast te leggen. Opleiding BA5 vereist
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 15/21
Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting
Picto, Nacelle et point d’ancrage de la nacelle Picto, Hoogwerker en verankeringpunten van de hoogwerker
P4
Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken :
Accès aux antennes 2G pour des travaux d’entretien ou de remplacement /Toegang tot de antennes 2G voor onderhouds-of vervangingswerken.
Description de l’accès / Beschrijving van de toegang
Accès nacelle. On doit utiliser le point d’ancrage de la nacelle afin de se sécuriser à
l’aide des doubles longes pour accéder aux antennes. Gebruik hoogwerker
Dient men zich aan de verankeringpunten van de hoogwerker te beveiligen met behulp van dubbele klimhaken om de antennes te
benaderen P1-P3
P14-P15
GOF 2
Risques résiduels / Restrisico’s
NA
Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen
NA
Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen
NA
Entretien / Onderhoud
Les antennes doivent être entretenues, plus particulièrement à la connexion des câbles coaxiaux. La fréquence n'est pas déterminable. Formation électrique BA4 obligatoire / De antennes dienen onderhouden te worden, meer bepaald ter hoogte van de aanhechting van de coaxkabels, de exacte
frequentie valt echter niet vast te leggen. Opleiding BA4 vereist
Remplacement / Vervangen
Il est possible que les antennes soient remplacées mais la
fréquence n'est pas déterminable. Formation électrique BA5 obligatoire / De antennes dienen mogelijks vervangen te worden, de frequentie kan niet vastgelegd worden. Opleiding
BA5 vereist
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 16/21
Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting
Picto, Nacelle et point d’ancrage de la nacelle Picto, Hoogwerker en verankeringpunten van de hoogwerker
P4
Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken :
Accès aux antennes 3G pour des travaux d’entretien ou de remplacement /Toegang tot de antennes 3G voor onderhouds-of vervangingswerken.
Description de l’accès / Beschrijving van de toegang
Accès nacelle. On doit utiliser le point d’ancrage de la nacelle afin de se sécuriser à
l’aide des doubles longes pour accéder aux antennes. Gebruik hoogwerker
Dient men zich aan de verankeringpunten van de hoogwerker te beveiligen met behulp van dubbele klimhaken om de antennes te
benaderen P1-P3
P14-P15
GOF 2
Risques résiduels / Restrisico’s
NA
Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen
NA
Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen
NA
Entretien / Onderhoud
Les antennes doivent être entretenues, plus particulièrement à la connexion des câbles coaxiaux. La fréquence n'est pas déterminable. Formation électrique BA4 obligatoire / De antennes dienen onderhouden te worden, meer bepaald ter hoogte van de aanhechting van de coaxkabels, de exacte
frequentie valt echter niet vast te leggen. Opleiding BA4 vereist
Remplacement / Vervangen
Il est possible que les antennes soient remplacées mais la
fréquence n'est pas déterminable. Formation électrique BA5 obligatoire / De antennes dienen mogelijks vervangen te worden, de frequentie kan niet vastgelegd worden. Opleiding
BA5 vereist
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 17/21
Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting
Picto, Nacelle et point d’ancrage de la nacelle Picto, Hoogwerker en verankeringpunten van de hoogwerker
P4
Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken :
Accès aux antennes 4G pour des travaux d’entretien ou de remplacement /Toegang tot de antennes 4G voor onderhouds-of vervangingswerken.
Description de l’accès / Beschrijving van de toegang
Accès nacelle. On doit utiliser le point d’ancrage de la nacelle afin de se sécuriser à
l’aide des doubles longes pour accéder aux antennes. Gebruik hoogwerker
Dient men zich aan de verankeringpunten van de hoogwerker te beveiligen met behulp van dubbele klimhaken om de antennes te
benaderen P1-P3
P14-P15
GOF 2
Risques résiduels / Restrisico’s
NA
Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen
NA
Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen
NA
Entretien / Onderhoud
Les antennes doivent être entretenues, plus particulièrement à la connexion des câbles coaxiaux. La fréquence n'est pas déterminable. Formation électrique BA4 obligatoire / De antennes dienen onderhouden te worden, meer bepaald ter hoogte van de aanhechting van de coaxkabels, de exacte
frequentie valt echter niet vast te leggen. Opleiding BA4 vereist
Remplacement / Vervangen
Il est possible que les antennes soient remplacées mais la
fréquence n'est pas déterminable. Formation électrique BA5 obligatoire / De antennes dienen mogelijks vervangen te worden, de frequentie kan niet vastgelegd worden. Opleiding
BA5 vereist
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 18/21
Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting
Picto, Nacelle et point d’ancrage de la nacelle Picto, Hoogwerker en verankeringpunten van de hoogwerker
P4
Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken :
Accès aux antennes FH pour des travaux d’entretien ou de remplacement /Toegang tot de antennes FH voor onderhouds-of vervangingswerken.
