44
DISHWASHER USE AND CARE MANUAL For MODELS : SHU42L YOUR LIFE. OUR INSPIRATION. 90 00 02 20 88 Rev. A

DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

DISHWASHER USE AND CARE MANUAL

For MODELS : SHU42L

YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.

90 00 02 20 88 Rev. A

Page 2: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers
Page 3: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

1

Congratulations, and Thank You from Bosch!

Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demandquiet and superior performance from their dishwashers.

This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information containedherein is very important. We highly recommend that you read this manual before you use yourdishwasher for the first time.

To learn even more about your dishwasher and available accessories, as well as many other top-quality Bosch appliances, visit our website at www.boschappliances.com.Please contact us if you have any questions or comments. You can call us at 1-800-944-2904, oryou can write us at:

BSH Home Appliances, Corp.5551 McFadden AvenueHuntington Beach, CA 92649

Enjoy!

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................. 2

Dishwasher Components, Features and Options........ 3

Materials ..................................................................... 4

Using Your Dishwasher ............................................5-8

Dishware Preparation ........................................... 5

Loading the Dishwasher.....................................5-6

Adding Detergent and Rinse Agent ....................6-7

Operating the Dishwasher ..................................7-8

Dishware Drying.................................................... 8

Unloading the Dishwasher ..................................... 8

Care and Maintenance ..........................................8-10

Self Help ................................................................... 10

Wash Cycle Information ............................................ 11

Statement of Warranties ........................................... 12

Customer Service ..................................................... 13

TABLE OF CONTENTS

Page 4: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

2

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

1. Use Bosch dishwashers only for their intended function, which is the washing of householddishware and kitchenware.

2. Bosch dishwashers are provided with one manual which contains the Installation Instructions, andthe Use and Care Manual. Read and understand all instructions before using the dishwasher.

3. Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher, and keep them outof the reach of childen.

4. When loading items to be washed:a. Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal.b. Load knives and other sharp utensils with their HANDLES UP to reduce the risk of cut-typeinjuries.

5. Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For plasticitems not so marked, check the manufacturer’s recommendations.

6. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are in place.7. Do not tamper with or override controls and interlocks.8. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish racks of the dishwasher.9. To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher.10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been

used for two weeks or more. Hydrogen gas is explosive. Before using a dishwasher that isconnected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer, turn on all hotwater faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release anyaccumulated hydrogen gas. As the gas is explosive, do not smoke or use an open flame duringthis time.

11. Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service ordiscarding.

12. To avoid floor damage and possible mold growth, do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment

grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipmentgrounding terminal or lead on the dishwasher. See the Installation Manual included with thisdishwasher for more information on electrical requirements.

INJURY/DEATH HAZARD - SERIOUS INJURY OR DEATH COULD RESULT IF THEDISHWASHER COVERED IN THIS MANUAL IS OPERATED INCORRECTLY OR IN A WAYOTHER THAN ITS INTENDED PURPOSE. DO NOT USE THE DISHWASHER COVERED INTHIS MANUAL IN ANY OTHER WAY OR FOR ANY OTHER PURPOSE THAN IS EXPLAINED INTHIS MANUAL.

W A R N I N G

ELECTRIC SHOCK HAZARD - ELECTRICAL SHOCK COULD RESULT IF THE ELECTRICALSUPPLY FOR THE DISHWASHER COVERED IN THIS MANUAL IS INCORRECTLY INSTALLEDOR IF THE DISHWASHER HAS BEEN IMPROPERLY GROUNDED. DO NOT USE THE DISH-WASHER COVERED IN THIS MANUAL IF YOU ARE NOT CERTAIN THE ELECTRICAL SUP-PLY HAS BEEN CORRECTLY INSTALLED OR THE DISHWASHER HAS BEEN PROPERLYGROUNDED.

W A R N I N G

Page 5: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

3

DISHWASHER COMPONENTS, FEATURES AND OPTIONS

Door Gasket

Top Rack SprayArm

Bottom Rack

Bottom RackSpray Arm

Detergent/RinseAgent Dispenser

Model/Serial Number Label

Filter System(in dishwasher

floor)

Silverware Basket

Top Rack

Vent

DISHWASHER FEATURES AND OPTIONS

AVS™ Noise Reduction System: A 56dB noise rating from the two-pump motor system, the Suspension Motor™, andtriple insulation make Bosch dishwashers the quietest in North America.

Condensation Drying: A high temperature final rinse, a low temperature stainless steel tub, and the sheeting action ofa rinse agent result in drying that is hygienic, energy efficient, and economical.

Filter System: Three filters ensure distribution of clean water and protect the main pump and the drain pump fromforeign material.

Flow-Through Heater™: Heats water to a temperature of up to 161°F.

Nylon Racks: Eliminate cuts and nicks, and have a five-year warranty.

“Refill Rinse Agent” Indicator: An LED indicator labeled “Refill Rinse Agent” on the control panel that comes onwhen the rinse agent dispenser is needs refilling.

“Sanitized” Indicator: An LED indicator on the control panel certifies that your dishes are sanitized to the standardsof the National Sanitation Foundation.

SENSOTRONIC™: Checks water condition and decides whether a second fresh water fill is necessary.

Stainless Steel TALLTUB™: A rust-free, hygienic interior surface with a lifetime warranty.

Water Shut-Off: A safety feature that stops the flow of incoming water if water is detected in the base of thedishwasher.

Page 6: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

4

NOTE: Before you use your Bosch dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are notdishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you areunsure about the item’s dishwasher suitability.

Usually Safe

Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water may cause the aluminum to darken orspot. This can usually be removed by using a soap-filled steel wool pad.

China, Crystal, Stoneware: Some hand-painted pieces may discolor, fade, or spot. Hand-wash these pieces. Positionfragile glassware so that it will not topple over or contact other pieces during the wash cycle.

Glass: Milk glass may yellow.

Non-Stick Coatings: Apply a light coating of vegetable oil to non-stick surfaces after drying.

Plastics: Ensure the piece is dishwasher safe.

Stainless Steel, Sterling Silver, and Silver Plate: Place these pieces so that they do not contact dissimilar metals.

Not Recommended

Acrylic: Crazing (small cracks throughout the acrylic) may occur.

Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join materials such as plastic, wood, bone, steel copper, tin, etc. may loosen.

Bone-Handled Utensils: Handles may separate.

Iron: Iron will rust. Hand-wash and dry immediately.

Non-Dishware Items: Your Bosch dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware andkitchenware.

Pewter, Brass, Bronze: Pewter will tarnish. Hand-wash and dry immediately.

Tin: Tin will rust. Hand-wash and dry immediately.

Wood: Wooden bowls, wooden utensils, and wood-handled utensils can crack, warp, and lose their finish.

MATERIALS

Page 7: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

5

USING YOURDISHWASHER

Dishware Preparation1. General Guidelines

a) Do not pre-wash items havingloosely-attached soiling.

b) Remove large food particles, bones,seeds, toothpicks, and excessive grease.

c) Items having burned-on or hard,stuck-on soiling may require soaking andhand-scouring.

Loading the Dishwasher1. General Guidelines

a) Check the Materials section of thismanual if you are unsure about anitem’s dishwasher suitability.

b) Load only dishwasher-safe itemsinto the dishwasher.

c) Load items so that water can reachevery part of every item.

d) Place pots, pans, cups, bowls, andglasses upside-down in the racks.

e) Separate items of dissimilarmetals.

2. Loading the Top Racka) Figures 1, 2 and 3 show a typical

mixed load in the top rack.

NOTE: When pushing the top rack intothe dishwasher, push it until it stopsagainst the back of the tub. Otherwise,the top rack spray arm may not connectto the water supply.

b) When the top rack is loaded, push itinto the dishwasher.

b) When the bottom rack is loaded,push it into the dishwasher.

4. Loading Extra Tall ItemsIf an item is too tall to be placed into

the bottom rack even with the top rack inthe raised position,

a) Remove the empty top rack bypulling it out of the dishwasher until itstops rolling.

3. Loading the Bottom Racka) Place large items in the bottom

rack. Load pots and pans upside-down.Figures 4, 5 and 6 show a typical mixedload in the bottom rack.

Figure 2

Figure 3

C A U T I O NDISHWASHER DAMAGE: Loadingthe dishwasher with objects such aspaper products, plastic bags, packingmaterials, or anything other thannormal dishware and kitchenwarecould damage the dishwasher. Do notload the dishwasher with anythingother than dishwasher-safe dishwareand kitchenware.

Figure 1

USING YOUR DISHWASHER

Figure 5

Figure 4

Figure 6

Page 8: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

6

2. Rinse Agentsa) Always use a liquid rinse agent,

even if your detergent contains a rinseagent or drying additive.

c) If large or oddly-shaped items are tobe loaded into the silverware basket withthe tops up, load the items so that theydo not nest together. Load knives andsharp utensils with their handles up.

Adding Detergent and RinseAgent1. Detergents

DISHWASHER DAMAGE: Usinghand dishwashing products in yourdishwasher could damage yourdishwasher. Do not use handdishwashing products in your dish-washer.

C A U T I O N

a) Use only detergents specificallydesigned for dishwashers.

b) The detergent dispenser cup haslines that measure detergent to 15milliliters (ml) and 25ml. 45ml ofdetergent will completely fill thedetergent dispenser cup.

DISHWARE DAMAGE: Too muchdetergent in soft water may causeetching in glassware. Do not use toomuch detergent if your water supplyis soft.

C A U T I O N

NOTE: If you do not know thehardness of your water supply, use 15mlof detergent. Increase the amount ofdetergent, if necessary, to the leastamount required to get your dishwareand kitchenware clean.

c) Use the measuring lines in thedetergent dispenser cup as a guide tomeasure the amount of detergentrecommended in Table 1.

INJURY HAZARD: Knives and othersharp utensils can cause seriousinjuries when placed with theirhandles down in the silverwarebaskets. Whenever possible, do notload knives and other sharp utensilswith their handles down. Do not allowchildren to handle or play near knivesand sharp utensils.

Figure 9

C A U T I O N

a) Keep children away from knives andother sharp utensils.

NOTE: The silverware basket topscan be folded up to accomodate large oroddly-shaped items.

b) With the silverware basket topsdown, load the silverware basketfollowing a pattern suggested by Figure9, placing knives with their handles up,and forks and spoons with their handlesdown.

5 4 3

5 3

5 3

5 3

5 3

5 3

3

4

2 1

1 2 3 4 5

2 1

2 16

762 1

2 12 1

5

3 5

3 5

3 5

3 5

3 5

6 7

4

4

4

4

111

11

1

22

2

22

2

4

4

4

4

4

4

To remove the sprinkler and return thedishwasher to its normal condition:

f) Turn the sprinkler counter-clockwiseand remove it from the top rack sprayoutlet.

g) Retrieve the top rack.h) Tilt the top rack upwards and

position the top rack rollers onto theroller guides.

i) Continue pushing the top rack untilthe rollers are on the guide.

j) Push the top rack into thedishwasher.

5. Loading the Silverware Basket

Figure 7

NOTE: Keep the vent on the tub’sright side clear by placing tall items suchas plastic cutting boards and tall bakingsheets on the bottom rack's left side,center, or back.

e) Place your extra tall item(s) in thebottom rack as shown in Figure 8.

Figure 8

DISHWASHER DAMAGE:Reinstalling the top rack withoutremoving the extra tall item sprinklercan damage the dishwasher. Do notreinstall the top rack with thesprinkler installed.

C A U T I O Nb) Pull the front of the rack upward andoutward until the rollers are completelyfree of the roller guides. Set the top rackaside.

c) Push the roller guides back into thedishwasher.

d) Insert the Extra Tall Item Sprinklerinto the top rack spray outlet and turn thesprinkler clockwise to lock it into positionas shown in Figure 7.

Do not blockvent.

Water TypeWashCycle

PowerScrubPlus

RegularWash

Delicate/Econo

Rinse &Hold

Table 1

Hard Medium Soft

45ml 45ml 25-45ml

25-45ml 25ml 15-25ml

25ml 15-25ml 15ml

None None None

USING YOUR DISHWASHER

Page 9: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

7

3. The Detergent and Rinse AgentDispenser- Filling the Detergent Dispenser

a) Fill the dispenser cup asrecommend in Table 1.

b) Slide the detergent dispenser coverin the direction shown in Figure 10A andpress it down firmly as shown in Figure10B so that the cover snaps shut.

