129
i Document de la Banque Mondiale RapportNo:PAD864 ASSOCIATION INTERNATIONALE DE DÉVELOPPEMENT DOCUMENT D’ÉVALUATION DE PROJET CONCERNANT UN DON PROPOSE D’UN MONTANT DE 19,60 MILLIONS DE DTS (ÉQUIVALENT À 30 MILLIONS DE DOLLARS US) À LA RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO POUR UN PROJET DE SOUTIEN À L’INFRASTRUCTURE FINANCIÈRE ET LES MARCHÉS 25 février 2014 Développement Finance et Secteur Privé Département Régional AFCC 2 Le présent document fait l’objet de distribution restreinte et ne peut être utilisé par les bénéficiaires dans l’exercice de leurs fonctions officielles. Sa teneur ne peut être autrement révélée sans l’autorisation de la Banque mondiale.

Document de la Banque Mondiale - cfef.cd · SFI Société de Finance Internationale SDA Services de Développement des Affaires SGES Système de Gestion Environnementale et Sociale

Embed Size (px)

Citation preview

i

Document de la

Banque Mondiale

RapportNo:PAD864

ASSOCIATION INTERNATIONALE DE DÉVELOPPEMENT

DOCUMENT D’ÉVALUATION DE PROJET

CONCERNANT

UN DON PROPOSE

D’UN MONTANT DE 19,60 MILLIONS DE DTS

(ÉQUIVALENT À 30 MILLIONS DE DOLLARS US)

À LA

RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO

POUR UN PROJET DE SOUTIEN À L’INFRASTRUCTURE FINANCIÈRE ET LES MARCHÉS

25 février 2014

Développement Finance et Secteur Privé

Département Régional AFCC 2

Le présent document fait l’objet de distribution restreinte et ne peut être utilisé par les bénéficiaires

dans l’exercice de leurs fonctions officielles. Sa teneur ne peut être autrement révélée sans

l’autorisation de la Banque mondiale.

ii

TAUX DE CHANGE

(Taux de change en vigueur le 31 janvier2014)

Unité monétaire = Franc Congolais

CGF 924 = 1 USD

1,53 USD = 1 DTS

EXERCISE

1er janvier – 31 Décembre

SIGLES ET ABRÉVIATIONS

ABC Association des Banques Congolaises

ADC Association des Coopératives

AID Agence Internationale de Développement

AIMF Association des Institutions de Microfinance

AOI Appel d’Offres International

AON Appel d’Offres National

ASBL Association sans but lucratif

ASS Afrique Sub-Saharienne

AT Assistance technique

ATS

BCC

Système de transfert automatisé

Banque Centrale du Congo

Bio Société Belge d’investissement pour les Pays en Développement

CCA Chambre de Compensation Automatisée

CD Compte Désigné

CDF Franc Congolais

CDSA Communauté de Développement Sud-Africaine

CEEAC C0mmunauté Économique des États d’Afrique Centrale

CERO Cadre d’évaluation des risques opérationnels

CFEF Cellule d’exécution des financements en faveur des états fragiles

CGPMP Cellule de gestion des projets et des marchés publics

CLT Conseiller à long terme

COOPEC Association des coopératives

DB Doing Business

DEP Document d’évaluation du projet

DCT Dépositaire Central des Titres

DSAO Document standard d’appel d’offres

DDIRU Département de Développement International au royaume Rni

EMP Examen à mi-parcours

EDP État des dépenses

FENU Fonds d’équipement des Nations unies

FMI Fonds monétaire international

FPM Fonds pour l’inclusion financière en RD Congo

GAC Gouvernance et Anti-Corruption

GCAP Groupe consultatif pour l’aide aux pauvres

IC Indicateurs de conformité

IDH Index de Développement Humain

iii

IFPs Institutions financières participantes

IIFG Institutions d’intermédiation financière de gros

IMFs Institutions de microfinance

KfW Institut Allemand pour les crédits à la reconstruction

LDC Ligne de Crédit

OHADA Organisation pour l’Harmonisation en Afrique du Droit des Affaires

OIT Organisation Internationale du Travail

ONG Organisation non-gouvernementale

PDCSP Projet Développement et Compétitivité du Secteur Privé

PDV Point de vente

PESF Programme d’Évaluation du Secteur Financier

PIB Produit Intérieur Brut

PMEs Petites et moyennes entreprises

PNUD Programme des Nations unies pour le développement

PPCO Projet de pôles de croissance Ouest

QC Qualifications de Consultant

RDC République Démocratique du Congo

RNB Revenu National Brut

RSER Rapport sur le statut d’exécution et des résultats

RTGS Règlement Brut en Temps Réel

SA Société anonyme

SAP Stratégie d’assistance-pays

SBQC Sélection basée sur la qualité et le coût

SFI Société de Finance Internationale

SDA Services de Développement des Affaires

SGES Système de Gestion Environnementale et Sociale

S&E Suivi et évaluation

SNP Système national des paiements

SOFIDE Société financière de développement

SSU Sélection de source unique

TDRs Termes de référence

TIC Technologie d’Information et de Communication

UCP Unité de Coordination du Projet

USAID Agence des États-Unis pour le développement international

Vice-Président régional : MakhtarDiop

Directeur des opérations pour la RDC : EustacheOuayoro

Directeur sectoriel : GaivTata

Chef sectoriel : John F. Speakman

Chef d’équipe de projet : StevenR.Dimitriyev

iv

RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO

PROJET D’INFRASTRUCTURE FINANCIÈRE ET DES MARCHÉS

TABLE DES MATIÈRES

Page

I. CONTEXTE STRATÉGIQUE .................................................................................................................1

a. Contexte du pays ............................................................................................................................................1

b. Contexte sectoriel et institutionnel .................................................................................................................3

c. Contribution du projet à des objectifs plus ambitieux .................................................................................11

II. OBJECTIF DE DÉVELOPPEMENT DU PROJET ..............................................................................11

a. Odp ...............................................................................................................................................................11

b. Bénéficiaires du projet ..................................................................................................................................12

C. INDICATEURS DES RÉSULTATS DE L’OBJECTIF DE DÉVELOPPEMENT .....................................12

III. DESCRIPTION DU PROJET .....................................................................................................................12

a. Composantes du projet .................................................................................................................................14

b. Financement du projet ..................................................................................................................................22

c. Enseignements tirés et pris en compte dans la conception du projet ............................................................23

D. ALTERNATIVES CONSIDÉRÉES ............................................................................................................25

IV. EXÉCUTION ...............................................................................................................................................27

a. Modalités institutionnelles et d’exécution ....................................................................................................27

b. Arrangements de partenariat .........................................................................................................................28

c. Résultats du suivi et de l’évaluation .............................................................................................................29

d. Durabilité ......................................................................................................................................................30

V. PRINCIPAUX RISQUES ET MESURES D’ATTÉNUATION .............................................................31

a. Tableau résumant les notations de risques ...................................................................................................31

b. Explication générale de la notation des risques ............................................................................................31

VI. RÉSUMÉ DE L’ÉVALUATION .............................................................................................................32

a. Analyses économique et financière ..............................................................................................................32

b. Gestion financière .........................................................................................................................................33

c. Passation de marchés ....................................................................................................................................33

d. Aspects social et environnemental (avec mesures de sauvegarde) ...............................................................34

v

Annexes ............................................................................................................................................................ Page

Annexe 1 : Cadre de Résultats et Suivi ....................................................................................................................36

Annexe 2: Description Détaillée du Projet...............................................................................................................50

Annexe 3 : Modalités D’exécution ..........................................................................................................................71

Annexe 4 : Gouvernancee et Anti-Corruption (Gac),et Performance des Agences dÉxécution ..............................93

Annexe 5: Cadre d’Évaluation des Risques Opérationnels ....................................................................................102

Annexe 6 : Interventions des Donateurs dans le Secteur .......................................................................................107

Annexe 7 : Analyse Économique ...........................................................................................................................111

Encadrés

Encadré 1 : SOFIDE ……………………………………………………………………………………….. 20

Encadré 2 : FPM SA ……………………………………………………………………………………….. 21

Encadré 3 : SOFIDE …………………………………………………………………………………………. 62

Encadré 4 : FPM SA ………………………………………………………………………………………… 67

Tableaux

Tableau 1 : Bancarisation en RDC, comparée aux autres pays d’Afrique subsaharienne .…………………... 5

Tableau 2 : Couverture du marché …………………………………………………………………………. 6

Tableau 3 : Panorama du secteur de la microfinance ………………………………………………………... 7

Tableau 4 : Tableau des coûts par Composante ……………………………….............................................. 22

Tableau 5 : Prêts des banques commerciales par secteur …………………………………………………… 63

Tableau 6 : Plan d’action de Gestion Financière pour renforcer l’environnement de contrôle ……………… 77

Tableau 7 : Recettes des subventions allouées ………………………………………………………………. 81

Tableau 8 : Seuils des méthodes de passation de marchés et examen préalable……………………………... 87

Tableau 9 : Performance du secteur et indicateurs de performance pour l’agence d’exécution ……………. 101

vi

Figures

Figure 1 : Distribution des comptes bancaires par type ……………………………………………………… 7

Figure 2 : Organigramme des modalités d’exécution………………………………………………………… 27

Figure 3 : Organigramme des modalités d’exécution ………………………………………………………... 71

Figure 4 : Qualité de la gouvernance en RDC comparée à celle des autres pays à faible revenu …………... 94

Figure 5 : qualité de la gouvernance en RDC par rapport à la moyenne régionale, 2012…………………... 95

vii

FICHE RÉCAPITULATIVE DU DOCUMENT D’ÉVALUATION

PROJET D’INFRASTRUCTURE FINANCIÈRE ET DES MARCHÉS (P145554)

RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO

DOCUMENT D’ÉVALUATION DU PROJET

RÉGION : AFRIQUE

AFTFW

Rapport No: PAD 864

Informations de base

ID du Projet

P145554

Catégorie EA

F-évaluation financière intérimaire

Chef d’équipe

Steven R. Dimitriyev

Instrument de prêt

Fragile et/ou contraintes de capacité [ ]

Financement par investissement

Intermédiaires financiers [X [

Série de projets [ ]

Exécution du projet-Date de démarrage :

18 mars 2014

Exécution du projet-Date de clôture

31 décembre 2020

Date d’entrée en vigueur prévue :

18 juin 2014

Date de clôture prévue :

31 décembre 2020

Exécution conjointe-SFI

Non

Chef sectoriel

John F. Speakman

Directeur

sectoriel

Ritva Reinikka

Directeur opérations RDC

Eustache Ouayoro

Vice- Président

régional

Makhtar Diop

Emprunteur : Ministère des finances

Agence responsable. Cellule d’exécution des financements en faveur des états fragiles (CFEF)

Contact. Alain Lungungu

Téléphone : +243 99 81 63 097

Titre : Coordinateur du Projet

Email : [email protected]

Financement du Projet (millions de dollars)

[ ] Prêt

[ ] Crédit

[ ] Don

[ X ] Don de l’AID

[ ] Garantie

[ ] Autre

Coût total du projet 30,00 Total du financement par la Banque 30,00

Écart de financement 0,00

Source de financement Montant

Emprunteur/Bénéficiaire

Don de l’AID

Total

0,00

30.00

30.00

viii

Décaissements prévus (millions de dollars composante trois)

Exercice 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021

Annuel c 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 0,00

Cumulatif 5,00 10,00 15,00 20,00 25,00 30,00 30,00

Objectif (s) de développement proposé

Le Projet vise à moderniser l’infrastructure des paiements et augmenter l’accès au financement à terme par les

micros, petites et moyennes entreprises (MPMEs) sur le territoire du Bénéficiaire

Composantes

Nom de la Composante Coût (millions de dollars)

Composante 1: Modernisation de l’infrastructure des

paiements à des fins de financement inclusif

7,00

Composante 2 : Appui technique au développement des

marchés financiers

7,00

Composante 3 : Ligne de Crédit pour les financements à

moyen et longs termes

15,00

Imprévus 1,00

Données institutionnelles

Conseil sectoriel

Pratique de l’inclusion financière

Secteurs/Changement de climat

Secteur (Maximum 5 et le pourcentage total doit être égal 100

Secteur principal Secteur % Adaptation

Co-profits %

Atténuation

Co-profits %

Finance Finance des PMEs 50

Finance Systèmes de paiement, règlement

transferts de fonds

50

Total 100

Je certifie qu’il n’existe pas d’information applicable à ce projet concernant des co-profits en matière

d’adaptation et d’atténuation des changements de climat

Thèmes

Thème (Maximum 5 et le pourcentage total doit être égal à 100

Thème principal Thème %

Développement des secteurs

financier et privé

Appui aux micros, petites et

moyennes entreprises

50

Développement des secteurs

financier et privé

Autre développement du secteur

financier

50

Total 100

ix

Conformité

Politique générale

Est-ce que le projet s’écarte de la stratégie d’aide-pays en matière de contenu

ou d’autres aspects significatifs ?

Oui [ ] Non [ X ]

Est-ce que le projet nécessite des dérogations par rapport aux politiques de la

Banque ?

Oui [ ] Non [ X ]

Est-ce que la Direction Générale de la Banque a approuvé ces dérogations ? Oui [ ] Non [ X ]

Est-ce que le Conseil des Administrateurs a demandé une dérogation

concernant une des politiques de la Banque ?

Oui [ ] Non [ X ]

Est-ce que le projet est prêt à être exécuté selon les critères spécifiques de la

Région ?

Oui [ X ] Non [ ]

OP 4.03 relative aux critères de performance des activités du secteur privé s’applique au Projet

‘Accords juridiques

Nom Récurrent Date prévue Fréquence

Recettes mises à la disposition du FPM

ASBL

18 septembre 2014

Description de l’Accord

Trois mois après la date de mise en vigueur, le Gouvernement mettra à la disposition du FIF ASBL une partie des

recettes de financement allouées de temps en temps à la catégorie (1) de la Section du Tableau IV.A.2 de l’Annexe

2 de l’Accord de Financement, et cela en vertu d’un contrat de microfinance entre le Bénéficiaire et le FIF ASB et à

des conditions approuvées par l’Association.

Conditions

Nom Type

Accord de partenariat relatif au manuel des opérations de la ligne de crédit Décaissement

Description de la condition

Aucun retrait n’est possible des Lignes de Crédit de la Catégorie 2 avant que soit reçu par l’Association le Manuel

des Opérations des Lignes de Crédit, approuvé par le Gouvernement, et aussi un Accord de Partenariat signé par le

Gouvernement est une Institution Financière Participante, à condition que la forme et le contenu de cet accord

soient considérés comme satisfaisants par l’Association.

x

Composition de l’Équipe du Projet

Personnel de la Banque

Nom Titre spécialisation Unité

Steven R, Dimitriyev Spécialiste, Développement

du Secteur Privé

Chef d’Équipe AFTFW

Abdoulaye Gadière E T Consultant Environnement AFTNI

AbibouGaye Consultant Systèmes de paiement AFTFW

AissatouDiallo Fonctionnaire Principal,

Finances

Fonctionnaire Principal,

Finances

CTRLA

AlexandraBezeredi Conseiller Régional,

Environnement et

Sauvegarde

Conseiller régional,

Environnement et

Sauvegarde

AFTSG

AliceDubiwaZanza Spécialiste Principal,

Secteur Financier

Systèmes de paiement FFIFI

AndrejPopovic Spécialiste Principal,

Secteur Financier

Spécialiste Principal,

Secteur Financier

FFIMS

AngeloDonou Spécialiste, Gestion

Financière

Spécialiste, Gestion

Financière

AFTMW

AntoineNgoupou

Mounmemi

Jeune professionnel Jeune professionnel AFTFW

AntoineV.Lema Spécialiste Principal,

Développement Social

Spécialiste Principal,

Développement Social

AFTCS

BouramaDiaite Spécialiste Principal,

Passation de Marchés

Spécialiste Principal,

Passation de Marchés

AFTPW

CedricMousset Spécialiste- en-chef, Secteur

Financier

Spécialiste- en-chef, Secteur

Financier

AFTFW

DileepM.Wagle Consultant Consultant IEGPS

DouglasPearce Chef, Pratiques Chef, Pratiques FFIDR

HannekevanTilburg Spécialiste Principal,

Développement Social

Spécialiste Principal,

Développement Social

AFTSG

IbrahimaDione Consultant Consultant AFTFW

IrinaAstrakhan Chef de Secteur Chef de Secteur AFTFE

Nom Titre spécialisation Unité

xi

IsabellaMicaliDrossos Avocat principal Avocat principal LEGAM

JacquelineVeloz Lockward Assistant de programme Assistant de programme AFTFW

JulianaC.Victor Ahuchogu Spécialiste Principal, Suivi

et Évaluation

Spécialiste Principal, Suivi

et Évaluation

AFTDE

KorotoumouOuattara Économiste financier

principal

Économiste financier

principal

SASFO

LisaKristinaStahl Jeune professionnel Jeune professionnel AFTFE

Louise Mekonda Engulu Spécialiste Principal,

Communications

Spécialiste Principal,

Communications

AFRSC

MaximilienOngaNana Consultant Consultant AFTFW

MelissaLandesz Fonctionnaire d’Opérations Fonctionnaire d’Opérations AFTSG

MichaelGoldberg Conseiller, Opérations Conseiller, Opérations AFTDE

MilaineRossanaly Analyste, Développement

des Finances et du Secteur

Privé

Analyste, Développement

des Finances et du Secteur

Privé

AFTFW

NicoleKasongoKazadi Assistant d’équipe Assistant d’équipe AFCC2

PapaDembaThiam Spécialiste Principal,

Développement du Secteur

Privé

Spécialiste Principal,

Développement du Secteur

Privé

AFTFW

PhilippeMahele Liwoke Spécialiste Principal,

Passation de Marchés

Spécialiste Principal,

Passation de Marchés

AFTDPW

PhilippeMarieAguera Spécialiste Principal,

Secteur Financier

Co-Chef d’équipe AFTFW

TazeenHasan E T Consultant Égalité des sexes PRMGE

TeymourAbdelAziz Économiste Économiste MNSFI

Emplacements

Pays Première

Division

Administrative

Emplacement Prévu Réel Remarques

.

1

I. CONTEXTE STRATÉGIQUE

A. Contexte du pays

1. La République Démocratique du Congo (RDC) est en train de sortir lentement, mais

progressivement, d’une longue période de conflits, qui ont eu des conséquences désastreuses sur sa

population et son économie. La RDC a connu deux guerres civiles, avec plus de trois millions de morts

et des répercussions qui continuent à affecter profondément son développement économique et social.

Mais malgré la lenteur et les inégalités du processus de redressement, des élections législatives et

présidentielles ont été organisées en 2006 et 2011. Cependant, celles de 2011ont été troublées par des

actes de violence et des contestations de résultats. Aux niveaux provincial et local, les élections ont été

ajournées à cause d’une insuffisance de financement et de la nécessité d’une réforme électorale. Sur le

plan sécuritaire, la situation est en train de se stabiliser à travers le pays, sauf dans quelques régions des

provinces orientales, affectées par des actes de violence intermittents depuis plusieurs décades.

2. En conséquence, la RDC est l’un des pays les plus pauvres au monde, avec un revenu

national brut équivalent, en 2012, à 230 dollars américains par habitant. En fait, plus de 70 pour

cent de la population, estimée à 71 millions, vivent au-dessous du seuil de pauvreté (soit 1,25 dollar

américain par jour en 2006).Dans l’Index de Développement Humain (IDH), la RDC se trouve au

dernier rang parmi 187 pays. La pauvreté pose aussi des problèmes d’égalité entre les sexes et des

disparités d’ordre géographique. Par exemple, 28 pour cent des femmes et 14 pour cent des hommes

n’ont jamais été à l’école. Le pourcentage de la population affectée par la pauvreté est de 75,7 pour cent

dans les zones rurales et de 61,4 pour cent dans les zones urbaines. Et le pourcentage de ceux qui sont

pris dans le piège de pauvreté est de 35 pour cent dans les zones rurales et de 26 pour cent dans les zones

urbaines (Banque Mondiale, 2007). Quant à l’insécurité alimentaire, elle est ressentie par la majorité de

la population, mais d’une manière plus grave dans les zones rurales. En fait, l’avantage comparatif du

pays, vu l’énorme potentiel de croissance dont il dispose dans la plupart des secteurs, semble attiser des

conflits relatifs au contrôle et à l’exploitation des ressources économiques, alors que celles-ci devraient

être le fondement d’une réduction de la pauvreté et d’une prospérité partagée.

3- La RDC possédait une base industrielle solide, qui s’est détériorée au détriment de la

diversification économique. Les principaux secteurs de l’économie sont l’agriculture (39 pour cent en

2011), l’exploitation minière (12 pour cent en 2011), et le commerce et le bâtiment. Durant les dix

dernières années, la contribution de l’industrie à l’activité économique est restée sans changement, ceci

étant dû en partie à des difficultés d’approvisionnement en énergie et à un manque d’intégration

économique, empêchant ainsi la formation et l’expansion de chaînes d’approvisionnement qui pourraient

accroître la valeur ajoutée.1 Malgré une contraction prononcée (6 000 usines dans les années soixante,

contre 200 à l’heure actuelle, avec50 à 60 mille travailleurs), la contribution de l’industrie au PIB a

légèrement augmenté de 4,2 pour cent en 2002 à 4,7 pour cent en 2008. Notons que 80 pour cent de

cette contribution proviennent de sept secteurs qui sont : le ciment, la bière, les cigarettes, le sucre, la

farine, les sodas et la boulangerie. D’autre part, un grand nombre de propriétés industrielles et agricoles

sont inactives et abandonnées, avec des titres de propriété inconnus ou contestés, et leur renouveau

économique est lié à une amélioration de l’infrastructure et de la confiance des investisseurs. Par

1 Évaluation du climat des investissements en RDC, Banque mondiale, 2008.

2

ailleurs, la plupart des travailleurs industriels sont piégés dans des activités peu productives du secteur

informel. Il y a, cependant, un contraste frappant entre la stagnation du secteur industriel et la croissance

soutenue du secteur du bâtiment, qui a atteint, au cours des dernières années, un taux annuel moyen

dépassant 10 pour cent. Quant au secteur des services, il a augmenté de 6 points durant les dix dernières

années, ceci étant dû en partie à la croissance des services dans le secteur des télécommunications, et

dans ceux de la finance, de l’immobilier et des affaires.

4- Bien qu’elle semble être sur la voie d’une reprise économique, la RDC continue à affronter

des défis, qui se posent à tout état fragile. Parmi ces défis, citons: (i) la faiblesse des structures et des

systèmes de gouvernance; (ii)la capacité limitée du secteur public à fournir des biens publics et/ou à

soutenir une croissance inclusive, pilotée par le secteur privé; (iii) l’énorme déficience de l’infrastructure

matérielle et institutionnelle; (iv) l’appui limité pouvant être fourni à l’économie par la base industrielle,

en matière de diversification, de transformation et de modification structurelle; (v) l’insuffisance des

services de formation permanente pouvant soutenir le développement des chaînes d’approvisionnement

et de valeur dans le secteur agricole; (vi) la recherche d’une maximisation rapace de la rente, qui a pour

effet d’intensifier la corruption dans les activités économiques et sociales; (vii) l’énorme asymétrie des

informations, aboutissant à une perception plus intense des risques de nature commerciale, financière et

politique; (viii) le caractère limité de la protection légale, accordée aux investissements, etc. Compte

tenu des ressources potentielles de la RDC, tous ces défis, tendent à diluer les perspectives de croissance

inclusive et de création d’emplois soutenue.

5- La croissance économique, qui se déroule à un taux annuel de 7 pour cent environ depuis

2010 (y compris 8,5 pour cent en 2013 et un taux projeté de 8,7 pour cent en 2014) ne s’est pas

encore reflétée dans une réduction de la pauvreté et une amélioration de l’emploi. Ceci est dû à

une insuffisance du processus de consolidation de la gouvernance et des institutions, processus

entravé par des soucis liés aux conflits latents de type régional et local, aggravant ainsi les défis de

réhabilitation économique. Tout cela a, donc, rendu difficile à la majorité de la population, dans les

immenses régions du pays, de profiter d’une croissance économique rapide. Mesurée, en 2012, par

l’Évaluation des Politiques et des Institutions des Pays (Banque Mondiale), la qualité de l’administration

publique s’inscrit à un indice de 2,0 (par rapport à 6,0), comparée à un indice moyen de 2,9 dans les

pays qui bénéficient des crédits de l’Association Internationale de Développement (AID). Et comme la

population active, officiellement enregistrée au secteur privé, ne dépasse pas 1,2 pour cent, l’ensemble

de la population de la RDC a beaucoup de peine à comprendre la rhétorique de stabilisation

macroéconomique, qui ne se reflète point dans leur vie quotidienne. Ce sont les jeunes qui sont les plus

affectés par le chômage, surtout dans les zones urbaines. Plus de 70 pour cent de la tranche d’âge 15-24

ans sont sans emploi, et une politique viable pour résoudre ce problème n’a pas encore été mise en place.

D’autre part, le manque d’emplois renforce la croissance du secteur informel et, vu la faiblesse des

structures d’appui, donne naissance à des maux sociaux, y compris le crime. Les femmes, bien qu’elles

subviennent, en premier lieu, aux besoins de leurs familles dans la plupart des régions et, surtout, dans

les zones rurales, ne contribuent pas pleinement au développement du secteur privé, et cela pour des

raisons liées au droit coutumier. Par exemple, la femme est obligée d’obtenir le consentement de son

mari avant d’entreprendre des activités spécifiques, comme l’enregistrement d’une entreprise

commerciale, l’ouverture d’un compte en banque, la signature d’un contrat, l’acquisition d’une propriété

ou sa mise en gage, l’obtention d’un crédit, et l’introduction d’une action en justice. En somme, ces

obstacles énormes liés à l’infrastructure, aux lois et aux institutions du pays entravent la création

3

d’emplois et provoquent des déséquilibres démographiques, qui intensifient le sentiment d’exclusion

sociale et politique.

6. La solution d’un tel paradoxe est au centre des politiques économiques et réformes

structurelles du Gouvernement. Des institutions stables commencent à voir le jour au niveau national,

mais les défis à l’exercice effectif de l’autorité gouvernementale demeurent dans toutes les régions. Pour

corriger ces déséquilibres profonds, il est nécessaire d’instituer des mécanismes de gouvernance locale,

qui soient plus équitables et plus inclusifs. Le programme du Gouvernement relatif à l’application de la

Stratégie de Réduction de la Pauvreté (SRP) est centré sur les points suivants: la gouvernance, la gestion

des finances publiques, la promotion d’une administration publique moderne, la réalisation d’une

croissance économique, pilotée par le secteur privé, le développement humain, la nécessité de combler

les lacunes de l’infrastructure, et l’amélioration de la situation sécuritaire. Avec l’appui de la Banque

Mondiale et du Fonds Monétaire International, la RDC a atteint, en 2010, le point d’achèvement de

l’Initiative en faveur des pays pauvres très endettés, avec un total de dettes annulées équivalent à

12,3 milliards de dollars américains.

7. Menant une politique d’intégration régionale, la RDC est récemment devenue, en

septembre 2012, le 17ème membre de l’Organisation pour l’Harmonisation en Afrique du Droit des

Affaires (OHADA). Elle est aussi membre du Marché Commun pour l’Afrique de l’Est et du Sud, de la

Communauté de Développement Sud-Africaine, et de la Communauté Économique des États d’Afrique

Centrale.

B. Contexte Sectoriel et Institutionnel

8. La RDC est vulnérable aux chocs de l’économie mondiale, liés à la volatilité des marchés

d’exportation de matières premières et à des soucis de pénurie alimentaire. Ceci est dû à

l’existence d’une économie non diversifiée, qui dépend largement d’industries extractives

primaires et de l’importation de presque tous les produits manufacturés, y compris les produits

alimentaires transformés. Jusqu’à l’effondrement des structures économiques et politiques dans les

années quatre-vingt-dix, le pays était exportateur de produits agricoles. Mais à l’heure actuelle, le

potentiel d‘une abondante production de matières premières agricoles dans des plateaux très fertiles

d’une superficie égale à celle de l’Europe Occidentale, est pratiquement perdu, du fait de la faiblesse des

structures institutionnelles, matérielles, technologiques et financières. Or ces structures sont nécessaires

à la fourniture de produits aux marchés par une population en croissance rapide, dotée d’un esprit

d’entreprise grandissant. La récente stabilisation des conflits militaires dans les régions orientales ont

permis, cependant, une meilleure gouvernance politique et économique. Et l’engagement profond du

Gouvernement à entreprendre des réformes touchant l’administration publique et le développement du

secteur privé a abouti à des taux de croissance plus élevés et à une amélioration de la confiance des

investisseurs. Le système financier de la RDC, qui est parmi les moins développés en Afrique

subsaharienne, s’est remis de la crise financière de la période 2008-2010, et le secteur bancaire a été

recapitalisé par les investisseurs privés, au moyen de ressources intérieures et internationales. Bien que

centré sur les industries extractives, l’investissement direct étranger continue à augmenter, pour atteindre

3,3 milliards de dollars américains.

4

9. Étant donné la structure de l’économie et des marchés, il est communément admis que la

croissance future de l’emploi dépendra de la compétitivité des secteurs dominés par les micros,

petites et moyennes entreprises (MPMEs). Ceci pourrait être surtout réalisé par un accroissement de la

valeur ajoutée, causé par la transformation et la commercialisation des produits finis, particulièrement

dans le secteur des agro-industries et des produits alimentaires transformés, comme dans ceux du

bâtiment et des services. En fait, ces secteurs sont en train de bénéficier d’une intégration économique

croissante, qui se manifeste dans la création de nouveaux marchés et dans l’expansion des liens entre les

chaînes d’approvisionnement dans les zones rurales, grâce aux corridors de transport et de commerce

nouvellement ouverts. Ainsi se reflète un processus intense de reconstruction de routes, voies ferrées et

voies navigables, et cela grâce à des projets réalisés, en grande partie, avec l’aide de la Banque

mondiale. Cependant, le potentiel de croissance demeure limité à cause du manque de financement de

type catalytique, pouvant être fourni aux entrepreneurs et aux entreprises. Car celles-ci sont incapables

d’exécuter leurs projets, du fait de la disparité entre leurs besoins à long terme (y compris celui d’un

capital moins coûteux) et ce qui est actuellement offert par le système financier congolais. De plus, le

manque de compétence et d’innovation dans les services de crédit offerts par les institutions financières,

lorsqu’il s’agit de financer des projets perçus comme projets à haut risque (spécialement dans

l’agriculture), de même que la réticence de ces institutions à traiter avec des clients non familiers ou à

s’engager dans des transactions non garanties, sont autant de facteurs qui entravent la réalisation

possible d’une plus forte croissance et d’un plus grand nombre d’emplois. Les réformes qui se font

attendre dans le secteur de l’assurance et l’introduction de méthodes alternatives de financement comme

le crédit-bail, l’affacturage, la location-vente, ainsi que le manque d’institutions fonctionnelles dédiées

au financement du développement, du logement et de l’agriculture, sont aussi des facteurs qui entravent

la capacité de financer les projets les plus prometteurs, capables de promouvoir la croissance

économique –chaînes de valeur industrielles et agro-industrielles qui encouragent la création de liens

plus étroits à travers le pays, alors que l’énorme infrastructure s’améliore à un rythme régulier et que le

sens des affaires devient plus aiguisé.

10. Le développement du secteur privé et de l’esprit d’entreprise ploient sous le fardeau des

règlements et règles administratives. En conséquence, la RDC est l’un des pays les plus difficiles

au monde pour faire des affaires. Parmi les 189 pays qui sont étudiés dans le rapport de la Banque

mondiale ‘Doing Business 2014’, la RDC se trouve au 183ème rang lorsqu’il s’agit du coût des

opérations nécessaires pour faire des affaires. D’après sept indicateurs sur dix, sa performance se situe

dans le quintile le plus bas de tous les pays. Mais, comme prouvé par le progrès dû aux récentes mesures

prises pour améliorer le climat des investissements, la réforme de la réglementation des affaires est au

premier plan des priorités gouvernementales. Ce processus est, cependant, à ses débuts, et il lui faut

beaucoup de temps pour produire des effets appréciables sur l’économie. Par conséquent, une attention

spéciale a été accordée à la procédure d’enregistrement des entreprises pour la faciliter et de la rendre

commode aux investisseurs. Cette initiative a techniquement remporté un grand succès. Car la durée de

la procédure, qui dépassait 150 jours, a été réduite à 25. Les résultats sont, cependant, limités, à cause du

coût élevé de cette procédure (près de 200,1 pour cent du revenu par habitant, en plus du versement d’un

capital minimum équivalent à 909,1 pour cent du revenu par habitant). Ainsi, l’effet cumulatif des

barrières administratives et l’évolution très lente de la gouvernance et des autres infrastructures,

expliquées ci-dessus, se reflètent dans les résultats obtenus en 2010 par l’Enquête sur les Propriétaires et

Administrateurs d’Entreprises Privées, qui a montré que les principaux obstacles à affronter par les

entrepreneurs en RDC sont l’insuffisance de l’accès au financement et à l’énergie électrique, ainsi que

les pratiques liées au secteur informel.

5

11. Dans l’Enquête sur les Entreprises, 54 pour cent des firmes participantes ont identifié

l’accès au financement comme obstacle majeur au développement des affaires. Malgré une

amélioration des règlements et l’existence d’un secteur bancaire en croissance rapide, mais encore sous-

développé et de taille réduite, le crédit domestique reste limité et coûteux, particulièrement pour les

MPMEs dont le niveau d’accès aux crédits bancaires est l’un des plus bas en Afrique subsaharienne.

Comme le montre le Tableau 1, le pourcentage des firmes bénéficiant d’un prêt bancaire ou d’une ligne

de crédit ne dépassait pas 11 pour cent en 2010, soit la moitié de la moyenne régionale. Cependant, dans

une grande mesure, les résultats varient avec la taille de l’entreprise. Et la probabilité de classer l’accès

au financement comme souci majeur atteint 77 pour cent dans les petites entreprises, contre 50 pour cent

dans les grandes, soit une différence de 150 pour cent. De plus, les petites entreprises ont rapporté des

valeurs plus élevées concernant les garanties requises, soit 283 pour cent de la valeur du prêt –

abstraction faite de la taille de l’entreprise. En fait, dans la RDC, la valeur moyenne de la garantie

requise est beaucoup plus élevée qu’ailleurs, soit 261 pour cent de la valeur du prêt, contre un taux

régional de 160 pour cent.

Tableau 1: La bancarisation en RDC, comparée aux autres pays d’Afrique subsaharienne

RDC

Taille de l’entreprise (nombre

d’employés)

Afrique sub-

saharienne Petite

(5-19)

Moyenne

(20-99)

Grande

(100+)

Pourcentage des entreprises

bénéficiant d’un prêt bancaire

11%

9%

13%

21%

22%

Pourcentage des entreprises

pouvant accéder à une banque pour

financer leurs investissements

7%

3%

7%

23%

15%

Pourcentage des entreprises

pouvant accéder à une banque pour

financer leurs besoins en fonds de

roulement

9%

7%

11%

18%

20%

Pourcentage des entreprises

identifiant l’accès au crédit

bancaire comme obstacle majeur

73%

77%

70%

50%

45%

12. La pénétration bancaire des marchés à ce taux peu élevé est dû aux facteurs suivants:(i) le

coût élevé du crédit et les risques afférents; (ii) les profits peu élevés des banques au cours de la phase

d’expansion rapide; (iii) le coût élevé de la liquidité; (iv) les contraintes imposées par la restauration de

la confiance dans le système bancaire; (v) la lenteur du processus de développement/réforme du secteur

financier non bancaire, y compris l’assurance, le système des retraites, le crédit-bail, les prêts garantis, et

les autres formes de financement.

13. Les défis qui se posent aux entreprises et aux individus concernant l’accès au crédit en

RDC peuvent aussi s’expliquer, en partie, par la situation du secteur bancaire. En effet, le système

financier congolais est dominé par des banques considérées comme petites selon les critères

internationaux. Représentant 95 pour cent de l’ensemble du système financier, les 18 banques autorisées

à opérer en RDC détenaient, fin juin 2013, un actif total de 3,7 milliards de dollars américains (19 pour

6

cent du PIB), et des dépôts d’une valeur équivalente à 2,7 milliards de dollars américains (14 pour cent

du PIB). Bien qu’elles doivent faire face à des frais d’exploitation et de liquidité très élevés, ces banques

sont bien capitalisées. Mais ceci a pour résultat une baisse du ratio d’adéquation du capital, une

amplification des risques associés à la fiabilité peu élevée des données, et une grande vulnérabilité du

secteur aux chocs macroéconomiques. Les quatre banques les plus importantes détiennent près de 60

pour cent du total des actifs bancaires et près de 62 pour cent du total des dépôts. Leurs opérations ne

sont pas très complexes. Elles consistent à recevoir des dépôts (surtout, des dépôts à vue en dollars

américains, faisant partie des fonds de roulement des compagnies) et à exécuter des opérations de

financement à court terme. Ceci a pour résultat un manque de prêts à moyen et long termes, à cause du

manque de ressources à terme au sein du système bancaire (les dépôts à terme représentant 1,7 pour cent

du PIB, contre 14,6 pour cent pour les dépôts à vue). En conséquence, l’objectif principal des crédits

accordés aux entreprises se réduit à financer leurs besoins à court terme et leurs activités d’exportation et

d’importation. À l’exception de la microfinance, les crédits sont surtout réservés aux plus grandes

compagnies, ou aux clients bénéficiant de garanties en espèces ou de garanties offshores. Quant au

financement commercial (lettres de crédit, garanties de bonne exécution), il est en train de se développer

avec l’afflux récent de grands projets d’investissement. Par ailleurs, les banques doivent faire face à des

frais d’exploitation et de liquidité très élevés. Le Tableau 2 ci-dessous décrit les types d’institutions

financières utilisées par les MPMEs et les sociétés.

Tableau 2: Couverture du marché

Institution financière active dans le domaine Micro entreprises/entrepreneurs (1) Institutions financières et banques de microfinance

Petites et moyennes entreprises non

formalisées (2)

Banques de microfinance, banques commerciales bas de

gamme, institutions de microfinance (bas de gamme)

Petites et moyennes entreprises formalisées

(3)

Banques commerciales bas de gamme et banques ProCrédit

(bas de gamme)

Sociétés Banques commerciales

(1) Petites boutiques, petits commerçant sur le marché, petit éleveur de bétail …

(2) Boutiques plus grandes, commerçants de gros plus importants, industrie à très petite échelle …

(3) Ce sont des petites et moyennes entreprises avec comptabilité réelle

14. L’intermédiation financière est sous-développée. L’hyperinflation des années quatre-

vingt-dix a détruit l’ancien système bancaire, ainsi que la confiance des Congolais dans le système

bancaire en tant que tel. Comme le montre le Graphique 1, le nombre de personnes détenant un compte

bancaire ne dépasse pas cinq pour cent de la population et, en 2012, le nombre de personnes détenant

des dépôts bancaires ne dépassait pas 16,2 par mille habitants. Quant au nombre de branches bancaires,

il est passé de 0,44 par 100 000 habitants en 2005 à 0,66 en 2011, soit une hausse de plus de 50 pour

cent. Cependant, ce chiffre demeure très bas, mais il est probable qu’il augmentera rapidement dans les

années à venir. En effet, durant les cinq dernières années, le secteur financier a réalisé une croissance

deux fois plus rapide que celle de l’économie réelle. Depuis 2010, les crédits accordés par le secteur

privé ont augmenté de 22 pour cent, et l’actif consolidé du système bancaire s’est accru de 30 pour cent

en 2012 seulement.