Description de l’accès / Beschrijving van de toegang
Accès nacelle. On doit utiliser le point d’ancrage de la nacelle afin de se sécuriser à
l’aide des doubles longes pour accéder aux antennes. Gebruik hoogwerker
Dient men zich aan de verankeringpunten van de hoogwerker te beveiligen met behulp van dubbele klimhaken om de antennes te
benaderen P1-P3
P14-P15
GOF 2
Risques résiduels / Restrisico’s
NA
Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen
NA
Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen
NA
Entretien / Onderhoud
Les antennes doivent être entretenues, plus particulièrement à la connexion des câbles coaxiaux. La fréquence n'est pas déterminable. Formation électrique BA4 obligatoire / De antennes dienen onderhouden te worden, meer bepaald ter hoogte van de aanhechting van de coaxkabels, de exacte
frequentie valt echter niet vast te leggen. Opleiding BA4 vereist
Remplacement / Vervangen
Il est possible que les antennes soient remplacées mais la fréquence n'est pas déterminable. Formation électrique BA5
obligatoire / De antennes dienen mogelijks vervangen te worden, de frequentie kan niet vastgelegd worden. Opleiding BA5 vereist
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 19/21
Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting
Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken :
Accès aux ancrages des haubans pour des travaux d’entretien ou de remplacement / Toegang tot de ankerpunten van spankabels voor onderhouds-of vervangingswerken.
Description de l’accès / Beschrijving van de toegang
GOF 1, 2,
3 ou 4
Risques résiduels / Restrisico’s
Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen
Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen
Entretien / Onderhoud
Remplacement / Vervangen
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 20/21
Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting
Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken :
Accès aux unités d’air-conditionné - Toegang tot de airco onderdelen.
Description de l’accès / Beschrijving van de toegang
GOF 1, 2,
3 ou 4
Risques résiduels / Restrisico’s
Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen
Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen
Entretien
/ Onderhoud
Remplacement / Vervangen
Dossier d’Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date de rapport
/Datum rapport
28/04/2017
□ Code site 2G 423G1_1
□ Code site 3G 30499G1_1
□ Code site 4G 40499G1_1
□ Code site FH 30499G1_1
E/// SIPPT - IDPBW 20130101 21/21
Présence de pictogramme / Pictogram aanwezig
Signalisation obligatoire / Signalering verplicht : O
ui/
ja
No
n/n
een
Signalisation complémentaire / Bijkomende signalisatie : O
ui/
ja
No
n/n
een
Na/n
a
Panneau avec 9 pictogrammes / Bord met 9 pictogrammen : X
Entrée interdite aux personnes non autorisées / Toegang verboden aan personen zonder toelating
X
• Port obligatoire des chaussures de sécurité / Dragen van veiligheidsschoenen verplicht
X Direction d’une sortie / Richting van een uitgang X
• Protection individuelle obligatoire contre les chutes / Individuele val beschermingsmiddelen
X Direction d’une sortie de secours / Richting van een nooduitgang X
• Port obligatoire du Casque / Dragen van veiligheidshelm verplicht
X Extincteur / Brandblusser X
• Risque de radiations non ionisantes
/ Risico niet-ioniserende straling X
Bande jaune/noire (marquage des obstacles et endroits dangereux et marquage des voies de circulation) / Zwart/gele band (markeren van gevaarlijke obstakels en plaatsen, markeren van doorgangen.
X • Risque de chute avec dénivellation
/ Valrisico door niveauverschil X
• Risque de danger électrique / Elektriciteitsrisico
X Panneau avec « Avant toute intervention sur le TGBT mettre hors service le réenclencheur automatique » / Bord met « Gelieve voor elke interventie op de TGBT de automatische herinschakelaar uit te zetten »
X • Interdiction de produire une flamme nue / Open vlam verboden
X
• - Entrée interdite aux personnes non autorisées / Toegang verboden aan personen zonder toelating
X Etiquettes de contrôle « Safe to climb » / Controle label « Safe to climb » X
• - Défense de fumer / Verboden te roken
X Etiquette du contrôle du paratonnerre / Controle label « Bliksemafleider » X
Soins aux électrisés « Bilingue FR/NL » / Zorgen aan geëlektriseerden tweetalig NL/FR
X * Oui = Présent et complet / Ja = Aanwezig en volledig
Numéro d’alerte 24h/24 / Alarmnummer X *Non = nécessaire / Neen = nodig
Etiquette code site / Label site code X * Na = pas nécessaire / Na = niet nodig