Figure 10

A

B

Figure 11

- Opening the Detergent DispenserCover

NOTE: To open the detergentdispenser cover, press the blue releasein the direction shown in Figure 11.Pressing down on the release tab willnot open the cover.

c) Press the blue release tab in thedirection shown by the arrow in Figure 11.

d) The cover will slide open to the right.

- Filling the Rinse Agent Dispensere) Open the rinse agent dispenser by

pressing the star on the cover with yourindex finger while lifting the tab with yourthumb as shown in Figure 12.

Figure 12

B

f) Add liquid rinse agent to thedispenser as shown in Figure 13A untilthe rinse agent reservoir is full. Wipe upany excess rinse agent that puddles whenthe dispenser reservoir is full.

Figure 13

g) Return the rinse agent dispensercover to its shut position and press itfirmly so that the cover snaps shut.

NOTE: Figure 13B represents acompletely empty rinse agentreservoir.

h) Refill the rinse agent dispenserwhen the rinse agent reservoir levelindicator as shown in Figure 13B beginsto show a silver background with blacklines or when the Refill Rinse Agentindicator comes on.

NOTE: After filling the rinse agentdispenser, the Refill Rinse AgentIndicator will go out in a few minutesafter the dishwasher door is shut.

- Rinse Agent Dispenser RegulatorThe amount of rinse agent dispensed

can be regulated to control spotting andstreaking. The Rinse Agent DispenserRegulator as shown in Figure 14 leavesour factory set at 4.

A B

Figure 14

To adjust the amount of rinse agentdispensed:

i) Open the rinse agent dispensercover.

j) If your dishes are streaked afterwashing, turn the regulator to a lowernumber.

k) If your dishes are spotted afterwashing, turn the regulator to a highernumber.

Operating the Dishwasher1. Select the Proper Wash Cycle

C A U T I O NDISHWARE DAMAGE: Delicate orheirloom items can be damagedin a dishwasher. Do not washdelicate or heirloom items in yourdishwasher if there is anypossibility of damage to suchitems.

a) Items with baked-on or hard, dried-on soiling will require either PowerScrub Plus or possibly soaking andhand-scouring.

b) The Regular Wash cycle willthoroughly clean large loads havingloosely attached normal soiling.

c) For delicate or heirloom dishwareand silverware, or other special items,select Delicate/Econo after referring tothe Materials section of this manual.Hand-washing may be the besttreatment of such items.

d) The Rinse and Hold cycle will allowyou to keep a small load in yourdishwasher until you have enough itemsfor a full load.

More information on Boschdishwasher cycles is in the Wash CycleInformation section of this manual.

2. Starting the Dishwashera) Make certain that the dishwasher

door is securely shut.b) Press the On/Off button.c) Press the button for the desired

wash cycle.d) The dishwasher will start

automatically and continue operatinguntil the end of the selected cycle.

Once you start the dishwasher, leavethe dishwasher door shut until itfinishes the cycle.

USING YOUR DISHWASHER

Page 10: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

8

If your dishwasher will be unused foran extended period of time in a locationthat experiences freezing temperatures(e.g., in a holiday home or through avacation period), you must drain all thewater from the dishwasher’s interior.

a) Turn off the water supply.b) Disconnect the drain hose, and

allow your dishwasher to completelydrain into a bucket or other appropriatereceptacle.

b) Wait approximately one minute, thenpress the On/Off button

c) You may now begin a new cycle.

Dishware DryingAt the end of the cycle the dishwasher

will stop and a period of condensationdrying will follow. After 12 - 15 minutes ofdrying,• the “Clean” indicator will illuminate,• the “Sanitized” indicator will illuminate

(except in the Rinse and Hold cycle).NOTE: If your household water supply

is too hot, your dishwasher’s heatingtime may be reduced and the “Sanitized”light may not illuminate. Your BoschDishwasher Installation Manual hasinformation on the recommendedtemperature for your household hotwater supply.

NOTE: To accelerate and enhancedrying, open the dishwasher door, pullthe top rack a few inches out of thedishwasher, and prop the dishwasherdoor against the top rack.

Figure 15

b) Wait at least ten seconds or untilwater noises stop before opening thedishwasher door.

c) To resume the cycle, shut thedishwasher door and press the On/Offbutton.

4. Canceling or Changing a Cyclea) To cancel or change a cycle, press

and hold for three seconds the twobuttons labeled “Cancel Drain” as shownin Figure 15.

2. Wiping Up Spills and Splash-outWater may occasionally splash out of

your Bosch dishwasher, especially if youinterrupt a cycle or open the dishwasherdoor during a cycle. Wipe up spillsimmediately.

3. Check/Clean the Stainless SteelInner Door and Tub

a) Clean the outer edges of the insidedoor panel regularly to remove debristhat might collect there from normalloading.

b) If spots begin to appear on thestainless steel tub or inner door, makesure the rinse agent reservoir is full.

4. Check/Clean the Spray ArmNozzles

Occasionally check the spray arms toensure that the spray nozzles areunobstructed. You must remove thespray arms to check them forobstruction.

- To remove the top spray arm:a) Remove the empty top rack from the

dishwasher.b) Turn the rack upside-down. The top

spray arm is held in position by a lockingnut as shown in Figure 17A. Turn thelocking nut counter-clockwise 1/8 turnand remove it, as shown in Figure 17B torelease the spray arm.

Figure 17

A

B

- The “Sanitized” IndicatorWhen the “Sanitized” light illuminates, it

means that the dishware and kitchenwarethat was just washed has been sanitizedaccording to the requirements of theNational Sanitation Foundation (NSF). Formore information on NSF certification, goto the Wash Cycle Information section ofthis manual.

Unloading the Dishwasher1. General Guidelines

a) Unload the bottom rack first.b) Unload the silverware basket(s). They

are are easily removed for unloading.c) Unload the top rack.d) If the Extra Tall Item Sprinkler was

installed, return the dishwasher to itsnormal condition (see the Loading ExtraTall Items instructions in the “Loading theDishwasher” section of this manual).

CARE AND MAINTENANCEMaintenance Tasks

Certain areas of your Bosch dishwasherrequire occasional maintenance. Themaintenance tasks are easy to do and willensure continued superior performancefrom your Bosch dishwasher. These tasksare:• Winterizing Your Bosch Dishwasher• Wiping up Spills and Splash-out• Clean the Stainless Steel Inner Door

and Tub• Check/Clean the Spray Arm Nozzles• Check/Clean the Filter System• Clean the Exterior Door Panel• Clean the Door Gasket

1. Winterizing Your BoschDishwasher

W A R N I N GSCALD HAZARD: You could beseriously scalded if you open thedishwasher door quickly during awash or rinse cycle. Do not fullyopen the dishwasher door for atleast 10 seconds or until waternoises stop.

3. Interrupting a CycleNOTE: Should you need to interrupt a

cycle (to add or remove an item, to adddetergent, etc.), it is best to do so withinthe first 30 minutes of the cycle.

a) Press the On/Off button.

Cancel Drain

USING YOUR DISHWASHER...continued CARE AND MAINTENANCE

C A U T I O N

POSSIBLE DISHWASHERDAMAGE: Freezing temperaturescan damage your dishwasher. Do notallow water to remain in your dish-washer water supply or drain sys-tems through extended periods offreezing temperatures.

Page 11: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

9

d) Look for obstruction in the spraynozzles.

e) If the spray nozzles need cleaning,flush them under running water.

- To reinstall the top spray arm:f) Return the top spray arm to its

installed position.g) Return the locking nut to its

installed position and turn it 1/8 turnclockwise.

h) Return the top rack to the top rackroller guides.

- To remove the bottom spray arm:i) Remove the empty bottom rack from

the dishwasher tub.j) Grasp and lift the bottom spray arm

as shown in Figure 19.

k) Look for obstruction in the spraynozzles.

l) If the spray nozzles need cleaning,flush them under running water.

- To reinstall the bottom sprayarm:

m) Return the bottom spray arm to itsinstalled position and press it so that itsnaps into place.

n) Return the bottom rack to itsinstalled position.

Figure 19

INJURY HAZARD: The large objecttrap could contain sharp objects. Donot reach into the large object trapwith your fingers.

C A U T I O N

5. Check/Clean the Filter SystemYour Bosch dishwashers has a filter

system that is made up of a LargeObject Trap/Cylinder Filter assemblyand a Fine Filter. The filter system islocated on the dishwasher floor and iseasily accessble.

During normal use the filter system isself-cleaning, but you shouldoccasionally inspect it for foreign objectsand clean it when necessary.

- To Remove the Large ObjectTrap/Cylinder Filter Assembly:

a) Remove the bottom rack.b) Grasp the assembly as shown in

Figure 20, and turn it counter-clockwise1/4 turn.

c) Lift out the assembly as shown inFigure 21.

Figure 21

Figure 20

d) Carefully examine the assembly. Ifyou find debris in the Large Object Trap,turn it upside-down and gently tap it ona surface such as a countertop todislodge and remove the debris. Flushthe Cylinder Fliter clean by holding itunder running water.

Figure 22

i) Gently pull the ring handle to ensurethat the Assembly is locked into place.

Figure 23

- To reinstall the filter system:f) Return the Fine Filter to its installed

positiong) Place the Large Object Trap/Fine

Filter Assembly into its installed positionin the dishwasher floor.

h) Turn the ring handle clockwise 1/4turn until it is locked. The arrow on thering handle and the arrow on the FineFilter should point to each other, asshown by the circle in Figure 23.

c) Remove the spray arm as shown inFigure 18.

Figure 18

- To Remove the Fine Filter:e) Lift the Fine Filter from the

dishwasher floor as shown in Figure 22and flush it clean by holding it underrunning water.

CARE AND MAINTENANCE

Page 12: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

10

Detergent dispenser cover will notshut

You may not be correctly shutting thedetergent dispenser cover, or a cyclewas not finished and should becancelled. Go to the Adding Detergentand Rinse Agent section of this manualfor instructions on shutting the dteregentdispenser cover. Go to the Operating theDishwasher section of this manual forinstructions on cancelling a cycle.

White spots left on dishesMore rinse agent is needed. Go to the

Adding Detergent and Rinse Agentsection of this manual for instructions onincreasing the amount of rinse agentdispensed.

Streaks on glasswareToo much rinse agent is being

dispensed. Go to the Adding Detergentand Rinse Agent section of this manualfor instructions on decreasing theamount of rinse agent dispensed.

Rattling noisesUtensils may not be properly arranged.

Suds in dishwasherYou may have used the wrong type of

dishwashing detergent. Use onlyautomatic dishwasher detergents.

Unsatisfactory washing results• Incorrect amount of detergent.• Utensils incorrectly arranged or rack

overloaded.• Spray arm rotation blocked by

utensils.• Spray arm nozzles need cleaning.• Filters not properly fitted into

position.• Unsuitable cycle selected.

SELF HELPDishwashers may occasionally exhibit

problems that are unrelated to amalfunction of the dishwasher itself. Thefollowing information may help you with adishwasher problem without your havingto call a repair person.

Dishes do not dryThe rinse agent dispenser may be

empty. Check the rinse-aid dispenser andrefill it if necessary. Dishware drying canbe accelerated and enhanced by openingthe dishwasher door slightly and proppingit open with the top rack.

Indicator light(s) do not come onA fuse may have blown or a circuit

breaker tripped. Check the fuse or circuitbreaker at your fuse box/breaker box andreplace the fuse or reset the breaker ifnecessary.

Dishwasher does not startThe dishwasher door may not be

properly shut. Make certain thedishwasher door is shut and latched.

Dishwasher runs a long timeIf the dishwasher completes the cycle,

but the run time seems exceptionallylong, it may be due to cold incomingwater. Before starting the dishwasher,open the hot water faucet at the sinknearest the dishwasher. Run the wateruntil it runs hot, then turn off the waterand start the dishwasher.

Machine cycle does not advance torinse

NOTE: The Installation Manual thatcame with your Bosch dishwasher willhelp you with the following instructions.

