Upload
phamhanh
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
i
Document de la
Banque Mondiale
RapportNo:PAD864
ASSOCIATION INTERNATIONALE DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT D’ÉVALUATION DE PROJET
CONCERNANT
UN DON PROPOSE
D’UN MONTANT DE 19,60 MILLIONS DE DTS
(ÉQUIVALENT À 30 MILLIONS DE DOLLARS US)
À LA
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO
POUR UN PROJET DE SOUTIEN À L’INFRASTRUCTURE FINANCIÈRE ET LES MARCHÉS
25 février 2014
Développement Finance et Secteur Privé
Département Régional AFCC 2
Le présent document fait l’objet de distribution restreinte et ne peut être utilisé par les bénéficiaires
dans l’exercice de leurs fonctions officielles. Sa teneur ne peut être autrement révélée sans
l’autorisation de la Banque mondiale.
ii
TAUX DE CHANGE
(Taux de change en vigueur le 31 janvier2014)
Unité monétaire = Franc Congolais
CGF 924 = 1 USD
1,53 USD = 1 DTS
EXERCISE
1er janvier – 31 Décembre
SIGLES ET ABRÉVIATIONS
ABC Association des Banques Congolaises
ADC Association des Coopératives
AID Agence Internationale de Développement
AIMF Association des Institutions de Microfinance
AOI Appel d’Offres International
AON Appel d’Offres National
ASBL Association sans but lucratif
ASS Afrique Sub-Saharienne
AT Assistance technique
ATS
BCC
Système de transfert automatisé
Banque Centrale du Congo
Bio Société Belge d’investissement pour les Pays en Développement
CCA Chambre de Compensation Automatisée
CD Compte Désigné
CDF Franc Congolais
CDSA Communauté de Développement Sud-Africaine
CEEAC C0mmunauté Économique des États d’Afrique Centrale
CERO Cadre d’évaluation des risques opérationnels
CFEF Cellule d’exécution des financements en faveur des états fragiles
CGPMP Cellule de gestion des projets et des marchés publics
CLT Conseiller à long terme
COOPEC Association des coopératives
DB Doing Business
DEP Document d’évaluation du projet
DCT Dépositaire Central des Titres
DSAO Document standard d’appel d’offres
DDIRU Département de Développement International au royaume Rni
EMP Examen à mi-parcours
EDP État des dépenses
FENU Fonds d’équipement des Nations unies
FMI Fonds monétaire international
FPM Fonds pour l’inclusion financière en RD Congo
GAC Gouvernance et Anti-Corruption
GCAP Groupe consultatif pour l’aide aux pauvres
IC Indicateurs de conformité
IDH Index de Développement Humain
iii
IFPs Institutions financières participantes
IIFG Institutions d’intermédiation financière de gros
IMFs Institutions de microfinance
KfW Institut Allemand pour les crédits à la reconstruction
LDC Ligne de Crédit
OHADA Organisation pour l’Harmonisation en Afrique du Droit des Affaires
OIT Organisation Internationale du Travail
ONG Organisation non-gouvernementale
PDCSP Projet Développement et Compétitivité du Secteur Privé
PDV Point de vente
PESF Programme d’Évaluation du Secteur Financier
PIB Produit Intérieur Brut
PMEs Petites et moyennes entreprises
PNUD Programme des Nations unies pour le développement
PPCO Projet de pôles de croissance Ouest
QC Qualifications de Consultant
RDC République Démocratique du Congo
RNB Revenu National Brut
RSER Rapport sur le statut d’exécution et des résultats
RTGS Règlement Brut en Temps Réel
SA Société anonyme
SAP Stratégie d’assistance-pays
SBQC Sélection basée sur la qualité et le coût
SFI Société de Finance Internationale
SDA Services de Développement des Affaires
SGES Système de Gestion Environnementale et Sociale
S&E Suivi et évaluation
SNP Système national des paiements
SOFIDE Société financière de développement
SSU Sélection de source unique
TDRs Termes de référence
TIC Technologie d’Information et de Communication
UCP Unité de Coordination du Projet
USAID Agence des États-Unis pour le développement international
Vice-Président régional : MakhtarDiop
Directeur des opérations pour la RDC : EustacheOuayoro
Directeur sectoriel : GaivTata
Chef sectoriel : John F. Speakman
Chef d’équipe de projet : StevenR.Dimitriyev
iv
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO
PROJET D’INFRASTRUCTURE FINANCIÈRE ET DES MARCHÉS
TABLE DES MATIÈRES
Page
I. CONTEXTE STRATÉGIQUE .................................................................................................................1
a. Contexte du pays ............................................................................................................................................1
b. Contexte sectoriel et institutionnel .................................................................................................................3
c. Contribution du projet à des objectifs plus ambitieux .................................................................................11
II. OBJECTIF DE DÉVELOPPEMENT DU PROJET ..............................................................................11
a. Odp ...............................................................................................................................................................11
b. Bénéficiaires du projet ..................................................................................................................................12
C. INDICATEURS DES RÉSULTATS DE L’OBJECTIF DE DÉVELOPPEMENT .....................................12
III. DESCRIPTION DU PROJET .....................................................................................................................12
a. Composantes du projet .................................................................................................................................14
b. Financement du projet ..................................................................................................................................22
c. Enseignements tirés et pris en compte dans la conception du projet ............................................................23
D. ALTERNATIVES CONSIDÉRÉES ............................................................................................................25
IV. EXÉCUTION ...............................................................................................................................................27
a. Modalités institutionnelles et d’exécution ....................................................................................................27
b. Arrangements de partenariat .........................................................................................................................28
c. Résultats du suivi et de l’évaluation .............................................................................................................29
d. Durabilité ......................................................................................................................................................30
V. PRINCIPAUX RISQUES ET MESURES D’ATTÉNUATION .............................................................31
a. Tableau résumant les notations de risques ...................................................................................................31
b. Explication générale de la notation des risques ............................................................................................31
VI. RÉSUMÉ DE L’ÉVALUATION .............................................................................................................32
a. Analyses économique et financière ..............................................................................................................32
b. Gestion financière .........................................................................................................................................33
c. Passation de marchés ....................................................................................................................................33
d. Aspects social et environnemental (avec mesures de sauvegarde) ...............................................................34
v
Annexes ............................................................................................................................................................ Page
Annexe 1 : Cadre de Résultats et Suivi ....................................................................................................................36
Annexe 2: Description Détaillée du Projet...............................................................................................................50
Annexe 3 : Modalités D’exécution ..........................................................................................................................71
Annexe 4 : Gouvernancee et Anti-Corruption (Gac),et Performance des Agences dÉxécution ..............................93
Annexe 5: Cadre d’Évaluation des Risques Opérationnels ....................................................................................102
Annexe 6 : Interventions des Donateurs dans le Secteur .......................................................................................107
Annexe 7 : Analyse Économique ...........................................................................................................................111
Encadrés
Encadré 1 : SOFIDE ……………………………………………………………………………………….. 20
Encadré 2 : FPM SA ……………………………………………………………………………………….. 21
Encadré 3 : SOFIDE …………………………………………………………………………………………. 62
Encadré 4 : FPM SA ………………………………………………………………………………………… 67
Tableaux
Tableau 1 : Bancarisation en RDC, comparée aux autres pays d’Afrique subsaharienne .…………………... 5
Tableau 2 : Couverture du marché …………………………………………………………………………. 6
Tableau 3 : Panorama du secteur de la microfinance ………………………………………………………... 7
Tableau 4 : Tableau des coûts par Composante ……………………………….............................................. 22
Tableau 5 : Prêts des banques commerciales par secteur …………………………………………………… 63
Tableau 6 : Plan d’action de Gestion Financière pour renforcer l’environnement de contrôle ……………… 77
Tableau 7 : Recettes des subventions allouées ………………………………………………………………. 81
Tableau 8 : Seuils des méthodes de passation de marchés et examen préalable……………………………... 87
Tableau 9 : Performance du secteur et indicateurs de performance pour l’agence d’exécution ……………. 101
vi
Figures
Figure 1 : Distribution des comptes bancaires par type ……………………………………………………… 7
Figure 2 : Organigramme des modalités d’exécution………………………………………………………… 27
Figure 3 : Organigramme des modalités d’exécution ………………………………………………………... 71
Figure 4 : Qualité de la gouvernance en RDC comparée à celle des autres pays à faible revenu …………... 94
Figure 5 : qualité de la gouvernance en RDC par rapport à la moyenne régionale, 2012…………………... 95
vii
FICHE RÉCAPITULATIVE DU DOCUMENT D’ÉVALUATION
PROJET D’INFRASTRUCTURE FINANCIÈRE ET DES MARCHÉS (P145554)
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO
DOCUMENT D’ÉVALUATION DU PROJET
RÉGION : AFRIQUE
AFTFW
Rapport No: PAD 864
Informations de base
ID du Projet
P145554
Catégorie EA
F-évaluation financière intérimaire
Chef d’équipe
Steven R. Dimitriyev
Instrument de prêt
Fragile et/ou contraintes de capacité [ ]
Financement par investissement
Intermédiaires financiers [X [
Série de projets [ ]
Exécution du projet-Date de démarrage :
18 mars 2014
Exécution du projet-Date de clôture
31 décembre 2020
Date d’entrée en vigueur prévue :
18 juin 2014
Date de clôture prévue :
31 décembre 2020
Exécution conjointe-SFI
Non
Chef sectoriel
John F. Speakman
Directeur
sectoriel
Ritva Reinikka
Directeur opérations RDC
Eustache Ouayoro
Vice- Président
régional
Makhtar Diop
Emprunteur : Ministère des finances
Agence responsable. Cellule d’exécution des financements en faveur des états fragiles (CFEF)
Contact. Alain Lungungu
Téléphone : +243 99 81 63 097
Titre : Coordinateur du Projet
Email : [email protected]
Financement du Projet (millions de dollars)
[ ] Prêt
[ ] Crédit
[ ] Don
[ X ] Don de l’AID
[ ] Garantie
[ ] Autre
Coût total du projet 30,00 Total du financement par la Banque 30,00
Écart de financement 0,00
Source de financement Montant
Emprunteur/Bénéficiaire
Don de l’AID
Total
0,00
30.00
30.00
viii
Décaissements prévus (millions de dollars composante trois)
Exercice 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021
Annuel c 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 0,00
Cumulatif 5,00 10,00 15,00 20,00 25,00 30,00 30,00
Objectif (s) de développement proposé
Le Projet vise à moderniser l’infrastructure des paiements et augmenter l’accès au financement à terme par les
micros, petites et moyennes entreprises (MPMEs) sur le territoire du Bénéficiaire
Composantes
Nom de la Composante Coût (millions de dollars)
Composante 1: Modernisation de l’infrastructure des
paiements à des fins de financement inclusif
7,00
Composante 2 : Appui technique au développement des
marchés financiers
7,00
Composante 3 : Ligne de Crédit pour les financements à
moyen et longs termes
15,00
Imprévus 1,00
Données institutionnelles
Conseil sectoriel
Pratique de l’inclusion financière
Secteurs/Changement de climat
Secteur (Maximum 5 et le pourcentage total doit être égal 100
Secteur principal Secteur % Adaptation
Co-profits %
Atténuation
Co-profits %
Finance Finance des PMEs 50
Finance Systèmes de paiement, règlement
transferts de fonds
50
Total 100
Je certifie qu’il n’existe pas d’information applicable à ce projet concernant des co-profits en matière
d’adaptation et d’atténuation des changements de climat
Thèmes
Thème (Maximum 5 et le pourcentage total doit être égal à 100
Thème principal Thème %
Développement des secteurs
financier et privé
Appui aux micros, petites et
moyennes entreprises
50
Développement des secteurs
financier et privé
Autre développement du secteur
financier
50
Total 100
ix
Conformité
Politique générale
Est-ce que le projet s’écarte de la stratégie d’aide-pays en matière de contenu
ou d’autres aspects significatifs ?
Oui [ ] Non [ X ]
Est-ce que le projet nécessite des dérogations par rapport aux politiques de la
Banque ?
Oui [ ] Non [ X ]
Est-ce que la Direction Générale de la Banque a approuvé ces dérogations ? Oui [ ] Non [ X ]
Est-ce que le Conseil des Administrateurs a demandé une dérogation
concernant une des politiques de la Banque ?
Oui [ ] Non [ X ]
Est-ce que le projet est prêt à être exécuté selon les critères spécifiques de la
Région ?
Oui [ X ] Non [ ]
OP 4.03 relative aux critères de performance des activités du secteur privé s’applique au Projet
‘Accords juridiques
Nom Récurrent Date prévue Fréquence
Recettes mises à la disposition du FPM
ASBL
18 septembre 2014
Description de l’Accord
Trois mois après la date de mise en vigueur, le Gouvernement mettra à la disposition du FIF ASBL une partie des
recettes de financement allouées de temps en temps à la catégorie (1) de la Section du Tableau IV.A.2 de l’Annexe
2 de l’Accord de Financement, et cela en vertu d’un contrat de microfinance entre le Bénéficiaire et le FIF ASB et à
des conditions approuvées par l’Association.
Conditions
Nom Type
Accord de partenariat relatif au manuel des opérations de la ligne de crédit Décaissement
Description de la condition
Aucun retrait n’est possible des Lignes de Crédit de la Catégorie 2 avant que soit reçu par l’Association le Manuel
des Opérations des Lignes de Crédit, approuvé par le Gouvernement, et aussi un Accord de Partenariat signé par le
Gouvernement est une Institution Financière Participante, à condition que la forme et le contenu de cet accord
soient considérés comme satisfaisants par l’Association.
x
Composition de l’Équipe du Projet
Personnel de la Banque
Nom Titre spécialisation Unité
Steven R, Dimitriyev Spécialiste, Développement
du Secteur Privé
Chef d’Équipe AFTFW
Abdoulaye Gadière E T Consultant Environnement AFTNI
AbibouGaye Consultant Systèmes de paiement AFTFW
AissatouDiallo Fonctionnaire Principal,
Finances
Fonctionnaire Principal,
Finances
CTRLA
AlexandraBezeredi Conseiller Régional,
Environnement et
Sauvegarde
Conseiller régional,
Environnement et
Sauvegarde
AFTSG
AliceDubiwaZanza Spécialiste Principal,
Secteur Financier
Systèmes de paiement FFIFI
AndrejPopovic Spécialiste Principal,
Secteur Financier
Spécialiste Principal,
Secteur Financier
FFIMS
AngeloDonou Spécialiste, Gestion
Financière
Spécialiste, Gestion
Financière
AFTMW
AntoineNgoupou
Mounmemi
Jeune professionnel Jeune professionnel AFTFW
AntoineV.Lema Spécialiste Principal,
Développement Social
Spécialiste Principal,
Développement Social
AFTCS
BouramaDiaite Spécialiste Principal,
Passation de Marchés
Spécialiste Principal,
Passation de Marchés
AFTPW
CedricMousset Spécialiste- en-chef, Secteur
Financier
Spécialiste- en-chef, Secteur
Financier
AFTFW
DileepM.Wagle Consultant Consultant IEGPS
DouglasPearce Chef, Pratiques Chef, Pratiques FFIDR
HannekevanTilburg Spécialiste Principal,
Développement Social
Spécialiste Principal,
Développement Social
AFTSG
IbrahimaDione Consultant Consultant AFTFW
IrinaAstrakhan Chef de Secteur Chef de Secteur AFTFE
Nom Titre spécialisation Unité
xi
IsabellaMicaliDrossos Avocat principal Avocat principal LEGAM
JacquelineVeloz Lockward Assistant de programme Assistant de programme AFTFW
JulianaC.Victor Ahuchogu Spécialiste Principal, Suivi
et Évaluation
Spécialiste Principal, Suivi
et Évaluation
AFTDE
KorotoumouOuattara Économiste financier
principal
Économiste financier
principal
SASFO
LisaKristinaStahl Jeune professionnel Jeune professionnel AFTFE
Louise Mekonda Engulu Spécialiste Principal,
Communications
Spécialiste Principal,
Communications
AFRSC
MaximilienOngaNana Consultant Consultant AFTFW
MelissaLandesz Fonctionnaire d’Opérations Fonctionnaire d’Opérations AFTSG
MichaelGoldberg Conseiller, Opérations Conseiller, Opérations AFTDE
MilaineRossanaly Analyste, Développement
des Finances et du Secteur
Privé
Analyste, Développement
des Finances et du Secteur
Privé
AFTFW
NicoleKasongoKazadi Assistant d’équipe Assistant d’équipe AFCC2
PapaDembaThiam Spécialiste Principal,
Développement du Secteur
Privé
Spécialiste Principal,
Développement du Secteur
Privé
AFTFW
PhilippeMahele Liwoke Spécialiste Principal,
Passation de Marchés
Spécialiste Principal,
Passation de Marchés
AFTDPW
PhilippeMarieAguera Spécialiste Principal,
Secteur Financier
Co-Chef d’équipe AFTFW
TazeenHasan E T Consultant Égalité des sexes PRMGE
TeymourAbdelAziz Économiste Économiste MNSFI
Emplacements
Pays Première
Division
Administrative
Emplacement Prévu Réel Remarques
.
1
I. CONTEXTE STRATÉGIQUE
A. Contexte du pays
1. La République Démocratique du Congo (RDC) est en train de sortir lentement, mais
progressivement, d’une longue période de conflits, qui ont eu des conséquences désastreuses sur sa
population et son économie. La RDC a connu deux guerres civiles, avec plus de trois millions de morts
et des répercussions qui continuent à affecter profondément son développement économique et social.
Mais malgré la lenteur et les inégalités du processus de redressement, des élections législatives et
présidentielles ont été organisées en 2006 et 2011. Cependant, celles de 2011ont été troublées par des
actes de violence et des contestations de résultats. Aux niveaux provincial et local, les élections ont été
ajournées à cause d’une insuffisance de financement et de la nécessité d’une réforme électorale. Sur le
plan sécuritaire, la situation est en train de se stabiliser à travers le pays, sauf dans quelques régions des
provinces orientales, affectées par des actes de violence intermittents depuis plusieurs décades.
2. En conséquence, la RDC est l’un des pays les plus pauvres au monde, avec un revenu
national brut équivalent, en 2012, à 230 dollars américains par habitant. En fait, plus de 70 pour
cent de la population, estimée à 71 millions, vivent au-dessous du seuil de pauvreté (soit 1,25 dollar
américain par jour en 2006).Dans l’Index de Développement Humain (IDH), la RDC se trouve au
dernier rang parmi 187 pays. La pauvreté pose aussi des problèmes d’égalité entre les sexes et des
disparités d’ordre géographique. Par exemple, 28 pour cent des femmes et 14 pour cent des hommes
n’ont jamais été à l’école. Le pourcentage de la population affectée par la pauvreté est de 75,7 pour cent
dans les zones rurales et de 61,4 pour cent dans les zones urbaines. Et le pourcentage de ceux qui sont
pris dans le piège de pauvreté est de 35 pour cent dans les zones rurales et de 26 pour cent dans les zones
urbaines (Banque Mondiale, 2007). Quant à l’insécurité alimentaire, elle est ressentie par la majorité de
la population, mais d’une manière plus grave dans les zones rurales. En fait, l’avantage comparatif du
pays, vu l’énorme potentiel de croissance dont il dispose dans la plupart des secteurs, semble attiser des
conflits relatifs au contrôle et à l’exploitation des ressources économiques, alors que celles-ci devraient
être le fondement d’une réduction de la pauvreté et d’une prospérité partagée.
3- La RDC possédait une base industrielle solide, qui s’est détériorée au détriment de la
diversification économique. Les principaux secteurs de l’économie sont l’agriculture (39 pour cent en
2011), l’exploitation minière (12 pour cent en 2011), et le commerce et le bâtiment. Durant les dix
dernières années, la contribution de l’industrie à l’activité économique est restée sans changement, ceci
étant dû en partie à des difficultés d’approvisionnement en énergie et à un manque d’intégration
économique, empêchant ainsi la formation et l’expansion de chaînes d’approvisionnement qui pourraient
accroître la valeur ajoutée.1 Malgré une contraction prononcée (6 000 usines dans les années soixante,
contre 200 à l’heure actuelle, avec50 à 60 mille travailleurs), la contribution de l’industrie au PIB a
légèrement augmenté de 4,2 pour cent en 2002 à 4,7 pour cent en 2008. Notons que 80 pour cent de
cette contribution proviennent de sept secteurs qui sont : le ciment, la bière, les cigarettes, le sucre, la
farine, les sodas et la boulangerie. D’autre part, un grand nombre de propriétés industrielles et agricoles
sont inactives et abandonnées, avec des titres de propriété inconnus ou contestés, et leur renouveau
économique est lié à une amélioration de l’infrastructure et de la confiance des investisseurs. Par
1 Évaluation du climat des investissements en RDC, Banque mondiale, 2008.
2
ailleurs, la plupart des travailleurs industriels sont piégés dans des activités peu productives du secteur
informel. Il y a, cependant, un contraste frappant entre la stagnation du secteur industriel et la croissance
soutenue du secteur du bâtiment, qui a atteint, au cours des dernières années, un taux annuel moyen
dépassant 10 pour cent. Quant au secteur des services, il a augmenté de 6 points durant les dix dernières
années, ceci étant dû en partie à la croissance des services dans le secteur des télécommunications, et
dans ceux de la finance, de l’immobilier et des affaires.
4- Bien qu’elle semble être sur la voie d’une reprise économique, la RDC continue à affronter
des défis, qui se posent à tout état fragile. Parmi ces défis, citons: (i) la faiblesse des structures et des
systèmes de gouvernance; (ii)la capacité limitée du secteur public à fournir des biens publics et/ou à
soutenir une croissance inclusive, pilotée par le secteur privé; (iii) l’énorme déficience de l’infrastructure
matérielle et institutionnelle; (iv) l’appui limité pouvant être fourni à l’économie par la base industrielle,
en matière de diversification, de transformation et de modification structurelle; (v) l’insuffisance des
services de formation permanente pouvant soutenir le développement des chaînes d’approvisionnement
et de valeur dans le secteur agricole; (vi) la recherche d’une maximisation rapace de la rente, qui a pour
effet d’intensifier la corruption dans les activités économiques et sociales; (vii) l’énorme asymétrie des
informations, aboutissant à une perception plus intense des risques de nature commerciale, financière et
politique; (viii) le caractère limité de la protection légale, accordée aux investissements, etc. Compte
tenu des ressources potentielles de la RDC, tous ces défis, tendent à diluer les perspectives de croissance
inclusive et de création d’emplois soutenue.
5- La croissance économique, qui se déroule à un taux annuel de 7 pour cent environ depuis
2010 (y compris 8,5 pour cent en 2013 et un taux projeté de 8,7 pour cent en 2014) ne s’est pas
encore reflétée dans une réduction de la pauvreté et une amélioration de l’emploi. Ceci est dû à
une insuffisance du processus de consolidation de la gouvernance et des institutions, processus
entravé par des soucis liés aux conflits latents de type régional et local, aggravant ainsi les défis de
réhabilitation économique. Tout cela a, donc, rendu difficile à la majorité de la population, dans les
immenses régions du pays, de profiter d’une croissance économique rapide. Mesurée, en 2012, par
l’Évaluation des Politiques et des Institutions des Pays (Banque Mondiale), la qualité de l’administration
publique s’inscrit à un indice de 2,0 (par rapport à 6,0), comparée à un indice moyen de 2,9 dans les
pays qui bénéficient des crédits de l’Association Internationale de Développement (AID). Et comme la
population active, officiellement enregistrée au secteur privé, ne dépasse pas 1,2 pour cent, l’ensemble
de la population de la RDC a beaucoup de peine à comprendre la rhétorique de stabilisation
macroéconomique, qui ne se reflète point dans leur vie quotidienne. Ce sont les jeunes qui sont les plus
affectés par le chômage, surtout dans les zones urbaines. Plus de 70 pour cent de la tranche d’âge 15-24
ans sont sans emploi, et une politique viable pour résoudre ce problème n’a pas encore été mise en place.
D’autre part, le manque d’emplois renforce la croissance du secteur informel et, vu la faiblesse des
structures d’appui, donne naissance à des maux sociaux, y compris le crime. Les femmes, bien qu’elles
subviennent, en premier lieu, aux besoins de leurs familles dans la plupart des régions et, surtout, dans
les zones rurales, ne contribuent pas pleinement au développement du secteur privé, et cela pour des
raisons liées au droit coutumier. Par exemple, la femme est obligée d’obtenir le consentement de son
mari avant d’entreprendre des activités spécifiques, comme l’enregistrement d’une entreprise
commerciale, l’ouverture d’un compte en banque, la signature d’un contrat, l’acquisition d’une propriété
ou sa mise en gage, l’obtention d’un crédit, et l’introduction d’une action en justice. En somme, ces
obstacles énormes liés à l’infrastructure, aux lois et aux institutions du pays entravent la création
3
d’emplois et provoquent des déséquilibres démographiques, qui intensifient le sentiment d’exclusion
sociale et politique.
6. La solution d’un tel paradoxe est au centre des politiques économiques et réformes
structurelles du Gouvernement. Des institutions stables commencent à voir le jour au niveau national,
mais les défis à l’exercice effectif de l’autorité gouvernementale demeurent dans toutes les régions. Pour
corriger ces déséquilibres profonds, il est nécessaire d’instituer des mécanismes de gouvernance locale,
qui soient plus équitables et plus inclusifs. Le programme du Gouvernement relatif à l’application de la
Stratégie de Réduction de la Pauvreté (SRP) est centré sur les points suivants: la gouvernance, la gestion
des finances publiques, la promotion d’une administration publique moderne, la réalisation d’une
croissance économique, pilotée par le secteur privé, le développement humain, la nécessité de combler
les lacunes de l’infrastructure, et l’amélioration de la situation sécuritaire. Avec l’appui de la Banque
Mondiale et du Fonds Monétaire International, la RDC a atteint, en 2010, le point d’achèvement de
l’Initiative en faveur des pays pauvres très endettés, avec un total de dettes annulées équivalent à
12,3 milliards de dollars américains.
7. Menant une politique d’intégration régionale, la RDC est récemment devenue, en
septembre 2012, le 17ème membre de l’Organisation pour l’Harmonisation en Afrique du Droit des
Affaires (OHADA). Elle est aussi membre du Marché Commun pour l’Afrique de l’Est et du Sud, de la
Communauté de Développement Sud-Africaine, et de la Communauté Économique des États d’Afrique
Centrale.
B. Contexte Sectoriel et Institutionnel
8. La RDC est vulnérable aux chocs de l’économie mondiale, liés à la volatilité des marchés
d’exportation de matières premières et à des soucis de pénurie alimentaire. Ceci est dû à
l’existence d’une économie non diversifiée, qui dépend largement d’industries extractives
primaires et de l’importation de presque tous les produits manufacturés, y compris les produits
alimentaires transformés. Jusqu’à l’effondrement des structures économiques et politiques dans les
années quatre-vingt-dix, le pays était exportateur de produits agricoles. Mais à l’heure actuelle, le
potentiel d‘une abondante production de matières premières agricoles dans des plateaux très fertiles
d’une superficie égale à celle de l’Europe Occidentale, est pratiquement perdu, du fait de la faiblesse des
structures institutionnelles, matérielles, technologiques et financières. Or ces structures sont nécessaires
à la fourniture de produits aux marchés par une population en croissance rapide, dotée d’un esprit
d’entreprise grandissant. La récente stabilisation des conflits militaires dans les régions orientales ont
permis, cependant, une meilleure gouvernance politique et économique. Et l’engagement profond du
Gouvernement à entreprendre des réformes touchant l’administration publique et le développement du
secteur privé a abouti à des taux de croissance plus élevés et à une amélioration de la confiance des
investisseurs. Le système financier de la RDC, qui est parmi les moins développés en Afrique
subsaharienne, s’est remis de la crise financière de la période 2008-2010, et le secteur bancaire a été
recapitalisé par les investisseurs privés, au moyen de ressources intérieures et internationales. Bien que
centré sur les industries extractives, l’investissement direct étranger continue à augmenter, pour atteindre
3,3 milliards de dollars américains.
4
9. Étant donné la structure de l’économie et des marchés, il est communément admis que la
croissance future de l’emploi dépendra de la compétitivité des secteurs dominés par les micros,
petites et moyennes entreprises (MPMEs). Ceci pourrait être surtout réalisé par un accroissement de la
valeur ajoutée, causé par la transformation et la commercialisation des produits finis, particulièrement
dans le secteur des agro-industries et des produits alimentaires transformés, comme dans ceux du
bâtiment et des services. En fait, ces secteurs sont en train de bénéficier d’une intégration économique
croissante, qui se manifeste dans la création de nouveaux marchés et dans l’expansion des liens entre les
chaînes d’approvisionnement dans les zones rurales, grâce aux corridors de transport et de commerce
nouvellement ouverts. Ainsi se reflète un processus intense de reconstruction de routes, voies ferrées et
voies navigables, et cela grâce à des projets réalisés, en grande partie, avec l’aide de la Banque
mondiale. Cependant, le potentiel de croissance demeure limité à cause du manque de financement de
type catalytique, pouvant être fourni aux entrepreneurs et aux entreprises. Car celles-ci sont incapables
d’exécuter leurs projets, du fait de la disparité entre leurs besoins à long terme (y compris celui d’un
capital moins coûteux) et ce qui est actuellement offert par le système financier congolais. De plus, le
manque de compétence et d’innovation dans les services de crédit offerts par les institutions financières,
lorsqu’il s’agit de financer des projets perçus comme projets à haut risque (spécialement dans
l’agriculture), de même que la réticence de ces institutions à traiter avec des clients non familiers ou à
s’engager dans des transactions non garanties, sont autant de facteurs qui entravent la réalisation
possible d’une plus forte croissance et d’un plus grand nombre d’emplois. Les réformes qui se font
attendre dans le secteur de l’assurance et l’introduction de méthodes alternatives de financement comme
le crédit-bail, l’affacturage, la location-vente, ainsi que le manque d’institutions fonctionnelles dédiées
au financement du développement, du logement et de l’agriculture, sont aussi des facteurs qui entravent
la capacité de financer les projets les plus prometteurs, capables de promouvoir la croissance
économique –chaînes de valeur industrielles et agro-industrielles qui encouragent la création de liens
plus étroits à travers le pays, alors que l’énorme infrastructure s’améliore à un rythme régulier et que le
sens des affaires devient plus aiguisé.
10. Le développement du secteur privé et de l’esprit d’entreprise ploient sous le fardeau des
règlements et règles administratives. En conséquence, la RDC est l’un des pays les plus difficiles
au monde pour faire des affaires. Parmi les 189 pays qui sont étudiés dans le rapport de la Banque
mondiale ‘Doing Business 2014’, la RDC se trouve au 183ème rang lorsqu’il s’agit du coût des
opérations nécessaires pour faire des affaires. D’après sept indicateurs sur dix, sa performance se situe
dans le quintile le plus bas de tous les pays. Mais, comme prouvé par le progrès dû aux récentes mesures
prises pour améliorer le climat des investissements, la réforme de la réglementation des affaires est au
premier plan des priorités gouvernementales. Ce processus est, cependant, à ses débuts, et il lui faut
beaucoup de temps pour produire des effets appréciables sur l’économie. Par conséquent, une attention
spéciale a été accordée à la procédure d’enregistrement des entreprises pour la faciliter et de la rendre
commode aux investisseurs. Cette initiative a techniquement remporté un grand succès. Car la durée de
la procédure, qui dépassait 150 jours, a été réduite à 25. Les résultats sont, cependant, limités, à cause du
coût élevé de cette procédure (près de 200,1 pour cent du revenu par habitant, en plus du versement d’un
capital minimum équivalent à 909,1 pour cent du revenu par habitant). Ainsi, l’effet cumulatif des
barrières administratives et l’évolution très lente de la gouvernance et des autres infrastructures,
expliquées ci-dessus, se reflètent dans les résultats obtenus en 2010 par l’Enquête sur les Propriétaires et
Administrateurs d’Entreprises Privées, qui a montré que les principaux obstacles à affronter par les
entrepreneurs en RDC sont l’insuffisance de l’accès au financement et à l’énergie électrique, ainsi que
les pratiques liées au secteur informel.
5
11. Dans l’Enquête sur les Entreprises, 54 pour cent des firmes participantes ont identifié
l’accès au financement comme obstacle majeur au développement des affaires. Malgré une
amélioration des règlements et l’existence d’un secteur bancaire en croissance rapide, mais encore sous-
développé et de taille réduite, le crédit domestique reste limité et coûteux, particulièrement pour les
MPMEs dont le niveau d’accès aux crédits bancaires est l’un des plus bas en Afrique subsaharienne.
Comme le montre le Tableau 1, le pourcentage des firmes bénéficiant d’un prêt bancaire ou d’une ligne
de crédit ne dépassait pas 11 pour cent en 2010, soit la moitié de la moyenne régionale. Cependant, dans
une grande mesure, les résultats varient avec la taille de l’entreprise. Et la probabilité de classer l’accès
au financement comme souci majeur atteint 77 pour cent dans les petites entreprises, contre 50 pour cent
dans les grandes, soit une différence de 150 pour cent. De plus, les petites entreprises ont rapporté des
valeurs plus élevées concernant les garanties requises, soit 283 pour cent de la valeur du prêt –
abstraction faite de la taille de l’entreprise. En fait, dans la RDC, la valeur moyenne de la garantie
requise est beaucoup plus élevée qu’ailleurs, soit 261 pour cent de la valeur du prêt, contre un taux
régional de 160 pour cent.
Tableau 1: La bancarisation en RDC, comparée aux autres pays d’Afrique subsaharienne
RDC
Taille de l’entreprise (nombre
d’employés)
Afrique sub-
saharienne Petite
(5-19)
Moyenne
(20-99)
Grande
(100+)
Pourcentage des entreprises
bénéficiant d’un prêt bancaire
11%
9%
13%
21%
22%
Pourcentage des entreprises
pouvant accéder à une banque pour
financer leurs investissements
7%
3%
7%
23%
15%
Pourcentage des entreprises
pouvant accéder à une banque pour
financer leurs besoins en fonds de
roulement
9%
7%
11%
18%
20%
Pourcentage des entreprises
identifiant l’accès au crédit
bancaire comme obstacle majeur
73%
77%
70%
50%
45%
12. La pénétration bancaire des marchés à ce taux peu élevé est dû aux facteurs suivants:(i) le
coût élevé du crédit et les risques afférents; (ii) les profits peu élevés des banques au cours de la phase
d’expansion rapide; (iii) le coût élevé de la liquidité; (iv) les contraintes imposées par la restauration de
la confiance dans le système bancaire; (v) la lenteur du processus de développement/réforme du secteur
financier non bancaire, y compris l’assurance, le système des retraites, le crédit-bail, les prêts garantis, et
les autres formes de financement.
13. Les défis qui se posent aux entreprises et aux individus concernant l’accès au crédit en
RDC peuvent aussi s’expliquer, en partie, par la situation du secteur bancaire. En effet, le système
financier congolais est dominé par des banques considérées comme petites selon les critères
internationaux. Représentant 95 pour cent de l’ensemble du système financier, les 18 banques autorisées
à opérer en RDC détenaient, fin juin 2013, un actif total de 3,7 milliards de dollars américains (19 pour
6
cent du PIB), et des dépôts d’une valeur équivalente à 2,7 milliards de dollars américains (14 pour cent
du PIB). Bien qu’elles doivent faire face à des frais d’exploitation et de liquidité très élevés, ces banques
sont bien capitalisées. Mais ceci a pour résultat une baisse du ratio d’adéquation du capital, une
amplification des risques associés à la fiabilité peu élevée des données, et une grande vulnérabilité du
secteur aux chocs macroéconomiques. Les quatre banques les plus importantes détiennent près de 60
pour cent du total des actifs bancaires et près de 62 pour cent du total des dépôts. Leurs opérations ne
sont pas très complexes. Elles consistent à recevoir des dépôts (surtout, des dépôts à vue en dollars
américains, faisant partie des fonds de roulement des compagnies) et à exécuter des opérations de
financement à court terme. Ceci a pour résultat un manque de prêts à moyen et long termes, à cause du
manque de ressources à terme au sein du système bancaire (les dépôts à terme représentant 1,7 pour cent
du PIB, contre 14,6 pour cent pour les dépôts à vue). En conséquence, l’objectif principal des crédits
accordés aux entreprises se réduit à financer leurs besoins à court terme et leurs activités d’exportation et
d’importation. À l’exception de la microfinance, les crédits sont surtout réservés aux plus grandes
compagnies, ou aux clients bénéficiant de garanties en espèces ou de garanties offshores. Quant au
financement commercial (lettres de crédit, garanties de bonne exécution), il est en train de se développer
avec l’afflux récent de grands projets d’investissement. Par ailleurs, les banques doivent faire face à des
frais d’exploitation et de liquidité très élevés. Le Tableau 2 ci-dessous décrit les types d’institutions
financières utilisées par les MPMEs et les sociétés.
Tableau 2: Couverture du marché
Institution financière active dans le domaine Micro entreprises/entrepreneurs (1) Institutions financières et banques de microfinance
Petites et moyennes entreprises non
formalisées (2)
Banques de microfinance, banques commerciales bas de
gamme, institutions de microfinance (bas de gamme)
Petites et moyennes entreprises formalisées
(3)
Banques commerciales bas de gamme et banques ProCrédit
(bas de gamme)
Sociétés Banques commerciales
(1) Petites boutiques, petits commerçant sur le marché, petit éleveur de bétail …
(2) Boutiques plus grandes, commerçants de gros plus importants, industrie à très petite échelle …
(3) Ce sont des petites et moyennes entreprises avec comptabilité réelle
14. L’intermédiation financière est sous-développée. L’hyperinflation des années quatre-
vingt-dix a détruit l’ancien système bancaire, ainsi que la confiance des Congolais dans le système
bancaire en tant que tel. Comme le montre le Graphique 1, le nombre de personnes détenant un compte
bancaire ne dépasse pas cinq pour cent de la population et, en 2012, le nombre de personnes détenant
des dépôts bancaires ne dépassait pas 16,2 par mille habitants. Quant au nombre de branches bancaires,
il est passé de 0,44 par 100 000 habitants en 2005 à 0,66 en 2011, soit une hausse de plus de 50 pour
cent. Cependant, ce chiffre demeure très bas, mais il est probable qu’il augmentera rapidement dans les
années à venir. En effet, durant les cinq dernières années, le secteur financier a réalisé une croissance
deux fois plus rapide que celle de l’économie réelle. Depuis 2010, les crédits accordés par le secteur
privé ont augmenté de 22 pour cent, et l’actif consolidé du système bancaire s’est accru de 30 pour cent
en 2012 seulement.