7

Figure 1 : Distribution des comptes bancaires par type

15. Parmi les secteurs économiques de la RDC, celui de la microfinance est celui qui croît le

plus rapidement. De 100 000 clients en 2007, il est passé à plus d’un million en 2013, avec une

participation féminine de 38 pour cent en moyenne. Les récents développements de la bancarisation (par

exemple, la politique de payer les salaires du secteur public par dépôt direct dans les banques

commerciales) et l’expansion des services bancaires, spécialement dans les provinces orientales, sont en

train de renforcer la croissance rapide de la microfinance dans les régions moins desservies, notamment

parmi les masses, en majorité pauvres et défavorisées. Mais, par rapport à la superficie du pays, le

secteur de la microfinance est encore tout petit, et il doit faire face à de multiples défis. Les coopératives

d’épargne et de crédit ont été profondément affectées par la crise des années quatre-vingt-dix, mais le

développement du secteur a repris en 2001. Le nombre des clients atteignait un million à la fin de 2012,

et 56 pour cent du total des comptes étaient ouverts dans des coopératives d’épargne, contre 44 pour cent

dans les institutions de microfinance. Deux banques spécialisées dans les crédits aux MPMEs détiennent

51 pour cent des dépôts et 42 pour cent des crédits consentis par l’ensemble du secteur de la

microfinance (voir Graphique 2). Entre décembre 2009 et juin 2013, le total des dépôts a augmenté de

67 à 162 millions de dollars américains, et les prêts accordés de 50 à 112 millions.

Tableau 3: Panorama du secteur de la microfinance

Institutions Nombre Dépôts

(million de

dollars)

Prêts

(million de

dollars)

Banques (spécialisées dans les prêts aux MPMEs 2 150 69

Coopératives d’épargne et de crédit 119 122 66

- Coopératives primaires d’épargne et de crédit (117) (112) (62)

- Coopératives centrales d’épargne et de crédit (2) (10) (4)

Institutions de microfinance (IMFs) 23 22 29

-Entreprises de microcrédit (18) (2) (4)

8

Institutions Nombre Dépôts

(million de

dollars)

Prêts

(million de

dollars)

-Sociétés de microfinance (4) (20) (24)

TOTAL 144 294 164

Sources : BCC et le Programme d’Évaluation du Secteur Financier (PESF) (2013)

16. L’expansion rapide du secteur de la microfinance a été étayée par l’assistance technique et

financière que les partenaires de développement fournissent par l’intermédiaire du Fonds pour

l’Inclusion Financière en RD Congo (FPM). Ce fonds a été établi en 2010 comme association sans but

lucratif(ASBL) par des donateurs internationaux comprenant l’Institut Allemand des Crédits à la

Reconstruction (KfW), le Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD), le Fonds

d’Equipement des Nations Unies (FENU) et la Banque Mondiale (par l’intermédiaire du Projet de

Développement et Compétitivité du Secteur Privé (PDCSP). Géré par l’École des Affaires de Francfort,

le FPM exerce actuellement un monopole en matière d’assistance technique(AT) et de financement à

moyen et long termes des institutions de microfinance en RDC. Le plan d’action du FPM ASBL pour la

période 2013–2018 prévoit la création de deux institutions indépendantes sous l’égide du FPM. Ainsi, le

FPM ASBL continuerait à fournir l’assistance technique, et la nouvelle entité, le FPM SA, serait dédié

au financement à moyen terme aux Institutions Financières Participantes (IFPs), y compris les

institutions de microfinance et les banques. Le FPM SA, qui serait une société à but lucratif, capitalisé

par les investisseurs/fondateurs (l’Institut Allemand des Crédits à la Reconstruction comme chef de file,

la CORDAID hollandaise (Organisation Catholique pour les Secours et l'Aide au Développement), la

BIO belge et le DFID (Département de Développement International au Royaume Uni) ) pour un

montant de 40 millions de dollars américains environ, est en train de finaliser les accords internes entre

investisseurs, après avoir conclu des accords avec le Ministère des Finances; il soumettra la demande

d’enregistrement en mars 2014. Les documents requis pour obtenir l’autorisation de la BCC ont été déjà

soumis, en attendant que les formalités d’enregistrement soient achevées. Il est prévu que la nouvelle

entité FPM SA serait opérationnelle au milieu de l’année 2014.

17. Même avec le succès du FPM ASBL qui s’est concentré, durant sa courte période

opérationnelle, sur un petit nombre d’institutions de microfinance et sur les banques bas de

gamme les plus viables, la majeure partie du pays demeure desservie à un niveau inférieur, à

l’exception de Kinshasa et de la partie orientale de la RDC (le Nord et le Sud du Kivu), où se trouvent la

plupart des institutions de microfinance. Cependant, quelques institutions ont commencé des discussions

avec des banques commerciales et des opérateurs de télécom, en vue d’offrir des services de transactions

électroniques. Par exemple, l’une de ces institutions de microfinance a créé un large réseau d’agents

utilisant des ordinateurs à reconnaissance numérique pour autoriser les transactions financières (épargne,

retrait, dépôt, paiement de prêt échu, etc).

18. Il existe actuellement un besoin pressant de renforcer le secteur et d’améliorer le climat de

réglementation par des solutions adéquates qui contribuent à sa croissance. En effet, le secteur est

négativement affecté par des faiblesses touchant la gouvernance, la gestion financière, et la vérification

interne des comptes. En conséquence, parmi les 36 institutions principales (coopératives d’épargne et de

crédit, et institutions de microfinance) représentant 85 pour cent des actifs du secteur, et considérées

comme prioritaires par la BCC, deux seulement (trois pour cent de la totalité du secteur) avaient réalisé

une autosuffisance opérationnelle fin juin 2013, avec un indicateur de risques de portefeuille (PAR 30)

dépassant, en moyenne, le niveau réglementaire de cinq pour cent. Le nombre des plans de relance et de

9

liquidation a augmenté de manière significative, soit de 29 plans en 2011 à 80 en 2012, et 23 institutions

ont été liquidées en 2012, contre trois en 2011. D’autre part, parmi les actifs du secteur, 18 pour cent

sont détenus par des institutions à performance négative, et 9 pour cent par des institutions à capital

négatif. En mars 2013, 37 grandes institutions inactives ont été mises sous régime de liquidation

involontaire, bien qu’un régime prudentiel détaillé soit appliqué par la BCC dans le cas des institutions

de microfinance. Les conditions d’autorisation sont devenues plus strictes (le capital minimum d’une

institution de microfinance, autorisée à recevoir l’épargne publique, a été fixé à 350 000 dollars

américains en 2013, pour s’élever jusqu’à 700 000 en 2017). Et ces mesures sont associées à des

conditions opérationnelles (critères de prudence, classification et approvisionnement des prêts,

indicateurs de performance). Pour la BCC, une supervision plus énergique du secteur demeure un grand

défi. Notons que le plan d’action de la BCC pour la période 2012–2013 repose sur quatre piliers :(i)

réformer le cadre juridique et réglementaire du secteur; (ii) avoir une base de données fiable, pouvant

être mise à jour; (iii) exercer une surveillance efficace; (iv) créer un secteur financier inclusif. Par

ailleurs, la BCC est en train de préparer une directive sur la protection des consommateurs.

19. Le niveau peu élevé de l’intermédiation bancaire est dû aussi à une connaissance

insuffisante des opérations bancaires chez les consommateurs. D’après les banques, ceci s’explique

par l’absence de projets bien structurés, nécessitant le recours à des garanties liquides. Elle s’explique

aussi par le fait que les promoteurs sont incapables de préparer des plans d’action que les banques

peuvent considérer comme certains. Beaucoup de crédits sont consentis sur la base d’un profil de

liquidité en accord avec celui du remboursement, plutôt que d’accepter des garanties par des tiers qui

seraient difficiles à exécuter. Un programme de garantie partielle des crédits a été proposé par l’Agence

des États-Unis pour le Développement International (USAID) comme projet pilote, mais ce programme

n’a pas réussi à élargir l’éventail des crédits, à cause de la prédominance des différents risques et

conditions expliquées ci-dessus et, aussi, à cause d’un régime complexe de paperasses et de rapports à

soumettre.

20. Il est communément admis que la productivité des micros, petites et moyennes entreprises

((MPMEs)) en RDC est entravée par un manque d’accès à des connaissances essentielles, y

compris celles concernant : (1) les technologies appropriées, les informations sur le marché, et les

liens; (2) la création et la commercialisation de produits; (3) la gestion des ressources humaines; (4) les

systèmes efficients de gestion et de production; (5) la comptabilité et la gestion financière. Pour

plusieurs raisons, les sources de connaissance appropriées ne sont pas accessibles aux MPMEs du point

de vue de la quantité, de la qualité et des prix requis. Les fournisseurs locaux de Services de

Développement des Affaires (SDA) - qui peuvent inclure des firmes et des individus comme

consultants, des institutions d’éducation formelle, des associations d’affaires, des organisations non-

gouvernementales, et des firmes qui se situent dans la chaîne de valeur comme fournisseurs de facteurs

de production–ont une capacité limitée ou des connaissances insuffisantes pour offrir des produits bien

adaptés aux besoins des MPMEs. Ceci est particulièrement vrai dans les cas de formation technique

spécifiques aux secteurs. Car la plupart des fournisseurs tendent à utiliser des produits disponibles,

habituellement créés pour des entreprises plus grandes et plus formelles. Du côté de la demande, les

MPMEs utilisent rarement les Services de Développement des Affaires, en partie parce qu’elles se

sentent incapables de s’offrir de tels services et aussi parce qu’elles manquent d’information sur ces

services et leurs bienfaits. Dans cette perspective, cependant, l’exécution des programmes de

consultation et de formation, préparés par la Société Financière Internationale, avec des informations sur

10

l’usage des moyens de planification des affaires (Business Edge), ont été très appréciés par les

institutions bancaires et les entrepreneurs individuels qui en ont bénéficiés.

21 Les transactions et l’intermédiation commerciales sont aussi entravées par le coût élevé des

opérations de règlement des paiements, la majorité de ces opérations devant être exécutées en espèces

à cause de l’absence de systèmes de paiement modernes qui soient capables de régler les comptes,

compenser les paiements, et acheminer les fonds entre les investisseurs, les banques, et les compagnies,

comme aussi entre les différents niveaux du Gouvernement. En fait, le Système National des Paiements

(SNP) de la RDC est le moins développé parmi ceux des pays africains. Les paiements en espèces

restent le moyen le plus courant pour effectuer des paiements, représentant plus de 70 % de la majorité

des transactions d’affaires. À titre d’exemple, les transactions interbancaires locales dans la capitale du

pays nécessitent, dans certains cas extrêmes, entre trois et quatre semaines pour la compensation de

chèques ou pour des transferts par câble. D’autre part, cette méthode est coûteuse et comporte des

risques de règlement erroné, de fraude, et de retard de paiement, avec une dépendance excessive par

rapport aux opérations en cash, même pour de gros montants (ceci ayant pour résultat d’augmenter les

frais, les dangers et les risques, et de décourager, dans l’ensemble, les initiatives d’affaires). D’ailleurs,

les transactions par les cartes de crédit, émises par des compagnies internationales comme American

Express, Visa et MasterCard, ne sont acceptées que par un petit nombre de banques. Et bien que presque

toutes les banques commerciales offrent des guichets automatiques indépendants, il n’existe pas

d’interaction opérationnelle entre les différentes chaînes de livraison et leurs clients respectifs. Les

quelques points de vente de services qui se trouvent dans le pays sont surtout accessibles dans les grands

centres commerciaux et dans des hôtels. Quant aux paiements du Gouvernement, ils sont surtout

effectués par chèque, et les salaires du secteur public sont payés par chèques collectifs que les banques

reçoivent des différents Ministères et qu’ils distribuent ensuite aux comptes individuels, avec

instructions écrites et calendriers de paiement. En fait, le processus de compensation et de règlement des

paiements par des moyens manuels et des écritures est un processus compliqué et coûteux pour faire des

affaires en RDC, et cela s’applique aux gros montants qui ne sont pas accessibles à l’économie. Car les

réseaux financiers sont congestionnés et fonctionnent avec lenteur. En conséquence, ils sont incapables

de faire circuler avec rapidité les flux financiers à travers l’économie et la société, afin de pouvoir

satisfaire les besoins de liquidité aux acteurs économiques, aux ménages et aux fonctionnaires du secteur

public, y compris les flux entre les diverses institutions gouvernementales et la fonction publique. De

plus, les systèmes manuels sont un obstacle à une performance plus effective du Système de Lutte contre

le Blanchiment de Fonds et le Financement du Terrorisme (AML/CFT) dont les autorités du pays sont

responsables.

22. De plus, il n’existe pas en RDC d’autres piliers principaux d’infrastructure financière

pouvant faciliter l’accès au crédit, particulièrement pour les petites et moyennes entreprises

(PMEs). Parmi ces piliers, citons, par exemple, les systèmes effectifs d’information sur les garanties et

les crédits, les conditions strictes de divulgation, et la protection des actionnaires minoritaires. Comme

dans le cas des bureaux de crédit, les régimes de garantie mobile peuvent contribuer à élargir l’accès au

financement pour toutes les firmes, et particulièrement pour les PMEs qui, traditionnellement, ne

possèdent pas d’actifs suffisamment élevés pour les utiliser comme garantie de prêts. Les partenaires de

développement, avec l’Institut Allemand des Crédits à la Reconstruction (KfW) et le Département du

Développement International au Royaume Uni (DFID) ont pris les devants comme chefs de file pour

soutenir l’établissement d’un cadre favorable aux bureaux de crédit et aux garanties mobiles,

conformément aux conditions de l’OHADA

11

23. La Banque mondiale a fourni son assistance dans le but d’obtenir des taux plus élevés de

développement et de croissance économiques, grâce à des projets comme le Projet de

Développement et de Compétitivité du Secteur Privé (PDCSP), qui a déjà donné des résultats positifs

concernant la gouvernance des entreprises publiques et le système bancaire, le climat des

investissements, et la réglementation des banques et de la microfinance. La Banque mondiale a aussi

lancé la modernisation de l’infrastructure du Système National des Paiements, pour lequel un appui

financier supplémentaire sera assuré par le Projet proposé. Le PDCSP a été aussi l’un des fondateurs et

l’une des sources de financement du FPM ASBL, de pair avec l’organisme allemand KfW, le

Programme des Nations Unies pour le Développement et le Fonds d’Équipement des Nations Unies. Le

Système National des Paiements et les composantes FPM du PDCSP ont exigé une architecture

innovante sur les plans institutionnel et technologique. Ceci comprend une vision initiale de la stratégie

et de la planification, des documents juridiques, des accords financiers entre les parties prenantes, et de

longues périodes de discussion de politique générale et de consultation publique.

C. Contribution du Projet à des objectifs plus ambitieux

24. En tant que partie intégrante de la stratégie de la Banque (Stratégie d’Assistance-Pays)

pour les années financières 2013–2016, le Projet proposé contribuera directement à la réalisation

du Second Objectif Stratégique, c’est-à-dire le renforcement de la compétitivité par accélération

de la croissance et de la création d’emplois en tant que processus piloté par le secteur privé. Le

Projet fait donc partie de l’objectif général de la Banque, à savoir la réduction de la pauvreté et le

renforcement d’une prospérité partagée. Ainsi, la stratégie de la Banque visant à renforcer la

croissance en RDC sera centrée sur la compétitivité d’industries ciblées à potentiel élevé, tout en

éliminant les principaux obstacles à la croissance dans de multiples domaines, y compris l’infrastructure,

l’accès au financement ou aux connaissances et compétences pouvant promouvoir la productivité. Et

ceci pourrait se réaliser à travers des liens réciproques, des partenariats, et un esprit d'entreprise, ou bien

à travers des interventions financières directes. Le Projet produira, donc, un effet de levier sur les

réformes déjà exécutées dans des domaines comme le climat des investissements, le désengagement du

Gouvernement par rapport à l'activité économique, la réglementation, et la création de systèmes de

paiement innovants dans le secteur financier. Ainsi, le Projet s’insère dans l’approche générale adoptée

par la Banque en RDC. Il apportera un soutien total à la stratégie gouvernementale de réduction de la

pauvreté, en assurant au secteur financier congolais des possibilités de croissance. Il fournira aussi aux

MPMEs le financement nécessaire à la promotion de la croissance économique et à une inclusion

financière de niveau plus élevé.

II. OBJECTIF DE DÉVELOPPEMENT DU PROJET

A. ODP

25. En matière de développement, l’objectif du Projet consiste à moderniser l’infrastructure

des paiements et à augmenter la disponibilité du financement à terme au profit des micros, petites

et moyennes entreprises ((MPMEs)), qui opèrent sur le territoire du pays bénéficiaire. Ceci sera

réalisé par les moyens suivants: (i) modernisation du système des paiements; (ii) développement du

12

marché de financement des petites et moyennes entreprises (PMEs); (iii) financement à moyen et long

termes pour promouvoir le développement des petites et moyennes entreprises; (iv) promotion de

l’inclusion financière.

B. Bénéficiaires du Projet

26. Les bénéficiaires du Projet proposé comprennent tous les entrepreneurs dans les divers

secteurs de l’économie (des micros aux grandes entreprises).Le but est d’obtenir des ressources

financières qui leur permettent de démarrer ou d’améliorer leur entreprise. Ces ressources auront pour

objectif d’augmenter les emplois et les revenus, en se basant sur plus de disponibilité, d’efficience, et de

confiance dans la capacité de fournir des services rapides et ciblés par le secteur financier. Les solutions

tangibles offertes par le Projet comprennent des crédits de plus longue durée à coût raisonnable, et un

règlement des paiements par des transferts et d’autres transactions financières, et cela d’une manière

efficiente et précise pouvant renforcer la compétitivité de leur entreprise. Ainsi, les citoyens de la RDC

pourraient bénéficier d’un accès plus large aux services du secteur financier dans des domaines où ces

services n’étaient pas disponibles. Ceci se réalisera par l’expansion de la microfinance et des opérations

bancaires, ainsi que par des opérations électroniques (y compris les appareils mobiles) ne passant pas par

les branches bancaires à travers le pays. Les paiements par transfert, effectués par le Gouvernement au

sein du secteur public, deviendraient plus rapides et d’une meilleure qualité, avec un plus haut

coefficient coût–efficacité. Et ceci contribuera à une meilleure gestion des revenus et à une

décentralisation des finances publiques. Les bénéficiaires du Projet comprennent aussi les institutions

financières, qui recevront une assistance technique et/ou un appui financier, fournis par des institutions

comme le FPM, la Société Financière de Développement (SOFIDE) et la BCC, comme aussi par le

Gouvernement.

C. Indicateurs des Résultats de l’Objectif de Développement

27. Les indicateurs de résultat mesurables comprennent:(i) l’augmentation du nombre de

transactions, grâce au système de Règlement Brut en Temps Réel (RTGS); (ii) l’augmentation du

nombre des transactions en dollar américain passant par la Chambre de Compensation Automatisée

(ATS); (iii) l’augmentation du nombre de transactions en franc Congolais passant par l’ATS ; (iv) la

réduction des portefeuilles à risque dans le secteur de la microfinance; (v) le volume des crédits

bancaires cumulatifs, accordés aux PMEs.

III. DESCRIPTION DU PROJET

28. Le Projet proposé financera les activités déjà lancées dans le cadre du Projet de

Développement et de Compétitivité du Secteur Privé (PDCSP), en leur assurant des ressources

supplémentaires qui renforcent l’inclusion financière et la capacité institutionnelle, tout en

assurant une ligne de crédit pour financer les MPMEs à moyen et long termes. La mise en place du

cadre général de financement s’appuiera sur une nouvelle connaissance des marchés et de nouvelles

capacités techniques, et aussi sur des offres de marché innovantes et adaptées, générées par le Projet en

13

tant que démonstration pilote nécessitant un financement réduit, qui pourrait être facilement augmenté

dans l’avenir par l’AID et d’autres partenaires.

29. La Banque mondiale a déjà entrepris de financer la modernisation du SNP de la RDC,

ainsi que l’entité sans but lucratif du Fonds pour l’inclusion financière (FPM ASBL), et cela par

l’intermédiaire du PDCSP qui sera achevé en juin 2014. Ce dernier projet a fourni à la RDC l’aide

nécessaire à créer une capacité de régulation et de supervision au sein de la BCC. Il a aussi fourni,

depuis le milieu des années 2000, une assistance technique relative à ces domaines et à l’inclusion

financière (y compris l’acquisition de connaissances, l’usage de la technologie mobile, et un premier

dialogue sur la protection des consommateurs). Cependant, l’accès au financement inclusif demeure un

obstacle, particulièrement pour les MPMEs qui voudraient atteindre des niveaux plus élevés dans les

chaînes de valeur. Ceci pourrait être réalisé soit par une intégration verticale ou horizontale qui implique

des investissements en équipement, ou bien par des arrangements contractuels qui impliquent des parties

multiples. Mais ce sont des arrangements que les banques peuvent difficilement financer sans capacité

supplémentaire, et sans de nouveaux moyens et de nouvelles approches concernant les garanties basées

sur des flux de liquidité. De plus, les problèmes liés à la vitesse, la précision et la transparence des

transactions financières en RDC ont retardé le fait de compter sur le secteur financier formel pour

exécuter des transactions commerciales. Le Projet proposé permettra, donc, des règlements de paiement

en temps réel entre les investisseurs du monde des affaires, les ménages, et les entités gouvernementales.

Il rendra possible l’interaction opérationnelle des transferts de fonds électroniques à travers le pays, y

compris les formes de paiement mobile et les opérations bancaires. D’autre part, le nouveau système des

paiements aboutira à renforcer la lutte contre la corruption et le blanchiment de fonds, et à améliorer

l’intégrité et la confiance dans une réconciliation correcte des règlements de paiement relatifs aux

transactions commerciales. Il aura pour résultat d’accélérer les transferts financiers et de réduire leurs

frais et, donc, d’augmenter les flux de liquidité dans l’économie. Ceci sera associé à une amélioration de

la gestion des revenus par le Gouvernement, en facilitant spécialement les transferts de fonds entre les

autorités centrales et celles des provinces. En continuant à renforcer le secteur de la microfinance, par un

accès plus large aux institutions de microfinance(IMFs) dans le but de couvrir les villes secondaires et

les zones sous-desservies, le Projet proposé assurera un appui financier et technique aux autorités de

régulation de la BCC pour pouvoir réaliser une plus large inclusion. Par ailleurs, le projet fournira un

modèle de démonstration soutenable et inclusif de solutions de financement à moyen et long termes qui

visent à appuyer le développement des MPMEs et celui du secteur financier.

30. Le Projet proposé s’insère dans le cadre de l’objectif général de la Banque mondiale, à

savoir la réduction de la pauvreté et la promotion d’une prospérité partagée. Il traite des facteurs

qui sont essentiels pour améliorer la gouvernance, la transparence et la confiance publique, avec une

plus large inclusion sociale à effet distributif, particulièrement en termes d’égalité des sexes. Il aborde,

aussi, le problème de la corruption et celui de l’amélioration de la gouvernance dans des états fragiles

comme la RDC. Il implique la création de règlements et procédures transparents, et met l’accent sur le

besoin de renforcer la gestion des finances publiques (GFP) avec des moyens comprenant la création

d’un système solide des paiements. D’autre part, la mise en œuvre du Système National des Paiements

aura pour effet, dans tout le pays, des contrôles plus efficaces, un niveau élevé d’encaissement des

revenus publics, et un meilleur contrôle budgétaire. De plus, un système moderne des paiements aidera

au développement des transferts d’émigrés et à la réduction des frais de transfert, contribuant ainsi à la

reconstruction et au développement économiques du pays, le volume de ces transferts étant

considérable. Par ailleurs, les entrepreneurs et leurs familles bénéficieront d’un accès plus large au

14

financement et d’un niveau de revenu plus élevé, y compris les femmes qui recevront une assistance

technique adaptée en matière de culture financière. Le Projet proposé reposera aussi sur les réformes en

cours concernant le Code de la famille, qui exige actuellement une permission du mari pour que la

femme puisse ouvrir un compte en banque et accéder au crédit. D’ailleurs, cette réforme du Code de la

famille a été préparée avec l’appui de la Banque mondiale, dans le cadre du Diagnostic du Climat des

Investissements (programme financé par le Département de Développement International au Royaume-

Uni). Une fois cette réforme adoptée par le Gouvernement de la RDC (prévue autour du mois de mars

2014), le Projet s’appuiera sur la nouvelle législation pour promouvoir l’égalité entre les sexes en

matière d’inclusion financière.

31. Parmi les composantes du Projet, deux sont déjà en cours d’exécution dans le cadre du

Projet de Développement et de Compétitivité du Secteur Privé (PDCSP), et les décaissements

afférents commenceront immédiatement après l’achèvement effectif. Le Projet proposé aura donc

pour but d’appuyer la continuation des activités des Composantes 1 et 2, en utilisant les mêmes

arrangements institutionnels déjà en place et en disposant de toutes les spécifications techniques déjà

développées dans le cadre du PDCSP, y compris l’ensemble des documents d’appels d’offre, qui sont

requis pour achever la modernisation du Système National de Paiement dans tous ses éléments (le

Système de Transfert Automatisé et le Dépositaire Central des Titres (AST/DCT), l’infrastructure du

Réseau de Télécommunications, et le Switch National des Paiements de Détail par Carte Bancaire). Les

marchés relatifs aux deux premières composantes et à leur exécution partielle seront achevées au début

du Projet proposé, et tous les décaissements relatifs à la Composante 1 seront terminés avant l’examen à

mi-parcours (30 septembre 2017). Le Projet veillera à utiliser les mêmes accords juridiques et les mêmes

arrangements de gouvernance relatifs à l’usage des fonds de l’AID par le FPM ASBL, mis en place avec

la collaboration du Fonds Allemand de Reconstruction et du PNUD/FENU. Le FPM ASBL est

entièrement conforme à la règle OP10.0 de la Banque mondiale et fonctionne dans le cadre des

directives de la Banque. La firme indépendante FPM SA, qui assurera aux banques un financement à

moyen et long termes, utilisera aussi le même cadre, comme le confirme le Conseil des Investisseurs de

ladite firme et l’équipe de gestion, déjà mise en place.

32. Les trois Composantes du Projet sont décrites ci-dessous. Une description plus détaillée se

trouve dans l’Annexe 2.

A. Composantes du Projet

Composante1: Modernisation de l’infrastructure des paiements à des fins d’inclusion financière (7

millions de dollars U.S., de l’AID)

33. La modernisation de l’infrastructure qui dessert le système financier de la RDC sera un

processus axé sur la mise en œuvre d’un nouveau Système National de Paiement, qui permettra de

traiter électroniquement les transactions financières en temps réel et sans erreur à travers toute

l’économie du pays. Cette modernisation pourrait: (i) appuyer la diversification et l’expansion du

secteur bancaire parmi la population non bancarisée; (ii) améliorer les services gouvernementaux de

finance publique, y compris les encaissements et décaissements de fonds et leur comptabilité; (iii) créer

de nouvelles motivations pour formaliser les entreprises; (iv) effectuer des transferts de fonds

15

électroniques entre tous les participants, avec un plus grand éventail de crédit aux institutions

financières. Le fait d’atteindre cet objectif dans le cadre du Projet aura les effets suivants :

a. Achever l’exécution du Système de Transfert Automatisé (ATS). L’ATS assurera, à la fois,

les opérations de Règlement Brut en Temps Réel (RTGS) et les capacités d’une Chambre de

Compensation Automatisée (ATS ) capable d’effectuer les opérations de compensation et de

règlement des paiements interbancaires électroniques, et cela dans le cadre d’un système intégré

et unifié traitant tout type de paiement, abstraction faite de ses caractéristiques. L’AST est

combiné avec le Dépositaire Central des Titres (DCT) pour former la base de l’infrastructure du

Système National de Paiement de la RDC. En fait, tout cela a été conçu et délivré (mais non

exécuté) dans le cadre du PDCSP, de même que le Réseau de Télécommunications qui, à son

tour, appuiera le futur Centre de Traitement des Données Centralisées de la microfinance, pour

devenir la plaque tournante de la microfinance.

b. L’établissement d’un Switch national de paiements de détail par carte bancaire permettra

une interaction opérationnelle entre les institutions financières. il s’agit, en premier lieu,

d’assurer l’acheminement des transactions des guichets automatiques et des points de service,

ainsi que les transactions par les portails Visa et MasterCard, les transactions bancaires par

appareil mobile, et les transactions bancaires sur Internet. L’assistance technique sera fournie par

des conseillers en stratégie et des spécialistes d’intégration de systèmes, à la fois au niveau du

Comité Directeur du Système National des Paiements comme au niveau du Groupe d’ Experts à

la BCC. Ceci aura pour but d’assurer une gouvernance et une orientation adéquates concernant

les principales situations stratégiques et techniques, et d’appuyer le potentiel de renforcement des

capacités au sein du nouveau Département des Systèmes de Paiement à la BCC.

34. Pour assurer l’application d’un système de paiements efficient, d’importantes conditions

préalables sont requises en matière de politique générale et sur le plan juridique, y compris la

promulgation de la loi relative aux paiements, l’engagement précis de traiter, à la fois, les transactions

en monnaie étrangère (dollar américain) et en franc congolais, ainsi que le choix d’une agence de

règlement des paiements, acceptable par le secteur bancaire privé.

35. Toutes les composantes techniques du Système National des Paiements ont été conçus au

cours des deux dernières années dans le cadre du PDCSP, et toutes les spécifications techniques ont

été préparées (documents d’appel d’offres). Les marchés concernant l’ATS/DCT et l’Infrastructure du

Réseau des télécommunications ont été complétés et la première phase de leur exécution sera financée

par le PDCSP avant sa clôture en juin 2004. L’exécution de la partie restante nécessitera un financement

en provenance du Projet proposé, et il en est de même pour tout le processus d’achat et d’installation

concernant le Switch National des Paiements de Détail par Carte Bancaire, pour lequel les documents

d’appel d’offres ont été aussi préparés dans le cadre du PDCSP. D’ailleurs, l’assistance technique

actuellement fournie par le PDCSP sera maintenue dans le cadre du Projet proposé. Celui-ci continuera à

fournir des avis d’experts concernant l’intégration des systèmes, les décisions de politique générale qui

sont en suspens (par exemple, le choix de l’institution de règlement des paiements, l’achèvement du

processus juridique de la création du Switch, les amendements des lois sur les systèmes des paiements),

16

et le renforcement des capacités en matière de fonctionnement du nouveau SNP et du contrôle de ses

opérations. Il est prévu que cette composante sera entièrement mise en œuvre, y compris tous les

décaissements par l’AID, durant les deux premières années du Projet proposé, c’est-à-dire, au plus tard,

au moment de l’examen à mi-parcours,

Sous-Composante 1.1: Infrastructure Matérielle du ATS/DCT, infrastructure du Réseau de

Télécommunications, et le Switch National des Paiements de Détail par Carte Bancaire (cinq millions

de dollars U.S.de l’AID)

36. Le système ATS assurera le règlement des obligations interbancaires d’une manière

efficiente, finale et irrévocable. Il permettra aussi à la BCC de suivre et de gérer les risques

systémiques, tout en poursuivant ses objectifs de politique monétaire. Et ceci sera réalisé par

l’intermédiaire d’un mécanisme efficace qui exerce directement son effet sur le marché. L’ATS, le DCT

et l’Infrastructure du Réseau seront créés pour assurer un système unique, intégré capable de régler tout

type de paiement. Les marchés de l’ATS, du DCT et de l’Infrastructure du Réseau de

Télécommunication, seront assurés par voie compétitive dans le cadre du PDCSP, dans l’espoir que la

première phase d’acquisition et d’adaptation de l’équipement technique sera complétée, au plus tard, en

juin 2014, après la solution d’un problème marginal qui s’est posé au cours du processus d’achat et qui a

abouti à une réclamation par l’un des participants à l’appel d’offres. Il est prévu qu’une période

d’exécution supplémentaire de six à huit mois sera nécessaire pour compléter le travail d’installation,

après la clôture du PDCSP en juin. 2014. Et tout ceci sera suivi par des tests, des documents et une

formation nécessaire, ainsi que par des mesures de contrôle indispensables, durant les phases de

développement de la capacité d’organisation au sein de la BCC.

37. Le Switch National des Paiements de Détail par Carte Bancaire assurera une connexion

entre toutes les banques commerciales et, aussi, entre les guichets automatiques de la BCC et ceux

des autres institutions de traitement des paiements électroniques. La solution par l’intermédiaire du

Switch permettra aussi d’avoir avec les principaux centres bancaires une interface de plusieurs types:

bilatérale, consortium, cartes de crédit, Switch financier local, MasterCard et Visa. Ainsi, le Switch

assurera des interactions opérationnelles absolues entre les divers réseaux de paiement électronique du

secteur privé. Et ceci assurera, à son tour, la promotion de produits de paiement électronique diversifiés,

et contribuera à l’expansion des activités de commerce électronique à travers la RDC, tout en préparant

le terrain à une intégration ultérieure avec les régimes de paiement électronique régionaux. Les banques

commerciales, qui possèdent des Switchs de paiement électronique avec les guichets automatiques, les

points de service et les Switch de paiement mobile, ou qui sont connectées à tout autre réseau de Switch

partagé, seront capables d’envoyer au Switch National des Paiements de Détail par Carte Bancaire des

instructions de paiement interbancaire ou inter-Switch, afin d’effectuer les opérations de compensation

et de règlement.

38. L’amélioration de l’accès aux services financiers et de leur intégration permettront la

croissance des comptes de paiement et leur interaction opérationnelle, poussant ainsi l’expansion

du secteur bancaire et augmentant la profitabilité des instruments et services financiers, qui sont

fournis aux consommateurs, au secteur privé, aux agences gouvernementales et aux autres

fournisseurs de services de paiement. Un processus d’une durée approximative de deux ans sera

nécessaire pour exécuter complètement et démarrer les opérations du nouveau Switch, qui sera établi en

tant que nouvelle entreprise conjointe entre la BCC et les banques commerciales. Les protocoles de

communication réciproque entre les agences ont été déjà préparés en vue de créer le nouveau Switch,

qui sera logé, au départ, dans les locaux de la BCC. Ainsi, le Projet proposé contribuera à financer:

17

(a) l’acquisition et l’installation des équipements et logiciels nécessaires à la connectivité réciproque

avec le Switch; (b) les frais de la préparation technique du centre de données;(c) le renforcement des

capacités au sein de la nouvelle organisation.

Sous-Composante 1.2: Assistance Technique et Renforcement des Capacités (2 millions de dollars

U.S. de l’AID)

39. Le Projet proposé fournira aussi à la BCC une assistance technique, ainsi que la formation

et l’entraînement nécessaires à l’application des technologies et fonctionnalités mentionnées ci-

dessus, comme dans le cas du projet PDCSP. Une telle assistance est essentielle, du fait des hauts

risques posés par l’adoption de technologies modernes et par les nouvelles fonctions d’organisation

visant à coordonner, superviser et servir le système financier de la nation. Cette assistance se situe dans

le cadre de l’insuffisante capacité de la BCC à gérer la complexité liée aux divers projets et vendeurs.

De plus, les circonstances nécessitent une planification et une exécution très efficaces, une marge étroite

d’erreur, et une synchronisation considérable des activités en temps opportun. Dans le cadre de la

nouvelle organisation, les nouvelles unités créées au sein de la BCC seront guidées de près en matière de

formation et d’entraînement touchant la supervision et le fonctionnement du Système National de

Paiement (SNP).

40. Cet effort de renforcement des capacités s’appuiera sur le travail préparatoire déjà lancé à

la BCC, avec l’appui du Projet FIRST, fonds d’affectation, commençant par l’établissement, à la

BCC, d’un nouveau département responsable du fonctionnement et de la supervision des opérations du

SNP (ceci a été réalisé au début de 2013). D’autre part, le projet FIRST est en train d’aider à préparer

des amendements adéquats aux lois sur les opérations bancaires et les paiements, afin d’appuyer les

opérations du SNP à l’intérieur du pays et de les harmoniser avec les lois en vigueur chez les

partenaires commerciaux de la région (la Communauté de Développement de l’Afrique Australe, le

Marché Commun pour l’Afrique de l’Est et du Sud, et les autres partenaires), et cela en se conformant

aux directives régionales et en facilitant l’intégration de la RDC aux activités régionales de commerce et

d’investissement

Composante 2: Appui Technique au Développement du Marché Financier (7 millions de dollars

U.S. de l’AID)

41. Cette composante fournit une assistance technique visant à soutenir a) la croissance rapide

de la microfinance, en mettant l’accent sur une plus grande inclusion; (b) le développement des MPMEs

parallèlement aux chaînes de valeur dans les principaux secteurs de croissance; (c) le renforcement de la

capacité institutionnelle, pour fournir d’une manière soutenable des financements à moyen et long

terme; (d) le dialogue secteur public–secteur privé pour soutenir les appels à la réforme basés sur

l’évidence, y compris des travaux de recherche, des études analytiques, des groupes de travail etc. afin

de soutenir les associations du secteur financier.

Sous-Composante2.1: Renforcement des capacités de la BCC à réglementer et superviser le secteur de

la microfinance (un million de dollars U.S de l’AID)

42. Le Projet proposé assurera à la BCC les moyens de renforcer les capacités et l’expertise

nécessaires pour i) appliquer un cadre solide d’intervention et de résolution dans le secteur de

microfinance; (ii) utiliser d’une manière plus efficace ses principaux systèmes de gestion et d’analyse de

données, pour un contrôle plus effectif du secteur de microfinance ; (iii) organiser les réseaux des

18

Institutions faîtières et des coopératives dans chacune des provinces de la RDC, pour faciliter le contrôle

et la réglementation, et pour un meilleur ciblage des investissements visant à renforcer les capacités,

ainsi que les autres formes d’assistance.

43. Le Projet proposé continuera à renforcer la capacité et l’influence de la BCC, en assurant

un consultant à long terme (CLT), qui pourrait fournir son aide selon les besoins durant une période

de deux ans, de même qu’un budget spécial pour des experts à déployer en temps opportun pour des

besoins spécifiques et une courte durée, en accord avec le client et la Banque mondiale. Le caractère

effectif des règlements est mis en cause par le manque de capacité de traiter les cas actuels

d’insolvabilité qui impliquent des risques systémiques, surtout dans les provinces orientales qui

représentent 61,9 % des actifs des IMFs du pays. La tâche principale du consultant à long terme (comme

appui aux priorités définies par le régulateur la BCC pour la période 2014-2017) serait de fournir une

expertise et un entraînement concernant (a) l’application d’un cadre solide d’intervention et de

résolution touchant les institutions de microfinance ;(b) l’usage plus effectif des principaux systèmes

d’opérations bancaires à la BCC (ou bien des logiciels spécialisés déjà en place ou à acquérir par le

Service de la BCC, chargé de la réglementation des IMFs) concernant la gestion et l’analyse des

données pour une supervision plus effective du secteur de microfinance ; (c) l’organisation des réseaux

d’Institutions faîtières et des coopératives dans chacune des provinces de la RDC, pour faciliter le

contrôle et la réglementation, et pour un meilleur ciblage des investissements visant à renforcer les

capacités, ainsi que les autres formes d’assistance.