The water supply line may be shut off.Check the water supply valve and open itif it’s shut.

Water not pumped fromdishwasher

Make certain the drain hose isn’tkinked, clogged, or improperly installed.Make certain a portion of the drain hoseis at least 20 inches above thedishwasher’s enclosure floor (see theInstallation Manual). Filters may beclogged. Make certain the filter systemisn’t clogged (see the Care andMaintenance section of this manual).The kitchen sink drain may be clogged;you may need a plumber rather than aserviceman for the dishwasher. If an airgap is installed at sink, it may beclogged.

- Colored Doorsa) Use only a soft cloth that is lightly

dampened with soapy water.

- Stainless Steel Doorsb) Use a soft cloth with a non-abrasive

cleaner (preferably a liquid spray) madefor cleaning stainless steel. For the bestresults, apply the stainless steel cleanerto the cloth, then wipe the surface.

7. Clean the Door Gasketa) Regularly clean the door gasket

with a damp cloth to remove foodparticles and other debris.

CARE AND MAINTENANCE...continued SELF HELP6. Clean the Exterior Door Panel

C A U T I O N

POSSIBLE DISHWASHERDAMAGE: Your dishwasher’sexterior door panel can be damagedif you try to clean it with harshchemicals, abrasive cleaners,scouring pads (metal or plastic), orabrasive cloths/paper towels.

Page 13: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

11

THE NSF SYMBOL

A dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the National Sanitation Foundation(NSF) to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenwaresanitization. These requirements are explained in the document ANSI/NSF 184, Residential Dishwashers. Moreinformation on NSF Certification is available at the NSF website, http://www.nsfconsumer.org/home/appliances.asp.

Your Bosch dishwasher is NSF certified. The Bosch dishwasher cycles that are NSF certified are Power Scrub Plus,Regular Wash, and Delicate/Econo. When these cycles are complete, the “Sanitized” indicator on your dishwashercontrol panel will illuminate.

NOTE: If your household water supply is too hot, your dishwasher’s heating time may be reduced and the “Sanitized”light or symbol may not illuminate. Your Bosch Dishwasher Installation Manual has information on the recommendedtemperature for your household hot water supply.

NOTE: Cycle duration and water consumption depend largely upon household water temperature and wash load, factors overwhich Bosch has no control. Therefore, the times and quantities in this charts are approximate.

rewoPburcS

sulP

ralugeRhsaW

/etacileDonocE

&esniRdloH

emiTelcyC)setunimni(

631 801 78 9

retaWnoitpmusnoC

snollagni

muminiM 1.6 64.3 5.3 3.1

mumixaM 3.8 7 5.3 3.1

retaWnoitpmusnoC

sretilni

muminiM 2.32 1.31 1.31 8.4

mumixaM 6.13 4.62 1.31 8.4

FºpmeThsaWFºpmeTesniR

º061º161

º041º551

º021º551

gnimocnIgnimocnI

CYCLE DURATION/WATER CONSUMPTION INFORMATION

Page 14: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

12

The warranties provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Statement of Warranties apply only to Bosch Dishwashers sold tothe first using purchaser by Bosch or its authorized dealers, retailers, or service centers in the United Sates or Canada. TheWarranties provided herein are not transferrable. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE, CONTACT THE NEAREST BOSCHAUTHORIZED SERVICE CENTER OR CALL 1-800-944-2904 OR WRITE BSH HOME APPLIANCES CORP. DIRECTLY AT5551 McFADDEN AVENUE, HUNTINGTON BEACH, CA 92649. BE SURE TO PROVIDE YOUR DISHWASHER’S MODEL,SERIAL NUMBER, PURCHASE DATE, AND THE SELLER’S NAME AND ADDRESS.

*Date of installation shall refer to the earlier of the date the dishwasher is installed or ten business days after the delivery date.1 Year Full Limited Warranty from Date of Installation*: Bosch will repair or replace any component part that proves defectiveunder conditions of normal home use free of charge, labor and shipping costs included. Repair service must be performed by anAuthorized Bosch Service Center (All cosmetic defects must be reported within 30 days of installation).

2 Year Limited Warranty from Date of Installation*: Bosch will provide replacement parts free of charge for any component partthat proves defective under conditions of normal home use, labor charges excluded.

5 Year Limited Warranty on Electronics from Date of Installation*: Bosch will repair or replace any microprocessor or printedcircuit boards that prove defective under conditions of normal home use during the second through the fifth year from the date ofinstallation, labor charges excluded.

5 Year Limited Warranty from Date of Installation*: Bosch will replace the upper or lower dish rack (excluding rack components)free of charge, if the rack proves defective in materials or workmanship under conditions of normal home use during the secondthrough the fifth year, labor charges excluded.

Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through from Date of Installation: Bosch will replace your dish-washer with the same model or a current model that is equivalent or better in functionality if the inner liner should rustthrough under conditions of normal home use, labor charges excluded. Bosch will replace the stainless steel door of anydishwasher if the door should rust through under conditions of normal home use, labor charges excluded.

EXCLUSIONS: This warranty does not cover service calls or repairs to correct the installation of the dishwasher, toprovide instructions on the use of your dishwasher, to replace fuses or to correct plumbing or the electric wiring in yourhome or to repair any dishwasher the use of which was in a manner other than what is normal and customary for homeuse. In addition, the warranties provided in this Statement exclude any defects or damage arising from accident, altera-tion, misuse, abuse, improper installation, unauthorized service work, external forces beyond Bosch’s control, such asfire, flood, and other acts of God, or installation not in accordance with local electrical or plumbing codes. Labor chargesincurred in the repair or replacement of any dishwasher more than one year from date of installation shall not be coveredby this warranty. Any and all replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original for purposes of theapplicable warranty period.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICU-LAR PURPOSE. BOSCH DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES.

STATEMENT OF WARRANTIES - BOSCH DISHWASHERS

Page 15: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

13

Your Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section. If you arehaving a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Self Help section. If service isnecessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself.Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty.

If you are having a problem with your Bosch dishwasher and are not pleased with the service you have received, pleasetake the following steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction:

1. Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area.2. E-mail us from the customer service section of our website, www.boschappliances.com.3. Write us at the address below:

BSH Home Appliances, Corp.5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649

4. Call us at 1-800-944-2904.

Please be sure to include (if you are writing), or have available (if you are calling), the following information:• Model number• Serial number• Date of original purchase• Date the problem originated• Explanation of the problem

You will find the model and serial number information on the label located on the right edge of the dishwasher door asshown in Figure B.

Also, if you are writing, please include a daytime phone number where you can be reached.Please make a copy of your invoice and keep it with this manual.

Figure B

Serial Number Model Number

Model and Serial Number Label

CUSTOMER SERVICE

Page 16: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

14

Page 17: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

1

Félicitations et merci de Bosch !

Merci d’avoir choici un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs quiexigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle.

Ce guide a été écrit avec sécuirté et côté pratique en tête et l’information contenue ici estimportante. Nous recommandons fortement de lire ce guide avant d’utiliser ce lave-vaisselle lapremière fois.

Pour en connaître plus sur ce lave-vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que les autresappareils Bosch de haute qualité, visitez notre site : www.boschappliances.com.

Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en téléphonant au1.800.944.2904 ou en écrivant à :

BSH Home Appliances, Corp.5551 McFadden AvenueHuntington Beach, CA 92649

Merci !

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ............... 2

Composants, caractéristiques et opcionsdu lave-vaisselle .......... 3

Matériaux ................................................................................. 4

Fonctionnement .................................................................... 5-8

Mise en oeuvre du lave-vaisselle ........................................ 5

Chargement .................................................................... 5-6

Ajout de détergent et d’agent de rinçage......................... 6-7

Fonctionnement............................................................... 7-8

Séchage de la vaisselle ..................................................... 8

Vidage du lave-vaisselle .................................................... 8

Entretien ............................................................................. 8-10

Aide ....................................................................................... 10

Durée du cycle / information sur l’utilisation de l’eau ...............11

Énoncé de garantie ............................................................... 12

Service à la clientèle .............................................................. 13

TABLE DES MATIÈRES

Page 18: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

1. Utiliser le lave-vaisselle Bosch seulement pour l’usage auquel il est destiné, qui est de laver lavaisselle et articles de cuisine.

2. Les lave-vaisselle Bosch sont dotés d’un guide contenant les instructions d’installation etd’utilisation et d’entretien. Lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

3. Utiliser seulement du détergent et de l’agent de rinçage recommandés pour l’utilisation avec lave-vaisselle et les conserver hors de la portée des enfants.

4. Au moment de charger des articles à laver :a. Placer les articles afafûtés de façon à ne pas endommager le joint.b. Charger les couteaux et autres articles affûtés, LES MANCHES VERS LE HAUT, pour réduirele risque de blessures.

5. Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne portent la marque «va au lave-vaisselle» oul’équivalent. Pour ceux qui ne portent pas de marque, vérifier les recommandations du fabricant.

6. Ne pas actionner le lave-vaisselle tant que tous les panneaux ne sont pas en place.7. Ne pas jouer avec ni outrepasser les contrôles et les verrouillages.8. Ne pas abuser, s’asseoir, ni se tenir debout sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.9. Pour réduire le risque de blessure, ne pas laisser les enfants jouer dans ou avec le lave-vaisselle.10. Dans certains cas, de l’hydrogène peut se produire dans un système d’eau chaude qui n’a pas

été utilisé pendant plus de 2 semaines. L’hydrogène est un gaz explosif. Avant d’utiliser un lave-vaisselle branché sur un système d’eau chaude non utilisé pendant plus de 2 semaines, ouvrirtous les robinets d’eau chaude et laisser couler l’eau quelques minutes. Ceci relâche touthydrogène accumulé. Puisqu’il s’agit d’un gaz explosif, ne pas fumer ni utiliser de flamme nuependant ce temps.

11. Enlever la porte de l’appareil si l’on enlève un acien lave-vaisselle pour le jeter.

12. Pour éviter des dommages au plancher et de la moisissure, ne pas laisser des zones mouilléesautour et sous le lave-vaisselle.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage permanent ou un connecteur de mise

à la terre d’équipement doit être acheminé avec des connecteurs de circuit et branché sur un fil ou uneborne mis à la terre du lave-vaisselle. Voir le guide d’installation compris avec le lave-vaisselle pourplus de détails concernant les exigences électriques.

RISQUE DE BLESSURE/MORT - DES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT PEUVENTSURVENIR SI LE LAVE-VAISSELLE DÉCRIT DANS CE GUIDE EST ACTIONNÉINADÉQUATEMENT OU D’UNE FAÇON AUTRE QUE CELLE PRÉVUE. NE PAS UTILISER CELAVE-VAISSELLE DÉCRIT DANS CE GUIDE D’UNE FAÇON AUTRE QUE CELLE EXPLIQUÉEDANS CE GUIDE.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - IL PEUT RÉSULTER UN CHOC ÉLECTRIQUE SIL’ALIMENTATION DU LAE-VAISSELLE DÉCRIT DANS LE GUIDE EST MAL INSTALLÉ OUS’IL A MAL ÉTÉ MIS À LA TERRE. NE PAS UTILISER CET APPAREIL SI L’ON EST INCERTAINSI L’ALIMENTATION A ÉTÉ CORRECTEMENT EFFECTUÉE OU SI L’APPAREIL A ÉTÉ MISADÉQUATEMENT À LA TERRE.

AVERTISSEMENT

Page 19: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

3

CARACTÉRISTIQUES ET OPTIONS

Système de réduction de bruit AVS™ : système de moteur à deux pompes, moteur à suyspension et triple isolationrendant le lave-vaisselle Bosch le plus silencieux en Amérique du Nord.

Séchage par condensation : un rinçage final à haute température, cuve en acier inoxydable à basse température,action de l’agent de rinçage pour un séchage hygiénique, énergétique et économique.

Système de filtre : trois filtres assurant la distribution d’eau propre et protégeant la pompe principale et celle de vidagedes objets étrangers.

Chauffe-eau Flow-Through™ : chauffe l’eau jusqu’à une température de 161 °F.

Paniers en nylon : élimine les coupures et les encoches; garantie de 5 ans.