7
Figure 1 : Distribution des comptes bancaires par type
15. Parmi les secteurs économiques de la RDC, celui de la microfinance est celui qui croît le
plus rapidement. De 100 000 clients en 2007, il est passé à plus d’un million en 2013, avec une
participation féminine de 38 pour cent en moyenne. Les récents développements de la bancarisation (par
exemple, la politique de payer les salaires du secteur public par dépôt direct dans les banques
commerciales) et l’expansion des services bancaires, spécialement dans les provinces orientales, sont en
train de renforcer la croissance rapide de la microfinance dans les régions moins desservies, notamment
parmi les masses, en majorité pauvres et défavorisées. Mais, par rapport à la superficie du pays, le
secteur de la microfinance est encore tout petit, et il doit faire face à de multiples défis. Les coopératives
d’épargne et de crédit ont été profondément affectées par la crise des années quatre-vingt-dix, mais le
développement du secteur a repris en 2001. Le nombre des clients atteignait un million à la fin de 2012,
et 56 pour cent du total des comptes étaient ouverts dans des coopératives d’épargne, contre 44 pour cent
dans les institutions de microfinance. Deux banques spécialisées dans les crédits aux MPMEs détiennent
51 pour cent des dépôts et 42 pour cent des crédits consentis par l’ensemble du secteur de la
microfinance (voir Graphique 2). Entre décembre 2009 et juin 2013, le total des dépôts a augmenté de
67 à 162 millions de dollars américains, et les prêts accordés de 50 à 112 millions.
Tableau 3: Panorama du secteur de la microfinance
Institutions Nombre Dépôts
(million de
dollars)
Prêts
(million de
dollars)
Banques (spécialisées dans les prêts aux MPMEs 2 150 69
Coopératives d’épargne et de crédit 119 122 66
- Coopératives primaires d’épargne et de crédit (117) (112) (62)
- Coopératives centrales d’épargne et de crédit (2) (10) (4)
Institutions de microfinance (IMFs) 23 22 29
-Entreprises de microcrédit (18) (2) (4)
8
Institutions Nombre Dépôts
(million de
dollars)
Prêts
(million de
dollars)
-Sociétés de microfinance (4) (20) (24)
TOTAL 144 294 164
Sources : BCC et le Programme d’Évaluation du Secteur Financier (PESF) (2013)
16. L’expansion rapide du secteur de la microfinance a été étayée par l’assistance technique et
financière que les partenaires de développement fournissent par l’intermédiaire du Fonds pour
l’Inclusion Financière en RD Congo (FPM). Ce fonds a été établi en 2010 comme association sans but
lucratif(ASBL) par des donateurs internationaux comprenant l’Institut Allemand des Crédits à la
Reconstruction (KfW), le Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD), le Fonds
d’Equipement des Nations Unies (FENU) et la Banque Mondiale (par l’intermédiaire du Projet de
Développement et Compétitivité du Secteur Privé (PDCSP). Géré par l’École des Affaires de Francfort,
le FPM exerce actuellement un monopole en matière d’assistance technique(AT) et de financement à
moyen et long termes des institutions de microfinance en RDC. Le plan d’action du FPM ASBL pour la
période 2013–2018 prévoit la création de deux institutions indépendantes sous l’égide du FPM. Ainsi, le
FPM ASBL continuerait à fournir l’assistance technique, et la nouvelle entité, le FPM SA, serait dédié
au financement à moyen terme aux Institutions Financières Participantes (IFPs), y compris les
institutions de microfinance et les banques. Le FPM SA, qui serait une société à but lucratif, capitalisé
par les investisseurs/fondateurs (l’Institut Allemand des Crédits à la Reconstruction comme chef de file,
la CORDAID hollandaise (Organisation Catholique pour les Secours et l'Aide au Développement), la
BIO belge et le DFID (Département de Développement International au Royaume Uni) ) pour un
montant de 40 millions de dollars américains environ, est en train de finaliser les accords internes entre
investisseurs, après avoir conclu des accords avec le Ministère des Finances; il soumettra la demande
d’enregistrement en mars 2014. Les documents requis pour obtenir l’autorisation de la BCC ont été déjà
soumis, en attendant que les formalités d’enregistrement soient achevées. Il est prévu que la nouvelle
entité FPM SA serait opérationnelle au milieu de l’année 2014.
17. Même avec le succès du FPM ASBL qui s’est concentré, durant sa courte période
opérationnelle, sur un petit nombre d’institutions de microfinance et sur les banques bas de
gamme les plus viables, la majeure partie du pays demeure desservie à un niveau inférieur, à
l’exception de Kinshasa et de la partie orientale de la RDC (le Nord et le Sud du Kivu), où se trouvent la
plupart des institutions de microfinance. Cependant, quelques institutions ont commencé des discussions
avec des banques commerciales et des opérateurs de télécom, en vue d’offrir des services de transactions
électroniques. Par exemple, l’une de ces institutions de microfinance a créé un large réseau d’agents
utilisant des ordinateurs à reconnaissance numérique pour autoriser les transactions financières (épargne,
retrait, dépôt, paiement de prêt échu, etc).
18. Il existe actuellement un besoin pressant de renforcer le secteur et d’améliorer le climat de
réglementation par des solutions adéquates qui contribuent à sa croissance. En effet, le secteur est
négativement affecté par des faiblesses touchant la gouvernance, la gestion financière, et la vérification
interne des comptes. En conséquence, parmi les 36 institutions principales (coopératives d’épargne et de
crédit, et institutions de microfinance) représentant 85 pour cent des actifs du secteur, et considérées
comme prioritaires par la BCC, deux seulement (trois pour cent de la totalité du secteur) avaient réalisé
une autosuffisance opérationnelle fin juin 2013, avec un indicateur de risques de portefeuille (PAR 30)
dépassant, en moyenne, le niveau réglementaire de cinq pour cent. Le nombre des plans de relance et de
9
liquidation a augmenté de manière significative, soit de 29 plans en 2011 à 80 en 2012, et 23 institutions
ont été liquidées en 2012, contre trois en 2011. D’autre part, parmi les actifs du secteur, 18 pour cent
sont détenus par des institutions à performance négative, et 9 pour cent par des institutions à capital
négatif. En mars 2013, 37 grandes institutions inactives ont été mises sous régime de liquidation
involontaire, bien qu’un régime prudentiel détaillé soit appliqué par la BCC dans le cas des institutions
de microfinance. Les conditions d’autorisation sont devenues plus strictes (le capital minimum d’une
institution de microfinance, autorisée à recevoir l’épargne publique, a été fixé à 350 000 dollars
américains en 2013, pour s’élever jusqu’à 700 000 en 2017). Et ces mesures sont associées à des
conditions opérationnelles (critères de prudence, classification et approvisionnement des prêts,
indicateurs de performance). Pour la BCC, une supervision plus énergique du secteur demeure un grand
défi. Notons que le plan d’action de la BCC pour la période 2012–2013 repose sur quatre piliers :(i)
réformer le cadre juridique et réglementaire du secteur; (ii) avoir une base de données fiable, pouvant
être mise à jour; (iii) exercer une surveillance efficace; (iv) créer un secteur financier inclusif. Par
ailleurs, la BCC est en train de préparer une directive sur la protection des consommateurs.
19. Le niveau peu élevé de l’intermédiation bancaire est dû aussi à une connaissance
insuffisante des opérations bancaires chez les consommateurs. D’après les banques, ceci s’explique
par l’absence de projets bien structurés, nécessitant le recours à des garanties liquides. Elle s’explique
aussi par le fait que les promoteurs sont incapables de préparer des plans d’action que les banques
peuvent considérer comme certains. Beaucoup de crédits sont consentis sur la base d’un profil de
liquidité en accord avec celui du remboursement, plutôt que d’accepter des garanties par des tiers qui
seraient difficiles à exécuter. Un programme de garantie partielle des crédits a été proposé par l’Agence
des États-Unis pour le Développement International (USAID) comme projet pilote, mais ce programme
n’a pas réussi à élargir l’éventail des crédits, à cause de la prédominance des différents risques et
conditions expliquées ci-dessus et, aussi, à cause d’un régime complexe de paperasses et de rapports à
soumettre.
20. Il est communément admis que la productivité des micros, petites et moyennes entreprises
((MPMEs)) en RDC est entravée par un manque d’accès à des connaissances essentielles, y
compris celles concernant : (1) les technologies appropriées, les informations sur le marché, et les
liens; (2) la création et la commercialisation de produits; (3) la gestion des ressources humaines; (4) les
systèmes efficients de gestion et de production; (5) la comptabilité et la gestion financière. Pour
plusieurs raisons, les sources de connaissance appropriées ne sont pas accessibles aux MPMEs du point
de vue de la quantité, de la qualité et des prix requis. Les fournisseurs locaux de Services de
Développement des Affaires (SDA) - qui peuvent inclure des firmes et des individus comme
consultants, des institutions d’éducation formelle, des associations d’affaires, des organisations non-
gouvernementales, et des firmes qui se situent dans la chaîne de valeur comme fournisseurs de facteurs
de production–ont une capacité limitée ou des connaissances insuffisantes pour offrir des produits bien
adaptés aux besoins des MPMEs. Ceci est particulièrement vrai dans les cas de formation technique
spécifiques aux secteurs. Car la plupart des fournisseurs tendent à utiliser des produits disponibles,
habituellement créés pour des entreprises plus grandes et plus formelles. Du côté de la demande, les
MPMEs utilisent rarement les Services de Développement des Affaires, en partie parce qu’elles se
sentent incapables de s’offrir de tels services et aussi parce qu’elles manquent d’information sur ces
services et leurs bienfaits. Dans cette perspective, cependant, l’exécution des programmes de
consultation et de formation, préparés par la Société Financière Internationale, avec des informations sur
10
l’usage des moyens de planification des affaires (Business Edge), ont été très appréciés par les
institutions bancaires et les entrepreneurs individuels qui en ont bénéficiés.
21 Les transactions et l’intermédiation commerciales sont aussi entravées par le coût élevé des
opérations de règlement des paiements, la majorité de ces opérations devant être exécutées en espèces
à cause de l’absence de systèmes de paiement modernes qui soient capables de régler les comptes,
compenser les paiements, et acheminer les fonds entre les investisseurs, les banques, et les compagnies,
comme aussi entre les différents niveaux du Gouvernement. En fait, le Système National des Paiements
(SNP) de la RDC est le moins développé parmi ceux des pays africains. Les paiements en espèces
restent le moyen le plus courant pour effectuer des paiements, représentant plus de 70 % de la majorité
des transactions d’affaires. À titre d’exemple, les transactions interbancaires locales dans la capitale du
pays nécessitent, dans certains cas extrêmes, entre trois et quatre semaines pour la compensation de
chèques ou pour des transferts par câble. D’autre part, cette méthode est coûteuse et comporte des
risques de règlement erroné, de fraude, et de retard de paiement, avec une dépendance excessive par
rapport aux opérations en cash, même pour de gros montants (ceci ayant pour résultat d’augmenter les
frais, les dangers et les risques, et de décourager, dans l’ensemble, les initiatives d’affaires). D’ailleurs,
les transactions par les cartes de crédit, émises par des compagnies internationales comme American
Express, Visa et MasterCard, ne sont acceptées que par un petit nombre de banques. Et bien que presque
toutes les banques commerciales offrent des guichets automatiques indépendants, il n’existe pas
d’interaction opérationnelle entre les différentes chaînes de livraison et leurs clients respectifs. Les
quelques points de vente de services qui se trouvent dans le pays sont surtout accessibles dans les grands
centres commerciaux et dans des hôtels. Quant aux paiements du Gouvernement, ils sont surtout
effectués par chèque, et les salaires du secteur public sont payés par chèques collectifs que les banques
reçoivent des différents Ministères et qu’ils distribuent ensuite aux comptes individuels, avec
instructions écrites et calendriers de paiement. En fait, le processus de compensation et de règlement des
paiements par des moyens manuels et des écritures est un processus compliqué et coûteux pour faire des
affaires en RDC, et cela s’applique aux gros montants qui ne sont pas accessibles à l’économie. Car les
réseaux financiers sont congestionnés et fonctionnent avec lenteur. En conséquence, ils sont incapables
de faire circuler avec rapidité les flux financiers à travers l’économie et la société, afin de pouvoir
satisfaire les besoins de liquidité aux acteurs économiques, aux ménages et aux fonctionnaires du secteur
public, y compris les flux entre les diverses institutions gouvernementales et la fonction publique. De
plus, les systèmes manuels sont un obstacle à une performance plus effective du Système de Lutte contre
le Blanchiment de Fonds et le Financement du Terrorisme (AML/CFT) dont les autorités du pays sont
responsables.
22. De plus, il n’existe pas en RDC d’autres piliers principaux d’infrastructure financière
pouvant faciliter l’accès au crédit, particulièrement pour les petites et moyennes entreprises
(PMEs). Parmi ces piliers, citons, par exemple, les systèmes effectifs d’information sur les garanties et
les crédits, les conditions strictes de divulgation, et la protection des actionnaires minoritaires. Comme
dans le cas des bureaux de crédit, les régimes de garantie mobile peuvent contribuer à élargir l’accès au
financement pour toutes les firmes, et particulièrement pour les PMEs qui, traditionnellement, ne
possèdent pas d’actifs suffisamment élevés pour les utiliser comme garantie de prêts. Les partenaires de
développement, avec l’Institut Allemand des Crédits à la Reconstruction (KfW) et le Département du
Développement International au Royaume Uni (DFID) ont pris les devants comme chefs de file pour
soutenir l’établissement d’un cadre favorable aux bureaux de crédit et aux garanties mobiles,
conformément aux conditions de l’OHADA
11
23. La Banque mondiale a fourni son assistance dans le but d’obtenir des taux plus élevés de
développement et de croissance économiques, grâce à des projets comme le Projet de
Développement et de Compétitivité du Secteur Privé (PDCSP), qui a déjà donné des résultats positifs
concernant la gouvernance des entreprises publiques et le système bancaire, le climat des
investissements, et la réglementation des banques et de la microfinance. La Banque mondiale a aussi
lancé la modernisation de l’infrastructure du Système National des Paiements, pour lequel un appui
financier supplémentaire sera assuré par le Projet proposé. Le PDCSP a été aussi l’un des fondateurs et
l’une des sources de financement du FPM ASBL, de pair avec l’organisme allemand KfW, le
Programme des Nations Unies pour le Développement et le Fonds d’Équipement des Nations Unies. Le
Système National des Paiements et les composantes FPM du PDCSP ont exigé une architecture
innovante sur les plans institutionnel et technologique. Ceci comprend une vision initiale de la stratégie
et de la planification, des documents juridiques, des accords financiers entre les parties prenantes, et de
longues périodes de discussion de politique générale et de consultation publique.
C. Contribution du Projet à des objectifs plus ambitieux
24. En tant que partie intégrante de la stratégie de la Banque (Stratégie d’Assistance-Pays)
pour les années financières 2013–2016, le Projet proposé contribuera directement à la réalisation
du Second Objectif Stratégique, c’est-à-dire le renforcement de la compétitivité par accélération
de la croissance et de la création d’emplois en tant que processus piloté par le secteur privé. Le
Projet fait donc partie de l’objectif général de la Banque, à savoir la réduction de la pauvreté et le
renforcement d’une prospérité partagée. Ainsi, la stratégie de la Banque visant à renforcer la
croissance en RDC sera centrée sur la compétitivité d’industries ciblées à potentiel élevé, tout en
éliminant les principaux obstacles à la croissance dans de multiples domaines, y compris l’infrastructure,
l’accès au financement ou aux connaissances et compétences pouvant promouvoir la productivité. Et
ceci pourrait se réaliser à travers des liens réciproques, des partenariats, et un esprit d'entreprise, ou bien
à travers des interventions financières directes. Le Projet produira, donc, un effet de levier sur les
réformes déjà exécutées dans des domaines comme le climat des investissements, le désengagement du
Gouvernement par rapport à l'activité économique, la réglementation, et la création de systèmes de
paiement innovants dans le secteur financier. Ainsi, le Projet s’insère dans l’approche générale adoptée
par la Banque en RDC. Il apportera un soutien total à la stratégie gouvernementale de réduction de la
pauvreté, en assurant au secteur financier congolais des possibilités de croissance. Il fournira aussi aux
MPMEs le financement nécessaire à la promotion de la croissance économique et à une inclusion
financière de niveau plus élevé.
II. OBJECTIF DE DÉVELOPPEMENT DU PROJET
A. ODP
25. En matière de développement, l’objectif du Projet consiste à moderniser l’infrastructure
des paiements et à augmenter la disponibilité du financement à terme au profit des micros, petites
et moyennes entreprises ((MPMEs)), qui opèrent sur le territoire du pays bénéficiaire. Ceci sera
réalisé par les moyens suivants: (i) modernisation du système des paiements; (ii) développement du
12
marché de financement des petites et moyennes entreprises (PMEs); (iii) financement à moyen et long
termes pour promouvoir le développement des petites et moyennes entreprises; (iv) promotion de
l’inclusion financière.
B. Bénéficiaires du Projet
26. Les bénéficiaires du Projet proposé comprennent tous les entrepreneurs dans les divers
secteurs de l’économie (des micros aux grandes entreprises).Le but est d’obtenir des ressources
financières qui leur permettent de démarrer ou d’améliorer leur entreprise. Ces ressources auront pour
objectif d’augmenter les emplois et les revenus, en se basant sur plus de disponibilité, d’efficience, et de
confiance dans la capacité de fournir des services rapides et ciblés par le secteur financier. Les solutions
tangibles offertes par le Projet comprennent des crédits de plus longue durée à coût raisonnable, et un
règlement des paiements par des transferts et d’autres transactions financières, et cela d’une manière
efficiente et précise pouvant renforcer la compétitivité de leur entreprise. Ainsi, les citoyens de la RDC
pourraient bénéficier d’un accès plus large aux services du secteur financier dans des domaines où ces
services n’étaient pas disponibles. Ceci se réalisera par l’expansion de la microfinance et des opérations
bancaires, ainsi que par des opérations électroniques (y compris les appareils mobiles) ne passant pas par
les branches bancaires à travers le pays. Les paiements par transfert, effectués par le Gouvernement au
sein du secteur public, deviendraient plus rapides et d’une meilleure qualité, avec un plus haut
coefficient coût–efficacité. Et ceci contribuera à une meilleure gestion des revenus et à une
décentralisation des finances publiques. Les bénéficiaires du Projet comprennent aussi les institutions
financières, qui recevront une assistance technique et/ou un appui financier, fournis par des institutions
comme le FPM, la Société Financière de Développement (SOFIDE) et la BCC, comme aussi par le
Gouvernement.
C. Indicateurs des Résultats de l’Objectif de Développement
27. Les indicateurs de résultat mesurables comprennent:(i) l’augmentation du nombre de
transactions, grâce au système de Règlement Brut en Temps Réel (RTGS); (ii) l’augmentation du
nombre des transactions en dollar américain passant par la Chambre de Compensation Automatisée
(ATS); (iii) l’augmentation du nombre de transactions en franc Congolais passant par l’ATS ; (iv) la
réduction des portefeuilles à risque dans le secteur de la microfinance; (v) le volume des crédits
bancaires cumulatifs, accordés aux PMEs.
III. DESCRIPTION DU PROJET
28. Le Projet proposé financera les activités déjà lancées dans le cadre du Projet de
Développement et de Compétitivité du Secteur Privé (PDCSP), en leur assurant des ressources
supplémentaires qui renforcent l’inclusion financière et la capacité institutionnelle, tout en
assurant une ligne de crédit pour financer les MPMEs à moyen et long termes. La mise en place du
cadre général de financement s’appuiera sur une nouvelle connaissance des marchés et de nouvelles
capacités techniques, et aussi sur des offres de marché innovantes et adaptées, générées par le Projet en
13
tant que démonstration pilote nécessitant un financement réduit, qui pourrait être facilement augmenté
dans l’avenir par l’AID et d’autres partenaires.
29. La Banque mondiale a déjà entrepris de financer la modernisation du SNP de la RDC,
ainsi que l’entité sans but lucratif du Fonds pour l’inclusion financière (FPM ASBL), et cela par
l’intermédiaire du PDCSP qui sera achevé en juin 2014. Ce dernier projet a fourni à la RDC l’aide
nécessaire à créer une capacité de régulation et de supervision au sein de la BCC. Il a aussi fourni,
depuis le milieu des années 2000, une assistance technique relative à ces domaines et à l’inclusion
financière (y compris l’acquisition de connaissances, l’usage de la technologie mobile, et un premier
dialogue sur la protection des consommateurs). Cependant, l’accès au financement inclusif demeure un
obstacle, particulièrement pour les MPMEs qui voudraient atteindre des niveaux plus élevés dans les
chaînes de valeur. Ceci pourrait être réalisé soit par une intégration verticale ou horizontale qui implique
des investissements en équipement, ou bien par des arrangements contractuels qui impliquent des parties
multiples. Mais ce sont des arrangements que les banques peuvent difficilement financer sans capacité
supplémentaire, et sans de nouveaux moyens et de nouvelles approches concernant les garanties basées
sur des flux de liquidité. De plus, les problèmes liés à la vitesse, la précision et la transparence des
transactions financières en RDC ont retardé le fait de compter sur le secteur financier formel pour
exécuter des transactions commerciales. Le Projet proposé permettra, donc, des règlements de paiement
en temps réel entre les investisseurs du monde des affaires, les ménages, et les entités gouvernementales.
Il rendra possible l’interaction opérationnelle des transferts de fonds électroniques à travers le pays, y
compris les formes de paiement mobile et les opérations bancaires. D’autre part, le nouveau système des
paiements aboutira à renforcer la lutte contre la corruption et le blanchiment de fonds, et à améliorer
l’intégrité et la confiance dans une réconciliation correcte des règlements de paiement relatifs aux
transactions commerciales. Il aura pour résultat d’accélérer les transferts financiers et de réduire leurs
frais et, donc, d’augmenter les flux de liquidité dans l’économie. Ceci sera associé à une amélioration de
la gestion des revenus par le Gouvernement, en facilitant spécialement les transferts de fonds entre les
autorités centrales et celles des provinces. En continuant à renforcer le secteur de la microfinance, par un
accès plus large aux institutions de microfinance(IMFs) dans le but de couvrir les villes secondaires et
les zones sous-desservies, le Projet proposé assurera un appui financier et technique aux autorités de
régulation de la BCC pour pouvoir réaliser une plus large inclusion. Par ailleurs, le projet fournira un
modèle de démonstration soutenable et inclusif de solutions de financement à moyen et long termes qui
visent à appuyer le développement des MPMEs et celui du secteur financier.
30. Le Projet proposé s’insère dans le cadre de l’objectif général de la Banque mondiale, à
savoir la réduction de la pauvreté et la promotion d’une prospérité partagée. Il traite des facteurs
qui sont essentiels pour améliorer la gouvernance, la transparence et la confiance publique, avec une
plus large inclusion sociale à effet distributif, particulièrement en termes d’égalité des sexes. Il aborde,
aussi, le problème de la corruption et celui de l’amélioration de la gouvernance dans des états fragiles
comme la RDC. Il implique la création de règlements et procédures transparents, et met l’accent sur le
besoin de renforcer la gestion des finances publiques (GFP) avec des moyens comprenant la création
d’un système solide des paiements. D’autre part, la mise en œuvre du Système National des Paiements
aura pour effet, dans tout le pays, des contrôles plus efficaces, un niveau élevé d’encaissement des
revenus publics, et un meilleur contrôle budgétaire. De plus, un système moderne des paiements aidera
au développement des transferts d’émigrés et à la réduction des frais de transfert, contribuant ainsi à la
reconstruction et au développement économiques du pays, le volume de ces transferts étant
considérable. Par ailleurs, les entrepreneurs et leurs familles bénéficieront d’un accès plus large au
14
financement et d’un niveau de revenu plus élevé, y compris les femmes qui recevront une assistance
technique adaptée en matière de culture financière. Le Projet proposé reposera aussi sur les réformes en
cours concernant le Code de la famille, qui exige actuellement une permission du mari pour que la
femme puisse ouvrir un compte en banque et accéder au crédit. D’ailleurs, cette réforme du Code de la
famille a été préparée avec l’appui de la Banque mondiale, dans le cadre du Diagnostic du Climat des
Investissements (programme financé par le Département de Développement International au Royaume-
Uni). Une fois cette réforme adoptée par le Gouvernement de la RDC (prévue autour du mois de mars
2014), le Projet s’appuiera sur la nouvelle législation pour promouvoir l’égalité entre les sexes en
matière d’inclusion financière.
31. Parmi les composantes du Projet, deux sont déjà en cours d’exécution dans le cadre du
Projet de Développement et de Compétitivité du Secteur Privé (PDCSP), et les décaissements
afférents commenceront immédiatement après l’achèvement effectif. Le Projet proposé aura donc
pour but d’appuyer la continuation des activités des Composantes 1 et 2, en utilisant les mêmes
arrangements institutionnels déjà en place et en disposant de toutes les spécifications techniques déjà
développées dans le cadre du PDCSP, y compris l’ensemble des documents d’appels d’offre, qui sont
requis pour achever la modernisation du Système National de Paiement dans tous ses éléments (le
Système de Transfert Automatisé et le Dépositaire Central des Titres (AST/DCT), l’infrastructure du
Réseau de Télécommunications, et le Switch National des Paiements de Détail par Carte Bancaire). Les
marchés relatifs aux deux premières composantes et à leur exécution partielle seront achevées au début
du Projet proposé, et tous les décaissements relatifs à la Composante 1 seront terminés avant l’examen à
mi-parcours (30 septembre 2017). Le Projet veillera à utiliser les mêmes accords juridiques et les mêmes
arrangements de gouvernance relatifs à l’usage des fonds de l’AID par le FPM ASBL, mis en place avec
la collaboration du Fonds Allemand de Reconstruction et du PNUD/FENU. Le FPM ASBL est
entièrement conforme à la règle OP10.0 de la Banque mondiale et fonctionne dans le cadre des
directives de la Banque. La firme indépendante FPM SA, qui assurera aux banques un financement à
moyen et long termes, utilisera aussi le même cadre, comme le confirme le Conseil des Investisseurs de
ladite firme et l’équipe de gestion, déjà mise en place.
32. Les trois Composantes du Projet sont décrites ci-dessous. Une description plus détaillée se
trouve dans l’Annexe 2.
A. Composantes du Projet
Composante1: Modernisation de l’infrastructure des paiements à des fins d’inclusion financière (7
millions de dollars U.S., de l’AID)
33. La modernisation de l’infrastructure qui dessert le système financier de la RDC sera un
processus axé sur la mise en œuvre d’un nouveau Système National de Paiement, qui permettra de
traiter électroniquement les transactions financières en temps réel et sans erreur à travers toute
l’économie du pays. Cette modernisation pourrait: (i) appuyer la diversification et l’expansion du
secteur bancaire parmi la population non bancarisée; (ii) améliorer les services gouvernementaux de
finance publique, y compris les encaissements et décaissements de fonds et leur comptabilité; (iii) créer
de nouvelles motivations pour formaliser les entreprises; (iv) effectuer des transferts de fonds
15
électroniques entre tous les participants, avec un plus grand éventail de crédit aux institutions
financières. Le fait d’atteindre cet objectif dans le cadre du Projet aura les effets suivants :
a. Achever l’exécution du Système de Transfert Automatisé (ATS). L’ATS assurera, à la fois,
les opérations de Règlement Brut en Temps Réel (RTGS) et les capacités d’une Chambre de
Compensation Automatisée (ATS ) capable d’effectuer les opérations de compensation et de
règlement des paiements interbancaires électroniques, et cela dans le cadre d’un système intégré
et unifié traitant tout type de paiement, abstraction faite de ses caractéristiques. L’AST est
combiné avec le Dépositaire Central des Titres (DCT) pour former la base de l’infrastructure du
Système National de Paiement de la RDC. En fait, tout cela a été conçu et délivré (mais non
exécuté) dans le cadre du PDCSP, de même que le Réseau de Télécommunications qui, à son
tour, appuiera le futur Centre de Traitement des Données Centralisées de la microfinance, pour
devenir la plaque tournante de la microfinance.
b. L’établissement d’un Switch national de paiements de détail par carte bancaire permettra
une interaction opérationnelle entre les institutions financières. il s’agit, en premier lieu,
d’assurer l’acheminement des transactions des guichets automatiques et des points de service,
ainsi que les transactions par les portails Visa et MasterCard, les transactions bancaires par
appareil mobile, et les transactions bancaires sur Internet. L’assistance technique sera fournie par
des conseillers en stratégie et des spécialistes d’intégration de systèmes, à la fois au niveau du
Comité Directeur du Système National des Paiements comme au niveau du Groupe d’ Experts à
la BCC. Ceci aura pour but d’assurer une gouvernance et une orientation adéquates concernant
les principales situations stratégiques et techniques, et d’appuyer le potentiel de renforcement des
capacités au sein du nouveau Département des Systèmes de Paiement à la BCC.
34. Pour assurer l’application d’un système de paiements efficient, d’importantes conditions
préalables sont requises en matière de politique générale et sur le plan juridique, y compris la
promulgation de la loi relative aux paiements, l’engagement précis de traiter, à la fois, les transactions
en monnaie étrangère (dollar américain) et en franc congolais, ainsi que le choix d’une agence de
règlement des paiements, acceptable par le secteur bancaire privé.
35. Toutes les composantes techniques du Système National des Paiements ont été conçus au
cours des deux dernières années dans le cadre du PDCSP, et toutes les spécifications techniques ont
été préparées (documents d’appel d’offres). Les marchés concernant l’ATS/DCT et l’Infrastructure du
Réseau des télécommunications ont été complétés et la première phase de leur exécution sera financée
par le PDCSP avant sa clôture en juin 2004. L’exécution de la partie restante nécessitera un financement
en provenance du Projet proposé, et il en est de même pour tout le processus d’achat et d’installation
concernant le Switch National des Paiements de Détail par Carte Bancaire, pour lequel les documents
d’appel d’offres ont été aussi préparés dans le cadre du PDCSP. D’ailleurs, l’assistance technique
actuellement fournie par le PDCSP sera maintenue dans le cadre du Projet proposé. Celui-ci continuera à
fournir des avis d’experts concernant l’intégration des systèmes, les décisions de politique générale qui
sont en suspens (par exemple, le choix de l’institution de règlement des paiements, l’achèvement du
processus juridique de la création du Switch, les amendements des lois sur les systèmes des paiements),
16
et le renforcement des capacités en matière de fonctionnement du nouveau SNP et du contrôle de ses
opérations. Il est prévu que cette composante sera entièrement mise en œuvre, y compris tous les
décaissements par l’AID, durant les deux premières années du Projet proposé, c’est-à-dire, au plus tard,
au moment de l’examen à mi-parcours,
Sous-Composante 1.1: Infrastructure Matérielle du ATS/DCT, infrastructure du Réseau de
Télécommunications, et le Switch National des Paiements de Détail par Carte Bancaire (cinq millions
de dollars U.S.de l’AID)
36. Le système ATS assurera le règlement des obligations interbancaires d’une manière
efficiente, finale et irrévocable. Il permettra aussi à la BCC de suivre et de gérer les risques
systémiques, tout en poursuivant ses objectifs de politique monétaire. Et ceci sera réalisé par
l’intermédiaire d’un mécanisme efficace qui exerce directement son effet sur le marché. L’ATS, le DCT
et l’Infrastructure du Réseau seront créés pour assurer un système unique, intégré capable de régler tout
type de paiement. Les marchés de l’ATS, du DCT et de l’Infrastructure du Réseau de
Télécommunication, seront assurés par voie compétitive dans le cadre du PDCSP, dans l’espoir que la
première phase d’acquisition et d’adaptation de l’équipement technique sera complétée, au plus tard, en
juin 2014, après la solution d’un problème marginal qui s’est posé au cours du processus d’achat et qui a
abouti à une réclamation par l’un des participants à l’appel d’offres. Il est prévu qu’une période
d’exécution supplémentaire de six à huit mois sera nécessaire pour compléter le travail d’installation,
après la clôture du PDCSP en juin. 2014. Et tout ceci sera suivi par des tests, des documents et une
formation nécessaire, ainsi que par des mesures de contrôle indispensables, durant les phases de
développement de la capacité d’organisation au sein de la BCC.
37. Le Switch National des Paiements de Détail par Carte Bancaire assurera une connexion
entre toutes les banques commerciales et, aussi, entre les guichets automatiques de la BCC et ceux
des autres institutions de traitement des paiements électroniques. La solution par l’intermédiaire du
Switch permettra aussi d’avoir avec les principaux centres bancaires une interface de plusieurs types:
bilatérale, consortium, cartes de crédit, Switch financier local, MasterCard et Visa. Ainsi, le Switch
assurera des interactions opérationnelles absolues entre les divers réseaux de paiement électronique du
secteur privé. Et ceci assurera, à son tour, la promotion de produits de paiement électronique diversifiés,
et contribuera à l’expansion des activités de commerce électronique à travers la RDC, tout en préparant
le terrain à une intégration ultérieure avec les régimes de paiement électronique régionaux. Les banques
commerciales, qui possèdent des Switchs de paiement électronique avec les guichets automatiques, les
points de service et les Switch de paiement mobile, ou qui sont connectées à tout autre réseau de Switch
partagé, seront capables d’envoyer au Switch National des Paiements de Détail par Carte Bancaire des
instructions de paiement interbancaire ou inter-Switch, afin d’effectuer les opérations de compensation
et de règlement.
38. L’amélioration de l’accès aux services financiers et de leur intégration permettront la
croissance des comptes de paiement et leur interaction opérationnelle, poussant ainsi l’expansion
du secteur bancaire et augmentant la profitabilité des instruments et services financiers, qui sont
fournis aux consommateurs, au secteur privé, aux agences gouvernementales et aux autres
fournisseurs de services de paiement. Un processus d’une durée approximative de deux ans sera
nécessaire pour exécuter complètement et démarrer les opérations du nouveau Switch, qui sera établi en
tant que nouvelle entreprise conjointe entre la BCC et les banques commerciales. Les protocoles de
communication réciproque entre les agences ont été déjà préparés en vue de créer le nouveau Switch,
qui sera logé, au départ, dans les locaux de la BCC. Ainsi, le Projet proposé contribuera à financer:
17
(a) l’acquisition et l’installation des équipements et logiciels nécessaires à la connectivité réciproque
avec le Switch; (b) les frais de la préparation technique du centre de données;(c) le renforcement des
capacités au sein de la nouvelle organisation.
Sous-Composante 1.2: Assistance Technique et Renforcement des Capacités (2 millions de dollars
U.S. de l’AID)
39. Le Projet proposé fournira aussi à la BCC une assistance technique, ainsi que la formation
et l’entraînement nécessaires à l’application des technologies et fonctionnalités mentionnées ci-
dessus, comme dans le cas du projet PDCSP. Une telle assistance est essentielle, du fait des hauts
risques posés par l’adoption de technologies modernes et par les nouvelles fonctions d’organisation
visant à coordonner, superviser et servir le système financier de la nation. Cette assistance se situe dans
le cadre de l’insuffisante capacité de la BCC à gérer la complexité liée aux divers projets et vendeurs.
De plus, les circonstances nécessitent une planification et une exécution très efficaces, une marge étroite
d’erreur, et une synchronisation considérable des activités en temps opportun. Dans le cadre de la
nouvelle organisation, les nouvelles unités créées au sein de la BCC seront guidées de près en matière de
formation et d’entraînement touchant la supervision et le fonctionnement du Système National de
Paiement (SNP).
40. Cet effort de renforcement des capacités s’appuiera sur le travail préparatoire déjà lancé à
la BCC, avec l’appui du Projet FIRST, fonds d’affectation, commençant par l’établissement, à la
BCC, d’un nouveau département responsable du fonctionnement et de la supervision des opérations du
SNP (ceci a été réalisé au début de 2013). D’autre part, le projet FIRST est en train d’aider à préparer
des amendements adéquats aux lois sur les opérations bancaires et les paiements, afin d’appuyer les
opérations du SNP à l’intérieur du pays et de les harmoniser avec les lois en vigueur chez les
partenaires commerciaux de la région (la Communauté de Développement de l’Afrique Australe, le
Marché Commun pour l’Afrique de l’Est et du Sud, et les autres partenaires), et cela en se conformant
aux directives régionales et en facilitant l’intégration de la RDC aux activités régionales de commerce et
d’investissement
Composante 2: Appui Technique au Développement du Marché Financier (7 millions de dollars
U.S. de l’AID)
41. Cette composante fournit une assistance technique visant à soutenir a) la croissance rapide
de la microfinance, en mettant l’accent sur une plus grande inclusion; (b) le développement des MPMEs
parallèlement aux chaînes de valeur dans les principaux secteurs de croissance; (c) le renforcement de la
capacité institutionnelle, pour fournir d’une manière soutenable des financements à moyen et long
terme; (d) le dialogue secteur public–secteur privé pour soutenir les appels à la réforme basés sur
l’évidence, y compris des travaux de recherche, des études analytiques, des groupes de travail etc. afin
de soutenir les associations du secteur financier.
Sous-Composante2.1: Renforcement des capacités de la BCC à réglementer et superviser le secteur de
la microfinance (un million de dollars U.S de l’AID)
42. Le Projet proposé assurera à la BCC les moyens de renforcer les capacités et l’expertise
nécessaires pour i) appliquer un cadre solide d’intervention et de résolution dans le secteur de
microfinance; (ii) utiliser d’une manière plus efficace ses principaux systèmes de gestion et d’analyse de
données, pour un contrôle plus effectif du secteur de microfinance ; (iii) organiser les réseaux des
18
Institutions faîtières et des coopératives dans chacune des provinces de la RDC, pour faciliter le contrôle
et la réglementation, et pour un meilleur ciblage des investissements visant à renforcer les capacités,
ainsi que les autres formes d’assistance.
43. Le Projet proposé continuera à renforcer la capacité et l’influence de la BCC, en assurant
un consultant à long terme (CLT), qui pourrait fournir son aide selon les besoins durant une période
de deux ans, de même qu’un budget spécial pour des experts à déployer en temps opportun pour des
besoins spécifiques et une courte durée, en accord avec le client et la Banque mondiale. Le caractère
effectif des règlements est mis en cause par le manque de capacité de traiter les cas actuels
d’insolvabilité qui impliquent des risques systémiques, surtout dans les provinces orientales qui
représentent 61,9 % des actifs des IMFs du pays. La tâche principale du consultant à long terme (comme
appui aux priorités définies par le régulateur la BCC pour la période 2014-2017) serait de fournir une
expertise et un entraînement concernant (a) l’application d’un cadre solide d’intervention et de
résolution touchant les institutions de microfinance ;(b) l’usage plus effectif des principaux systèmes
d’opérations bancaires à la BCC (ou bien des logiciels spécialisés déjà en place ou à acquérir par le
Service de la BCC, chargé de la réglementation des IMFs) concernant la gestion et l’analyse des
données pour une supervision plus effective du secteur de microfinance ; (c) l’organisation des réseaux
d’Institutions faîtières et des coopératives dans chacune des provinces de la RDC, pour faciliter le
contrôle et la réglementation, et pour un meilleur ciblage des investissements visant à renforcer les
capacités, ainsi que les autres formes d’assistance.
44. Le consultant à long terme pourrait aussi conseiller le régulateur concernant la coordination
effective avec l’organisme allemande KfW et les autres partenaires de développement en matière de
préparation et d’application de leur programme collectif, qui consiste à appuyer l’expansion de la culture
financière des consommateurs et leur protection, et cela en se basant sur les efforts déjà déployés dans le
cadre du projet PCDSP, en collaboration avec la SFI et le groupe consultatif CGAP concernant
l’établissement d’une législation de base institutionnelle et réglementaire.