44. Le consultant à long terme pourrait aussi conseiller le régulateur concernant la coordination

effective avec l’organisme allemande KfW et les autres partenaires de développement en matière de

préparation et d’application de leur programme collectif, qui consiste à appuyer l’expansion de la culture

financière des consommateurs et leur protection, et cela en se basant sur les efforts déjà déployés dans le

cadre du projet PCDSP, en collaboration avec la SFI et le groupe consultatif CGAP concernant

l’établissement d’une législation de base institutionnelle et réglementaire.

Sous Composante 2.2:Appui technique à l’expansion de la microfinance et à l’inclusion (3,5 million

de dollars U.S. de l’IDA)

45. Le Projet assurera 3,5 millions de dollars comme complément au montant de 1,3 million de

dollars qui demeure disponible grâce au FIF ASBL, dans le cadre du projet PCDSP en cours

d’exécution, et cela pour financer le plan d’action 2014-2018 concernant le renforcement des capacités

des IMFs, des coopératives d’épargne et de crédit, et des banques commerciales, qui sont intéressées à

offrir leurs services aux MPMEs et aux entrepreneurs. Ce financement supplémentaire a pour but de

renforcer la capacité: (i) d’un certain nombre d’institutions de micro finance sélectionnées, y compris

mais non exclusivement celles qui visent à devenir des institutions haut de gamme pour servir les petites

et moyennes entreprises, (ii) de banques commerciales, nommément celles qui élargissent leur réseaux

sans branches, y compris celles qui consentent à adapter leur crédit aux besoins spécifiques des MPMEs

et des entrepreneurs. Les secteurs à croissance élevée, comme l’agro-industrie et les services, seront

particulièrement ciblés, surtout dans les zones actuellement non desservies des cités secondaires à

travers le pays, tout en mettant fortement l’accent sur l’équilibre entre les sexes et sur l’emploi des

jeunes. Le financement en provenance de l’AID sera un complément aux contributions des partenaires

de développement (KfW, PNUD/FENU). Il est prévu que le nouveau plan d’action de la FPM ASBL, en

voie de préparation, sera approuvé par leur Conseil d’administration en mars 2004.

19

46. Le Projet proposé soutiendra le programme de communication de la FPM ASBL, qui

comprend l’organisation d’assemblées régulières dans les différentes parties de la RDC particulièrement

dans les villes éloignées autour des cités secondaires. Les sujets qui seront traités en 2014 comprennent

les opérations bancaires électroniques, l’accès au financement pour tout citoyen et surtout pour les

femmes, ainsi que la journée internationale de l’épargne. Le Projet proposé soutiendra aussi les systèmes

de surveillance et d’évaluation actuellement en cours, afin de suivre l’impact des activités financées sur

des populations ciblées, et de recueillir des statistiques sur l’accès au financement par les femmes et les

jeunes.

47. À la fin de l’année 2012, après moins de trois ans d’existence, le FPM ASBL avait fourni aux

institutions de microfinance et aux banques commerciales des crédits à moyen terme (conditionnés par

l’assistance technique nécessaire au renforcement des capacités), qui furent prêtés à leur tour à 3 641

MPMEs supplémentaires (dont 35 pour cent étaient des petites et moyennes entreprises) à travers 9 des

11 provinces la RDC (Kinshasa, Bas–Congo, Bandundu, Equateur, Province Orientale, Kivu du Nord,

Kivu du Sud et Maniema). En 2013, les activités de crédit du FPM ASBL seront transférées à une

nouvelle entité, la FPM SA qui se spécialisera dans l’intermédiation financière à moyen terme, et qui

sera opérationnelle au milieu de 2014. Le financement supplémentaire accordé au FPM ASBL dans le

cadre du Projet proposé sera utilisé pour rehausser l’assistance technique à des institutions financières

participantes (IFPs) bien établies, afin d’encourager, de faciliter, et d’appuyer l’expansion de leurs

services pour satisfaire la demande croissante des MPMEs. Cette assistance technique comprendra : (a)

des études de marché, centrées sur les secteurs industriels et les chaînes de valeur; (b) des programmes

de communication et de travail de proximité pour promouvoir les connaissances résultant des études de

marché, de même que des produits et services nouveaux disponibles dans le secteur financier pour

promouvoir, en particulier, le développement des MPMEs, y compris les chaînes de valeur dans les

principales industries en croissance; (c) un renforcement des capacités, spécialisé et adapté aux

institutions financières participantes qui sont intéressées à créer de nouvelles capacités pour servir les

clients au sein de chaînes de valeur et d’industries spécifiques à croissance élevée, une aide qui pourrait

être fournie sur une base compétitive et de participation aux coûts; (d) des études supplémentaires pour

évaluer la faisabilité et les bénéfices de « subsides guidés » qui seraient fournis aux institutions

financières participantes sur une base compétitive et de participation aux coûts, subsides pouvant être

administrés par le Ministère des finances, en collaboration avec l’Association des institutions de

microfinance (ANMIF), l’Association des Coopératives, et l’Association des Banques

Congolaises(ABC).

Sous Composante 2.3 : Renforcement des capacités pour un financement soutenable à moyen et longs

termes (2,5 millions de dollars U.S, de l’AID).

48. Le Projet vise à appuyer l’application des recommandations du Programme d’Evaluation

du Secteur Financier, dans le sens d’une expansion des services financiers dans la RDC et de

l’établissement d’un mécanisme soutenable pour le financement à moyen et long terme des MPMEs.

Ceci comprendra un appui à la restructuration et la transformation de la Société Financière de

Développement (SOFIDE) afin qu’elle devienne une institution d’intermédiation financière compétitive,

viable et capable de mobiliser de nouvelles ressources financières pour les prêts à long terme. À ce sujet,

la SOFIDE cessera ses opérations de détail avec les petites et moyennes entreprises pour se consacrer

au processus de sa transformation. L’assistance technique comprendra : (a) un examen du portefeuille

actuel de la société ; (b) des études d’experts pour élaborer des plans stratégiques et des plans d’action,

afin de faire face aux changements requis dans son portefeuille actuel, y compris des plans concernant sa

20

restructuration et/ou sa liquidation, et le cadre juridique et statutaire des structures de gouvernance,

l’organisation et l’engagement des fonctionnaires, la capacité technique, ainsi qu’un plan d’affaires et

d’opérations; (c) une assistance juridique, et d’autres formes d’assistance technique, pour assurer les

accords formels avec les actionnaires et les futurs investisseurs, y compris les autorités

gouvernementales responsables (Ministère des finances), et d’autres actionnaires minoritaires comme les

banques privées et les investisseurs privés à petite échelle.

Encadré 1: SOFIDE

La SOFIDE est, dans la RDC, la plus grande institution semi-publique pour le financement du

développement. Fondée dans les années 70, avec le soutien de l’IDA et des partenaires internationaux

au développement, comme source directe de financement des PMEs, elle a continué à fonctionner de

cette manière jusqu’à maintenant. L’objectif visé est de la transformer en institution financière à part

entière pour l’aider à devenir, d’une manière soutenable, une source de financement à moyen et longs

termes des institutions du secteur financier. Une fois restructurée comme Société Financière, la SOFIDE

sera supervisée par la BCC. À la fin du processus de transformation, SOFIDE devrait être compétitive et

de qualité reconnue, ce qui lui permettra d’accéder, dans l’avenir, à des sources indépendantes de

financement à long terme, y compris le marché mondial des capitaux et celui de l’épargne domestique.

Le soutien que le Projet pourrait fournir à la transformation de la Société Financière en une institution

compétitive s’accorde avec les recommandations du Programme d’évaluation du secteur financier, à

savoir que tout mécanisme d’assistance publique ayant pour but d’appuyer le financement des petites et

moyennes entreprises devrait être structuré dans une perspective de soutenabilité et de confiance dans

les capacités des banques commerciales privées à gérer les risques afférents, afin de déterminer

l’éligibilité et la solvabilité du client, de même qu’une confirmation de la qualité du portefeuille. Un tel

partenariat entre les secteurs public et privé aura pour effet de promouvoir un meilleur usage des

ressources publiques, tout en élargissant l’accès du secteur des PMEs au financement par le système

bancaire.

49. De plus, le Projet proposé soutiendra l’établissement d’une unité technique au sein du

Ministère des finances dont la tâche serait de superviser et de suivre de près l’exécution de la réforme

du secteur financier. À cet effet, le Projet financera le recrutement d’experts techniques. D’autre part,

les besoins spécifiques en matière fiduciaire et de coordination seront appuyées par l’Unité de

Coordination qui existe actuellement au sein du Ministère des finances (voir la section relative aux

arrangements pratiques). La coordination du projet comprendra un programme de communication et

d’extension, ayant pour cibles les zones géographiques et les populations non bancarisées. Un système

de suivi bien serré sera mis en place pour mesurer l’impact des activités du Projet sur les bénéficiaires

ciblés, et pour s’assurer qu’il est en train de réaliser son objectif de développement.

Composante 3 : Ligne de crédit pour le financement à moyen/long terme (15 millions de dollars

U.S., de l’IDA)

50. Après la première année d’exécution, le Projet proposé créera une ligne de crédit (LDC),

accessible aux institutions financières participantes et éligibles, dans le but de prêter de nouveau ces

fonds à moyen/long terme. Ceci visera à financer des projets viables, préparés par des petites et

moyennes entreprises privées, solvables et opérant en RDC, y compris leurs besoins en équipement et en

expansion de capacité. La ligne de crédit de l’IDA sera gérée par une institution d’intermédiation

financière qualifiée, conformément aux critères d’éligibilité édictés dans la règle OP10.0, et cela comme

21

condition de décaissement. Le Projet finalisera les arrangements de la ligne de crédit avec l’institution

financière intermédiaire qualifiée, après la première année de son exécution, c’est-à-dire quand les

études de diligence et autres, comme celles décrites dans la Composante 2, seront achevées, de pair avec

les autres conditions préalables, formelles et institutionnelles.

51. Il existe actuellement une seule institution financière intermédiaire répondant aux critères

d’éligibilité, nommément le FPM ASBL qui est en train de transférer ses opérations de crédit à une

nouvelle entité, le FPM SA, qui sera opérationnelle au milieu de l’année 2014 au plus tard (voir Encadré

2). Le FPM ASBL possède des structures de gouvernance de qualité supérieure comprenant des

investisseurs internationaux reconnus et une équipe de direction de haut niveau. Et tout ceci sera

transféré à la structure et aux opérations de la nouvelle entité FPM SA. De même que le FPM ASBL, la

nouvelle entité FPM SA continuera à se conformer à la règle OP10.0, ainsi qu’aux critères de

performance de la SFI concernant l’environnement et aux critères de travail formulés par le BIT.

Encadré 2: FPM SA

Le FPM SA sera enregistré et autorisé autour du milieu de 2014. Il est prévu qu’il sera entièrement

capitalisé et opérationnel en juillet 2014, avant que le Projet proposé ne soit entré en vigueur et avant le

début des décaissements de la Ligne de Crédit. Durant la première année d’exécution, le Projet se

concentrera sur la fourniture d’une assistance technique pour des études de marché et de développement

de capacité, dans le cadre de la Composante 2. Les projets de statuts et de plan d’opérations du FPM SA

sont en voie de préparation par les investisseurs (le KfW comme chef de file et investisseur principal du

FPM ASBL et du FPM SA à la fois) et sont sur le point d’être achevés. Et l’équipe de direction, assurée

par INCOFIN (compagnie de gestion financière de renommée internationale, sélectionnée sur base

compétitive, jouit d’une grande expérience dans ce domaine, y compris une expérience de plusieurs

années en RDC) a été recrutée et est déjà installée dans les nouveaux locaux du FPM ASBL à Kinshasa.

Les accords juridiques entre les investisseurs sont en train d’être finalisés et ratifiés par les

Gouvernements respectifs, et l’investisseur principal (KfW), qui sera aussi le gardien des

investissements en provenance de l’Agence Belge de Développement, a déjà assuré tous les protocoles

et approbations juridiques de la part du Ministère des finances de la RDC.

52. L’exécution de la Ligne de Crédit sera effectuée selon une approche à deux phases. La

première phase (deuxième à troisième année du Projet) assurera une intermédiation financière pilote, en

s’appuyant sur l’expérience de deux à trois banques commerciales et institutions de microfinance

sélectionnées sur base compétitive, qui seraient appuyées par une information appropriée sur les

marchés, et aussi par une capacité technique spécialisée par le biais du FPM ASBL, et un accès au

financement à long terme à coût compétitif, et cela pour leur série de propositions bancables, y compris

des investissements en équipement et des chaînes de valeur génératrices d’emplois. La seconde phase

(troisième à cinquième année du Projet) élargira l’intermédiation financière, en s’appuyant sur

l’expérience et les leçons de la phase pilote.

53. Les institutions financières participantes et éligibles (banques commerciales et institutions

de microfinance) auront à démontrer leur engagement au financement à moyen et long termes des

MPMEs, y compris une stratégie claire, l’existence d’une Unité consacrée aux MPMEs, et la mise en

place de processus satisfaisants d’approbation des prêts pour les MPMEs et des procédures de gestion de

risques. Les critères d’éligibilité sont détaillés dans l’Annexe 2.

22

54. Les prêts subsidiaires accordés aux MPMEs comprendront, à la fois, des prêts pour

investissement dans des projets subsidiaires et des prêts pour renforcer les fonds de roulement,

afin d’accroître la production de biens et de services, tout en excluant les prêts à la consommation et au

logement. Ils ne financeront pas les fonds de roulement pour maintenir un niveau existant de production.

Il ne financeront pas un produit ou une activité considérée comme illégale par les lois et les règlements

en vigueur dans le pays hôte ou par les conventions et les accords internationaux, ou bien des produits

interdits internationalement comme certains produits pharmaceutiques, des pesticides/herbicides ou des

substances nocives à la couche d’ozone, comme l’indique en détail l’Annexe 2. Les projets subsidiaires

doivent être conformes aux critères d’éligibilité et de développement, qui assurent que ces projets

subsidiaires sont financièrement viables et qu’ils sont valables sur les plans technique et commercial

comme sur les plans de la gestion et de l’environnement.

B. Financement du Projet

Instrument de prêt

55. L’instrument de prêt est un Financement de Projet d’Investissement (FPI), qui sera

accordé conformément aux conditions typiques des dons de l’IDA. Cette forme de financement est

considérée comme l’instrument le plus approprié pour ce genre de projet, vu les questions sectorielles

qui doivent être traitées.

56. Le coût du Projet s’élève à un montant équivalent à 30 millions de dollars U.S. ; le projet

sera financé par un don de l’Association internationale de développement (IDA). Il sera exécuté au

cours d’une période de six ans. La date de clôture sera le 31 décembre 2020. Le tableau ci-dessous

résume les coûts du projet par Composante.

Coût et Financement du Projet

Tableau 4 : Tableau des Coûts par Composante

Composante

AID TOTAL

(million

US$) Local

(million

US$)

Etranger

(million

US$)

Total

(million

US$)

Composante 1 : Modernisation de l’Infrastructure des

Paiements à des fins de financement inclusif

1.1 Infrastructure Matérielle 1,50 3,50 5,00 5,00

1.2 Assistance Technique et Renforcement des

Capacités

0,60

1,40

2,00

2,00

Composante 2 : Appui Technique au Marché

Financier

2.1 Renforcement de la réglementation et de la

supervision de la microfinance par la BCC

0,30

0,70

1,00

1,00

2.2 Appui Technique à l’expansion de la micro

finance

1,05

2,45

3,50

3,50

2.3 Renforcement des Capacités pour un financement

soutenable à moyen et long termes

0,75

1,75

2,50

2,50

Composante 3 : Ligne de Crédit pour financement à

moyen et long termes

12,00

3,00

15,00

15,00

Total des Coûts de Base 16,20 12,80 30,00 30,00

23

Composante

AID TOTAL

(million

US$) Local

(million

US$)

Etranger

(million

US$)

Total

(million

US$)

Imprévus 1,00 1,00

Total du Financement Requis 16,20 12,80 30,00 30,00

C. Enseignements tirés et pris en compte dans la conception du Projet

57. Le Projet proposé prend en considération les enseignements tirés de l’exécution de projets

en RDC, y compris: (i) le fait que la présence de défenseurs d’un projet au sein du Gouvernement est

essentielle pour faire avancer les choses et maintenir l’élan de la réforme; (ii)le fait que la bonne volonté

d’exécution est d’une importance critique pour obtenir des résultats rapides et assurer un large appui des

programmes; (iii) la nécessité de créer des synergies plus étendues avec les autres partenaires de

développement ; (iv) compte tenu du contexte du pays, l’approche devrait rester souple, pour pouvoir

prendre en considération les changements dans l’environnement, les délais et les dépassements en

matière d’exécution, le fait de l’existence de logistiques et de capacités complexes et sous-développées,

avec des processus juridiques compliqués et des irrégularités dans la discipline d’exécution; (v) la

nécessité d’augmenter la participation du bénéficiaire pour assurer son adoption du projet.

58. Il est aussi nécessaire de prendre en considération les leçons spécifiques tirées de

l’exécution de projets en RDC. Comme société fragile ayant vécu des conflits, la RDC est un terrain de

transformation institutionnelle rapide ; elle absorbe de nouvelles disciplines financières, des

technologies modernes, des connaissances spécialisées et avancées (dans les différents secteurs,

industries, produits, services, voies de livraison, etc.). Notons que le rythme et la diligence d’exécution

des projets en RDC exigent beaucoup de soin et d’attention, justifiant, ainsi, des espérances modestes et

réalistes. Des problèmes de transparence, de collaboration entre les agences gouvernementales, et de

discipline de finance publique tendent à causer des perturbations fréquentes dans l’avance du travail et la

correction des erreurs. Souvent, ces problèmes impliquent plusieurs groupes de parties prenantes qui, en

exigeant une bonne gouvernance et de la responsabilité, ont recours à des actions en justice et à d’autres

mesures pour affirmer leurs droits à des procédures régulières. Pour cette raison, la conception du Projet

proposé accorde une attention spéciale à la gouvernance et à la lutte contre la corruption, afin de réduire

les risques. Dans ce sens, des spécialistes juridiques de la Banque mondiale ont formulé des plans

d’action spécifiques, conformes aux besoins de l’environnement en RDC. De plus, il y a des facteurs qui

aggravent les difficultés, parmi lesquels le manque de données statistiques fiables à travers les différents

secteurs, D’ailleurs, c’est un fait généralement reconnu au cours de la préparation des projets de la

Banque et des opérations d’autres partenaires. Quant aux soucis de sécurité, ils se trouvent partout dans

les régions rurales, et c’est un fait bien connu des institutions partenaires qui, néanmoins, se sont

engagées à réaliser les objectifs de cette opération et ceux d’autres opérations visant à promouvoir

l’inclusion sociale et financière en tant que priorité nationale.

59. L’expérience associée à des projets semblables dans des pays Africains comme dans

d’autres pays en voie de développement, particulièrement au Rwanda et en Éthiopie, a révélé des

informations utiles sur la façon de concevoir et d’exécuter le Projet proposé. Les leçons et les

24

recommandations qui suivent sont les leçons les plus importantes, et elles sont incorporées dans le

présent Projet :

a. Appropriation du projet par le Gouvernement. Le succès de l’exécution dépend du niveau

d’appropriation du programme par l’emprunteur. Les résultats montrent pratiquement que, même

dans les cas de programmes très complexes et ambitieux l’exécution peut être une réussite dès

qu’il y a un niveau d’engagement élevé.

b. Sélection des institutions financières. La gestion par les institutions financières est la clé

d’une exécution réussie. Donc, il est important, pour les donateurs comme pour l’agence

d’exécution, de sélectionner des institutions convenables comme partenaires. Cette sélection doit

se baser non sur la performance actuelle de la Direction Générale (structures de gouvernance)

mais, surtout, sur sa compréhension et son engagement touchant les crédits (dans le financement)

aux MPMEs.

c. L’assistance technique. Pour assurer le succès du projet, il est essentiel de sélectionner avec soin

les fournisseurs d’assistance technique et de bien définir cette assistance, (par exemple, en

recrutant des experts qualifiés pour une assistance technique qui soit ciblée et mesurable).

d. Une infrastructure solide du secteur financier, y compris la disponibilité d’informations fiables

sur le crédit. Ceci est un facteur important pour développer le financement des petites et

moyennes entreprises.

e. L’existence d’un nouveau cadre moderne de transactions sécurisées concernant les valeurs

mobilières et immobilières est un facteur qui contribue, dans une grande mesure, au

développement des MPMEs.

f. L’amélioration de l’information financière sur les petites et moyennes entreprises peut aller

plus loin, en encourageant les institutions financières à soumettre des données complètes.

g. Un cadre solide de contrôle et d’évaluation est essentiel pour mesurer l’impact des activités

gouvernementales visant l’élargissement de l’accès au financement par les petites et moyennes

entreprises. L’existence de mécanismes d’évaluation complète est le meilleur instrument pour

mesurer les résultats, en termes de portée élargie et de soutenabilité.

h. Une forte création de capacité est requise pour que les petites et moyennes entreprises puissent

développer un savoir-faire adéquat, en matière de finance, de comptabilité et de gestion. Il est

recommandé que les programmes actuels de développement des affaires, offerts par des

partenaires publics et privés, soient examinées du point de vue de leur efficacité et que les

programmes réussis soient améliorés.

60. L’exécution de projets utilisant des lignes de crédit s’appuie sur des institutions

d’intermédiation financière du secteur privé qui sont commercialement orientés et sélectionnés

selon des critères d’éligibilité clairs et quantifiables. Une confirmation indépendante de la sélection

de l’institution financière participante (IFP) et la confirmation de conformité par des vérificateurs

externes de comptes sont capables de minimiser l’interférence politique et d’assurer, en fin de compte,

25

que les décisions de crédit sont prises sur une bonne base. Afin d’assurer leur durabilité, les IFP qui

assument les risques de crédit devraient être libres de fixer les taux d’intérêt d’une manière reflétant les

coûts et les risques. L’étendue du réseau des branches des IFPs peut-être essentielle pour assurer une

portée plus large. La capacité des institutions faîtières de gros à attirer des fonds provenant de diverses

sources est un élément important pour renforcer la durabilité de l’appui fourni par les lignes de crédit, en

tant que facteur catalytique capable d’approfondir l’engagement des intermédiaires du secteur privé.

61. Le Projet proposé s’appuie aussi sur les leçons tirées du Rapport sur le Développement

dans le Monde concernant les conflits, la sécurité et le développement (2011). Ce Rapport met en

relief le fait que, dans les pays fragiles ayant vécu des conflits comme la RDC, il est essentiel que les

projets puissent montrer des résultats tangibles et rapides pouvant promouvoir la participation du secteur

privé et sa capacité de créer des emplois et de générer des revenus, ainsi que des interventions intégrées

et bien coordonnées. Le Rapport récemment mis en circulation, intitulé Rapport sur le Développement

Financier 2014 : Inclusion Financière, indique l’existence d’une prise de conscience plus large de

l’importance de l’accès aux services financiers et de son rôle capital dans la réduction de l’extrême

pauvreté, le renforcement d’une prospérité partagée, et la réalisation d’un développement inclusif et

durable.

D. Alternatives Considérées

62. Des solutions alternatives ont été discutées avec des techniciens spécialisés, et avec des

parties prenantes du secteur privé et de la communauté bancaire, dans le but d’augmenter la

disponibilité de ressources financières, et de satisfaire les besoins grandissants de l’économie, et ceux du

secteur des MPMEs en particulier. L’alternative la plus claire, utilisée avec plus de succès dans quelque

pays, aurait été un programme basé sur le partage des risques, c’est-à-dire des garanties partielles

crédits/risques. Malheureusement, comme il est communément admis, des programmes de ce genre

apparaissent comme attrayants jusqu’à ce qu’ils deviennent opérationnel. Ils sont, ensuite, perçus

comme trop coûteux pour être utilisés, car ils nécessitent trop de paperasses pour les demandes et les

rapports. Après tout, leur utilité est celle des programmes qui ne visent pas à augmenter les profits mais

à minimiser les pertes, c’est-à-dire à réduire le montant des pertes subies à cause de mauvaises décisions

de crédit. Pour ces raisons, et à cause des risques d’encouragement de mauvaises décisions de crédit, qui

font du mal au lieu d’aider, et à cause de la nécessité de maintenir l’intégrité et la discipline

réglementaire du secteur bancaire en voie de croissance et de réhabilitation, cette alternative a été

écartée. De plus, la probabilité que cette alternative soit une alternative effective est tempérée par la

présence d’autres risques de crédit, qui ne seraient pas probablement minimisés par l’existence, en RDC,

d’un programme de garantie de crédits. Ceci a été pratiquement prouvé, car tous les programmes actuels

de garantie de crédits aboutissent à des résultats insatisfaisants, et sont écartés par leurs utilisateurs et

bénéficiaires ciblés.

63. Les solutions alternatives pour la fourniture de services d’intermédiation financière ont

provoqué beaucoup de débats, et elles sont continuellement examinées. Le Projet proposé lancera la

restructuration et la transformation de la SOFIDE (institution semi-publique dont la performance et la

gouvernance sont perturbées) en une institution d’intermédiation financière à long terme, qui utiliserait

des fonds de sources internationale et domestique, afin d’aider à la construction de l’industrie et de

l’infrastructure Congolaises, et de soutenir l’amélioration du niveau de vie des consommateurs. Pour

atteindre cet objectif, plusieurs années seront nécessaires pour transformer la SOFIDE, en introduisant

de nouveaux modèles opérationnels, des compétences modernes, et de meilleures structures de gestion et

26

de gouvernance. S’il n’y avait pas d’autres alternatives institutionnelles en RDC, le Projet proposé aurait

consacré plus de ressources et plus d’attention à l’achèvement de la transformation de la SOFIDE

comme un but en soi, de sorte qu’elle puisse devenir une institution financière de premier plan, capable

de fournir, au profit des entreprises de la RDC, un flux durable de financement à long terme à coût

attractif. Cependant, une autre alternative a été trouvée, qui est celle de du FPM SA. Bien que ce dernier

soit en voie d’établissement, il sera ancré dans les bonnes pratiques de son prédécesseur, le FPM ASBL.

De plus, elle sera renforcée et améliorée en capital dans une proportion de 500 pour cent, afin de pouvoir

refinancer les portefeuilles financiers. Ainsi, le FPM SA sera le plus grand fonds de financement à

moyen et long termes en RDC, avec près de 40 millions de dollars américains, en provenance de quatre

partenaires internationaux très respectés, nommément l’organisme allemande KfW, le DFID

(Département de Développement International du Royaume Uni), la CORDAID hollandaise

(Organisation Catholique pour les Secours et l'Aide au Développement) et l’agence de développement

belge BIO. D’autre part, il cherchera à obtenir des fonds supplémentaires pour les prêter à son tour. Il est

clair que le choix du FPM SA est le meilleur parmi les alternatives, à cause de la qualité de sa

performance. Car il est doté d’une excellente structure de gouvernance et d’une équipe de gestion de

niveau supérieur, et il a déjà un groupe de clients de première catégorie.

64. Finalement, les alternatives de capital-risque et de crédit-bail ont été envisagées dans le

contexte des conditions et des besoins de l’économie de la RDC, en tenant compte des résultats de

chaque alternative dans d’autres pays et dans le cadre de conditions similaires. Le seul fonds à capital

risque pour le financement des petites et moyennes entreprises en RDC, le KingKuba Capital, a donné

de bons résultats, mais il accorde des montants limités à cause des précautions énormes qu’il doit

prendre et qui exigent beaucoup d’efforts et de temps. Bien que le cadre juridique favorable à la

croissance du crédit-bail soit encore incomplet et à ses débuts, le Projet veillera à profiter de telles

opportunités positives sur le marché. En réalité, les fonds de l’IDA ne pourraient pas atteindre un

grand nombre de clients à travers une approche capital-risque, alors que le crédit-bail, plus lucratif,

serait plutôt du ressort de la SFI, dans le cadre de ses investissements ou de ses services consultatifs.

De plus, il a été décidé que le meilleur moyen de multiplier l’impact positif de cette modeste

allocation de l’IDA serait de l’utiliser comme démonstration pilote d’une ligne de crédit fournissant

exactement le financement à long terme qui n’existe pas actuellement en RDC. Il est, pourtant,

considéré comme l’un des plus grands obstacles aux investissements visant l’expansion des capacités

et l’assistance aux industries, afin qu’elles puissent passer à des niveaux plus élevés dans les chaînes

de valeur.

27

IV. EXÉCUTION

A. Modalités Institutionnelles et d’Exécution

65. La conception des modalités institutionnelles et des modalités d’exécution prend en

considération les enseignements tirés, mentionnés ci-dessus. Les faibles capacités et le manque de

coordination à l’intérieur du secteur public congolais sont des problèmes qui doivent être traités pour

que le projet puisse atteindre son objectif de développement. Toutes les institutions concernées dans le

secteur public, le secteur privé et la société civile qui ont contribué à la préparation du Projet continuent

à appuyer son exécution. Leurs capacités seront renforcées par le recrutement de consultants, et par des

programmes de formation et des séminaires d’études. Le concept d’exécution du projet a été défini au

cours de sa préparation, et il est résumé dans l’Annexe 3. Les principales responsabilités relatives aux

structures d’exécution sont brièvement résumées dans le diagramme suivant.

Figure 2: Organigramme des Modalités d’Exécution

a. Le Projet sera ancré dans le Ministère des finances, qui a présidé à sa préparation de la part

du Gouvernement.

b. Le comité de Pilotage, créé par Décret pour assurer l’orientation stratégique concernant le

Projet des Pôles de Croissance Ouest (PDPC), financé par l’IDA, sera chargé d’assurer

l’orientation stratégique de la nouvelle opération. Le comité de Pilotage sera présidé par le

Ministère

des

Finances

Comité

Directeur,

présidé par le

Ministre des

finances

Unité de

Coordination

du Projet

(CFEF)

CGPMP

Composante 1: Moderniser

l’infrastructure des paiements à des

fins d’inclusion financière (BCC)

Composante 2: Soutien Technique

au Développement des Marchés

Financiers (BCC,FPM ASBL et

CFEF

Composante 3:Ligne de Crédit

pour financement à moyen et long

termes

Institution d’Intermédiation

Financièrer Éligible

28

Ministre des finances ou son représentant. Ses réunions seront limitées aux représentants

respectifs des Ministères impliqués dans la préparation du Projet. Le comité sera élargi pour

inclure des représentants d’autres institutions impliquées dans le projet (comme la BCC,

l’Association Congolaises des Banques, le FPM ASBL, et l’institution d’intermédiation

financière sélectionnée), ainsi que des représentants du secteur privé et de la société civile.

c. Coordination du projet. La Cellule d’Exécution des Financements en Faveur des États Fragiles

(CFEF), qui se trouve actuellement au sein du Ministère des finances, sera l’unité chargée de la

coordination de ce projet et donc responsable de la coordination d’ensemble, du Suivi et de

l’Évaluation (S&E), et des aspects administratifs et fiduciaires, nommément la gestion

financière. Cette Unité, établie par la Banque de Développement Africaine, est en train

d’exécuter le Projet des Pôles de Croissance Ouest, financé par l’IDA et possède une expérience

dans la gestion des projets de la Banque mondiale. Son personnel comprend actuellement un

coordonnateur national, un département de S&E et de communication, un département fiduciaire,

un département technique et une Unité d’Audit et de contrôle interne. Le personnel actuel de

l’Unité de S&E et de communication travaillera aussi sur le projet. Les modalités de l’Audit sont

acceptables et seront appliquées au nouveau projet.

d. La CFEF sera renforcée par un consultant chargé des opérations, qui se consacrera au

nouveau projet, secondé par un aide-comptable et un spécialiste de passation des marchés de

niveau élevé. Le spécialiste de passation des marchés sera recruté pour renforcer la Cellule de

Gestion des Projets et des Marchés Publics (CGPMP), unité fiduciaire qui existe déjà au sein du

Ministère des finances et qui sera chargée des activités d’achat du nouveau projet. Un contrat de

performance acceptable par l’IDA sera signé entre la CFEF et la CGPMP, afin d’assurer la

réalisation des objectifs.

e. Les unités d’exécution au sein de la BCC et du FPM, qui étaient en train d’exécuter des activités

dans le cadre du projet PDCSP pendant plus de trois ans seront responsables de l’exécution des

Composantes 1 et 2, dans le cadre du nouveau Projet de l’Infrastructure Financière et des

Marchés. Le nouveau Système des Paiements sera appliqué en coordination avec l’Association

des Banques Congolaises. L’implication de cette dernière est un facteur essentiel pour la réussite

du nouveau Système, et surtout pour en assurer l’appropriation par les banques commerciales. La

Ligne de Crédit de la Composante 3 sera déboursée par l’institution d’intermédiation financière

sélectionnée.

B. Arrangements de partenariat

66. Plusieurs donateurs sont actifs dans le secteur financier, fournissant des formes diverses

d’assistance, mais dans des zones géographiquement limitées et selon des critères étroits d’éligibilité

concernant, par exemple, l’agriculture, l’artisanat, l’activité minière, etc., comme mentionné dans le

tableau de l’Annexe 6. Le Projet proposé s’insère dans un cadre plus large de développement du secteur

financier, objectif poursuivi en collaboration entre les partenaires internationaux de développement. Par

l’intermédiaire du Projet, l’IDA travaillera en partenariat avec l’organisme allemand KfW et le

PNUD/FENU pour soutenir la croissance du secteur de la microfinance, en fournissant des fonds au

FPM, comme elles ont fait depuis 2010 dans le cadre du projet PCDSP. De plus, la composante de

29

Ligne de Crédit sera administrée par le FPM SA qui a une structure de propriété et une base de

capitalisation reflétant le partenariat de l’IDA avec les autres organisations internationales, c’est-à-dire

l’organisme allemand KfW, hollandaise CORDAID et belge BIO. Le projet forgera aussi des liens de

partenariat avec des sociétés à portefeuille de microfinance, qui ont bénéficié, dans une grande mesure,

de crédits et d’assistance technique au cours de nombreuses années. De plus, le projet est

complémentaire aux activités de la SFI, particulièrement du côté de la demande de crédit bancaire, dans

le sens que les programmes de formation adaptés aux petites et moyennes entreprises pour employer les

informations spécifiques de Business Edge et pour l’assistance dans la planification des affaires seraient

consacrées à élargir la culture et l’inclusion financières, ainsi que l’accès au financement bancaire. La

SFI possède aussi un quasi-capital dans plusieurs banques commerciales qui ont créé des services

spéciaux pour les PMEs (RAWBANK, PROCREDIT et ADVANS BANK). Un tableau détaillé

présentant les interventions des différents donateurs dans le secteur se trouve dans l’Annexe 6. Et pour

aller plus loin, la Banque mondiale travaillera de près avec la SFI, particulièrement pour fournir des

services consultatifs aux femmes qui font des affaires.

C. Résultats du Suivi et Del ‘Evaluation

67. Le système de suivi et d’évaluation, inclus dans le projet proposé, fournira en temps opportun

les données nécessaires pour évaluer la performance du Projet, et pour prendre à temps les

mesures correctives qui s’imposent. Le système est basé sur le cadre de résultats, présentés dans

l’Annexe 1. Le cadre du suivi des résultats évaluera le progrès réalisé pour atteindre l’objectif de

développement du projet par l’intermédiaire de quatre indicateurs qui mesurent en premier lieu

l’élargissement de l’accès aux services financiers par les MPMEs. De plus, des indicateurs

intermédiaires seront utilisés pour mesurer le progrès de chaque Composante durant la vie du Projet. Un

système rigoureux de suivi et d’évaluation permettra au Gouvernement et à tous les partenaires de suivre

le progrès réalisé à travers l’ensemble des indicateurs. Le spécialiste de S&E, travaillant dans l’Unité de

Coordination du Projet sera responsable du système de suivi et d’évaluation, et il utilisera les rapports

réguliers préparés par l’Unité d’Exécution du Projet à la BCC. Le contrôle aura lieu à chaque phase

d’exécution du projet, afin d’assurer le cadre qui permet de profiter des enseignements tirés, d’identifier

les problèmes et les questions possibles, et de recourir rapidement à des mesures correctives, afin

d’améliorer, en conséquence, la conception du Projet. L’Unité de Coordination du Projet préparera des

rapports semi-annuels et annuels en ce qui concerne tous les indicateurs.

68. Le Projet effectuera un examen à mi-parcours vers le mois de septembre 2017. Cet examen

évaluera la performance du projet et les résultats intermédiaires. Ce sera une occasion pour évaluer

cette performance et pour s’assurer que les enseignements tirés de l’exécution du premier cycle ont été

pris en considération pour l’exécution du deuxième cycle. L’examen à mi-parcours jugera l’étendue du

progrès réalisé pour atteindre l’objectif de développement du projet, la qualité de l’assistance technique

fournie, la performance de l’institution d’intermédiation financière, utilisée comme partie de la

Composante 3, et l’efficience globale du projet.

30

D. Durabilité

69. Le Projet est conçu sur la base de l’engagement du Gouvernement à appuyer la croissance

économique, en permettant aux institutions et à l’infrastructure de fournir aux MPMEs un financement

de qualité à long terme.

70. Durabilité de l’infrastructure des paiements. Le projet financera l’application d’une

technologie de traitement des transactions financières, qui est la plus efficiente parmi les technologies

actuellement disponibles sur le marché mondial. Le nouveau système des paiements est la technologie

disponible la plus moderne et la première de son genre dans la région immédiate de la Communauté de

Développement de l’Afrique Australe. Le matériel et les logiciels seront achetés comme des ensembles

prêts à fonctionner (clé en main), avec une garantie complète et des plans de maintenance. La

maintenance de la sous-composante du Switch national du système des paiements sera assurée par un

partage actif de gouvernance et de gestion financière entre les banques privées participantes et les autres

institutions bénéficiaires, dont l’intérêt est de garantir la durabilité à long terme de la nouvelle

entreprise. Ces infrastructures devraient contribuer à l’augmentation des activités productives qui, à leur

tour, amélioreront la viabilité de l’infrastructure et justifieront le besoin de la maintenir et de la

développer d’une manière durable.

71. Durabilité du renforcement des capacités et des réformes de politique générale par

l’intermédiaire de l’assistance technique. Le Projet financera aussi l’assistance technique nécessaire

au renforcement des connaissances, compétences, et instruments de productivité pour renforcer la

capacité des institutions, y compris les banques privées, les institutions de microfinance, les associations

professionnelles, et les institutions semi-publiques comme la DFI et la SOFIDE. En effet, une capacité

durable aura pour effet de fournir des services de valeur ajoutée et des injections de fonds aux MPMEs,

en créant la capacité d’améliorer leur productivité et de contribuer au développement de chaînes de

valeur ciblées. Le projet fournira aussi une assistance technique visant à appuyer les réformes de

politique générale et l’efficacité des règlements, afin de fortifier la microfinance et la rendre un secteur

mieux capitalisé, solvable et favorable aux investisseurs. Et ceci aboutira à consolider les améliorations

du climat des investissements.

72, Durabilité sociale et environnementale. Le Projet devrait compter sur des intermédiaires

financiers appliquant des critères de sauvegarde comme ceux de la Banque mondiale. De son côté, le

FPM est en train d’appliquer, depuis plusieurs années, un cadre environnemental et social semblable au

cadre appliqué par la Banque et la SFI, ainsi que par d’autres institutions. D’autre part, l’implication de

toutes les parties prenantes au Projet a été organisée avant son évaluation. Pour toute institution

d’intermédiation financière, les critères d’éligibilité comprendront une déclaration de conformité aux

critères acceptables socialement et du point de vue de l’environnement. L’assistance technique aux

institutions financières aura pour effet de mieux sensibiliser les parties prenantes et les bénéficiaires aux

implications sociales et environnementales des activités du Projet.