Voyant de remplissange d’agent de rinçage : un symbole à l’affichage DEL marque «remplir agent de rinçage»s’allume lorsque le distributeur doit être rempli.

Voyant sanitaire : un voyant DEL certifie que la vaisselle a été désinfectée selon les normes de la fondation sanitairenationale.

SENSOTRONIC™ : vérifie la condition de l’eau et décide si un second remplissage d’eau fraîche est nécessaire.

Grande cuve en acier inoxydable TALLTUB™ : sans rouille, surface intérieure hygiénique, garantie à vie

Arrêt de l’eau : caractéristique de sécurité qui arrête l’entrée d’eau si de l’eau est détectée à la base du lave-vaisselle.

COMPOSANTS DU LAVE-VAISSELLE

Joint de porte

Bras gicleur dupanier supérieur

Panierinférieur

Bras gicleur dupanier inférieur

Distributeur dedétergent et d’agent

de rinçage

Panier supérieur

Plaque signalétique

Système defiltre (plancher

du lave-vaisselle)

Panier à ustensiles

Évent

Page 20: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

4

Habituellement sécuritaire

Aluminium : l’aluminium anodisé coloré peut s’estomper avec le temps. Les minéraux dans l’eau peuvent causer destaches ou noircir l’aluminium. Ceci peut habituellement être enlevé à l’aide d’un tampon en laine d’acier savonneux.

Porcelaine, cristal, faïence : certains articles peints à la main peuvent se décolorer, pâlir ou tacher. Laver à la main.Positionner la verrerie de façon à ce qu’elle ne s’entrechoque pas avec les autres pièces pendant le lavage.

Verre : les verres de lait peuvent jaunir.

Enduits non adhésifs : appliquer une légère couche d’huile végétale légère sur les surfaces antiadhésives après le séchage.

Plastique : s’assurer que les articles peuvent aller au lave-vaisselle.

Acier inoxydable, argent fin, argent plaqué : pour éviter la corrosion, placer les articles fabriqués de différents métauxde façon à ce qu’ils n’entrent pas en contact les uns avec les autres.

REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles quel’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec lefabricant afin de s’assurer que ces articles vont au lave-vaisselle.

Non recommandé

Acrylique : des craquelures peuvent survenir.

Pièces collées : les adhésifs qui relient les joints comme du plastique, bois, os, cuivre, étain, etc. peuvent se défaire.

Ustensiles avec manches en os : les manches peuvent se détacher.

Fer : rouillera. Laver à la main et assécher immédiatement.

Articles n’allant pas au lave-vaisselle : le lave-vaisselle est destiné à des fins de nettoyage de vaisselle et accessoiresde cuisine standard SEULEMENT.

Étain, laiton, bronze : l’étain ternit. Laver à la main et assécher immédiatement.

Fer blanc : rouillera. Laver à la main et assécher immédiatement.

Bois : les bols. ustensiles et manches en bois peuvent craquer, se voiler et perdre leur fini.

MATÉRIAUX

Page 21: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

5

FONCTIONNEMENT

Mise en oeuvre1. Généralités

a) Ne pas prélaver les articles peusales.

b) Enlever les grosses particulesd’aliments, os, graines, cure-dents etgraisse excessive.

c) Les aliments durcis ou incrustésdoivent tremper et être récurés.

Chargement1. Généralités

REMARQUE : pousser le paniersupérieur dans le lave-vaisselle jusqu’àce qu’il s’arrête au fond de la cuve.Autrement, le bras gicleur supérieur peutne pas se brancher sur l’alimentation eneau.

b) Lorsque le panier supérieur estplein, le pousser au fond.

b) Lorsque le panier inférieur estplein, le pousser dans le lave-vaisselle.

4. Charger de grands articlesSi un article est trop haut pou être

placé dans le panier inférieur mêmeavec le panier supérieur en positionélevée.

a) Enlever le panier supérieur vide enle tirant jusqu’à ce qu’il s’arrête.

3. Charger le panier inférieura) Placer les gros objets dans le

panier inférieur à l’envers. Chargetypique du panier inférieur, figures 4, 5 et6.

ATTENTION

DOMMAGE AU LAVE-VAISSELLE :mettre des objets comme papier, sacsen plastique, matériaux d’emballageou objets autres que de la vaisselle ouarticles de cuisine dans le lave-vaisselle peuvent endommager cedernier. Mettre seulement des articlesconçus pour les lave-vaisselle.

a) Vérifier la rubrique sur lesmatériaux en cas d’incertitudeconcernant un article.

b) Mettre seulement des articles allantau lave-vaisselle.

c) Placer les articles afin que l’eaupuisse atteindre chaque pièce.

d) Placer les casseroles, poêles,tasses, bols et verres à l’envers dansles paniers.

e) Séparer les articles en métalsemblables.

Charger le panier supérieurREMARQUE : vérifier les options du

lave-vaisselle pour plus de détails surle cycle panier supérieur sulement.

a) Les figures 1, 2 et 3 montrent unecharge mixte typique pour le paniersupérieur.

Figure 1

Figure 2

Figure 3

FONCTIONNEMENT

Figure 4

Figure 6

Figure 5

Page 22: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

6

2. Agents de rinçagea) Toujours utiliser de l’agent de

rinçage liquide, même si le détergentcontient de l’agent de rinçage ou deséchage.

c) Si de grands oaticles de formediverse doivent être chargés dans lepanier à ustensiles avec le dessusélevé, les charger afin qu’ils ne soientpas tous les uns sur les autres.Charger couteaux et ustensiles affûtésles manches vers le haut.

Ajout de détergent et agentde rinçage1. Détergents

Pour enlever le gicleur et reprendrele fonctionnement normal.

f) Tourner le gicleur dans le senscontre horaire et l’enlever de la sortie dugicleur du panier supérieur.

g) Reprendre le panier supérieur.h) Incliner le panier vers le haut et

positionner les roulettes sur les guides.i) Continuer à pousser le panier

jusqu’à ce que les roulettes soient surles guides.

j) Pousser le panier supérieur dans lelave-vaisselle.

5. Charger le panier à ustensiles

b) Tirer le devant du panier vers lehaut et l’extérieur jusqu’à ce que lesroulettes se dégagent. Mettre le panierde côté.

c) Pousser les guides dans le lave-vaisselle.

d) Insérer le gicleur pour grandsarticles dans la sortie du gicleur dupanier supérieur et tourner le gicleurdans le sens horaire pour verrouiller,figure 7.

REMARQUE : ne pas obstruerl’évent du côté droit de la cuve. Placerles articles comme planche à découperen plastique, tôle à biscuits sur le côtégauche, au centre ou à l’arrière dupanier inférieur.

e) Placer les grands articles dans lepanier inférieur, figure 8.

DOMAMGE AU LAVE-VAISSELLE :ne pas réinstaller le panier supérieursans avoir enlevé le gicleur pourgrands articles, sinon cela peutendommager le lave-vaisselle.

ATTENTION

Figure 7

a) Éloigner les enfants des couteauxet autres objets affûtés.

REMARQUE : le dessus du panier àustensiles peut être rabattu pouraccommoder des articles gros ou deforme inhabituelle.

b) Le dessus du panier abaissé,charger le panier comme à la figure 9,en plaçant les couteaux les manchesvers le haut et les fourchettes etcuillères manches vers le bas.

RISQUE DE BLESSURE : couteauxet autres objets placés les manchesvers le bas dans le panier peuventcauser des blessures sérieuses.Lorsque possible, les mettre lemanche vers le haut. Ne pas laisserles enfants manipuler ou jouer prèsdes couteaux et des ustensilesaffûtés.

AVERTISSEMENT

DOMMAGE AU LAVE-VAISSELLE :l’utilisation de détergent à vaissellepeut endommager le lave-vaisselle.Ne pas utiliser de détergent à mainpour la vaisselle.

ATTENTION

a) Utiliser seulement du détergentspécifiquement recommandé pour lave-vaisselle.

b) Le distributeur de détergent estdoté de lignes de 15 et 25 ml. 45 ml dedétergent remplissent complètement ledistributeur.

DOMMAG AU LAVE-VAISSELLE :trop de détergent avec de l’eau doucepeut causer des rayures sur lavaisselle. Ne pas trop utiliser dedétergent si l’eau est douce.

ATTENTION

REMARQUE : si l’on ne connaît pasla dureté de l’eau, commencer par 15ml de détergent et augmenter au besoinà la quantité minimal requise pournettoyer la vaisselle.

c) Utiliser les lignes du distributeurcomme guide pour mesurer la quantitéde détergent nécessaire comme montréau tableau 1.

Type d’eauCyclelavage

Récurageplus

Lavagerégulier

Délicat/Écono

Rinçageet attente

Tableau 1

Dure Moyenne Douce

45ml 45ml 25-45ml

25-45ml 25ml 15-25ml

25ml 15-25ml 15ml

Aucun Aucun Aucun

Figure 8

Figure 9

5 4 3

5 3

5 3

5 3

5 3

5 3

3

4

2 1

1 2 3 4 5

2 1

2 16

762 1

2 12 1

5

3 5

3 5

3 5

3 5

3 5

6 7

4

4

4

4

111

11

1

22

2

22

2

4

4

4

4

4

4

FONCTIONNEMENT

Ne pasobstruerl’évent

Page 23: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

7

3. Distributeur de détergent etd’agent de rinçage- Remplir le distributeur dedétergent

a) Remplir le distributeur comme autableau 1.

b) Faire gliiser le couvercle dudistributeur dans la direction indiquée àla figure 10A et le presser fermement,figure 10B, pour qu’il s’enclenche.

d) Le couvercle s’ouvre sur la droite.

- Remplir le distributeur d’agent derinçage

e) Ouvrir le distributeur d’agent derinçage en pressant sur l’étoile sur lecouvercle avec l’index tout en soulevantla languette avec le pouce, figure 12.

Figure 12

f) Ajouter l’agent de rinçage, figure13A, jusqu’à ce que le réservoir soitplein. Essuyer l’excès accumulé lorsquele réservoir est plein.

g) Refermer le couvercle dudistributeur d’agent de rinçage etpresser fermement pour qu’ils’enclenche.

REMARQUE : la figure 13B montreun distributeur vide.

h) Remplir le distributeur lorsque leniveau montre un fond argenté avec deslignes noires ou lorsque le voyantd’agent de rinçage sur le panneau decontrôle du lave-vaisselle s’allume,figure 13B.

REMARQUE : une fois le réservoirplein, l’indicateur d’agent de rinçage surle panneau de contrôle s’éteint aprèsquelques minutes lorsque la porte dulave-vaisselle est fermée.

- Régulateur du distributeur d’agentde rinçage

La quantité d’agent de rinçagedistribué peut être réglée afin decontrôler les taches et les rayures. Lerégulateur est réglé à 4 en quittantl’usine, figure 14.

Fonctionnement1. Sélection du cycle de lavage

a) Articles avec résidus incrustés,séchés requièrent un lavage réculageplus ou récurage et possiblement untrempage ou un récurage à la main.

b) Le cycle régulier nettoie lescharges ayant des résidus d’alimentslâches, normaux.

c) Pour les articles précieux, délicatset l’argenterie ou spéciaux, choisir lecycle délica/écono après avoir consultéla rubrique Matériaux dans ce guide. Lelavage à la main peut être préférable.

d) Le cycle rinçage/attente permet degarder une petite charge dans l’appareiljusqu’à ce qu’il y egn ait suffisammentpour une charge pleine.

Plus d’information sur les cycles dulave-vaisselle Bosch à la rubriqueInformation sur l’utilisation d’eau etdurée du cycle.

2. Mise en marchea) S’assurer que la porte du lave-

vaisselle est bien fermée.b) Presser la touche marche-arrêt.c) Presser la touche pour le cycle

désiré.d) Le lave-vaisselle se met en marche

et continue jusqu’à la fin du cycle.

Une fois le lave-vaisselle actionné,laisser la porte fermer jusqu’à la fin ducycle.

Figure 10

A

B

- Ouvrir le couvercle du distributeurREMARQUE : pour ouvrir le couvercle

du distributeur de détergent, presser lalanguette bleue dans le sens de laflèche, figure 11. Si l’on presse lalanguette de dégagement, cela n’ouvrepas le couvercle.

c) Presser la languette bleue dans lesens de la flèche, figure 11.