Sous Composante 2.2:Appui technique à l’expansion de la microfinance et à l’inclusion (3,5 million
de dollars U.S. de l’IDA)
45. Le Projet assurera 3,5 millions de dollars comme complément au montant de 1,3 million de
dollars qui demeure disponible grâce au FIF ASBL, dans le cadre du projet PCDSP en cours
d’exécution, et cela pour financer le plan d’action 2014-2018 concernant le renforcement des capacités
des IMFs, des coopératives d’épargne et de crédit, et des banques commerciales, qui sont intéressées à
offrir leurs services aux MPMEs et aux entrepreneurs. Ce financement supplémentaire a pour but de
renforcer la capacité: (i) d’un certain nombre d’institutions de micro finance sélectionnées, y compris
mais non exclusivement celles qui visent à devenir des institutions haut de gamme pour servir les petites
et moyennes entreprises, (ii) de banques commerciales, nommément celles qui élargissent leur réseaux
sans branches, y compris celles qui consentent à adapter leur crédit aux besoins spécifiques des MPMEs
et des entrepreneurs. Les secteurs à croissance élevée, comme l’agro-industrie et les services, seront
particulièrement ciblés, surtout dans les zones actuellement non desservies des cités secondaires à
travers le pays, tout en mettant fortement l’accent sur l’équilibre entre les sexes et sur l’emploi des
jeunes. Le financement en provenance de l’AID sera un complément aux contributions des partenaires
de développement (KfW, PNUD/FENU). Il est prévu que le nouveau plan d’action de la FPM ASBL, en
voie de préparation, sera approuvé par leur Conseil d’administration en mars 2004.
19
46. Le Projet proposé soutiendra le programme de communication de la FPM ASBL, qui
comprend l’organisation d’assemblées régulières dans les différentes parties de la RDC particulièrement
dans les villes éloignées autour des cités secondaires. Les sujets qui seront traités en 2014 comprennent
les opérations bancaires électroniques, l’accès au financement pour tout citoyen et surtout pour les
femmes, ainsi que la journée internationale de l’épargne. Le Projet proposé soutiendra aussi les systèmes
de surveillance et d’évaluation actuellement en cours, afin de suivre l’impact des activités financées sur
des populations ciblées, et de recueillir des statistiques sur l’accès au financement par les femmes et les
jeunes.
47. À la fin de l’année 2012, après moins de trois ans d’existence, le FPM ASBL avait fourni aux
institutions de microfinance et aux banques commerciales des crédits à moyen terme (conditionnés par
l’assistance technique nécessaire au renforcement des capacités), qui furent prêtés à leur tour à 3 641
MPMEs supplémentaires (dont 35 pour cent étaient des petites et moyennes entreprises) à travers 9 des
11 provinces la RDC (Kinshasa, Bas–Congo, Bandundu, Equateur, Province Orientale, Kivu du Nord,
Kivu du Sud et Maniema). En 2013, les activités de crédit du FPM ASBL seront transférées à une
nouvelle entité, la FPM SA qui se spécialisera dans l’intermédiation financière à moyen terme, et qui
sera opérationnelle au milieu de 2014. Le financement supplémentaire accordé au FPM ASBL dans le
cadre du Projet proposé sera utilisé pour rehausser l’assistance technique à des institutions financières
participantes (IFPs) bien établies, afin d’encourager, de faciliter, et d’appuyer l’expansion de leurs
services pour satisfaire la demande croissante des MPMEs. Cette assistance technique comprendra : (a)
des études de marché, centrées sur les secteurs industriels et les chaînes de valeur; (b) des programmes
de communication et de travail de proximité pour promouvoir les connaissances résultant des études de
marché, de même que des produits et services nouveaux disponibles dans le secteur financier pour
promouvoir, en particulier, le développement des MPMEs, y compris les chaînes de valeur dans les
principales industries en croissance; (c) un renforcement des capacités, spécialisé et adapté aux
institutions financières participantes qui sont intéressées à créer de nouvelles capacités pour servir les
clients au sein de chaînes de valeur et d’industries spécifiques à croissance élevée, une aide qui pourrait
être fournie sur une base compétitive et de participation aux coûts; (d) des études supplémentaires pour
évaluer la faisabilité et les bénéfices de « subsides guidés » qui seraient fournis aux institutions
financières participantes sur une base compétitive et de participation aux coûts, subsides pouvant être
administrés par le Ministère des finances, en collaboration avec l’Association des institutions de
microfinance (ANMIF), l’Association des Coopératives, et l’Association des Banques
Congolaises(ABC).
Sous Composante 2.3 : Renforcement des capacités pour un financement soutenable à moyen et longs
termes (2,5 millions de dollars U.S, de l’AID).
48. Le Projet vise à appuyer l’application des recommandations du Programme d’Evaluation
du Secteur Financier, dans le sens d’une expansion des services financiers dans la RDC et de
l’établissement d’un mécanisme soutenable pour le financement à moyen et long terme des MPMEs.
Ceci comprendra un appui à la restructuration et la transformation de la Société Financière de
Développement (SOFIDE) afin qu’elle devienne une institution d’intermédiation financière compétitive,
viable et capable de mobiliser de nouvelles ressources financières pour les prêts à long terme. À ce sujet,
la SOFIDE cessera ses opérations de détail avec les petites et moyennes entreprises pour se consacrer
au processus de sa transformation. L’assistance technique comprendra : (a) un examen du portefeuille
actuel de la société ; (b) des études d’experts pour élaborer des plans stratégiques et des plans d’action,
afin de faire face aux changements requis dans son portefeuille actuel, y compris des plans concernant sa
20
restructuration et/ou sa liquidation, et le cadre juridique et statutaire des structures de gouvernance,
l’organisation et l’engagement des fonctionnaires, la capacité technique, ainsi qu’un plan d’affaires et
d’opérations; (c) une assistance juridique, et d’autres formes d’assistance technique, pour assurer les
accords formels avec les actionnaires et les futurs investisseurs, y compris les autorités
gouvernementales responsables (Ministère des finances), et d’autres actionnaires minoritaires comme les
banques privées et les investisseurs privés à petite échelle.
Encadré 1: SOFIDE
La SOFIDE est, dans la RDC, la plus grande institution semi-publique pour le financement du
développement. Fondée dans les années 70, avec le soutien de l’IDA et des partenaires internationaux
au développement, comme source directe de financement des PMEs, elle a continué à fonctionner de
cette manière jusqu’à maintenant. L’objectif visé est de la transformer en institution financière à part
entière pour l’aider à devenir, d’une manière soutenable, une source de financement à moyen et longs
termes des institutions du secteur financier. Une fois restructurée comme Société Financière, la SOFIDE
sera supervisée par la BCC. À la fin du processus de transformation, SOFIDE devrait être compétitive et
de qualité reconnue, ce qui lui permettra d’accéder, dans l’avenir, à des sources indépendantes de
financement à long terme, y compris le marché mondial des capitaux et celui de l’épargne domestique.
Le soutien que le Projet pourrait fournir à la transformation de la Société Financière en une institution
compétitive s’accorde avec les recommandations du Programme d’évaluation du secteur financier, à
savoir que tout mécanisme d’assistance publique ayant pour but d’appuyer le financement des petites et
moyennes entreprises devrait être structuré dans une perspective de soutenabilité et de confiance dans
les capacités des banques commerciales privées à gérer les risques afférents, afin de déterminer
l’éligibilité et la solvabilité du client, de même qu’une confirmation de la qualité du portefeuille. Un tel
partenariat entre les secteurs public et privé aura pour effet de promouvoir un meilleur usage des
ressources publiques, tout en élargissant l’accès du secteur des PMEs au financement par le système
bancaire.
49. De plus, le Projet proposé soutiendra l’établissement d’une unité technique au sein du
Ministère des finances dont la tâche serait de superviser et de suivre de près l’exécution de la réforme
du secteur financier. À cet effet, le Projet financera le recrutement d’experts techniques. D’autre part,
les besoins spécifiques en matière fiduciaire et de coordination seront appuyées par l’Unité de
Coordination qui existe actuellement au sein du Ministère des finances (voir la section relative aux
arrangements pratiques). La coordination du projet comprendra un programme de communication et
d’extension, ayant pour cibles les zones géographiques et les populations non bancarisées. Un système
de suivi bien serré sera mis en place pour mesurer l’impact des activités du Projet sur les bénéficiaires
ciblés, et pour s’assurer qu’il est en train de réaliser son objectif de développement.
Composante 3 : Ligne de crédit pour le financement à moyen/long terme (15 millions de dollars
U.S., de l’IDA)
50. Après la première année d’exécution, le Projet proposé créera une ligne de crédit (LDC),
accessible aux institutions financières participantes et éligibles, dans le but de prêter de nouveau ces
fonds à moyen/long terme. Ceci visera à financer des projets viables, préparés par des petites et
moyennes entreprises privées, solvables et opérant en RDC, y compris leurs besoins en équipement et en
expansion de capacité. La ligne de crédit de l’IDA sera gérée par une institution d’intermédiation
financière qualifiée, conformément aux critères d’éligibilité édictés dans la règle OP10.0, et cela comme
21
condition de décaissement. Le Projet finalisera les arrangements de la ligne de crédit avec l’institution
financière intermédiaire qualifiée, après la première année de son exécution, c’est-à-dire quand les
études de diligence et autres, comme celles décrites dans la Composante 2, seront achevées, de pair avec
les autres conditions préalables, formelles et institutionnelles.
51. Il existe actuellement une seule institution financière intermédiaire répondant aux critères
d’éligibilité, nommément le FPM ASBL qui est en train de transférer ses opérations de crédit à une
nouvelle entité, le FPM SA, qui sera opérationnelle au milieu de l’année 2014 au plus tard (voir Encadré
2). Le FPM ASBL possède des structures de gouvernance de qualité supérieure comprenant des
investisseurs internationaux reconnus et une équipe de direction de haut niveau. Et tout ceci sera
transféré à la structure et aux opérations de la nouvelle entité FPM SA. De même que le FPM ASBL, la
nouvelle entité FPM SA continuera à se conformer à la règle OP10.0, ainsi qu’aux critères de
performance de la SFI concernant l’environnement et aux critères de travail formulés par le BIT.
Encadré 2: FPM SA
Le FPM SA sera enregistré et autorisé autour du milieu de 2014. Il est prévu qu’il sera entièrement
capitalisé et opérationnel en juillet 2014, avant que le Projet proposé ne soit entré en vigueur et avant le
début des décaissements de la Ligne de Crédit. Durant la première année d’exécution, le Projet se
concentrera sur la fourniture d’une assistance technique pour des études de marché et de développement
de capacité, dans le cadre de la Composante 2. Les projets de statuts et de plan d’opérations du FPM SA
sont en voie de préparation par les investisseurs (le KfW comme chef de file et investisseur principal du
FPM ASBL et du FPM SA à la fois) et sont sur le point d’être achevés. Et l’équipe de direction, assurée
par INCOFIN (compagnie de gestion financière de renommée internationale, sélectionnée sur base
compétitive, jouit d’une grande expérience dans ce domaine, y compris une expérience de plusieurs
années en RDC) a été recrutée et est déjà installée dans les nouveaux locaux du FPM ASBL à Kinshasa.
Les accords juridiques entre les investisseurs sont en train d’être finalisés et ratifiés par les
Gouvernements respectifs, et l’investisseur principal (KfW), qui sera aussi le gardien des
investissements en provenance de l’Agence Belge de Développement, a déjà assuré tous les protocoles
et approbations juridiques de la part du Ministère des finances de la RDC.
52. L’exécution de la Ligne de Crédit sera effectuée selon une approche à deux phases. La
première phase (deuxième à troisième année du Projet) assurera une intermédiation financière pilote, en
s’appuyant sur l’expérience de deux à trois banques commerciales et institutions de microfinance
sélectionnées sur base compétitive, qui seraient appuyées par une information appropriée sur les
marchés, et aussi par une capacité technique spécialisée par le biais du FPM ASBL, et un accès au
financement à long terme à coût compétitif, et cela pour leur série de propositions bancables, y compris
des investissements en équipement et des chaînes de valeur génératrices d’emplois. La seconde phase
(troisième à cinquième année du Projet) élargira l’intermédiation financière, en s’appuyant sur
l’expérience et les leçons de la phase pilote.
53. Les institutions financières participantes et éligibles (banques commerciales et institutions
de microfinance) auront à démontrer leur engagement au financement à moyen et long termes des
MPMEs, y compris une stratégie claire, l’existence d’une Unité consacrée aux MPMEs, et la mise en
place de processus satisfaisants d’approbation des prêts pour les MPMEs et des procédures de gestion de
risques. Les critères d’éligibilité sont détaillés dans l’Annexe 2.
22
54. Les prêts subsidiaires accordés aux MPMEs comprendront, à la fois, des prêts pour
investissement dans des projets subsidiaires et des prêts pour renforcer les fonds de roulement,
afin d’accroître la production de biens et de services, tout en excluant les prêts à la consommation et au
logement. Ils ne financeront pas les fonds de roulement pour maintenir un niveau existant de production.
Il ne financeront pas un produit ou une activité considérée comme illégale par les lois et les règlements
en vigueur dans le pays hôte ou par les conventions et les accords internationaux, ou bien des produits
interdits internationalement comme certains produits pharmaceutiques, des pesticides/herbicides ou des
substances nocives à la couche d’ozone, comme l’indique en détail l’Annexe 2. Les projets subsidiaires
doivent être conformes aux critères d’éligibilité et de développement, qui assurent que ces projets
subsidiaires sont financièrement viables et qu’ils sont valables sur les plans technique et commercial
comme sur les plans de la gestion et de l’environnement.
B. Financement du Projet
Instrument de prêt
55. L’instrument de prêt est un Financement de Projet d’Investissement (FPI), qui sera
accordé conformément aux conditions typiques des dons de l’IDA. Cette forme de financement est
considérée comme l’instrument le plus approprié pour ce genre de projet, vu les questions sectorielles
qui doivent être traitées.
56. Le coût du Projet s’élève à un montant équivalent à 30 millions de dollars U.S. ; le projet
sera financé par un don de l’Association internationale de développement (IDA). Il sera exécuté au
cours d’une période de six ans. La date de clôture sera le 31 décembre 2020. Le tableau ci-dessous
résume les coûts du projet par Composante.
Coût et Financement du Projet
Tableau 4 : Tableau des Coûts par Composante
Composante
AID TOTAL
(million
US$) Local
(million
US$)
Etranger
(million
US$)
Total
(million
US$)
Composante 1 : Modernisation de l’Infrastructure des
Paiements à des fins de financement inclusif
1.1 Infrastructure Matérielle 1,50 3,50 5,00 5,00
1.2 Assistance Technique et Renforcement des
Capacités
0,60
1,40
2,00
2,00
Composante 2 : Appui Technique au Marché
Financier
2.1 Renforcement de la réglementation et de la
supervision de la microfinance par la BCC
0,30
0,70
1,00
1,00
2.2 Appui Technique à l’expansion de la micro
finance
1,05
2,45
3,50
3,50
2.3 Renforcement des Capacités pour un financement
soutenable à moyen et long termes
0,75
1,75
2,50
2,50
Composante 3 : Ligne de Crédit pour financement à
moyen et long termes
12,00
3,00
15,00
15,00
Total des Coûts de Base 16,20 12,80 30,00 30,00
23
Composante
AID TOTAL
(million
US$) Local
(million
US$)
Etranger
(million
US$)
Total
(million
US$)
Imprévus 1,00 1,00
Total du Financement Requis 16,20 12,80 30,00 30,00
C. Enseignements tirés et pris en compte dans la conception du Projet
57. Le Projet proposé prend en considération les enseignements tirés de l’exécution de projets
en RDC, y compris: (i) le fait que la présence de défenseurs d’un projet au sein du Gouvernement est
essentielle pour faire avancer les choses et maintenir l’élan de la réforme; (ii)le fait que la bonne volonté
d’exécution est d’une importance critique pour obtenir des résultats rapides et assurer un large appui des
programmes; (iii) la nécessité de créer des synergies plus étendues avec les autres partenaires de
développement ; (iv) compte tenu du contexte du pays, l’approche devrait rester souple, pour pouvoir
prendre en considération les changements dans l’environnement, les délais et les dépassements en
matière d’exécution, le fait de l’existence de logistiques et de capacités complexes et sous-développées,
avec des processus juridiques compliqués et des irrégularités dans la discipline d’exécution; (v) la
nécessité d’augmenter la participation du bénéficiaire pour assurer son adoption du projet.
58. Il est aussi nécessaire de prendre en considération les leçons spécifiques tirées de
l’exécution de projets en RDC. Comme société fragile ayant vécu des conflits, la RDC est un terrain de
transformation institutionnelle rapide ; elle absorbe de nouvelles disciplines financières, des
technologies modernes, des connaissances spécialisées et avancées (dans les différents secteurs,
industries, produits, services, voies de livraison, etc.). Notons que le rythme et la diligence d’exécution
des projets en RDC exigent beaucoup de soin et d’attention, justifiant, ainsi, des espérances modestes et
réalistes. Des problèmes de transparence, de collaboration entre les agences gouvernementales, et de
discipline de finance publique tendent à causer des perturbations fréquentes dans l’avance du travail et la
correction des erreurs. Souvent, ces problèmes impliquent plusieurs groupes de parties prenantes qui, en
exigeant une bonne gouvernance et de la responsabilité, ont recours à des actions en justice et à d’autres
mesures pour affirmer leurs droits à des procédures régulières. Pour cette raison, la conception du Projet
proposé accorde une attention spéciale à la gouvernance et à la lutte contre la corruption, afin de réduire
les risques. Dans ce sens, des spécialistes juridiques de la Banque mondiale ont formulé des plans
d’action spécifiques, conformes aux besoins de l’environnement en RDC. De plus, il y a des facteurs qui
aggravent les difficultés, parmi lesquels le manque de données statistiques fiables à travers les différents
secteurs, D’ailleurs, c’est un fait généralement reconnu au cours de la préparation des projets de la
Banque et des opérations d’autres partenaires. Quant aux soucis de sécurité, ils se trouvent partout dans
les régions rurales, et c’est un fait bien connu des institutions partenaires qui, néanmoins, se sont
engagées à réaliser les objectifs de cette opération et ceux d’autres opérations visant à promouvoir
l’inclusion sociale et financière en tant que priorité nationale.
59. L’expérience associée à des projets semblables dans des pays Africains comme dans
d’autres pays en voie de développement, particulièrement au Rwanda et en Éthiopie, a révélé des
informations utiles sur la façon de concevoir et d’exécuter le Projet proposé. Les leçons et les
24
recommandations qui suivent sont les leçons les plus importantes, et elles sont incorporées dans le
présent Projet :
a. Appropriation du projet par le Gouvernement. Le succès de l’exécution dépend du niveau
d’appropriation du programme par l’emprunteur. Les résultats montrent pratiquement que, même
dans les cas de programmes très complexes et ambitieux l’exécution peut être une réussite dès
qu’il y a un niveau d’engagement élevé.
b. Sélection des institutions financières. La gestion par les institutions financières est la clé
d’une exécution réussie. Donc, il est important, pour les donateurs comme pour l’agence
d’exécution, de sélectionner des institutions convenables comme partenaires. Cette sélection doit
se baser non sur la performance actuelle de la Direction Générale (structures de gouvernance)
mais, surtout, sur sa compréhension et son engagement touchant les crédits (dans le financement)
aux MPMEs.
c. L’assistance technique. Pour assurer le succès du projet, il est essentiel de sélectionner avec soin
les fournisseurs d’assistance technique et de bien définir cette assistance, (par exemple, en
recrutant des experts qualifiés pour une assistance technique qui soit ciblée et mesurable).
d. Une infrastructure solide du secteur financier, y compris la disponibilité d’informations fiables
sur le crédit. Ceci est un facteur important pour développer le financement des petites et
moyennes entreprises.
e. L’existence d’un nouveau cadre moderne de transactions sécurisées concernant les valeurs
mobilières et immobilières est un facteur qui contribue, dans une grande mesure, au
développement des MPMEs.
f. L’amélioration de l’information financière sur les petites et moyennes entreprises peut aller
plus loin, en encourageant les institutions financières à soumettre des données complètes.
g. Un cadre solide de contrôle et d’évaluation est essentiel pour mesurer l’impact des activités
gouvernementales visant l’élargissement de l’accès au financement par les petites et moyennes
entreprises. L’existence de mécanismes d’évaluation complète est le meilleur instrument pour
mesurer les résultats, en termes de portée élargie et de soutenabilité.
h. Une forte création de capacité est requise pour que les petites et moyennes entreprises puissent
développer un savoir-faire adéquat, en matière de finance, de comptabilité et de gestion. Il est
recommandé que les programmes actuels de développement des affaires, offerts par des
partenaires publics et privés, soient examinées du point de vue de leur efficacité et que les
programmes réussis soient améliorés.
60. L’exécution de projets utilisant des lignes de crédit s’appuie sur des institutions
d’intermédiation financière du secteur privé qui sont commercialement orientés et sélectionnés
selon des critères d’éligibilité clairs et quantifiables. Une confirmation indépendante de la sélection
de l’institution financière participante (IFP) et la confirmation de conformité par des vérificateurs
externes de comptes sont capables de minimiser l’interférence politique et d’assurer, en fin de compte,
25
que les décisions de crédit sont prises sur une bonne base. Afin d’assurer leur durabilité, les IFP qui
assument les risques de crédit devraient être libres de fixer les taux d’intérêt d’une manière reflétant les
coûts et les risques. L’étendue du réseau des branches des IFPs peut-être essentielle pour assurer une
portée plus large. La capacité des institutions faîtières de gros à attirer des fonds provenant de diverses
sources est un élément important pour renforcer la durabilité de l’appui fourni par les lignes de crédit, en
tant que facteur catalytique capable d’approfondir l’engagement des intermédiaires du secteur privé.
61. Le Projet proposé s’appuie aussi sur les leçons tirées du Rapport sur le Développement
dans le Monde concernant les conflits, la sécurité et le développement (2011). Ce Rapport met en
relief le fait que, dans les pays fragiles ayant vécu des conflits comme la RDC, il est essentiel que les
projets puissent montrer des résultats tangibles et rapides pouvant promouvoir la participation du secteur
privé et sa capacité de créer des emplois et de générer des revenus, ainsi que des interventions intégrées
et bien coordonnées. Le Rapport récemment mis en circulation, intitulé Rapport sur le Développement
Financier 2014 : Inclusion Financière, indique l’existence d’une prise de conscience plus large de
l’importance de l’accès aux services financiers et de son rôle capital dans la réduction de l’extrême
pauvreté, le renforcement d’une prospérité partagée, et la réalisation d’un développement inclusif et
durable.
D. Alternatives Considérées
62. Des solutions alternatives ont été discutées avec des techniciens spécialisés, et avec des
parties prenantes du secteur privé et de la communauté bancaire, dans le but d’augmenter la
disponibilité de ressources financières, et de satisfaire les besoins grandissants de l’économie, et ceux du
secteur des MPMEs en particulier. L’alternative la plus claire, utilisée avec plus de succès dans quelque
pays, aurait été un programme basé sur le partage des risques, c’est-à-dire des garanties partielles
crédits/risques. Malheureusement, comme il est communément admis, des programmes de ce genre
apparaissent comme attrayants jusqu’à ce qu’ils deviennent opérationnel. Ils sont, ensuite, perçus
comme trop coûteux pour être utilisés, car ils nécessitent trop de paperasses pour les demandes et les
rapports. Après tout, leur utilité est celle des programmes qui ne visent pas à augmenter les profits mais
à minimiser les pertes, c’est-à-dire à réduire le montant des pertes subies à cause de mauvaises décisions
de crédit. Pour ces raisons, et à cause des risques d’encouragement de mauvaises décisions de crédit, qui
font du mal au lieu d’aider, et à cause de la nécessité de maintenir l’intégrité et la discipline
réglementaire du secteur bancaire en voie de croissance et de réhabilitation, cette alternative a été
écartée. De plus, la probabilité que cette alternative soit une alternative effective est tempérée par la
présence d’autres risques de crédit, qui ne seraient pas probablement minimisés par l’existence, en RDC,
d’un programme de garantie de crédits. Ceci a été pratiquement prouvé, car tous les programmes actuels
de garantie de crédits aboutissent à des résultats insatisfaisants, et sont écartés par leurs utilisateurs et
bénéficiaires ciblés.
63. Les solutions alternatives pour la fourniture de services d’intermédiation financière ont
provoqué beaucoup de débats, et elles sont continuellement examinées. Le Projet proposé lancera la
restructuration et la transformation de la SOFIDE (institution semi-publique dont la performance et la
gouvernance sont perturbées) en une institution d’intermédiation financière à long terme, qui utiliserait
des fonds de sources internationale et domestique, afin d’aider à la construction de l’industrie et de
l’infrastructure Congolaises, et de soutenir l’amélioration du niveau de vie des consommateurs. Pour
atteindre cet objectif, plusieurs années seront nécessaires pour transformer la SOFIDE, en introduisant
de nouveaux modèles opérationnels, des compétences modernes, et de meilleures structures de gestion et
26
de gouvernance. S’il n’y avait pas d’autres alternatives institutionnelles en RDC, le Projet proposé aurait
consacré plus de ressources et plus d’attention à l’achèvement de la transformation de la SOFIDE
comme un but en soi, de sorte qu’elle puisse devenir une institution financière de premier plan, capable
de fournir, au profit des entreprises de la RDC, un flux durable de financement à long terme à coût
attractif. Cependant, une autre alternative a été trouvée, qui est celle de du FPM SA. Bien que ce dernier
soit en voie d’établissement, il sera ancré dans les bonnes pratiques de son prédécesseur, le FPM ASBL.
De plus, elle sera renforcée et améliorée en capital dans une proportion de 500 pour cent, afin de pouvoir
refinancer les portefeuilles financiers. Ainsi, le FPM SA sera le plus grand fonds de financement à
moyen et long termes en RDC, avec près de 40 millions de dollars américains, en provenance de quatre
partenaires internationaux très respectés, nommément l’organisme allemande KfW, le DFID
(Département de Développement International du Royaume Uni), la CORDAID hollandaise
(Organisation Catholique pour les Secours et l'Aide au Développement) et l’agence de développement
belge BIO. D’autre part, il cherchera à obtenir des fonds supplémentaires pour les prêter à son tour. Il est
clair que le choix du FPM SA est le meilleur parmi les alternatives, à cause de la qualité de sa
performance. Car il est doté d’une excellente structure de gouvernance et d’une équipe de gestion de
niveau supérieur, et il a déjà un groupe de clients de première catégorie.
64. Finalement, les alternatives de capital-risque et de crédit-bail ont été envisagées dans le
contexte des conditions et des besoins de l’économie de la RDC, en tenant compte des résultats de
chaque alternative dans d’autres pays et dans le cadre de conditions similaires. Le seul fonds à capital
risque pour le financement des petites et moyennes entreprises en RDC, le KingKuba Capital, a donné
de bons résultats, mais il accorde des montants limités à cause des précautions énormes qu’il doit
prendre et qui exigent beaucoup d’efforts et de temps. Bien que le cadre juridique favorable à la
croissance du crédit-bail soit encore incomplet et à ses débuts, le Projet veillera à profiter de telles
opportunités positives sur le marché. En réalité, les fonds de l’IDA ne pourraient pas atteindre un
grand nombre de clients à travers une approche capital-risque, alors que le crédit-bail, plus lucratif,
serait plutôt du ressort de la SFI, dans le cadre de ses investissements ou de ses services consultatifs.
De plus, il a été décidé que le meilleur moyen de multiplier l’impact positif de cette modeste
allocation de l’IDA serait de l’utiliser comme démonstration pilote d’une ligne de crédit fournissant
exactement le financement à long terme qui n’existe pas actuellement en RDC. Il est, pourtant,
considéré comme l’un des plus grands obstacles aux investissements visant l’expansion des capacités
et l’assistance aux industries, afin qu’elles puissent passer à des niveaux plus élevés dans les chaînes
de valeur.
27
IV. EXÉCUTION
A. Modalités Institutionnelles et d’Exécution
65. La conception des modalités institutionnelles et des modalités d’exécution prend en
considération les enseignements tirés, mentionnés ci-dessus. Les faibles capacités et le manque de
coordination à l’intérieur du secteur public congolais sont des problèmes qui doivent être traités pour
que le projet puisse atteindre son objectif de développement. Toutes les institutions concernées dans le
secteur public, le secteur privé et la société civile qui ont contribué à la préparation du Projet continuent
à appuyer son exécution. Leurs capacités seront renforcées par le recrutement de consultants, et par des
programmes de formation et des séminaires d’études. Le concept d’exécution du projet a été défini au
cours de sa préparation, et il est résumé dans l’Annexe 3. Les principales responsabilités relatives aux
structures d’exécution sont brièvement résumées dans le diagramme suivant.
Figure 2: Organigramme des Modalités d’Exécution
a. Le Projet sera ancré dans le Ministère des finances, qui a présidé à sa préparation de la part
du Gouvernement.
b. Le comité de Pilotage, créé par Décret pour assurer l’orientation stratégique concernant le
Projet des Pôles de Croissance Ouest (PDPC), financé par l’IDA, sera chargé d’assurer
l’orientation stratégique de la nouvelle opération. Le comité de Pilotage sera présidé par le
Ministère
des
Finances
Comité
Directeur,
présidé par le
Ministre des
finances
Unité de
Coordination
du Projet
(CFEF)
CGPMP
Composante 1: Moderniser
l’infrastructure des paiements à des
fins d’inclusion financière (BCC)
Composante 2: Soutien Technique
au Développement des Marchés
Financiers (BCC,FPM ASBL et
CFEF
Composante 3:Ligne de Crédit
pour financement à moyen et long
termes
Institution d’Intermédiation
Financièrer Éligible
28
Ministre des finances ou son représentant. Ses réunions seront limitées aux représentants
respectifs des Ministères impliqués dans la préparation du Projet. Le comité sera élargi pour
inclure des représentants d’autres institutions impliquées dans le projet (comme la BCC,
l’Association Congolaises des Banques, le FPM ASBL, et l’institution d’intermédiation
financière sélectionnée), ainsi que des représentants du secteur privé et de la société civile.
c. Coordination du projet. La Cellule d’Exécution des Financements en Faveur des États Fragiles
(CFEF), qui se trouve actuellement au sein du Ministère des finances, sera l’unité chargée de la
coordination de ce projet et donc responsable de la coordination d’ensemble, du Suivi et de
l’Évaluation (S&E), et des aspects administratifs et fiduciaires, nommément la gestion
financière. Cette Unité, établie par la Banque de Développement Africaine, est en train
d’exécuter le Projet des Pôles de Croissance Ouest, financé par l’IDA et possède une expérience
dans la gestion des projets de la Banque mondiale. Son personnel comprend actuellement un
coordonnateur national, un département de S&E et de communication, un département fiduciaire,
un département technique et une Unité d’Audit et de contrôle interne. Le personnel actuel de
l’Unité de S&E et de communication travaillera aussi sur le projet. Les modalités de l’Audit sont
acceptables et seront appliquées au nouveau projet.
d. La CFEF sera renforcée par un consultant chargé des opérations, qui se consacrera au
nouveau projet, secondé par un aide-comptable et un spécialiste de passation des marchés de
niveau élevé. Le spécialiste de passation des marchés sera recruté pour renforcer la Cellule de
Gestion des Projets et des Marchés Publics (CGPMP), unité fiduciaire qui existe déjà au sein du
Ministère des finances et qui sera chargée des activités d’achat du nouveau projet. Un contrat de
performance acceptable par l’IDA sera signé entre la CFEF et la CGPMP, afin d’assurer la
réalisation des objectifs.
e. Les unités d’exécution au sein de la BCC et du FPM, qui étaient en train d’exécuter des activités
dans le cadre du projet PDCSP pendant plus de trois ans seront responsables de l’exécution des
Composantes 1 et 2, dans le cadre du nouveau Projet de l’Infrastructure Financière et des
Marchés. Le nouveau Système des Paiements sera appliqué en coordination avec l’Association
des Banques Congolaises. L’implication de cette dernière est un facteur essentiel pour la réussite
du nouveau Système, et surtout pour en assurer l’appropriation par les banques commerciales. La
Ligne de Crédit de la Composante 3 sera déboursée par l’institution d’intermédiation financière
sélectionnée.
B. Arrangements de partenariat
66. Plusieurs donateurs sont actifs dans le secteur financier, fournissant des formes diverses
d’assistance, mais dans des zones géographiquement limitées et selon des critères étroits d’éligibilité
concernant, par exemple, l’agriculture, l’artisanat, l’activité minière, etc., comme mentionné dans le
tableau de l’Annexe 6. Le Projet proposé s’insère dans un cadre plus large de développement du secteur
financier, objectif poursuivi en collaboration entre les partenaires internationaux de développement. Par
l’intermédiaire du Projet, l’IDA travaillera en partenariat avec l’organisme allemand KfW et le
PNUD/FENU pour soutenir la croissance du secteur de la microfinance, en fournissant des fonds au
FPM, comme elles ont fait depuis 2010 dans le cadre du projet PCDSP. De plus, la composante de
29
Ligne de Crédit sera administrée par le FPM SA qui a une structure de propriété et une base de
capitalisation reflétant le partenariat de l’IDA avec les autres organisations internationales, c’est-à-dire
l’organisme allemand KfW, hollandaise CORDAID et belge BIO. Le projet forgera aussi des liens de
partenariat avec des sociétés à portefeuille de microfinance, qui ont bénéficié, dans une grande mesure,
de crédits et d’assistance technique au cours de nombreuses années. De plus, le projet est
complémentaire aux activités de la SFI, particulièrement du côté de la demande de crédit bancaire, dans
le sens que les programmes de formation adaptés aux petites et moyennes entreprises pour employer les
informations spécifiques de Business Edge et pour l’assistance dans la planification des affaires seraient
consacrées à élargir la culture et l’inclusion financières, ainsi que l’accès au financement bancaire. La
SFI possède aussi un quasi-capital dans plusieurs banques commerciales qui ont créé des services
spéciaux pour les PMEs (RAWBANK, PROCREDIT et ADVANS BANK). Un tableau détaillé
présentant les interventions des différents donateurs dans le secteur se trouve dans l’Annexe 6. Et pour
aller plus loin, la Banque mondiale travaillera de près avec la SFI, particulièrement pour fournir des
services consultatifs aux femmes qui font des affaires.
C. Résultats du Suivi et Del ‘Evaluation
67. Le système de suivi et d’évaluation, inclus dans le projet proposé, fournira en temps opportun
les données nécessaires pour évaluer la performance du Projet, et pour prendre à temps les
mesures correctives qui s’imposent. Le système est basé sur le cadre de résultats, présentés dans
l’Annexe 1. Le cadre du suivi des résultats évaluera le progrès réalisé pour atteindre l’objectif de
développement du projet par l’intermédiaire de quatre indicateurs qui mesurent en premier lieu
l’élargissement de l’accès aux services financiers par les MPMEs. De plus, des indicateurs
intermédiaires seront utilisés pour mesurer le progrès de chaque Composante durant la vie du Projet. Un
système rigoureux de suivi et d’évaluation permettra au Gouvernement et à tous les partenaires de suivre
le progrès réalisé à travers l’ensemble des indicateurs. Le spécialiste de S&E, travaillant dans l’Unité de
Coordination du Projet sera responsable du système de suivi et d’évaluation, et il utilisera les rapports
réguliers préparés par l’Unité d’Exécution du Projet à la BCC. Le contrôle aura lieu à chaque phase
d’exécution du projet, afin d’assurer le cadre qui permet de profiter des enseignements tirés, d’identifier
les problèmes et les questions possibles, et de recourir rapidement à des mesures correctives, afin
d’améliorer, en conséquence, la conception du Projet. L’Unité de Coordination du Projet préparera des
rapports semi-annuels et annuels en ce qui concerne tous les indicateurs.
68. Le Projet effectuera un examen à mi-parcours vers le mois de septembre 2017. Cet examen
évaluera la performance du projet et les résultats intermédiaires. Ce sera une occasion pour évaluer
cette performance et pour s’assurer que les enseignements tirés de l’exécution du premier cycle ont été
pris en considération pour l’exécution du deuxième cycle. L’examen à mi-parcours jugera l’étendue du
progrès réalisé pour atteindre l’objectif de développement du projet, la qualité de l’assistance technique
fournie, la performance de l’institution d’intermédiation financière, utilisée comme partie de la
Composante 3, et l’efficience globale du projet.
30
D. Durabilité
69. Le Projet est conçu sur la base de l’engagement du Gouvernement à appuyer la croissance
économique, en permettant aux institutions et à l’infrastructure de fournir aux MPMEs un financement
de qualité à long terme.
70. Durabilité de l’infrastructure des paiements. Le projet financera l’application d’une
technologie de traitement des transactions financières, qui est la plus efficiente parmi les technologies
actuellement disponibles sur le marché mondial. Le nouveau système des paiements est la technologie
disponible la plus moderne et la première de son genre dans la région immédiate de la Communauté de
Développement de l’Afrique Australe. Le matériel et les logiciels seront achetés comme des ensembles
prêts à fonctionner (clé en main), avec une garantie complète et des plans de maintenance. La
maintenance de la sous-composante du Switch national du système des paiements sera assurée par un
partage actif de gouvernance et de gestion financière entre les banques privées participantes et les autres
institutions bénéficiaires, dont l’intérêt est de garantir la durabilité à long terme de la nouvelle
entreprise. Ces infrastructures devraient contribuer à l’augmentation des activités productives qui, à leur
tour, amélioreront la viabilité de l’infrastructure et justifieront le besoin de la maintenir et de la
développer d’une manière durable.
71. Durabilité du renforcement des capacités et des réformes de politique générale par
l’intermédiaire de l’assistance technique. Le Projet financera aussi l’assistance technique nécessaire
au renforcement des connaissances, compétences, et instruments de productivité pour renforcer la
capacité des institutions, y compris les banques privées, les institutions de microfinance, les associations
professionnelles, et les institutions semi-publiques comme la DFI et la SOFIDE. En effet, une capacité
durable aura pour effet de fournir des services de valeur ajoutée et des injections de fonds aux MPMEs,
en créant la capacité d’améliorer leur productivité et de contribuer au développement de chaînes de
valeur ciblées. Le projet fournira aussi une assistance technique visant à appuyer les réformes de
politique générale et l’efficacité des règlements, afin de fortifier la microfinance et la rendre un secteur
mieux capitalisé, solvable et favorable aux investisseurs. Et ceci aboutira à consolider les améliorations
du climat des investissements.
72, Durabilité sociale et environnementale. Le Projet devrait compter sur des intermédiaires
financiers appliquant des critères de sauvegarde comme ceux de la Banque mondiale. De son côté, le
FPM est en train d’appliquer, depuis plusieurs années, un cadre environnemental et social semblable au
cadre appliqué par la Banque et la SFI, ainsi que par d’autres institutions. D’autre part, l’implication de
toutes les parties prenantes au Projet a été organisée avant son évaluation. Pour toute institution
d’intermédiation financière, les critères d’éligibilité comprendront une déclaration de conformité aux
critères acceptables socialement et du point de vue de l’environnement. L’assistance technique aux
institutions financières aura pour effet de mieux sensibiliser les parties prenantes et les bénéficiaires aux
implications sociales et environnementales des activités du Projet.
73. L’examen à mi-parcours du Projet évaluera les progrès réalisés pour atteindre ses
objectifs, y compris la durabilité à long terme des activités qu’il soutient. L’évaluation aura pour
conséquence de proposer des recommandations et des mesures correctives.