73. L’examen à mi-parcours du Projet évaluera les progrès réalisés pour atteindre ses

objectifs, y compris la durabilité à long terme des activités qu’il soutient. L’évaluation aura pour

conséquence de proposer des recommandations et des mesures correctives.

31

V. PRINCIPAUX RISQUES ET MESURES D’ATTÉNUATION

A. Tableau résumant les notations de risques

Catégorie de Risque Notation

Risque de parties prenantes Élevé

Risque d’agence d’exécution

- Risque de capacité Élevé

- Risque de gouvernance Modéré

Risque de projet

- Risque de conception peu élevé

- Risque social et environnemental peu Élevé

- Risque de programme et de donateur Modéré

- Risque de livraison, de contrôle et de durabilité Élevé

Risque global d’exécution Élevé

B. Explication Générale de la Notation des Risques

74. Le risque global est noté comme Élevé. Malgré les grands progrès réalisés par la RDC en

matière de réforme du secteur financier, avec l’adoption de nouveaux règlements et de nouvelles lois

relatifs à la microfinance, et avec la recapitalisation récente d’un secteur bancaire en croissance rapide,

les notations de risques du projet proposé varient entre modéré et élevé, reflétant un ensemble de

facteurs comprenant i) une bonne performance du FPM ASBL, doté d’une structure de gouvernance et

d’une gestion efficace ; (ii) une autorité de régulation de plus en plus compétente du secteur bancaire et

de la microfinance au sein de la BCC, qui a chargé une équipe technique et professionnelle

impressionnante d’appliquer le Système National de Paiement, mais qui aura besoin d’une formation

continue dans ses opérations ; (iii) l’existence d’un environnement macro-économique imprévisible dans

la RDC, car le pays est exposé aux chocs de l’économie mondiale et aux risques liés à l’instabilité

politique et électorale, qui pourraient se refléter dans une plus grande fragilité du système bancaire ; (iv)

le statut d’un état fragile qui a besoin d’améliorer sa capacité d’exécuter les réformes, sa transparence et

sa gouvernance économique, et qui fait face à des délais dans l’exécution des réformes. Ce projet

proposé contribuera à la diversification de l’économie et fournira aux systèmes financiers la capacité

d’élargir leur portée pour mieux atteindre les industries et les acteurs économiques dans le pays, aussi

bien que chez les partenaires commerciaux de la région. En mettant l’accent sur le renforcement continu

des capacités, le Projet contribuera aussi à la durabilité de l’accès au financement, et à des réformes

effectives de gouvernance dans l’économie et l’administration publique.

75. Quelques-uns des principaux risques comprennent aussi. (i) le risque de manque de

coordination et d’engagement vis-à-vis des réformes; (ii) le risque de manque de capacité et de

motivation chez les fonctionnaires concernés du secteur public; (iii) la réticence des opérateurs du

secteur financier et d’autres clients concernant l’appropriation des objectifs et de l’approche du Projet

(par exemple, le refus de se connecter au Système de Paiement, au Switch, etc.) ; (iv) le manque de

réaction des marchés, dû à un manque de capacité du côté de la demande. Les paragraphes ci-dessous

résument les principaux risques et les mesures d’atténuation proposées, qui seront régulièrement évalués

au cours de l’exécution du Projet. Le Cadre d’Évaluation des Risques Opérationnels présente, dans

32

l’Annexe 5, une description plus détaillée de ces risques, avec leur notation et les mesures d’atténuation

afférentes.

76. Atténuation en cas de manque de coordination et d’engagement vis-à-vis des réformes.

L’Unité de Coordination du Projet (UCP) sera responsable de l’organisation de réunions régulières de

groupes de travail multisectoriels, qui comprendront des points de convergence liés aux institutions

concernées, publiques et privées, impliquées dans le Projet. Le groupe de travail sera appuyé par des

consultants expérimentés et dédiés, qui suivront l’exécution de près et fourniront l’expertise technique

nécessaire à la préparation et au traitement des documents relatifs au Projet. Les réunions régulières du

groupe de travail multisectoriel devraient améliorer la coordination entre ces institutions.

77. Atténuation en cas de manque de capacité et de motivation chez les fonctionnaires

concernés du secteur public. Comme le projet sera exécuté en utilisant les systèmes du pays, l’Unité de

Coordination du Projet sera renforcée par des fonctionnaires et est par une assistance technique qui

renforcera la capacité du Ministère à coordonner l’exécution de tels projets. De même, la BCC sera

renforcée par des consultants expérimentés et une assistance technique pour assurer l’exécution adéquate

des activités du Projet.

78. Atténuation en cas de de réticence des opérateurs du secteur financier et d’autres clients en

ce qui concerne l’appropriation des objectifs du Projet et de son approche. Signalons que le projet a

été l’objet de consultations intenses avec les principaux opérateurs des secteurs financiers et les autorités

congolaise, et que les principales opinions ont été prises en considération pour s’assurer que les

solutions offertes seraient convenables et pertinentes, ainsi que l’appropriation du projet par les parties

prenantes. De plus, la réponse de capacité du côté de la demande est en train d’être partiellement résolue

par les bons résultats de la SFI concernant le renforcement des compétences de planification des affaires

par les programmes Business Edge, et par l’assistance croissante de la communauté internationale aux

programmes de culture financière à travers la RDC, et le développement continu des services de

consultation en général.

VI. RÉSUMÉ DE L’ÉVALUATION

A. Analyses économique et financière

79. L’analyse économique est basée sur la composante 3, qui assurera une ligne de crédit à une

entité d’intermédiation financière de gros (à identifier), qui sera chargée de fournir: (i) du financement à

moyen et long termes; (ii) de l’assistance technique pour développer des chaînes de valeur sélectionnées

(par exemple, cassave, riz et huile de palme). Un budget de 15 millions de dollars U.S. sera alloué dans

le cadre de cette Composante. L’analyse économique est basée sur un horizon temporel équivalent à la

durée du Projet, soit une période de six ans. Le taux de rendement économique et de 15,8 pour cent, la

valeur actuelle nette est de 0,1 million de dollars U.S., en assumant un taux d’escompte de 12 pour cent.2

Une analyse détaillée est présentée dans l’Annexe 7.

2Le taux d'intérêt sur les dépôts (créditeur) s'inscrivait entre 16,8 % et 7,7 % durant les cinq dernières années, avec une

moyenne de 12,7 %. Au cours de cette période (sauf en 2009 quand le taux d'inflation est monté en flèche atteindre 729 %),

le taux d'inflation (index des prix, à la consommation) a atteint en moyenne 30,6 % (WDI).

33

B. Gestion financière

80. Conformément au Manuel de Gestion Financière, publié en mars 2010, les modalités de

gestion financière relatives au Projet d’Infrastructure Financière et des Marchés ont été passées en revue

pour déterminer s’ils sont acceptables par l’AID, compte tenu de la situation du pays consécutive aux

conflits. Dans ce but, les aspects de gestion financière du Projet des Pôles de Croissance Ouest

(P124720), sur lequel s’appuiera le Projet proposé, ont été aussi passés en revue. Le Projet proposé

suivra une approche semblable aux arrangements déjà en place pour le Projet des Pôles de Croissance,

exécuté par la Cellule d’Exécution des Financements en faveur des États Fragiles (CFEF), et qui seront

renforcés par des mesures d’atténuation supplémentaires, décrites ci-dessous. Le risque global de gestion

financière est considéré comme élevé. Les arrangements proposés pour la gestion financière, y compris

les mesures d’atténuation relatives à ce projet, sont considérés comme adéquats pour satisfaire les

conditions fiduciaires minimales conformément à la règle de la Banque OP/BP10.00.

81. L’examen a révélé que les mesures suivantes ont besoin d’être réalisées : (i) une mise à jour

du manuel des procédures de la CFEF pour saisir les spécificités du nouveau projet, assurer son

appropriation par les nouvelles parties prenantes et renforcer les aspects de lutte contre la corruption ;

(ii) le recrutement d’un comptable qui soit dédié au nouveau projet ; (iii) la configuration de la version

actuelle du logiciel de comptabilité, acquise dans le cadre du financement par le Projet des Pôles de

Croissance Ouest, afin de refléter les spécificités du nouveau projet ; (v) le recrutement d’un auditeur

externe indépendant, selon des termes de référence acceptables.

82. Les modalités de gestion financière sont examinées dans l’Annexe 3

C. Passation de marchés

83. Les passations de marchés pour le Projet proposé seront effectuées: (a) conformément aux

Directives de la Banque mondiale: Achat de marchandises, travaux et services non consultatifs, dans le

cadre des prêts de la BIRD, et des crédits et dons de l’AID, par les emprunteurs de la Banque mondiale,

publié en janvier 2011 (« Directives de Passation des Marchés »), et cela dans le cas de marchandises,

travaux et services non consultatifs ; (b) conformément aux Directives de la Banque mondiale relatives à

la sélection et le recrutement de consultants dans le cadre des prêts de la BIRD, et des crédits et dons de

l’IDA par les emprunteurs de la Banque mondiale, publiées en janvier 2011 (« Directives relatives aux

consultants »), et cela dans le cas de services consultatifs ; (c) conformément aux conditions stipulées

dans l’Accord Financier. Seront applicables aussi les directives concernant la prévention et la lutte

contre la fraude et la corruption dans les projets financés par les prêts de la BIRD et par les crédits et

dons de l’AID, publiées le 15 octobre 2006 et révisées en janvier 2011.

84 Les passations de marchés seront exécutées par la Cellule de Gestion des Projets et

Marchés Publics (CGPMP) du Ministère des finances. La CGPMP bénéficiera de l’appui et de

l’assistance technique nécessaires de la part de l’Unité de Passation des Marchés, rattachée à l’Unité de

Coordination du Projet (CFEF) au sein du Ministère des finances. Pour renforcer la capacité de la

CGPMP, un expert en passation des marchés sera recruté pour fournir périodiquement à la CGPMP le

soutien technique et la formation nécessaires. Compte tenu des risques du pays et de la faible capacité de

la CGPMP, le risque de passation des marchés est noté comme élevé.

34

D. Aspects Social et Environnemental (avec mesures de sauvegarde)

85. Bénéfices sociaux–Pauvreté et Equité. Le projet fournira des solutions de financement qui

permettent aux entrepreneurs d’élargir leurs opérations, de créer des emplois, et d’augmenter leurs

revenus, afin d’améliorer le niveau de vie de leurs familles et de leurs communautés. Les citoyens du

pays, hommes et femmes, auront un plus grand accès aux services financiers dans les régions éloignées

où ces services n’étaient pas offerts, et cela par l’expansion de la microfinance et des opérations

bancaires, ainsi que des opérations bancaires électroniques sans branches (y compris les opérations par

téléphone mobile) à travers tout le pays. D’autre part, les transferts de paiement par le Gouvernement

seront plus rapides et plus efficaces du point de vue coût et qualité. Ceci aurait pour effet d’appuyer la

gestion des revenus et la décentralisation des finances publiques et, par conséquent, de lutter contre la

corruption et d’améliorer la gouvernance. Plus spécialement, en ce qui concerne les bénéficiaires de

services financiers, les bénéfices comprendront (sans être limités à ce qui suit) : (a) un accès plus large

aux crédits par les PMEs; (b) des crédits moins chers; (c) des créations d’emplois; (d) une sécurité de

l’emploi; (e) une amélioration du climat des affaires des PMEs; (f) le renforcement des capacités. Sur le

plan national, ceci aboutira à un meilleur climat financier et à un secteur de PMEs plus sain et plus

productif.

86. Consultation et Communication. Le Projet proposé s’appuie sur un autre projet en voie

d’exécution, le PDCSP, qui est financé par la Banque mondiale. Il est le résultat d’un dialogue continu

avec le Gouvernement sur le plan national comme sur les plans sectoriels. Il s’appuie, aussi, sur des

consultations avec d’autres partenaires de développement. Les composantes du Projet profitent des

enseignements tirés de l’investissement en cours, et les principales parties prenantes comprennent: le

FPM ASBL, la BCC, et l’Association des Institutions de Microfinance.

87. Mesures de sauvegarde. D’une manière générale, ce projet ne devrait pas provoquer des effets

négatifs sur les plans social et environnemental. Les investissements du projet seront concentrés sur

l’appui institutionnel et ne comprennent pas des investissements dans l’infrastructure ou dans

l’acquisition de terrains, qui pourraient avoir des effets négatifs sur les plans social et environnemental.

Les investissements de la Composante 3 (ligne de crédit pour le financement à moyen et long termes)

pourraient, cependant, inclure l’acquisition de terrains à cause d’investissements par des tiers (PMEs) ou

créer de mauvaises conditions de travail pour les ouvriers.

88. La règle OP 4.03 relative aux critères de performance des activités du secteur privé permet

à l’IDA de faire un choix, à savoir d’appliquer les critères de performance de la SFI aux projets

(ou à des composantes de projets) qui sont soutenus par l’IDA et qui sont conçus, appropriées, construits

et/ou opérés par une entité privée, au lieu d’appliquer les politiques de sauvegarde de la Banque

mondiale (« WB Safeguard Policies »). D’après la règle OP 4.03, la Banque peut, sauf objection du pays

membre, appliquer les critères de performance de la SFI, au lieu des politiques de sauvegarde de la

Banque, à une activité du secteur privé faisant partie d’un projet. En conséquence, il est proposé

d’appliquer ces critères à la Composante 3 du Projet proposé. Celui-ci est classé au niveau F (notation

FI-2), du fait que la moitié du financement total sera consacrée au programme de l’institution

d’intermédiation financière (Composante 3), alors que la seconde moitié financera les activités

d’assistance technique dans le cadre des Composantes 1 et 2, qui auront peu ou pas d’effets négatifs sur

35

les plans social et environnemental. La catégorie EA FI-2 est équivalente à la catégorie B dans le cadre

des Politiques de Sauvegarde de la Banque. La notation FI-2 est basée sur une connaissance anticipée, à

savoir que les activités de rétrocession des crédits dans le cadre de la Composante 3 pourraient aboutir à

des projets subsidiaires ayant des effets ou des risques négatifs mais limités. Ceux-ci sont peu

nombreux; ils sont généralement liés aux chantiers et réversibles dans une grande mesure, et peuvent

être corrigés par des mesures d’atténuation. Les projets subsidiaires qui pourraient avoir, sur le plan

social ou environnemental, des effets ou des risques significatifs ou irréversibles ou sans précédent ne

seront pas financés dans le cadre du Projet proposé.

89. Les Critères de Performance suivants seront appliqués au Projet a) Critère de Performance 1

(Évaluation et Gestion des Risques et Impacts Sociaux et environnementaux) ; (b) Critère de

Performance 2 (Main-d’œuvre et Conditions de Travail) ; (c) Critère de Performance 4 Santé, Sûreté et

Sécurité Communautaires) ; (d) Critère de Performance 5 (Acquisition de Terrains et Réinstallation

Involontaire). Initialement, le programme d’intermédiation financière dans le cadre de la Composante 3

évaluera les risques sociaux et environnementaux des transactions, conformément aux Critères de

Performance 1, 2. 4, et 5, et demandera aux emprunteurs/investisseurs de se conformer, dans leurs

opérations, à ces critères de performance, et à tout autre critère considéré comme nécessaire dans

l’avenir.

90. En ce qui concerne les opérations de rétrocession des crédits dans le cadre de la

Composante 3, l’une des conditions préalables d’appui aux institutions éligibles d’intermédiation

financière de gros, aussi bien que les institutions financières participantes, est d’intégrer lesdites

opérations dans leurs opérations de prêts; elles doivent se conformer aux conditions de développement

durable et sain, du point de vue environnemental et social, comme indiqué dans les lois et règlements du

Gouvernement de la RDC, et aussi conformément aux critères de performance pertinents, inclus dans les

Directives de la Banque mondiale. En conséquence, l’emprunteur a préparé un Manuel Opérationnel de

Gestion des Risques Environnementaux et Sociaux (MGRES) pour la Ligne de Crédit, reflétant les

conditions de développement durable et sain, du point de vue environnemental et social. De même, les

institutions éligibles d’intermédiation financière de gros et leurs institutions financières participantes

doivent préparer des Systèmes de Gestion Environnementale et Sociale (SGES), basés sur les directives

du MGRES. Le SGES préparé par les institutions d’intermédiation financière de gros devra être soumis

à la Banque mondiale pour approbation. À leur tour, les institutions d’intermédiation financière de gros

seront responsables de la qualité des SGES, préparés par les institutions financières participantes qui

sont intégrées dans leurs opérations de prêt. Ces mesures auront pour effet de s’assurer que les modalités

appropriées de gestion des risques ont été identifiées afin de les exécuter non seulement dans le cas de

la Ligne de Crédit mais aussi dans le cas des demandes de prêt par chacune des institutions financières

participantes au Projet proposé.

91/ Les institutions financières participantes doivent établir ou arranger des capacités

adéquates pour bien exécuter leurs Systèmes de Gestion Environnementale et Sociale (SGES), conformément aux directives du Manuel Opérationnel de Gestion des Risques Environnementaux et

Sociaux (MGRES). Les Systèmes de Gestion Environnementale et Sociale décriront des caractéristiques

principales parmi lesquelles a) les politiques et procédures sociales et environnementales; (b) la structure

de l’organisation actuelle et le personnel chargé de la gestion des risques sociaux et environnementaux;

(c) le savoir-faire et les compétences dans les domaines social et environnemental; (d) la formation et la

sensibilisation des fonctionnaires chargés des questions d’investissement et de crédit et les questions

juridiques relatives au SGES de l’organisation; (e) le système des rapports à soumettre aux gérants; (f) la

36

procédure de suivre les résultats. Par ailleurs, l’entité responsable de l’exécution du projet devra

recueillir, compiler et soumettre à l’IDA chaque année (ou selon une fréquence différente approuvée par

la Banque mondiale) des rapports consolidés sur le statut de conformité aux directives du Manuel

Opérationnel de Gestion des Risques Environnementaux et Sociaux (MGRES).

92. Le FPM SA est actuellement la seule institution d’intermédiation financière de gros qui soit

éligible pour la Ligne de Crédit de la Composante 3. Le FPM ASBL est en train de transférer ses

opérations financières à une nouvelle entité, le FPM SA, qui se forme à l’heure actuelle comme entité

légale. Il est entendu que le FPM SA conservera la structure de gouvernance de la FPM ASBL, et

qu’elle aura une capacité suffisante en matière de gestion environnementale et sociale. En ce qui

concerne les normes environnementales et sociales, le FPM ASBL se conformera : (1) aux lois de la

RDC relatives à la main-d’œuvre et la protection sociale ; (2) aux normes de travail de l’Organisation

internationale du travail (OIT) (3) aux critères de performance de la SFI3. Le FPM SA entreprendra,

aussi, de noter les institutions financières participantes concernant leur application des critères de

financement responsable, l’impact social positif, et le degré d’impact environnemental. Les institutions

financières participantes qui ont des impacts significatifs sur l’environnement ne seront pas éligibles au

financement par le FPM SA.

E. Gouvernance et Anti-Corruption (GAC), et Performance des Agences d’Exécution

93. La République Démocratique du Congo est classée, sur le plan mondial, parmi les pires

performants en matière de gouvernance, d’après le Rapport de Transparency International

Government Defense Anticorruption Index (2013), qui concorde avec la classification de rang inférieur

de la RDC dans le Rapport de la Banque mondiale Doing Business Index (2014). En plus de l’ensemble

des risques de gouvernance et de responsabilité, le besoin d’avoir des agences d’exécution performantes,

et celui d’accroître l’efficience et la transparence des procédures, seront des facteurs nécessaires à la

réalisation des objectifs visés. L’Annexe 4 du présent Document d’Évaluation du Projet (DEP) examine

ces questions d’une manière plus détaillée.

3Politique Générale du FPMpour une Finance Responsable.Respect des normes sociales et environnementaleset protection

desclients ».

36

ANNEXE 1 : Cadre de Résultats et Suivi

RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO

Projet d’Infrastructure Financière et des Marchés

Objectif de développement du Projet (ODP):

L’objectif de développement du projet proposé (ODP) est de moderniser l'infrastructure des paiements et augmenter la disponibilité de

financement à terme destiné aux Micro, Petites et Moyennes Entreprises (MPMESS) sur le territoire du Bénéficiaire.

Objectifs de Développement du Projet

Énoncé de l’ODP

L’objectif de développement du projet est de moderniser l'infrastructure des paiements et augmenter la disponibilité de financement à

terme destiné aux Micro, Petites et Moyennes Entreprises (MPMEs).

Ces résultats sont Au niveau du Projet

Indicateurs de l’Objectif de Développement du Projet

Nom de

l'indicateur

Base

Unité de

mesure

Base de

référence

Valeurs cumulatives cibles

Fréquence

Source de

données/

Méthodologie

Responsabilité de

la collecte des

données

AN 1

AN 2

AN 3

AN 4

Cible

finale

37

Nom de

l'indicateur

Base

Unité de

mesure

Base de

référence

Valeurs cumulatives cibles

Fréquence

Source de

données/

Méthodologie

Responsabilité de

la collecte des

données

AN 1

AN 2

AN 3

AN 4

Cible

finale

Augmentation du

nombre de

transactions par le

biais du système

de règlement brut

en temps réel

(RTGS)

Nombre

310.00

360.00

440.00

510.00

540.00

790.00

Annuelle

Rapport de la

BCC

BCC

Augmentation du

nombre de

transactions par le

biais de la

Chambre de

Compensation

Automatisée

(CCA) en dollar

US

Nombre

5219.00

7000.00

11000.00

15000.00

19000.00

31000.00

Annuelle

Rapport de la

BCC

BCC

Indicateurs de l’objectif de développement du Projet

Nom de

l'indicateur

Base

Unité de

mesure

Base de

référence

Valeurs cumulatives cibles

Fréquence

Source de

données/

Méthodologie

Responsabilité de la

collecte des données AN 1

AN 2

AN 3

AN 4

Cible

finale

Chambre de

Compensation

Automatisée

(ATS) en dollar

US

38

Nom de

l'indicateur

Base

Unité de

mesure

Base de

référence

Valeurs cumulatives cibles

Fréquence

Source de

données/

Méthodologie

Responsabilité de la

collecte des données AN 1

AN 2

AN 3

AN 4

Cible

finale

Augmentation

du nombre de

transactions par

le biais de la

Chambre de

Compensation

Automatisée

(ATS) en CDF

Nombre

Sous-type

Supplémentaire

578.00

781.00

1055.00

1425.00

1710.00

2540.00

Annuelle

Rapport de la

BCC

BCC

Portefeuille à

risque –

Microfinance

Pourcentage

25.00

25.00

20.00

15.00

12.00

5.00

Annuelle

Rapport de la

BCC

BCC et CFEF

Pourcentage

des institutions

soutenues par le

Projet, qui

présentent des

informations

sur cet

indicateur

Pourcentage

Sous-type

Supplémentaire

0.00

0.00

0.00

100.00

100.00

100.00

Volume de

l’appui de la

banque: Lignes

de crédit - PMEs

Montant

(dollars

américains)

0.00

0.00

2070000.

00

3493000.

00

5250000.

00

8000000.

00

Annuelle

Le rapport de

l’institution

intermédiaire

de

refinancement

CFEF

39

Indicateurs de résultats intermédiaires

Nom de

l'indicateur

Base

Unité de

mesure

Base de

référence

Valeurs cumulatives cibles

Fréquence

Source de

données/

Méthodologie

Responsabilité de

la collecte des

données

AN 1

AN 2

AN 3

AN 4 Cible

finale

Le Système

National de

Paiement (SNP)

est opérationnel.

Pourcentage des

banques

connectées au

SNP

Pourcentage

0.00

25.00

50.00

75.00

100.00

100.00

Annuelle

La BCC

BCC et FPM

Nombre de

transactions

effectuées au

guichet

automatique

Nombre

3250.00

4800.00

7300.00

11000.00

16500.00

31200.00

Annuelle

La BCC

BCC et CFEF

Nombre

cumulatif de

personnel formé

à l’utilisation du

SNP à la BCC

Nombre

0.00

6.00

12.00

16.00

16.00

Annuelle

Le rapport de

la BCC

BCC

40

Nom de

l'indicateur

Base

Unité de

mesure

Base de

référence

Valeurs cumulatives cibles

Fréquence

Source de

données/

Méthodologie

Responsabilité de

la collecte des

données

AN 1

AN 2

AN 3

AN 4 Cible

finale

Nombre

cumulatif de

régions non

desservies /

villes

secondaires

auxquelles les

institutions de

microfinance

(IMFs)

étendent leurs

services

Nombre

0.00

1.00

2.00

3.00

4.00

5.00

Annuelle

FPM

FPM et CFEF

Pourcentage des

IMFS

fournissant des

états financiers

réglementaires

Pourcentage

52.80

60.00

75.00

90.00

90.00

90.00

Annuelle

Rapport de la

BCC

BCC

41

Indicateurs de résultats intermédiaires

Nom de

l'indicateur

Base

Unité de

mesure

Base de

référence

Valeurs cumulatives cibles

Fréquence

Source de

données/

Méthodologie

Responsabilité

de la collecte

des données

AN 1

AN 2

AN 3

AN 4 Cible

finale

trimestriels (bilans et

comptes de

pertes et profits)

Les femmes en

pourcentage de

la population,

bénéficiant de

l'expansion des

IMFs dans les

régions non

desservies /

villes

secondaires

Pourcentage

0.00

20.00

30.00

40.00

40.00

40.00

Annuelle

Rapport du

FPM

FPM ASBL

L’examen du

portefeuille de

SOFIDE) est

terminé

Oui/Non

Non

Oui

Oui

Annuelle

Rapport CFEF

CFEF

42

Nom de

l'indicateur

Base

Unité de

mesure

Base de

référence

Valeurs cumulatives cibles

Fréquence

Source de

données/

Méthodologie

Responsabilité

de la collecte

des données

AN 1

AN 2

AN 3

AN 4 Cible

finale

Volume de

l’appui de la

Banque: Lignes

de crédit –

Microfinance

Montant

(dollars

U.S.)

0.00

0.00

1380000.

00

2857000.

00

5250000.

00

7000000.

00

Annuelle

Rapport de

l’institution

intermédiaire

de

refinancement

CFEF

Valeur

cumulative de

l'assistance

technique

fournie par le

FIF ASBL aux

IMFs pour

renforcer leurs

capacités en vue

de répondre à la

demande

Montant

(dollars

U.S.)

0.00

2000000.

00

Annuelle

Rapport du

FPM ASBL

FPMASBL

43

Indicateurs de résultats intermédiaires

Nom de

l'indicateur

Base

Unité de

mesure

Base de

référence

Valeurs cumulatives cibles

Fréquence

Source de

données/

Méthodologie

Responsabilité de

la collecte des

données

AN 1

AN 2

AN 3

AN 4 Cible

finale

croissante, en

particulier

dans les

régions non

desservies.

44

Indicateurs de l’Objectif de Développement du Projet

Nom de l’indicateur Description (définition de l’indicateur, etc.)

Augmentation du nombre des transactions, grâce au

système de Règlement Brut en Temps Réel (RTGS)

Cet indicateur permettra de mesurer le nombre de transactions interbancaires effectuées en

CDF et en dollar américain grâce au système RTGS.

Augmentation du nombre des transactions en dollar

américain qui passent par la Chambre de Compensation

Automatisée (CCA)

Cet indicateur permettra de mesurer le nombre de transactions (chèques, virements

interbancaires et débit direct) qui passent par la CCA.

Augmentation du nombre des transactions en franc

Congolais (CDF) qui passent par la CCA Cet indicateur permettra de mesurer le nombre de transactions (chèques, virements

interbancaires et débit direct) qui passent par la CCA.

Portefeuille à risque – Microfinance

Portefeuille à risque = solde restant dû de tous les prêts dont le retard de remboursement est

supérieur à 30 jours / encours de crédits brut. Fournir le portefeuille à risque (PAR) pour

l'ensemble du portefeuille de microfinance des Institutions Financières Participantes. Ne

pas soumettre un rapport sur le PAR concernant uniquement la partie financée par la

Banque. Les prêts rééchelonnés ou renégociés doivent également être inclus dans le numérateur

du PAR. Pondérer le PAR de chaque institution selon l'encours du portefeuille de microfinance

afin de calculer le PAR moyen du projet. L'onglet optionnel «arrêt» peut être utilisé pour

soumettre les rapports par institution.

Pourcentage des institutions soutenues par le Projet qui

présentent des informations sur cet indicateur

Aucune description fournie.

45

Nom de l’indicateur Description (définition de l’indicateur, etc.)

Volume du soutien de la Banque: Lignes de crédit - PMEs Une ligne de crédit est classifiée «financement des PMEs» si les prêts subsidiaires de

soutien ont un solde restant dû moyen > à la limite de la microfinance indiquée ci-dessous,

mais pas plus de 300,000 dollars américains. Une ligne de crédit est classifiée

«microfinance» si les prêts subsidiaires de soutien: a) ont un solde restant dû moyen

(encours de crédits brut ÷ nombre d’emprunteurs actifs) < 300% du dernier revenu national

brut (RNB) par habitant, OU b) Moins de 1,000 dollars américains. Soit les circonstances

déclenchent la classification en tant que microfinance. Les lignes de crédit et les autres

sources de financement pour les prêts subsidiaires de détail accordés aux PMES par les

institutions financières participantes ou les Fonds de Crédit Autogérés (FCA). Soumettre un

rapport sur les montants cumulatifs versés à compter de la date la plus récente disponible. Si

une division par micro, petites et moyennes entreprises n’est pas disponible ou possible,

veuillez utiliser 50% pour chacune comme critère indicatif.

Indicateurs de résultats intermédiaires

Nom de l’indicateur Description (définition de l’indicateur, etc.)

Le Système national de paiement (SNP) est

opérationnel. Pourcentage des banques connectées au

SNP.

Aucune description fournie.

48

Nombre de transactions effectuées au guichet

automatique

Cet indicateur permettra de mesurer le nombre de transactions effectuées au guichet

automatique, sur une base annuelle, par le biais des cartes de crédit.

Nombre cumulatif de personnel formé à l’utilisation du

SNP à la BCC

Aucune description fournie.

Nombre cumulatif de régions non desservies / villes

secondaires auxquelles les institutions de microfinance

(IMFs) étendent leurs services

Aucune description fournie.

Pourcentage des IMFs fournissant des états financiers

réglementaires trimestriels (bilans et comptes de pertes et

profits)

Aucune description fournie.

Les femmes en pourcentage de la population, bénéficiant

de l'expansion des IMFs dans les régions non desservies /

villes secondaires

Aucune description fournie.

L’examen du portefeuille de SOFIDE (Société

Financière de Développement) est terminé

Aucune description fournie.

Volume du soutien de la Banque: Lignes de crédit –

Microfinance

Une ligne de crédit est classifiée « microfinance » si les prêts subsidiaires de soutien ont : un

solde restant dû moyen (encours de crédits brut ÷ nombre d’emprunteurs actifs) < 300% du

dernier revenu national brut (RNB) par habitant, ou b) Moins de 1,000 dollars américains.

SOIT les circonstances déclenchent la classification en tant que microfinance. Les lignes de

crédit et les autres sources de financement pour les prêts subsidiaires de détail accordés aux

institutions de microfinance par les institutions financières participantes ou les Fonds de

Crédit Autogérés (FCA). Soumettre un rapport sur les montants cumulatifs versés à compter

de la date la plus récente disponible. Si une division par micro, petites et moyennes

entreprises n’est pas disponible ou possible, veuillez utiliser 50% pour chacune comme

critère indicatif.

49

Valeur cumulative de l'assistance technique fournie par

le FPM ASBL aux IMFs pour renforcer leurs capacités

en vue de répondre à la demande croissante, en

particulier dans les régions non desservies.

Aucune description fournie.

50

ANNEXE 2

DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PROJET

RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO

Projet d’Infrastructure Financière et des Marchés

Composante 1: Modernisation de l’infrastructure des systèmes de paiement à des fins de

financement inclusif

A. Champ d'Application du Système National de Paiement (SNP) 1. Le développement du Système National de Paiement en RDC et l'interopérabilité des

services de paiement, sont étroitement liés à la promotion de l'accès aux services financiers par la

majorité de la population bancable en RDC. La création et la prestation des comptes, instruments et

services de paiement aux consommateurs, entreprises et organismes gouvernementaux, sont une

fonction fondamentale des banques et des autres prestataires de services de paiement. La Banque

Centrale du Congo (BCC) favorise et facilite ce processus grâce à son rôle d'intérêt public relatif au

système de paiement en général. Par conséquent, le développement du Système National de Paiement est

une responsabilité partagée; la BCC étant au centre du processus, et les prestataires de services de

paiement, étant des partenaires actifs.

2. Ce projet permettra d'atteindre, au moins, les principaux objectifs suivants:

a. Mettre en œuvre une infrastructure efficace et sûre pour la compensation et le règlement

interbancaires de tous les instruments de paiement de détail;

b. Mettre en place des mécanismes et des processus favorisant le transfert d'argent du payeur au

bénéficiaire, en toute sécurité et à moindre coût;

c. Fournir une infrastructure de paiement pour les transferts électroniques de fonds, qui puisse couvrir

l’ensemble du pays, augmenter et améliorer la fiabilité opérationnelle des réseaux électroniques

des banques individuelles. Les succursales bancaires dans tout le pays doivent être connectées à

leurs sièges sociaux et au SNP. La disponibilité et la capacité doivent être améliorées ainsi que les

mécanismes et procédures de continuité des opérations.

d. Mettre en place un cadre juridique et réglementaire adéquat, pour soutenir efficacement les

systèmes pratiques et instruments de paiement modernes et de règlement de titres, tels que les

transferts électroniques de fonds et les paiements par carte, etc.;

e. Assurer l'interopérabilité des différents réseaux des guichets automatiques et des terminaux de

point de vente des banques.

f. Créer une base de réseaux pour finir par lier les données avec les institutions de microfinance.

51

3. La mise en œuvre du SNP suit une approche à phases multiples. Les solutions de la plate-forme

hybride du Système de Transfert Automatisé ATS/RTGS, et du Dépositaire Central des Titres (DCT)

sont fournies dans le cadre du projet PDCSP (P071144) en tant que solutions intégrées clé-en-main; les

soumissionnaires éventuels fourniront la gamme complète de matériels, logiciels d'application,

équipements et autres services, y compris ceux relatifs à la communication et à la sécurité.

4. L’exécution suivra un grand progrès réalisé par la BCC en 2011-2013, afin de:

a. Créer un nouveau Département du Système des Paiements et le doter d’une nouvelle structure

organisationnelle

b. Mettre à jour le cadre réglementaire (actuellement en cours de finalisation dans le cadre du projet

fonds FIRST

c. Créer une équipe de 25 membres chargés de la mise en œuvre du projet

d. Achever la construction des nouveaux centres de données et des réseaux de communication

e. Achever l'acquisition du Système de Transfert Automatisé (ATS) et du Dépositaire Central des

Titres (DCT)

f. Compléter la demande de propositions (RFP) et le processus d’acquisition du Switch National

B. L’importance du Système National des Paiements

5. En traitant comme autonome la composante des systèmes de paiement, la Banque reconnaît

son importance dans le secteur financier et dans le soutien de l'activité économique au sein de chaque

pays. Le rôle des banques centrales dans la promotion des systèmes de paiement et de règlement sûrs,

sains et efficaces, est non seulement universellement considéré comme une fonction essentielle, mais

aussi un objectif dont la politique et les implications stratégiques sont plus larges. L’ATS, tout comme

le système que la BCC souhaite mettre en œuvre, est largement utilisé par les banques centrales et

constitue le noyau du système financier moderne, fournissant un mécanisme de règlement efficace,

définitif et irrévocable des engagements interbancaires. La plate-forme de l’ATS permet à la banque

centrale de surveiller et de gérer les risques systémiques et d’appliquer ses objectifs de politique

monétaire, à travers un mécanisme efficace qui agit directement sur le marché.

6. Depuis que le premier ATS a été mis en œuvre, la conception et les caractéristiques de tels

systèmes ont évolué avec le temps. Il est, donc, important d’en prendre note lors de la compilation des

dossiers d'appel d'offres. En outre, la banque centrale doit disposer de ressources suffisantes pour

soutenir la phase qui précède et la phase qui suit la mise en œuvre de tels systèmes, et s’assurer de leur

conformité aux meilleures pratiques. La publication des nouvelles normes, en avril 2012, exerce une

pression supplémentaire sur les banques centrales, non seulement pour les comprendre, mais aussi pour

s’y conformer.

C. Système de Transfert Automatisé (ATS)

52

7. Le nouveau Système de Transfert Automatisé ATS sera installé dans le Datacenter actuel de

la BCC, et l'équipe d'administration, fonctionnelle et technique, prendra le contrôle de la plate-forme

après la mise en service. L’ATS permettra au Système de Règlement Brut en Temps Réel (RTGS) et à la

Chambre de Compensation Automatisée (ATS) de compenser et de régler tous les paiements

électroniques interbancaires dans un seul système intégré. Les principaux objectifs du système ATS sont

les suivants:

a. Assurer des fonctions de compensation et de règlement efficaces et rentables pour tous les

paiements interbancaires, avec la capacité de gérer la croissance prévue du volume des paiements

dans l’avenir ;

b. Parvenir à un règlement en temps réel des paiements entre les participants aux livres de la BCC

pour assurer des paiements irrévocables et définitifs;

c. Mettre en place les mécanismes nécessaires pour accroître l'efficacité de la gestion quotidienne de

la liquidité par les banques, grâce à l'échange et au suivi des informations sur le règlement en

temps réel;

d. Assurer l'interface, dans le système bancaire central de la BCC (grand livre);

e. assurer une interface au switch national des cartes bancaires pour permettre l'interopérabilité;

f. Fournir à la BCC une plate-forme technique lui permettant de participer à la plate-forme de

paiements de la Communauté de développement d'Afrique australe (SADC), qui reliera les

systèmes RTGS de tous les États membres de la Communauté de Développement d'Afrique

Australe afin de faciliter les paiements transfrontaliers;

g. Permettre la compensation et le règlement des transactions sur les titres du Gouvernement pour

atteindre le principe de la livraison contre paiement, après la connexion et l’intégration à un

Dépositaire Central des Titres (DCT);

h. Permettre aux ministères tels que le Ministère des Finances (Comptable Général) et à la Direction

Nationale des Impôts et des Douanes de participer au système;

i. Permettre aux autres organismes de compensation (par exemple la Bourse des matières premières,

la Bourse) de participer au système pour compenser et régler leurs obligations;

j. Fournir une plate-forme pour intégrer les liens avec les institutions de microfinance et régler leurs

transactions.

8. L’élément Chambre de Compensation Automatisée du Système de Transfert Automatique

facilitera la compensation et le règlement électroniques des chèques, cartes, et transferts de débit

et de crédit directs. La CCA sera liée au RTGS afin de régler les positions nettes multilatérales intra-

journalières des participants dans la(les) fenêtre(s) définie(s).