Figure 11

B

Figure 13

A B

Figure 14

Pour régler la quantité d’agent derinçage distribué :

i) Ouvrir le couvercle du distributeurd’agent de rinçage.

j) Si la vaisselle est rayée après lelavage, régler à un chiffre plus bas.

k) Si la vaisselle est tachée après lelavage, régler à un chiffre plus haut.

ATTENTIONDOMMAGE AU LAVE-VAISSELLE :les articles délicats ou précieuxpeuvent être endommagés dans lelave-vaiselle. Ne pas les mettre aulave-vaisselle s’il y a possibilité debris.

FONCTIONNEMENT

Page 24: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

8

Si le lave-vaisselle n’est pas utilisépendant une longue période à destempératures très froides (ex. : chalet,vacances), il faut drainer l’eau àl’intérieur de l’appareil.

a) Fermer l’alimentation en eau.b) Débrancher le tuyau de vidage et

laisser l’appareil se vider complètementdans un seau ou récipient semblable.

c) Attendre environ 1 minute, puispresser la touche marche-arrêt.

d) L’on peut actionner un nouveaucycle.

SéchageÀ la fin du cycle, l’appareil s’arrête et

une période de séchage parcondensation suit (voir Caractéristiques,accessoires et options pour plus dedétails). Après 12 à 15 minutes deséchage :• l’affichage DEL indique «0»,• le voyant hygiénique s’allume (sauf

avec lavage rapide et rinçage/attente)REMARQUE : si l’alimentation en eau

est trop chaude, le temps de chauffagepeut être réduit et le voyant SANITIZED(désinfectant) peut ne pas s’allumer. Leguide d’installation du lave-vaisselleBosch comprend des informationsconcernant la température recommandéepour l’alimentation en eau chaude.

REMARQUE : pour accélérer etmaximiser le séchage, ouvrir la porte, tirerde quelques pouces le panier supérieuret y appuyer la porte.

b) Attendre au moins 10 sec oujusqu’à ce que les bruits d’eau cessentavant d’ouvrir la porte complètement.

c) Pour continuer un cycle, fermer laporte. Le lave-vaisselle se remetautomatiquement en marche et continuele cycle.

4. Annulation ou changement decycle

a) Pour annuler ou changer le cycle,presser et maintenir les 2 touchesCancel Drain pour de 3 sec, figure 15.

2. Essuyer les déversementsL’eau peut occasionnellement

éclabousser hors du lave-vaisselleBosch surtout si l’on arrête un cycle ououvre la porte pendant un cycle. Essuyerimmédiatement toute eau.

3. Vérifier et nettoyer la cuve etl’intérieur de porte en acierinoxydable

a) Nettoyer les bords extérieurs dupanneau de porte intérieurerégulièrement pour enlever tout débrisaccumulé.

b) Si des taches commencent àparaître sur l’acier inoxydable, s’assurerque le distributeur d’agent de rinçageest plein.

4. Vérifier et nettoyer les emboutsde bras gicleur

Vérifier occasionnellement les brasgicleurs pour s’assurer qu’il n’y a pasd’obstruction. Il faut enlever le bras pourvérifier.

- Enlever le bras gicleur supérieur :a) Enlever le panier supérieur vide.b) Mettre le panier à l’envers. Le bras

gicleur est maintenu en position par unécrou de verrouillage, figure 17A.Tourner cet écrou dans le sens contrehoraire 1/8 de tour et l’enlever, figure17B, pour dégager le bras.

- Voyant sanitaireLorsque le voyant sanitaire s’allume,

cela indique que la vaisselle et lesustensiles sont hygiéniques selon lesexigences de la NSF. Pour plus dedétails, voir la rubrqiue Cycle de lavagedans ce guide.

Décharger le lave-vaisselle1. Généralités

a) Vider la panier inférieur d’abord.b) Vider le(s) panier(s) à ustensiles.

Ils s’enlèvent pour plus de facilité.c) Vider le panier supérieur.d) Si le gicleur pour grands articles est

installé, remettre le lave-vaisselle à sonétat d’origine (voir les instructions à ceteffet à la rubrique Chargement dans ceguide).

ENTRETIENEntretien

Certaines sections du lave-vaisselleBosch requièrent un entretienoccasionnel facile à faire pour unrendement supérieur.• Essuyer les déversements• Hivériser le lave-vaisselle Bosch• Vérifier et nettoyer les embouts du

bras gicleur• Nettoyer la cuve et l’intérieur de porte

en acier inoxydable• Vérifier et nettoyer le système de filtre• Nettoyer le panneau de porte

extérieur• Nettoyer le joint de porte

1. Hivériser le lave-vaisselle Bosch

3. Interruption d’un cycleREMARQUE : s’il faut arrêter un

cycle (pour ajouter ou enlever un article,détergent, etc.), il est préférable de lefaire dans les 30 premières minutes ducycle.

a) Ouvrir suffisamment la porte pourexposer les touches de contrôle.

AVERTISSEMENTRISQUE DE BRÛLURE : l’on peut sebrûler si l’on ouvre rapidement laporte pendant un cycle de lavage ourinçage. Ne pas ouvrir la porteentièrement pendant au moins 10secondes ou jusqu’à ce que lesbruits d’eau cessent.

Figure 15

Cancel DrainATTENTION

DOMMAGE POSSIBLE AU LAVE-VAISSELLE : des températuresfroides peuvent endommager le lave-vaisselle. Ne pas laisser l’eaustangner dans la canalisation d’eauou le système de vidage pendant delongues périodes à des températurestrès froides.

FONCTIONNEMENT...cont. ENTRETIEN

Figure 17

A

B

Page 25: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

9

d) Vérifier les obstructions.e) Si les embouts doivent être

nettoyés, les passer à l’eau courante.

- Pour réinstaller le bras gicleursupérieur :

f) Remettre le bras gicleur supérieurà sa position.

g) Remettre l’écrou de verrouillage àsa position et le tourner 1/8 de tour dansle sens horaire.

h) Remettre le panier supérieur dansses guides.

- Enlever le bras gicleur inférieur :i) Enlever le panier inférieur vide.j) Saisir et soulever le bras gicleur

inférieur, figure 19.

k) Vérifier s’il y a obstruction dans lesembouts du bras gicleur.

l) Si le bras doit être nettoyé, lepasser à l’eau courante.

- Réinstaller le bras gicleur :m) Remettre le bras gicleur en

position et le presser pour qu’ils’enclenche en place.

n) Remettre le panier inférieur enplace.

5. Vérifier et nettoyer le système defiltre

Tous les lave-vaisselle Bosch sontdotés d’un système de filtre fabriquéd’un assemblage de filtre cylindre/crépine pour gros objets et filtre fin etcertains modèles Bosch ont un microfiltre additionnel. Le système de filtre estsitué sur le plancher du lave-vaisselle etest facilement accessible.

Pendant un usage normal, le systèmede filtre s’autonettoie, mais il doit êtrevérifié occasionnellement et nettoyé aubesoin.

- Pour enlever l’assemblage filtrecylindre/crépine :

a) Enlever le panier inférieur.b) Saisir l’assemblage, figure 20, et

tourner 1/4 tour dans le sens contrehoraire.

c) Soulever l’assemblage et le sortir,figure 21.

i) Tirer légèrement sur la poignéepour s’assurer que l’assemblage estbien en place.

- Réinstaller le système de filtre :f) Remettre le filtre fin en position.g) Remettre l’assemblage filtre

cylindre/crépine en position dans leplancher du lave-vaisselle.

h) Tourner la poignée de l’anneau 1/4tour dans le sens horaire jusqu’à cequ’elle se verrouille. La flèche sur lapoignée et celle du filtre fin doivent sepointer, figure 23.

c) Enlever le bras gicleur, figure 18. - Pour enlever le filtre fin :e) Soulever le filtre fin du plancher du

lave-vaisselle, figure 22, et le passer àl’eau courante.

Figure 21

Figure 20

Figure 18

Figure 19

d) Vérifier l’assemblage. S’il y a desdébris, tourner la crépine à l’envers surune surface, un plan de travail et la taperdélicatement pour enlever tout débris.Passer à l’eau courante.

RISQUE DE BLESSURES : lacrépine pour gros objets peutcontenir des objets tranchants. Nepas prendre avec les doigts.

AVERTISSEMENT

Figure 22

Figure 23

ENTRETIEN

Page 26: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

10

AIDELes lave-vaisselle peuvent parfois

présenter des problèmes non reliés àun mauvais fonctionnement.L’information suivante peut aider àrésoudre un problème sans avoirrecours à un technicien.

Vaisselle non sècheLe distributeur d’agent de rinçage

peut être vide. Le vérifier et le remplir aubesoin. Le séchage de la vaisselle peutêtre accéléré en ouvrant la porte du lave-vaisselle et en la laissant entrouverteavec le panier supérieur.

Voyant(s) non allumé(s)Vérifier le fusible ou coupe-circuit à la

boîte électrique et remplacer le fusibleou réenclencher le coupe-circuit aubesoin.

Pas de mise en marcheS’assurer que la porte du lave-

vaisselle est bien fermée et verrouillée.

Lave-vaisselle fonctionnelongtemps

Peut être causé par de l’eau froide quientre. Avant de mettre le lave-vaisselleen marche, ouvrir le robinet d’eauchaude à l’évier jusqu’à ce qu’elle soitchaude, fermer le robinet. Mettre le lave-vaisselle en marche.

Cycle ne passant pas au rinçageREMARQUE : le guide d’installation

fourni avec le lave-vaisselle peut aideravec les instructions suivantes :

La canalisation en eau peut êtrefermée. Vérifier la soupaped’alimentation en eau et l’ouvrir aubesoin.

Eau non vidée du lave-vaisselleS’assurer que le tuyau de vidage n’est

pas plié, obstrué ou mal installé.S’assurer qu’une portion du tuyau est aumoins à 20 po au-dessus du plancher(voir le guide d’installation). Les filtrespeuvent être obstrués. S’assurer que lesystème de filtre n’est pas obstrué (voirla rubrique Entretien). Le drain de l’évierpeut être obstrué ; il faudra peut-être unplombier plutôt qu’un technicien. Si unintervalle d’air est installé à l’évier, ilpeut être obstrué.

Couvercle du distributeur dedétergent ne ferme pas

Le couvercle est mal fermé ou uncycle n’était pas terminé et doit êtreannulé. Voir la rubrique Ajout dedétergent et agent de rinçage pour plusde détails. Voir la rubriqueFonctionnement pour plus de détails surl’annulation d’un cycle.

Taches blanches ou rayures survaisselle et verresAgent de rinçage additionnel nécessaire.Voir la rubrique Ajout de détergent etagent de rinçage pour plus de détails surla quantité appropriée à utiliser.

Rainures sur les verresTrop d’agent de rinçage. Aller à larubrique Ajout de détergent et agent derinçage dans ce guide d’instructionsconcernant les quantités appropriées.

BruitsLes ustensiles sont mal placés.

Mousse dans le lave-vaisselleMauvais type de détergent utilisé.

Prendre seulement du détergent pourlave-vaisselle automatiques.

Résultats insatisfaisants• Quantité incorrecte de détergent.• Ustensiles mal placés ou panier trop

plein.• Rotation du bras gicleur bloquée par

des ustensiles.• Embouts du bras gicleur à nettoyer.• Filtres mal placés.• Cycle inadéquat sélectionné.

6. Nettoyer le panneau de porteextérieur

- Porte de couleura) Utiliser seulement un chiffon doux

légèrement humide d’eau savonneuse.

- Porte en acier inoxydablea) Utiliser un chiffon doux avec un

produit non abrasif (préférablementliquide à vaporiser) conçu pour l’acierinoxydable. Pour de meilleurs résultats,appliquer le produit sur le chiffon, puisessuyer la surface.

7. Nettoyer le joint de portea) Nettoyer régulièrement le joint de

porte avec un chiffon humide pourenlever les particules d’aliments etautres objets.