31
V. PRINCIPAUX RISQUES ET MESURES D’ATTÉNUATION
A. Tableau résumant les notations de risques
Catégorie de Risque Notation
Risque de parties prenantes Élevé
Risque d’agence d’exécution
- Risque de capacité Élevé
- Risque de gouvernance Modéré
Risque de projet
- Risque de conception peu élevé
- Risque social et environnemental peu Élevé
- Risque de programme et de donateur Modéré
- Risque de livraison, de contrôle et de durabilité Élevé
Risque global d’exécution Élevé
B. Explication Générale de la Notation des Risques
74. Le risque global est noté comme Élevé. Malgré les grands progrès réalisés par la RDC en
matière de réforme du secteur financier, avec l’adoption de nouveaux règlements et de nouvelles lois
relatifs à la microfinance, et avec la recapitalisation récente d’un secteur bancaire en croissance rapide,
les notations de risques du projet proposé varient entre modéré et élevé, reflétant un ensemble de
facteurs comprenant i) une bonne performance du FPM ASBL, doté d’une structure de gouvernance et
d’une gestion efficace ; (ii) une autorité de régulation de plus en plus compétente du secteur bancaire et
de la microfinance au sein de la BCC, qui a chargé une équipe technique et professionnelle
impressionnante d’appliquer le Système National de Paiement, mais qui aura besoin d’une formation
continue dans ses opérations ; (iii) l’existence d’un environnement macro-économique imprévisible dans
la RDC, car le pays est exposé aux chocs de l’économie mondiale et aux risques liés à l’instabilité
politique et électorale, qui pourraient se refléter dans une plus grande fragilité du système bancaire ; (iv)
le statut d’un état fragile qui a besoin d’améliorer sa capacité d’exécuter les réformes, sa transparence et
sa gouvernance économique, et qui fait face à des délais dans l’exécution des réformes. Ce projet
proposé contribuera à la diversification de l’économie et fournira aux systèmes financiers la capacité
d’élargir leur portée pour mieux atteindre les industries et les acteurs économiques dans le pays, aussi
bien que chez les partenaires commerciaux de la région. En mettant l’accent sur le renforcement continu
des capacités, le Projet contribuera aussi à la durabilité de l’accès au financement, et à des réformes
effectives de gouvernance dans l’économie et l’administration publique.
75. Quelques-uns des principaux risques comprennent aussi. (i) le risque de manque de
coordination et d’engagement vis-à-vis des réformes; (ii) le risque de manque de capacité et de
motivation chez les fonctionnaires concernés du secteur public; (iii) la réticence des opérateurs du
secteur financier et d’autres clients concernant l’appropriation des objectifs et de l’approche du Projet
(par exemple, le refus de se connecter au Système de Paiement, au Switch, etc.) ; (iv) le manque de
réaction des marchés, dû à un manque de capacité du côté de la demande. Les paragraphes ci-dessous
résument les principaux risques et les mesures d’atténuation proposées, qui seront régulièrement évalués
au cours de l’exécution du Projet. Le Cadre d’Évaluation des Risques Opérationnels présente, dans
32
l’Annexe 5, une description plus détaillée de ces risques, avec leur notation et les mesures d’atténuation
afférentes.
76. Atténuation en cas de manque de coordination et d’engagement vis-à-vis des réformes.
L’Unité de Coordination du Projet (UCP) sera responsable de l’organisation de réunions régulières de
groupes de travail multisectoriels, qui comprendront des points de convergence liés aux institutions
concernées, publiques et privées, impliquées dans le Projet. Le groupe de travail sera appuyé par des
consultants expérimentés et dédiés, qui suivront l’exécution de près et fourniront l’expertise technique
nécessaire à la préparation et au traitement des documents relatifs au Projet. Les réunions régulières du
groupe de travail multisectoriel devraient améliorer la coordination entre ces institutions.
77. Atténuation en cas de manque de capacité et de motivation chez les fonctionnaires
concernés du secteur public. Comme le projet sera exécuté en utilisant les systèmes du pays, l’Unité de
Coordination du Projet sera renforcée par des fonctionnaires et est par une assistance technique qui
renforcera la capacité du Ministère à coordonner l’exécution de tels projets. De même, la BCC sera
renforcée par des consultants expérimentés et une assistance technique pour assurer l’exécution adéquate
des activités du Projet.
78. Atténuation en cas de de réticence des opérateurs du secteur financier et d’autres clients en
ce qui concerne l’appropriation des objectifs du Projet et de son approche. Signalons que le projet a
été l’objet de consultations intenses avec les principaux opérateurs des secteurs financiers et les autorités
congolaise, et que les principales opinions ont été prises en considération pour s’assurer que les
solutions offertes seraient convenables et pertinentes, ainsi que l’appropriation du projet par les parties
prenantes. De plus, la réponse de capacité du côté de la demande est en train d’être partiellement résolue
par les bons résultats de la SFI concernant le renforcement des compétences de planification des affaires
par les programmes Business Edge, et par l’assistance croissante de la communauté internationale aux
programmes de culture financière à travers la RDC, et le développement continu des services de
consultation en général.
VI. RÉSUMÉ DE L’ÉVALUATION
A. Analyses économique et financière
79. L’analyse économique est basée sur la composante 3, qui assurera une ligne de crédit à une
entité d’intermédiation financière de gros (à identifier), qui sera chargée de fournir: (i) du financement à
moyen et long termes; (ii) de l’assistance technique pour développer des chaînes de valeur sélectionnées
(par exemple, cassave, riz et huile de palme). Un budget de 15 millions de dollars U.S. sera alloué dans
le cadre de cette Composante. L’analyse économique est basée sur un horizon temporel équivalent à la
durée du Projet, soit une période de six ans. Le taux de rendement économique et de 15,8 pour cent, la
valeur actuelle nette est de 0,1 million de dollars U.S., en assumant un taux d’escompte de 12 pour cent.2
Une analyse détaillée est présentée dans l’Annexe 7.
2Le taux d'intérêt sur les dépôts (créditeur) s'inscrivait entre 16,8 % et 7,7 % durant les cinq dernières années, avec une
moyenne de 12,7 %. Au cours de cette période (sauf en 2009 quand le taux d'inflation est monté en flèche atteindre 729 %),
le taux d'inflation (index des prix, à la consommation) a atteint en moyenne 30,6 % (WDI).
33
B. Gestion financière
80. Conformément au Manuel de Gestion Financière, publié en mars 2010, les modalités de
gestion financière relatives au Projet d’Infrastructure Financière et des Marchés ont été passées en revue
pour déterminer s’ils sont acceptables par l’AID, compte tenu de la situation du pays consécutive aux
conflits. Dans ce but, les aspects de gestion financière du Projet des Pôles de Croissance Ouest
(P124720), sur lequel s’appuiera le Projet proposé, ont été aussi passés en revue. Le Projet proposé
suivra une approche semblable aux arrangements déjà en place pour le Projet des Pôles de Croissance,
exécuté par la Cellule d’Exécution des Financements en faveur des États Fragiles (CFEF), et qui seront
renforcés par des mesures d’atténuation supplémentaires, décrites ci-dessous. Le risque global de gestion
financière est considéré comme élevé. Les arrangements proposés pour la gestion financière, y compris
les mesures d’atténuation relatives à ce projet, sont considérés comme adéquats pour satisfaire les
conditions fiduciaires minimales conformément à la règle de la Banque OP/BP10.00.
81. L’examen a révélé que les mesures suivantes ont besoin d’être réalisées : (i) une mise à jour
du manuel des procédures de la CFEF pour saisir les spécificités du nouveau projet, assurer son
appropriation par les nouvelles parties prenantes et renforcer les aspects de lutte contre la corruption ;
(ii) le recrutement d’un comptable qui soit dédié au nouveau projet ; (iii) la configuration de la version
actuelle du logiciel de comptabilité, acquise dans le cadre du financement par le Projet des Pôles de
Croissance Ouest, afin de refléter les spécificités du nouveau projet ; (v) le recrutement d’un auditeur
externe indépendant, selon des termes de référence acceptables.
82. Les modalités de gestion financière sont examinées dans l’Annexe 3
C. Passation de marchés
83. Les passations de marchés pour le Projet proposé seront effectuées: (a) conformément aux
Directives de la Banque mondiale: Achat de marchandises, travaux et services non consultatifs, dans le
cadre des prêts de la BIRD, et des crédits et dons de l’AID, par les emprunteurs de la Banque mondiale,
publié en janvier 2011 (« Directives de Passation des Marchés »), et cela dans le cas de marchandises,
travaux et services non consultatifs ; (b) conformément aux Directives de la Banque mondiale relatives à
la sélection et le recrutement de consultants dans le cadre des prêts de la BIRD, et des crédits et dons de
l’IDA par les emprunteurs de la Banque mondiale, publiées en janvier 2011 (« Directives relatives aux
consultants »), et cela dans le cas de services consultatifs ; (c) conformément aux conditions stipulées
dans l’Accord Financier. Seront applicables aussi les directives concernant la prévention et la lutte
contre la fraude et la corruption dans les projets financés par les prêts de la BIRD et par les crédits et
dons de l’AID, publiées le 15 octobre 2006 et révisées en janvier 2011.
84 Les passations de marchés seront exécutées par la Cellule de Gestion des Projets et
Marchés Publics (CGPMP) du Ministère des finances. La CGPMP bénéficiera de l’appui et de
l’assistance technique nécessaires de la part de l’Unité de Passation des Marchés, rattachée à l’Unité de
Coordination du Projet (CFEF) au sein du Ministère des finances. Pour renforcer la capacité de la
CGPMP, un expert en passation des marchés sera recruté pour fournir périodiquement à la CGPMP le
soutien technique et la formation nécessaires. Compte tenu des risques du pays et de la faible capacité de
la CGPMP, le risque de passation des marchés est noté comme élevé.
34
D. Aspects Social et Environnemental (avec mesures de sauvegarde)
85. Bénéfices sociaux–Pauvreté et Equité. Le projet fournira des solutions de financement qui
permettent aux entrepreneurs d’élargir leurs opérations, de créer des emplois, et d’augmenter leurs
revenus, afin d’améliorer le niveau de vie de leurs familles et de leurs communautés. Les citoyens du
pays, hommes et femmes, auront un plus grand accès aux services financiers dans les régions éloignées
où ces services n’étaient pas offerts, et cela par l’expansion de la microfinance et des opérations
bancaires, ainsi que des opérations bancaires électroniques sans branches (y compris les opérations par
téléphone mobile) à travers tout le pays. D’autre part, les transferts de paiement par le Gouvernement
seront plus rapides et plus efficaces du point de vue coût et qualité. Ceci aurait pour effet d’appuyer la
gestion des revenus et la décentralisation des finances publiques et, par conséquent, de lutter contre la
corruption et d’améliorer la gouvernance. Plus spécialement, en ce qui concerne les bénéficiaires de
services financiers, les bénéfices comprendront (sans être limités à ce qui suit) : (a) un accès plus large
aux crédits par les PMEs; (b) des crédits moins chers; (c) des créations d’emplois; (d) une sécurité de
l’emploi; (e) une amélioration du climat des affaires des PMEs; (f) le renforcement des capacités. Sur le
plan national, ceci aboutira à un meilleur climat financier et à un secteur de PMEs plus sain et plus
productif.
86. Consultation et Communication. Le Projet proposé s’appuie sur un autre projet en voie
d’exécution, le PDCSP, qui est financé par la Banque mondiale. Il est le résultat d’un dialogue continu
avec le Gouvernement sur le plan national comme sur les plans sectoriels. Il s’appuie, aussi, sur des
consultations avec d’autres partenaires de développement. Les composantes du Projet profitent des
enseignements tirés de l’investissement en cours, et les principales parties prenantes comprennent: le
FPM ASBL, la BCC, et l’Association des Institutions de Microfinance.
87. Mesures de sauvegarde. D’une manière générale, ce projet ne devrait pas provoquer des effets
négatifs sur les plans social et environnemental. Les investissements du projet seront concentrés sur
l’appui institutionnel et ne comprennent pas des investissements dans l’infrastructure ou dans
l’acquisition de terrains, qui pourraient avoir des effets négatifs sur les plans social et environnemental.
Les investissements de la Composante 3 (ligne de crédit pour le financement à moyen et long termes)
pourraient, cependant, inclure l’acquisition de terrains à cause d’investissements par des tiers (PMEs) ou
créer de mauvaises conditions de travail pour les ouvriers.
88. La règle OP 4.03 relative aux critères de performance des activités du secteur privé permet
à l’IDA de faire un choix, à savoir d’appliquer les critères de performance de la SFI aux projets
(ou à des composantes de projets) qui sont soutenus par l’IDA et qui sont conçus, appropriées, construits
et/ou opérés par une entité privée, au lieu d’appliquer les politiques de sauvegarde de la Banque
mondiale (« WB Safeguard Policies »). D’après la règle OP 4.03, la Banque peut, sauf objection du pays
membre, appliquer les critères de performance de la SFI, au lieu des politiques de sauvegarde de la
Banque, à une activité du secteur privé faisant partie d’un projet. En conséquence, il est proposé
d’appliquer ces critères à la Composante 3 du Projet proposé. Celui-ci est classé au niveau F (notation
FI-2), du fait que la moitié du financement total sera consacrée au programme de l’institution
d’intermédiation financière (Composante 3), alors que la seconde moitié financera les activités
d’assistance technique dans le cadre des Composantes 1 et 2, qui auront peu ou pas d’effets négatifs sur
35
les plans social et environnemental. La catégorie EA FI-2 est équivalente à la catégorie B dans le cadre
des Politiques de Sauvegarde de la Banque. La notation FI-2 est basée sur une connaissance anticipée, à
savoir que les activités de rétrocession des crédits dans le cadre de la Composante 3 pourraient aboutir à
des projets subsidiaires ayant des effets ou des risques négatifs mais limités. Ceux-ci sont peu
nombreux; ils sont généralement liés aux chantiers et réversibles dans une grande mesure, et peuvent
être corrigés par des mesures d’atténuation. Les projets subsidiaires qui pourraient avoir, sur le plan
social ou environnemental, des effets ou des risques significatifs ou irréversibles ou sans précédent ne
seront pas financés dans le cadre du Projet proposé.
89. Les Critères de Performance suivants seront appliqués au Projet a) Critère de Performance 1
(Évaluation et Gestion des Risques et Impacts Sociaux et environnementaux) ; (b) Critère de
Performance 2 (Main-d’œuvre et Conditions de Travail) ; (c) Critère de Performance 4 Santé, Sûreté et
Sécurité Communautaires) ; (d) Critère de Performance 5 (Acquisition de Terrains et Réinstallation
Involontaire). Initialement, le programme d’intermédiation financière dans le cadre de la Composante 3
évaluera les risques sociaux et environnementaux des transactions, conformément aux Critères de
Performance 1, 2. 4, et 5, et demandera aux emprunteurs/investisseurs de se conformer, dans leurs
opérations, à ces critères de performance, et à tout autre critère considéré comme nécessaire dans
l’avenir.
90. En ce qui concerne les opérations de rétrocession des crédits dans le cadre de la
Composante 3, l’une des conditions préalables d’appui aux institutions éligibles d’intermédiation
financière de gros, aussi bien que les institutions financières participantes, est d’intégrer lesdites
opérations dans leurs opérations de prêts; elles doivent se conformer aux conditions de développement
durable et sain, du point de vue environnemental et social, comme indiqué dans les lois et règlements du
Gouvernement de la RDC, et aussi conformément aux critères de performance pertinents, inclus dans les
Directives de la Banque mondiale. En conséquence, l’emprunteur a préparé un Manuel Opérationnel de
Gestion des Risques Environnementaux et Sociaux (MGRES) pour la Ligne de Crédit, reflétant les
conditions de développement durable et sain, du point de vue environnemental et social. De même, les
institutions éligibles d’intermédiation financière de gros et leurs institutions financières participantes
doivent préparer des Systèmes de Gestion Environnementale et Sociale (SGES), basés sur les directives
du MGRES. Le SGES préparé par les institutions d’intermédiation financière de gros devra être soumis
à la Banque mondiale pour approbation. À leur tour, les institutions d’intermédiation financière de gros
seront responsables de la qualité des SGES, préparés par les institutions financières participantes qui
sont intégrées dans leurs opérations de prêt. Ces mesures auront pour effet de s’assurer que les modalités
appropriées de gestion des risques ont été identifiées afin de les exécuter non seulement dans le cas de
la Ligne de Crédit mais aussi dans le cas des demandes de prêt par chacune des institutions financières
participantes au Projet proposé.
91/ Les institutions financières participantes doivent établir ou arranger des capacités
adéquates pour bien exécuter leurs Systèmes de Gestion Environnementale et Sociale (SGES), conformément aux directives du Manuel Opérationnel de Gestion des Risques Environnementaux et
Sociaux (MGRES). Les Systèmes de Gestion Environnementale et Sociale décriront des caractéristiques
principales parmi lesquelles a) les politiques et procédures sociales et environnementales; (b) la structure
de l’organisation actuelle et le personnel chargé de la gestion des risques sociaux et environnementaux;
(c) le savoir-faire et les compétences dans les domaines social et environnemental; (d) la formation et la
sensibilisation des fonctionnaires chargés des questions d’investissement et de crédit et les questions
juridiques relatives au SGES de l’organisation; (e) le système des rapports à soumettre aux gérants; (f) la
36
procédure de suivre les résultats. Par ailleurs, l’entité responsable de l’exécution du projet devra
recueillir, compiler et soumettre à l’IDA chaque année (ou selon une fréquence différente approuvée par
la Banque mondiale) des rapports consolidés sur le statut de conformité aux directives du Manuel
Opérationnel de Gestion des Risques Environnementaux et Sociaux (MGRES).
92. Le FPM SA est actuellement la seule institution d’intermédiation financière de gros qui soit
éligible pour la Ligne de Crédit de la Composante 3. Le FPM ASBL est en train de transférer ses
opérations financières à une nouvelle entité, le FPM SA, qui se forme à l’heure actuelle comme entité
légale. Il est entendu que le FPM SA conservera la structure de gouvernance de la FPM ASBL, et
qu’elle aura une capacité suffisante en matière de gestion environnementale et sociale. En ce qui
concerne les normes environnementales et sociales, le FPM ASBL se conformera : (1) aux lois de la
RDC relatives à la main-d’œuvre et la protection sociale ; (2) aux normes de travail de l’Organisation
internationale du travail (OIT) (3) aux critères de performance de la SFI3. Le FPM SA entreprendra,
aussi, de noter les institutions financières participantes concernant leur application des critères de
financement responsable, l’impact social positif, et le degré d’impact environnemental. Les institutions
financières participantes qui ont des impacts significatifs sur l’environnement ne seront pas éligibles au
financement par le FPM SA.
E. Gouvernance et Anti-Corruption (GAC), et Performance des Agences d’Exécution
93. La République Démocratique du Congo est classée, sur le plan mondial, parmi les pires
performants en matière de gouvernance, d’après le Rapport de Transparency International
Government Defense Anticorruption Index (2013), qui concorde avec la classification de rang inférieur
de la RDC dans le Rapport de la Banque mondiale Doing Business Index (2014). En plus de l’ensemble
des risques de gouvernance et de responsabilité, le besoin d’avoir des agences d’exécution performantes,
et celui d’accroître l’efficience et la transparence des procédures, seront des facteurs nécessaires à la
réalisation des objectifs visés. L’Annexe 4 du présent Document d’Évaluation du Projet (DEP) examine
ces questions d’une manière plus détaillée.
3Politique Générale du FPMpour une Finance Responsable.Respect des normes sociales et environnementaleset protection
desclients ».
36
ANNEXE 1 : Cadre de Résultats et Suivi
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO
Projet d’Infrastructure Financière et des Marchés
Objectif de développement du Projet (ODP):
L’objectif de développement du projet proposé (ODP) est de moderniser l'infrastructure des paiements et augmenter la disponibilité de
financement à terme destiné aux Micro, Petites et Moyennes Entreprises (MPMESS) sur le territoire du Bénéficiaire.
Objectifs de Développement du Projet
Énoncé de l’ODP
L’objectif de développement du projet est de moderniser l'infrastructure des paiements et augmenter la disponibilité de financement à
terme destiné aux Micro, Petites et Moyennes Entreprises (MPMEs).
Ces résultats sont Au niveau du Projet
Indicateurs de l’Objectif de Développement du Projet
Nom de
l'indicateur
Base
Unité de
mesure
Base de
référence
Valeurs cumulatives cibles
Fréquence
Source de
données/
Méthodologie
Responsabilité de
la collecte des
données
AN 1
AN 2
AN 3
AN 4
Cible
finale
37
Nom de
l'indicateur
Base
Unité de
mesure
Base de
référence
Valeurs cumulatives cibles
Fréquence
Source de
données/
Méthodologie
Responsabilité de
la collecte des
données
AN 1
AN 2
AN 3
AN 4
Cible
finale
Augmentation du
nombre de
transactions par le
biais du système
de règlement brut
en temps réel
(RTGS)
Nombre
310.00
360.00
440.00
510.00
540.00
790.00
Annuelle
Rapport de la
BCC
BCC
Augmentation du
nombre de
transactions par le
biais de la
Chambre de
Compensation
Automatisée
(CCA) en dollar
US
Nombre
5219.00
7000.00
11000.00
15000.00
19000.00
31000.00
Annuelle
Rapport de la
BCC
BCC
Indicateurs de l’objectif de développement du Projet
Nom de
l'indicateur
Base
Unité de
mesure
Base de
référence
Valeurs cumulatives cibles
Fréquence
Source de
données/
Méthodologie
Responsabilité de la
collecte des données AN 1
AN 2
AN 3
AN 4
Cible
finale
Chambre de
Compensation
Automatisée
(ATS) en dollar
US
38
Nom de
l'indicateur
Base
Unité de
mesure
Base de
référence
Valeurs cumulatives cibles
Fréquence
Source de
données/
Méthodologie
Responsabilité de la
collecte des données AN 1
AN 2
AN 3
AN 4
Cible
finale
Augmentation
du nombre de
transactions par
le biais de la
Chambre de
Compensation
Automatisée
(ATS) en CDF
Nombre
Sous-type
Supplémentaire
578.00
781.00
1055.00
1425.00
1710.00
2540.00
Annuelle
Rapport de la
BCC
BCC
Portefeuille à
risque –
Microfinance
Pourcentage
25.00
25.00
20.00
15.00
12.00
5.00
Annuelle
Rapport de la
BCC
BCC et CFEF
Pourcentage
des institutions
soutenues par le
Projet, qui
présentent des
informations
sur cet
indicateur
Pourcentage
Sous-type
Supplémentaire
0.00
0.00
0.00
100.00
100.00
100.00
Volume de
l’appui de la
banque: Lignes
de crédit - PMEs
Montant
(dollars
américains)
0.00
0.00
2070000.
00
3493000.
00
5250000.
00
8000000.
00
Annuelle
Le rapport de
l’institution
intermédiaire
de
refinancement
CFEF
39
Indicateurs de résultats intermédiaires
Nom de
l'indicateur
Base
Unité de
mesure
Base de
référence
Valeurs cumulatives cibles
Fréquence
Source de
données/
Méthodologie
Responsabilité de
la collecte des
données
AN 1
AN 2
AN 3
AN 4 Cible
finale
Le Système
National de
Paiement (SNP)
est opérationnel.
Pourcentage des
banques
connectées au
SNP
Pourcentage
0.00
25.00
50.00
75.00
100.00
100.00
Annuelle
La BCC
BCC et FPM
Nombre de
transactions
effectuées au
guichet
automatique
Nombre
3250.00
4800.00
7300.00
11000.00
16500.00
31200.00
Annuelle
La BCC
BCC et CFEF
Nombre
cumulatif de
personnel formé
à l’utilisation du
SNP à la BCC
Nombre
0.00
6.00
12.00
16.00
16.00
Annuelle
Le rapport de
la BCC
BCC
40
Nom de
l'indicateur
Base
Unité de
mesure
Base de
référence
Valeurs cumulatives cibles
Fréquence
Source de
données/
Méthodologie
Responsabilité de
la collecte des
données
AN 1
AN 2
AN 3
AN 4 Cible
finale
Nombre
cumulatif de
régions non
desservies /
villes
secondaires
auxquelles les
institutions de
microfinance
(IMFs)
étendent leurs
services
Nombre
0.00
1.00
2.00
3.00
4.00
5.00
Annuelle
FPM
FPM et CFEF
Pourcentage des
IMFS
fournissant des
états financiers
réglementaires
Pourcentage
52.80
60.00
75.00
90.00
90.00
90.00
Annuelle
Rapport de la
BCC
BCC
41
Indicateurs de résultats intermédiaires
Nom de
l'indicateur
Base
Unité de
mesure
Base de
référence
Valeurs cumulatives cibles
Fréquence
Source de
données/
Méthodologie
Responsabilité
de la collecte
des données
AN 1
AN 2
AN 3
AN 4 Cible
finale
trimestriels (bilans et
comptes de
pertes et profits)
Les femmes en
pourcentage de
la population,
bénéficiant de
l'expansion des
IMFs dans les
régions non
desservies /
villes
secondaires
Pourcentage
0.00
20.00
30.00
40.00
40.00
40.00
Annuelle
Rapport du
FPM
FPM ASBL
L’examen du
portefeuille de
SOFIDE) est
terminé
Oui/Non
Non
Oui
Oui
Annuelle
Rapport CFEF
CFEF
42
Nom de
l'indicateur
Base
Unité de
mesure
Base de
référence
Valeurs cumulatives cibles
Fréquence
Source de
données/
Méthodologie
Responsabilité
de la collecte
des données
AN 1
AN 2
AN 3
AN 4 Cible
finale
Volume de
l’appui de la
Banque: Lignes
de crédit –
Microfinance
Montant
(dollars
U.S.)
0.00
0.00
1380000.
00
2857000.
00
5250000.
00
7000000.
00
Annuelle
Rapport de
l’institution
intermédiaire
de
refinancement
CFEF
Valeur
cumulative de
l'assistance
technique
fournie par le
FIF ASBL aux
IMFs pour
renforcer leurs
capacités en vue
de répondre à la
demande
Montant
(dollars
U.S.)
0.00
2000000.
00
Annuelle
Rapport du
FPM ASBL
FPMASBL
43
Indicateurs de résultats intermédiaires
Nom de
l'indicateur
Base
Unité de
mesure
Base de
référence
Valeurs cumulatives cibles
Fréquence
Source de
données/
Méthodologie
Responsabilité de
la collecte des
données
AN 1
AN 2
AN 3
AN 4 Cible
finale
croissante, en
particulier
dans les
régions non
desservies.
44
Indicateurs de l’Objectif de Développement du Projet
Nom de l’indicateur Description (définition de l’indicateur, etc.)
Augmentation du nombre des transactions, grâce au
système de Règlement Brut en Temps Réel (RTGS)
Cet indicateur permettra de mesurer le nombre de transactions interbancaires effectuées en
CDF et en dollar américain grâce au système RTGS.
Augmentation du nombre des transactions en dollar
américain qui passent par la Chambre de Compensation
Automatisée (CCA)
Cet indicateur permettra de mesurer le nombre de transactions (chèques, virements
interbancaires et débit direct) qui passent par la CCA.
Augmentation du nombre des transactions en franc
Congolais (CDF) qui passent par la CCA Cet indicateur permettra de mesurer le nombre de transactions (chèques, virements
interbancaires et débit direct) qui passent par la CCA.
Portefeuille à risque – Microfinance
Portefeuille à risque = solde restant dû de tous les prêts dont le retard de remboursement est
supérieur à 30 jours / encours de crédits brut. Fournir le portefeuille à risque (PAR) pour
l'ensemble du portefeuille de microfinance des Institutions Financières Participantes. Ne
pas soumettre un rapport sur le PAR concernant uniquement la partie financée par la
Banque. Les prêts rééchelonnés ou renégociés doivent également être inclus dans le numérateur
du PAR. Pondérer le PAR de chaque institution selon l'encours du portefeuille de microfinance
afin de calculer le PAR moyen du projet. L'onglet optionnel «arrêt» peut être utilisé pour
soumettre les rapports par institution.
Pourcentage des institutions soutenues par le Projet qui
présentent des informations sur cet indicateur
Aucune description fournie.
45
Nom de l’indicateur Description (définition de l’indicateur, etc.)
Volume du soutien de la Banque: Lignes de crédit - PMEs Une ligne de crédit est classifiée «financement des PMEs» si les prêts subsidiaires de
soutien ont un solde restant dû moyen > à la limite de la microfinance indiquée ci-dessous,
mais pas plus de 300,000 dollars américains. Une ligne de crédit est classifiée
«microfinance» si les prêts subsidiaires de soutien: a) ont un solde restant dû moyen
(encours de crédits brut ÷ nombre d’emprunteurs actifs) < 300% du dernier revenu national
brut (RNB) par habitant, OU b) Moins de 1,000 dollars américains. Soit les circonstances
déclenchent la classification en tant que microfinance. Les lignes de crédit et les autres
sources de financement pour les prêts subsidiaires de détail accordés aux PMES par les
institutions financières participantes ou les Fonds de Crédit Autogérés (FCA). Soumettre un
rapport sur les montants cumulatifs versés à compter de la date la plus récente disponible. Si
une division par micro, petites et moyennes entreprises n’est pas disponible ou possible,
veuillez utiliser 50% pour chacune comme critère indicatif.
Indicateurs de résultats intermédiaires
Nom de l’indicateur Description (définition de l’indicateur, etc.)
Le Système national de paiement (SNP) est
opérationnel. Pourcentage des banques connectées au
SNP.
Aucune description fournie.
48
Nombre de transactions effectuées au guichet
automatique
Cet indicateur permettra de mesurer le nombre de transactions effectuées au guichet
automatique, sur une base annuelle, par le biais des cartes de crédit.
Nombre cumulatif de personnel formé à l’utilisation du
SNP à la BCC
Aucune description fournie.
Nombre cumulatif de régions non desservies / villes
secondaires auxquelles les institutions de microfinance
(IMFs) étendent leurs services
Aucune description fournie.
Pourcentage des IMFs fournissant des états financiers
réglementaires trimestriels (bilans et comptes de pertes et
profits)
Aucune description fournie.
Les femmes en pourcentage de la population, bénéficiant
de l'expansion des IMFs dans les régions non desservies /
villes secondaires
Aucune description fournie.
L’examen du portefeuille de SOFIDE (Société
Financière de Développement) est terminé
Aucune description fournie.
Volume du soutien de la Banque: Lignes de crédit –
Microfinance
Une ligne de crédit est classifiée « microfinance » si les prêts subsidiaires de soutien ont : un
solde restant dû moyen (encours de crédits brut ÷ nombre d’emprunteurs actifs) < 300% du
dernier revenu national brut (RNB) par habitant, ou b) Moins de 1,000 dollars américains.
SOIT les circonstances déclenchent la classification en tant que microfinance. Les lignes de
crédit et les autres sources de financement pour les prêts subsidiaires de détail accordés aux
institutions de microfinance par les institutions financières participantes ou les Fonds de
Crédit Autogérés (FCA). Soumettre un rapport sur les montants cumulatifs versés à compter
de la date la plus récente disponible. Si une division par micro, petites et moyennes
entreprises n’est pas disponible ou possible, veuillez utiliser 50% pour chacune comme
critère indicatif.
49
Valeur cumulative de l'assistance technique fournie par
le FPM ASBL aux IMFs pour renforcer leurs capacités
en vue de répondre à la demande croissante, en
particulier dans les régions non desservies.
Aucune description fournie.
50
ANNEXE 2
DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PROJET
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO
Projet d’Infrastructure Financière et des Marchés
Composante 1: Modernisation de l’infrastructure des systèmes de paiement à des fins de
financement inclusif
A. Champ d'Application du Système National de Paiement (SNP) 1. Le développement du Système National de Paiement en RDC et l'interopérabilité des
services de paiement, sont étroitement liés à la promotion de l'accès aux services financiers par la
majorité de la population bancable en RDC. La création et la prestation des comptes, instruments et
services de paiement aux consommateurs, entreprises et organismes gouvernementaux, sont une
fonction fondamentale des banques et des autres prestataires de services de paiement. La Banque
Centrale du Congo (BCC) favorise et facilite ce processus grâce à son rôle d'intérêt public relatif au
système de paiement en général. Par conséquent, le développement du Système National de Paiement est
une responsabilité partagée; la BCC étant au centre du processus, et les prestataires de services de
paiement, étant des partenaires actifs.
2. Ce projet permettra d'atteindre, au moins, les principaux objectifs suivants:
a. Mettre en œuvre une infrastructure efficace et sûre pour la compensation et le règlement
interbancaires de tous les instruments de paiement de détail;
b. Mettre en place des mécanismes et des processus favorisant le transfert d'argent du payeur au
bénéficiaire, en toute sécurité et à moindre coût;
c. Fournir une infrastructure de paiement pour les transferts électroniques de fonds, qui puisse couvrir
l’ensemble du pays, augmenter et améliorer la fiabilité opérationnelle des réseaux électroniques
des banques individuelles. Les succursales bancaires dans tout le pays doivent être connectées à
leurs sièges sociaux et au SNP. La disponibilité et la capacité doivent être améliorées ainsi que les
mécanismes et procédures de continuité des opérations.
d. Mettre en place un cadre juridique et réglementaire adéquat, pour soutenir efficacement les
systèmes pratiques et instruments de paiement modernes et de règlement de titres, tels que les
transferts électroniques de fonds et les paiements par carte, etc.;
e. Assurer l'interopérabilité des différents réseaux des guichets automatiques et des terminaux de
point de vente des banques.
f. Créer une base de réseaux pour finir par lier les données avec les institutions de microfinance.
51
3. La mise en œuvre du SNP suit une approche à phases multiples. Les solutions de la plate-forme
hybride du Système de Transfert Automatisé ATS/RTGS, et du Dépositaire Central des Titres (DCT)
sont fournies dans le cadre du projet PDCSP (P071144) en tant que solutions intégrées clé-en-main; les
soumissionnaires éventuels fourniront la gamme complète de matériels, logiciels d'application,
équipements et autres services, y compris ceux relatifs à la communication et à la sécurité.
4. L’exécution suivra un grand progrès réalisé par la BCC en 2011-2013, afin de:
a. Créer un nouveau Département du Système des Paiements et le doter d’une nouvelle structure
organisationnelle
b. Mettre à jour le cadre réglementaire (actuellement en cours de finalisation dans le cadre du projet
fonds FIRST
c. Créer une équipe de 25 membres chargés de la mise en œuvre du projet
d. Achever la construction des nouveaux centres de données et des réseaux de communication
e. Achever l'acquisition du Système de Transfert Automatisé (ATS) et du Dépositaire Central des
Titres (DCT)
f. Compléter la demande de propositions (RFP) et le processus d’acquisition du Switch National
B. L’importance du Système National des Paiements
5. En traitant comme autonome la composante des systèmes de paiement, la Banque reconnaît
son importance dans le secteur financier et dans le soutien de l'activité économique au sein de chaque
pays. Le rôle des banques centrales dans la promotion des systèmes de paiement et de règlement sûrs,
sains et efficaces, est non seulement universellement considéré comme une fonction essentielle, mais
aussi un objectif dont la politique et les implications stratégiques sont plus larges. L’ATS, tout comme
le système que la BCC souhaite mettre en œuvre, est largement utilisé par les banques centrales et
constitue le noyau du système financier moderne, fournissant un mécanisme de règlement efficace,
définitif et irrévocable des engagements interbancaires. La plate-forme de l’ATS permet à la banque
centrale de surveiller et de gérer les risques systémiques et d’appliquer ses objectifs de politique
monétaire, à travers un mécanisme efficace qui agit directement sur le marché.
6. Depuis que le premier ATS a été mis en œuvre, la conception et les caractéristiques de tels
systèmes ont évolué avec le temps. Il est, donc, important d’en prendre note lors de la compilation des
dossiers d'appel d'offres. En outre, la banque centrale doit disposer de ressources suffisantes pour
soutenir la phase qui précède et la phase qui suit la mise en œuvre de tels systèmes, et s’assurer de leur
conformité aux meilleures pratiques. La publication des nouvelles normes, en avril 2012, exerce une
pression supplémentaire sur les banques centrales, non seulement pour les comprendre, mais aussi pour
s’y conformer.
C. Système de Transfert Automatisé (ATS)
52
7. Le nouveau Système de Transfert Automatisé ATS sera installé dans le Datacenter actuel de
la BCC, et l'équipe d'administration, fonctionnelle et technique, prendra le contrôle de la plate-forme
après la mise en service. L’ATS permettra au Système de Règlement Brut en Temps Réel (RTGS) et à la
Chambre de Compensation Automatisée (ATS) de compenser et de régler tous les paiements
électroniques interbancaires dans un seul système intégré. Les principaux objectifs du système ATS sont
les suivants:
a. Assurer des fonctions de compensation et de règlement efficaces et rentables pour tous les
paiements interbancaires, avec la capacité de gérer la croissance prévue du volume des paiements
dans l’avenir ;
b. Parvenir à un règlement en temps réel des paiements entre les participants aux livres de la BCC
pour assurer des paiements irrévocables et définitifs;
c. Mettre en place les mécanismes nécessaires pour accroître l'efficacité de la gestion quotidienne de
la liquidité par les banques, grâce à l'échange et au suivi des informations sur le règlement en
temps réel;
d. Assurer l'interface, dans le système bancaire central de la BCC (grand livre);
e. assurer une interface au switch national des cartes bancaires pour permettre l'interopérabilité;
f. Fournir à la BCC une plate-forme technique lui permettant de participer à la plate-forme de
paiements de la Communauté de développement d'Afrique australe (SADC), qui reliera les
systèmes RTGS de tous les États membres de la Communauté de Développement d'Afrique
Australe afin de faciliter les paiements transfrontaliers;
g. Permettre la compensation et le règlement des transactions sur les titres du Gouvernement pour
atteindre le principe de la livraison contre paiement, après la connexion et l’intégration à un
Dépositaire Central des Titres (DCT);
h. Permettre aux ministères tels que le Ministère des Finances (Comptable Général) et à la Direction
Nationale des Impôts et des Douanes de participer au système;
i. Permettre aux autres organismes de compensation (par exemple la Bourse des matières premières,
la Bourse) de participer au système pour compenser et régler leurs obligations;
j. Fournir une plate-forme pour intégrer les liens avec les institutions de microfinance et régler leurs
transactions.
8. L’élément Chambre de Compensation Automatisée du Système de Transfert Automatique
facilitera la compensation et le règlement électroniques des chèques, cartes, et transferts de débit
et de crédit directs. La CCA sera liée au RTGS afin de régler les positions nettes multilatérales intra-
journalières des participants dans la(les) fenêtre(s) définie(s).
D. Dépositaire Central des Titres (DCT)
9. Le système du Dépositaire Central des Titres sera connecté au ATS/RTGS afin de régler la
partie en espèces selon le principe de la livraison contre paiement (LCP), dans lequel la livraison des
titres se produit une fois le paiement aura lieu et vice versa. Le Dépositaire Central des Titres
53
comprendra un marché primaire intégré (vente aux enchères), et le module du marché secondaire sera
étroitement lié à la fonction du RTGS et de l’ATS pour régler les opérations sur titres, selon le système
livraison contre paiement (LCP).