D. Dépositaire Central des Titres (DCT)

9. Le système du Dépositaire Central des Titres sera connecté au ATS/RTGS afin de régler la

partie en espèces selon le principe de la livraison contre paiement (LCP), dans lequel la livraison des

titres se produit une fois le paiement aura lieu et vice versa. Le Dépositaire Central des Titres

53

comprendra un marché primaire intégré (vente aux enchères), et le module du marché secondaire sera

étroitement lié à la fonction du RTGS et de l’ATS pour régler les opérations sur titres, selon le système

livraison contre paiement (LCP).

E. Switch National

10. Le Switching signifie l'acheminement des transactions entre les différents systèmes de

paiement, afin de faciliter l'interopérabilité de ces derniers parmi les fournisseurs de services de

paiement. Le Switch Central traite les opérations interbancaires par carte. Il est relié aux terminaux de

point de vente des guichets automatiques et aux opérations bancaires électroniques des différentes

banques commerciales, pour permettre l'interopérabilité. Le système switch demande une autorisation

automatiquement du système bancaire central des banques où se trouve le compte du titulaire. Il

calcule également les commissions que les banques se paient les unes aux autres pour l'utilisation des

services des autres banques et calcule, selon l'option valable, les soldes nets résultant de ces opérations,

et les envoie au RTGS pour règlement.

11. Ainsi, grâce à l'établissement du Switch Central, les banques profiteront des principaux

avantages suivants:

a. Permettre l'interopérabilité entre toutes les institutions financières en RDC;

b. Faciliter les services offerts à leurs clients en leur fournissant un large réseau qui leur permet

d’accéder à leurs comptes;

c. Réduire le niveau d'investissement requis pour l'expansion ou l'acquisition d’un réseau grâce au

partage des ressources;

d. Gérer localement les transactions en Franc Congolais à un coût unitaire relativement moins cher,

sans besoin de recourir aux réseaux internationaux comme Visa, MasterCard et American

Express.

F. L'élargissement de l'accès des IMFs aux services bancaires et de paiement

12. L'accès aux services bancaires, en général, et aux services de paiement, en particulier, est

un objectif important. En fait, un accès plus large aux services bancaires pourrait augmenter les épargnes

et la mobilisation interne de fonds en RDC, favoriser le développement économique et augmenter le volume

des opérations du système.

13. Toutefois, l'accès aux services de paiement dans les zones rurales est presque inexistant

à l'heure actuelle en RDC, puisque la plupart des succursales des banques commerciales sont établies

dans les centres plus densément peuplés à Kinshasa, et les autres fournisseurs de services financiers,

comme les institutions de microfinance, ne sont pas connectées à l'infrastructure des paiements. En ce

qui concerne les solutions de Technologies d'Information et de Communication TIC, y compris la

connexion des IMFs à l'infrastructure centrale de compensation et de règlement en RDC, une plate-

forme technologique sera créée pour faciliter, en fin de compte, ce qui suit:

54

a. Créer une institution de microfinance hôte et fournir aux IMFs un accès à la solution bancaire

centrale;

b. Mettre en place une organisation centrale de services pour les IMFs, qui relie ces dernières à

l’infrastructure centrale de compensation et de règlement en acheminant les paiements aux IMFs

individuelles, en les soutenant dans le développement de service de paiement interne et en leur

offrant des services de gestion de liquidité. L'organisation centrale de services participera à

l'infrastructure des paiements de détail et e grande valeur, et ouvrira un compte de règlement à la

BCC;

c. Relier les sièges sociaux des IMFs à un système interbancaire central de compensation et de

règlement des paiements de détail et leur permettre d'ouvrir un compte de règlement à la BCC;

d. Mettre en place un système à deux niveaux dans lequel les IMFs seront reliées à travers une ou

plusieurs banques commerciales agissant en tant que membre(s) de la chambre de compensation;

e. Élargir le réseau de succursales existant et réduire le temps de déplacement pour visiter une

succursale d'une banque ou une IMFs. Dans les zones rurales, des clients doivent actuellement

parcourir plus de 20 kilomètres;

f. Connecter les IMFs à l'infrastructure des paiements interbancaires et promouvoir le développement

des services de paiement dans ce secteur, afin de répondre aux besoins de la population rurale. La

connexion des IMFs et le développement des services de paiement au sein de ces institutions

permettront d’élargir considérablement la portée du système des paiements, et avancera la

couverture de la zone rurale par le nouveau SNP;

g. Créer des facilités efficientes pour le paiement des factures des clients, réduisant ainsi la nécessité

d'aller en personne aux guichets des entreprises de services ou d'assurance ou au Gouvernement,

pour payer les factures ou les impôts;

h. Développer une bonne infrastructure de transfert des fonds électroniques pour une distribution

rentable des transferts d’émigrés dans tout le pays. La réduction des coûts implique que le

bénéficiaire recevra plus d'argent (un montant net plus élevé) en raison des frais moins élevés, et

encourage, par conséquent, les ménages recevant des paiements récurrents de l'étranger, à ouvrir un

compte bancaire ou un compte auprès d’une IMFs. En outre, les coûts moins élevés inciterons les

Congolais vivant à l'étranger, à envoyer plus d'argent à leurs amis et parents;

i. Créer des produits bancaires de détail pour les ménages, tels que les prêts au logement (prêts

hypothécaires), les crédits à la consommation, les produits d'assurance, etc. Dans des cas pareils, le

consommateur ouvrira normalement un compte bancaire ou un compte auprès d'une IMFs sur

lequel son salaire sera versé, etc.

G. Gouvernance du Projet du Système National des Paiements

14. La bonne gouvernance du projet est primordiale pour réussir son exécution et le

déploiement du SNP. La structure suivante devrait s’appliquer à la gouvernance du projet, afin de

conserver l'élan actuel et assurer son exécution rapide. En vue de garantir la bonne gestion des efforts

déployés dans cette activité initiale, la mise en place de l’organisation du projet, englobant un large

éventail d'acteurs et s’ajoutant à celle déjà existante, est essentielle pour la coordination et la

collaboration. La structure de gouvernance et de gestion, établie pour l'organisation, assure la

55

participation de toutes les parties prenantes et des discussions bien structurées à propos des besoins,

buts et objectifs actuels et futurs, et aussi à propos des mesures à prendre et des principes à appliquer.

Elle garantira aussi la prise de décision adéquate au niveau approprié, et l'engagement d’exécution de

toutes les parties concernées. Cette structure organisationnelle servirait de feuille de route pour

l’application d’autres systèmes en cours d’exécution, entrepris par la BCC.

15. L'organisation proposée du projet comprend: (a) Le Comité Directeur du SNP; (b) le groupe

d'experts; (c) le directeur /responsable du projet; (d) l'équipe du projet; (e) le bureau du projet; (f) les

groupes de travail.

16. Vu que la BCC exploitera elle-même la formule ATS/DCT, le schéma ci-dessous illustre la

dotation typique des rôles de ressources opérationnelles pour le Système des paiements. La

finalisation des rôles existants sera décidée par la BCC, puisque l'équipe fonctionnelle d’exécution

devrait conduire les activités en tant que personnel stratégique, devenu expert des diverses

fonctionnalités.

56

Structure organisationnelle du projet ATS/DCT à la BCC

Structure d’exécution du Projet

COMITÉ

DIRECTEUR

COMITE

D’EXPERTS

COORDINATEURS

DU PROJET

BUREAU DU

PROJET

DIRECTEUR DU

PROJET

GÉRANT DU PROJET

GÉRANT DU

PROJET CONS

GROUPE DE

TRAVAIL

INFORMATIQUE

GROUPE DE

TRAVAIL

AFFAIRES

(RBTR/CCA)

GROUPE DE

TRAVAIL .AFFAIRES

(DCT)

DBA 2

RESEAU 2

UTILISATEUR DE

SYSTEME

/GESTION

SECURITE 2

GESTION DE

INFRASTRUCTURE

1

BUREAU

D’AIDE DU

SYSTEME 3

CONTROL

E RBTR

CONTRO

LE CCA

(1+1

CONTROLE

(1+1)

OPERATEU

R SYSTEME

2

OPERATEU

RSDE

SYSTEME 2

OPERATEUR

SDE

SYSTEME 1+1

AUDIT 1 REGLEMENT

&COMPTABI

LITE

SUPERVISIO

N

57

Composante 2: Appui Technique au Développement du Marché Financier

Sous-composante 2.1: Renforcement de la réglementation et de la supervision de la microfinance par

la BCC

17. Le secteur est négativement touché par des lacunes de gouvernance, de gestion financière

et d'audit interne. En conséquence, parmi les 36 coopératives principales d'épargne et de crédit et les

institutions de microfinance, représentant plus de 85% des actifs du secteur et considérées par la BCC

comme institutions prioritaires, deux d’entre elles seulement (3 pour cent de l'ensemble du secteur) ont

atteint l'autosuffisance opérationnelle fin juin 2013. Les institutions à performance négative

représentent 18 pour cent des actifs du secteur, et celles à capital négatif représentent 9 pour cent.

18. Le secteur de la microfinance est régi par trois lois, dont deux ont été adoptées en 2002 et

une en 2011 et l'ensemble du secteur est régulé par la BCC. La BCC compte profiter de

l'harmonisation de la Loi No 002-2002 sur les coopératives d'épargne et de crédit avec l'Acte

Uniforme de l’OHADA sur les Coopératives, afin d’introduire un ratio de capitalisation minimum. La

BCC a récemment mis en vigueur un régime prudentiel détaillé pour la microfinance. Les conditions

de permis ont été renforcées (le capital minimum des sociétés de microfinance autorisées à recevoir

les dépôts publics a été fixé à 350,000 dollars américains en 2013, et passera à 700,000 dollars

américains en 2017) ainsi que les conditions d'exploitation (normes prudentielles, classification des

prêts, provisionnement des pertes sur prêts et indicateurs de performance). Mais une plus forte

surveillance du secteur demeure un défi majeur pour la BCC. Son plan d'action pour la microfinance

2012-2013 repose sur quatre piliers: (i) réformer le cadre juridique et réglementaire du secteur; (ii)

disposer d’une base de données fiable qui peut être mise à jour; (iii) exercer une surveillance efficace;

et (iv) créer un secteur financier inclusif. D’autre part, la BCC est en train de préparer une directive

sur la protection des consommateurs.

19. Le Projet continuera de renforcer la capacité et l'impact de la BCC, en fournissant un

conseiller à long terme qui offrirait un soutien à temps partiel, selon les besoins, sur une période de

deux ans, ainsi qu’un budget discrétionnaire pour les experts du « juste-à-temps » (JAT) qui seront

déployés pour répondre aux besoins spécifiques de courte durée, en accord avec le client et la Banque.

Le conseiller à long terme s’efforcera (en appui aux priorités convenues du régulateur de la BCC,

pour 2014-2017) à fournir des contributions d'experts et des services d'accompagnement pour (a)

appliquer un cadre d’intervention et de résolution solide pour les institutions de microfinance, y

compris une assistance consultative sur le terrain dans des cas concrets; (b) utiliser de façon plus

efficace les principaux systèmes d’opérations bancaires au sein de la BCC (ou les systèmes de

logiciels spécialisés déjà en place ou devant être acquis par l'organe de régulation des IMFs à la

BCC) dans la gestion/analyse des données pour un contrôle plus efficace du secteur des IMFs et (c)

organiser les institutions faîtières des IMFs et des réseaux de coopératives dans chaque province de la

RDC, afin d’établir une surveillance et une réglementation plus faciles, et de mieux cibler les futurs

investissements visant à renforcer les capacités et les autres formes d'assistance.

58

20. Le conseiller à long terme assurera un entraînement au régulateur concernant la

coordination efficace avec l'Institut KfW et les autres partenaires de développement, dans la

planification et l'exécution de leurs programmes collectifs, afin d’encourager l'expansion de la

culture des consommateurs et de leur protection. Ceci sera réalisé sur la base des efforts déjà

entrepris dans le cadre du Projet PDCSP, en collaboration avec la SFI et le Groupe consultatif

d'assistance aux pauvres (GCAP), sur la législation de base et l’établissement

institutionnel/réglementaire. Cette sous-composante appuiera donc la poursuite des activités engagées

dans le cadre du PDCSP, en renforçant les lois et réglementations de la microfinance pour être

conformes à l'OHADA concernant les Associations des Coopératives (COOPECs) et en élargissant la

compréhension et le respect du cadre prudentiel récemment réorganisé de la microfinance, ainsi que

des règles de comptabilité, de gestion financière et de divulgation. Les services d'encadrement sont

assurés en coordination avec d'autres partenaires de développement, et dirigés par le conseiller à long

terme.

21. Le projet vise à répondre aux préoccupations mises en évidence dans le plan stratégique

de l’organe de contrôle de la microfinance à la BCC, qui nécessite une attention particulière afin

d'améliorer l'organisation au sein du secteur, étendre les services aux régions lointaines et encourager

l'inclusion financière des femmes. Il soutiendra en particulier:

a. Le ''Réseautage des Coopératives d'Epargne et de Crédit'' (COOPEC), une formation de

réseaux conformément à l'Instruction n° 011, selon laquelle l’Unité Centrale aura les

objectifs suivants: (i) la mutualisation des coûts partagés pour les services et outils

communs, comme l'audit interne, l'inspection et les essais sur le terrain, la formation, le

refinancement, (ii) la capacité de concurrencer et mieux affronter les changements et

l’évolution des activités; (iii) l'échange mutuel d'expériences, d’outils et de stratégies, (iv)

la recherche de solvabilité et de viabilité des institutions membres, dans une perspective de

professionnalisation, (v) le refinancement des institutions membres à un taux d'intérêt

moins élevé et (vi) les économies d’échelle.

b. La consolidation et la stabilisation du secteur de la microfinance dans son ensemble, à

travers le renforcement des structures financières nationales installées dans les zones mal

desservies, et l'amélioration de l'inclusion financière, en offrant des services financiers

traditionnels et des transferts d'épargne et de crédits dans l'arrière-pays.

22. Le conseiller à long terme, qui aurait à sa disposition une petite allocation de l’IDA pour

fournir une assistance technique spécifique juste-à-temps, serait une ressource centrale utile pour

les efforts d'assistance technique, qui visent à contrôler le secteur de manière effective, à réaliser des

études sur la microfinance et les stratégies d’inclusion financière, et créer des réglementations

nouvelles ou mises à jour, ainsi que le dialogue se rapportant aux «subventions intelligentes» qui

pourrait examiner les propositions de la BCC pour l'expansion du secteur, comme dans les exemples

suivants:

59

a. L’achat d’équipements (ordinateurs de bureau, ordinateurs portables et imprimantes

fonctionnant avec des panneaux solaires) pour les «institutions phares» dans l'arrière-

pays, afin d'améliorer la transmission des états financiers et des données nécessaires

pour un meilleur contrôle, cadre et suivi des transmissions, en temps réel, des données

et des rapports; et réduire le temps de transmission, tout en améliorant les données

financières de l’ex DSE (Direction des Services Etrangers), dénommée actuellement

Direction des Opérations Bancaires et des Marchés fournies à la BCC;

b. L’amélioration de l'inclusion financière par l’intermédiaire des agents bancaires;

c. L'introduction de la finance responsable à travers la protection des consommateurs

dans les services financiers

23. En outre, la BCC a besoin d’urgence de sécuriser les données reçues par les institutions

de microfinance. La qualité des informations comptables et prudentielles doit être rehaussée pour

que les superviseurs puissent effectuer une surveillance précise. De même, la vérification et l'analyse

de l'exactitude des données traitées par les agents de la BCC, doivent être renforcées. Le conseiller à

long terme aidera la BCC à utiliser correctement les technologies de l'information installées, et

renforcera les procédures analytiques pour traiter (et corriger) la situation financière des 36

« institutions phares », qui représentent 80% du secteur de la microfinance. L’utilisation de ce genre

d’instrument et de méthodologie devrait permettre aux superviseurs de la Banque Centrale d’attribuer

une notation interne à ces institutions. En conséquence, à travers les services du conseiller à long

terme, le Projet contribuera à améliorer la connaissance des consommateurs et leur protection, en

indiquant à la BCC la manière de s’appuyer sur les efforts initiés par l'IDA, la SFI, le CGAP et les

autres donateurs, en ce qui concerne la législation de base et l'établissement des institutions et des

règlements.

Sous-composante 2.2 Appui technique à l'expansion de la microfinance et à l’inclusion financière

24. Le Projet fournira un nouveau financement pour compléter un montant approximatif de

1,3 million de dollars U.S., en provenance de l'IDA, qui est toujours disponible au FPM grâce à

un projet en cours, le PDCSP; le but est de financer le Plan d'Affaires de la période 2014-2018. Ce

financement supplémentaire vise à renforcer la capacité de: (i) un petit nombre d’IMFs sélectionnées,

y compris celles qui sont intéressées à passer à niveau supérieur pour servir les PMEs, et (ii) des

banques commerciales, notamment celles qui sont intéressées à passer un niveau inférieur et étendre

leurs services bancaires sans branches, afin d’adapter leurs prêts aux besoins spécifiques des MPMEs

et des entrepreneurs. Les secteurs à forte croissance seront particulièrement ciblés, tels que l’industrie

agroalimentaire et les services, notamment dans les zones actuellement non desservies, autour des

villes secondaires à travers le pays, tout en mettant l’accent sur l'équilibre entre les sexes et l'emploi

des jeunes. Le financement de l’IDA viendra compléter les contributions de la KfW et le PNUD/. Le

nouveau plan d'affaires du FPM est actuellement en cours de préparation, et devrait être approuvé par

le Conseil en mars 2014.

25. À la fin de 2012, après moins de trois ans d'existence, le FPM a accordé des prêts à moyen

60

terme (pré-conditionnés par l'assistance technique nécessaire au renforcement des capacités) aux IMFs

et banques commerciales, qui ont été rétrocédés à près de 3,641 MPMEs supplémentaires (dont 35%

étaient des PMEs), dans 9 des 11 provinces de la RDC (Kinshasa, Bas-Congo, Bandundu, Equateur,

Province Orientale, Nord-Kivu, Sud-Kivu et Maniema). Avec l'arrêt de l’octroi de prêts par le FPM en

2013, et afin de créer une nouvelle entité, le FPM SA, qui se spécialisera dans l’intermédiation de

refinancement à moyen terme et sera opérationnel d'ici mi-2014, le financement supplémentaire au

FPM sera utilisé pour développer l’assistance technique aux Institutions Financières Participantes bien

établies, afin d’encourager, faciliter et soutenir l'expansion de leurs services et répondre aux demandes

croissantes des MPMEs. Cette assistance comprendra: (a) des études de marché axées sur les secteurs

et chaînes de valeur de l'industrie, (b) des programmes de communication et de sensibilisation pour

promouvoir les connaissances résultant des études de marché, ainsi que de nouveaux produits et

services disponibles dans le secteur financier, notamment pour promouvoir le développement des

MPMESS, y compris celui des chaînes de valeur dans les principales industries en croissance, (c) un

renforcement de capacité, spécialisé et adapté aux IFPs qui s’intéressent à la création de capacités

d'innovation, afin de servir les clients dans des industries et chaînes de valeur spécifiques à forte

croissance, renforcement qui serait fourni sur une base concurrentielle et de partage des coûts, (d) des

études supplémentaires pour évaluer la faisabilité et les avantages des «subventions bien ciblées »

devant être fournies sur une base concurrentielle et de partage des coûts aux IFPs, et administrées par

le Ministère des Finances, en collaboration avec l'Association des institutions de microfinance (AMFI),

l'Association des coopératives (COOPEC), et l'Association des banques congolaises (ABC).

Sous-composante 2.3: Renforcement des capacités pour un financement durable à moyen et long

termes

26. Le projet investira dans la préparation d'une institution intermédiaire financière viable de

refinancement de de gros dotée de structures juridiques/réglementaires, organisationnelles et

opérationnelles appropriées, et d’une capacité technique, dans le but d’atteindre un niveau de

compétitivité durant une période raisonnable, qui la rendrait, dans l’avenir, éligible à accéder à des

sources indépendantes de financement à long terme, y compris les marchés internationaux de capitaux,

les régimes domestiques de retraite et les compagnies d’assurance.

27. La SOFIDE est une institution de financement du développement (IFD) établie en RDC,

avec un pedigree de sa fondation par des partenaires de développement internationaux et un certain

nombre de banques commerciales et fonds d'investissement privés, ainsi que le Gouvernement de la

RDC, à l'époque où le pays était connu sous le nom de Zaïre. Mais, son capital de base a été érodé d

durant des décennies de catastrophe économique, de troubles sociaux et de transformations politiques,

quand les portefeuilles de ses clients et leur solvabilité ont été largement détruits. Après avoir joui

d'une réputation respectable depuis longtemps en tant que IFD, la SOFIDE possède actuellement un

modeste portefeuille de prêts, financé par le Gouvernement pour être rétrocédés à des prix

subventionnés. Ce portefeuille avait une qualité douteuse et était à peine suffisant pour soutenir

l'institution qui s’appuie notamment sur les rentes provenant de son large patrimoine immobilier. Bien

qu’il soit insuffisant, ce portefeuille aurait pu avoir un impact significatif sur l'économie. La relance de

61

la SOFIDE en 2013, avec le soutien actif du Gouvernement pour éliminer les anciens problèmes de

l'institution avec les précédents actionnaires, a ravivé l'intérêt d'un certain nombre d’actionnaires

actuels et de nouveaux actionnaires privés, pour commencer à recapitaliser l'institution en assumant

une amélioration de la gouvernance et un potentiel de nouveaux projets bancables. Vu que la RDC ne

jouit pas de capacité institutionnelle nationale capable de fournir des services financiers à 'industrie, à

des conditions concurrentielles et selon une discipline de marché, et vu la nécessité d'une source

durable de financement à long terme pour le développement économique à travers le secteur financier

qui pourrait un jour gérer aussi les investissements publics, le Projet lancera un soutien analytique

visant la transformation de la SOFIDE.

28. Le Projet appuiera le lancement de la restructuration de la SOFIDE pour qu’elle devienne

une institution financière de deuxième plan, en la positionnant comme fournisseur de financement à

moyen et long termes aux institutions du secteur financier (au lieu de financer directement les PMEs), et

probablement, en fin de compte, comme IFD pour les investissements à long terme dans

l'infrastructure, en assumant son accès aux fonds à long terme de la RDC, à partir des systèmes

d'assurance et de retraite, et des marchés de capital internationaux. Cela serait conforme aux récentes

recommandations du Programme d'évaluation du secteur financier (PESF) spécifiant que tout

mécanisme d'aide publique pour soutenir le financement des PMEs, devrait être structuré et axé sur la

durabilité et le recours aux compétences de gestion des risques des banques commerciales privées, afin

de déterminer l’éligibilité et la solvabilité de la clientèle, ainsi que l'assurance de la qualité du

portefeuille. Ce partenariat des secteurs public et privé favorisera une meilleure utilisation des

ressources publiques, tout en élargissant l'accès du secteur des PMEs au financement par le système

bancaire.

29. La restructuration de la SOFIDE pour atteindre les objectifs mentionnés ci-dessus

(convenus en principe avec son actionnaire majoritaire, le Ministère des Finances), sera fondée sur (a)

l'achèvement d'un certain nombre d'études pour élaborer des plans stratégiques et d'action qui

répondent aux changements nécessaires à son portefeuille actuel, ses cadres juridiques et

réglementaires, ses structures de gouvernance, son organisation et dotation en personnel, sa capacité

technique, ainsi que ses plans d’affaires et plans opérationnels; (b) des accords formels avec les

actionnaires, y compris les autorités gouvernementales responsables (i.e. Ministère des Finances), les

autres actionnaires (minoritaires) comme les banques privées (par exemple la BCDC) et les petits

investisseurs privés; (c) le processus d’exécution qui devrait prendre jusqu'à 2 ans, une fois les accords

formels mis en place. Le Projet financera les études techniques nécessaires et appuiera l’exécution, en

fonction de la disponibilité des ressources et du partage des coûts par les actionnaires.

62

Encadré 3: La SOFIDE

La SOFIDE a été créé en 1970 avec l'objectif de financer le développement des entreprises au Congo, par

le biais de prêts à moyen et long termes et la participation au capital). Sa mission est de promouvoir le

financement à moyen et long termes des PMEs. Les 20 premières années de son existence étaient de

bonnes années. SOFIDE a reçu huit lignes de crédit de l'AID, six de la KfW ainsi qu’un financement de la

BEI, l'ACDI, l'OPEP, et la BAD. Elle n’a, à aucun moment, collecté des dépôts.

Les activités de la SOFIDE ont été suspendues depuis le début des années 90 jusqu’en 2012. La

SOFIDE a cessé ses activités lorsque l'aide internationale a été suspendue, réduisant ainsi ses sources de

financement, et lorsque la qualité de ses prêts libellés en devises s’est détériorée. Le Gouvernement

n’assumait plus le risque de change; les emprunteurs avaient plus de difficultés à rembourser leurs prêts; et

la relation entre le Congo et les bailleurs de fonds s’est dégradée. Au niveau interne, la mauvaise gestion a

conduit à un laxisme au niveau de l'extension de prêts et à une diminution des efforts de recouvrement des

crédits. La SOFIDE a encouru des pertes et son portefeuille a diminué. Elle a mis en œuvre un plan de

restructuration qui s’est traduit par la vente des biens immobiliers et la location du bâtiment de

l'administration à Kinshasa. Son personnel a été fortement réduit (de 270 à peu près à 30). La SOFIDE a

généré un revenu en louant ses biens immobiliers et octroyant des prêts de trois à six mois (portefeuille de

1,5 million de dollars américains).

En 2012, l'État a décidé de renforcer sa base financière afin de favoriser le financement des PMEs.

Le capital a été augmenté, passant de 2 millions à 24 millions de dollars américains, à la suite d'une

réévaluation de ses actifs immobiliers. Une nouvelle augmentation à 64 millions de dollars américains est

prévue. Les deux avances de 10 millions de dollars américains accordées par l'Etat en septembre 2012 et

janvier 2013, seront ensuite converties. La propriété de l'Etat devrait augmenter et atteindre 75% (contre

56% actuellement, suite à la reprise récente des actions de la BCC).

À la fin du mois de septembre 2013, le portefeuille brut était déjà composé de soixante-trois projets

d’un encours brut de près de 20 millions de dollars U.S. Les échéances des prêts varient entre trois à

trois ans et demi, et les montants moyens de prêts sont aux alentours de 300,000 dollars américains. Le

taux d'intérêt est de 15% et les prêts sont garantis. Les projets financés couvrent principalement les PMEs

indépendantes plutôt que les grandes entreprises. Les arriérés de ce portefeuille concernent trois clients et

s’élèvent à 4% intégralement provisionnés. Toutes les activités sont en dollars américains.

63

Composante 3: Ligne de crédit pour des financements à moyen et long termes

30. Cette composante favorisera l’établissement d'un cadre d'intermédiation financière

durable pour les MPMEs en RDC, en soutenant les institutions financières participantes (IFPs)

éligibles, à travers une ligne de crédit administrée par une Institution Financière Intermédiaire (IFI)

qualifiée. Comme les prêts à moyen et long termes ne sont pas disponibles pour les PMES en raison du

manque de ressources à terme dans le système bancaire, et des contraintes réglementaires restrictives

(règles prudentielles de liquidité de la Banque centrale), la ligne de crédit sera disponible aux

institutions financières participantes éligibles (banques et IMFs), afin de leur fournir des fonds à

moyen et long termes pour financer les projets viables des MPMEs privées et solvables opérant en

RDC, y compris leurs besoins d'investissement.

31. L'objectif est de soutenir le développement des PMEs et de promouvoir leur fonction

d’inclusion financière, notamment en augmentant les prêts octroyés par les banques commerciales et

les IMFs aux PMEs et les chaînes de valeur, et en étendant la portée aux microentreprises. Dans une

première phase, dans le cadre d'un projet pilote et d’une zone géographique limitée, deux ou trois

institutions financières solides offrant des services aux MPMEs seront identifiées et bénéficieront

d'une aide technique pour cibler les PMEs et les chaînes de valeur, et savoir comment intégrer la chaîne

de valeur dans leur assortiment de produits.

Tableau 5: Prêts des banques commerciales par secteur; fin 2012

99 Sociétés

financière

s

Entreprise

s privées

non-

financières

Entrepôts

publics

non

financier

s

Administratio

n publique

centrale

Administratio

n publique

décentralisée

Ménages Institution

s à but

non

lucratif

Total En

pourcentag

e

Par secteur

Agriculture 0.0 25,269.4 2.1 4,437.0 0.2 4,615.3 14.9 34,338.7 2.6

Foresterie et

exploitation

forestière

0.0 12,739.5 0.0 15.5 0.0 411.1 1.5 13,167.7 1.0

Elevage et

pêche

0.0 5,396.4 2.5 0.0 0.1 181.2 0.1 5,580.3 0.4

Production

minière

0.0 52,345.7 9,864.2 1,067.8 0.0 617.8 9.1 63,904.6 4.8

Production

industrielle

0.0 80,815.9 4,214.9 0.0 0.0 208.1 138.7 85,377.6 6.4

Production et

distribution

d'eau

0.0 1,053.6 1,856.6 0.0 0.0 3.0 0.0 2,913.2 0.2

64

99 Sociétés

financière

s

Entreprise

s privées

non-

financières

Entrepôts

publics

non

financier

s

Administratio

n publique

centrale

Administratio

n publique

décentralisée

Ménages Institution

s à but

non

lucratif

Total En

pourcentag

e

Production et

distribution de

gaz et

d'électricité

0.0 29,154.6 9,029.9 4,637.5 0.0 542.4 0.1 43,364.6 3.2

Construction,

Bâtiment et

travaux

publics

0.0 88,576.6 1,109.3 5,095.9 0.0 191.9 0.2 94,973.9 7.1

Commerce de

gros et de

détail ;

réparation de

véhicules

automobiles et

de biens

personnels

0.0 226,765.1 348.4 878.1 0.0 49,353.0 26.9 277,371.5 20.7

Hébergement

et restauration

0.0 12,271.0 13,659.0 0.0 0.0 4,047.8 0.0 29,977.8 2.2

Transport et

stockage

0.0 105,548.9 19,378.9 0.1 0.0 3,086.7 1.1 128,015.7 9.5

Informationet

communicatio

n

0.0 61,420.4 21.5 1,690.8 0.0 1,166.9 2.2 64,301.7 4.8

Services

financierset

d'assurance

6,619.8 2,097.9 9,463.7 12.8 0.0 266.8 0.1 18,461.0 1.4

Immobilier,

locations et

activités de

services aux

entreprises

0.0 58,023.5 785.7 62.2 313.7 64.1 0.0 59,249.2 4.4

Administration

publique

0.0 27,145.7 16,713.1 66,074.4 11,821.7 7,462.4 2.8 129,219.9 9.6

Santé et action

sociale

0.0 2,202.3 3,302.8 0.0 12.6 1,007.9 2,062.1 8,587.6 0.6

Éducation 0.0 2,504.1 129.0 0.3 0.0 948.0 1,751.5 5,332.8 0.4

Arts, activités

de

divertissement

et de loisir

0.0 379.0 0.0 0.0 0.0 13.6 0.1 392.6 0.0

Non-résident 34.0 1,740.7 0.0 0.0 0.0 354.8 12.4 2,142.0 0.2

65

99 Sociétés

financière

s

Entreprise

s privées

non-

financières

Entrepôts

publics

non

financier

s

Administratio

n publique

centrale

Administratio

n publique

décentralisée

Ménages Institution

s à but

non

lucratif

Total En

pourcentag

e

Autres

activités non

classées

0.0 78,796.1 2,218.6 4,124.1 0.0 187,068.

7

3,500.2 275,707.8 20.5

Par terme

Prêt à court

terme

3,908.2 667,780.7 59,293.6 81,239.3 9,251.2 106,105.

0

4,824.6 932,402.7 69.5

Prêts à moyen

et long termes

2,745.5 206,465.7 32,806.5 6,857.0 2,897.1 155,506.

4

2,699.3 409,977.7 30.5

Total 6,653.8 874,246.5 92,100.1 88,096.4 12,148.3 261,611.

4

7,523.9 1,342.380.

3

100.0

En pourcentage 0.5 65.1 6.9 6.6 0.9 19.5 0.6 100.0

Source: Banque

Centrale du

Congo (BCC)

32. Cette composante remédiera au manque actuel d’opportunités de refinancement pour les

institutions financières pour plus d’un an. Le Projet proposé fournira aux institutions financières

participantes un financement à terme et une structure de l'actif et du passif plus équilibrée, de sorte

qu'elles soient en meilleure position pour soutenir les investissements des MPMEs à plus long terme.

33. Les MPMEs sont fortement entravées par l'accès limité au crédit, en raison de lacunes

dans l'environnement des affaires qui augmentent les risques de crédits et diminuent la capacité du

secteur bancaire à gérer les risques associés au passage niveau inférieur de financement pour servir les

PMEs, ainsi que des coûts très élevés de fonctionnement et de liquidité. De plus, le développement des

IMFs est limitée par des faiblesses structurelles, sachant qu'un cinquième des 28 plus grandes

coopératives d'épargne et de crédit (COOPEC) ont des fonds propres négatifs, alors que les COOPEC

représentent la plupart des actifs dans le secteur de la microfinance (73% des actifs en 2012). Pour des

raisons historiques, bien que les épargnes dépassent toujours les prêts des IMFs (les COOPEC ont été

créés à l'origine dans les années 1970, en tant que réseaux d'épargne), ces dépôts sont très volatils à

cause des incertitudes de l'environnement local, en particulier dans les provinces du Kivu.

34. En octroyant des prêts consacrés aux PMEs, le Projet proposé incitera les institutions

financières éligibles à s’adresser aux PMES non formalisées. Ces dernières représentent la partie la

plus importante de l'environnement économique local, mais sont négligées pour des raisons de risque,

car les banques commerciales en RDC sont en concurrence sur un nombre limité d’entreprises capables

de produire des comptes vérifiés. En outre, le projet encouragera les IMFs qualifiées à élargir leur

champ d’action aux microentreprises et à aider les populations les plus pauvres, y compris celles des

66

zones rurales, à accéder aux services financiers de base. Cette concrétisation se fonde sur les résultats

réalisés durant la première année du projet, en particulier la mise en œuvre de la Composante 2.

35. Cette composante est destinée à doter le secteur financier d’une capacité technique et

financière élargie et approfondie, pour fournir un financement à terme soutenant la croissance

induite par les MPMEs et la diversification de l'économie, notamment dans les secteurs de l'industrie

qui ont un plus grand potentiel de création d'emplois et d'intégration sociale en ce qui concerne la

fourniture de produits aux marchés.

36. Ceci sera réalisé par une approche à deux volets. La première phase (années 2-3 du projet)

fournira une intermédiation financière sur une base pilote, en utilisant 2-3 banques commerciales et

IMFs sélectionnées sur base concurrentielle et qui seront secondées par des informations appropriées

sur le marché, une capacité technique spécialisée, et une série possible de propositions bancables. Elles

auront également un accès aux lignes de crédit à long terme à des prix compétitifs, pour être rétrocédés

par les MPMEs en suivant les chaînes de valeur génératrices d'emplois, y compris les investissements

de capitaux. La deuxième phase (années 3-5 du projet) consiste à améliorer et élargir le soutien de

l'intermédiation financière selon l'expérience et les enseignements de la phase pilote, à d'autres

institutions financières participantes avec des performances confirmées vers le marché des MPMEs, et

cela probablement en raison de l’amélioration de leurs capacités techniques après l'assistance technique

fournie durant la Phase 1.

37. La Ligne de Crédit (LDC) fournie par l’IDA sera administrée par une entité qualifiée

d’intermédiation financière de gros, qui, pour assurer la réussite du projet, devrait: (i) se conformer

aux critères d’éligibilité énumérés ci-dessous; (ii) démontrer sa capacité technique à évaluer et

sélectionner les IFPs, et appliquer et suivre l’application de la Ligne de Crédit avec transparence et

équité vis-à-vis de l'ensemble du système bancaire, (iii) démontrer sa capacité à soutenir, à travers

l’assistance technique du FPM ASBL, les IFPs qui souhaitent financer les MPMEs, notamment celles

liées aux chaînes de valeur, (iv) administrer la Ligne de Crédit de manière professionnelle,

conformément aux critères du Projet,.

Une institution d’intermédiation financière en gros pourrait être considérée. Il s’agit du FPM SA,

une société de services financiers en cours d'enregistrement qui devrait être opérationnelle durant la

période juillet-décembre 2014, dotée d’un financement en provenance de plusieurs donateurs dirigés par

la KFW, ainsi que d’autres investisseurs possibles du secteur privé.

67

Encadré4: FPM SA

Le FPM SA est une prolongation des activités de refinancement du FPM ASBL, une ONG qui contribue au renforcement

des capacités du secteur financier en RDC. Elle a été créée en 2011 par la KfW, le PNUD / FENU et la Banque mondiale,

dans le cadre du "Programme d'Appui au Secteur de la Microfinance" (PASMIF) de la RDC, auquel l’Association Belge

de Développement est sur le point d’accorder 4,3 millions de dollars en 2014.

Le FPM SA constituera progressivement un portefeuille de prêts auprès des Institutions Financières Participantes avec un

profil durable à travers le secteur financier, et comptera sur le FPM ASBL pour le renforcement des capacités. Dans ce

contexte, les faibles institutions de microfinance visées seront d'abord renforcées dans leurs capacités par le FPM ASBL,

alors que les banques plus larges seront incitées à commencer des programmes de niveau inférieur pour s'assurer que les

prêts accordés sont utilisés d’une manière efficace pour le financement des PMEs. Le FPM SA sera un véhicule unique

qui incite le secteur financier à fournir des financements à long terme à la microfinance moyenne (mésofinance).

Le FPM SA sera établi comme Société Anonyme Congolaise, accréditée par l’OHADA et sera autorisée comme société

financière par la BCC. Les autres investisseurs fondateurs, autres que BIO, sont le KfW allemand, le Département de

développement international britannique (DFID), la Cordaid hollandaise et le LMDF. La durée du FPM SA est fixée à 10

ans, avec une de prolongation possible pour deux périodes consécutives de cinq ans (décisions à prendre au cours de la

cinquième année et de la dixième). Selon le scénario de base, avec le total des engagements actuellement prévus et l’effet

de levier limité, 136 millions de dollars américains de refinancement à long terme seront assurés par le FPM SA au

secteur financier en RDC sur une période de dix ans.

Le FPM SA sera géré par Incofin IM, un gestionnaire de fonds belge de renom que la Société belge d'Investissement pour

les Pays en Développement connaît bien grâce aux investissements dans ses fonds de microfinance, et avec laquelle nous

avons des résultats positifs.

Le FPM SA héritera les normes de conformité appliquées par le FPM telles que définies par la SFI, ainsi que les normes

du travail définies par l'OIT. Il continuera à soutenir la campagne qui vise à protéger les clients finaux des institutions

financières et demande aux institutions financières partenaires d'appliquer les 7 Principes de protection des clients

(«CPP») quand elles reçoivent un prêt:

- Prévention du surendettement

- Conception et livraison adéquates des produits

- Tarification transparente et responsable

- Techniques de collecte appropriées

- Comportement éthique du personnel

- Mécanismes de réparation des préjudices

- Confidentialité des données du client

Le FPM SA sera établi comme société anonyme accréditée par l’OHADA, et sera capable d'accorder aux IMFs et aux

banques des prêts directs sans passer par un intermédiaire. Alors que le FPM ASBL continuera à être financé par les

donateurs, le FPM SA sera financé par des investisseurs à la recherche d'un niveau de rendement minimum. Le FPM SA

commencera par un nouveau portefeuille de prêts, car il serait trop compliqué de lui transférer le portefeuille de prêts

existant du FPM ASBL.