ATTENTIONDOMMAGE POSSIBLE AU LAVE-VAISSELLE : les produits chimiquesdurs, abrasifs, tampons à récurer(métal ou plastique), tissus ou essuie-tout abrasifs peuvent endommagerl’extérieur de la porte. Ne pas utiliserpour nettoyer l’extérieur de la porte.

ENTRETIEN...cont. AIDE

Page 27: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

11

SYMBOLE NSF

Un lave-vaisselle ou un cycle qui est doté du symbole NSF a été certifié par la National Sanitation Foundation(fondation nationale d’hygiène) pour répondre aux exigences très strictions de durée de lavage et de température d’eaupour s’assurer que la vaisselle et ustensiles sont hygiéniques. Ces exigences sont expliquées dans la documentationANSI/NSF 184. Pour plus de détails, consulter le site NSF au : http://www.nsfconsumer.org/home/appliances.asp.

Le lave-vaisselle Bosch est certifié NSF. Les cycles du lave-vaisselle Bosch qui sont certifié sont : récurage plus «PowerScrub Plus», lavage régulier «Regular Wash» et délicat/écono «Delicate/Econo». Lorsque ces cycles sont complétés, levoyant «Sanitized» (sanitaire) sur le panneau de contrôle du lave-vaisselle s’allume.

REMARQUE : si l’alimentation en eau de la résidence est trop chaude, le temps de chauffage du lave-vaisselle peutêtre réduit et le voyant Sanitized peut ne pas s’allumer. Le guide d’installation du lave-vaisselle Bosch donne lesinformations quant à la température recommandée pour l’alimentation en eau chaude.

egarucéRsulp

egavaLreilugér

/taciléDonocé

&egaçniRetnetta

elcyceéruD)setunim(

631 801 78 9

-itammosnoCneuaeneno

snollag

muminiM 1.6 64.3 5.3 3.1

mumixaM 3.8 7 5.3 3.1

-itammosnoCneuaeneno

sertil

muminiM 2.32 1.31 1.31 8.4

mumixaM 6.13 4.62 1.31 8.4

F°egaval.pmeTF°egaçnir.pmeT

º061º161

º041º551

º021º551

etnartnEetnartnE

REMARQUE : la durée du cycle et la consommation d’eau dépendent largement de la température d’eau de la résidenceet de la charge à laver, des facteurs sur lesquels Bosch n’a aucun contrôle. Par conséquent, les durées et les quantitésdonnées dans le tableau sont approximatives.

INFORMATION SUR LA DURÉE DU CYCLE ET UTILISATION D’EAU

Page 28: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

12

Les garanties fournies par BSH Home Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie s’appliquent seulement aux lave-vaisselle vendus au premier utilisateur acheteur par Bosch ou un marchand, détaillant ou centre de service autorisé auxÉtats-Unis ou au Canada. Les garanties suivantes ne sont pas transférables. POUR OBTENIR UN SERVICE,COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE DE SERVICE BOSCH AUTORISÉ LE PLUS PRÈS OU TÉLÉPHONER AU1.800.944.2904 OU ÉCRIRE À : BSH HOME APPLIANCES CORP., 5551 McFADDEN AVENUE, HUNTINGTON BEACH, CA92649. S’ASSURER D’INCLURE LE NUMÉRO DE MODÈLE DU LAVE-VAISSELLE, LE NUMÉRO DE SÉRIE, LA DATED’ACHAT ET LES NOM ET ADRESSE DU MARCHAND.

*La date d’installation référera à la date la plus tôt où le lave-vaisselle a été installé ou 10 jours ouvrables après la date delivraison.Garantie limitée complète de 1 an depuis la date d’installation* : Bosch réparera ou remplacera toute pièce decomposant présentant un défaut dans des conditions d’utilisation domestique normales sans frais, les frais de main-d’oeuvre et d’expédition sont compris. La réparation doit être effectuée par un centre de service Bosch autorisé (les défautsesthétiques doivent être rapportés dans un délai de 30 jours suivant l’installation).

Garantie limitée de 2 ans depuis la date d’installation* : Bosch fournira les pièces de rechange sans frais pour toutepièce de composant présentant un défaut dans des conditions d’utilisation domestique normales, frais de main-d’oeuvrenon compris.

Garantie limitée de 5 ans sur les pièces électroniques depuis la date d’installation* : Bosch réparera ouremplacement tout microprocesseur ou panneaux de circuits imprimés présentant un défaut dans des conditionsd’utilisation domestique normales de la deuxième à la cinquième année, frais de main-d’oeuvre non compris.

Garantie limitée de 5 ans depuis la date d’installation* : Bosch remplacera le panier supérieur ou inférieur (excluantles composants du panier) sans frais, si le panier présente un défaut de fabrication ou matériaux dans des conditionsd’utilisation domestique normales de la deuxième à la cinquième année, frais de main-d’oeuvre non compris.

Garantie à vie contre la rouille de l’acier inoxydable depuis la date d’installation : Bosch remplacera le lave-vaisselle avec un même modèle ou un modèle semblable si la doublure intérieure devrait rouiller dans des conditionsd’utilisation domestique normales, frais de main-d’oeuvre non compris. Bosch remplacera la porte en acier inoxydable detout lave-vaisselle si la porte présente de la rouille dans des conditions d’utilisation domestique normales, frais de main-d’oeuvre non compris.

EXCLUSIONS : cette garantie ne couvre pas les appels de service ou de réparation pour corriger l’installation du lave-vaisselle, pour donner des instructions quant à l’utilisation du lave-vaisselle, le remplacement de fusible ou la correction dela plomberie ou du câblage électrique dans la résidence ou la réparation du lave-vaisselle utilisé de façon autre que l’usageauquel il est destiné, soit un usage normal à des fins domestiques. De plus, les garanties stipulées dans l’énoncéexcluent tout défaut ou dommage survenant à cause d’accident, modification, mauvaise utilisation, abus, installationinadéquate, réparation non autorisée, forces externes hors du contrôle de Bosch tels actes de Dieu, ou installation nonconforme aux codes électriques ou de plomberie locaux. Les frais de main-d’oeuvre encourus pour la réparation ou leremplacement de tout lave-vaisselle de plus d’un an depuis la date d’installation ne seront pas couverts par cette garantie.Toute pièce réparée et/ou remplacée par des pièces semblables à des fins de la période de garantie applicable.

SELON CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSEOU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES OU DE COMMERCIALISATION ET DESTINÉES À DES FINSPARTICULIÈRES. BOSCH N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INTÉRÊTS OUACCESSOIRES.

ÉNONCÉ DE GARANTIE - LAVE-VAISSELLE BOSCH

Page 29: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

13

De plus, si par écrit, inclure un numéro de téléphone pendant la journée où l’on peut vous rejoindre. Faire une copie de lafacture et la conserver avec ce guide.

Figure B

Numéro de série Numéro de modèle

Plaque signalétique

Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun entretien autre que celui décrit à la rubrique Entretien. En cas de problème avec lelave-vaisselle, avant de téléphoner pour un service, consulter la rubrique Aide. Si un service est nécessaire, communiqueravec le marchand, l’installateur ou un centre de service autorisé. Ne pas tenter de réparer l’appareil. Toute réparationeffectuée par une personne non autorisée peut annuler la garantie.

En cas de problème avec le lave-vaisselle Bosch et de l’insatisfaction du service reçu, prendre les mesures nécessaires(dans l’ordre indiqué ci-dessous) jusqu’à la correction satisfaisante du problème.

1. Communiquer avec l’installateur ou un centre de service autorisé Bosch dans la région.2. Envoyer un courriel depuis la section du service à la clientèle de notre site web, www.boschappliances.com.3. Écrire à l’adresse ci-dessous :

BSH Home Appliances, Corp.5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649

4. Téléphoner au 1.800.944.2904.

S’assurer d’inclure, par écrit, ou d’avoir à la portée (par télépone ce qui suit :• Numéro de modèle• Numéro de série• Date d’achat d’origine• Date d’origine du problème• Explication du problème

Les numéros de modèle et de série sont indiqués sur la plaque signalétique située sur le bord droit de la porte du lave-vaisselle, figure B.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Page 30: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

14

Page 31: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

1

¡Felicidades y Gracias de Parte de Bosch!

Gracias por haber escogido la lavadora de platos Bosch. Usted se ha unido a muchos clientesquienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos.

Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. La informaciónincluida es muy importante. Le aconsejamos que lea este manual antes de utilizar su lavadorapor la primera vez.

Para averiguar aún más detalles acerca de su lavadora y los accesorios disponibles, ademásde muchos otros aparatos domésticos de la alta calidad Bosch, visite nuestro sitio web a:www.boschappliances.com.

Por favor comuníquese con nosotros en caso de que se le ocurran preguntas o comentarios.Nos puede llamar al número telefónico gratis: 1-800-944-2904, o nos puede mandar una cartaa la dirección postal:

BSH Home Appliances, Corp.5551 McFadden AvenueHuntington Beach, CA 92649

!Disfrútela!

TABLA DE MATERIAS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA REDUCIR RIESGOS .... 2

Componentes, Características y Opciones de la Lavadora ................ 3

Materiales ............................................................................................ 4

Como Funciona la Lavador .............................................................. 5-8

Preparación de la Vajilla ................................................................ 5

Como Cargar la Lavadora .......................................................... 5-6

Como Añadir Detergente y Agente de Enjuague ......................... 6-7

Como Funciona la Lavadora ....................................................... 7-8

Como Secar la Vajilla ..................................................................... 8

Como Descargar la Lavadora ........................................................ 8

Cuidado y Mantenimiento ............................................................... 8-10

Autoayuda ......................................................................................... 10

Datos -- Duración de los Ciclos/Consumo de Agua ........................... 11

Declaración de las Garantías............................................................. 12

Servicio al Cliente.............................................................................. 13

Page 32: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

2

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRAEste aparato debe estar puesto a tierra por medio de un sistema permanente de cableo metálico o

de un dispositivo conductor de puesta a tierra instalado con los conductores de circuito y conectado ala borna de la puesta a tierra del equipo o de la lavadora. Consulte el Manual de Instalación queacompaña esta lavadora para averiguar más información acerca de los requisitos del equipo eléctrico.

PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO - CHOQUES ELÉCTRICOS PODRÍAN RESULTAR SI LAFUENTE ELÉCTRICA PARA LA LAVADORA DESCRITA EN ESTE MANUAL SE INSTALÓINCORRECTAMENTE O SI LA LAVADORA NO ESTÁ PUESTA A TIERRA ADECUADAMENTE.NO UTILICE LA LAVADORA DESCRITA EN ESTE MANUAL SI NO ESTÁ SEGURO/A DE QUELA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA SE INSTALÓ CORRECTAMENTE O QUE LA LAVADORAESTÉ DEBIDAMENTE PUESTA A TIERRA.

AVISO

PELIGRO DE HERIDAS O MUERTE - HERIDAS GRAVES O HASTA LA MUERTE PODRÍANRESULTAR SI LA LAVADORA DESCRITA EN ESTE MANUAL SE OPERA INCORRECTAMENTE O DEALGÚN MODO CONTRARIO AL PROPÓSITO INTENCIONADO. NO UTILICE LA LAVADORADESCRITA EN ESTE MANUAL DE CUALQUIER MODO O PARA CUALQUIER OTRO FIN DIFERENTEDE LOS QUE SE DETALLAN DENTRO DE ESTE MANUAL.

AVISO

1. Utilice las lavadoras de platos Bosch únicamente para realizar la función intencionada que es la delavar la vajilla y los utensilios de cocina en su hogar.

2. La lavadora de platos de Bosch vienen con un manual que contiene tanto las Instrucciones deinstalación como el Manual de Uso y Cuidado. Lea y comprenda todas las instrucciones antes deutilizar la lavadora.

3. Utilice únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para uso en lavadoras de platosy manténgalos fuera del alcance de niños.

4. A medida que cargue los artículos para lavar:a. Acomode los artículos filosos de modo que no dañen el sello de la puerta.b. Cargue los cuchillos y otros utensilios filosos CON EL MANGO HACIA ARRIBA para reducir el riesgode cortarse.