E. Switch National
10. Le Switching signifie l'acheminement des transactions entre les différents systèmes de
paiement, afin de faciliter l'interopérabilité de ces derniers parmi les fournisseurs de services de
paiement. Le Switch Central traite les opérations interbancaires par carte. Il est relié aux terminaux de
point de vente des guichets automatiques et aux opérations bancaires électroniques des différentes
banques commerciales, pour permettre l'interopérabilité. Le système switch demande une autorisation
automatiquement du système bancaire central des banques où se trouve le compte du titulaire. Il
calcule également les commissions que les banques se paient les unes aux autres pour l'utilisation des
services des autres banques et calcule, selon l'option valable, les soldes nets résultant de ces opérations,
et les envoie au RTGS pour règlement.
11. Ainsi, grâce à l'établissement du Switch Central, les banques profiteront des principaux
avantages suivants:
a. Permettre l'interopérabilité entre toutes les institutions financières en RDC;
b. Faciliter les services offerts à leurs clients en leur fournissant un large réseau qui leur permet
d’accéder à leurs comptes;
c. Réduire le niveau d'investissement requis pour l'expansion ou l'acquisition d’un réseau grâce au
partage des ressources;
d. Gérer localement les transactions en Franc Congolais à un coût unitaire relativement moins cher,
sans besoin de recourir aux réseaux internationaux comme Visa, MasterCard et American
Express.
F. L'élargissement de l'accès des IMFs aux services bancaires et de paiement
12. L'accès aux services bancaires, en général, et aux services de paiement, en particulier, est
un objectif important. En fait, un accès plus large aux services bancaires pourrait augmenter les épargnes
et la mobilisation interne de fonds en RDC, favoriser le développement économique et augmenter le volume
des opérations du système.
13. Toutefois, l'accès aux services de paiement dans les zones rurales est presque inexistant
à l'heure actuelle en RDC, puisque la plupart des succursales des banques commerciales sont établies
dans les centres plus densément peuplés à Kinshasa, et les autres fournisseurs de services financiers,
comme les institutions de microfinance, ne sont pas connectées à l'infrastructure des paiements. En ce
qui concerne les solutions de Technologies d'Information et de Communication TIC, y compris la
connexion des IMFs à l'infrastructure centrale de compensation et de règlement en RDC, une plate-
forme technologique sera créée pour faciliter, en fin de compte, ce qui suit:
54
a. Créer une institution de microfinance hôte et fournir aux IMFs un accès à la solution bancaire
centrale;
b. Mettre en place une organisation centrale de services pour les IMFs, qui relie ces dernières à
l’infrastructure centrale de compensation et de règlement en acheminant les paiements aux IMFs
individuelles, en les soutenant dans le développement de service de paiement interne et en leur
offrant des services de gestion de liquidité. L'organisation centrale de services participera à
l'infrastructure des paiements de détail et e grande valeur, et ouvrira un compte de règlement à la
BCC;
c. Relier les sièges sociaux des IMFs à un système interbancaire central de compensation et de
règlement des paiements de détail et leur permettre d'ouvrir un compte de règlement à la BCC;
d. Mettre en place un système à deux niveaux dans lequel les IMFs seront reliées à travers une ou
plusieurs banques commerciales agissant en tant que membre(s) de la chambre de compensation;
e. Élargir le réseau de succursales existant et réduire le temps de déplacement pour visiter une
succursale d'une banque ou une IMFs. Dans les zones rurales, des clients doivent actuellement
parcourir plus de 20 kilomètres;
f. Connecter les IMFs à l'infrastructure des paiements interbancaires et promouvoir le développement
des services de paiement dans ce secteur, afin de répondre aux besoins de la population rurale. La
connexion des IMFs et le développement des services de paiement au sein de ces institutions
permettront d’élargir considérablement la portée du système des paiements, et avancera la
couverture de la zone rurale par le nouveau SNP;
g. Créer des facilités efficientes pour le paiement des factures des clients, réduisant ainsi la nécessité
d'aller en personne aux guichets des entreprises de services ou d'assurance ou au Gouvernement,
pour payer les factures ou les impôts;
h. Développer une bonne infrastructure de transfert des fonds électroniques pour une distribution
rentable des transferts d’émigrés dans tout le pays. La réduction des coûts implique que le
bénéficiaire recevra plus d'argent (un montant net plus élevé) en raison des frais moins élevés, et
encourage, par conséquent, les ménages recevant des paiements récurrents de l'étranger, à ouvrir un
compte bancaire ou un compte auprès d’une IMFs. En outre, les coûts moins élevés inciterons les
Congolais vivant à l'étranger, à envoyer plus d'argent à leurs amis et parents;
i. Créer des produits bancaires de détail pour les ménages, tels que les prêts au logement (prêts
hypothécaires), les crédits à la consommation, les produits d'assurance, etc. Dans des cas pareils, le
consommateur ouvrira normalement un compte bancaire ou un compte auprès d'une IMFs sur
lequel son salaire sera versé, etc.
G. Gouvernance du Projet du Système National des Paiements
14. La bonne gouvernance du projet est primordiale pour réussir son exécution et le
déploiement du SNP. La structure suivante devrait s’appliquer à la gouvernance du projet, afin de
conserver l'élan actuel et assurer son exécution rapide. En vue de garantir la bonne gestion des efforts
déployés dans cette activité initiale, la mise en place de l’organisation du projet, englobant un large
éventail d'acteurs et s’ajoutant à celle déjà existante, est essentielle pour la coordination et la
collaboration. La structure de gouvernance et de gestion, établie pour l'organisation, assure la
55
participation de toutes les parties prenantes et des discussions bien structurées à propos des besoins,
buts et objectifs actuels et futurs, et aussi à propos des mesures à prendre et des principes à appliquer.
Elle garantira aussi la prise de décision adéquate au niveau approprié, et l'engagement d’exécution de
toutes les parties concernées. Cette structure organisationnelle servirait de feuille de route pour
l’application d’autres systèmes en cours d’exécution, entrepris par la BCC.
15. L'organisation proposée du projet comprend: (a) Le Comité Directeur du SNP; (b) le groupe
d'experts; (c) le directeur /responsable du projet; (d) l'équipe du projet; (e) le bureau du projet; (f) les
groupes de travail.
16. Vu que la BCC exploitera elle-même la formule ATS/DCT, le schéma ci-dessous illustre la
dotation typique des rôles de ressources opérationnelles pour le Système des paiements. La
finalisation des rôles existants sera décidée par la BCC, puisque l'équipe fonctionnelle d’exécution
devrait conduire les activités en tant que personnel stratégique, devenu expert des diverses
fonctionnalités.
56
Structure organisationnelle du projet ATS/DCT à la BCC
Structure d’exécution du Projet
COMITÉ
DIRECTEUR
COMITE
D’EXPERTS
COORDINATEURS
DU PROJET
BUREAU DU
PROJET
DIRECTEUR DU
PROJET
GÉRANT DU PROJET
GÉRANT DU
PROJET CONS
GROUPE DE
TRAVAIL
INFORMATIQUE
GROUPE DE
TRAVAIL
AFFAIRES
(RBTR/CCA)
GROUPE DE
TRAVAIL .AFFAIRES
(DCT)
DBA 2
RESEAU 2
UTILISATEUR DE
SYSTEME
/GESTION
SECURITE 2
GESTION DE
INFRASTRUCTURE
1
BUREAU
D’AIDE DU
SYSTEME 3
CONTROL
E RBTR
CONTRO
LE CCA
(1+1
CONTROLE
(1+1)
OPERATEU
R SYSTEME
2
OPERATEU
RSDE
SYSTEME 2
OPERATEUR
SDE
SYSTEME 1+1
AUDIT 1 REGLEMENT
&COMPTABI
LITE
SUPERVISIO
N
57
Composante 2: Appui Technique au Développement du Marché Financier
Sous-composante 2.1: Renforcement de la réglementation et de la supervision de la microfinance par
la BCC
17. Le secteur est négativement touché par des lacunes de gouvernance, de gestion financière
et d'audit interne. En conséquence, parmi les 36 coopératives principales d'épargne et de crédit et les
institutions de microfinance, représentant plus de 85% des actifs du secteur et considérées par la BCC
comme institutions prioritaires, deux d’entre elles seulement (3 pour cent de l'ensemble du secteur) ont
atteint l'autosuffisance opérationnelle fin juin 2013. Les institutions à performance négative
représentent 18 pour cent des actifs du secteur, et celles à capital négatif représentent 9 pour cent.
18. Le secteur de la microfinance est régi par trois lois, dont deux ont été adoptées en 2002 et
une en 2011 et l'ensemble du secteur est régulé par la BCC. La BCC compte profiter de
l'harmonisation de la Loi No 002-2002 sur les coopératives d'épargne et de crédit avec l'Acte
Uniforme de l’OHADA sur les Coopératives, afin d’introduire un ratio de capitalisation minimum. La
BCC a récemment mis en vigueur un régime prudentiel détaillé pour la microfinance. Les conditions
de permis ont été renforcées (le capital minimum des sociétés de microfinance autorisées à recevoir
les dépôts publics a été fixé à 350,000 dollars américains en 2013, et passera à 700,000 dollars
américains en 2017) ainsi que les conditions d'exploitation (normes prudentielles, classification des
prêts, provisionnement des pertes sur prêts et indicateurs de performance). Mais une plus forte
surveillance du secteur demeure un défi majeur pour la BCC. Son plan d'action pour la microfinance
2012-2013 repose sur quatre piliers: (i) réformer le cadre juridique et réglementaire du secteur; (ii)
disposer d’une base de données fiable qui peut être mise à jour; (iii) exercer une surveillance efficace;
et (iv) créer un secteur financier inclusif. D’autre part, la BCC est en train de préparer une directive
sur la protection des consommateurs.
19. Le Projet continuera de renforcer la capacité et l'impact de la BCC, en fournissant un
conseiller à long terme qui offrirait un soutien à temps partiel, selon les besoins, sur une période de
deux ans, ainsi qu’un budget discrétionnaire pour les experts du « juste-à-temps » (JAT) qui seront
déployés pour répondre aux besoins spécifiques de courte durée, en accord avec le client et la Banque.
Le conseiller à long terme s’efforcera (en appui aux priorités convenues du régulateur de la BCC,
pour 2014-2017) à fournir des contributions d'experts et des services d'accompagnement pour (a)
appliquer un cadre d’intervention et de résolution solide pour les institutions de microfinance, y
compris une assistance consultative sur le terrain dans des cas concrets; (b) utiliser de façon plus
efficace les principaux systèmes d’opérations bancaires au sein de la BCC (ou les systèmes de
logiciels spécialisés déjà en place ou devant être acquis par l'organe de régulation des IMFs à la
BCC) dans la gestion/analyse des données pour un contrôle plus efficace du secteur des IMFs et (c)
organiser les institutions faîtières des IMFs et des réseaux de coopératives dans chaque province de la
RDC, afin d’établir une surveillance et une réglementation plus faciles, et de mieux cibler les futurs
investissements visant à renforcer les capacités et les autres formes d'assistance.
58
20. Le conseiller à long terme assurera un entraînement au régulateur concernant la
coordination efficace avec l'Institut KfW et les autres partenaires de développement, dans la
planification et l'exécution de leurs programmes collectifs, afin d’encourager l'expansion de la
culture des consommateurs et de leur protection. Ceci sera réalisé sur la base des efforts déjà
entrepris dans le cadre du Projet PDCSP, en collaboration avec la SFI et le Groupe consultatif
d'assistance aux pauvres (GCAP), sur la législation de base et l’établissement
institutionnel/réglementaire. Cette sous-composante appuiera donc la poursuite des activités engagées
dans le cadre du PDCSP, en renforçant les lois et réglementations de la microfinance pour être
conformes à l'OHADA concernant les Associations des Coopératives (COOPECs) et en élargissant la
compréhension et le respect du cadre prudentiel récemment réorganisé de la microfinance, ainsi que
des règles de comptabilité, de gestion financière et de divulgation. Les services d'encadrement sont
assurés en coordination avec d'autres partenaires de développement, et dirigés par le conseiller à long
terme.
21. Le projet vise à répondre aux préoccupations mises en évidence dans le plan stratégique
de l’organe de contrôle de la microfinance à la BCC, qui nécessite une attention particulière afin
d'améliorer l'organisation au sein du secteur, étendre les services aux régions lointaines et encourager
l'inclusion financière des femmes. Il soutiendra en particulier:
a. Le ''Réseautage des Coopératives d'Epargne et de Crédit'' (COOPEC), une formation de
réseaux conformément à l'Instruction n° 011, selon laquelle l’Unité Centrale aura les
objectifs suivants: (i) la mutualisation des coûts partagés pour les services et outils
communs, comme l'audit interne, l'inspection et les essais sur le terrain, la formation, le
refinancement, (ii) la capacité de concurrencer et mieux affronter les changements et
l’évolution des activités; (iii) l'échange mutuel d'expériences, d’outils et de stratégies, (iv)
la recherche de solvabilité et de viabilité des institutions membres, dans une perspective de
professionnalisation, (v) le refinancement des institutions membres à un taux d'intérêt
moins élevé et (vi) les économies d’échelle.
b. La consolidation et la stabilisation du secteur de la microfinance dans son ensemble, à
travers le renforcement des structures financières nationales installées dans les zones mal
desservies, et l'amélioration de l'inclusion financière, en offrant des services financiers
traditionnels et des transferts d'épargne et de crédits dans l'arrière-pays.
22. Le conseiller à long terme, qui aurait à sa disposition une petite allocation de l’IDA pour
fournir une assistance technique spécifique juste-à-temps, serait une ressource centrale utile pour
les efforts d'assistance technique, qui visent à contrôler le secteur de manière effective, à réaliser des
études sur la microfinance et les stratégies d’inclusion financière, et créer des réglementations
nouvelles ou mises à jour, ainsi que le dialogue se rapportant aux «subventions intelligentes» qui
pourrait examiner les propositions de la BCC pour l'expansion du secteur, comme dans les exemples
suivants:
59
a. L’achat d’équipements (ordinateurs de bureau, ordinateurs portables et imprimantes
fonctionnant avec des panneaux solaires) pour les «institutions phares» dans l'arrière-
pays, afin d'améliorer la transmission des états financiers et des données nécessaires
pour un meilleur contrôle, cadre et suivi des transmissions, en temps réel, des données
et des rapports; et réduire le temps de transmission, tout en améliorant les données
financières de l’ex DSE (Direction des Services Etrangers), dénommée actuellement
Direction des Opérations Bancaires et des Marchés fournies à la BCC;
b. L’amélioration de l'inclusion financière par l’intermédiaire des agents bancaires;
c. L'introduction de la finance responsable à travers la protection des consommateurs
dans les services financiers
23. En outre, la BCC a besoin d’urgence de sécuriser les données reçues par les institutions
de microfinance. La qualité des informations comptables et prudentielles doit être rehaussée pour
que les superviseurs puissent effectuer une surveillance précise. De même, la vérification et l'analyse
de l'exactitude des données traitées par les agents de la BCC, doivent être renforcées. Le conseiller à
long terme aidera la BCC à utiliser correctement les technologies de l'information installées, et
renforcera les procédures analytiques pour traiter (et corriger) la situation financière des 36
« institutions phares », qui représentent 80% du secteur de la microfinance. L’utilisation de ce genre
d’instrument et de méthodologie devrait permettre aux superviseurs de la Banque Centrale d’attribuer
une notation interne à ces institutions. En conséquence, à travers les services du conseiller à long
terme, le Projet contribuera à améliorer la connaissance des consommateurs et leur protection, en
indiquant à la BCC la manière de s’appuyer sur les efforts initiés par l'IDA, la SFI, le CGAP et les
autres donateurs, en ce qui concerne la législation de base et l'établissement des institutions et des
règlements.
Sous-composante 2.2 Appui technique à l'expansion de la microfinance et à l’inclusion financière
24. Le Projet fournira un nouveau financement pour compléter un montant approximatif de
1,3 million de dollars U.S., en provenance de l'IDA, qui est toujours disponible au FPM grâce à
un projet en cours, le PDCSP; le but est de financer le Plan d'Affaires de la période 2014-2018. Ce
financement supplémentaire vise à renforcer la capacité de: (i) un petit nombre d’IMFs sélectionnées,
y compris celles qui sont intéressées à passer à niveau supérieur pour servir les PMEs, et (ii) des
banques commerciales, notamment celles qui sont intéressées à passer un niveau inférieur et étendre
leurs services bancaires sans branches, afin d’adapter leurs prêts aux besoins spécifiques des MPMEs
et des entrepreneurs. Les secteurs à forte croissance seront particulièrement ciblés, tels que l’industrie
agroalimentaire et les services, notamment dans les zones actuellement non desservies, autour des
villes secondaires à travers le pays, tout en mettant l’accent sur l'équilibre entre les sexes et l'emploi
des jeunes. Le financement de l’IDA viendra compléter les contributions de la KfW et le PNUD/. Le
nouveau plan d'affaires du FPM est actuellement en cours de préparation, et devrait être approuvé par
le Conseil en mars 2014.
25. À la fin de 2012, après moins de trois ans d'existence, le FPM a accordé des prêts à moyen
60
terme (pré-conditionnés par l'assistance technique nécessaire au renforcement des capacités) aux IMFs
et banques commerciales, qui ont été rétrocédés à près de 3,641 MPMEs supplémentaires (dont 35%
étaient des PMEs), dans 9 des 11 provinces de la RDC (Kinshasa, Bas-Congo, Bandundu, Equateur,
Province Orientale, Nord-Kivu, Sud-Kivu et Maniema). Avec l'arrêt de l’octroi de prêts par le FPM en
2013, et afin de créer une nouvelle entité, le FPM SA, qui se spécialisera dans l’intermédiation de
refinancement à moyen terme et sera opérationnel d'ici mi-2014, le financement supplémentaire au
FPM sera utilisé pour développer l’assistance technique aux Institutions Financières Participantes bien
établies, afin d’encourager, faciliter et soutenir l'expansion de leurs services et répondre aux demandes
croissantes des MPMEs. Cette assistance comprendra: (a) des études de marché axées sur les secteurs
et chaînes de valeur de l'industrie, (b) des programmes de communication et de sensibilisation pour
promouvoir les connaissances résultant des études de marché, ainsi que de nouveaux produits et
services disponibles dans le secteur financier, notamment pour promouvoir le développement des
MPMESS, y compris celui des chaînes de valeur dans les principales industries en croissance, (c) un
renforcement de capacité, spécialisé et adapté aux IFPs qui s’intéressent à la création de capacités
d'innovation, afin de servir les clients dans des industries et chaînes de valeur spécifiques à forte
croissance, renforcement qui serait fourni sur une base concurrentielle et de partage des coûts, (d) des
études supplémentaires pour évaluer la faisabilité et les avantages des «subventions bien ciblées »
devant être fournies sur une base concurrentielle et de partage des coûts aux IFPs, et administrées par
le Ministère des Finances, en collaboration avec l'Association des institutions de microfinance (AMFI),
l'Association des coopératives (COOPEC), et l'Association des banques congolaises (ABC).
Sous-composante 2.3: Renforcement des capacités pour un financement durable à moyen et long
termes
26. Le projet investira dans la préparation d'une institution intermédiaire financière viable de
refinancement de de gros dotée de structures juridiques/réglementaires, organisationnelles et
opérationnelles appropriées, et d’une capacité technique, dans le but d’atteindre un niveau de
compétitivité durant une période raisonnable, qui la rendrait, dans l’avenir, éligible à accéder à des
sources indépendantes de financement à long terme, y compris les marchés internationaux de capitaux,
les régimes domestiques de retraite et les compagnies d’assurance.
27. La SOFIDE est une institution de financement du développement (IFD) établie en RDC,
avec un pedigree de sa fondation par des partenaires de développement internationaux et un certain
nombre de banques commerciales et fonds d'investissement privés, ainsi que le Gouvernement de la
RDC, à l'époque où le pays était connu sous le nom de Zaïre. Mais, son capital de base a été érodé d
durant des décennies de catastrophe économique, de troubles sociaux et de transformations politiques,
quand les portefeuilles de ses clients et leur solvabilité ont été largement détruits. Après avoir joui
d'une réputation respectable depuis longtemps en tant que IFD, la SOFIDE possède actuellement un
modeste portefeuille de prêts, financé par le Gouvernement pour être rétrocédés à des prix
subventionnés. Ce portefeuille avait une qualité douteuse et était à peine suffisant pour soutenir
l'institution qui s’appuie notamment sur les rentes provenant de son large patrimoine immobilier. Bien
qu’il soit insuffisant, ce portefeuille aurait pu avoir un impact significatif sur l'économie. La relance de
61
la SOFIDE en 2013, avec le soutien actif du Gouvernement pour éliminer les anciens problèmes de
l'institution avec les précédents actionnaires, a ravivé l'intérêt d'un certain nombre d’actionnaires
actuels et de nouveaux actionnaires privés, pour commencer à recapitaliser l'institution en assumant
une amélioration de la gouvernance et un potentiel de nouveaux projets bancables. Vu que la RDC ne
jouit pas de capacité institutionnelle nationale capable de fournir des services financiers à 'industrie, à
des conditions concurrentielles et selon une discipline de marché, et vu la nécessité d'une source
durable de financement à long terme pour le développement économique à travers le secteur financier
qui pourrait un jour gérer aussi les investissements publics, le Projet lancera un soutien analytique
visant la transformation de la SOFIDE.
28. Le Projet appuiera le lancement de la restructuration de la SOFIDE pour qu’elle devienne
une institution financière de deuxième plan, en la positionnant comme fournisseur de financement à
moyen et long termes aux institutions du secteur financier (au lieu de financer directement les PMEs), et
probablement, en fin de compte, comme IFD pour les investissements à long terme dans
l'infrastructure, en assumant son accès aux fonds à long terme de la RDC, à partir des systèmes
d'assurance et de retraite, et des marchés de capital internationaux. Cela serait conforme aux récentes
recommandations du Programme d'évaluation du secteur financier (PESF) spécifiant que tout
mécanisme d'aide publique pour soutenir le financement des PMEs, devrait être structuré et axé sur la
durabilité et le recours aux compétences de gestion des risques des banques commerciales privées, afin
de déterminer l’éligibilité et la solvabilité de la clientèle, ainsi que l'assurance de la qualité du
portefeuille. Ce partenariat des secteurs public et privé favorisera une meilleure utilisation des
ressources publiques, tout en élargissant l'accès du secteur des PMEs au financement par le système
bancaire.
29. La restructuration de la SOFIDE pour atteindre les objectifs mentionnés ci-dessus
(convenus en principe avec son actionnaire majoritaire, le Ministère des Finances), sera fondée sur (a)
l'achèvement d'un certain nombre d'études pour élaborer des plans stratégiques et d'action qui
répondent aux changements nécessaires à son portefeuille actuel, ses cadres juridiques et
réglementaires, ses structures de gouvernance, son organisation et dotation en personnel, sa capacité
technique, ainsi que ses plans d’affaires et plans opérationnels; (b) des accords formels avec les
actionnaires, y compris les autorités gouvernementales responsables (i.e. Ministère des Finances), les
autres actionnaires (minoritaires) comme les banques privées (par exemple la BCDC) et les petits
investisseurs privés; (c) le processus d’exécution qui devrait prendre jusqu'à 2 ans, une fois les accords
formels mis en place. Le Projet financera les études techniques nécessaires et appuiera l’exécution, en
fonction de la disponibilité des ressources et du partage des coûts par les actionnaires.
62
Encadré 3: La SOFIDE
La SOFIDE a été créé en 1970 avec l'objectif de financer le développement des entreprises au Congo, par
le biais de prêts à moyen et long termes et la participation au capital). Sa mission est de promouvoir le
financement à moyen et long termes des PMEs. Les 20 premières années de son existence étaient de
bonnes années. SOFIDE a reçu huit lignes de crédit de l'AID, six de la KfW ainsi qu’un financement de la
BEI, l'ACDI, l'OPEP, et la BAD. Elle n’a, à aucun moment, collecté des dépôts.
Les activités de la SOFIDE ont été suspendues depuis le début des années 90 jusqu’en 2012. La
SOFIDE a cessé ses activités lorsque l'aide internationale a été suspendue, réduisant ainsi ses sources de
financement, et lorsque la qualité de ses prêts libellés en devises s’est détériorée. Le Gouvernement
n’assumait plus le risque de change; les emprunteurs avaient plus de difficultés à rembourser leurs prêts; et
la relation entre le Congo et les bailleurs de fonds s’est dégradée. Au niveau interne, la mauvaise gestion a
conduit à un laxisme au niveau de l'extension de prêts et à une diminution des efforts de recouvrement des
crédits. La SOFIDE a encouru des pertes et son portefeuille a diminué. Elle a mis en œuvre un plan de
restructuration qui s’est traduit par la vente des biens immobiliers et la location du bâtiment de
l'administration à Kinshasa. Son personnel a été fortement réduit (de 270 à peu près à 30). La SOFIDE a
généré un revenu en louant ses biens immobiliers et octroyant des prêts de trois à six mois (portefeuille de
1,5 million de dollars américains).
En 2012, l'État a décidé de renforcer sa base financière afin de favoriser le financement des PMEs.
Le capital a été augmenté, passant de 2 millions à 24 millions de dollars américains, à la suite d'une
réévaluation de ses actifs immobiliers. Une nouvelle augmentation à 64 millions de dollars américains est
prévue. Les deux avances de 10 millions de dollars américains accordées par l'Etat en septembre 2012 et
janvier 2013, seront ensuite converties. La propriété de l'Etat devrait augmenter et atteindre 75% (contre
56% actuellement, suite à la reprise récente des actions de la BCC).
À la fin du mois de septembre 2013, le portefeuille brut était déjà composé de soixante-trois projets
d’un encours brut de près de 20 millions de dollars U.S. Les échéances des prêts varient entre trois à
trois ans et demi, et les montants moyens de prêts sont aux alentours de 300,000 dollars américains. Le
taux d'intérêt est de 15% et les prêts sont garantis. Les projets financés couvrent principalement les PMEs
indépendantes plutôt que les grandes entreprises. Les arriérés de ce portefeuille concernent trois clients et
s’élèvent à 4% intégralement provisionnés. Toutes les activités sont en dollars américains.
63
Composante 3: Ligne de crédit pour des financements à moyen et long termes
30. Cette composante favorisera l’établissement d'un cadre d'intermédiation financière
durable pour les MPMEs en RDC, en soutenant les institutions financières participantes (IFPs)
éligibles, à travers une ligne de crédit administrée par une Institution Financière Intermédiaire (IFI)
qualifiée. Comme les prêts à moyen et long termes ne sont pas disponibles pour les PMES en raison du
manque de ressources à terme dans le système bancaire, et des contraintes réglementaires restrictives
(règles prudentielles de liquidité de la Banque centrale), la ligne de crédit sera disponible aux
institutions financières participantes éligibles (banques et IMFs), afin de leur fournir des fonds à
moyen et long termes pour financer les projets viables des MPMEs privées et solvables opérant en
RDC, y compris leurs besoins d'investissement.
31. L'objectif est de soutenir le développement des PMEs et de promouvoir leur fonction
d’inclusion financière, notamment en augmentant les prêts octroyés par les banques commerciales et
les IMFs aux PMEs et les chaînes de valeur, et en étendant la portée aux microentreprises. Dans une
première phase, dans le cadre d'un projet pilote et d’une zone géographique limitée, deux ou trois
institutions financières solides offrant des services aux MPMEs seront identifiées et bénéficieront
d'une aide technique pour cibler les PMEs et les chaînes de valeur, et savoir comment intégrer la chaîne
de valeur dans leur assortiment de produits.
Tableau 5: Prêts des banques commerciales par secteur; fin 2012
99 Sociétés
financière
s
Entreprise
s privées
non-
financières
Entrepôts
publics
non
financier
s
Administratio
n publique
centrale
Administratio
n publique
décentralisée
Ménages Institution
s à but
non
lucratif
Total En
pourcentag
e
Par secteur
Agriculture 0.0 25,269.4 2.1 4,437.0 0.2 4,615.3 14.9 34,338.7 2.6
Foresterie et
exploitation
forestière
0.0 12,739.5 0.0 15.5 0.0 411.1 1.5 13,167.7 1.0
Elevage et
pêche
0.0 5,396.4 2.5 0.0 0.1 181.2 0.1 5,580.3 0.4
Production
minière
0.0 52,345.7 9,864.2 1,067.8 0.0 617.8 9.1 63,904.6 4.8
Production
industrielle
0.0 80,815.9 4,214.9 0.0 0.0 208.1 138.7 85,377.6 6.4
Production et
distribution
d'eau
0.0 1,053.6 1,856.6 0.0 0.0 3.0 0.0 2,913.2 0.2
64
99 Sociétés
financière
s
Entreprise
s privées
non-
financières
Entrepôts
publics
non
financier
s
Administratio
n publique
centrale
Administratio
n publique
décentralisée
Ménages Institution
s à but
non
lucratif
Total En
pourcentag
e
Production et
distribution de
gaz et
d'électricité
0.0 29,154.6 9,029.9 4,637.5 0.0 542.4 0.1 43,364.6 3.2
Construction,
Bâtiment et
travaux
publics
0.0 88,576.6 1,109.3 5,095.9 0.0 191.9 0.2 94,973.9 7.1
Commerce de
gros et de
détail ;
réparation de
véhicules
automobiles et
de biens
personnels
0.0 226,765.1 348.4 878.1 0.0 49,353.0 26.9 277,371.5 20.7
Hébergement
et restauration
0.0 12,271.0 13,659.0 0.0 0.0 4,047.8 0.0 29,977.8 2.2
Transport et
stockage
0.0 105,548.9 19,378.9 0.1 0.0 3,086.7 1.1 128,015.7 9.5
Informationet
communicatio
n
0.0 61,420.4 21.5 1,690.8 0.0 1,166.9 2.2 64,301.7 4.8
Services
financierset
d'assurance
6,619.8 2,097.9 9,463.7 12.8 0.0 266.8 0.1 18,461.0 1.4
Immobilier,
locations et
activités de
services aux
entreprises
0.0 58,023.5 785.7 62.2 313.7 64.1 0.0 59,249.2 4.4
Administration
publique
0.0 27,145.7 16,713.1 66,074.4 11,821.7 7,462.4 2.8 129,219.9 9.6
Santé et action
sociale
0.0 2,202.3 3,302.8 0.0 12.6 1,007.9 2,062.1 8,587.6 0.6
Éducation 0.0 2,504.1 129.0 0.3 0.0 948.0 1,751.5 5,332.8 0.4
Arts, activités
de
divertissement
et de loisir
0.0 379.0 0.0 0.0 0.0 13.6 0.1 392.6 0.0
Non-résident 34.0 1,740.7 0.0 0.0 0.0 354.8 12.4 2,142.0 0.2
65
99 Sociétés
financière
s
Entreprise
s privées
non-
financières
Entrepôts
publics
non
financier
s
Administratio
n publique
centrale
Administratio
n publique
décentralisée
Ménages Institution
s à but
non
lucratif
Total En
pourcentag
e
Autres
activités non
classées
0.0 78,796.1 2,218.6 4,124.1 0.0 187,068.
7
3,500.2 275,707.8 20.5
Par terme
Prêt à court
terme
3,908.2 667,780.7 59,293.6 81,239.3 9,251.2 106,105.
0
4,824.6 932,402.7 69.5
Prêts à moyen
et long termes
2,745.5 206,465.7 32,806.5 6,857.0 2,897.1 155,506.
4
2,699.3 409,977.7 30.5
Total 6,653.8 874,246.5 92,100.1 88,096.4 12,148.3 261,611.
4
7,523.9 1,342.380.
3
100.0
En pourcentage 0.5 65.1 6.9 6.6 0.9 19.5 0.6 100.0
Source: Banque
Centrale du
Congo (BCC)
32. Cette composante remédiera au manque actuel d’opportunités de refinancement pour les
institutions financières pour plus d’un an. Le Projet proposé fournira aux institutions financières
participantes un financement à terme et une structure de l'actif et du passif plus équilibrée, de sorte
qu'elles soient en meilleure position pour soutenir les investissements des MPMEs à plus long terme.
33. Les MPMEs sont fortement entravées par l'accès limité au crédit, en raison de lacunes
dans l'environnement des affaires qui augmentent les risques de crédits et diminuent la capacité du
secteur bancaire à gérer les risques associés au passage niveau inférieur de financement pour servir les
PMEs, ainsi que des coûts très élevés de fonctionnement et de liquidité. De plus, le développement des
IMFs est limitée par des faiblesses structurelles, sachant qu'un cinquième des 28 plus grandes
coopératives d'épargne et de crédit (COOPEC) ont des fonds propres négatifs, alors que les COOPEC
représentent la plupart des actifs dans le secteur de la microfinance (73% des actifs en 2012). Pour des
raisons historiques, bien que les épargnes dépassent toujours les prêts des IMFs (les COOPEC ont été
créés à l'origine dans les années 1970, en tant que réseaux d'épargne), ces dépôts sont très volatils à
cause des incertitudes de l'environnement local, en particulier dans les provinces du Kivu.
34. En octroyant des prêts consacrés aux PMEs, le Projet proposé incitera les institutions
financières éligibles à s’adresser aux PMES non formalisées. Ces dernières représentent la partie la
plus importante de l'environnement économique local, mais sont négligées pour des raisons de risque,
car les banques commerciales en RDC sont en concurrence sur un nombre limité d’entreprises capables
de produire des comptes vérifiés. En outre, le projet encouragera les IMFs qualifiées à élargir leur
champ d’action aux microentreprises et à aider les populations les plus pauvres, y compris celles des
66
zones rurales, à accéder aux services financiers de base. Cette concrétisation se fonde sur les résultats
réalisés durant la première année du projet, en particulier la mise en œuvre de la Composante 2.
35. Cette composante est destinée à doter le secteur financier d’une capacité technique et
financière élargie et approfondie, pour fournir un financement à terme soutenant la croissance
induite par les MPMEs et la diversification de l'économie, notamment dans les secteurs de l'industrie
qui ont un plus grand potentiel de création d'emplois et d'intégration sociale en ce qui concerne la
fourniture de produits aux marchés.
36. Ceci sera réalisé par une approche à deux volets. La première phase (années 2-3 du projet)
fournira une intermédiation financière sur une base pilote, en utilisant 2-3 banques commerciales et
IMFs sélectionnées sur base concurrentielle et qui seront secondées par des informations appropriées
sur le marché, une capacité technique spécialisée, et une série possible de propositions bancables. Elles
auront également un accès aux lignes de crédit à long terme à des prix compétitifs, pour être rétrocédés
par les MPMEs en suivant les chaînes de valeur génératrices d'emplois, y compris les investissements
de capitaux. La deuxième phase (années 3-5 du projet) consiste à améliorer et élargir le soutien de
l'intermédiation financière selon l'expérience et les enseignements de la phase pilote, à d'autres
institutions financières participantes avec des performances confirmées vers le marché des MPMEs, et
cela probablement en raison de l’amélioration de leurs capacités techniques après l'assistance technique
fournie durant la Phase 1.
37. La Ligne de Crédit (LDC) fournie par l’IDA sera administrée par une entité qualifiée
d’intermédiation financière de gros, qui, pour assurer la réussite du projet, devrait: (i) se conformer
aux critères d’éligibilité énumérés ci-dessous; (ii) démontrer sa capacité technique à évaluer et
sélectionner les IFPs, et appliquer et suivre l’application de la Ligne de Crédit avec transparence et
équité vis-à-vis de l'ensemble du système bancaire, (iii) démontrer sa capacité à soutenir, à travers
l’assistance technique du FPM ASBL, les IFPs qui souhaitent financer les MPMEs, notamment celles
liées aux chaînes de valeur, (iv) administrer la Ligne de Crédit de manière professionnelle,
conformément aux critères du Projet,.
Une institution d’intermédiation financière en gros pourrait être considérée. Il s’agit du FPM SA,
une société de services financiers en cours d'enregistrement qui devrait être opérationnelle durant la
période juillet-décembre 2014, dotée d’un financement en provenance de plusieurs donateurs dirigés par
la KFW, ainsi que d’autres investisseurs possibles du secteur privé.
67
Encadré4: FPM SA
Le FPM SA est une prolongation des activités de refinancement du FPM ASBL, une ONG qui contribue au renforcement
des capacités du secteur financier en RDC. Elle a été créée en 2011 par la KfW, le PNUD / FENU et la Banque mondiale,
dans le cadre du "Programme d'Appui au Secteur de la Microfinance" (PASMIF) de la RDC, auquel l’Association Belge
de Développement est sur le point d’accorder 4,3 millions de dollars en 2014.
Le FPM SA constituera progressivement un portefeuille de prêts auprès des Institutions Financières Participantes avec un
profil durable à travers le secteur financier, et comptera sur le FPM ASBL pour le renforcement des capacités. Dans ce
contexte, les faibles institutions de microfinance visées seront d'abord renforcées dans leurs capacités par le FPM ASBL,
alors que les banques plus larges seront incitées à commencer des programmes de niveau inférieur pour s'assurer que les
prêts accordés sont utilisés d’une manière efficace pour le financement des PMEs. Le FPM SA sera un véhicule unique
qui incite le secteur financier à fournir des financements à long terme à la microfinance moyenne (mésofinance).
Le FPM SA sera établi comme Société Anonyme Congolaise, accréditée par l’OHADA et sera autorisée comme société
financière par la BCC. Les autres investisseurs fondateurs, autres que BIO, sont le KfW allemand, le Département de
développement international britannique (DFID), la Cordaid hollandaise et le LMDF. La durée du FPM SA est fixée à 10
ans, avec une de prolongation possible pour deux périodes consécutives de cinq ans (décisions à prendre au cours de la
cinquième année et de la dixième). Selon le scénario de base, avec le total des engagements actuellement prévus et l’effet
de levier limité, 136 millions de dollars américains de refinancement à long terme seront assurés par le FPM SA au
secteur financier en RDC sur une période de dix ans.
Le FPM SA sera géré par Incofin IM, un gestionnaire de fonds belge de renom que la Société belge d'Investissement pour
les Pays en Développement connaît bien grâce aux investissements dans ses fonds de microfinance, et avec laquelle nous
avons des résultats positifs.
Le FPM SA héritera les normes de conformité appliquées par le FPM telles que définies par la SFI, ainsi que les normes
du travail définies par l'OIT. Il continuera à soutenir la campagne qui vise à protéger les clients finaux des institutions
financières et demande aux institutions financières partenaires d'appliquer les 7 Principes de protection des clients
(«CPP») quand elles reçoivent un prêt:
- Prévention du surendettement
- Conception et livraison adéquates des produits
- Tarification transparente et responsable
- Techniques de collecte appropriées
- Comportement éthique du personnel
- Mécanismes de réparation des préjudices
- Confidentialité des données du client
Le FPM SA sera établi comme société anonyme accréditée par l’OHADA, et sera capable d'accorder aux IMFs et aux
banques des prêts directs sans passer par un intermédiaire. Alors que le FPM ASBL continuera à être financé par les
donateurs, le FPM SA sera financé par des investisseurs à la recherche d'un niveau de rendement minimum. Le FPM SA
commencera par un nouveau portefeuille de prêts, car il serait trop compliqué de lui transférer le portefeuille de prêts
existant du FPM ASBL.
Puisque le FPM SA doit être capable d’accorder des prêts directs aux clients des MPMEs, et puisqu’il ne sera pas actif en
tant qu’institution de dépôt, il ne sera pas créé en tant que banque, mais en tant que société de financement, évitant ainsi la
contrainte liée aux exigences minimales de fonds propres (10 millions de dollars américains) imposées aux banques en
RDC. Pour ce genre d'institution, aucun capital minimum précis n’est spécifié dans les directives de la BCC, mais celle -ci
a accepté un minimum de 5 millions de dollars américains pour le FP MSA.