Puisque le FPM SA doit être capable d’accorder des prêts directs aux clients des MPMEs, et puisqu’il ne sera pas actif en

tant qu’institution de dépôt, il ne sera pas créé en tant que banque, mais en tant que société de financement, évitant ainsi la

contrainte liée aux exigences minimales de fonds propres (10 millions de dollars américains) imposées aux banques en

RDC. Pour ce genre d'institution, aucun capital minimum précis n’est spécifié dans les directives de la BCC, mais celle -ci

a accepté un minimum de 5 millions de dollars américains pour le FP MSA.

La durée du FPM SA est fixée à 10 ans, avec une prolongation possible pour deux périodes consécutives de cinq ans

(décisions à prendre durant la cinquième année et la dixième). La première décision de prolongation devra être prise en

cinquième année, à un moment où le FPM SA aura déjà une expérience suffisante pour permettre aux actionnaires de

prendre une décision bien claire. La décision de prolongation sera prise à la majorité qualifiée, lors d'une assemblée

générale extraordinaire. En cas de prolongation, les actionnaires ayant voté contre bénéficieront d'un droit de sortie

prioritaire par réduction de capital.

68

Au cas où la durée n’est pas prolongée, une élimination progressive des activités de prêt sera organisée, avec un

remboursement proportionnel des différents actionnaires, suite au remboursement progressif de l'encours des prêts.

Le FPM SA accordera un financement à long terme aux institutions financières partenaires (IFPs) mettant l'accent sur les

micros, petites et moyennes entreprises. En RDC, les institutions financières partenaires pourraient appartenir à l’une des

trois catégories suivantes:

< Institution de microfinance locale: Cette catégorie comprend les initiatives de microfinance locales, les coopératives

primaires d’épargne et de crédit (COOPEC) et la coopérative centrale d’épargne et de Crédit (COOCEC). C’est la plus

nombreuse parmi les catégories, mais quelques institutions seulement semblent capables de devenirs économiquement

durables à long terme. L’appui continu à travers le renforcement des capacités par le FPM ASBL sera fondamental dans de

nombreux cas, vu qu’il rendrait éventuellement certaines d’entre elles éligibles au financement du FPM SA en temps

opportun, ou augmenterait leur capacité d'absorption si elles sont déjà éligibles. Même si cela devrait former le plus grand

nombre d’institutions financières partenaires dans le portefeuille du FPM SA, il devrait représenter environ 20% du

portefeuille de prêts, compte tenu de leur capacité d'absorption moins élevée.

< Institution de microfinance internationale: ces institutions financières partenaires, étant soit des IMFs faisant partie

d’un plus grand groupe de microfinances o de banques d’IMFS, possèdent déjà la plupart des principaux facteurs de

croissance. Elles viseront à étendre leurs activités en RDC, et accueilleront donc les financements locaux à long terme à

travers le FPM SA.

<Banques de PMEs: Les grandes banques mondiales apprécieront le financement à long terme offert par le FPM SA, mais

elles doivent s’assurer, d’une manière particulière, que les fonds sont effectivement utilisés pour le financement des PMES.

Un mécanisme de suivi trimestriel sera mis en place pour assurer la bonne utilisation des fonds.

Conception Proposée de la Ligne de Crédit

38. Après l’identification de l’institution d’intermédiation financière en gros qualifiée, au

cours de la première année du projet, le cadre suivant sera utilisé pour finaliser la conception et la

structure opérationnelle nécessaires à l’exécution de la ligne de crédit.

Flux de Fonds

39. Le flux de fonds aura lieu de la manière suivante :

Banque

Mondiale

Ministère

des Finances

de la RDC

Institution

financière

intermédiaire IFI

Fonds à

terme

Institutions

financières

participantes

Emprunteurs

finaux

(MPMEs)

66

40. Prêts du Gouvernement à l’Institution d’Intermédiation Financière (IIF). La structure du

flux de fonds du Gouvernement de la RDC à l’institution d’intermédiation financière, sera sous la

forme d'une subvention ou d’une dette prioritaire ou subordonnée, selon des termes et conditions de

remboursement qui tiennent compte des objectifs de développement du Projet, y compris les fonds à

moyen et long termes qui devraient être accordés par l’institution d’intermédiation financière aux IFPs.

L'évaluation et la sélection de l’institution d’intermédiation financière seront effectuées par l'équipe de

la Banque mondiale.

41. Conditions des prêts aux IFPs. L’échéance des prêts peut aller jusqu'à cinq ans, avec une

période de grâce appropriée (jusqu'à deux ans) pour le remboursement du principal. Le taux de

rétrocession aux IFPs sera fixé pour refléter le coût des fonds, les frais administratifs et opérationnels

et le risque de crédit, en conformité avec les conditions du marché. Les prêts seront accordés aux IFPs

éligibles en dollars américains, ou en monnaie locale au cas où des instruments de couverture sont

disponibles pour les IFPs. Les risques de change ne seront pas transmis aux emprunteurs finaux.

42. Conditions des prêts subsidiaires: L’échéance des prêts peut aller jusqu'à cinq ans et la

période de grâce jusqu'à deux ans. Les IFPs assumeront la totalité du risque de crédit pour leurs

portefeuilles de prêts subsidiaires, et seront libres de fixer le prix des prêts, en conformité avec les

conditions du marché afin d’assurer leur durabilité. Il n'y aura pas de d'intérêt bonifié ou de

plafonnement de taux d'intérêt.

43. Affectation du montant du prêt aux IFPs. L'accès à la ligne de crédit sera selon le principe du

premier venu/premier servi. Les seuils de prêt seront définis pour limiter l’exposition excessive à une

seule IFP.

44. Disponibilité des fonds pour lesIFPs. Dès que l’IFP a besoin de financement, elle soumettra

une demande au grossiste pour refinancer les prêts subsidiaires qui seront accordés aux emprunteurs

secondaires pour les sous-projets connexes. Le grossiste évaluera chaque demande par une IFP pour

s’assurer que l'emprunteur final et les demandes des sous-projets répondent aux critères d'éligibilité

convenus, et que l'évaluation et l'approbation des prêts subsidiaires des IFPs sont conformes aux

critères du Projet et au Manuel des Opérations.

45. Activités et conditions des prêts subsidiaires éligibles. Les prêts subsidiaires qui

comprendront, à la fois, des crédits d'investissement et des crédits de fonds de roulement, seront

accordés aux MPMEs éligibles. Les MPMEs financées dans le cadre de la Ligne de Crédit,

comprendront des entités solvables du secteur privé, opérant en RDC, et cela en combinant les deux

critères suivants: (i) les emprunteurs de prêts jusqu'à 150 000 dollars américains, à l'exclusion des prêts

à la consommation et au logement;(ii) les entreprises dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur à 3

millions de dollars américains pour des prêts de plus de 150 000 dollars américains. Les MPMEs

seront éligibles si elles ne sont pas déjà affiliées à de grandes entreprises, et si le montant total de

l'exposition de la banque de financement envers cette contrepartie et les parties afférentes est conforme

à la réglementation prudentielle des banques. Les rapports annuels vérifiés assureront l’application

67

effective de ces critères. Les biens et les travaux figurant sur la liste négative de la Banque mondiale ne

seront pas éligibles à un financement. La politique de la Banque sur les mesures de sauvegarde

environnementale et sociale, devrait également être respectée, telle que définie dans le présent

document.

46. Les prêts subsidiaires accordés aux MPMEs éligibles incluront à la fois les investissements

dans des sous-projets et des crédits pour les fonds de roulement, afin d’accroître la production

de biens et de services, sachant que les prêts à la consommation et au logement sont exclus. Ils ne

financeront pas des fonds de roulement pour maintenir les niveaux actuels de production ; et ne

financeront aucun produit ou activité considérée comme illégale en vertu des lois et règlements du

pays d'accueil, ou des conventions et accords internationaux, ou soumis à des interdictions

internationales, comme les produits pharmaceutiques, les pesticides / herbicides, les substances

appauvrissant la couche d'ozone, les polychlorobiphényles (PCB), la faune, etc. Les sous-projets seront

en accord avec les critères d’éligibilité et de développement, qui assurent que ces sous-projets sont

financièrement viables et qu’ils sont des projets sains des points de vue technique, commercial,

administratif, et environnemental.

47. Par exemple, les activités suivantes ne seront pas éligibles pour un financement dans le

cadre de ce Projet:

a. La production ou le commerce d'armes et de munitions;

b. La production ou le commerce de boissons alcooliques;

c. La production ou le commerce de tabac;

d. Les entreprises et casinos de jeux, et les entreprises similaires ;

e. La production ou le commerce de matières radioactives. Cela ne s’applique pas à l'achat du

matériel médical, d'équipement de contrôle de qualité (mesure) et de n’importe quel équipement

dans lequel la source radioactive est considérée comme insignifiante et/ou suffisamment

protégée;

f. La production ou le commerce de fibres d'amiante illimitées. Cela ne s’applique pas à l'achat et

l'utilisation de panneaux d'amiante-ciment limités où la teneur en amiante est moins de 20%; et

g. La production d’activités impliquant des formes nuisibles ou d’exploitation du travail forcé des

enfants.

48. Soumission des rapports. Les IFPs doivent soumettre des informations sur le portefeuille de

leurs MPMEs et sur les principaux indicateurs financiers et de performance; et cela mensuellement

pendant le retrait de fonds et trimestriellement par la suite. Et le grossiste préparera, des rapports

trimestriels.

49. Supervision. L’institution financière intermédiaire sera responsable de l’exécution et la

supervision de la ligne de crédit en fonction des critères du projet. Cela comprendra l'évaluation et le

suivi de la conformité des IFPs aux critères d’éligibilité, la supervision des demandes de retrait et de

prêts subsidiaires, et les rapports sur les progrès d’exécution de la ligne de crédit. Le processus de

surveillance inclura aussi l’examen des états financiers vérifiés des IFPs sur base annuelle.

68

50. Eligibilité des institutions financières participantes (IFPs). Afin d’obtenir un accès à la ligne

de crédit et devenir une institution financière participante dans le cadre du Projet, toutes les institutions

financières prises en considération seront évaluées en fonction des critères d'éligibilité énumérés ci-

dessous. L'institution d’intermédiation financière choisie aura la responsabilité d'évaluer et de

sélectionner les institutions d’intermédiation financière en fonction des critères établis pour le projet, et

de contrôler, au cours de son exécution, la conformité aux critères par une évaluation formelle

effectuée chaque année. L'Association examinera, pour chaque institution, le rapport d'éligibilité

préparé par le grossiste.

51. Evaluation de l'éligibilité des institutions financières participantes (IFPs) en fonction des

critères de base suivants:

a. LIFP doit être dûment autorisée et opérationnelle depuis 2 ans au moins ;

b. Les propriétaires et le conseil d'administration de l’IFP doivent avoir des qualités d'honorabilité et de compétence ;

c. Elle doit avoir une gestion qualifiée et expérimentée, une organisation adéquate et une capacité institutionnelle pour son profil spécifique de risques;

d. Elle doit être en règle avec son autorité de contrôle (elle doit appliquer toutes les lois et réglementations prudentielles en vigueur) et être constamment en règle ;

e. Elle doit avoir des politiques bien définies et des procédures écrites pour la gestion de tout type de risque financier (risque de liquidité, de crédit, de change, de taux d'intérêt et de marché, ainsi que les risques associés aux structures du bilan et du compte de résultats);

f. Elle doit maintenir l’adéquation des fonds propres telle que prescrite par les réglementations prudentielles;

g. Elle doit avoir des liquidités suffisantes;

h. Elle doit avoir une rentabilité positive et un profil de risque acceptable;

i. Elle doit avoir une bonne qualité du portefeuille;

j. Elle doit avoir des audits et contrôles internes adéquats pour son profil de risque spécifique;

k. Elle doit disposer de systèmes d'information de gestion adéquats;

l. Elle doit montrer un engagement envers le financement des MPMEs;

m. Elle doit avoir en place des processus d'approbation de prêts aux MPMEs et des procédures satisfaisantes de gestion de risques.

Principaux indicateurs suivis dans le cadre de la Ligne de Crédit

52. Les cibles seront déterminées au cours de la première année du projet, lorsque les accords

relatifs à la ligne de crédit seront finalisés et dès que l'institution d’intermédiation financière éligible

est identifiée.

53. Pour ce qui est de l’institution qualifiée d’intermédiation financière en gros, l’observation

des indicateurs suivants aura lieu:

69

Base de

référence

Cibles– Phase 1 Chiffres

réels

Indicateurs

2014

2015

2016 2015

(juin)

2015

(déc.)

2016

(juin)

2016

(déc.)

Volume des prêts en gros financés 0 Nombre des prêts en gros financés Portefeuille des prêts en gros à risque

Nombre d’’IFPs 0

54. Pour chaque IFP, en raison de la faible qualité de l’information dans le pays, les critères

d'impact directs seront mis en place de la manière suivante:

Base de

référence

Cibles–

alors Phase 1

Chiffres

réels

Indicateurs

2014

2015

2016 2015

(juin)

2015

(déc.)

2016

(juin)

2016

(déc.)

Nombre de nouveaux prêts subsidiaires

financés

Prêts subsidiaires aux PMEs: Micro-prêts subsidiaires

Nombre de nouveaux prêts financés Prêts subsidiaires aux PMES (dollars

américains)

Micro-prêts subsidiaires (dollars

américains)

Nombre de prêts financés dans des

Provinces autres que Kinshasa et Kivu

Prêts subsidiaires aux PMES Micro-prêts subsidiaires

Volume de prêts financés dans des

Provinces autres que Kinshasa et Kivu

Prêts subsidiaires aux PMES (dollars

américains)

Micro-prêts subsidiaires (dollars

américains)

Durée des prêts (par devise)

Durée moyenne des prêts en CDF

Durée moyenne des prêts en dollars

américains

Portefeuille à risque des IFP MPMEs

Portefeuille de prêts en cours des IFP

MPMEs (dollars américains)

Conformité de l’IFP aux

réglementations prudentielles

(oui/ non)

70

55. D’autres critères pertinents peuvent être élaborés au cours de l’exécution.

56. D’autres indicateurs seront suivis dans le cadre du projet à des fins analytiques. Ces

dernières comprendront une évaluation de l'impact qui sera mise en service à la fin du projet, y

compris une enquête auprès des emprunteurs, pour évaluer l'impact de la ligne de crédit, notamment

sur la performance des MPMEs bénéficiaires en termes d'augmentation du chiffre d'affaires et/ou de

l'emploi; l'emplacement géographique; et les caractéristiques des prêts subsidiaires (par exemple le

volume, la maturité et le taux d'intérêt du crédit).

71

ANNEXE 3

MODALITÉS D’EXÉCUTION

RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO

Projet d’Infrastructure Financière et des Marchés 1. Les modalités institutionnelles et d’exécution tiennent compte des enseignements tirés

d’autres pays et aussi de l’exécution d'autres projets en RDC. La faible capacité du secteur

public congolais et le manque de coordination au sein du secteur doivent être traités pour que le

Projet puisse réaliser son impact de développement. Les institutions concernées du secteur public

et du secteur privé, et la société civile, qui ont contribué à la préparation du projet, continuent à

appuyer son exécution. En effet, leur capacité sera renforcée par le recrutement de consultants, et

aussi par l’entraînement et les groupes de travail. Les principales responsabilités des structures de

base relatives aux modalités d’exécution, sont brièvement résumées ci-dessous.

2.

Figure 3: Organigramme des modalités d’exécution

Composante 1: Modernisation

de l'infrastructure des systèmes

de paiement pour une finance

inclusive (BCC)

(BCC)

Composante 2: Assistance

technique pour le

développement du marché

financier (BCC et FPM)

Composante 3: Ligne de

crédit pour financement à

moyen et long termes

(Iinstitution d'intermédiation

financière)

(institution

Unité de

Coordinatio

n du Projet

(CFEF)

Comité de

Pilotage présidé par

Ministre

Finances

Ministère

des finances

(MinFin)

CGPMP

71

3. Le Projet sera ancré au sein du Ministère des Finances, qui a présidé à sa préparation

pour le compte du Gouvernement.

4. Une Unité de Coordination du Projet établie dans le cadre du Ministère des Finances sera

responsable de la coordination générale et des aspects administratifs et fiduciaires du Projet, notamment la passation de marchés et la gestion financière. Certaines composantes ou activités

spécifiques du Projet seront exécutées par les services techniques de la BCC et du FPM.

Gestion financière, Décaissements et Passations de Marchés

Situation de la Gestion des Finances Publiques (GFP) Utilisation des Systèmes du Pays

5. Le Rapport d’Évaluation de la Responsabilité Financière du Pays (ERFP), l’Examen des

Dépenses Publiques (EDP), et le Rapport sur les Dépenses Publiques et la Responsabilité

Financière (2008 et 2012) ont montré l’existence d’un environnement insatisfaisant de contrôle

économique et financier, y compris les lacunes des mécanismes d’établissement et de contrôle du

budget, de l’information financière, de l’audit externe, et des ressources humaines. Afin de renforcer

les capacités de l'administration publique, des réformes structurelles en profondeur doivent être

entreprises pour améliorer la gouvernance économique, la gestion des dépenses publiques, le secteur

financier, et les entreprises publiques. Dans cette perspective le Gouvernement de la RDC s’est

engagé, avec le concours des donateurs, dans une série de réformes de la gestion des finances

publiques portant sur l’établissement et l’exécution du Budget, l’adhésion aux prévisions de la

Trésorerie, l’élaboration de rapports périodiques sur l’exécution du Budget et la simplification du

système national de nomenclature budgétaire. La première étape essentielle de cette série de réformes

de la gestion des finances publiques a été l'adoption, en juillet 2011, d’une nouvelle Loi Organique sur

la gestion des finances publiques, précédée par l'adoption, en décembre 2008, d’un nouveau Code des

Marchés Publics. D’autres décrets sont en train d’être finalisés pour mieux préciser la Loi Organique.

Mais tout cela ne justifie qu’un optimisme prudent, car il faudra du temps pour que ces réformes

puissent produire des améliorations significatives dans la gestion des fonds publics. C’est la raison

pour laquelle le risque fiduciaire global du pays est considéré comme Élevé. Une nouvelle analyse des

dépenses publiques et de la responsabilité financière, achevée fin 2012, a fait le point sur les progrès

accomplis dans différents domaines et a procédé, en conséquence, à une révision du plan stratégique de

gestion des finances publiques. Ceci préparera le terrain pour une nouvelle opération d’assistance

technique dans ce domaine. Dans le même style, l’évaluation de l'utilisation des systèmes du pays dans

la gestion des fonds publics a été entreprise en avril 2013, afin identifier les domaines dans lesquels ces

systèmes peuvent servir de base pour exécuter des projets financés par la Banque. Le rapport

d'évaluation de l'utilisation des systèmes en question est en train d’être finalisé. Dans l’attente des

conclusions de l’évaluation, le Projet (i) sera confié à la CFEF, (ii) s’appuiera sur les modalités

fiduciaires du PPCO qui seront renforcés.

,

Évaluation des risques et mesures d'atténuation

6. La principale préoccupation de la Banque est de s’assurer que les fonds du projet seront

économiquement et efficacement utilisés aux fins prévues. L'évaluation des risques justifiant que les

fonds du projet ne soient pas utilisés est importante pour l'évaluation de la gestion financière. Les

aspects du risque sont déterminées par deux éléments: (i) le risque associé au projet dans son ensemble

72

(risque inhérent), (ii) le risque lié à un faible contrôle de l’exécution du projet (risque de contrôle). Le

contenu de ces risques est décrit ci-dessous.

Risque

Classification du risque

Mesures

d’atténuation

des risques

intégrées dans

la conception

du projet

Risque

après les mesures

d'atténuation

Conditions d’entrée en vigueur (Oui/ Non)

Remarques Remarques

RISQUE

INHERENT

Élevé Élevé

Niveau du

pays

Retard dans

l’exécution des

différentes

réformes de la

GFP qui

pourraient

entraver le

cadre général

de la GFP.

Élevé Finaliser la

préparation du projet

en cours (26 millions

de dollars américains)

ayant pour but

d’appuyer les

réformes de la GFP.

Cette opération sera

préparée sous l’ de la

Banque de manière à

affronter les

principaux nouveaux

défis auxquels le pays

doive faire face.

S’appuyer sur l'unité

de coordination

existante responsable

des réformes de la

GFP, qui a bénéficié

de l’assistance

technique initiale de la

Banque/Département

de développement

international au

royaume uni

Élevé Non La

dernière

évaluation

de la

Banque

(septembre

2012)

relative à

l’exécution

de la

stratégie

existante

de GFP, a

montré un

progrès

acceptable.

Niveau de

l'entité

Aucune, sauf

charge de

travail

supplémentaire.

Modéré La CFEF est familière

avec les procédures de

gestion financière de

l'IDA et est dotée de

consultants fiduciaires

expérimentés.

Modéré Non

73

Risque

Classification du risque

Mesures

d’atténuation

des risques

intégrées dans

la conception

du projet

Risque

après les mesures

d'atténuation

Conditions d’entrée en vigueur (Oui/ Non)

Remarques Remarques

Niveau du

projet

Les fonds du

projet

peuvent ne

pas atteindre

tous les

bénéficiaires

et pourraient

être utilisés à

des fins

autres que

celles

prévues.

Élevé S

La CFEF

renforcera le

contrôle ex

ante et a

posteriori des

fonds alloués

aux entités

d'exécution.

La portée de

l'audit externe

et la

supervision

de la gestion

financière par

la Banque de

inclura

l’examen des

dépenses

encourues à

tous les

niveaux. La

capacité

fiduciaire du

personnel du

projet sera

renforcée afin

qu’ils se

conforment

strictement

aux

procédures

fiduciaires

spécifiées

dans le

Manuel du

Projet.

Élevé

Non

RISQUE DE

CONTRÔLE

Élevé Élevé

74

Risque

Classification du risque

Mesures

d’atténuation

des risques

intégrées dans

la conception

du projet

Risque

après les mesures

d'atténuation

Conditions d’entrée en vigueur (Oui/ Non)

Remarques Remarques

Allocation

budgétaire

Faible

exécution et

contrôle

budgétaire, y

compris un

excès de

dépenses

budgétaires ou

une utilisation

inefficace des

fonds.

Élevé Le plan de travail et le budget annuels

seront préparés chaque année. Le

manuel des procédures de la gestion

financière du projet

définira les modalités d’allocation et de

contrôle budgétaires, ainsi que les

exigences de la terre révision

budgétaire. Les prévisions et le budget

annuels détaillés de décaissement sont

requis. Le Rapport Financier

Intérimaire (RFI) fournira des

informations sur le contrôle budgétaire

et l'analyse des écarts entre les chiffres

réels et le budget.

Élevé

Comptabilité Risque

d'augmentation

de la charge de

travail de

l'équipe de

gestion

financière,

conduisant à

des retards

dans la

soumission des

informations

requises

Modéré Le personnel actuel chargé de la

gestion financière est suffisant, mais

peut être renforcé par un comptable

supplémentaire recruté sur base

concurrentielle. Le logiciel actuel de

comptabilité sera adapté pour tenir

compte des nouvelles spécificités du

projet.

Modéré Non

Contrôle et

audit internes Le manuel de

procédures

utilisé par la

CFEF ne décrit

pas les

spécificités des

procédures de

contrôle interne

du nouveau

projet.

Élevé (i) Mettre à jour le manuel de

procédures existant de la CFEF pour

saisir les spécificités du nouveau

projet; (ii) mettre à jour les termes de

référence de l'unité d’audit interne

actuelle pour refléter les spécificités du

nouveau projet; et (iii) établir un

circuit de collaboration entre

l’Inspection Générale des Finances et

l'unité d'audit interne actuelle du projet

pour dresser le plan des risques du

projet et du programme de travail.

Élevé Nn

75

Risque

Classification du risque

Mesures

d’atténuation

des risques

intégrées dans

la conception

du projet

Risque

après les mesures

d'atténuation

Conditions d’entrée en vigueur (Oui/ Non)

Remarques Remarques

Flux de fonds (i) Risque de

mauvais usage

des fonds et (ii)

utilisation des

fonds à des fins

non éligibles

(i) risque

d'utilisation

détournée et

inefficace des

fonds; et (ii)

retards dans le

transfert et la

justification des

avances faites

aux bureaux

décentralisés.

Élevé (i) Les demandes de paiement seront

approuvées par le Coordinateur et le

Directeur Administratif et Financier,

avant le décaissement des fonds, et (ii)

Les termes de référence des auditeurs

externes comprendront des visites sur

le terrain (vérification physique des

biens, services acquis).

Élevé Non

Rapports

financiers

(i) retard dans la

soumission des

RFIs en raison

de

l'augmentation

des activités de

l'Unité de

Coordination du

Projet (UCP);

(ii) le format et

le contenu du

RFI peuvent ne

pas être

appropriés

Modéré (i) Le système informatisé de

comptabilité et l’arrangement adéquat

en matière de dotation sont en place

dans le cadre du Projet de Pôles de

Croissance Ouest

(ii) Le contenu et le format actuels des

RFIs du PPCO sont acceptables pour

l'IDA. Le RFI du nouveau projet

utilisera le même format et le même

contenu.

Modéré Non

Audit externe

La portée de

l'audit pourra ne

pas couvrir les

questions

fondamentales;

performance

médiocre de

l’auditeur

externe; ou

retards dans la

soumission des

rapports d'audit

Élevé (i) Recruter un auditeur externe

acceptable par l'IDA, conformément

aux normes comptables internationales

(y compris la fraude et la corruption)

(ii) Impliquer l’Institution d'Audit

Suprême la Cour des Comptes dans le

processus de sélection des auditeurs

externes et d’examen de leurs rapports.

Élevé

Trois mois

après l’entrée

en vigueur

Non

76

Risque

Classification

du risque

Mesures

d'atténuation

des risques

intégrées

dans la

conception

du projet

Risque

après les

mesures d'atténuation

Conditions

d’entrée

en vigueur

(Oui/ Non)

Remarques

Gouvernance

et

responsabilité La possibilité

de contourner

le système de

contrôle

interne par des

pratiques de

collusion, est

une question

cruciale.

Élevé Les TdRs de

l’auditeur externe

comprendront un

chapitre

spécifique sur

l'audit de la

corruption (i) le

Manuel de

procédures de

gestion financière

comprendra des

mesures de lutte

contre la

corruption, y

compris un

mécanisme de

sécurité

spécifique qui

permet aux

personnes

physiques et

ONG de dénoncer

les abus ou les

irrégularités; (ii)

les modalités de

gestion financière

solides visant à

atténuer les

risques

fiduciaires; et (iii)

les mesures visant

à améliorer la

transparence,

comme la

divulgation des

informations au

public sur l'état

d'avancement du

projet, et à

encourager la

participation de la

société civile et

d'autres parties

prenantes, seront

intégrées dans la

conception du

projet. L'agence

d’exécution du

projet préparera un

code de conduite, y

compris des

procédures claires

de mesures

disciplinaires.

H Pendant toute la

durée d’exécution

du projet

N

Risque

global de

gestion

financière

Élevé Élevé Élevé

77

6. Le risque est considéré dans l’ensemble comme Élevé

Tableau 6: Plan d'action de Gestion Financière pour renforcer l'environnement de contrôle

Question

Mesures correctives recommandées

Entité

responsable

Date

d’achèvement

Conditions

d’entrée en

vigueur

Recrutement Recrutement d’un aide-comptable dédié au

nouveau projet.

CFEF Trois mois

après l’entrée

en vigueur

N

Système

d'information,

logiciel de

comptabilité

Mise à jour de la version existante du

logiciel de comptabilité, acquise dans le

cadre du financement du Projet de Pôles de

Croissance Ouest (PDPC), afin de refléter

les spécificités du nouveau projet.

CFEF Trois mois

après l’entrée

en vigueur

N

Manuel des

procédures

administratives,

comptables et

financières

Mise à jour du manuel des procédures actuel

du Projet de Pôles de Croissance Ouest

pour : ((i) inclure les spécificités du nouveau

projet; (ii) assurer l'appropriation adéquate

par les nouveaux acteurs; et (iii) renforcer

les aspects de la lutte contre la corruption.

CFEF Trois mois

après l’entrée

en vigueur

N

Audit interne Révision des termes de référence de

l'auditeur interne actuel afin de refléter les

spécificités du nouveau projet.

CFEF Trois mois

après l’entrée

en vigueur

N

Audit financier

externe

Recrutement d’un auditeur externe

acceptable par l’IDA

CFEF Trois mois

après l’entrée

en vigueur

N

7. Questions de gouvernance et de lutte contre la corruption. La situation politique du pays a

affaibli l'environnement de gouvernance et de lutte contre la corruption. Dans le contexte du projet, les

mesures suivantes de gouvernance et de lutte contre la corruption contribueront à améliorer la

transparence et la responsabilité au cours de son exécution: (i) une exécution effective des mesures

fiduciaires d'atténuation devrait renforcer l'environnement de contrôle, (ii) la représentation et la

surveillance appropriées du Comité de Pilotage en association avec les principaux acteurs, de même que la

transparence de l’exécution de l'opération et la diffusion des résultats parmi les parties prenantes et le

public au cours de l’exécution du projet, (iii) les termes de référence de l’auditeur externe comprendront

un chapitre spécifique sur l'audit de la corruption, (iv) le manuel des procédures de gestion financière

comprendra des mesures de lutte contre la corruption, y compris un mécanisme de sécurité spécifique qui

permettra aux personnes physiques et aux ONGs de dénoncer les abus ou les irrégularités, (v) les mesures

78

visant à améliorer la transparence et la divulgation d’information au public sur l'état d'avancement du

projet, et à encourager la participation de la société civile et d'autres parties prenantes, seront renforcées au

cours de l'exécution du projet, et (vi) la mise à jour du plan d'action actuel de gouvernance et de lutte

contre la corruption (GAC), faisant partie du Projet des Pôles de Croissance Ouest, pour y inclure les

risques de la GAC associés au Projet proposé.

8. Recrutement et Formation: Le recrutement du personnel de la CFEF doit être adéquat et

proportionnel à l'ampleur des opérations et des activités dans le cadre du projet. Ils doivent être

suffisamment nombreux pour tenir les registres comptables des opérations financées par le Projet; et

capables de préparer ses rapports financiers. Actuellement, la CFEF est dotée, du côté de la gestion

financière, (i) d’un expert qualifié et expérimenté en gestion financière, en charge de la supervision de

toutes les activités de gestion financière du projet; (ii) d’un comptable expérimenté; et (iii) d’un

trésorier. Un comptable supplémentaire sera recruté pour renforcer l'équipe de gestion financière, vu la

charge de travail qui sera générée par le nouveau projet. Du côté de l'audit interne, les modalités

actuelles sont acceptables et seront appliquées au nouveau projet. Les TdR de l'auditeur interne seront

révisés dans les trois mois qui suivent l’entrée en vigueur du nouveau projet, pour prendre en

considération ses spécificités. L'équipe sera entièrement responsable de la gestion financière relative à

l’allocation budgétaire, la comptabilité, l’information financière, le décaissement, le contrôle interne et

l’audit. La capacité du personnel sera renforcée au cours de l’exécution du projet, avec le déploiement

d’un plan de formation qui comprend, entre autres, un entraînement relatif aux procédures de

décaissement de l'IDA aux principes comptables de l'OHADA et leur implication pour les opérations

financées par les donateurs, et aux modalités des rapports financiers de l’IDA.

9. Procédures budgétaires: Le Manuel des Procédures du Projet des Pôles de Croissance Ouest,

précédemment utilisé par la CFEF, décrit en détail les procédures relatives à l’établissement du budget,

l’élaboration du plan de travail annuel et son adoption par le Comité de Pilotage, et aussi à l’exécution

du budget. Le Manuel sera révisé de manière à incorporer les éléments spécifiques du nouveau projet.

10. Politiques et procédures comptables: Le Manuel des Procédures du Projet des Pôles de

Croissance Ouest, actuellement utilisé par la CFEF, décrit en détail les politiques et procédures

comptables qui sont conformes aux principes comptables appliqués dans la RDC. Ce Manuel sera

révisé de manière à incorporer les éléments spécifiques du nouveau projet. Le logiciel comptable

acquis dans le cadre du financement du Projet des Pôles de Croissance Ouest sera utilisé ; il se

distingue par des fonctionnalités multi-projets, multi-sites et multi-donateurs.

11. Contrôle interne et audit interne: Les modalités de contrôle interne actuellement en vigueur

seront appliquées, sous réserve de révision du Manuel des Procédures. Les termes de référence de

l'auditeur interne seront révisés par voie de négociation pour prendre en considération les spécificités

du projet. L'auditeur interne est directement responsable vis-à-vis du Coordonnateur et du Comité de

Pilotage. Il procédera à des évaluations périodiques, à tous les niveaux, des points forts et faibles du

système de contrôle interne. Toute identification de déficience de contrôle ou de pratique contournée

sera communiquée en temps opportun à la haute direction du projet, afin de prendre les mesures

79

correctives nécessaires. Une copie de chacun de ces rapports sera transmise à la Banque mondiale.

L'auditeur interne préparera également les manuels et les directives pertinents. Conformément au

Rapport de l’Utilisation du Système des Pays par la RDC, qui considère l'Inspection Générale des

Finances (IGF) comme l’instance principale pour l'audit interne du projet, le système actuel de

contrôle interne du projet pourrait être renforcé par la création d’une voie de collaboration entre l'IGF

et l’unité d'audit interne actuelle du projet, afin de s’entendre sur le recensement des risques du projet

et sur le programme de travail.

Flux de Fonds et Modalités de Décaissement

12. Un Compte Désigné (CD) sera ouvert dans une banque commerciale dans des termes

et conditions jugés acceptables par l'IDA et sous la responsabilité fiduciaire de la CFEF. Ce

compte désigné sera géré selon les procédures de décaissement décrites dans le Manuel d'Exécution

du Projet (MEP) et la Lettre de Décaissement relative au Projet. Le plafond du compte sera précisé

dans la lettre de décaissement et estimé à l'équivalent de quatre mois de besoins de trésorerie du

projet, et il tiendra compte de la capacité de décaissement des différentes structures exécutant le

projet. Ce sera fixé à 2 millions de dollars US. Le compte désigné sera utilisé pour financer toutes les

dépenses éligibles du projet dans le cadre des différentes composantes. Les paiements seront

effectués conformément aux dispositions du Manuel de Procédures (i.e. deux signatures autorisées

seront nécessaires pour tout paiement). Ce compte désigné sera utilisé pour payer les fournisseurs

sélectionnés selon les procédures acceptables par la Banque pour les passations de marchés. Le

réapprovisionnement de ces comptes se fera par le Projet, au moins une fois par mois, sur

présentation de documents justificatifs acceptables. Les avances par le compte désigné seront

effectuées sur demande de retrait appuyée par des déclarations de dépenses et d'autres documents,

comme indiqué dans la Lettre de Décaissement. Tous les documents à l’appui doivent être conservés

au Projet, et être directement accessibles pour examen par les missions périodiques de l'IDA

appuyant l'exécution et par des auditeurs externes.

13. Méthode de décaissement. Après la mise en vigueur de la subvention, le décaissement

axé sur les transactions sera utilisée durant la première année de l’exécution du projet. Par la suite,

l'option de décaissement sur présentation d’un rapport financier trimestriel intérimaire non vérifié

(également connu comme Décaissement sur Base de Rapport), pourrait être considérée, en fonction

de la qualité et de la soumission en temps opportun des rapports financiers intérimaires soumis à la

Banque, et aussi de la performance globale de la gestion financière, évaluée en temps voulu. Dans le

cas de l'utilisation du décaissement basé sur le rapport, le plafond du compte désigné sera égal à la

prévision de trésorerie pour deux trimestres, comme prévu dans le rapport trimestriel financier

intérimaire non vérifié. L'option de décaissement des fonds, par le biais de paiements directs aux

fournisseurs/entrepreneurs pour des dépenses éligibles sera également disponible pour les paiements

équivalents à 20% ou plus du plafond du compte désigné. Une autre méthode acceptable pour retirer

les recettes de la subvention de l'IDA, est la méthode d’engagement spécial par laquelle l'IDA peut

payer des montants à un tiers, afin que les dépenses éligibles puissent être payées par le Bénéficiaire

80

en vertu d'une lettre de crédit irrévocable. Le schéma du flux de fonds relatif au compte désigné est

comme suit:

Basé sur les transactions

IDA

Paiement direct

Banque commerciale gérée par la CFEF

Compte Désigné

Fournisseurs / Prestataires de services

Transferts de fonds

Flux de documents (factures, notes de réception, ordre d’achat, contrat)

Paiement aux fournisseurs

81

14. Décaissement de fonds à d'autres fournisseurs et prestataires de services. La CFEF

effectuera des paiements aux prestataires de services et fournisseurs de biens et de services,

conformément aux modalités de paiement spécifiées dans les contrats/conventions respectives, et aux

procédures décrites dans le Manuel Administratif, Comptable et Financier du Projet. En plus de ces

documents d'appui, et pour approuver les paiements, le Projet prendra en considération les résultats de

l'Unité d'Audit Interne. La CFEF, avec le soutien de son unité d'audit interne, se réserve le droit de

vérifier les dépenses ex post, et des remboursements peuvent être demandés pour non-respect de

clauses contractuelles. Les activités détournées pourraient entraîner la suspension du financement

pour une entité donnée.

15. Décaissement par catégorie : Le tableau ci-après fixe les catégories de dépenses qui doivent

être financées par les fonds de la subvention. Il tient compte du Paramètre de Financement du Pays

applicable à la RDC pour fixer les niveaux de financement. Conformément aux conditions

standardisées de la Banque en matière de passation de marchés, les contrats relatifs aux dépenses

locales continueront à être approuvés selon la formule "toutes taxes comprises". Toutefois, le Projet

proposé réclamera des montants qui sont facturés hors taxes. Le Gouvernement prendra les mesures

nécessaires pour couvrir la taxe faisant partie des contrats signés par le Projet avec les entrepreneurs

et avec les fournisseurs de biens et services.