5. No lave artículos de plástico a menos de que indiquen “a prueba de lavadora de platos” [dishwashersafe]. En cuanto a los productos de plástico que no lleven tal aviso, consulte el fabricante paraaveriguar sus recomendaciones.

6. No opere su lavadora a menos de que todos los paneles del gabinete estén instalados correctamente.7. No intente alterar, modificar o sobrecontrolar los controles o los interruptores de seguridad eléctricos.8. No abuse ni se siente o se pare en la puerta o en los estantes de la lavadora.9. Con el fin de reducir el riesgo de heridas, no permita que niños jueguen adentro o encima de la

lavadora.10. Bajo ciertas condiciones, el gas hidrógeno podría acumularse en un sistema de agua caliente que no

se ha usado durante por lo menos dos semanas. El gas hidrógeno es explosivo. Antes de usar unalavadora conectada a un sistema de agua caliente que no ha sido operada por dos o más semanas,abra todas las llaves de agua caliente y permita que corra el agua por algunos minutos. De este modose dispersa el gas hidrógeno que se acumuló. Ya que el gas podría explotar, no fume ni prenda unallama durante este proceso.

11. Quite la puerta del compartimiento de lavado (la tina) antes de poner la lavadora fuera de servicio ocuando la deseche.

12. Para no dañar el piso y evitar la posible formación de moho, no permita áreas húmedasalrededor o abajo de la lavadora de platos.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA REDUCIR RIESGOS

Page 33: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

3

CARACTERÍSTICAS Y OPCIONES

Sistema de Reducción de Ruido AVS™: Un sistema motorizado con dos bombas, el Motor de Suspensión[Suspension Motor™] y el aislamiento triple establecen las lavadoras Bosch como las más silenciosas de todoNorteamérica.

Secado por Condensación: El enjuague final realizado a una temperatura alta, la tina de acero inoxidable a unatemperatura más baja junto con la acción del agua que se escurre en forma de láminas gracias al agente del enjuagueresulta en un secado higiénico, económico y eficiente en el uso de energía eléctrica.

Sistema de Filtración: Tres filtros le aseguran la distribución de agua limpia y protegen la bomba principal y la bombade evacuación contra materiales ajenos.

Flow-Through Heater™: Heats water to a temperature of up to 161°F.

Nylon Racks: Eliminate cuts and nicks, and have a five-year warranty.

Indicador “Llenar con Agente de Enjuague” [Refill Rinse Agent]: Un símbolo en el visualizador Diodo Emisor deLuz [LED] rotulado como “Refill Rinse Agent” que brilla cuando se necesita llenar de nuevo el surtidor de agente deenjuague.

Indicador “Desinfectado” [Sanitized]: Un indicador “LED” que certifica que su vajilla está desinfectada conforme a lasnormas de la Organización Nacional de Sanidad [National Sanitation Foundation].

SENSOTRONIC™: Revisa la condición del agua y determina la necesidad de llenar con agua fresca por segunda vez.

Tina Alta de Acero Inoxidable [Stainless Steel TALLTUB™]: Proporciona una superficie interior inoxidable e higiénicacon garantía de por vida.

Cierre de Agua [Water Shut-Off]: Un dispositivo de seguridad que interrumpe la circulación del agua de entrada cuandodetecta agua en la base de la lavadora.

COMPONENTES DE LA LAVADORA DE PLATOS

Placa/Etiqueta con el Número de Modeloy el de Serie

Sello de la Puerta

Brazo Rociador delEstante Superior

Estante Inferior

Brazo Rociador delEstante Inferior

Surtidor de Detergente yde Agente de Enjuague

Estante Superior

Sistema deFiltración(en el piso

interior de lalavadora)

Canasta para losCubiertos

Abertura deVentilación

Page 34: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

4

NOTA: Antes de usar su lavadora de platos Bosch por primera vez, revise la información en esta sección. Algunosartículos que usted desea limpiar no están a prueba de la lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de unacomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso de lalavadora de platos sea apropiado.

MATERIALES

No Recomendados

Acrílico: Puede ocurrir el craquelado (grietas pequeñas en el acrílico).

Piezas unidas por adhesivos: Se pueden aflojar los adhesivos que unen materiales como plástico, madera, hueso,acero, cobre, estaño, etc.

Utensilios con mango de hueso: Se pueden separar los mangos.

Hierro: El hierro se oxida. Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato.

Piezas no diseñadas para la lavadora de platos : Su lavadora de platos está diseñada para limpiar SÓLO trastes yartículos de cocina caseros.

Pewter, Latón, Bronce: El pewter se manchará. lave las piezas de pewter a mano y séquelas de inmediato.

Estaño: El estaño se oxidará. Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato.

Madera: Los tazones de madera, utensilios de madera y piezas con mango de madera pueden agrietarse, doblarse yperder su acabado.

Generalmente SegurosAluminio: El aluminio anodizado de color puede oscurecerse con el tiempo. Los minerales en su agua pueden causarque el aluminio se oscurezca o que se manche. Generalmente se pueden quitar estas manchas usando esponjillas defibra metálica rellenas de jabón.

Porcelana, Cristal, Cerámica: Algunas piezas pintadas a mano pueden perder el color, oscurecerse o mancharse.Lave estas piezas a mano. Posicione piezas frágiles de vidrio de tal modo que no se puedan voltear y que no tengancontacto con otras piezas durante el ciclo de lavado.

Vidrio: El vidrio opalino puede ponerse amarillo.

Capas antiadherentes: Aplique una ligera capa de aceite vegetal a las superficies antiadherentes después del secado.

Plásticos: Asegúrese que la pieza está apta para ser usada en una lavadora de platos .

Acero Inoxidable, Plata de Ley, y Plateado: Para evitar la posible corrosión, coloque las piezas hechas de metalesdiferentes de tal modo que no tengan contacto una con la otra pieza.

Page 35: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

5

3. Como Cargar el Estante Inferiora) Acomode los artículos grandes en el

estante inferior. Cargue las ollas ycazuelas de modo invertido. LasIlustraciones 4, 5 y 6 muestran unacarga típicamente variada acomodadaen el estante inferior.

COMO FUNCIONA LALAVADORA

Preparación de vajilla1. Instrucciones Generales

a) No haga ningún lavado preliminarde los artículos con suciedad pegadaligeramente.

b) Elimine las partículas grandes dealimentos, los huesos, semillas,palillos para los dientes y la grasaexcesiva.

c) Usted podría tener que poner aremojar y frotar a mano los artículos condesechos pegados, quemados oendurecidos.

Como Cargar la Lavadora1. Instrucciones Generales

CUIDADO

DAÑO A LA LAVADORA: Ustedcorre el riesgo de dañar la lavadora siintroduce objetos o materiales talcomo productos de papel, bolsas deplástico, material de embalaje ocualquier otra cosa que no sea vajillao utensilio de cocina normales. Nocargue ningún artículo en su lavadoraque no sea vajilla o utensilio de cocinaa prueba de lavadoras de platos.

a) Revise la sección Materiales deeste manual para asegurarse de quealgún artículo en particular se preste alimpiarse en lavadoras de platos.

b) Cargue únicamente articulos aprueba de lavadoras de platos[dishwasher-safe] en su lavadora.

c) Cargue los artículos de modo queel agua pueda alcanzar todas las partesde cada artículo.

d) Coloque de modo invertido en losestantes las ollas, sartenes, tazas,cuencos y vasos.

e) Separe los artículos hechos demetales diferentes.

Figura 1

2. Como Cargar el EstanteSuperior

a) La Ilustraciones 1, 2 y 3 muestranvajilla típicamente variada y cargada enel estante superior.

Figura 3

NOTA: Cuando reintroduzca el estantesuperior hacia adentro de la lavadora,empújelo hasta que se detenga contra lapared trasera de la tina. De otro modo,el brazo rociador del estante superiorpodría fallar en conectarse al sistema dealimentación de agua.

b) Ya que el estante superior estécargado, empújelo hacia adentro de lalavadora.

b) Ya que el estante superior estécargado, empújelo hacia adentro de lalavadora.

Figura 4

Figura 5

Figura 6

Figura 2

4. Como Cargar Artículos ExtraAltosSi algún artículo está demasiado altopara poder colocarse en la rejillainferior aún con la rejilla superior en laposición elevada,

a) Extraiga el estante superior vacíopor medio de jalarlo hacia afuera de lalavadora hasta que se detenga.

COMO FUNCIONA LA LAVADORA

Page 36: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

6

CUIDADOb) Jale hacia arriba y hacia afuera laorilla delantera del estante hasta quelos rodillos queden completamentelibres de los rieles guías. Guarde elestante al lado.

c) Empuje los rieles guías de nuevohacia adentro de la lavadora.

d) Encaje el Rociador para ArtículosExtra Altos [Extra Tall Item Sprinkler] enla salida de agua para el estantesuperior y dele vuelta al sentido delreloj hasta asentarlo en su posicióncomo muestra la Ilustración 7.

Figura 7

NOTA: Mantenga libre el paso a laabertura de ventilación que se encuentraen la pared derecha de la tina por mediode acomodar artículos altos (como lastablas de plástico para cortar alimentos ylas láminas para hornear galletas) en ellado izquierdo, el trasero o hacia elcentro del estante inferior.

e) Acomode los artículos extra altos enel estante inferior como muestra laIlustración 8.

DAÑO A LA LAVADORA: Ustedpuede dañar la lavadora si intentareinstalar el estante superior antes dequitar el rociador para artículos extraaltos. No trate de reinstalar el estantesuperior mientras el rociador estétodavía instalado.

Para extraer el rociador yrestablecer la lavadora a su condiciónnormal:

f) Dele vuelta al rociador en el sentidocontrario del reloj y quítelo de la salidaque alimenta agua al estante superior.

g) Busque el estante superior.h) Incline la orilla delantera del

estante hacia arriba y acomode losrodillos en los rieles guías.

i) Siga empujando el estante haciaadentro hasta que todos los rodillos seacomoden en los rieles.

j) Empuje el estante superior haciaadentro de la lavadora.

5. Como Cargar la Canasta para losCubiertos

Figura 9

5 4 3

5 3

5 3

5 3

5 3

5 3

3

4

2 1

1 2 3 4 5

2 1

2 16

762 1

2 12 1

5

3 5

3 5

3 5

3 5

3 5

6 7

4

4

4

4

111

11

1

22

2

22

2

4

4

4

4

4

4

PELIGRO DE HERIRSE: Loscuchillos y otros utensilios filosospueden causar heridas graves si seacomodan con el mango hacia abajo.Mientras sea posible, no acomode loscuchillos y otros utensilios filososcon el mango hacia abajo. No permitaque los niños toquen o jueguen conlos cuchillos y otros utensilios filosos.

AVISO

a) Mantenga los cuchillos y otrosutensilios filosos fuera del alcance de losniños.

NOTA: Las tapaderas de las canastaspara los cubiertos se pueden doblarhacia arriba para poder acomodarartículos grandes o los de forma irregular.

b) Con las tapaderas dobladas haciaabajo, cargue la canasta para loscubiertos según el modelo indicado en laIlustración 9. Acomode los cuchillos conel mango hacia arriba pero los tenedoresy cucharas con el mango hacia abajo.

c) En caso de que tenga que cargarartículos grandes o algunos de formairregular en la canasta para loscubiertos (con la tapadera hacia arriba),acomódelos de modo que no se anideny así impidan el efecto de los chorritosde agua. Acomode los cuchillos y otrosutensilios filosos con el mango haciaarriba.

Como Añadir Detergente yAgente de Enjuague1. Detergentes

a) Use únicamente detergentesfabricados especialmente para uso enlavadoras de platos.

b) La copa para detergente en elsurtidor tiene rayas que miden lacantidad de detergente cada 15 y 25mililitros. 45 ml de detergente llena lacopa totalmente.

DAÑO A LA LAVADORA: El uso deproductos para lavar la vajilla a manopodría dañar su lavadora. No utiliceestos productos en su lavadora.

CUIDADO

NOTA: Si usted no sabe si el agua esblanda o dura, empiece on 15 ml dedetergente. Aumente la cantidad dedetergente, si es necesario, hasta lacantidad mínima que se necesita pararealizar la limpieza de su vajilla y losutensilios de cocina.

c) Guíese por las rayas de mediciónen la copa para detergente en el surtidorpara verter la cantidad adecuada dedetergente recomendada en la Tabla 1.