La durée du FPM SA est fixée à 10 ans, avec une prolongation possible pour deux périodes consécutives de cinq ans
(décisions à prendre durant la cinquième année et la dixième). La première décision de prolongation devra être prise en
cinquième année, à un moment où le FPM SA aura déjà une expérience suffisante pour permettre aux actionnaires de
prendre une décision bien claire. La décision de prolongation sera prise à la majorité qualifiée, lors d'une assemblée
générale extraordinaire. En cas de prolongation, les actionnaires ayant voté contre bénéficieront d'un droit de sortie
prioritaire par réduction de capital.
68
Au cas où la durée n’est pas prolongée, une élimination progressive des activités de prêt sera organisée, avec un
remboursement proportionnel des différents actionnaires, suite au remboursement progressif de l'encours des prêts.
Le FPM SA accordera un financement à long terme aux institutions financières partenaires (IFPs) mettant l'accent sur les
micros, petites et moyennes entreprises. En RDC, les institutions financières partenaires pourraient appartenir à l’une des
trois catégories suivantes:
< Institution de microfinance locale: Cette catégorie comprend les initiatives de microfinance locales, les coopératives
primaires d’épargne et de crédit (COOPEC) et la coopérative centrale d’épargne et de Crédit (COOCEC). C’est la plus
nombreuse parmi les catégories, mais quelques institutions seulement semblent capables de devenirs économiquement
durables à long terme. L’appui continu à travers le renforcement des capacités par le FPM ASBL sera fondamental dans de
nombreux cas, vu qu’il rendrait éventuellement certaines d’entre elles éligibles au financement du FPM SA en temps
opportun, ou augmenterait leur capacité d'absorption si elles sont déjà éligibles. Même si cela devrait former le plus grand
nombre d’institutions financières partenaires dans le portefeuille du FPM SA, il devrait représenter environ 20% du
portefeuille de prêts, compte tenu de leur capacité d'absorption moins élevée.
< Institution de microfinance internationale: ces institutions financières partenaires, étant soit des IMFs faisant partie
d’un plus grand groupe de microfinances o de banques d’IMFS, possèdent déjà la plupart des principaux facteurs de
croissance. Elles viseront à étendre leurs activités en RDC, et accueilleront donc les financements locaux à long terme à
travers le FPM SA.
<Banques de PMEs: Les grandes banques mondiales apprécieront le financement à long terme offert par le FPM SA, mais
elles doivent s’assurer, d’une manière particulière, que les fonds sont effectivement utilisés pour le financement des PMES.
Un mécanisme de suivi trimestriel sera mis en place pour assurer la bonne utilisation des fonds.
Conception Proposée de la Ligne de Crédit
38. Après l’identification de l’institution d’intermédiation financière en gros qualifiée, au
cours de la première année du projet, le cadre suivant sera utilisé pour finaliser la conception et la
structure opérationnelle nécessaires à l’exécution de la ligne de crédit.
Flux de Fonds
39. Le flux de fonds aura lieu de la manière suivante :
Banque
Mondiale
Ministère
des Finances
de la RDC
Institution
financière
intermédiaire IFI
Fonds à
terme
Institutions
financières
participantes
Emprunteurs
finaux
(MPMEs)
66
40. Prêts du Gouvernement à l’Institution d’Intermédiation Financière (IIF). La structure du
flux de fonds du Gouvernement de la RDC à l’institution d’intermédiation financière, sera sous la
forme d'une subvention ou d’une dette prioritaire ou subordonnée, selon des termes et conditions de
remboursement qui tiennent compte des objectifs de développement du Projet, y compris les fonds à
moyen et long termes qui devraient être accordés par l’institution d’intermédiation financière aux IFPs.
L'évaluation et la sélection de l’institution d’intermédiation financière seront effectuées par l'équipe de
la Banque mondiale.
41. Conditions des prêts aux IFPs. L’échéance des prêts peut aller jusqu'à cinq ans, avec une
période de grâce appropriée (jusqu'à deux ans) pour le remboursement du principal. Le taux de
rétrocession aux IFPs sera fixé pour refléter le coût des fonds, les frais administratifs et opérationnels
et le risque de crédit, en conformité avec les conditions du marché. Les prêts seront accordés aux IFPs
éligibles en dollars américains, ou en monnaie locale au cas où des instruments de couverture sont
disponibles pour les IFPs. Les risques de change ne seront pas transmis aux emprunteurs finaux.
42. Conditions des prêts subsidiaires: L’échéance des prêts peut aller jusqu'à cinq ans et la
période de grâce jusqu'à deux ans. Les IFPs assumeront la totalité du risque de crédit pour leurs
portefeuilles de prêts subsidiaires, et seront libres de fixer le prix des prêts, en conformité avec les
conditions du marché afin d’assurer leur durabilité. Il n'y aura pas de d'intérêt bonifié ou de
plafonnement de taux d'intérêt.
43. Affectation du montant du prêt aux IFPs. L'accès à la ligne de crédit sera selon le principe du
premier venu/premier servi. Les seuils de prêt seront définis pour limiter l’exposition excessive à une
seule IFP.
44. Disponibilité des fonds pour lesIFPs. Dès que l’IFP a besoin de financement, elle soumettra
une demande au grossiste pour refinancer les prêts subsidiaires qui seront accordés aux emprunteurs
secondaires pour les sous-projets connexes. Le grossiste évaluera chaque demande par une IFP pour
s’assurer que l'emprunteur final et les demandes des sous-projets répondent aux critères d'éligibilité
convenus, et que l'évaluation et l'approbation des prêts subsidiaires des IFPs sont conformes aux
critères du Projet et au Manuel des Opérations.
45. Activités et conditions des prêts subsidiaires éligibles. Les prêts subsidiaires qui
comprendront, à la fois, des crédits d'investissement et des crédits de fonds de roulement, seront
accordés aux MPMEs éligibles. Les MPMEs financées dans le cadre de la Ligne de Crédit,
comprendront des entités solvables du secteur privé, opérant en RDC, et cela en combinant les deux
critères suivants: (i) les emprunteurs de prêts jusqu'à 150 000 dollars américains, à l'exclusion des prêts
à la consommation et au logement;(ii) les entreprises dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur à 3
millions de dollars américains pour des prêts de plus de 150 000 dollars américains. Les MPMEs
seront éligibles si elles ne sont pas déjà affiliées à de grandes entreprises, et si le montant total de
l'exposition de la banque de financement envers cette contrepartie et les parties afférentes est conforme
à la réglementation prudentielle des banques. Les rapports annuels vérifiés assureront l’application
67
effective de ces critères. Les biens et les travaux figurant sur la liste négative de la Banque mondiale ne
seront pas éligibles à un financement. La politique de la Banque sur les mesures de sauvegarde
environnementale et sociale, devrait également être respectée, telle que définie dans le présent
document.
46. Les prêts subsidiaires accordés aux MPMEs éligibles incluront à la fois les investissements
dans des sous-projets et des crédits pour les fonds de roulement, afin d’accroître la production
de biens et de services, sachant que les prêts à la consommation et au logement sont exclus. Ils ne
financeront pas des fonds de roulement pour maintenir les niveaux actuels de production ; et ne
financeront aucun produit ou activité considérée comme illégale en vertu des lois et règlements du
pays d'accueil, ou des conventions et accords internationaux, ou soumis à des interdictions
internationales, comme les produits pharmaceutiques, les pesticides / herbicides, les substances
appauvrissant la couche d'ozone, les polychlorobiphényles (PCB), la faune, etc. Les sous-projets seront
en accord avec les critères d’éligibilité et de développement, qui assurent que ces sous-projets sont
financièrement viables et qu’ils sont des projets sains des points de vue technique, commercial,
administratif, et environnemental.
47. Par exemple, les activités suivantes ne seront pas éligibles pour un financement dans le
cadre de ce Projet:
a. La production ou le commerce d'armes et de munitions;
b. La production ou le commerce de boissons alcooliques;
c. La production ou le commerce de tabac;
d. Les entreprises et casinos de jeux, et les entreprises similaires ;
e. La production ou le commerce de matières radioactives. Cela ne s’applique pas à l'achat du
matériel médical, d'équipement de contrôle de qualité (mesure) et de n’importe quel équipement
dans lequel la source radioactive est considérée comme insignifiante et/ou suffisamment
protégée;
f. La production ou le commerce de fibres d'amiante illimitées. Cela ne s’applique pas à l'achat et
l'utilisation de panneaux d'amiante-ciment limités où la teneur en amiante est moins de 20%; et
g. La production d’activités impliquant des formes nuisibles ou d’exploitation du travail forcé des
enfants.
48. Soumission des rapports. Les IFPs doivent soumettre des informations sur le portefeuille de
leurs MPMEs et sur les principaux indicateurs financiers et de performance; et cela mensuellement
pendant le retrait de fonds et trimestriellement par la suite. Et le grossiste préparera, des rapports
trimestriels.
49. Supervision. L’institution financière intermédiaire sera responsable de l’exécution et la
supervision de la ligne de crédit en fonction des critères du projet. Cela comprendra l'évaluation et le
suivi de la conformité des IFPs aux critères d’éligibilité, la supervision des demandes de retrait et de
prêts subsidiaires, et les rapports sur les progrès d’exécution de la ligne de crédit. Le processus de
surveillance inclura aussi l’examen des états financiers vérifiés des IFPs sur base annuelle.
68
50. Eligibilité des institutions financières participantes (IFPs). Afin d’obtenir un accès à la ligne
de crédit et devenir une institution financière participante dans le cadre du Projet, toutes les institutions
financières prises en considération seront évaluées en fonction des critères d'éligibilité énumérés ci-
dessous. L'institution d’intermédiation financière choisie aura la responsabilité d'évaluer et de
sélectionner les institutions d’intermédiation financière en fonction des critères établis pour le projet, et
de contrôler, au cours de son exécution, la conformité aux critères par une évaluation formelle
effectuée chaque année. L'Association examinera, pour chaque institution, le rapport d'éligibilité
préparé par le grossiste.
51. Evaluation de l'éligibilité des institutions financières participantes (IFPs) en fonction des
critères de base suivants:
a. LIFP doit être dûment autorisée et opérationnelle depuis 2 ans au moins ;
b. Les propriétaires et le conseil d'administration de l’IFP doivent avoir des qualités d'honorabilité et de compétence ;
c. Elle doit avoir une gestion qualifiée et expérimentée, une organisation adéquate et une capacité institutionnelle pour son profil spécifique de risques;
d. Elle doit être en règle avec son autorité de contrôle (elle doit appliquer toutes les lois et réglementations prudentielles en vigueur) et être constamment en règle ;
e. Elle doit avoir des politiques bien définies et des procédures écrites pour la gestion de tout type de risque financier (risque de liquidité, de crédit, de change, de taux d'intérêt et de marché, ainsi que les risques associés aux structures du bilan et du compte de résultats);
f. Elle doit maintenir l’adéquation des fonds propres telle que prescrite par les réglementations prudentielles;
g. Elle doit avoir des liquidités suffisantes;
h. Elle doit avoir une rentabilité positive et un profil de risque acceptable;
i. Elle doit avoir une bonne qualité du portefeuille;
j. Elle doit avoir des audits et contrôles internes adéquats pour son profil de risque spécifique;
k. Elle doit disposer de systèmes d'information de gestion adéquats;
l. Elle doit montrer un engagement envers le financement des MPMEs;
m. Elle doit avoir en place des processus d'approbation de prêts aux MPMEs et des procédures satisfaisantes de gestion de risques.
Principaux indicateurs suivis dans le cadre de la Ligne de Crédit
52. Les cibles seront déterminées au cours de la première année du projet, lorsque les accords
relatifs à la ligne de crédit seront finalisés et dès que l'institution d’intermédiation financière éligible
est identifiée.
53. Pour ce qui est de l’institution qualifiée d’intermédiation financière en gros, l’observation
des indicateurs suivants aura lieu:
69
Base de
référence
Cibles– Phase 1 Chiffres
réels
Indicateurs
2014
2015
2016 2015
(juin)
2015
(déc.)
2016
(juin)
2016
(déc.)
Volume des prêts en gros financés 0 Nombre des prêts en gros financés Portefeuille des prêts en gros à risque
Nombre d’’IFPs 0
54. Pour chaque IFP, en raison de la faible qualité de l’information dans le pays, les critères
d'impact directs seront mis en place de la manière suivante:
Base de
référence
Cibles–
alors Phase 1
Chiffres
réels
Indicateurs
2014
2015
2016 2015
(juin)
2015
(déc.)
2016
(juin)
2016
(déc.)
Nombre de nouveaux prêts subsidiaires
financés
Prêts subsidiaires aux PMEs: Micro-prêts subsidiaires
Nombre de nouveaux prêts financés Prêts subsidiaires aux PMES (dollars
américains)
Micro-prêts subsidiaires (dollars
américains)
Nombre de prêts financés dans des
Provinces autres que Kinshasa et Kivu
Prêts subsidiaires aux PMES Micro-prêts subsidiaires
Volume de prêts financés dans des
Provinces autres que Kinshasa et Kivu
Prêts subsidiaires aux PMES (dollars
américains)
Micro-prêts subsidiaires (dollars
américains)
Durée des prêts (par devise)
Durée moyenne des prêts en CDF
Durée moyenne des prêts en dollars
américains
Portefeuille à risque des IFP MPMEs
Portefeuille de prêts en cours des IFP
MPMEs (dollars américains)
Conformité de l’IFP aux
réglementations prudentielles
(oui/ non)
70
55. D’autres critères pertinents peuvent être élaborés au cours de l’exécution.
56. D’autres indicateurs seront suivis dans le cadre du projet à des fins analytiques. Ces
dernières comprendront une évaluation de l'impact qui sera mise en service à la fin du projet, y
compris une enquête auprès des emprunteurs, pour évaluer l'impact de la ligne de crédit, notamment
sur la performance des MPMEs bénéficiaires en termes d'augmentation du chiffre d'affaires et/ou de
l'emploi; l'emplacement géographique; et les caractéristiques des prêts subsidiaires (par exemple le
volume, la maturité et le taux d'intérêt du crédit).
71
ANNEXE 3
MODALITÉS D’EXÉCUTION
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO
Projet d’Infrastructure Financière et des Marchés 1. Les modalités institutionnelles et d’exécution tiennent compte des enseignements tirés
d’autres pays et aussi de l’exécution d'autres projets en RDC. La faible capacité du secteur
public congolais et le manque de coordination au sein du secteur doivent être traités pour que le
Projet puisse réaliser son impact de développement. Les institutions concernées du secteur public
et du secteur privé, et la société civile, qui ont contribué à la préparation du projet, continuent à
appuyer son exécution. En effet, leur capacité sera renforcée par le recrutement de consultants, et
aussi par l’entraînement et les groupes de travail. Les principales responsabilités des structures de
base relatives aux modalités d’exécution, sont brièvement résumées ci-dessous.
2.
Figure 3: Organigramme des modalités d’exécution
Composante 1: Modernisation
de l'infrastructure des systèmes
de paiement pour une finance
inclusive (BCC)
(BCC)
Composante 2: Assistance
technique pour le
développement du marché
financier (BCC et FPM)
Composante 3: Ligne de
crédit pour financement à
moyen et long termes
(Iinstitution d'intermédiation
financière)
(institution
Unité de
Coordinatio
n du Projet
(CFEF)
Comité de
Pilotage présidé par
Ministre
Finances
Ministère
des finances
(MinFin)
CGPMP
71
3. Le Projet sera ancré au sein du Ministère des Finances, qui a présidé à sa préparation
pour le compte du Gouvernement.
4. Une Unité de Coordination du Projet établie dans le cadre du Ministère des Finances sera
responsable de la coordination générale et des aspects administratifs et fiduciaires du Projet, notamment la passation de marchés et la gestion financière. Certaines composantes ou activités
spécifiques du Projet seront exécutées par les services techniques de la BCC et du FPM.
Gestion financière, Décaissements et Passations de Marchés
Situation de la Gestion des Finances Publiques (GFP) Utilisation des Systèmes du Pays
5. Le Rapport d’Évaluation de la Responsabilité Financière du Pays (ERFP), l’Examen des
Dépenses Publiques (EDP), et le Rapport sur les Dépenses Publiques et la Responsabilité
Financière (2008 et 2012) ont montré l’existence d’un environnement insatisfaisant de contrôle
économique et financier, y compris les lacunes des mécanismes d’établissement et de contrôle du
budget, de l’information financière, de l’audit externe, et des ressources humaines. Afin de renforcer
les capacités de l'administration publique, des réformes structurelles en profondeur doivent être
entreprises pour améliorer la gouvernance économique, la gestion des dépenses publiques, le secteur
financier, et les entreprises publiques. Dans cette perspective le Gouvernement de la RDC s’est
engagé, avec le concours des donateurs, dans une série de réformes de la gestion des finances
publiques portant sur l’établissement et l’exécution du Budget, l’adhésion aux prévisions de la
Trésorerie, l’élaboration de rapports périodiques sur l’exécution du Budget et la simplification du
système national de nomenclature budgétaire. La première étape essentielle de cette série de réformes
de la gestion des finances publiques a été l'adoption, en juillet 2011, d’une nouvelle Loi Organique sur
la gestion des finances publiques, précédée par l'adoption, en décembre 2008, d’un nouveau Code des
Marchés Publics. D’autres décrets sont en train d’être finalisés pour mieux préciser la Loi Organique.
Mais tout cela ne justifie qu’un optimisme prudent, car il faudra du temps pour que ces réformes
puissent produire des améliorations significatives dans la gestion des fonds publics. C’est la raison
pour laquelle le risque fiduciaire global du pays est considéré comme Élevé. Une nouvelle analyse des
dépenses publiques et de la responsabilité financière, achevée fin 2012, a fait le point sur les progrès
accomplis dans différents domaines et a procédé, en conséquence, à une révision du plan stratégique de
gestion des finances publiques. Ceci préparera le terrain pour une nouvelle opération d’assistance
technique dans ce domaine. Dans le même style, l’évaluation de l'utilisation des systèmes du pays dans
la gestion des fonds publics a été entreprise en avril 2013, afin identifier les domaines dans lesquels ces
systèmes peuvent servir de base pour exécuter des projets financés par la Banque. Le rapport
d'évaluation de l'utilisation des systèmes en question est en train d’être finalisé. Dans l’attente des
conclusions de l’évaluation, le Projet (i) sera confié à la CFEF, (ii) s’appuiera sur les modalités
fiduciaires du PPCO qui seront renforcés.
,
Évaluation des risques et mesures d'atténuation
6. La principale préoccupation de la Banque est de s’assurer que les fonds du projet seront
économiquement et efficacement utilisés aux fins prévues. L'évaluation des risques justifiant que les
fonds du projet ne soient pas utilisés est importante pour l'évaluation de la gestion financière. Les
aspects du risque sont déterminées par deux éléments: (i) le risque associé au projet dans son ensemble
72
(risque inhérent), (ii) le risque lié à un faible contrôle de l’exécution du projet (risque de contrôle). Le
contenu de ces risques est décrit ci-dessous.
Risque
Classification du risque
Mesures
d’atténuation
des risques
intégrées dans
la conception
du projet
Risque
après les mesures
d'atténuation
Conditions d’entrée en vigueur (Oui/ Non)
Remarques Remarques
RISQUE
INHERENT
Élevé Élevé
Niveau du
pays
Retard dans
l’exécution des
différentes
réformes de la
GFP qui
pourraient
entraver le
cadre général
de la GFP.
Élevé Finaliser la
préparation du projet
en cours (26 millions
de dollars américains)
ayant pour but
d’appuyer les
réformes de la GFP.
Cette opération sera
préparée sous l’ de la
Banque de manière à
affronter les
principaux nouveaux
défis auxquels le pays
doive faire face.
S’appuyer sur l'unité
de coordination
existante responsable
des réformes de la
GFP, qui a bénéficié
de l’assistance
technique initiale de la
Banque/Département
de développement
international au
royaume uni
Élevé Non La
dernière
évaluation
de la
Banque
(septembre
2012)
relative à
l’exécution
de la
stratégie
existante
de GFP, a
montré un
progrès
acceptable.
Niveau de
l'entité
Aucune, sauf
charge de
travail
supplémentaire.
Modéré La CFEF est familière
avec les procédures de
gestion financière de
l'IDA et est dotée de
consultants fiduciaires
expérimentés.
Modéré Non
73
Risque
Classification du risque
Mesures
d’atténuation
des risques
intégrées dans
la conception
du projet
Risque
après les mesures
d'atténuation
Conditions d’entrée en vigueur (Oui/ Non)
Remarques Remarques
Niveau du
projet
Les fonds du
projet
peuvent ne
pas atteindre
tous les
bénéficiaires
et pourraient
être utilisés à
des fins
autres que
celles
prévues.
Élevé S
La CFEF
renforcera le
contrôle ex
ante et a
posteriori des
fonds alloués
aux entités
d'exécution.
La portée de
l'audit externe
et la
supervision
de la gestion
financière par
la Banque de
inclura
l’examen des
dépenses
encourues à
tous les
niveaux. La
capacité
fiduciaire du
personnel du
projet sera
renforcée afin
qu’ils se
conforment
strictement
aux
procédures
fiduciaires
spécifiées
dans le
Manuel du
Projet.
Élevé
Non
RISQUE DE
CONTRÔLE
Élevé Élevé
74
Risque
Classification du risque
Mesures
d’atténuation
des risques
intégrées dans
la conception
du projet
Risque
après les mesures
d'atténuation
Conditions d’entrée en vigueur (Oui/ Non)
Remarques Remarques
Allocation
budgétaire
Faible
exécution et
contrôle
budgétaire, y
compris un
excès de
dépenses
budgétaires ou
une utilisation
inefficace des
fonds.
Élevé Le plan de travail et le budget annuels
seront préparés chaque année. Le
manuel des procédures de la gestion
financière du projet
définira les modalités d’allocation et de
contrôle budgétaires, ainsi que les
exigences de la terre révision
budgétaire. Les prévisions et le budget
annuels détaillés de décaissement sont
requis. Le Rapport Financier
Intérimaire (RFI) fournira des
informations sur le contrôle budgétaire
et l'analyse des écarts entre les chiffres
réels et le budget.
Élevé
Comptabilité Risque
d'augmentation
de la charge de
travail de
l'équipe de
gestion
financière,
conduisant à
des retards
dans la
soumission des
informations
requises
Modéré Le personnel actuel chargé de la
gestion financière est suffisant, mais
peut être renforcé par un comptable
supplémentaire recruté sur base
concurrentielle. Le logiciel actuel de
comptabilité sera adapté pour tenir
compte des nouvelles spécificités du
projet.
Modéré Non
Contrôle et
audit internes Le manuel de
procédures
utilisé par la
CFEF ne décrit
pas les
spécificités des
procédures de
contrôle interne
du nouveau
projet.
Élevé (i) Mettre à jour le manuel de
procédures existant de la CFEF pour
saisir les spécificités du nouveau
projet; (ii) mettre à jour les termes de
référence de l'unité d’audit interne
actuelle pour refléter les spécificités du
nouveau projet; et (iii) établir un
circuit de collaboration entre
l’Inspection Générale des Finances et
l'unité d'audit interne actuelle du projet
pour dresser le plan des risques du
projet et du programme de travail.
Élevé Nn
75
Risque
Classification du risque
Mesures
d’atténuation
des risques
intégrées dans
la conception
du projet
Risque
après les mesures
d'atténuation
Conditions d’entrée en vigueur (Oui/ Non)
Remarques Remarques
Flux de fonds (i) Risque de
mauvais usage
des fonds et (ii)
utilisation des
fonds à des fins
non éligibles
(i) risque
d'utilisation
détournée et
inefficace des
fonds; et (ii)
retards dans le
transfert et la
justification des
avances faites
aux bureaux
décentralisés.
Élevé (i) Les demandes de paiement seront
approuvées par le Coordinateur et le
Directeur Administratif et Financier,
avant le décaissement des fonds, et (ii)
Les termes de référence des auditeurs
externes comprendront des visites sur
le terrain (vérification physique des
biens, services acquis).
Élevé Non
Rapports
financiers
(i) retard dans la
soumission des
RFIs en raison
de
l'augmentation
des activités de
l'Unité de
Coordination du
Projet (UCP);
(ii) le format et
le contenu du
RFI peuvent ne
pas être
appropriés
Modéré (i) Le système informatisé de
comptabilité et l’arrangement adéquat
en matière de dotation sont en place
dans le cadre du Projet de Pôles de
Croissance Ouest
(ii) Le contenu et le format actuels des
RFIs du PPCO sont acceptables pour
l'IDA. Le RFI du nouveau projet
utilisera le même format et le même
contenu.
Modéré Non
Audit externe
La portée de
l'audit pourra ne
pas couvrir les
questions
fondamentales;
performance
médiocre de
l’auditeur
externe; ou
retards dans la
soumission des
rapports d'audit
Élevé (i) Recruter un auditeur externe
acceptable par l'IDA, conformément
aux normes comptables internationales
(y compris la fraude et la corruption)
(ii) Impliquer l’Institution d'Audit
Suprême la Cour des Comptes dans le
processus de sélection des auditeurs
externes et d’examen de leurs rapports.
Élevé
Trois mois
après l’entrée
en vigueur
Non
76
Risque
Classification
du risque
Mesures
d'atténuation
des risques
intégrées
dans la
conception
du projet
Risque
après les
mesures d'atténuation
Conditions
d’entrée
en vigueur
(Oui/ Non)
Remarques
Gouvernance
et
responsabilité La possibilité
de contourner
le système de
contrôle
interne par des
pratiques de
collusion, est
une question
cruciale.
Élevé Les TdRs de
l’auditeur externe
comprendront un
chapitre
spécifique sur
l'audit de la
corruption (i) le
Manuel de
procédures de
gestion financière
comprendra des
mesures de lutte
contre la
corruption, y
compris un
mécanisme de
sécurité
spécifique qui
permet aux
personnes
physiques et
ONG de dénoncer
les abus ou les
irrégularités; (ii)
les modalités de
gestion financière
solides visant à
atténuer les
risques
fiduciaires; et (iii)
les mesures visant
à améliorer la
transparence,
comme la
divulgation des
informations au
public sur l'état
d'avancement du
projet, et à
encourager la
participation de la
société civile et
d'autres parties
prenantes, seront
intégrées dans la
conception du
projet. L'agence
d’exécution du
projet préparera un
code de conduite, y
compris des
procédures claires
de mesures
disciplinaires.
H Pendant toute la
durée d’exécution
du projet
N
Risque
global de
gestion
financière
Élevé Élevé Élevé
77
6. Le risque est considéré dans l’ensemble comme Élevé
Tableau 6: Plan d'action de Gestion Financière pour renforcer l'environnement de contrôle
Question
Mesures correctives recommandées
Entité
responsable
Date
d’achèvement
Conditions
d’entrée en
vigueur
Recrutement Recrutement d’un aide-comptable dédié au
nouveau projet.
CFEF Trois mois
après l’entrée
en vigueur
N
Système
d'information,
logiciel de
comptabilité
Mise à jour de la version existante du
logiciel de comptabilité, acquise dans le
cadre du financement du Projet de Pôles de
Croissance Ouest (PDPC), afin de refléter
les spécificités du nouveau projet.
CFEF Trois mois
après l’entrée
en vigueur
N
Manuel des
procédures
administratives,
comptables et
financières
Mise à jour du manuel des procédures actuel
du Projet de Pôles de Croissance Ouest
pour : ((i) inclure les spécificités du nouveau
projet; (ii) assurer l'appropriation adéquate
par les nouveaux acteurs; et (iii) renforcer
les aspects de la lutte contre la corruption.
CFEF Trois mois
après l’entrée
en vigueur
N
Audit interne Révision des termes de référence de
l'auditeur interne actuel afin de refléter les
spécificités du nouveau projet.
CFEF Trois mois
après l’entrée
en vigueur
N
Audit financier
externe
Recrutement d’un auditeur externe
acceptable par l’IDA
CFEF Trois mois
après l’entrée
en vigueur
N
7. Questions de gouvernance et de lutte contre la corruption. La situation politique du pays a
affaibli l'environnement de gouvernance et de lutte contre la corruption. Dans le contexte du projet, les
mesures suivantes de gouvernance et de lutte contre la corruption contribueront à améliorer la
transparence et la responsabilité au cours de son exécution: (i) une exécution effective des mesures
fiduciaires d'atténuation devrait renforcer l'environnement de contrôle, (ii) la représentation et la
surveillance appropriées du Comité de Pilotage en association avec les principaux acteurs, de même que la
transparence de l’exécution de l'opération et la diffusion des résultats parmi les parties prenantes et le
public au cours de l’exécution du projet, (iii) les termes de référence de l’auditeur externe comprendront
un chapitre spécifique sur l'audit de la corruption, (iv) le manuel des procédures de gestion financière
comprendra des mesures de lutte contre la corruption, y compris un mécanisme de sécurité spécifique qui
permettra aux personnes physiques et aux ONGs de dénoncer les abus ou les irrégularités, (v) les mesures
78
visant à améliorer la transparence et la divulgation d’information au public sur l'état d'avancement du
projet, et à encourager la participation de la société civile et d'autres parties prenantes, seront renforcées au
cours de l'exécution du projet, et (vi) la mise à jour du plan d'action actuel de gouvernance et de lutte
contre la corruption (GAC), faisant partie du Projet des Pôles de Croissance Ouest, pour y inclure les
risques de la GAC associés au Projet proposé.
8. Recrutement et Formation: Le recrutement du personnel de la CFEF doit être adéquat et
proportionnel à l'ampleur des opérations et des activités dans le cadre du projet. Ils doivent être
suffisamment nombreux pour tenir les registres comptables des opérations financées par le Projet; et
capables de préparer ses rapports financiers. Actuellement, la CFEF est dotée, du côté de la gestion
financière, (i) d’un expert qualifié et expérimenté en gestion financière, en charge de la supervision de
toutes les activités de gestion financière du projet; (ii) d’un comptable expérimenté; et (iii) d’un
trésorier. Un comptable supplémentaire sera recruté pour renforcer l'équipe de gestion financière, vu la
charge de travail qui sera générée par le nouveau projet. Du côté de l'audit interne, les modalités
actuelles sont acceptables et seront appliquées au nouveau projet. Les TdR de l'auditeur interne seront
révisés dans les trois mois qui suivent l’entrée en vigueur du nouveau projet, pour prendre en
considération ses spécificités. L'équipe sera entièrement responsable de la gestion financière relative à
l’allocation budgétaire, la comptabilité, l’information financière, le décaissement, le contrôle interne et
l’audit. La capacité du personnel sera renforcée au cours de l’exécution du projet, avec le déploiement
d’un plan de formation qui comprend, entre autres, un entraînement relatif aux procédures de
décaissement de l'IDA aux principes comptables de l'OHADA et leur implication pour les opérations
financées par les donateurs, et aux modalités des rapports financiers de l’IDA.
9. Procédures budgétaires: Le Manuel des Procédures du Projet des Pôles de Croissance Ouest,
précédemment utilisé par la CFEF, décrit en détail les procédures relatives à l’établissement du budget,
l’élaboration du plan de travail annuel et son adoption par le Comité de Pilotage, et aussi à l’exécution
du budget. Le Manuel sera révisé de manière à incorporer les éléments spécifiques du nouveau projet.
10. Politiques et procédures comptables: Le Manuel des Procédures du Projet des Pôles de
Croissance Ouest, actuellement utilisé par la CFEF, décrit en détail les politiques et procédures
comptables qui sont conformes aux principes comptables appliqués dans la RDC. Ce Manuel sera
révisé de manière à incorporer les éléments spécifiques du nouveau projet. Le logiciel comptable
acquis dans le cadre du financement du Projet des Pôles de Croissance Ouest sera utilisé ; il se
distingue par des fonctionnalités multi-projets, multi-sites et multi-donateurs.
11. Contrôle interne et audit interne: Les modalités de contrôle interne actuellement en vigueur
seront appliquées, sous réserve de révision du Manuel des Procédures. Les termes de référence de
l'auditeur interne seront révisés par voie de négociation pour prendre en considération les spécificités
du projet. L'auditeur interne est directement responsable vis-à-vis du Coordonnateur et du Comité de
Pilotage. Il procédera à des évaluations périodiques, à tous les niveaux, des points forts et faibles du
système de contrôle interne. Toute identification de déficience de contrôle ou de pratique contournée
sera communiquée en temps opportun à la haute direction du projet, afin de prendre les mesures
79
correctives nécessaires. Une copie de chacun de ces rapports sera transmise à la Banque mondiale.
L'auditeur interne préparera également les manuels et les directives pertinents. Conformément au
Rapport de l’Utilisation du Système des Pays par la RDC, qui considère l'Inspection Générale des
Finances (IGF) comme l’instance principale pour l'audit interne du projet, le système actuel de
contrôle interne du projet pourrait être renforcé par la création d’une voie de collaboration entre l'IGF
et l’unité d'audit interne actuelle du projet, afin de s’entendre sur le recensement des risques du projet
et sur le programme de travail.
Flux de Fonds et Modalités de Décaissement
12. Un Compte Désigné (CD) sera ouvert dans une banque commerciale dans des termes
et conditions jugés acceptables par l'IDA et sous la responsabilité fiduciaire de la CFEF. Ce
compte désigné sera géré selon les procédures de décaissement décrites dans le Manuel d'Exécution
du Projet (MEP) et la Lettre de Décaissement relative au Projet. Le plafond du compte sera précisé
dans la lettre de décaissement et estimé à l'équivalent de quatre mois de besoins de trésorerie du
projet, et il tiendra compte de la capacité de décaissement des différentes structures exécutant le
projet. Ce sera fixé à 2 millions de dollars US. Le compte désigné sera utilisé pour financer toutes les
dépenses éligibles du projet dans le cadre des différentes composantes. Les paiements seront
effectués conformément aux dispositions du Manuel de Procédures (i.e. deux signatures autorisées
seront nécessaires pour tout paiement). Ce compte désigné sera utilisé pour payer les fournisseurs
sélectionnés selon les procédures acceptables par la Banque pour les passations de marchés. Le
réapprovisionnement de ces comptes se fera par le Projet, au moins une fois par mois, sur
présentation de documents justificatifs acceptables. Les avances par le compte désigné seront
effectuées sur demande de retrait appuyée par des déclarations de dépenses et d'autres documents,
comme indiqué dans la Lettre de Décaissement. Tous les documents à l’appui doivent être conservés
au Projet, et être directement accessibles pour examen par les missions périodiques de l'IDA
appuyant l'exécution et par des auditeurs externes.
13. Méthode de décaissement. Après la mise en vigueur de la subvention, le décaissement
axé sur les transactions sera utilisée durant la première année de l’exécution du projet. Par la suite,
l'option de décaissement sur présentation d’un rapport financier trimestriel intérimaire non vérifié
(également connu comme Décaissement sur Base de Rapport), pourrait être considérée, en fonction
de la qualité et de la soumission en temps opportun des rapports financiers intérimaires soumis à la
Banque, et aussi de la performance globale de la gestion financière, évaluée en temps voulu. Dans le
cas de l'utilisation du décaissement basé sur le rapport, le plafond du compte désigné sera égal à la
prévision de trésorerie pour deux trimestres, comme prévu dans le rapport trimestriel financier
intérimaire non vérifié. L'option de décaissement des fonds, par le biais de paiements directs aux
fournisseurs/entrepreneurs pour des dépenses éligibles sera également disponible pour les paiements
équivalents à 20% ou plus du plafond du compte désigné. Une autre méthode acceptable pour retirer
les recettes de la subvention de l'IDA, est la méthode d’engagement spécial par laquelle l'IDA peut
payer des montants à un tiers, afin que les dépenses éligibles puissent être payées par le Bénéficiaire
80
en vertu d'une lettre de crédit irrévocable. Le schéma du flux de fonds relatif au compte désigné est
comme suit:
Basé sur les transactions
IDA
Paiement direct
Banque commerciale gérée par la CFEF
Compte Désigné
Fournisseurs / Prestataires de services
Transferts de fonds
Flux de documents (factures, notes de réception, ordre d’achat, contrat)
Paiement aux fournisseurs
81
14. Décaissement de fonds à d'autres fournisseurs et prestataires de services. La CFEF
effectuera des paiements aux prestataires de services et fournisseurs de biens et de services,
conformément aux modalités de paiement spécifiées dans les contrats/conventions respectives, et aux
procédures décrites dans le Manuel Administratif, Comptable et Financier du Projet. En plus de ces
documents d'appui, et pour approuver les paiements, le Projet prendra en considération les résultats de
l'Unité d'Audit Interne. La CFEF, avec le soutien de son unité d'audit interne, se réserve le droit de
vérifier les dépenses ex post, et des remboursements peuvent être demandés pour non-respect de
clauses contractuelles. Les activités détournées pourraient entraîner la suspension du financement
pour une entité donnée.
15. Décaissement par catégorie : Le tableau ci-après fixe les catégories de dépenses qui doivent
être financées par les fonds de la subvention. Il tient compte du Paramètre de Financement du Pays
applicable à la RDC pour fixer les niveaux de financement. Conformément aux conditions
standardisées de la Banque en matière de passation de marchés, les contrats relatifs aux dépenses
locales continueront à être approuvés selon la formule "toutes taxes comprises". Toutefois, le Projet
proposé réclamera des montants qui sont facturés hors taxes. Le Gouvernement prendra les mesures
nécessaires pour couvrir la taxe faisant partie des contrats signés par le Projet avec les entrepreneurs
et avec les fournisseurs de biens et services.
Tableau 7: Recettes des subventions allouées
Catégorie
Montant des subventions
allouées (en dollar US)
Pourcentage des dépenses à
financer
(taxes comprises)
(1) Biens, travaux, et services non
consultatifs, Services consultatifs, coûts
opérationnels, groupes de travail et formation
sur les Composantes 1, 2 et 3 du Projet
14 000 000
100%
(2) Les lignes de crédit en vertu de la
Composante 3 du Projet
15 00 000
100%
(3) Non allouée
1,000,000
MONTANT TOTAL
30,000,000
16. Rapports Financiers et Suivi. Les rapports financiers seront conçus pour fournir, en temps
opportun, des informations de qualité sur la performance du Projet, destinées à la Direction du Projet
82
et aux parties prenantes concernées. Les formats des différents rapports financiers intérimaires
périodiques, qui doivent être générés par l’intermédiaire du système de gestion financière, seront
créés en utilisant les pratiques de gestion financière de la Banque mondiale dans les opérations
d'investissement financées par la Banque. Le format des rapports financiers intérimaires, Le Projet
utilisera celui du projet des pôles de croissance Ouest, qui sera généré automatiquement à partir du
logiciel comptable du projet. Ce logiciel comprend des fonctionnalités multi-projets, multi-sites et
multi-donateurs. Le rapport financier intermédiaire trimestriel comprend (i) des états de sources et
d’utilisation des fonds, ainsi que de l’utilisation des fonds par catégorie; (ii) des plans actualisés de
passation de marchés; (iii) l’état d’avancement matériel; (iv) les types de dépenses et l’agent chargé
de l’exécution, montrant les comparaisons avec les budgets; (v) les activités du compte désigné et les
notes d'explication du rapport financier intermédiaire; et (vi) le résumé des missions d'audit interne et
le statut d’application des recommandations, faites par les missions de supervision et d’audit interne
ou externe. Le rapport financier intermédiaire sera préparé et soumis à l'IDA, 45 jours après la fin de
chaque trimestre. En conformité avec les normes comptables internationales et les conditions de
l'IDA, le Projet préparera des états financiers annuels. Ceux-ci comprendront : (i) un bilan montrant
les actifs et les passifs; (ii) des états de sources et d’utilisation des fonds, indiquant en détail toutes les
sources de financement du Projet, ainsi que les dépenses analysées par Composante du Projet et par
catégorie de dépenses; (iii) un relevé des activités du compte désigné; (iv) un rapport d’exécution
contenant un résumé des progrès de l’exécution du projet; (v) un résumé des retraits utilisant les états
des dépenses (décaissement basé sur les transactions), énumérant les demandes individuelles de
retrait, par numéro de référence, date et montant; et (vi) des notes relatives aux principales politiques
et normes comptables, adoptées par la Direction du Projet et servant de base à la préparation des états
financiers. Ces derniers seront soumis à l'audit à la fin de chaque année, ou à d’autres périodes qui
doivent être définies.