Tableau 7: Recettes des subventions allouées

Catégorie

Montant des subventions

allouées (en dollar US)

Pourcentage des dépenses à

financer

(taxes comprises)

(1) Biens, travaux, et services non

consultatifs, Services consultatifs, coûts

opérationnels, groupes de travail et formation

sur les Composantes 1, 2 et 3 du Projet

14 000 000

100%

(2) Les lignes de crédit en vertu de la

Composante 3 du Projet

15 00 000

100%

(3) Non allouée

1,000,000

MONTANT TOTAL

30,000,000

16. Rapports Financiers et Suivi. Les rapports financiers seront conçus pour fournir, en temps

opportun, des informations de qualité sur la performance du Projet, destinées à la Direction du Projet

82

et aux parties prenantes concernées. Les formats des différents rapports financiers intérimaires

périodiques, qui doivent être générés par l’intermédiaire du système de gestion financière, seront

créés en utilisant les pratiques de gestion financière de la Banque mondiale dans les opérations

d'investissement financées par la Banque. Le format des rapports financiers intérimaires, Le Projet

utilisera celui du projet des pôles de croissance Ouest, qui sera généré automatiquement à partir du

logiciel comptable du projet. Ce logiciel comprend des fonctionnalités multi-projets, multi-sites et

multi-donateurs. Le rapport financier intermédiaire trimestriel comprend (i) des états de sources et

d’utilisation des fonds, ainsi que de l’utilisation des fonds par catégorie; (ii) des plans actualisés de

passation de marchés; (iii) l’état d’avancement matériel; (iv) les types de dépenses et l’agent chargé

de l’exécution, montrant les comparaisons avec les budgets; (v) les activités du compte désigné et les

notes d'explication du rapport financier intermédiaire; et (vi) le résumé des missions d'audit interne et

le statut d’application des recommandations, faites par les missions de supervision et d’audit interne

ou externe. Le rapport financier intermédiaire sera préparé et soumis à l'IDA, 45 jours après la fin de

chaque trimestre. En conformité avec les normes comptables internationales et les conditions de

l'IDA, le Projet préparera des états financiers annuels. Ceux-ci comprendront : (i) un bilan montrant

les actifs et les passifs; (ii) des états de sources et d’utilisation des fonds, indiquant en détail toutes les

sources de financement du Projet, ainsi que les dépenses analysées par Composante du Projet et par

catégorie de dépenses; (iii) un relevé des activités du compte désigné; (iv) un rapport d’exécution

contenant un résumé des progrès de l’exécution du projet; (v) un résumé des retraits utilisant les états

des dépenses (décaissement basé sur les transactions), énumérant les demandes individuelles de

retrait, par numéro de référence, date et montant; et (vi) des notes relatives aux principales politiques

et normes comptables, adoptées par la Direction du Projet et servant de base à la préparation des états

financiers. Ces derniers seront soumis à l'audit à la fin de chaque année, ou à d’autres périodes qui

doivent être définies.

17. Audits externes. Les états financiers du projet et le système de contrôle interne appliqué

seront soumis à un audit annuel externe, effectué par un auditeur externe indépendant recruté selon

des termes de références acceptables par l'IDA. Le vérificateur des comptes rendra un avis sur les

états financiers annuels conformément aux normes d’audit de la Fédération Internationale des

Experts-Comptables (FIEC). Outre les rapports d’audit, le vérificateur chargé de l’audit externe

devra rédiger une lettre à la Direction sur le contrôle interne, en vue d’améliorer les contrôles

comptables et la conformité des résultats avec les conventions financières figurant dans l’accord de

financement. Le projet devra produire, le 30 juin au plus tard de chaque année financière, les états

financiers annuels vérifiés de l'année précédente. Conformément au rapport d’'utilisation des

systèmes nationaux en RDC, la Cour des Comptes pourrait commencer à être impliquée dans le

processus de sélection des auditeurs externes et de l’examen de leurs rapports. Conformément à la

nouvelle politique d’accès à l’information, le projet respectera la politique de la Banque concernant

la divulgation des rapports d’audit, par exemple leur publication sans délai, après réception de tous

les rapports finaux d’audit financier, y compris les rapports d'audit qualifiés, et publiera ces

informations sur son site internet officiel dans un délai d’un mois à partir de l’acceptation du rapport

final par l'IDA.

18. Plan d’appui à l’exécution. La mission d’appui de la Banque à l’exécution de la gestion

financière se fera selon une approche basée sur les risques, et sera conduite en collaboration avec

83

toute l’équipe du Projet. Basé sur le risque résiduel, actuel, et global, de la gestion financière,

le Projet sera supervisé deux fois par an, pour s’assurer du bon fonctionnement des modalités

de gestion financière, et de l’utilisation des fonds aux fins prévues et d’une manière efficiente. Une

première mission d’appui sera effectuée six mois après l’entrée en vigueur du Projet. Par la suite, les

missions seront programmées selon le modèle d’approche basée sur les risques et comprendront les

diligences suivantes i) surveillance des modalités de gestion financières au cours de la supervision, à

des intervalles fixés en fonction de la notation du risque attribuée à l’évaluation générale de la

gestion financière au départ, puis au cours de l’exécution (Rapport sur l’Avancement et les Résultats

de l’Exécution (RARE);(ii) examen fiduciaire intégré des principaux contrats;(iii) examen des

rapports financiers intérimaires; (iv) examen des rapports d’audit et des Lettres à la Direction,

émanant des vérificateurs chargés de l’audit externe, ainsi qu’un suivi des questions de responsabilité

matérielle, en concertation avec le Chef d’équipe du Projet, le Client, et/ou les vérificateurs de

comptes; la qualité des audits (interne et externe) sera aussi surveillée de près pour s’assurer qu’ils

couvrent tous les aspects pertinents et fournissent suffisamment de preuves que les fonds sont utilisés

par les bénéficiaires d’une manière appropriée; (v) une supervision matérielle, en particulier sur le

terrain; (vi) une assistance pour créer ou maintenir une capacité appropriée de gestion financière ; et

(vii) la mission d’appui à l’exécution comprendra un examen des transactions relatives aux

dépenses encourues.

19. Conclusions de l’évaluation de la gestion financière. Le risque global résiduel lié à la

gestion financière est jugé élevé. Les modalités de gestion financière proposées pour ce Projet sont

considérées comme adéquates pour se conformer aux conditions fiduciaires minimales de la Banque

au titre de la OP/BP 10.00.

20. PASSATION DE MARCHÉS

21. Généralités

22. Pour ce Projet, la passation de marchés se fera conformément aux Directives de la

Banque mondiale (Directives sur la Passation de Marchés de fournitures, de travaux et de services

(autres que les services de consultants) par les Emprunteurs de la Banque mondiale dans le cadre des

Prêts de la BIRD et des Crédits et Dons de l'IDA, édition janvier 2011 (Directives Passation de

Marchés) ;(Directives sur la Sélection et l’Emploi de Consultants par les Emprunteurs de la Banque

mondiale dans le cadre des Prêts de la BIRD et des Crédits et Dons de l'IDA, édition janvier 2011

(Directives de Consultants) ; et aux conditions stipulées dans l’accord de financement. Les activités

de passation de marchés relatives aux différentes catégories de dépenses ont décrites ci-dessous

d’une manière générale. Pour chaque contrat à financer par l’Accord de Financement, les différentes

méthodes de passation de marchés ou de sélection des consultants, la nécessité d’une procédure de

pré-qualification, les coûts estimés, les exigences d’un examen préalable et le cadre temporel ont été

convenus entre l’Emprunteur et la Banque, dans le Plan de Passation de Marchés (PPM). Le PPM

sera actualisé une fois par an au moins, ou selon le besoin, pour tenir compte des nécessités

d’exécution du Projet et des améliorations de la capacité institutionnelle. Les entités d'exécution,

ainsi que les entrepreneurs, les fournisseurs et les consultants, observeront les normes éthiques les

plus élevés, au cours de la passation de marchés et de l'exécution des contrats financés par ce projet.

84

Les Directives sur la prévention et la lutte contre la fraude et la corruption dans le cadre des projets

financés par des prêts de la BIRD et des Crédits et Dons de l'AID, datées du 15 octobre 2006 et

révisées en janvier 2011 (Directives anti-corruption) seront appliquées au Projet.

Référence au Cadre National de Réglementation des Passations de Marchés

23. Pour tous les contrats attribués selon la procédure d’Appel d'Offres National, la Banque

pourrait autoriser l'utilisation du système des institutions et réglementations nationales comprenant la

loi, ses textes d'application, les institutions chargées du contrôle et de la régulation, et les institutions

chargées de l’exécution des activités de passation de marchés. Les procédures d'appel d'offres

nationaux actuellement en vigueur en RDC s’écartent légèrement des Directives de la Banque

mondiale relatives à la Passation de Marchés de fournitures, de travaux et de services (autres que les

services de consultants) et aux procédures AON; par conséquent, elles ont déjà été examinées et les

modifications appropriées ont été proposées pour assurer l’économie, l’efficacité, la transparence et

une large harmonisation avec les dispositions de la Section I et les paragraphes 3.3 et 3.4 des

Directives de Passation de Marchés de la Banque (voir le paragraphe ci-dessous).

24. Conditions de l’appel d'offres national

25. Les procédures à suivre pour les appels d'offres nationaux sont celles qui sont énoncées

dans la Loi du 27 avril, 2010 relative aux marchés publics, telles que révisées de temps à autre, de

manière jugée acceptable par l'Association, sous réserve, toutefois, des modifications décrites dans les

paragraphes suivants et requises pour la conformité avec les Directives de Passation de Marchés:

a. Dossiers types d'appel d'offres. Tous les dossiers types d'appel d'offres à utiliser pour le

Projet dans le cadre de l’appel d'offres national, doivent être jugés acceptables par la Banque

mondiale avant leur utilisation au cours de l’exécution du Projet.

b. Eligibilité. L’éligibilité des soumissionnaires et l'acceptabilité de leurs biens et services ne

devraient pas être fondées sur leur nationalité et/ou leur origine. Et l'association avec une

entreprise nationale ne devrait pas être une condition pour participer au processus d'appel

d'offres.

c. Temps de préparation de la soumission et de la publication. Les possibilités d'appel

d'offres doivent être publiées au moins dans un journal national de large diffusion et sur le

site de l’Autorité de Régulation des Marchés Publics. Les soumissionnaires doivent disposer

d’un délai de 30 jours au moins à partir de la date d’invitation à l’appel d'offres ou de la date

de disponibilité des documents d'appel d'offres, la plus tardive étant retenue.

d. Critères de qualification des soumissionnaires. Les critères de qualification se rapportent

uniquement aux ressources et capacités du soumissionnaire lui permettant d’exécuter le

contrat, en tenant compte de facteurs objectifs et mesurables. Ces critères de qualification des

soumissionnaires doivent être clairement indiqués dans les documents d'appel d'offres.

e. Évaluation des offres et attribution du contrat. Le contrat sera attribué au soumissionnaire

le moins disant qui offre les garanties nécessaires, à condition qu’il réponde aux critères de

85

qualification spécifiés dans les documents d'appel d'offres. Le système de notation n’est pas

autorisé dans l'évaluation des offres, et aucune limitation du nombre de lots susceptibles

d'être attribués à un soumissionnaire, ne peut être appliquée. Les critères d'évaluation des

offres et les conditions d’attribution du contrat doivent être clairement spécifiés dans les

documents d'appel d'offres.

f. Préférences. Aucune préférence ne sera accordée aux soumissionnaires

nationaux/régionaux; aux biens de fabrication nationale/régionale; et aux soumissionnaires

formant une coentreprise avec une société nationale ou proposant des sous-traitants

nationaux ou exerçant des activités économiques sur le territoire du Bénéficiaire.

g. Publication de l'attribution du contrat. Les informations sur toutes les attributions de

contrats doivent être publiées au moins dans un journal national de large diffusion ou sur le

site de l’Autorité de Régulation des Marchés Publics.

h. Fraude et corruption. Conformément aux Directives de passation de marchés, chaque

dossier d'appel d'offres et chaque contrat comprendront des dispositions énonçant la politique

de la Banque mondiale concernant la sanction des entreprises ou des individus ayant commis

des actes de fraude ou de corruption, comme indiqué dans ses Directives.

i. Droits de vérification et d'inspection. Conformément aux Directives de passation de

marchés, chaque appel d'offres et chaque contrat comprendront des dispositions énonçant la

politique de la Banque mondiale concernant l'inspection et la vérification des comptes,

registres et autres documents relatifs à la soumission de l’offre et à l'exécution du contrat.

j. Documents administratifs et/ou d’attestations de paiement de taxes.

Les documents d'appel d'offres n’exigent pas des soumissionnaires étrangers qu’ils

produisent des certificats administratifs ou fiscaux avant la confirmation de l'attribution d’un

contrat.

k. Modifications d'un contrat signé. Tout changement dans le montant du contrat, qui

augmente séparément ou en association avec tous les changements précédents, le montant du

contrat initial dans une proportion de 15% ou plus, doit se faire par le biais d'un avenant au

contrat signé, au lieu de signer un nouveau contrat.

26. Marchés de travaux. Pas de travaux prévus dans le cadre de ce Projet.

27. Les marchés seront passés en utilisant les Dossiers Types d’Appels d’Offres de la Banque

(DTAO) pour tous les appels d’offres internationaux et les DTAO nationaux jugés acceptables

par l'Association. La passation de marchés peut aussi se faire par d’autres méthodes de passation de

marchés (entente directe ou contrat direct et soumission de devis).

28. Passation de marchés pour des biens et services non consultatifs. Les achats de biens pour

ce Projet comprennent surtout les véhicules; le matériel informatique; les fournitures de bureau; les

outils de collecte de données; et les logiciels. Les services non consultatifs fournis au titre de ce Projet

incluent des groupes de travail et des cycles de formation dans la région et à l'étranger.

86

29. Les marchés seront passés en utilisant les Dossiers types d’appels d’offres de la Banque (DTAO)

pour tous les AOI et les DTAO nationaux jugés acceptables par la Banque. Les autres méthodes

seront l’entente directe; l’appel d'offres international restreint (LIB), et la consultation de fournisseurs.

Les deux premiers marchés de travaux et les deux premiers marchés de biens et de services autres que

les services de consultants sont soumis à la revue préalable de la Banque mondiale.

30. Sélection des Consultants. Les services de consultants requis pour le Projet couvrent les

services-conseils et l'assistance technique, y compris l'installation de l'infrastructure de réseau pour

l’ATS/DCT. Tous les contrats de services de conseil dont le coût estimé est égal ou supérieur à

l’équivalent de 200 000 dollars américains pour les entreprises pourront être attribués au terme d’une

sélection fondée sur la qualité technique et le coût (SFQC). Les contrats de missions spéciales dont le

coût estimé est inférieur à l’équivalent de 200 000 dollars américains pourront être attribués au terme

d’une sélection fondée sur les qualifications des consultants (QC) et d’une sélection fondée sur la

qualité (SFQ). Les contrats de l’audit comptable standard, de nature courante pourront être attribués

aux termes d’une sélection au moindre coût (SMC). La procédure de sélection de gré à gré peut être

appliquée, sous réserve de l’accord préalable de la Banque et de sa conformité aux dispositions des

paragraphes 3.8 à 3.11 des Directives Relatives aux Consultants. Tous les services de consultants

individuels feront l’objet de contrats conformes aux dispositions des paragraphes 5.1 à 5.6 de ces

Directives. Des listes restreintes de consultants pour des services dont le coût estimé est inférieur à

l’équivalent de 100 000 dollars américains par contrat pour les services ordinaires, et 200 000 dollars

américains pour la conception et la supervision du contrat, pourraient être entièrement composées de

consultants nationaux, selon les dispositions du paragraphe 2.7 des Directives Relatives aux

Consultants. Cependant si des firmes étrangères manifestent leur intérêt, leur candidature ne sera pas

exclue. Tous les TdRs, quel que soit l'estimation des coûts, seront soumis à un examen préalable par

la Banque.

31. Coûts d’exploitation. Les coûts exploitation du projet comprendront les dépenses liées à la

gestion de la CFEF. Ces dépenses comprennent des salaires de personnel (consultants), des

fournitures de bureau, des frais de déplacement et de subsistance, des coûts de fonctionnement et

d'entretien des véhicules et des équipements, qui seraient fournis en utilisant les procédures

administratives de l'agence d’exécution.

32. Les procédures de passation de marchés et les dossiers types d’appels d’offres à utiliser

pour chaque méthode de passation de marchés, ainsi que des modèles de contrats pour les travaux

et les biens achetés, sont présentés dans le Manuel des Achats. Les cycles de formations et les groupes

de travail: seront basés sur l'évaluation des besoins de capacités. Les plans détaillés de formation et

les activités des groupes de travail seront développés au cours de l'exécution du Projet. Ils seront

inclus dans le plan et le budget annuels du Projet, pour examen et approbation par la Banque.

87

Tableau 8: Seuils des méthodes de passation de marchés et d’examen préalable

Catégorie de dépenses

Seuil du montant du contrat

(dollars US)

Méthode de passation

de marchés

Contrats soumis à un examen préalable (dollar US)

1. Travaux ≥10,000,000 ≥5,000,000 <5,000,000

<200,000 Tout montant

AOI AON

AON Shopping Entente directe

Tous Tous Deux premiers marchés

Aucun Tous

2. Biens ≥1,000,000 <1,000,000

<500,000

<100,000

Tout montant

AOI AON Exploration marchande

chez tous les

concessionnaires des

principales marques de

véhicules et distributeurs

de produits pétroliers

Consultation de fournisseurs Entente directe

Shopping

Direct contracting

Tous Tous les marchés ≥ 500,000 et les deux

premiers marchés Liste restreinte :(i) concessionnaires de

de véhicules et (ii) distributeurs de

produits pétroliers. Spécifications

techniques des véhicules.

Aucun

Tous

3. Firme Services

Consultants

individuels

≥200,000

<200,000 Tout montant ≥100,000

<100,000 Tout montant

QC

SSS CI CI

SSS

Tous

Aucun

Tous Tous

Aucun

Tous

Évaluation de la capacité de l'agence à appliquer les systèmes de passation des marchés

33. Les activités de passation de marchés seront effectuées par la Cellule de Gestion des

Projets et Marchés Publics (CGPMP) du Ministère des Finances, qui relève du Secrétariat Général

dudit Ministère. Dans ce contexte, les capacités de passation de marchés du Ministère des Finances

ont été évaluées en mars 2013. Bien que le personnel concerné de la CGPMP ait reçu une formation

sur le système national de passation de marchés en vigueur en RDC, son expérience est limitée en ce

qui concerne les règles et procédures de passation de marchés appliqués par la Banque. La CGPMP

bénéficiera du soutien et de l'assistance technique nécessaires de la part du spécialiste des achats de la

CFEF. Afin de renforcer les capacités, un expert en passation de marchés sera recruté pour fournir

périodiquement une aide technique et de l’entraînement à l'CGPMP.

88

Évaluation des risques et des mesures d'atténuation

34. Les principaux problèmes et risques concernant les passations de marchés pour

l’exécution du Projet ont été identifiés comme suit:

a. La CGPMP du Ministère des Finances n'a pas expérience dans l’exécution des projets

financés par la Banque - l'expérience du personnel est limitée à l'achat de biens par les

procédures d’AON et d’exploration marchande auprès des fournisseurs. Et le personnel n’a

pas d’expérience dans les procédures d’appel d’offres international relatives à la sélection

des contrats de consultation à montants élevés;

b. La tenue des dossiers est inadéquate ;

c. L'environnement de travail est inadéquat en termes d'espace pour les dossiers de passation

de marchés et d'espace de travail pour le personnel concerné;

d. La qualification du personnel de la passation de marchés n’est pas suffisante ;

e. Des procédures et des directives claires et n’existent pas dans les manuels;

f. Les fonctionnaires du Gouvernement susceptibles d'être impliqués dans des marchés du

Projet par appel d'offres, ainsi que les comités d'évaluation, peuvent ne pas être familiers

avec les procédures de passation de marchés selon les Exploration marchande Directives et

règles de la Banque mondiale;

g. Le mécanisme de contrôle et de régulation stipulé dans la Loi relative à la passation de

marchés et les procédures d’application de cette loi en RDC pourraient retarder le processus

de passation de marchés, au cas où des examens obligatoires sont requis.

35. Le risque global du Projet est jugé Élevé.

89

Mesures d’atténuation des risques

36. Les mesures correctives proposées, qui ont été convenues pour atténuer le risque, sont

résumées dans le tableau suivant.

Réf. Fonctions Responsabilité Date prévue

1 Entraînement du personnel identifié sur les procédures de

passation de marchés appliquées par la Banque, par l’expert

de passation de marchés qui sera recruté

Ministère des Finances Continue

2

Mise en place du système de classement du projet pour mieux conserver les documents et lers rapports de passation de marchés et identifier le personnel chargé de cette tâche. Entraînement du personnel à la gestion des données.

CGPMP 3 mois après la date

d’entrée en vigueur

3

Entraînement du personnel sur les procédures de passation

de marchés appliquées par de peut-être la Banque mondiale,

dans un établissement spécialisé opérant en RDC ou à

l'étranger

CGPMP 3 mois après la date

d’entrée en vigueur

4 Préparation d’un Manuel d’Exécution du Projet, y compris

les différentes méthodes de passation de marchés, avec leur

explication étape par étape, ainsi que les documents

standardisés et les modèles à utiliser pour chaque méthode.

Ministère des Finances 4 mois après

la date

d’entrée en

vigueur

5

Identification des principales causes de retard dans les

passations de marchés au niveau national, et proposition de

solutions appropriées (globales).

CGPMP, DGCMP, ARMP et

Avant la fin

de l’exercice

actuel

6

Inclusion du système de passation de marchés (planification,

suivi et gestion des contrats) dans le système informatique de

gestion financière.

CGPMP 3 mois après

la date

d’entrée en

vigueur 7 Recrutement d’un spécialiste en passation de marchés qui

fournira périodiquement une aide technique et un

entraînement à l'CGPMP.

Ministère des Finances 3 mois après la date

d’entrée en vigueur

Plan de passation des marchés

37. Au cours de l’évaluation, le Bénéficiaire a élaboré, pour exécuter le Projet, un plan de

passation de marchés, qui fournit une base pour les méthodes de passation de marchés. Ce plan

a été convenu entre le Bénéficiaire et l'équipe du projet et est disponible à la 'CFEF. Mis constamment

à jour, il sera disponible dans la base des données du Projet et sur le site externe de la Banque. De

même, le plan de passation de marchés sera actualisé, annuellement ou selon le besoin, en accord avec

l'équipe du projet, afin de refléter les besoins réels de l’exécution du projet et les améliorations de

capacité institutionnelle.

38. Fréquence du contrôle des passations de marchés

39. En plus de l’examen préalable effectué par les bureaux de la Banque, l'évaluation des

capacités de passation de marchés a recommandé, au moins, deux visites de mission d’appui à

90

l’exécution sur le terrain, ainsi qu’un examen a posteriori des actions de passation de marchés, et cela

au cours des deux premières années du Projet. Comme convenu avec le Gouvernement, les contrats

seront publiés sur l’Internet. Le suivi annuel de la vérification de conformité sera aussi réalisé par un

consultant indépendant et visera à:

a. vérifier que les procédures et processus de passation de marchés et de préparation des

contrats, qui furent appliquées aux projets, étaient conformes à l’Accord de Financement;

b. vérifier la conformité technique, l’achèvement matériel. et la compétitivité des prix de

chaque contrat, dans l'échantillon représentatif sélectionné;

c. examiner et commenter les questions traitées par l'entité d’exécution, en ce qui concerne

l'administration et à la gestion des contrats;

d. examiner la capacité de l'entité d’exécution à s’occuper de la passation de marchés d’une

manière efficace; e. identifier les améliorations du processus de passation de marchés, à la lumière de toute

lacune relevée.

Détails des modalités de passation des marchés impliquant une concurrence internationale

A. Fournitures, travaux et services non consultatifs

B.

(a) Liste des marchés à passer par AOI et par entente directe

Travaux

41 Il n’y aura pas de travaux dans le cadre de ce Projet.

91

Fournitures

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

f

Description du Contrat

Numéro

du

module

Coût estimé en

USD (000)

Méthode de

passation

de marchés

Qualificati

on ex ante ou

ex post

Préférenc

e

nationale

(oui /

non)

Revue

ex ante ou ex

post

Date prévue

ouverture/

fermeture des offres

Date prévue

signature

contrat

Commentaire

s

Composante 1: Modernisation de l’infrastructure des systèmes de paiement pour une finance inclusive

1. Système de Transfert Automatisé et le Dépositaire Central des Titres (STA/DCT)

1

Lot 1: Acquisition et

installation de tous les

logiciels et équipements réseau pour l’ATS’

Lot1

3,000.0

AO

I

NO

N

NO

N

Priori

10/28/2013

2/20/2014

1,2 millions

de dollars

sont prévus

au budget au

titre du projet

en cours

2. Switch National des Paiements de Détail par Carte Bancaire

2

Lot 1: Acquisition et

installation de tous les logiciels et équipements

réseau pour le SNP

Lot2

1,000.0

AO

I

NO

N

NO

N

Priori

5/9/2014

8/12/2014

C. Services Consultants

(a) Liste des missions de consultation avec une liste restreinte de firmes internationales

1 2 3 4 5 6 8

N° Réf

Description du Contrat

Méthode de

passation

des marchés

Coût

estimé en

USD (000)

Revue par la

Banque

(ex ante or/

ex post)

Date

prévue

signature

contrat

Commentaires

Composante 1: Modernisation de l’infrastructure des systèmes de paiement pour une finance inclusive

Sous-composante 1.1. Infrastructure physique

1 Infrastructure de réseau pour le ATS/ DCT (compléter les services clés en main, y compris le matériel et les logiciels, la formation, les garanties d'entretien, etc.)

QCBS

1,800.00

priori

10/14/2014

Sous-composant 1.2. Assistance technique et renforcement des capacités

2 Assistance technique pour soutenir la mise en œuvre de l’ATS

QCBS

1,000.00

priori

10/14/2014

3

Conseillers techniques au niveau du Comité Directeur du SNP et du groupe d'experts à la BCC

IC

500.00

priori

9/14/2014

4

Renforcement des capacités, des opérations et de la surveillance sur le nouveau département des systèmes de paiement

QCBS

300.00

priori 1/14/2015

92

é

v

al

u

at

io

n

d

e

sa

ti

sf

ai

re

ot

h

er

d

e

re

c

et

te

s

d

e

le

se

ct

e

ur

d

e

1

2 Capacité discontinuité scintillante de des tables disparaisse de la des Bauer les prothèses auditives de retourner les stèles palatin c merci

a

4 5 6 8

Réf

Description du Contrat

Méthode de

passation

des marchés

Coût

estimé en

USD (000)

Revue par la

Banque

ex ante or

ex post

Date

prévue

signature

contrat

Commentai

res

à la BCC

Composante 2: Assistance technique pour le développement du marché financier

Sous-composante 2.1. Renforcement de la réglementation et de la supervision de la microfinance par la BBC

5

Conseiller à long terme pour appliquer un

cadre d’intervention et de résolution

solide pour les institutions de

microfinance

IC

500.00

prior

i

9/28/2014

6

Conseiller à court terme juste à temps

IC

400.00

prior

i

9/28/2014

Sous-composante 2.2: Assistance technique pour l'expansion et l'inclusion de la microfinance

7

Études de marché des secteurs de

l'industrie à forte croissance et des chaînes

de valeur clés

QCBS

300.00

prior

i

10/14/201

4

8

Programmes de communication, de

sensibilisation et d'aide apportée aux

femmes

IC

900.00

prior

i

11/14/201

4

Sous-composante 2.3: Assistance technique pour l'expansion et l'inclusion de la microfinance

Renforcement des capacités pour les réformes financières

9 Des études visant à élaborer une

stratégie et un plan d'action pour

répondre aux changements requis

pour SOFIDE

QCBS 250.00 prior

i 7/15/2014

11

Renforcement des capacités pour

l'Unité de réforme du secteur

financier

QCBS

250.00

prior

i

5/10/2014

Renforcement des capacités de gestion et de suivi des projets - évaluation

14 Responsable des opérations IC 346.6 prior

i 8/27/2014

15 Comptable IC 288.0 prior

i 8/27/2014

16 Spécialiste en passation de marchés de haut niveau pendant deux ans (non permanent)

IC

120

prior

i

8/27/2014

18 Audit du compte de projet QBCS 200.0 prior

i 8/27/2014

Composante 3: Ligne de crédit pour les financements à moyen et long termes

13 Gestion de la ligne de crédit DC 900.00 prior

i

5/10/2014

D. Formation, groupes de travail et voyages d'études

42. Au début de chaque année, chaque bénéficiaire proposera, pour examen par l’AID, un

plan de développement du personnel, sous forme d'un plan de formation pour l'année en cours.

Le plan indiquerait les personnes ou les groupes devant suivre un cycle de formation, le type de

formation à offrir, les résultats de l'apprentissage à titre indicatif, le fournisseur ou l'emplacement du

cycle de formation, et son coût estimatif. La sélection des établissements de formation pour les groupes

de travail/cycles de formations devrait être fondée sur un processus compétitif, utilisant la méthode de

sélection des consultants qualifiés.

93

ANNEXE 4

GOUVERNANCE ET ANTI-CORRUPTION (GAC), ET PERFORMANCE DES

AGENCES D’EXÉCUTION

RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO

Projet de Développement des Infrastructure Financière et des Marchés

Objectifs

1. En termes de qualité de gouvernance, la RDC se trouve pratiquement derrière tous les

autres pays de l’Afrique subsaharienne. Son profil de gouvernance révèle des lacunes dans

tous ses aspects, y compris les institutions, les résultats et le climat des affaires et de

l'investissement. L’amélioration de la qualité de gouvernance est, donc, essentielle pour assurer

les conditions de croissance économique durable et réduire la pauvreté.

2. L’objectif de la présente Annexe est de décrire les mécanismes capables d’assurer une

bonne gouvernance et une bonne gestion du Projet de développement de l'infrastructure

financière en RDC, et de renforcer la performance et la responsabilité des agences d’exécution

par rapport aux ressources et résultats du Projet. De cette manière, les risques de corruption, de

collusion, de fraude, de gaspillage et de mauvaise gestion seraient atténués, avec l’assurance que

les objectifs du Projet seront atteints.

3. À part l’ensemble des risques de gouvernance et de responsabilité, le besoin d’avoir des

agences d’exécution performantes et celui d’accroître l’efficacité et la transparence des

procédures seront des facteurs essentiels pour la réalisation des objectifs visés. La présente

Annexe 4 examine ces questions d’une manière plus détaillée.

4. Selon les Indicateurs de Gouvernance dans le Monde (2012), la RDC est classée dans le

10ème percentile le plus bas concernant l’expression, la responsabilité et la qualité de

réglementation, et encore plus bas dans le 5ème percentile concernant l’efficacité

gouvernementale, le respect des lois, la stabilité politique et le contrôle de la corruption. Cette

performance demeure nettement inférieure à la moyenne des pays à faible revenu et celle des

pays subsahariens (figures 4 et 5, respectivement).

5. Sachant que les mesures de gouvernance et de lutte contre la corruption sont

indispensables à l’atténuation des risques fiduciaires des projets, cette Annexe vise à

envisager clairement une approche de gouvernance et de responsabilité faisant partie intégrante

de la stratégie d’exécution, compte tenu des faiblesses institutionnelles et des risques associés à

cette exécution. Un minimum d'indicateurs sur la gouvernance et la responsabilité doit être

déterminé, y compris les mesures visant à améliorer la transparence, comme la création d'une

Unité d’Audit Interne et l’information du public sur l’état du Projet. Ce plan sera intégré dans le

Manuel d’Exécution du Projet (MEP) qui sera disponible, au plus tard, à la date de mise en

vigueur.

94

6. Un Manuel d’Exécution du Projet (MEP) comprenant un plan d’exécution du Projet, des

procédures administratives, financières et comptables, et des procédures de passation de

marchés, de contrôle et d'évaluation, a été finalisé. Il spécifie les mandats, les responsabilités,

la structure de gouvernance, et la relation entre chacune des unités d'exécution. De plus, le MEP

prend en considération une évaluation de la capacité de participation des institutions concernées

et leurs mécanismes de coordination. Il clarifie les termes de référence de chaque structure

impliquée dans l’application du Projet. L’examen de la performance se fera dans des réunions

semestrielles qui seront organisées avec toutes les parties prenantes, en raison de la nécessité

d'un suivi attentif. De même, des réunions annuelles d’examen de performance seront organisées

pour l'ensemble du Projet. Un examen plus approfondi à mi-parcours aura lieu en fonction des

résultats de l’exécution du Projet, soit 30 mois environ après l’entrée en vigueur du crédit, et

cela pour évaluer le progrès réalisé et adopter des mesures correctives dans le but d’améliorer

l’exécution et d’atteindre les objectifs du Projet. Les activités du plan d'action de la GAC seront

incluses dans le MEP et le PEP.

7. En plus des efforts de renforcement institutionnel, prévus dans le cadre du Projet et

d'autres initiatives de la Banque et des donateurs, des précautions seront recommandées pour

assurer une gestion efficace des ressources et encourager les meilleures pratiques de

responsabilité dans l’exécution. Le Projet devra financer les activités de formation et de

sensibilisation du personnel et des parties prenantes pour renforcer les capacités, ceci étant un

facteur d'atténuation du risque de corruption.

8. Ce Plan d'Action de Gouvernance est fondé sur l'engagement du Gouvernement de la

RDC et, plus particulièrement, sur celui du Ministère des finances et d'autres ministères

techniques et organismes impliqués dans la tâche de renforcer l'efficacité, la transparence et

l'intégrité du secteur financier.

Figure 4: Qualité de la Gouvernance en RDC comparée à celle des autres pays à faible revenu, 2012

Voix et Responsabilisation

Contrôle de la corruption Stabilité politique

Etat de droit

Efficacité du Gouvernement

Qualité de régulation

RDC Moyenne, Afrique sub-saharienne

Source: Indicateurs mondiaux de la gouvernance (2012). Les économies sont divisées en groupe de revenu en

fonction du RNB par habitant en 2011, calculé selon la méthode Atlas de la Banque mondiale. Les PFRs ont un

RNB par habitant équivalent à 1 025 dollars américains ou moins.

95

Source: Indicateurs mondiaux de la gouvernance (2012).

Mécanismes de lutte contre la fraude dans l'administration et la gestion du Projet

9. L'Équipe du Projet nommée par le Gouvernement reconnaît la complexité et les risques

intrinsèques d'un projet qui concerne plusieurs unités au sein des ministères, et

particulièrement un projet qui passe par plusieurs ministères dans un environnement à risque

élevé. Le Projet en question se propose d'aborder ces complexités et les défis qu’il soulève en

matière de gouvernance, d’une manière systématique, de sorte à promouvoir, dans une plus

grande mesure, la transparence, la responsabilité et l’intégrité, par l’intermédiaire d’une

conception rigoureuse du projet et de ses modalités d’exécution.

10. L’Unité de Coordination du Projet (UCP), qui est une entité à créer, assumera la

responsabilité générale de la gestion fiduciaire du Projet. La fonction de gestion financière

sera assurée par une équipe composée (i) d’un expert en gestion financière, qualifié et

expérimenté, qui sera chargé de superviser les activités globales de gestion financière du Projet;

(ii) d’un Comptable expérimenté; (iii) d’un Trésorier. Cette équipe assumera la responsabilité

générale de la gestion financière, y compris les questions budgétaires, la comptabilité, les

rapports, les décaissements, le contrôle interne et l'audit. L'expert en gestion financière fournira

une assistance technique à l'équipe existante de l’UCP dans le but de renforcer les capacités de

l'unité de gestion financière. Les capacités du personnel comptable de l’UCP seront renforcées

au cours de l’exécution du projet et du déploiement du plan de formation, qui comprend, parmi

les initiatives, un entraînement sur les procédures de décaissement de l’IDA, et sur les principes

comptables de l'OHADA et leur implication pour une opération financée par des donateurs, ainsi

qu’un entraînement sur les modalités des rapports financiers à l’IDA.

11. Globalement, le risque fiduciaire du pays est toujours considéré comme élevé. Le Projet

sera supervisé deux fois par an pour s’assurer du bon fonctionnement des modalités de gestion

financière, et de l’utilisation efficiente des fonds aux fins prévues.

12. La passation des marchés sera gérée par une seule entité pour toutes les composantes du

Projet. Un manuel d’opérations pour ce Projet, jugé satisfaisant par la Banque, a été adopté

pour définir et décrire:(i) les procédures et le processus de passation des marchés, (ii) les rôles et

responsabilités de chaque acteur/bénéficiaire dans la gestion du cycle de passation des marchés

96

et la procédure à suivre ; et (iii) le rôle de la Banque dans le processus d’examen.

13. Afin d’atténuer les risques de gouvernance et de promouvoir une plus grande

responsabilité, le Projet appuie le développement et le renforcement d'un certain nombre de

mécanismes novateurs, y compris (i) le maintien d'un dialogue actif, politique et économique,

sur les principaux aspects du programme de réforme, en et la recherche d’un consensus à chaque

étape; (ii) un processus de consultation formelle avec les opérateurs du secteur financier; (iii)

une consultation formelle régulière avec les clients du Projet en utilisant des cabinets de

consultants et d’audit externes (agences d'évaluation externes); l’établissement d’accords de

performance, de calendriers d'évaluation des résultats, ainsi que des plans d'amélioration au sein

des agences d’exécution et avec leur collaboration.

14. Ces risques qui doivent être inclus dans la Matrice du Cadre d'Évaluation des Risques

Opérationnels (ORAF) peuvent être résumés comme suit:

Description Gestion des risques

1. Faibles

procédures et

contrats de

service/faible

qualité de travail.

Les audits techniques sur les procédures et contrats de service, utilisant des

paramètres axés sur la gestion financière, les procédures de passation des

marchés, la transparence, la qualité des services contractuels, et la variabilité

des coûts par rapport à la norme seront inclus. La participation des médias et la

publication des résultats sont essentielles pour les parties prenantes, et aussi

l’information du grand public sur les progrès d’exécution du projet. Et tout cela

favorise une plus grande responsabilité.

2. Complexité du

projet et manque

de capacité

technique

Une stratégie spécifique de communication sera conçue pour le projet; et les

bonnes pratiques seront encouragées.

Le Projet financera des réunions périodiques et des foires, avec une forte

participation des médias nationaux et internationaux.

Un espace sera prévu pour les échanges de dégager des là-bas 1000 et la

communication sur la gouvernance.

3. Retard dans le

renforcement des

institutions

impliquées et

manques de

coordination

Renforcer les parties prenantes concernées (Finances, FPM, Banque centrale,

Association des Institutions de Microfinance) à travers une assistance technique

dans l’exécution des activités du Projet afin d’atténuer le risque lié à sa

complexité.

Fournir à l’équipe d’exécution un MEP précis et demander à l’équipe de la

Banque chargée de superviser le Projet et au Comité Directeur de mettre

l'accent sur l’intolérance des écarts entre l’exécution effective et les procédures

et processus prescrits.

4. Faible motivation

du personnel

Des plans de travail annuels, y compris le calendrier de coordination, seront

préparés, validés et évalués chaque année, avec recommandations de mesures

correctives éventuelles.

97

Description Gestion des risques

5. Réticence des

opérateurs du

secteur financier

et d'autres clients

du Projet envers

l’appropriation/l’

adhésion aux

objectifs et à

l'approche du

Projet

Des incitations financières devraient être assurées aux points de convergence et

au personnel des Directions de tous les Ministères et entités publiques

concernés, qui sont appelés à jouer un rôle principal durant l’exécution du

Projet. Afin de maintenir une éthique de travail de niveau élevé et une culture

de performance satisfaisante, une évaluation annuelle des performances sera

menée, mettant l'accent sur l'engagement du personnel et aussi sur la

performance individuelle et organisationnelle.

6. Faiblesses dans

les structures de

gestion interne,

le contrôle et la

surveillance

Tenir des consultations formelles et régulières avec les opérateurs du secteur

financier et les autres clients du Projet, et assurer leur plein accord et leur

appropriation/adhésion aux objectifs et à l'approche du projet.

7. Manque de

transparence et

risque de

corruption dans

l'attribution de la

subvention

Etant donné que la Cour des Comptes a été évaluée comme faible, un auditeur

externe indépendant, qualifié et expérimenté, sera recruté selon des termes de

référence approuvés.

8. Faible gestion

financière.

Contrôles

internes, retards

d'audit; risque de

paiement en

double,

bénéficiaires

fantômes ou

inéligibles

Le recrutement d’un fort cabinet de consultants externes sera essentiel au succès

des opérations. Le programme d’intervention/évaluation du cabinet de

consultants externes comprendra une évaluation de l’application des procédures

de GAC et de gestion financière.