17. Audits externes. Les états financiers du projet et le système de contrôle interne appliqué
seront soumis à un audit annuel externe, effectué par un auditeur externe indépendant recruté selon
des termes de références acceptables par l'IDA. Le vérificateur des comptes rendra un avis sur les
états financiers annuels conformément aux normes d’audit de la Fédération Internationale des
Experts-Comptables (FIEC). Outre les rapports d’audit, le vérificateur chargé de l’audit externe
devra rédiger une lettre à la Direction sur le contrôle interne, en vue d’améliorer les contrôles
comptables et la conformité des résultats avec les conventions financières figurant dans l’accord de
financement. Le projet devra produire, le 30 juin au plus tard de chaque année financière, les états
financiers annuels vérifiés de l'année précédente. Conformément au rapport d’'utilisation des
systèmes nationaux en RDC, la Cour des Comptes pourrait commencer à être impliquée dans le
processus de sélection des auditeurs externes et de l’examen de leurs rapports. Conformément à la
nouvelle politique d’accès à l’information, le projet respectera la politique de la Banque concernant
la divulgation des rapports d’audit, par exemple leur publication sans délai, après réception de tous
les rapports finaux d’audit financier, y compris les rapports d'audit qualifiés, et publiera ces
informations sur son site internet officiel dans un délai d’un mois à partir de l’acceptation du rapport
final par l'IDA.
18. Plan d’appui à l’exécution. La mission d’appui de la Banque à l’exécution de la gestion
financière se fera selon une approche basée sur les risques, et sera conduite en collaboration avec
83
toute l’équipe du Projet. Basé sur le risque résiduel, actuel, et global, de la gestion financière,
le Projet sera supervisé deux fois par an, pour s’assurer du bon fonctionnement des modalités
de gestion financière, et de l’utilisation des fonds aux fins prévues et d’une manière efficiente. Une
première mission d’appui sera effectuée six mois après l’entrée en vigueur du Projet. Par la suite, les
missions seront programmées selon le modèle d’approche basée sur les risques et comprendront les
diligences suivantes i) surveillance des modalités de gestion financières au cours de la supervision, à
des intervalles fixés en fonction de la notation du risque attribuée à l’évaluation générale de la
gestion financière au départ, puis au cours de l’exécution (Rapport sur l’Avancement et les Résultats
de l’Exécution (RARE);(ii) examen fiduciaire intégré des principaux contrats;(iii) examen des
rapports financiers intérimaires; (iv) examen des rapports d’audit et des Lettres à la Direction,
émanant des vérificateurs chargés de l’audit externe, ainsi qu’un suivi des questions de responsabilité
matérielle, en concertation avec le Chef d’équipe du Projet, le Client, et/ou les vérificateurs de
comptes; la qualité des audits (interne et externe) sera aussi surveillée de près pour s’assurer qu’ils
couvrent tous les aspects pertinents et fournissent suffisamment de preuves que les fonds sont utilisés
par les bénéficiaires d’une manière appropriée; (v) une supervision matérielle, en particulier sur le
terrain; (vi) une assistance pour créer ou maintenir une capacité appropriée de gestion financière ; et
(vii) la mission d’appui à l’exécution comprendra un examen des transactions relatives aux
dépenses encourues.
19. Conclusions de l’évaluation de la gestion financière. Le risque global résiduel lié à la
gestion financière est jugé élevé. Les modalités de gestion financière proposées pour ce Projet sont
considérées comme adéquates pour se conformer aux conditions fiduciaires minimales de la Banque
au titre de la OP/BP 10.00.
20. PASSATION DE MARCHÉS
21. Généralités
22. Pour ce Projet, la passation de marchés se fera conformément aux Directives de la
Banque mondiale (Directives sur la Passation de Marchés de fournitures, de travaux et de services
(autres que les services de consultants) par les Emprunteurs de la Banque mondiale dans le cadre des
Prêts de la BIRD et des Crédits et Dons de l'IDA, édition janvier 2011 (Directives Passation de
Marchés) ;(Directives sur la Sélection et l’Emploi de Consultants par les Emprunteurs de la Banque
mondiale dans le cadre des Prêts de la BIRD et des Crédits et Dons de l'IDA, édition janvier 2011
(Directives de Consultants) ; et aux conditions stipulées dans l’accord de financement. Les activités
de passation de marchés relatives aux différentes catégories de dépenses ont décrites ci-dessous
d’une manière générale. Pour chaque contrat à financer par l’Accord de Financement, les différentes
méthodes de passation de marchés ou de sélection des consultants, la nécessité d’une procédure de
pré-qualification, les coûts estimés, les exigences d’un examen préalable et le cadre temporel ont été
convenus entre l’Emprunteur et la Banque, dans le Plan de Passation de Marchés (PPM). Le PPM
sera actualisé une fois par an au moins, ou selon le besoin, pour tenir compte des nécessités
d’exécution du Projet et des améliorations de la capacité institutionnelle. Les entités d'exécution,
ainsi que les entrepreneurs, les fournisseurs et les consultants, observeront les normes éthiques les
plus élevés, au cours de la passation de marchés et de l'exécution des contrats financés par ce projet.
84
Les Directives sur la prévention et la lutte contre la fraude et la corruption dans le cadre des projets
financés par des prêts de la BIRD et des Crédits et Dons de l'AID, datées du 15 octobre 2006 et
révisées en janvier 2011 (Directives anti-corruption) seront appliquées au Projet.
Référence au Cadre National de Réglementation des Passations de Marchés
23. Pour tous les contrats attribués selon la procédure d’Appel d'Offres National, la Banque
pourrait autoriser l'utilisation du système des institutions et réglementations nationales comprenant la
loi, ses textes d'application, les institutions chargées du contrôle et de la régulation, et les institutions
chargées de l’exécution des activités de passation de marchés. Les procédures d'appel d'offres
nationaux actuellement en vigueur en RDC s’écartent légèrement des Directives de la Banque
mondiale relatives à la Passation de Marchés de fournitures, de travaux et de services (autres que les
services de consultants) et aux procédures AON; par conséquent, elles ont déjà été examinées et les
modifications appropriées ont été proposées pour assurer l’économie, l’efficacité, la transparence et
une large harmonisation avec les dispositions de la Section I et les paragraphes 3.3 et 3.4 des
Directives de Passation de Marchés de la Banque (voir le paragraphe ci-dessous).
24. Conditions de l’appel d'offres national
25. Les procédures à suivre pour les appels d'offres nationaux sont celles qui sont énoncées
dans la Loi du 27 avril, 2010 relative aux marchés publics, telles que révisées de temps à autre, de
manière jugée acceptable par l'Association, sous réserve, toutefois, des modifications décrites dans les
paragraphes suivants et requises pour la conformité avec les Directives de Passation de Marchés:
a. Dossiers types d'appel d'offres. Tous les dossiers types d'appel d'offres à utiliser pour le
Projet dans le cadre de l’appel d'offres national, doivent être jugés acceptables par la Banque
mondiale avant leur utilisation au cours de l’exécution du Projet.
b. Eligibilité. L’éligibilité des soumissionnaires et l'acceptabilité de leurs biens et services ne
devraient pas être fondées sur leur nationalité et/ou leur origine. Et l'association avec une
entreprise nationale ne devrait pas être une condition pour participer au processus d'appel
d'offres.
c. Temps de préparation de la soumission et de la publication. Les possibilités d'appel
d'offres doivent être publiées au moins dans un journal national de large diffusion et sur le
site de l’Autorité de Régulation des Marchés Publics. Les soumissionnaires doivent disposer
d’un délai de 30 jours au moins à partir de la date d’invitation à l’appel d'offres ou de la date
de disponibilité des documents d'appel d'offres, la plus tardive étant retenue.
d. Critères de qualification des soumissionnaires. Les critères de qualification se rapportent
uniquement aux ressources et capacités du soumissionnaire lui permettant d’exécuter le
contrat, en tenant compte de facteurs objectifs et mesurables. Ces critères de qualification des
soumissionnaires doivent être clairement indiqués dans les documents d'appel d'offres.
e. Évaluation des offres et attribution du contrat. Le contrat sera attribué au soumissionnaire
le moins disant qui offre les garanties nécessaires, à condition qu’il réponde aux critères de
85
qualification spécifiés dans les documents d'appel d'offres. Le système de notation n’est pas
autorisé dans l'évaluation des offres, et aucune limitation du nombre de lots susceptibles
d'être attribués à un soumissionnaire, ne peut être appliquée. Les critères d'évaluation des
offres et les conditions d’attribution du contrat doivent être clairement spécifiés dans les
documents d'appel d'offres.
f. Préférences. Aucune préférence ne sera accordée aux soumissionnaires
nationaux/régionaux; aux biens de fabrication nationale/régionale; et aux soumissionnaires
formant une coentreprise avec une société nationale ou proposant des sous-traitants
nationaux ou exerçant des activités économiques sur le territoire du Bénéficiaire.
g. Publication de l'attribution du contrat. Les informations sur toutes les attributions de
contrats doivent être publiées au moins dans un journal national de large diffusion ou sur le
site de l’Autorité de Régulation des Marchés Publics.
h. Fraude et corruption. Conformément aux Directives de passation de marchés, chaque
dossier d'appel d'offres et chaque contrat comprendront des dispositions énonçant la politique
de la Banque mondiale concernant la sanction des entreprises ou des individus ayant commis
des actes de fraude ou de corruption, comme indiqué dans ses Directives.
i. Droits de vérification et d'inspection. Conformément aux Directives de passation de
marchés, chaque appel d'offres et chaque contrat comprendront des dispositions énonçant la
politique de la Banque mondiale concernant l'inspection et la vérification des comptes,
registres et autres documents relatifs à la soumission de l’offre et à l'exécution du contrat.
j. Documents administratifs et/ou d’attestations de paiement de taxes.
Les documents d'appel d'offres n’exigent pas des soumissionnaires étrangers qu’ils
produisent des certificats administratifs ou fiscaux avant la confirmation de l'attribution d’un
contrat.
k. Modifications d'un contrat signé. Tout changement dans le montant du contrat, qui
augmente séparément ou en association avec tous les changements précédents, le montant du
contrat initial dans une proportion de 15% ou plus, doit se faire par le biais d'un avenant au
contrat signé, au lieu de signer un nouveau contrat.
26. Marchés de travaux. Pas de travaux prévus dans le cadre de ce Projet.
27. Les marchés seront passés en utilisant les Dossiers Types d’Appels d’Offres de la Banque
(DTAO) pour tous les appels d’offres internationaux et les DTAO nationaux jugés acceptables
par l'Association. La passation de marchés peut aussi se faire par d’autres méthodes de passation de
marchés (entente directe ou contrat direct et soumission de devis).
28. Passation de marchés pour des biens et services non consultatifs. Les achats de biens pour
ce Projet comprennent surtout les véhicules; le matériel informatique; les fournitures de bureau; les
outils de collecte de données; et les logiciels. Les services non consultatifs fournis au titre de ce Projet
incluent des groupes de travail et des cycles de formation dans la région et à l'étranger.
86
29. Les marchés seront passés en utilisant les Dossiers types d’appels d’offres de la Banque (DTAO)
pour tous les AOI et les DTAO nationaux jugés acceptables par la Banque. Les autres méthodes
seront l’entente directe; l’appel d'offres international restreint (LIB), et la consultation de fournisseurs.
Les deux premiers marchés de travaux et les deux premiers marchés de biens et de services autres que
les services de consultants sont soumis à la revue préalable de la Banque mondiale.
30. Sélection des Consultants. Les services de consultants requis pour le Projet couvrent les
services-conseils et l'assistance technique, y compris l'installation de l'infrastructure de réseau pour
l’ATS/DCT. Tous les contrats de services de conseil dont le coût estimé est égal ou supérieur à
l’équivalent de 200 000 dollars américains pour les entreprises pourront être attribués au terme d’une
sélection fondée sur la qualité technique et le coût (SFQC). Les contrats de missions spéciales dont le
coût estimé est inférieur à l’équivalent de 200 000 dollars américains pourront être attribués au terme
d’une sélection fondée sur les qualifications des consultants (QC) et d’une sélection fondée sur la
qualité (SFQ). Les contrats de l’audit comptable standard, de nature courante pourront être attribués
aux termes d’une sélection au moindre coût (SMC). La procédure de sélection de gré à gré peut être
appliquée, sous réserve de l’accord préalable de la Banque et de sa conformité aux dispositions des
paragraphes 3.8 à 3.11 des Directives Relatives aux Consultants. Tous les services de consultants
individuels feront l’objet de contrats conformes aux dispositions des paragraphes 5.1 à 5.6 de ces
Directives. Des listes restreintes de consultants pour des services dont le coût estimé est inférieur à
l’équivalent de 100 000 dollars américains par contrat pour les services ordinaires, et 200 000 dollars
américains pour la conception et la supervision du contrat, pourraient être entièrement composées de
consultants nationaux, selon les dispositions du paragraphe 2.7 des Directives Relatives aux
Consultants. Cependant si des firmes étrangères manifestent leur intérêt, leur candidature ne sera pas
exclue. Tous les TdRs, quel que soit l'estimation des coûts, seront soumis à un examen préalable par
la Banque.
31. Coûts d’exploitation. Les coûts exploitation du projet comprendront les dépenses liées à la
gestion de la CFEF. Ces dépenses comprennent des salaires de personnel (consultants), des
fournitures de bureau, des frais de déplacement et de subsistance, des coûts de fonctionnement et
d'entretien des véhicules et des équipements, qui seraient fournis en utilisant les procédures
administratives de l'agence d’exécution.
32. Les procédures de passation de marchés et les dossiers types d’appels d’offres à utiliser
pour chaque méthode de passation de marchés, ainsi que des modèles de contrats pour les travaux
et les biens achetés, sont présentés dans le Manuel des Achats. Les cycles de formations et les groupes
de travail: seront basés sur l'évaluation des besoins de capacités. Les plans détaillés de formation et
les activités des groupes de travail seront développés au cours de l'exécution du Projet. Ils seront
inclus dans le plan et le budget annuels du Projet, pour examen et approbation par la Banque.
87
Tableau 8: Seuils des méthodes de passation de marchés et d’examen préalable
Catégorie de dépenses
Seuil du montant du contrat
(dollars US)
Méthode de passation
de marchés
Contrats soumis à un examen préalable (dollar US)
1. Travaux ≥10,000,000 ≥5,000,000 <5,000,000
<200,000 Tout montant
AOI AON
AON Shopping Entente directe
Tous Tous Deux premiers marchés
Aucun Tous
2. Biens ≥1,000,000 <1,000,000
<500,000
<100,000
Tout montant
AOI AON Exploration marchande
chez tous les
concessionnaires des
principales marques de
véhicules et distributeurs
de produits pétroliers
Consultation de fournisseurs Entente directe
Shopping
Direct contracting
Tous Tous les marchés ≥ 500,000 et les deux
premiers marchés Liste restreinte :(i) concessionnaires de
de véhicules et (ii) distributeurs de
produits pétroliers. Spécifications
techniques des véhicules.
Aucun
Tous
3. Firme Services
Consultants
individuels
≥200,000
<200,000 Tout montant ≥100,000
<100,000 Tout montant
QC
SSS CI CI
SSS
Tous
Aucun
Tous Tous
Aucun
Tous
Évaluation de la capacité de l'agence à appliquer les systèmes de passation des marchés
33. Les activités de passation de marchés seront effectuées par la Cellule de Gestion des
Projets et Marchés Publics (CGPMP) du Ministère des Finances, qui relève du Secrétariat Général
dudit Ministère. Dans ce contexte, les capacités de passation de marchés du Ministère des Finances
ont été évaluées en mars 2013. Bien que le personnel concerné de la CGPMP ait reçu une formation
sur le système national de passation de marchés en vigueur en RDC, son expérience est limitée en ce
qui concerne les règles et procédures de passation de marchés appliqués par la Banque. La CGPMP
bénéficiera du soutien et de l'assistance technique nécessaires de la part du spécialiste des achats de la
CFEF. Afin de renforcer les capacités, un expert en passation de marchés sera recruté pour fournir
périodiquement une aide technique et de l’entraînement à l'CGPMP.
88
Évaluation des risques et des mesures d'atténuation
34. Les principaux problèmes et risques concernant les passations de marchés pour
l’exécution du Projet ont été identifiés comme suit:
a. La CGPMP du Ministère des Finances n'a pas expérience dans l’exécution des projets
financés par la Banque - l'expérience du personnel est limitée à l'achat de biens par les
procédures d’AON et d’exploration marchande auprès des fournisseurs. Et le personnel n’a
pas d’expérience dans les procédures d’appel d’offres international relatives à la sélection
des contrats de consultation à montants élevés;
b. La tenue des dossiers est inadéquate ;
c. L'environnement de travail est inadéquat en termes d'espace pour les dossiers de passation
de marchés et d'espace de travail pour le personnel concerné;
d. La qualification du personnel de la passation de marchés n’est pas suffisante ;
e. Des procédures et des directives claires et n’existent pas dans les manuels;
f. Les fonctionnaires du Gouvernement susceptibles d'être impliqués dans des marchés du
Projet par appel d'offres, ainsi que les comités d'évaluation, peuvent ne pas être familiers
avec les procédures de passation de marchés selon les Exploration marchande Directives et
règles de la Banque mondiale;
g. Le mécanisme de contrôle et de régulation stipulé dans la Loi relative à la passation de
marchés et les procédures d’application de cette loi en RDC pourraient retarder le processus
de passation de marchés, au cas où des examens obligatoires sont requis.
35. Le risque global du Projet est jugé Élevé.
89
Mesures d’atténuation des risques
36. Les mesures correctives proposées, qui ont été convenues pour atténuer le risque, sont
résumées dans le tableau suivant.
Réf. Fonctions Responsabilité Date prévue
1 Entraînement du personnel identifié sur les procédures de
passation de marchés appliquées par la Banque, par l’expert
de passation de marchés qui sera recruté
Ministère des Finances Continue
2
Mise en place du système de classement du projet pour mieux conserver les documents et lers rapports de passation de marchés et identifier le personnel chargé de cette tâche. Entraînement du personnel à la gestion des données.
CGPMP 3 mois après la date
d’entrée en vigueur
3
Entraînement du personnel sur les procédures de passation
de marchés appliquées par de peut-être la Banque mondiale,
dans un établissement spécialisé opérant en RDC ou à
l'étranger
CGPMP 3 mois après la date
d’entrée en vigueur
4 Préparation d’un Manuel d’Exécution du Projet, y compris
les différentes méthodes de passation de marchés, avec leur
explication étape par étape, ainsi que les documents
standardisés et les modèles à utiliser pour chaque méthode.
Ministère des Finances 4 mois après
la date
d’entrée en
vigueur
5
Identification des principales causes de retard dans les
passations de marchés au niveau national, et proposition de
solutions appropriées (globales).
CGPMP, DGCMP, ARMP et
Avant la fin
de l’exercice
actuel
6
Inclusion du système de passation de marchés (planification,
suivi et gestion des contrats) dans le système informatique de
gestion financière.
CGPMP 3 mois après
la date
d’entrée en
vigueur 7 Recrutement d’un spécialiste en passation de marchés qui
fournira périodiquement une aide technique et un
entraînement à l'CGPMP.
Ministère des Finances 3 mois après la date
d’entrée en vigueur
Plan de passation des marchés
37. Au cours de l’évaluation, le Bénéficiaire a élaboré, pour exécuter le Projet, un plan de
passation de marchés, qui fournit une base pour les méthodes de passation de marchés. Ce plan
a été convenu entre le Bénéficiaire et l'équipe du projet et est disponible à la 'CFEF. Mis constamment
à jour, il sera disponible dans la base des données du Projet et sur le site externe de la Banque. De
même, le plan de passation de marchés sera actualisé, annuellement ou selon le besoin, en accord avec
l'équipe du projet, afin de refléter les besoins réels de l’exécution du projet et les améliorations de
capacité institutionnelle.
38. Fréquence du contrôle des passations de marchés
39. En plus de l’examen préalable effectué par les bureaux de la Banque, l'évaluation des
capacités de passation de marchés a recommandé, au moins, deux visites de mission d’appui à
90
l’exécution sur le terrain, ainsi qu’un examen a posteriori des actions de passation de marchés, et cela
au cours des deux premières années du Projet. Comme convenu avec le Gouvernement, les contrats
seront publiés sur l’Internet. Le suivi annuel de la vérification de conformité sera aussi réalisé par un
consultant indépendant et visera à:
a. vérifier que les procédures et processus de passation de marchés et de préparation des
contrats, qui furent appliquées aux projets, étaient conformes à l’Accord de Financement;
b. vérifier la conformité technique, l’achèvement matériel. et la compétitivité des prix de
chaque contrat, dans l'échantillon représentatif sélectionné;
c. examiner et commenter les questions traitées par l'entité d’exécution, en ce qui concerne
l'administration et à la gestion des contrats;
d. examiner la capacité de l'entité d’exécution à s’occuper de la passation de marchés d’une
manière efficace; e. identifier les améliorations du processus de passation de marchés, à la lumière de toute
lacune relevée.
Détails des modalités de passation des marchés impliquant une concurrence internationale
A. Fournitures, travaux et services non consultatifs
B.
(a) Liste des marchés à passer par AOI et par entente directe
Travaux
41 Il n’y aura pas de travaux dans le cadre de ce Projet.
91
Fournitures
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
N°
Ré
f
Description du Contrat
Numéro
du
module
Coût estimé en
USD (000)
Méthode de
passation
de marchés
Qualificati
on ex ante ou
ex post
Préférenc
e
nationale
(oui /
non)
Revue
ex ante ou ex
post
Date prévue
ouverture/
fermeture des offres
Date prévue
signature
contrat
Commentaire
s
Composante 1: Modernisation de l’infrastructure des systèmes de paiement pour une finance inclusive
1. Système de Transfert Automatisé et le Dépositaire Central des Titres (STA/DCT)
1
Lot 1: Acquisition et
installation de tous les
logiciels et équipements réseau pour l’ATS’
Lot1
3,000.0
AO
I
NO
N
NO
N
Priori
10/28/2013
2/20/2014
1,2 millions
de dollars
sont prévus
au budget au
titre du projet
en cours
2. Switch National des Paiements de Détail par Carte Bancaire
2
Lot 1: Acquisition et
installation de tous les logiciels et équipements
réseau pour le SNP
Lot2
1,000.0
AO
I
NO
N
NO
N
Priori
5/9/2014
8/12/2014
C. Services Consultants
(a) Liste des missions de consultation avec une liste restreinte de firmes internationales
1 2 3 4 5 6 8
N° Réf
Description du Contrat
Méthode de
passation
des marchés
Coût
estimé en
USD (000)
Revue par la
Banque
(ex ante or/
ex post)
Date
prévue
signature
contrat
Commentaires
Composante 1: Modernisation de l’infrastructure des systèmes de paiement pour une finance inclusive
Sous-composante 1.1. Infrastructure physique
1 Infrastructure de réseau pour le ATS/ DCT (compléter les services clés en main, y compris le matériel et les logiciels, la formation, les garanties d'entretien, etc.)
QCBS
1,800.00
priori
10/14/2014
Sous-composant 1.2. Assistance technique et renforcement des capacités
2 Assistance technique pour soutenir la mise en œuvre de l’ATS
QCBS
1,000.00
priori
10/14/2014
3
Conseillers techniques au niveau du Comité Directeur du SNP et du groupe d'experts à la BCC
IC
500.00
priori
9/14/2014
4
Renforcement des capacités, des opérations et de la surveillance sur le nouveau département des systèmes de paiement
QCBS
300.00
priori 1/14/2015
92
é
v
al
u
at
io
n
d
e
sa
ti
sf
ai
re
ot
h
er
d
e
re
c
et
te
s
d
e
le
se
ct
e
ur
d
e
1
2 Capacité discontinuité scintillante de des tables disparaisse de la des Bauer les prothèses auditives de retourner les stèles palatin c merci
a
4 5 6 8
N°
Réf
Description du Contrat
Méthode de
passation
des marchés
Coût
estimé en
USD (000)
Revue par la
Banque
ex ante or
ex post
Date
prévue
signature
contrat
Commentai
res
à la BCC
Composante 2: Assistance technique pour le développement du marché financier
Sous-composante 2.1. Renforcement de la réglementation et de la supervision de la microfinance par la BBC
5
Conseiller à long terme pour appliquer un
cadre d’intervention et de résolution
solide pour les institutions de
microfinance
IC
500.00
prior
i
9/28/2014
6
Conseiller à court terme juste à temps
IC
400.00
prior
i
9/28/2014
Sous-composante 2.2: Assistance technique pour l'expansion et l'inclusion de la microfinance
7
Études de marché des secteurs de
l'industrie à forte croissance et des chaînes
de valeur clés
QCBS
300.00
prior
i
10/14/201
4
8
Programmes de communication, de
sensibilisation et d'aide apportée aux
femmes
IC
900.00
prior
i
11/14/201
4
Sous-composante 2.3: Assistance technique pour l'expansion et l'inclusion de la microfinance
Renforcement des capacités pour les réformes financières
9 Des études visant à élaborer une
stratégie et un plan d'action pour
répondre aux changements requis
pour SOFIDE
QCBS 250.00 prior
i 7/15/2014
11
Renforcement des capacités pour
l'Unité de réforme du secteur
financier
QCBS
250.00
prior
i
5/10/2014
Renforcement des capacités de gestion et de suivi des projets - évaluation
14 Responsable des opérations IC 346.6 prior
i 8/27/2014
15 Comptable IC 288.0 prior
i 8/27/2014
16 Spécialiste en passation de marchés de haut niveau pendant deux ans (non permanent)
IC
120
prior
i
8/27/2014
18 Audit du compte de projet QBCS 200.0 prior
i 8/27/2014
Composante 3: Ligne de crédit pour les financements à moyen et long termes
13 Gestion de la ligne de crédit DC 900.00 prior
i
5/10/2014
D. Formation, groupes de travail et voyages d'études
42. Au début de chaque année, chaque bénéficiaire proposera, pour examen par l’AID, un
plan de développement du personnel, sous forme d'un plan de formation pour l'année en cours.
Le plan indiquerait les personnes ou les groupes devant suivre un cycle de formation, le type de
formation à offrir, les résultats de l'apprentissage à titre indicatif, le fournisseur ou l'emplacement du
cycle de formation, et son coût estimatif. La sélection des établissements de formation pour les groupes
de travail/cycles de formations devrait être fondée sur un processus compétitif, utilisant la méthode de
sélection des consultants qualifiés.
93
ANNEXE 4
GOUVERNANCE ET ANTI-CORRUPTION (GAC), ET PERFORMANCE DES
AGENCES D’EXÉCUTION
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO
Projet de Développement des Infrastructure Financière et des Marchés
Objectifs
1. En termes de qualité de gouvernance, la RDC se trouve pratiquement derrière tous les
autres pays de l’Afrique subsaharienne. Son profil de gouvernance révèle des lacunes dans
tous ses aspects, y compris les institutions, les résultats et le climat des affaires et de
l'investissement. L’amélioration de la qualité de gouvernance est, donc, essentielle pour assurer
les conditions de croissance économique durable et réduire la pauvreté.
2. L’objectif de la présente Annexe est de décrire les mécanismes capables d’assurer une
bonne gouvernance et une bonne gestion du Projet de développement de l'infrastructure
financière en RDC, et de renforcer la performance et la responsabilité des agences d’exécution
par rapport aux ressources et résultats du Projet. De cette manière, les risques de corruption, de
collusion, de fraude, de gaspillage et de mauvaise gestion seraient atténués, avec l’assurance que
les objectifs du Projet seront atteints.
3. À part l’ensemble des risques de gouvernance et de responsabilité, le besoin d’avoir des
agences d’exécution performantes et celui d’accroître l’efficacité et la transparence des
procédures seront des facteurs essentiels pour la réalisation des objectifs visés. La présente
Annexe 4 examine ces questions d’une manière plus détaillée.
4. Selon les Indicateurs de Gouvernance dans le Monde (2012), la RDC est classée dans le
10ème percentile le plus bas concernant l’expression, la responsabilité et la qualité de
réglementation, et encore plus bas dans le 5ème percentile concernant l’efficacité
gouvernementale, le respect des lois, la stabilité politique et le contrôle de la corruption. Cette
performance demeure nettement inférieure à la moyenne des pays à faible revenu et celle des
pays subsahariens (figures 4 et 5, respectivement).
5. Sachant que les mesures de gouvernance et de lutte contre la corruption sont
indispensables à l’atténuation des risques fiduciaires des projets, cette Annexe vise à
envisager clairement une approche de gouvernance et de responsabilité faisant partie intégrante
de la stratégie d’exécution, compte tenu des faiblesses institutionnelles et des risques associés à
cette exécution. Un minimum d'indicateurs sur la gouvernance et la responsabilité doit être
déterminé, y compris les mesures visant à améliorer la transparence, comme la création d'une
Unité d’Audit Interne et l’information du public sur l’état du Projet. Ce plan sera intégré dans le
Manuel d’Exécution du Projet (MEP) qui sera disponible, au plus tard, à la date de mise en
vigueur.
94
6. Un Manuel d’Exécution du Projet (MEP) comprenant un plan d’exécution du Projet, des
procédures administratives, financières et comptables, et des procédures de passation de
marchés, de contrôle et d'évaluation, a été finalisé. Il spécifie les mandats, les responsabilités,
la structure de gouvernance, et la relation entre chacune des unités d'exécution. De plus, le MEP
prend en considération une évaluation de la capacité de participation des institutions concernées
et leurs mécanismes de coordination. Il clarifie les termes de référence de chaque structure
impliquée dans l’application du Projet. L’examen de la performance se fera dans des réunions
semestrielles qui seront organisées avec toutes les parties prenantes, en raison de la nécessité
d'un suivi attentif. De même, des réunions annuelles d’examen de performance seront organisées
pour l'ensemble du Projet. Un examen plus approfondi à mi-parcours aura lieu en fonction des
résultats de l’exécution du Projet, soit 30 mois environ après l’entrée en vigueur du crédit, et
cela pour évaluer le progrès réalisé et adopter des mesures correctives dans le but d’améliorer
l’exécution et d’atteindre les objectifs du Projet. Les activités du plan d'action de la GAC seront
incluses dans le MEP et le PEP.
7. En plus des efforts de renforcement institutionnel, prévus dans le cadre du Projet et
d'autres initiatives de la Banque et des donateurs, des précautions seront recommandées pour
assurer une gestion efficace des ressources et encourager les meilleures pratiques de
responsabilité dans l’exécution. Le Projet devra financer les activités de formation et de
sensibilisation du personnel et des parties prenantes pour renforcer les capacités, ceci étant un
facteur d'atténuation du risque de corruption.
8. Ce Plan d'Action de Gouvernance est fondé sur l'engagement du Gouvernement de la
RDC et, plus particulièrement, sur celui du Ministère des finances et d'autres ministères
techniques et organismes impliqués dans la tâche de renforcer l'efficacité, la transparence et
l'intégrité du secteur financier.
Figure 4: Qualité de la Gouvernance en RDC comparée à celle des autres pays à faible revenu, 2012
Voix et Responsabilisation
Contrôle de la corruption Stabilité politique
Etat de droit
Efficacité du Gouvernement
Qualité de régulation
RDC Moyenne, Afrique sub-saharienne
Source: Indicateurs mondiaux de la gouvernance (2012). Les économies sont divisées en groupe de revenu en
fonction du RNB par habitant en 2011, calculé selon la méthode Atlas de la Banque mondiale. Les PFRs ont un
RNB par habitant équivalent à 1 025 dollars américains ou moins.
95
Source: Indicateurs mondiaux de la gouvernance (2012).
Mécanismes de lutte contre la fraude dans l'administration et la gestion du Projet
9. L'Équipe du Projet nommée par le Gouvernement reconnaît la complexité et les risques
intrinsèques d'un projet qui concerne plusieurs unités au sein des ministères, et
particulièrement un projet qui passe par plusieurs ministères dans un environnement à risque
élevé. Le Projet en question se propose d'aborder ces complexités et les défis qu’il soulève en
matière de gouvernance, d’une manière systématique, de sorte à promouvoir, dans une plus
grande mesure, la transparence, la responsabilité et l’intégrité, par l’intermédiaire d’une
conception rigoureuse du projet et de ses modalités d’exécution.
10. L’Unité de Coordination du Projet (UCP), qui est une entité à créer, assumera la
responsabilité générale de la gestion fiduciaire du Projet. La fonction de gestion financière
sera assurée par une équipe composée (i) d’un expert en gestion financière, qualifié et
expérimenté, qui sera chargé de superviser les activités globales de gestion financière du Projet;
(ii) d’un Comptable expérimenté; (iii) d’un Trésorier. Cette équipe assumera la responsabilité
générale de la gestion financière, y compris les questions budgétaires, la comptabilité, les
rapports, les décaissements, le contrôle interne et l'audit. L'expert en gestion financière fournira
une assistance technique à l'équipe existante de l’UCP dans le but de renforcer les capacités de
l'unité de gestion financière. Les capacités du personnel comptable de l’UCP seront renforcées
au cours de l’exécution du projet et du déploiement du plan de formation, qui comprend, parmi
les initiatives, un entraînement sur les procédures de décaissement de l’IDA, et sur les principes
comptables de l'OHADA et leur implication pour une opération financée par des donateurs, ainsi
qu’un entraînement sur les modalités des rapports financiers à l’IDA.
11. Globalement, le risque fiduciaire du pays est toujours considéré comme élevé. Le Projet
sera supervisé deux fois par an pour s’assurer du bon fonctionnement des modalités de gestion
financière, et de l’utilisation efficiente des fonds aux fins prévues.
12. La passation des marchés sera gérée par une seule entité pour toutes les composantes du
Projet. Un manuel d’opérations pour ce Projet, jugé satisfaisant par la Banque, a été adopté
pour définir et décrire:(i) les procédures et le processus de passation des marchés, (ii) les rôles et
responsabilités de chaque acteur/bénéficiaire dans la gestion du cycle de passation des marchés
96
et la procédure à suivre ; et (iii) le rôle de la Banque dans le processus d’examen.
13. Afin d’atténuer les risques de gouvernance et de promouvoir une plus grande
responsabilité, le Projet appuie le développement et le renforcement d'un certain nombre de
mécanismes novateurs, y compris (i) le maintien d'un dialogue actif, politique et économique,
sur les principaux aspects du programme de réforme, en et la recherche d’un consensus à chaque
étape; (ii) un processus de consultation formelle avec les opérateurs du secteur financier; (iii)
une consultation formelle régulière avec les clients du Projet en utilisant des cabinets de
consultants et d’audit externes (agences d'évaluation externes); l’établissement d’accords de
performance, de calendriers d'évaluation des résultats, ainsi que des plans d'amélioration au sein
des agences d’exécution et avec leur collaboration.
14. Ces risques qui doivent être inclus dans la Matrice du Cadre d'Évaluation des Risques
Opérationnels (ORAF) peuvent être résumés comme suit:
Description Gestion des risques
1. Faibles
procédures et
contrats de
service/faible
qualité de travail.
Les audits techniques sur les procédures et contrats de service, utilisant des
paramètres axés sur la gestion financière, les procédures de passation des
marchés, la transparence, la qualité des services contractuels, et la variabilité
des coûts par rapport à la norme seront inclus. La participation des médias et la
publication des résultats sont essentielles pour les parties prenantes, et aussi
l’information du grand public sur les progrès d’exécution du projet. Et tout cela
favorise une plus grande responsabilité.
2. Complexité du
projet et manque
de capacité
technique
Une stratégie spécifique de communication sera conçue pour le projet; et les
bonnes pratiques seront encouragées.
Le Projet financera des réunions périodiques et des foires, avec une forte
participation des médias nationaux et internationaux.
Un espace sera prévu pour les échanges de dégager des là-bas 1000 et la
communication sur la gouvernance.
3. Retard dans le
renforcement des
institutions
impliquées et
manques de
coordination
Renforcer les parties prenantes concernées (Finances, FPM, Banque centrale,
Association des Institutions de Microfinance) à travers une assistance technique
dans l’exécution des activités du Projet afin d’atténuer le risque lié à sa
complexité.
Fournir à l’équipe d’exécution un MEP précis et demander à l’équipe de la
Banque chargée de superviser le Projet et au Comité Directeur de mettre
l'accent sur l’intolérance des écarts entre l’exécution effective et les procédures
et processus prescrits.
4. Faible motivation
du personnel
Des plans de travail annuels, y compris le calendrier de coordination, seront
préparés, validés et évalués chaque année, avec recommandations de mesures
correctives éventuelles.
97
Description Gestion des risques
5. Réticence des
opérateurs du
secteur financier
et d'autres clients
du Projet envers
l’appropriation/l’
adhésion aux
objectifs et à
l'approche du
Projet
Des incitations financières devraient être assurées aux points de convergence et
au personnel des Directions de tous les Ministères et entités publiques
concernés, qui sont appelés à jouer un rôle principal durant l’exécution du
Projet. Afin de maintenir une éthique de travail de niveau élevé et une culture
de performance satisfaisante, une évaluation annuelle des performances sera
menée, mettant l'accent sur l'engagement du personnel et aussi sur la
performance individuelle et organisationnelle.
6. Faiblesses dans
les structures de
gestion interne,
le contrôle et la
surveillance
Tenir des consultations formelles et régulières avec les opérateurs du secteur
financier et les autres clients du Projet, et assurer leur plein accord et leur
appropriation/adhésion aux objectifs et à l'approche du projet.
7. Manque de
transparence et
risque de
corruption dans
l'attribution de la
subvention
Etant donné que la Cour des Comptes a été évaluée comme faible, un auditeur
externe indépendant, qualifié et expérimenté, sera recruté selon des termes de
référence approuvés.
8. Faible gestion
financière.
Contrôles
internes, retards
d'audit; risque de
paiement en
double,
bénéficiaires
fantômes ou
inéligibles
Le recrutement d’un fort cabinet de consultants externes sera essentiel au succès
des opérations. Le programme d’intervention/évaluation du cabinet de
consultants externes comprendra une évaluation de l’application des procédures
de GAC et de gestion financière.
Ces évaluations seront effectuées régulièrement et les résultats seront
communiqués à l'UCP, à la Banque mondiale, et aux médias publics et privés.
9. Risque de
contournement
des systèmes de
contrôle interne
La gestion financière sera assurée par une équipe composée (i) d’un expert de
gestion financière, qualifié et expérimenté, qui sera chargé de la supervision des
activités globales de gestion financière relatives au Projet; (ii) d’un Comptable
expérimenté; et (iii) d’un Trésorier.
10. Risques liés à la
passation des
marchés (retards)
L’agence d'exécution préparera un code de conduite contenant des procédures
claires sur les actions disciplinaires.
En outre, un Manuel de Gestion Financière détaillé sera conçu pour atténuer les
risques fiduciaires.
98
Description Gestion des risques
11. Limitation des
capacités de
l'agence
d’exécution
Les fonctions de passation des marchés du nouveau Projet seront traitées par un
spécialiste de passation des marchés à plein temps et un spécialiste international
de passation des marchés à temps partiel. Ce dernier aura pour mandat de
superviser et conseiller sur les questions liées à la passation des marchés.
Cela permettra d'assurer une garantie supplémentaire. Les aspects de gestion
financière et de passation des marchés, ainsi que les aspects fiduciaires du
Projet seront traités par des experts hautement qualifiés et expérimentés,
recrutés selon des termes de référence jugés acceptables par la Banque.
12. Bonne gestion
des données
Une sous-unité spécialisée sera créée, dotée et équipée, et elle recevra une
formation en vue d’assurer la collecte et la gestion appropriées des données,
selon les normes internationales. Ceci renforcera l'infrastructure financière de
manière adaptée à un environnement faible comme celui de la RDC.
13. Indépendance
des auditeurs et
des agences
d’évaluation
externes
Implication des médias privés et indépendants dans le processus de
communication au sujet des différents aspects du Projet.
Compétition/appels d'offres ouverts au recrutement des auditeurs /agences
d’évaluation externes
Modalités d’exécution du Projet
15. Sur base des présents diagnostics et évaluations de gouvernance concernant la RDC, ainsi
que les bonnes pratiques régionales relatives à la GAC, le Plan d'action du Projet en matière de
gouvernance et de lutte contre la corruption sera conçu selon les principes directeurs suivants :
Modalités prévues pour l’application du Projet
16. Vérification des procédures et optimisation des ressources. Il est tout à fait pertinent d’être
clair, dès le départ, sur l’intégration des vérifications techniques des procédures et travaux, en
utilisant des paramètres axés sur la gestion financière, les procédures de passation des marchés,
et la transparence. Au cours de processus, la participation des médias et la publication des
résultats sont essentielles pour les parties prenantes et l’information au grand public sur les
progrès de l’exécution du projet, car cela encourage une plus grande responsabilité. Dans des
pays comme la RDC où on assiste à une forte prévalence de la corruption, de la performance
insuffisante, et de l'utilisation abusive des ressources publiques, le risque d’écart entre le prix
payé et le coût réel est très élevé. Il est, donc, essentiel de s’assurer, au cours du projet, que tous
les services contractuellement acquis sont d’une qualité standard au bon prix.
17. Une stratégie de communication spécifique au Projet sera conçue, visant à encourager les
bonnes pratiques. Le Projet financera des réunions périodiques et des foires avec une forte
participation des médias nationaux et internationaux. Un espace sera prévu pour les échanges et
la communication sur la gouvernance.
99
18. Le suivi de l’efficacité et de la performance des agences d’exécution. Il est souvent pris pour
acquis que les unités d'exécution et agences de gestion d’un projet sont toutes des «centres
d'excellence» et resteront ainsi tout au long du projet. En effet, les expériences antérieures dans
la région indiquent qu’il faut appliquer des mesures de prudence pour garantir un engagement
durable vis-à-vis des résultats et des bonnes pratiques. Les agences d’exécution et de gestion
doivent constamment affronter le défi de maintenir à un niveau élevé de normes éthiques et de
travail. En s’appuyant sur les bonnes pratiques régionales, afin d’encourager cette culture de la
performance, les unités d’exécution et agences de gestion doivent être elles-mêmes
régulièrement soumises à des évaluations et des suivis concernant l’efficacité de leur
organisation pour finir, en cas de besoin, par l’élaboration d’un plan d’amélioration de leur
performance. L’application par les agences d’exécution des processus et des normes, ainsi que
l’efficacité de leur organisation, doivent être abordées dans la stratégie d’exécution. Et ceci aura
lieu grâce à l’évaluation régulière des plans de travail et des budgets annuels, et aux
recommandations faites par les missions de supervision.
Recommandations
19. Un ensemble d'actions qui permettraient d'atténuer les risques identifiés et d’améliorer la
gouvernance et la performance du secteur comprendrait les domaines suivants:
Exigences primordiales de gouvernance
- Soutien et leadership politiques - Gouvernance du secteur
Distribution claire et cohérente des rôles et de la coordination entre les parties prenantes
Diffusion d’une manière plus large et obligatoire d’informations sur les services prévus, les
budgets, et l’utilisation des fonds.
Intolérance des écarts par rapport aux normes convenues établies.
Suivi et évaluation de la performance dans tout le secteur.
Exigences de bonne gouvernance spécifiques au Projet
- Organisation efficiente
Examen des plaintes
Performance du secteur et indicateurs de performance pour l'agence d'exécution
- Renforcement de la fonction de passation des marchés
Atténuation du risque de collusion et de fraude
Renforcement de la fonction de passation des marchés: Principes de base régissant l’appel
d'offres national. (serments, déclarations de bonne foi et d'honneur concernant les pratiques
excellentes de gouvernance, le nombre de cas poursuivis en justice et nombre de fautes
professionnelles détectées).
- Participation des parties prenantes, mécanisme de plainte et contrôle externe
Utilisateurs des services fournis par chaque agence et par le Ministère des finances.
Audits techniques
- Pour la gestion des passations de marchés, développer des systèmes incorporant un système de
signalisation par drapeau rouge
Construire un système de signalisation par drapeau rouge dans le système de gestion
100
financière du Projet et dans tout autre logiciel utilisé par le Projet.
Entraîner les principaux fonctionnaires à utiliser le système.
20. La raison d’être du Plan d'action GAC est de coopérer avec le Gouvernement et le secteur
privé pour créer un environnement propice à la bonne performance, en renforçant les
capacités organisationnelles et techniques, la responsabilité et la transparence des institutions
qui vont gérer le nouveau Projet. Le Plan d'action GAC est conçu pour résoudre ces questions.
Afin de surveiller les résultats et confirmer l’application des mesures convenues, le Plan d'action
envisage des indicateurs de conformité et d’organisation efficiente. Ceux-ci seront liés et suivis
à travers la Direction du Projet dans son ensemble, tel que discuté ci-dessous.
Plan d'action pour la gouvernance et la responsabilité
21. Soutien et leadership politiques. Le soutien de la part des responsables politiques et du
Comptable est essentiel pour apporter des changements. Il est indispensable d’intégrer la
gouvernance et la responsabilité dans toutes les activités et déclarations politiques relatives au
secteur, comme les Déclarations et Rapports Annuels de Politique Générale.
1. Spécificités de la Gouvernance du Secteur de l’Infrastructure Financière
22. La distribution claire et cohérente des rôles et la coordination entre les parties prenantes.
Le Ministère des Finances ceux de l’Agriculture, des Routes et de la Construction devront
rassembler les communautés et les autorités locales, ainsi que les agences d’exécution, pour
développer un cadre de politique englobant tous les acteurs. L’accent sera mis, d’une manière
particulière, sur le développement d’une politique de bonne gouvernance et de responsabilité et,
en conséquence, d’une stratégie appropriée de communication qui soit spécifique au projet de
l'infrastructure financière.
23. Diffusion plus large et obligatoire des informations sur les services prévus, les budgets et
l’utilisation des fonds. Il est essentiel que les bureaux de communication soient responsables de
l’application d'une stratégie de promotion des activités du projet, et de la publication des
rapports principaux et des documents relatifs aux passations de marchés. Les bureaux respectifs
de communication doivent préparer et exécuter un plan stratégique de communication,
particulièrement axé sur la transparence et l'interaction avec les utilisateurs de services.
24. Suivi et évaluation de la performance dans tout le secteur. Le Ministère des Finances a déjà
mis en place une unité chargée de surveiller tous les projets financés par la Banque mondiale.
Cela permet de suivre de près le fonctionnement des agences sectorielles et de rappeler à tous
les acteurs leur part de responsabilité dans la réalisation des objectifs respectivement assignés.
L’unité au sein du Ministère des Finances devrait centraliser tous les rapports sur les opérations
exécutées d’audit et d’évaluations. Elle assurera également un suivi des accords de performance
et rappellera à tous les acteurs leurs tâches respectives d'élaboration de rapports et les différentes
dates de soumission. Des rapports réguliers et documentés doivent être soumis aux agents
comptables, au Ministre et aux médias pour assurer le succès de la stratégie. 2. Efficience de l’organisation
25. Examen des plaintes. Un mécanisme efficient et indépendant devra être mis en place pour
101
examiner les plaintes déposées par les opérateurs du secteur privé qui estiment avoir été lésés
dans l'application des procédures ou dans l'attribution du contrat. L'accès à des voies de recours
indépendantes est important pour le secteur privé si l'un de ses opérateurs sent que les décisions
défavorables sont contraires aux règlements en vigueur et peuvent, donc, compromettre la
concurrence, l'équité et la transparence souhaitées.
26. Performance du secteur et indicateurs de performance pour l’agence d'exécution. La
performance du secteur sera mesurée par les résultats de l’organisation et la conformité aux
procédures et processus adoptés concernant les passations de marchés et les accords de crédit.
Au niveau opérationnel, les indicateurs de performance seront les Indicateurs de Conformité
(ICs) utilisés pour évaluer le fonctionnement réel du système. Les Indicateurs de Conformité
porteront essentiellement sur l'application effective des directives de la Banque mondiale, les
dispositions de l'accord de crédit, et le Manuel d’Exécution du Projet. Les vérificateurs internes
et externes, et le vérificateur technique externe utiliseront ces documents de base importants.
Tableau 9: Performance du secteur et indicateurs de performance pour l’agence d'exécution
Domaine principal
Action proposée
Indicateurs de performance
Responsabilité
1.
Engagement/soutien
et leadership
politiques pour la
GAC
Utilisation du Projet
pour accroître l'engagement
des principaux dirigeants
politiques envers la GAC
dans le secteur
Visibilité de la GAC dans
les déclarations
respectives de politique
sectorielle et dans les
rapports d’examen annuel
spécifiques au secteur
Premier Ministre,
Ministre des finances
2.
Gouvernance du
Secteur
• Faire des affaires
Mettre en place et faciliter :
La distribution claire et
cohérente des rôles et la
coordination entre les parties
prenantes
La diffusion plus large et
obligatoire des informations
Le suivi et l’évaluation de
la performance
L’existence d’une
politique sectorielle
sur la bonne
gouvernance
et la responsabilité
Les progrès réalisés
sur les accords
d'amélioration de la
performance
Premier Ministre,
Ministre des finances
3. Efficience de
l’organisation
Introduire et appliquer :
La performance du
secteur et les indicateurs de
performance pour l’agence
d'exécution
Indicateurs de l’organisation
efficiente dans le Manuel
d’Exécution du Projet
(MEP)
Ministre des
finances; Unité de
Coordination du
Projet
102
Domaine principal
Action proposée
Indicateurs de performance
Responsabilité
4.
Fonction de
passation des
marchés
Renforcer la transparence des
marchés dans le cadre des
appels d'offres nationaux,
prévenant ainsi la collusion et
la fraude, et intégrer un
système de signalisation par
drapeau rouge dans les logiciels
de gestion
Indicateurs de conformité
dans le MEP
Ministre des
finances; Unité de
Coordination du
Projet
5.
Participation des
parties prenantes;
plaintes
publiques,
mécanismes et
surveillance
externe
Effectuer régulièrement :
• Des audits techniques
• Identifier les infractions et
appliquer des sanctions dans les
secteurs public et privé
Indicateurs de l’organisation
efficiente dans le MEP
Ministre des
finances; Unité
d'Exécution du
Projet;
Organisations du
secteur privé et
groupes
d’utilisateurs de
produits…
27. Performance du secteur et indicateurs de performance pour l’agence d'exécution. La
performance du secteur sera mesurée par les résultats de l’organisation et la conformité aux
procédures et processus adoptés concernant les passations de marchés et les accords de crédit.
Au niveau opérationnel, les indicateurs de performance seront les Indicateurs de Conformité
(ICs) utilisés pour évaluer le fonctionnement réel du système. Les Indicateurs de Conformité
porteront essentiellement sur l'application effective des directives de la Banque mondiale, les
dispositions de l'Accord de Crédit, et le Manuel d’Exécution du Projet. Les vérificateurs internes
et externes ainsi que le vérificateur technique externe utiliseront ces indicateurs pour évaluer
l’Unité de Coordination Projet et toutes les agences s’occupant du projet. L’efficience de la
Direction du Projet sera évaluée périodiquement et les résultats seront intégrés dans les plans
d’amélioration de la performance ; de même, les accords à signer sont aussi évalués. Des détails
sur les indicateurs de conformité seront inclus dans le Manuel des Procédures le Manuel
d’exécution.
3. Renforcement de la Fonction de Passation des Marchés et du Mécanisme de Plainte
28. Atténuation du risque de collusion et de fraude. Les activités de passation des marchés seront
surveillées par l'Unité de passation des marchés. Cette Unité vérifiera les soumissions, utilisant
un logiciel de surveillance qui permet de détecter d'éventuels signes de collusion. Elle fournira
aussi l'orientation et la formation nécessaires sur les moyens de réduire le risque de collusion et
de fraude.
29. Renforcement de la fonction de passation des marchés: les principes de base régissant les
appels d'offres nationaux. Afin d’assurer la crédibilité et des appels d'offres équitables et
concurrentiels, qui à son tour aide à garantir la qualité des services fournis pour tout genre
d’audit technique, financier et aléatoire, et pour toute inspection régulière et aléatoire, un
103
système de signalisation par drapeau rouge sera conçu et intégré dans le logiciel de gestion qui
sera introduit.
30. Participation des parties prenantes, mécanisme de plainte et contrôle externe. Les
utilisateurs des services fournisseurs seront consultés par des sondages d’utilisation pour évaluer
la qualité des services, dans le but de réorganiser, en cas de besoin, le mode de prestation des
services. Un contrôle externe rigoureux sera fourni par les principales parties prenantes sous la
surveillance du Ministère des finances.
102
ANNEXE 5
CADRE D’ÉVALUATION DES RISQUES OPÉRATIONNELS
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO
Projet d’Infrastructure Financière et des Marchés
Stade : Conseil
RISQUES
Risques associés aux parties prenantes du projet
Risques associés aux parties prenantes Notation Elevé
Description du risque :
Manque d’incitation chez les fonctionnaires qui devraient jouer un rôle clé durant l’exécution du projet.
Gestion du risque:
Des termes de référence avec des responsabilités claires et réalisables seront préparés pour tous les principaux acteurs. Les
mesures incitatives renforceront le sens des responsabilités et encourageront principaux acteurs à travailler ensemble, et à
fournir des informations et autorisations relatives aux documents du projet, et aussi à contribuer en temps opportun aux
activités du projet. Cela contribuera également au renforcement de leurs capacités. Afin de maintenir une éthique de travail solide et une bonne culture
de la performance, une évaluation annuelle des performances sera menée, axée sur l’engagement du personnel, ainsi que sur la
performance individuelle et organisationnelle.
Resp: Client État d’avancement: En cours Stade: Exécution Récurrent : Échéance: Fréquence:
103
Risques Liés à l’Entité d’Exécution (y compris les risques fiduciaires)
Capacités Notation Elevé
Description du risque :
Manque de capacité technique nécessaire à l’exécution
en temps opportun des activités du projet.
Gestion du risque :
Le projet sera exécuté par une Unité de Coordination du Projet, établie par la Banque Africaine de Développement. Cette
Unité gère également le Projet des Pôles de Croissance Ouest, financé par l’IDA., et possède une expérience relative à la
coordination et la gestion des projets. Elle sera renforcée par un coordonnateur de projet et des spécialistes en passation de
marchés et gestion financière, dédiés à ce projet. Des groupes de travail sur la croissance et la compétitivité seront organisés
avec la participation de toutes les parties prenantes au cours de la première phase d’exécution du projet. Un manuel d’instructions a été élaboré pour servir de guide.
Resp: Client
Avancement:En cours Stade: Exécution Récurrent: Échéance : Fréquence:
Gouvernance Notation Modéré
Description du risque: Gestion du risque:
a) Des procédures faibles et une faible qualité de travail.
b) Complexité du projet et manque de capacité
technique.
c) Retard dans le renforcement des institutions
concernées et échec des coordinations.
d) Faible motivation du personnel.
Seront inclus des audits techniques sur les procédures et les travaux, selon des paramètres centrés sur la gestion financière,
les procédures de passation des marchés, la transparence, la qualité du travail, et l’écart par rapport au coût standard de
construction, avec participation des médias et la publication des résultats qui demeurent essentiels pour informer les parties
prenantes et le grand public sur les progrès de l’exécution du projet. Et ceci aidera à promouvoir une plus grande responsabilité.
a) Une stratégie de communication spécifique au projet sera élaborée, encourageant les bonnes pratiques. Le projet
financera des rencontres et des foires d’affaires périodiques, avec une large participation des réseaux de médias locaux et
internationaux. Un espace sera accordé aux échanges et aux rapports sur la gouvernance.
Resp: Client Avancement: Non encore
exigible
Stade: Exécution Récurrent: Échéance: Fréquence:
104
Gestion du risque:
b) Renforcer les capacités des parties prenantes (Ministère des Finances, les Fonds pour l’Inclusion Financière et la Banque
Centrale) à travers l’Assistance Technique pour la mise en œuvre des activités du projet, en vue d’atténuer les risques associés à la
complexité du projet. Fournir à l’équipe d’exécution un Manuel d’Exécution du Projet précis. Requérir à l’équipe de supervision
du projet de la Banque, et au comité de pilotage, de mettre l’accent sur la tolérance zéro envers l’écart entre les procédures et
processus prescrits d’une part, et la mise en œuvre effective d’autre part.
Resp: Banque Avancement: Non encore
exigible
Stade: Exécution Récurrent: Échéance: Fréquence:
Gestion du risque :
c) Un calendrier annuel de travail et de coordination sera préparé, validé et évalué chaque année, avec des recommandations
pour d’éventuelles mesures correctives. Resp: Client Avancement:En cours Stade: Exécution Récurrent: Échéance: Fréquence:
Gestion du risque :
d) Afin de maintenir une éthique de travail solide et une bonne culture de la performance, une évaluation annuelle des performances sera
menée, axée sur l’engagement du personnel, ainsi que sur la performance individuelle et organisationnelle.
Resp: Client Avancement ::Non encore
exigible
Stade: Exécution Récurrent: Échéance: Fréquence:
risques associés au projet
Conception Notation Elevé
Description du risque: Gestion du risque:
105
La conception du projet est basée sur une évaluation des besoins critiques dans le secteur financier et sur les leçons tirées de
l’expérience. Il est prévu que le recrutement d’experts (dont des firmes privées, des partenaires spécialisés en développement et
des ONG) pour soutenir l’exécution aidera à réduire le risque associé à la complexité du projet.
Resp: Banque Avancement:Réalisé En préparation Récurrent: Échéance: Fréquence:
Risques social et environnemental Notation Peu élevé
Description du risque:Ce projet ne devrait pas avoir des
incidences environnementales et sociales négatives. Les
investissements du projet sont axés sur le soutien institutionnel
et n’incluent pas des investissements directs dans
l’infrastructure ou dans l’acquisition de terrains, qui auraient
des répercussions environnementales et sociales adverses. La
Composante 3 sur les investissements (Croissance Inclusive du
Secteur de la Microfinance) pourrait pourtant mener à une
acquisition de terrains à travers des investissements par des
tiers (PMEs).
Gestion du risque: L’emprunteur a publié un Manuel Opérationnel pour la Gestion des Risques Environnementaux et Sociaux
(MOGRES) pour la Ligne de Crédit, incluant toutes les conditions d un développement sain et durable aux niveaux
environnemental et social. Les institutions d'intermédiation financière en gros éligibles et leurs institutions financières
participantes seront requises de produire des systèmes de gestion environnementale et sociale(SGES), conformément aux
instructions du MOGRES.Le SGES, développé par les institutions d'intermédiation financières en gros, sera soumis à l’examen et
l’approbation de la Banque Mondiale. Les institutions d'intermédiation financière en gros seront, à leur tour, responsables de la
qualité des SGES préparés par les institutions financières participantes, et de leur intégration dans leurs opérations de prêts. Ces
mesures assureront que des mesures appropriées de gestion des risques ont été identifiées, pour être appliquées non seulement dans
le cas de la Ligne de Crédit, mais aussi par les candidats aux emprunts dans chaque institution financière participante au Projet.
Resp: Banque Avancement: Réalisé En préparation Récurrent: 31-Jan-2014
Fréquence:
Risque de programme et de donateur Notation Modéré
Description du risque:
Les activités ciblées couvertes par ce projet ont été identifiées
par le Gouvernement comme obstacles à l’expansion du
secteur financier. Il est, donc, prévu qu’elles soient aussi
soutenues par le Budget gouvernemental. Toutefois, les
ressources du Gouvernement pourraient ne pas suffire à
l'exécution du programme d’une manière durable.
Plusieurs initiatives de donateurs sont en cours d’exécution,
ou seront exécutées, avec le risque d’un manque de
coordination pour soutenir effectivement l’initiative du
Gouvernement.
Gestion du risque:
Les modalités d'exécution ont été affinées et renforcées pour s’assurer que les principales activités stratégiques(la modernisation du système national des paiements, la Ligne de Crédit aux PMEs, et le soutien des réformes financières, dont
la microfinance) continuent d’être effectivement exécutées, que ce soit à l’aide des propres ressources du Gouvernement, ou
de celles d’autres partenaires de développement en tant que part du programme du gouvernemental.Le projet a été préparé
en collaboration étroite avec d’autres partenaires au développement, dont la SFI, le PNUD, le KfW et le FMI. Le projet
s’appuie également sur des initiatives en cours soutenues par les partenaires. Il devrait promouvoir les synergies et créer un
cadre pour une approche plus intégrée. Le projet proposé sera exécuté parallèlement à d’autres projets de développement par
les partenaires, sachant que l’Unité de Coordination du Projet, au sein du Ministère des Finances, veillera à ce que la collaboration et le partage des informations soient effectués systématiquement durant l’exécution du projet.
Il existe un Groupe de Travail rassemblant les partenaires de développement dans les domaines ciblés. L’équipe du projet se réunira régulièrement avec le Groupe, afin de surveiller la matrice des interventions et le plan d’action. Le Groupe de
Travail sera de même représenté à la réunion du comité directeur du projet.
Resp: Client Avancement: En cours Stade:Exécution Récurrent: Échéance: Fréquence:
Projet relativement complexe, dû au grand nombre
d’activités complémentaires et au nombre élevé des
parties prenantes. Ceci engendre des risques d’échec
de la coordination et de retards dans l’exécution.
106
Exécution, Suivi et Durabilité Notation Elevé
Description du risque:
l’exécution effective du projet pourrait être affectée par le retard
dans les passations de marchés et dans et dans l’achèvement des
principales études. Il est possible que l’impact de l’exécution ne
soit pas proprement évalué en temps opportun, afin de s’assurer
que le projet avance vers ses objectifs d’une manière durable.
En général, les capacités de suivi sont faibles et doivent être
renforcées.
Gestion du risque:
Un plan détaillé de passation de marchés, avec tableaux de coûts détaillés a été élaboré. Des termes de référence ont été
aussi préparés pour recruter le personnel de l’Unité de Coordination. Le projet a établi un système de suivi et d’évaluation
qui permet de réunir rapidement des données, afin de pouvoir adopter des mesures correctives. L’examen à mi-parcours du
projet servira à évaluer le progrès réalisé pour atteindre ses objectifs, y compris la viabilité à long terme des activités
appuyées par le projet. Des recommandations et des mesures correctives seront proposées comme résultat de l’évaluation,
afin d’améliorer l’exécution et la durabilité.
Resp: Client Avancement :En cours Stade: Exécution Récurrent: Échéance:
Fréquence:
Risque global associé à l’exécution
Risque global: Élevé
Description du risque:
Description du risque :
La notation globale du risque est celle d’un risque élevé, vu qu’il est nécessaire de
renforcer la capacité gouvernementale d’exécution au cours de l’application des interventions du projet.
107
ANNEXE 6
INTERVENTIONS DES DONATEURS DANS LE SECTEUR
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO:
Projet d’Infrastructure Financière et de Marchés
Donateurs Domaines d’intervention et de soutien pour une inclusion financière
Agence
Française de
Développemen
t
Assistance technique à la BCC pour développer le cadre réglementaire des coopératives d’épargne et de crédit (COOPEC),et celui des institutions de microfinance (IMFs)
Subventions et assistance technique à AdvansBank et PROCREDIT
Appui à l’application d’une formation adaptée aux PMEs Soutien de FINCAdans l’expansion vers Lubumbashi
Soutien au lancement d’OXUS et PROPARCO, nommément avec assistance technique
Discussions en cours avec le FPM pour examiner les options de propriété Soutien aux banques commerciales à travers une ligne de crédit aux PMEs de dans les
SFI RAWBANK:Soutien au programme de réduction d’échelle des crédits et au programme de formation
PROCREDIT: Part de capital pour développement des PMEs ADVANS BANK: Part de capital pour développement des PMsE
Bank ofAfrica): Renforcement des capacités
FINCA: Renforcement des capacités Financement du commerce mondial : Programmes de formation pour ProCredit Bank et RAWBANK
Programme pour financer le renforcement des capacités de 500 femmes-entrepreneurs au Bas-Congo Soutien à une organisation locale pour appuyer les PMEs dans le projet pilote « Fonds d’Investissement Privé »
AGRO-INDUSTRIE : Assistance technique pour renforcer la capacité des agriculteurs à accéder aux services financiers
Soutien aux services bancaires mobiles, technologie de l’information et des communications au profit des centres de formation privés à l’intention des jeunes entrepreneurs. Étude sur le secteur de l’éducation privée pour améliorer la capacité de gestion chez les écoles privées
Outil: lancement d’une trousse à outils permettant la dissémination d’information concernant les PMEs
108
Donateurs Domaines d’intervention et de soutien pour une inclusion financière
GIZ Agence Allemande de Coopération Internationale
Protection des consommateurs: Préparation du cadre de régulation
Culture financière : Soutien au développement d’une approche commune Risque central de crédit : Soutien à l’élaboration d’une loi couvrant les compagnies de télécommunications, d’électricité et d’eau Bureau de gestion des risques à la BCC: Soutien à la mise en œuvre de la Sous-Direction de Gestion des Risques et du Conseil de
Gestion des Réserves de Change Renforcement des capacités des autres services de la BCC définis conjointement (par exemple, soutien à l’Unité de Gestion des
Changes et au Département d’informatique
KfW Institut Allemand de Crédit à la Reconstruction
Centrale des Risques : Modernisation Fonds de garantie des dépôts : Étude de faisabilité
FIF: Actionnaire ProCredit Bank Congo: Actionnaire
AdvansBanque Congo: Actionnaire
FINCA DRCongo: Crédit à long terme Association Nationale des Institutions de Microfinance :Soutien pour lancer l’institution
Évènement : Journée Internationale de l’Épargne : Introduction en RDC et appui à l’organisation Radio Emission: NzetesontMasolo / RadioBusinessClub: Création
Forum d’Accès au Financement: Appui à l’organisation: Création
Groupes de Travail : Directeur Financier: Organisation Étude: Habilitation économique par accès aux produits de microfinance en RDC
Étude:Difficultés d’accès au crédit par les entrepreneurs en RDC
Étude : Défis à affronter par les institutions financières pour octroyer des crédits en RDC
USAID Agence Internationale de Développement (USA)
Outil: Trousse d’outils pour l’agriculture Agro-industrie : Soutien au secteur bancaire et aux PMEs concernant l’accès aux services financiers, en particulier dans les
zones rurales Banque Internationale pour l’Afrique au Congo (BIAC): Soutien pour garantie de fonds en faveur du secteur agricole
TMB: Soutien à des PMEs ciblées au Katanga
Enquête: Fonctionnalité du crédit agricole en RDC Étude: Financement des chaînes de valeur stratégiques (manioc, maïs et légumineuses)
109
Donateurs Domaines d’intervention et de soutien pour une inclusion financière
Coopération Belge
Contribution au PASMIF II, via le PNUD/FENU: promouvoir le renforcement des capacités dans le secteur: Appui du plan d’action de la BCC
Soutien institutionnel aux associations professionnelles (APROCEC, ANIMF) Assistance technique et formation pour les COOPEC, les IMFs et les banques à travers le FPM ASBL
BIO: Investissements dans PROCREDIT et BOA
DFID Département de Développement International (Royaume Uni)
Programme souple pour soutenir les projets du Gouvernement dans les domaines suivants : Réforme de l’environnement des affaires (commencer par soutenir l’exécution du programme OHADA)
Accès au financement
Lutte contre la corruption Investissement potentiel dans le FPM SA.
Projet "Runningthestepsforthebenefit of the poor" (M4P) –dans certaines zones(m-banking)
Coopération Suédoise
Contribution au PASMIF II, via le PNUD/FENU: promouvoir le renforcement des capacités dans le secteur: Appui du plan d’action de la BCC
Soutien institutionnel aux associations professionnelles(APROCEC, ANIMF) Assistance technique et formation pour les COOPEC, les IMFs et les banques à travers le FPM ASBL
FIDA Fonds International de Développement Agricole
Soutien aux institutions disposées à se déployer dans les zones rurales et offrant des crédits agricoles
Étude sur l’habilitation
110
Donateurs Domaines d’intervention et de soutien pour une inclusion financière
FENU Fonds d’Équipement des Nations Unies
Macro:Soutien du plan d’action de la BCC (promouvoir la communication et la sensibilisation envers les textes de la loi, le suivi et le contrôle, la publication de données relatives aux activités du secteur, ainsi que le renforcement des capacités des directeurs de la BCC autour des modules du Groupe Consultatif d'Assistance aux Plus Pauvres (GCAP)
Macro: Soutien pour la reformulation de la stratégie nationale concernant l’accès au financement_ MAP / FENU/CENTRI
Méso: L’association professionnelle COOPEC(APROCEC): Appui à la création de l’association et au plan d’action (protection des consommateurs, collecte des données pour promouvoir la transparence financière sur le Mix Market, renforcement des capacités par des visites sur le terrain et des échanges de visite)
Méso: Soutien du renforcement des capacités des firmes d’audit en matière d’audit externe, et cela au profit des firmes d’audit et des membres du Conseil de l’APROCEC et de celui de l’ANIMF
Étude de diagnostic: Une étude de diagnostic sur le Système d’Information et de sa Gestion (SIG) SACCO Étude: Diagnostic des organisations de microfinance, y compris les associations professionnelles de microfinance et les fournisseurs
d’appui technique. Étude: L’accès des jeunes aux services financiers: Opportunités et Contraintes Micro: Fonds d’appui pours la promotion de la microfinance_FPM ASBL, pour renforcer les capacités et l’assistance technique et,
aussi, pour l’expansion vers les zones mal desservies et le développement des innovations. Études de marché àBandundu, Kasai et la province de l’Équateur
Appui pour la certification des formations
Appui à l’articulation de VSLA ou MUSOS avec des institutions accréditées pour atteindre les objectifs du PNUD et du FENU
FINCA: Appui au produit « Youthstart » en vue d’élargir l’accès des jeunes aux services financiers MicroLead: Soutien à Opportunity International en termes demobilisation de l’épargne
CLEAN START: Microfinance et accès à l’énergie non polluante. Étude sectorielle.
Secteur privé: Partenariats pour la Responsabilité Sociale des Entreprises (RSE) Participation dans l’organisation de l’environnement commun d’information pour l’étendre à d’autres provinces
111
ANNEXE 7 : ANALYSE ÉCONOMIQUE
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO
Projet d’Infrastructure Financière et des Marchés
1. Le projet comporte trois composantes principales qui visent à: (i) accélérer la
modernisation du système des paiements, (ii) faciliter le développement du marché de la
microfinance, (iii) soutenir le financement des chaînes de valeur pour le développement des
PMEs, et (iv) promouvoir l’inclusion financière.
2. Composantes 1 et 2: Les activités prévues dans le cadre de ces composantes sont des
catalyseurs de l’expansion du système bancaire ayant, en conséquence, un impact indirect
sur les producteurs et les consommateurs. En RDC, 74% environ des entreprises
considèrent que l’accès au financement est un obstacle majeur pour faire des affaires – un
taux sensiblement plus élevé que ceux enregistrés dans d’autres pays de l’Afrique Sub-
Saharienne, où la moyenne est inférieure à 55 pourcent. En RDC, seulement 11 pourcent
des entreprises ont accès à un prêt bancaire ou à une ligne de crédit ; cette part atteint le
double dans le reste du subcontinent. L’accès au financement est également un défi pour les
consommateurs. Il existe en RDC 35 comptes pour chaque mille adultes dans les banques
commerciales. Le taux repère (médian) est d’environ 74 dans les pays Sub-Sahariens à
faible revenu. Par conséquent, en contribuant à la promotion d’un système bancaire plus
solide et plus inclusif, le projet a le potentiel de générer des gains socioéconomiques pour
les entreprises comme pour les consommateurs. Toutefois, à cause de leur nature, les
activités proposées dans le cadre de ces composantes n’ont que des effets indirects sur les
décisions de production et de consommation.
3. Les analyses économiques types engloberaient d’importantes décisions subjectives,
afin d’évaluer l’impact final de ces composantes sur l’économie de la RDC. A priori,
identifier les secteurs qui bénéficieraient le plus de l’assouplissement de l’offre de crédit
s’avère un défi. En outre, et ceci est plus important, il est difficile de quantifier les
changements prévus au niveau de la production (par exemple, la quantité et la qualité des
intrants utilisées ; le niveau des produits, etc.) d’une manière, à la fois, précise et réaliste. Il
est dès lors préférable d’évaluer le projet sur la base de la réalisation réussie des objectifs
de développement mentionnés dans l’Annexe 1.
4. Composante 3: Cette composante assurera une ligne de crédit pour une institution
d’intermédiation financière en gros (à identifier) qui serait chargée de fournir un
financement à moyen et long termes pour le développement des petites et moyennes
entreprises. Un budget de 15 millions de dollars américains sera alloué dans le cadre de
cette composante. L’analyse économique est basée sur un intervalle de six ans, qui est la
durée du projet. Le taux de rentabilité économique (TRE) s’élève à 15.8 pourcent, et la
valeur actuelle nette (VAN) à 0.1 million de dollars, en assumant un taux d’escompte de 12
pourcent5.
5
Le taux d’intérêt sur les dépôts se situait entre 16.8% et 7.7% durant les cinq dernières années, avec une moyenne
de 12.7%. Durant cette période (sauf en 2009 lorsque le taux d’inflation est monté en flèche, atteignant 729%), le
taux d’inflation (CPI) se situait en moyenne au niveau de 30.6% (WDI).
112
5. Les dépenses seront concentrées en fin de période, avec 75 pourcent des
investissements prévus durant la deuxième phase d’exécution. Un délai est requis pour
finaliser les détails d’exécution, selon les informations recueillies par la récente mission du
programme PESF et de consultations sur le terrain.
6. L’assistance technique et le financement à moyen et long termes devraient profiter
aux petites et moyennes entreprises. Dans certains cas, les hypothèses sont orientées vers
le bas pour obtenir des estimations plus prudentes de l’impact du projet.
7. Des changements sont prévus à chaque stade le long des chaînes de valeur :
a. Augmenter les rendements agricoles. Actuellement, les agriculteurs en RDC affichent une
faible productivité, suite à des pratiques d’élevage peu adéquates6. L’amélioration de la
productivité agricole reste limitée par un manque de fonds nécessaires pour (i) l’adoption et
la diffusion d’une meilleure variété de graines, et (ii) l’application de pratiques et de
technologies agricoles améliorées7. La vaste majorité des ménages ruraux font face à des
contraintes de crédit pesantes, du fait d'un manque de garanties et de conditions de prêt
défavorables8. Une ligne de crédit permettrait à 2400 agriculteurs d’avoir accès à des intrants
meilleurs qui, à leur tour, produiront un revenu agricole plus élevé. Ces hypothèses sont basées sur
des interventions similaires qui ont eu lieu en Afrique durant les années récentes.
Les profits agricoles sont calculés en tant que moyenne pondérée des bénéfices qui résulteraient de
chaque moisson, en supposant que les fermes assument des coûts allant jusqu'à 70 pourcent des
revenus. Un meilleur accès au crédit permettant l’achat d’intrants de meilleure qualité devrait
causer une augmentation de 15 pourcent dans la productivité de l’exploitation fermière9.
b. Augmenter les bénéfices des entreprises de transformation. D’ici la fin du projet, 260
PMEs, transformateurs et investisseurs bénéficieraient de l’amélioration de l’accès au crédit.
L’analyse économique se base sur les données de l’Enquête sur les Entreprises, menée en
RDC en 2010. L’analyse est particulièrement axée sur (i) les petites et moyennes entreprises
du secteur formel, et sur (ii) les entreprises du secteur informel. Les entreprises employant
plus de 100 personnes sont exclues de l’échantillon, selon l’hypothèse qu’elles sont déjà
capables d’obtenir les crédits dont elles auraient besoin.
Dans l’échantillon, l’entreprise médiane gagne, en ventes, un peu moins de 222,000 dollars
américains par an. Quant aux producteurs, les coûts de transformation sont estimés à 70
pourcent environ des ventes totales. Un meilleur accès au crédit entrainerait une
augmentation : (i) des bénéfices des entreprises existantes, (ii) du revenu du travail (les
entreprises en expansion embauchent plus de travailleurs), (iii) du nombre de nouvelles
entreprises.
653 pourcent des terres arables sont cultivées selon les techniques de la culture itinérante après « abatis-brûlis ». 7Muayila, K. H., et E. Tollens.“Assessing the Impact of Credit Constraints on Farmhouse hold Economic
Welfare in the Hinterland of Kinshasa, Democratic Republic of Congo”, African Journal of Food, Agriculture,
Nutrition and Development 12.3 (2012): 6095-6109. 8Les crédits sont disponibles à court terme et à des taux d’intérêt élevés, dû en partie aux marchés de crédit étroits et
aux activités agricoles à haut risque. 9Les hypothèses correspondent aux estimations effectuées pour des interventions similaires dans
d’autres pays africains.
113
La figure ci-dessous résume l’impact prévu du projet. La grande majorité des gains serait générée
par la croissance des activités de transformation, plutôt que par celles de la production.
9. Analyse de sensibilité : Les résultats sont sensibles à différents scénarios :
a. Si le taux d’escompte est de 2,5 (15) pourcent, la valeur actuelle nette devient 0.54
(0.02) millions de dollars américains.
b. Si les producteurs réalisent une augmentation de 10 (20) pourcent de la productivité,
le taux de rentabilité économique devient 15.5 (16.1) pourcent.
c. Si les transformateurs réalisent une augmentation de 2,5 (10) pourcent dans la
productivité, le taux de rentabilité économique devient 5.9 (34.8) pourcent.