Ces évaluations seront effectuées régulièrement et les résultats seront

communiqués à l'UCP, à la Banque mondiale, et aux médias publics et privés.

9. Risque de

contournement

des systèmes de

contrôle interne

La gestion financière sera assurée par une équipe composée (i) d’un expert de

gestion financière, qualifié et expérimenté, qui sera chargé de la supervision des

activités globales de gestion financière relatives au Projet; (ii) d’un Comptable

expérimenté; et (iii) d’un Trésorier.

10. Risques liés à la

passation des

marchés (retards)

L’agence d'exécution préparera un code de conduite contenant des procédures

claires sur les actions disciplinaires.

En outre, un Manuel de Gestion Financière détaillé sera conçu pour atténuer les

risques fiduciaires.

98

Description Gestion des risques

11. Limitation des

capacités de

l'agence

d’exécution

Les fonctions de passation des marchés du nouveau Projet seront traitées par un

spécialiste de passation des marchés à plein temps et un spécialiste international

de passation des marchés à temps partiel. Ce dernier aura pour mandat de

superviser et conseiller sur les questions liées à la passation des marchés.

Cela permettra d'assurer une garantie supplémentaire. Les aspects de gestion

financière et de passation des marchés, ainsi que les aspects fiduciaires du

Projet seront traités par des experts hautement qualifiés et expérimentés,

recrutés selon des termes de référence jugés acceptables par la Banque.

12. Bonne gestion

des données

Une sous-unité spécialisée sera créée, dotée et équipée, et elle recevra une

formation en vue d’assurer la collecte et la gestion appropriées des données,

selon les normes internationales. Ceci renforcera l'infrastructure financière de

manière adaptée à un environnement faible comme celui de la RDC.

13. Indépendance

des auditeurs et

des agences

d’évaluation

externes

Implication des médias privés et indépendants dans le processus de

communication au sujet des différents aspects du Projet.

Compétition/appels d'offres ouverts au recrutement des auditeurs /agences

d’évaluation externes

Modalités d’exécution du Projet

15. Sur base des présents diagnostics et évaluations de gouvernance concernant la RDC, ainsi

que les bonnes pratiques régionales relatives à la GAC, le Plan d'action du Projet en matière de

gouvernance et de lutte contre la corruption sera conçu selon les principes directeurs suivants :

Modalités prévues pour l’application du Projet

16. Vérification des procédures et optimisation des ressources. Il est tout à fait pertinent d’être

clair, dès le départ, sur l’intégration des vérifications techniques des procédures et travaux, en

utilisant des paramètres axés sur la gestion financière, les procédures de passation des marchés,

et la transparence. Au cours de processus, la participation des médias et la publication des

résultats sont essentielles pour les parties prenantes et l’information au grand public sur les

progrès de l’exécution du projet, car cela encourage une plus grande responsabilité. Dans des

pays comme la RDC où on assiste à une forte prévalence de la corruption, de la performance

insuffisante, et de l'utilisation abusive des ressources publiques, le risque d’écart entre le prix

payé et le coût réel est très élevé. Il est, donc, essentiel de s’assurer, au cours du projet, que tous

les services contractuellement acquis sont d’une qualité standard au bon prix.

17. Une stratégie de communication spécifique au Projet sera conçue, visant à encourager les

bonnes pratiques. Le Projet financera des réunions périodiques et des foires avec une forte

participation des médias nationaux et internationaux. Un espace sera prévu pour les échanges et

la communication sur la gouvernance.

99

18. Le suivi de l’efficacité et de la performance des agences d’exécution. Il est souvent pris pour

acquis que les unités d'exécution et agences de gestion d’un projet sont toutes des «centres

d'excellence» et resteront ainsi tout au long du projet. En effet, les expériences antérieures dans

la région indiquent qu’il faut appliquer des mesures de prudence pour garantir un engagement

durable vis-à-vis des résultats et des bonnes pratiques. Les agences d’exécution et de gestion

doivent constamment affronter le défi de maintenir à un niveau élevé de normes éthiques et de

travail. En s’appuyant sur les bonnes pratiques régionales, afin d’encourager cette culture de la

performance, les unités d’exécution et agences de gestion doivent être elles-mêmes

régulièrement soumises à des évaluations et des suivis concernant l’efficacité de leur

organisation pour finir, en cas de besoin, par l’élaboration d’un plan d’amélioration de leur

performance. L’application par les agences d’exécution des processus et des normes, ainsi que

l’efficacité de leur organisation, doivent être abordées dans la stratégie d’exécution. Et ceci aura

lieu grâce à l’évaluation régulière des plans de travail et des budgets annuels, et aux

recommandations faites par les missions de supervision.

Recommandations

19. Un ensemble d'actions qui permettraient d'atténuer les risques identifiés et d’améliorer la

gouvernance et la performance du secteur comprendrait les domaines suivants:

Exigences primordiales de gouvernance

- Soutien et leadership politiques - Gouvernance du secteur

Distribution claire et cohérente des rôles et de la coordination entre les parties prenantes

Diffusion d’une manière plus large et obligatoire d’informations sur les services prévus, les

budgets, et l’utilisation des fonds.

Intolérance des écarts par rapport aux normes convenues établies.

Suivi et évaluation de la performance dans tout le secteur.

Exigences de bonne gouvernance spécifiques au Projet

- Organisation efficiente

Examen des plaintes

Performance du secteur et indicateurs de performance pour l'agence d'exécution

- Renforcement de la fonction de passation des marchés

Atténuation du risque de collusion et de fraude

Renforcement de la fonction de passation des marchés: Principes de base régissant l’appel

d'offres national. (serments, déclarations de bonne foi et d'honneur concernant les pratiques

excellentes de gouvernance, le nombre de cas poursuivis en justice et nombre de fautes

professionnelles détectées).

- Participation des parties prenantes, mécanisme de plainte et contrôle externe

Utilisateurs des services fournis par chaque agence et par le Ministère des finances.

Audits techniques

- Pour la gestion des passations de marchés, développer des systèmes incorporant un système de

signalisation par drapeau rouge

Construire un système de signalisation par drapeau rouge dans le système de gestion

100

financière du Projet et dans tout autre logiciel utilisé par le Projet.

Entraîner les principaux fonctionnaires à utiliser le système.

20. La raison d’être du Plan d'action GAC est de coopérer avec le Gouvernement et le secteur

privé pour créer un environnement propice à la bonne performance, en renforçant les

capacités organisationnelles et techniques, la responsabilité et la transparence des institutions

qui vont gérer le nouveau Projet. Le Plan d'action GAC est conçu pour résoudre ces questions.

Afin de surveiller les résultats et confirmer l’application des mesures convenues, le Plan d'action

envisage des indicateurs de conformité et d’organisation efficiente. Ceux-ci seront liés et suivis

à travers la Direction du Projet dans son ensemble, tel que discuté ci-dessous.

Plan d'action pour la gouvernance et la responsabilité

21. Soutien et leadership politiques. Le soutien de la part des responsables politiques et du

Comptable est essentiel pour apporter des changements. Il est indispensable d’intégrer la

gouvernance et la responsabilité dans toutes les activités et déclarations politiques relatives au

secteur, comme les Déclarations et Rapports Annuels de Politique Générale.

1. Spécificités de la Gouvernance du Secteur de l’Infrastructure Financière

22. La distribution claire et cohérente des rôles et la coordination entre les parties prenantes.

Le Ministère des Finances ceux de l’Agriculture, des Routes et de la Construction devront

rassembler les communautés et les autorités locales, ainsi que les agences d’exécution, pour

développer un cadre de politique englobant tous les acteurs. L’accent sera mis, d’une manière

particulière, sur le développement d’une politique de bonne gouvernance et de responsabilité et,

en conséquence, d’une stratégie appropriée de communication qui soit spécifique au projet de

l'infrastructure financière.

23. Diffusion plus large et obligatoire des informations sur les services prévus, les budgets et

l’utilisation des fonds. Il est essentiel que les bureaux de communication soient responsables de

l’application d'une stratégie de promotion des activités du projet, et de la publication des

rapports principaux et des documents relatifs aux passations de marchés. Les bureaux respectifs

de communication doivent préparer et exécuter un plan stratégique de communication,

particulièrement axé sur la transparence et l'interaction avec les utilisateurs de services.

24. Suivi et évaluation de la performance dans tout le secteur. Le Ministère des Finances a déjà

mis en place une unité chargée de surveiller tous les projets financés par la Banque mondiale.

Cela permet de suivre de près le fonctionnement des agences sectorielles et de rappeler à tous

les acteurs leur part de responsabilité dans la réalisation des objectifs respectivement assignés.

L’unité au sein du Ministère des Finances devrait centraliser tous les rapports sur les opérations

exécutées d’audit et d’évaluations. Elle assurera également un suivi des accords de performance

et rappellera à tous les acteurs leurs tâches respectives d'élaboration de rapports et les différentes

dates de soumission. Des rapports réguliers et documentés doivent être soumis aux agents

comptables, au Ministre et aux médias pour assurer le succès de la stratégie. 2. Efficience de l’organisation

25. Examen des plaintes. Un mécanisme efficient et indépendant devra être mis en place pour

101

examiner les plaintes déposées par les opérateurs du secteur privé qui estiment avoir été lésés

dans l'application des procédures ou dans l'attribution du contrat. L'accès à des voies de recours

indépendantes est important pour le secteur privé si l'un de ses opérateurs sent que les décisions

défavorables sont contraires aux règlements en vigueur et peuvent, donc, compromettre la

concurrence, l'équité et la transparence souhaitées.

26. Performance du secteur et indicateurs de performance pour l’agence d'exécution. La

performance du secteur sera mesurée par les résultats de l’organisation et la conformité aux

procédures et processus adoptés concernant les passations de marchés et les accords de crédit.

Au niveau opérationnel, les indicateurs de performance seront les Indicateurs de Conformité

(ICs) utilisés pour évaluer le fonctionnement réel du système. Les Indicateurs de Conformité

porteront essentiellement sur l'application effective des directives de la Banque mondiale, les

dispositions de l'accord de crédit, et le Manuel d’Exécution du Projet. Les vérificateurs internes

et externes, et le vérificateur technique externe utiliseront ces documents de base importants.

Tableau 9: Performance du secteur et indicateurs de performance pour l’agence d'exécution

Domaine principal

Action proposée

Indicateurs de performance

Responsabilité

1.

Engagement/soutien

et leadership

politiques pour la

GAC

Utilisation du Projet

pour accroître l'engagement

des principaux dirigeants

politiques envers la GAC

dans le secteur

Visibilité de la GAC dans

les déclarations

respectives de politique

sectorielle et dans les

rapports d’examen annuel

spécifiques au secteur

Premier Ministre,

Ministre des finances

2.

Gouvernance du

Secteur

• Faire des affaires

Mettre en place et faciliter :

La distribution claire et

cohérente des rôles et la

coordination entre les parties

prenantes

La diffusion plus large et

obligatoire des informations

Le suivi et l’évaluation de

la performance

L’existence d’une

politique sectorielle

sur la bonne

gouvernance

et la responsabilité

Les progrès réalisés

sur les accords

d'amélioration de la

performance

Premier Ministre,

Ministre des finances

3. Efficience de

l’organisation

Introduire et appliquer :

La performance du

secteur et les indicateurs de

performance pour l’agence

d'exécution

Indicateurs de l’organisation

efficiente dans le Manuel

d’Exécution du Projet

(MEP)

Ministre des

finances; Unité de

Coordination du

Projet

102

Domaine principal

Action proposée

Indicateurs de performance

Responsabilité

4.

Fonction de

passation des

marchés

Renforcer la transparence des

marchés dans le cadre des

appels d'offres nationaux,

prévenant ainsi la collusion et

la fraude, et intégrer un

système de signalisation par

drapeau rouge dans les logiciels

de gestion

Indicateurs de conformité

dans le MEP

Ministre des

finances; Unité de

Coordination du

Projet

5.

Participation des

parties prenantes;

plaintes

publiques,

mécanismes et

surveillance

externe

Effectuer régulièrement :

• Des audits techniques

• Identifier les infractions et

appliquer des sanctions dans les

secteurs public et privé

Indicateurs de l’organisation

efficiente dans le MEP

Ministre des

finances; Unité

d'Exécution du

Projet;

Organisations du

secteur privé et

groupes

d’utilisateurs de

produits…

27. Performance du secteur et indicateurs de performance pour l’agence d'exécution. La

performance du secteur sera mesurée par les résultats de l’organisation et la conformité aux

procédures et processus adoptés concernant les passations de marchés et les accords de crédit.

Au niveau opérationnel, les indicateurs de performance seront les Indicateurs de Conformité

(ICs) utilisés pour évaluer le fonctionnement réel du système. Les Indicateurs de Conformité

porteront essentiellement sur l'application effective des directives de la Banque mondiale, les

dispositions de l'Accord de Crédit, et le Manuel d’Exécution du Projet. Les vérificateurs internes

et externes ainsi que le vérificateur technique externe utiliseront ces indicateurs pour évaluer

l’Unité de Coordination Projet et toutes les agences s’occupant du projet. L’efficience de la

Direction du Projet sera évaluée périodiquement et les résultats seront intégrés dans les plans

d’amélioration de la performance ; de même, les accords à signer sont aussi évalués. Des détails

sur les indicateurs de conformité seront inclus dans le Manuel des Procédures le Manuel

d’exécution.

3. Renforcement de la Fonction de Passation des Marchés et du Mécanisme de Plainte

28. Atténuation du risque de collusion et de fraude. Les activités de passation des marchés seront

surveillées par l'Unité de passation des marchés. Cette Unité vérifiera les soumissions, utilisant

un logiciel de surveillance qui permet de détecter d'éventuels signes de collusion. Elle fournira

aussi l'orientation et la formation nécessaires sur les moyens de réduire le risque de collusion et

de fraude.

29. Renforcement de la fonction de passation des marchés: les principes de base régissant les

appels d'offres nationaux. Afin d’assurer la crédibilité et des appels d'offres équitables et

concurrentiels, qui à son tour aide à garantir la qualité des services fournis pour tout genre

d’audit technique, financier et aléatoire, et pour toute inspection régulière et aléatoire, un

103

système de signalisation par drapeau rouge sera conçu et intégré dans le logiciel de gestion qui

sera introduit.

30. Participation des parties prenantes, mécanisme de plainte et contrôle externe. Les

utilisateurs des services fournisseurs seront consultés par des sondages d’utilisation pour évaluer

la qualité des services, dans le but de réorganiser, en cas de besoin, le mode de prestation des

services. Un contrôle externe rigoureux sera fourni par les principales parties prenantes sous la

surveillance du Ministère des finances.

102

ANNEXE 5

CADRE D’ÉVALUATION DES RISQUES OPÉRATIONNELS

RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO

Projet d’Infrastructure Financière et des Marchés

Stade : Conseil

RISQUES

Risques associés aux parties prenantes du projet

Risques associés aux parties prenantes Notation Elevé

Description du risque :

Manque d’incitation chez les fonctionnaires qui devraient jouer un rôle clé durant l’exécution du projet.

Gestion du risque:

Des termes de référence avec des responsabilités claires et réalisables seront préparés pour tous les principaux acteurs. Les

mesures incitatives renforceront le sens des responsabilités et encourageront principaux acteurs à travailler ensemble, et à

fournir des informations et autorisations relatives aux documents du projet, et aussi à contribuer en temps opportun aux

activités du projet. Cela contribuera également au renforcement de leurs capacités. Afin de maintenir une éthique de travail solide et une bonne culture

de la performance, une évaluation annuelle des performances sera menée, axée sur l’engagement du personnel, ainsi que sur la

performance individuelle et organisationnelle.

Resp: Client État d’avancement: En cours Stade: Exécution Récurrent : Échéance: Fréquence:

103

Risques Liés à l’Entité d’Exécution (y compris les risques fiduciaires)

Capacités Notation Elevé

Description du risque :

Manque de capacité technique nécessaire à l’exécution

en temps opportun des activités du projet.

Gestion du risque :

Le projet sera exécuté par une Unité de Coordination du Projet, établie par la Banque Africaine de Développement. Cette

Unité gère également le Projet des Pôles de Croissance Ouest, financé par l’IDA., et possède une expérience relative à la

coordination et la gestion des projets. Elle sera renforcée par un coordonnateur de projet et des spécialistes en passation de

marchés et gestion financière, dédiés à ce projet. Des groupes de travail sur la croissance et la compétitivité seront organisés

avec la participation de toutes les parties prenantes au cours de la première phase d’exécution du projet. Un manuel d’instructions a été élaboré pour servir de guide.

Resp: Client

Avancement:En cours Stade: Exécution Récurrent: Échéance : Fréquence:

Gouvernance Notation Modéré

Description du risque: Gestion du risque:

a) Des procédures faibles et une faible qualité de travail.

b) Complexité du projet et manque de capacité

technique.

c) Retard dans le renforcement des institutions

concernées et échec des coordinations.

d) Faible motivation du personnel.

Seront inclus des audits techniques sur les procédures et les travaux, selon des paramètres centrés sur la gestion financière,

les procédures de passation des marchés, la transparence, la qualité du travail, et l’écart par rapport au coût standard de

construction, avec participation des médias et la publication des résultats qui demeurent essentiels pour informer les parties

prenantes et le grand public sur les progrès de l’exécution du projet. Et ceci aidera à promouvoir une plus grande responsabilité.

a) Une stratégie de communication spécifique au projet sera élaborée, encourageant les bonnes pratiques. Le projet

financera des rencontres et des foires d’affaires périodiques, avec une large participation des réseaux de médias locaux et

internationaux. Un espace sera accordé aux échanges et aux rapports sur la gouvernance.

Resp: Client Avancement: Non encore

exigible

Stade: Exécution Récurrent: Échéance: Fréquence:

104

Gestion du risque:

b) Renforcer les capacités des parties prenantes (Ministère des Finances, les Fonds pour l’Inclusion Financière et la Banque

Centrale) à travers l’Assistance Technique pour la mise en œuvre des activités du projet, en vue d’atténuer les risques associés à la

complexité du projet. Fournir à l’équipe d’exécution un Manuel d’Exécution du Projet précis. Requérir à l’équipe de supervision

du projet de la Banque, et au comité de pilotage, de mettre l’accent sur la tolérance zéro envers l’écart entre les procédures et

processus prescrits d’une part, et la mise en œuvre effective d’autre part.

Resp: Banque Avancement: Non encore

exigible

Stade: Exécution Récurrent: Échéance: Fréquence:

Gestion du risque :

c) Un calendrier annuel de travail et de coordination sera préparé, validé et évalué chaque année, avec des recommandations

pour d’éventuelles mesures correctives. Resp: Client Avancement:En cours Stade: Exécution Récurrent: Échéance: Fréquence:

Gestion du risque :

d) Afin de maintenir une éthique de travail solide et une bonne culture de la performance, une évaluation annuelle des performances sera

menée, axée sur l’engagement du personnel, ainsi que sur la performance individuelle et organisationnelle.

Resp: Client Avancement ::Non encore

exigible

Stade: Exécution Récurrent: Échéance: Fréquence:

risques associés au projet

Conception Notation Elevé

Description du risque: Gestion du risque:

105

La conception du projet est basée sur une évaluation des besoins critiques dans le secteur financier et sur les leçons tirées de

l’expérience. Il est prévu que le recrutement d’experts (dont des firmes privées, des partenaires spécialisés en développement et

des ONG) pour soutenir l’exécution aidera à réduire le risque associé à la complexité du projet.

Resp: Banque Avancement:Réalisé En préparation Récurrent: Échéance: Fréquence:

Risques social et environnemental Notation Peu élevé

Description du risque:Ce projet ne devrait pas avoir des

incidences environnementales et sociales négatives. Les

investissements du projet sont axés sur le soutien institutionnel

et n’incluent pas des investissements directs dans

l’infrastructure ou dans l’acquisition de terrains, qui auraient

des répercussions environnementales et sociales adverses. La

Composante 3 sur les investissements (Croissance Inclusive du

Secteur de la Microfinance) pourrait pourtant mener à une

acquisition de terrains à travers des investissements par des

tiers (PMEs).

Gestion du risque: L’emprunteur a publié un Manuel Opérationnel pour la Gestion des Risques Environnementaux et Sociaux

(MOGRES) pour la Ligne de Crédit, incluant toutes les conditions d un développement sain et durable aux niveaux

environnemental et social. Les institutions d'intermédiation financière en gros éligibles et leurs institutions financières

participantes seront requises de produire des systèmes de gestion environnementale et sociale(SGES), conformément aux

instructions du MOGRES.Le SGES, développé par les institutions d'intermédiation financières en gros, sera soumis à l’examen et

l’approbation de la Banque Mondiale. Les institutions d'intermédiation financière en gros seront, à leur tour, responsables de la

qualité des SGES préparés par les institutions financières participantes, et de leur intégration dans leurs opérations de prêts. Ces

mesures assureront que des mesures appropriées de gestion des risques ont été identifiées, pour être appliquées non seulement dans

le cas de la Ligne de Crédit, mais aussi par les candidats aux emprunts dans chaque institution financière participante au Projet.

Resp: Banque Avancement: Réalisé En préparation Récurrent: 31-Jan-2014

Fréquence:

Risque de programme et de donateur Notation Modéré

Description du risque:

Les activités ciblées couvertes par ce projet ont été identifiées

par le Gouvernement comme obstacles à l’expansion du

secteur financier. Il est, donc, prévu qu’elles soient aussi

soutenues par le Budget gouvernemental. Toutefois, les

ressources du Gouvernement pourraient ne pas suffire à

l'exécution du programme d’une manière durable.

Plusieurs initiatives de donateurs sont en cours d’exécution,

ou seront exécutées, avec le risque d’un manque de

coordination pour soutenir effectivement l’initiative du

Gouvernement.

Gestion du risque:

Les modalités d'exécution ont été affinées et renforcées pour s’assurer que les principales activités stratégiques(la modernisation du système national des paiements, la Ligne de Crédit aux PMEs, et le soutien des réformes financières, dont

la microfinance) continuent d’être effectivement exécutées, que ce soit à l’aide des propres ressources du Gouvernement, ou

de celles d’autres partenaires de développement en tant que part du programme du gouvernemental.Le projet a été préparé

en collaboration étroite avec d’autres partenaires au développement, dont la SFI, le PNUD, le KfW et le FMI. Le projet

s’appuie également sur des initiatives en cours soutenues par les partenaires. Il devrait promouvoir les synergies et créer un

cadre pour une approche plus intégrée. Le projet proposé sera exécuté parallèlement à d’autres projets de développement par

les partenaires, sachant que l’Unité de Coordination du Projet, au sein du Ministère des Finances, veillera à ce que la collaboration et le partage des informations soient effectués systématiquement durant l’exécution du projet.

Il existe un Groupe de Travail rassemblant les partenaires de développement dans les domaines ciblés. L’équipe du projet se réunira régulièrement avec le Groupe, afin de surveiller la matrice des interventions et le plan d’action. Le Groupe de

Travail sera de même représenté à la réunion du comité directeur du projet.

Resp: Client Avancement: En cours Stade:Exécution Récurrent: Échéance: Fréquence:

Projet relativement complexe, dû au grand nombre

d’activités complémentaires et au nombre élevé des

parties prenantes. Ceci engendre des risques d’échec

de la coordination et de retards dans l’exécution.

106

Exécution, Suivi et Durabilité Notation Elevé

Description du risque:

l’exécution effective du projet pourrait être affectée par le retard

dans les passations de marchés et dans et dans l’achèvement des

principales études. Il est possible que l’impact de l’exécution ne

soit pas proprement évalué en temps opportun, afin de s’assurer

que le projet avance vers ses objectifs d’une manière durable.

En général, les capacités de suivi sont faibles et doivent être

renforcées.

Gestion du risque:

Un plan détaillé de passation de marchés, avec tableaux de coûts détaillés a été élaboré. Des termes de référence ont été

aussi préparés pour recruter le personnel de l’Unité de Coordination. Le projet a établi un système de suivi et d’évaluation

qui permet de réunir rapidement des données, afin de pouvoir adopter des mesures correctives. L’examen à mi-parcours du

projet servira à évaluer le progrès réalisé pour atteindre ses objectifs, y compris la viabilité à long terme des activités

appuyées par le projet. Des recommandations et des mesures correctives seront proposées comme résultat de l’évaluation,

afin d’améliorer l’exécution et la durabilité.

Resp: Client Avancement :En cours Stade: Exécution Récurrent: Échéance:

Fréquence:

Risque global associé à l’exécution

Risque global: Élevé

Description du risque:

Description du risque :

La notation globale du risque est celle d’un risque élevé, vu qu’il est nécessaire de

renforcer la capacité gouvernementale d’exécution au cours de l’application des interventions du projet.

107

ANNEXE 6

INTERVENTIONS DES DONATEURS DANS LE SECTEUR

RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO:

Projet d’Infrastructure Financière et de Marchés

Donateurs Domaines d’intervention et de soutien pour une inclusion financière

Agence

Française de

Développemen

t

Assistance technique à la BCC pour développer le cadre réglementaire des coopératives d’épargne et de crédit (COOPEC),et celui des institutions de microfinance (IMFs)

Subventions et assistance technique à AdvansBank et PROCREDIT

Appui à l’application d’une formation adaptée aux PMEs Soutien de FINCAdans l’expansion vers Lubumbashi

Soutien au lancement d’OXUS et PROPARCO, nommément avec assistance technique

Discussions en cours avec le FPM pour examiner les options de propriété Soutien aux banques commerciales à travers une ligne de crédit aux PMEs de dans les

SFI RAWBANK:Soutien au programme de réduction d’échelle des crédits et au programme de formation

PROCREDIT: Part de capital pour développement des PMEs ADVANS BANK: Part de capital pour développement des PMsE

Bank ofAfrica): Renforcement des capacités

FINCA: Renforcement des capacités Financement du commerce mondial : Programmes de formation pour ProCredit Bank et RAWBANK

Programme pour financer le renforcement des capacités de 500 femmes-entrepreneurs au Bas-Congo Soutien à une organisation locale pour appuyer les PMEs dans le projet pilote « Fonds d’Investissement Privé »

AGRO-INDUSTRIE : Assistance technique pour renforcer la capacité des agriculteurs à accéder aux services financiers

Soutien aux services bancaires mobiles, technologie de l’information et des communications au profit des centres de formation privés à l’intention des jeunes entrepreneurs. Étude sur le secteur de l’éducation privée pour améliorer la capacité de gestion chez les écoles privées

Outil: lancement d’une trousse à outils permettant la dissémination d’information concernant les PMEs

108

Donateurs Domaines d’intervention et de soutien pour une inclusion financière

GIZ Agence Allemande de Coopération Internationale

Protection des consommateurs: Préparation du cadre de régulation

Culture financière : Soutien au développement d’une approche commune Risque central de crédit : Soutien à l’élaboration d’une loi couvrant les compagnies de télécommunications, d’électricité et d’eau Bureau de gestion des risques à la BCC: Soutien à la mise en œuvre de la Sous-Direction de Gestion des Risques et du Conseil de

Gestion des Réserves de Change Renforcement des capacités des autres services de la BCC définis conjointement (par exemple, soutien à l’Unité de Gestion des

Changes et au Département d’informatique

KfW Institut Allemand de Crédit à la Reconstruction

Centrale des Risques : Modernisation Fonds de garantie des dépôts : Étude de faisabilité

FIF: Actionnaire ProCredit Bank Congo: Actionnaire

AdvansBanque Congo: Actionnaire

FINCA DRCongo: Crédit à long terme Association Nationale des Institutions de Microfinance :Soutien pour lancer l’institution

Évènement : Journée Internationale de l’Épargne : Introduction en RDC et appui à l’organisation Radio Emission: NzetesontMasolo / RadioBusinessClub: Création

Forum d’Accès au Financement: Appui à l’organisation: Création

Groupes de Travail : Directeur Financier: Organisation Étude: Habilitation économique par accès aux produits de microfinance en RDC

Étude:Difficultés d’accès au crédit par les entrepreneurs en RDC

Étude : Défis à affronter par les institutions financières pour octroyer des crédits en RDC

USAID Agence Internationale de Développement (USA)

Outil: Trousse d’outils pour l’agriculture Agro-industrie : Soutien au secteur bancaire et aux PMEs concernant l’accès aux services financiers, en particulier dans les

zones rurales Banque Internationale pour l’Afrique au Congo (BIAC): Soutien pour garantie de fonds en faveur du secteur agricole

TMB: Soutien à des PMEs ciblées au Katanga

Enquête: Fonctionnalité du crédit agricole en RDC Étude: Financement des chaînes de valeur stratégiques (manioc, maïs et légumineuses)

109

Donateurs Domaines d’intervention et de soutien pour une inclusion financière

Coopération Belge

Contribution au PASMIF II, via le PNUD/FENU: promouvoir le renforcement des capacités dans le secteur: Appui du plan d’action de la BCC

Soutien institutionnel aux associations professionnelles (APROCEC, ANIMF) Assistance technique et formation pour les COOPEC, les IMFs et les banques à travers le FPM ASBL

BIO: Investissements dans PROCREDIT et BOA

DFID Département de Développement International (Royaume Uni)

Programme souple pour soutenir les projets du Gouvernement dans les domaines suivants : Réforme de l’environnement des affaires (commencer par soutenir l’exécution du programme OHADA)

Accès au financement

Lutte contre la corruption Investissement potentiel dans le FPM SA.

Projet "Runningthestepsforthebenefit of the poor" (M4P) –dans certaines zones(m-banking)

Coopération Suédoise

Contribution au PASMIF II, via le PNUD/FENU: promouvoir le renforcement des capacités dans le secteur: Appui du plan d’action de la BCC

Soutien institutionnel aux associations professionnelles(APROCEC, ANIMF) Assistance technique et formation pour les COOPEC, les IMFs et les banques à travers le FPM ASBL

FIDA Fonds International de Développement Agricole

Soutien aux institutions disposées à se déployer dans les zones rurales et offrant des crédits agricoles

Étude sur l’habilitation

110

Donateurs Domaines d’intervention et de soutien pour une inclusion financière

FENU Fonds d’Équipement des Nations Unies

Macro:Soutien du plan d’action de la BCC (promouvoir la communication et la sensibilisation envers les textes de la loi, le suivi et le contrôle, la publication de données relatives aux activités du secteur, ainsi que le renforcement des capacités des directeurs de la BCC autour des modules du Groupe Consultatif d'Assistance aux Plus Pauvres (GCAP)

Macro: Soutien pour la reformulation de la stratégie nationale concernant l’accès au financement_ MAP / FENU/CENTRI

Méso: L’association professionnelle COOPEC(APROCEC): Appui à la création de l’association et au plan d’action (protection des consommateurs, collecte des données pour promouvoir la transparence financière sur le Mix Market, renforcement des capacités par des visites sur le terrain et des échanges de visite)

Méso: Soutien du renforcement des capacités des firmes d’audit en matière d’audit externe, et cela au profit des firmes d’audit et des membres du Conseil de l’APROCEC et de celui de l’ANIMF

Étude de diagnostic: Une étude de diagnostic sur le Système d’Information et de sa Gestion (SIG) SACCO Étude: Diagnostic des organisations de microfinance, y compris les associations professionnelles de microfinance et les fournisseurs

d’appui technique. Étude: L’accès des jeunes aux services financiers: Opportunités et Contraintes Micro: Fonds d’appui pours la promotion de la microfinance_FPM ASBL, pour renforcer les capacités et l’assistance technique et,

aussi, pour l’expansion vers les zones mal desservies et le développement des innovations. Études de marché àBandundu, Kasai et la province de l’Équateur

Appui pour la certification des formations

Appui à l’articulation de VSLA ou MUSOS avec des institutions accréditées pour atteindre les objectifs du PNUD et du FENU

FINCA: Appui au produit « Youthstart » en vue d’élargir l’accès des jeunes aux services financiers MicroLead: Soutien à Opportunity International en termes demobilisation de l’épargne

CLEAN START: Microfinance et accès à l’énergie non polluante. Étude sectorielle.

Secteur privé: Partenariats pour la Responsabilité Sociale des Entreprises (RSE) Participation dans l’organisation de l’environnement commun d’information pour l’étendre à d’autres provinces

111

ANNEXE 7 : ANALYSE ÉCONOMIQUE

RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO

Projet d’Infrastructure Financière et des Marchés

1. Le projet comporte trois composantes principales qui visent à: (i) accélérer la

modernisation du système des paiements, (ii) faciliter le développement du marché de la

microfinance, (iii) soutenir le financement des chaînes de valeur pour le développement des

PMEs, et (iv) promouvoir l’inclusion financière.

2. Composantes 1 et 2: Les activités prévues dans le cadre de ces composantes sont des

catalyseurs de l’expansion du système bancaire ayant, en conséquence, un impact indirect

sur les producteurs et les consommateurs. En RDC, 74% environ des entreprises

considèrent que l’accès au financement est un obstacle majeur pour faire des affaires – un

taux sensiblement plus élevé que ceux enregistrés dans d’autres pays de l’Afrique Sub-

Saharienne, où la moyenne est inférieure à 55 pourcent. En RDC, seulement 11 pourcent

des entreprises ont accès à un prêt bancaire ou à une ligne de crédit ; cette part atteint le

double dans le reste du subcontinent. L’accès au financement est également un défi pour les

consommateurs. Il existe en RDC 35 comptes pour chaque mille adultes dans les banques

commerciales. Le taux repère (médian) est d’environ 74 dans les pays Sub-Sahariens à

faible revenu. Par conséquent, en contribuant à la promotion d’un système bancaire plus

solide et plus inclusif, le projet a le potentiel de générer des gains socioéconomiques pour

les entreprises comme pour les consommateurs. Toutefois, à cause de leur nature, les

activités proposées dans le cadre de ces composantes n’ont que des effets indirects sur les

décisions de production et de consommation.

3. Les analyses économiques types engloberaient d’importantes décisions subjectives,

afin d’évaluer l’impact final de ces composantes sur l’économie de la RDC. A priori,

identifier les secteurs qui bénéficieraient le plus de l’assouplissement de l’offre de crédit

s’avère un défi. En outre, et ceci est plus important, il est difficile de quantifier les

changements prévus au niveau de la production (par exemple, la quantité et la qualité des

intrants utilisées ; le niveau des produits, etc.) d’une manière, à la fois, précise et réaliste. Il

est dès lors préférable d’évaluer le projet sur la base de la réalisation réussie des objectifs

de développement mentionnés dans l’Annexe 1.

4. Composante 3: Cette composante assurera une ligne de crédit pour une institution

d’intermédiation financière en gros (à identifier) qui serait chargée de fournir un

financement à moyen et long termes pour le développement des petites et moyennes

entreprises. Un budget de 15 millions de dollars américains sera alloué dans le cadre de

cette composante. L’analyse économique est basée sur un intervalle de six ans, qui est la

durée du projet. Le taux de rentabilité économique (TRE) s’élève à 15.8 pourcent, et la

valeur actuelle nette (VAN) à 0.1 million de dollars, en assumant un taux d’escompte de 12

pourcent5.

5

Le taux d’intérêt sur les dépôts se situait entre 16.8% et 7.7% durant les cinq dernières années, avec une moyenne

de 12.7%. Durant cette période (sauf en 2009 lorsque le taux d’inflation est monté en flèche, atteignant 729%), le

taux d’inflation (CPI) se situait en moyenne au niveau de 30.6% (WDI).

112

5. Les dépenses seront concentrées en fin de période, avec 75 pourcent des

investissements prévus durant la deuxième phase d’exécution. Un délai est requis pour

finaliser les détails d’exécution, selon les informations recueillies par la récente mission du

programme PESF et de consultations sur le terrain.

6. L’assistance technique et le financement à moyen et long termes devraient profiter

aux petites et moyennes entreprises. Dans certains cas, les hypothèses sont orientées vers

le bas pour obtenir des estimations plus prudentes de l’impact du projet.

7. Des changements sont prévus à chaque stade le long des chaînes de valeur :

a. Augmenter les rendements agricoles. Actuellement, les agriculteurs en RDC affichent une

faible productivité, suite à des pratiques d’élevage peu adéquates6. L’amélioration de la

productivité agricole reste limitée par un manque de fonds nécessaires pour (i) l’adoption et

la diffusion d’une meilleure variété de graines, et (ii) l’application de pratiques et de

technologies agricoles améliorées7. La vaste majorité des ménages ruraux font face à des

contraintes de crédit pesantes, du fait d'un manque de garanties et de conditions de prêt

défavorables8. Une ligne de crédit permettrait à 2400 agriculteurs d’avoir accès à des intrants

meilleurs qui, à leur tour, produiront un revenu agricole plus élevé. Ces hypothèses sont basées sur

des interventions similaires qui ont eu lieu en Afrique durant les années récentes.

Les profits agricoles sont calculés en tant que moyenne pondérée des bénéfices qui résulteraient de

chaque moisson, en supposant que les fermes assument des coûts allant jusqu'à 70 pourcent des

revenus. Un meilleur accès au crédit permettant l’achat d’intrants de meilleure qualité devrait

causer une augmentation de 15 pourcent dans la productivité de l’exploitation fermière9.

b. Augmenter les bénéfices des entreprises de transformation. D’ici la fin du projet, 260

PMEs, transformateurs et investisseurs bénéficieraient de l’amélioration de l’accès au crédit.

L’analyse économique se base sur les données de l’Enquête sur les Entreprises, menée en

RDC en 2010. L’analyse est particulièrement axée sur (i) les petites et moyennes entreprises

du secteur formel, et sur (ii) les entreprises du secteur informel. Les entreprises employant

plus de 100 personnes sont exclues de l’échantillon, selon l’hypothèse qu’elles sont déjà

capables d’obtenir les crédits dont elles auraient besoin.

Dans l’échantillon, l’entreprise médiane gagne, en ventes, un peu moins de 222,000 dollars

américains par an. Quant aux producteurs, les coûts de transformation sont estimés à 70

pourcent environ des ventes totales. Un meilleur accès au crédit entrainerait une

augmentation : (i) des bénéfices des entreprises existantes, (ii) du revenu du travail (les

entreprises en expansion embauchent plus de travailleurs), (iii) du nombre de nouvelles

entreprises.

653 pourcent des terres arables sont cultivées selon les techniques de la culture itinérante après « abatis-brûlis ». 7Muayila, K. H., et E. Tollens.“Assessing the Impact of Credit Constraints on Farmhouse hold Economic

Welfare in the Hinterland of Kinshasa, Democratic Republic of Congo”, African Journal of Food, Agriculture,

Nutrition and Development 12.3 (2012): 6095-6109. 8Les crédits sont disponibles à court terme et à des taux d’intérêt élevés, dû en partie aux marchés de crédit étroits et

aux activités agricoles à haut risque. 9Les hypothèses correspondent aux estimations effectuées pour des interventions similaires dans

d’autres pays africains.

113

La figure ci-dessous résume l’impact prévu du projet. La grande majorité des gains serait générée

par la croissance des activités de transformation, plutôt que par celles de la production.

9. Analyse de sensibilité : Les résultats sont sensibles à différents scénarios :

a. Si le taux d’escompte est de 2,5 (15) pourcent, la valeur actuelle nette devient 0.54

(0.02) millions de dollars américains.

b. Si les producteurs réalisent une augmentation de 10 (20) pourcent de la productivité,

le taux de rentabilité économique devient 15.5 (16.1) pourcent.

c. Si les transformateurs réalisent une augmentation de 2,5 (10) pourcent dans la

productivité, le taux de rentabilité économique devient 5.9 (34.8) pourcent.