2. Agentes de Enjuague [Rinse Agents]a) Siempre use un agente de

enjuague líquido, aún si su detergentetambién contenga algún agente deenjuague o aditivo para el secado.

DAÑO A LA VAJILLA: Demasiadodetergente en agua muy blanda puederayar la cristalería tal como si fueraagua fuerte. Evite usar demasiadodetergente si el agua es blanda.

CUIDADO

Tipo de AguaCiclo deLavado

FrotadoExtra

Fuerte

LavadoRegular

Delicado/Econó

Remojar yRetener

Tabla 1

Dura Mediana Blanda

45ml 45ml 25-45ml

25-45ml 25ml 15-25ml

25ml 15-25ml 15ml

Nada Nada Nada

Figura 8No bloquee laventilación.

COMO FUNCIONA LA LAVADORA

Page 37: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

7

Como Funciona la Lavadora1. Seleccionar el Ciclo de LavadoCorrecto

c) Para lavar la vajilla, cristalería o loscubiertos delicados o de gran valor, uotros artículos especiales, seleccione elciclo Delicado/Económico [Delicate/Econo] después de haber consultado lasección Materiales de este manual. Lamejor manera de limpiar estos artículospodría ser a mano.

d) El ciclo Remojar y Retener [Rinseand Hold] le permite guardar una cargapequeña en la lavadora hasta que lapueda completar con más vajilla.

Se incluye más información referentea los ciclos de lavado de las lavadorasde platos Bosch en la sección DatosAcerca de la Duración de los Ciclos y delConsumo de Agua en este manual.

2. Como Poner en Marcha a laLavadora

a) Abra la puerta de la lavadora sólo losuficiente como para exponer losbotones de control.

b) Pulse el botón “On/Off” (Prender/Apagar).

c) Pulse el botón que corresponde alciclo de lavado que Ud. prefiere.

d) La lavadora se pondrá en marcha yseguirá funcionando hasta que termineel ciclo seleccionado.

Ya que la lavadora esté funcionando,mantenga la puerta de la lavadoracerrada hasta que termine el ciclo delavado.

d) La tapadera se abre hacia laderecha.

- Como Abrir la Tapadera delSurtidor de Detergente

NOTA: Para abrir la cubierta delsurtidor de detergente, pulse el botón deliberación azul en la dirección indicada enla Figura 11. La tapadera no se abrirá sioprime la lengüeta de desenganche haciaabajo.

c) Oprima la lengüeta de desengancheazul hacia la dirección que indica la flechaen la Ilustración 11.

Figura 11

Figura 10

A

B

3. El Surtidor de Detergente y deAgente de Enjuague- Como Llenar el Surtidor deDetergente

a) Llene la copa para el detergentecomo recomienda la Tabla 1.

b) Deslice la tapadera del surtidorcomo muestra la Ilustración 10A yoprímala firmemente como muestra laIlustración 10B hasta que la tapadera seencaje repentinamente.

- Como Llenar el Surtidor de Agente deEnjuague

e) Abra el Surtidor de Agente deEnjuague por medio de oprimir la estrellainscrita en la tapadera con el dedo índicemientras levante la lengüeta con el pulgarcomo muestra la Ilustración 12.

f) Llene el surtidor con agente deenjuague en forma líquida comomuestra la Ilustración 13A hasta que eltanque quede lleno. Limpie cualquierexceso de agente de enjuague que sehaya derramado.

B

Figura 13

A B

g) Devuelva la tapadera del surtidor deagente de enjuague a su posición comocerrada y oprímala hasta que se encajerepentinamente.

NOTA: La Ilustración 13B representael tanque de agente de enjuaguecompletamente vacío.

h) Llene de nuevo el surtidor deagente de enjuague cuando el indicadorde nivel del tanque empiece a mostrarun fondo de color plata con rayas negrascomo muestra la Ilustración 13B ocuando el indicador de Llenar conAgente de Enjuague [Refill Rinse Agent]brille.

NOTA: El Indicador de Llenar conAgente de Enjuague se apaga unospocos minutos después de que secierre la puerta de la lavadora.- Regulador del Surtidor de Agentede Enjuague

La cantidad de agente de enjuagueintroducida puede controlarse para evitarmanchas redondas y en forma de rayos,El Regulador del Surtidor de Agente deEnjuague que se muestra en laIlustración 14 se despacha de nuestrafábrica calibrado a 4.

Para ajustar la cantidad de agente deenjuague introducida:

i) Abra la tapadera del surtidor de agentede enjuague.

j) Si la vajilla resulta con manchas enforma de rayos, ajuste el regulador a unnúmero más bajo.

k) Si la vajilla resulta con manchasredondas, ajuste el regulador a un númeromás alto.

CUIDADODAÑO A LA VAJILLA: Se puedendañar artículos delicados o de granvalor en una lavadora de platos. Nolave ningún artículo de este tipo devajilla en su lavadora si hay cualquierposibilidad de dañarla.

a) Usted tendrá que lavar los artículoscon desechos pegados fuertemente (oquemados debido a la cocción) bajo elciclo Frotado Extra Fuerte [Power ScrubPlus] y posiblemente tendrá queponerlos a remojar y restregarlos amano.

b) El ciclo de Lavado Regular[Regular Wash] limpia a fondo cargasgrandes con suciedad ordinaria pegadaligeramente.

Figura 12

COMO FUNCIONA LA LAVADORA

Figura 14

Page 38: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

8

Como Secar la VajillaCuando termina el ciclo, la lavadora

deja de funcionar y empieza un períodode secado por condensación. Despuésde 12 a 15 minutos de secado,• el visualizador LED proyecta “0”,• la luz “Sanitized” (Desinfectado) brilla

(salvo durante los dos ciclos “LavadoRápido” y “Remojar y Retener”).

NOTA: Si el suministro de agua en su casaestá muy caliente, se puede reducir eltiempo de calentamiento de su lavavajillas yes posible que no se ilumine la luzindicadora de “Desinfectado”. El Manual deInstalación de su lavadora Bosch contieneinformación acerca de la temperaturarecomendada para el suministro de aguacaliente en su hogar.

NOTA: Para acelerar y mejorar elsecado, abra la puerta de la lavadora, jale elestante superior sólo lo suficiente comopara mantener la puerta abierta.

2. Secar Derrames de AguaOcasionalmente, agua se derrama o

se salpica de su lavadora Bosch,particularmente cuando se abre lapuerta y se interrumpe un ciclo deoperación. Seque inmediatamente elagua que se salpica de su lavadora.

3. Revisar/Limpiar la Cara Interiorde la Puerta y de la Tina Hechas deAcero Inoxidable.

a) Limpie las orillas del panel interiorhabitualmente para eliminar desechosque se acumulan durante el proceso decargar la vajilla.

b) Cuando se forman manchas en latina o en el panel interior de la puerta,llene el tanque de agente de enjuague.

4. Revisar/Limpiar las Boquillas delos Brazos Rociadores

De vez en cuando examine los brazosrociadores para verificar que lasboquillas rociadoras no estén tapadas.Usted debe extraer los brazosrociadores para poder revisar que noestén obstruidos.

- Extraer el brazo rociador superior:a) Saque de la lavadora el estante

superior vacío.b) Invierta el estante. El brazo

rociador superior está sujetado con unacontratuerca como muestra laIlustración 17A. Dele a la tuerca 1/8 dela vuelta al sentido contrario del reloj yquítela, como muestra la Ilustración17B, para soltar el brazo rociador.

- El Indicador “Sanitized”La luz “Sanitized” brilla cuando la

vajilla y los artículos de cocinarecientemente lavados han sidodesinfectados conforme a los requisitosde la Organización Nacional de Sanidad[National Sanitation Foundation - NSF].Para averiguar más información acercade la certificación NSF, consulte lasección Información Acerca de los Ciclosde Lavado de este manual.

Como Descargar la Lavadora1. Instrucciones Generales

a) Descargue primero el estanteinferior.

b) Descargue las canastas para loscubiertos. Se pueden sacar sin esfuerzopara facilitar la descarga de lo demás.

c) Descargue el estante superior.d) Si instaló el Rociador para los

Artículos Extra Altos, restablezca lalavadora a su condición normal(consulte las instrucciones de ComoCargar Artículos Extra Altos en la sección“Como Cargar la Lavadora” de estemanual).

CUIDADO YMANTENIMIENTOTareas de Mantenimiento

Algunas partes de su lavadora deplatos Bosch requieren que semantengan periódicamente. Las tareasde mantenimiento se realizan fácilmentey le aseguran un desempeño superiorcontinuo de su lavadora Bosch. Estastareas incluyen:• Secar derrames de agua• Preparar su lavadora Bosch para el

invierno• Revisar/limpiar las boquillas de los

brazos rociadores• Limpiar la cara interior de la puerta y de

la tina, fabricadas de acero inoxidable.• Revisar/limpiar el sistema de filtración• Limpiar la cara exterior de la puerta• Limpiar el sello de la puerta

1. Como Preparar su LavadoraBosch Para el Invierno

3. Como Interrumpir un CicloNOTA: En caso de que usted

necesite interrumpir un ciclo (tal comopara cargar o sacar algún artículo, paraañadir detergente, etc.), es preferibleque lo haga dentro de los primeros 30minutos de la puesta en marcha.

a) Abra la puerta de la lavadora sólo losuficiente como para exponer losbotones de control.

AVISOPELIGRO DE QUEMARSE: Ustedpodría sufrir quemaduras graves siabre la puerta rápidamente durante elciclo de lavado o el de enjuague.Espere por lo menos 10 segundos ohasta que cese el ruido del agua antesde abrir la puerta completamente.b) Espere por lo menos diez segundos

o hasta que cese el ruido del agua antesde abrir la puerta de la lavadora.

c) Para reactivar el ciclo, cierre la puertade la lavadora.

4. Como Cancelar o Cambiar unCiclo

a) Para cancelar o cambiar un ciclo,pulse y oprima los dos botones rotulados“Cancel Drain” (Cancelar Evacuar)por 3segundos, como muestra la Ilustración15.

CUIDADO

POSIBILIDAD DE DAÑAR LALAVADORA: Las temperaturasglaciales pueden dañar su lavadora.No permita que permanezca agua enel sistema de agua que alimenta lalavadora o en el sistema deevacuación sujetos a temperaturascongelantes.

En caso de que su lavadora quedarasin usarse durante un plazo largo en unsitio expuesto a temperaturas glaciales(por ejemplo en su casa de campo o ensu hogar durante un viaje), usted deberíaevacuar toda el agua en el interior de lalavadora.

Figura 17

A

B

a) Cierre la alimentación de agua.b) Desprenda la manguera de

evacuación y permita que toda el aguaen la lavadora se evacúe en una cubetau otro recipiente adecuado.

COMO FUNCIONA LA LAVADORA...cont. CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Figura 15

Cancel Drain

b) Espere aproximadamente unminuto antes de pulsar el botón “On/Off”(Prender/Apagar).

c) Ahora usted puede poner otro cicloen marcha.

Page 39: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

9

d) Revise que las boquillas rociadorasno estén obstruidas.

e) Si se necesita destapar lasboquillas, límpielas bajo un chorro deagua.

- Reinstalar el brazo rociador superior:f) Reacomode el brazo rociador en su

posición como instalado.g) Reacomode la contratuerca en su

posición como instalada y dele 1/8 de lavuelta al sentido del reloj.

h) Reacomode los rodillos del estantesuperior en los rieles guías.

- Extraer el brazo rociador inferior:i) Saque de la tina de la lavadora el

estante inferior vacío.j) Agarre y jale hacia arriba el brazo

rociador inferior como muestra laIlustración 19.

k) Revise que las boquillasrociadoras no estén obstruidas.

l) Si se necesita destapar lasboquillas, límpielas bajo un chorro deagua.

- Reinstalar el brazo rociador inferior:m) Reacomode el brazo rociador

inferior en su posición como instalado yoprímelo hasta que se encajerepentinamente.

n) Reacomode el estante inferior ensu posición como instalado.

5. Revisar/Limpiar el Sistema deFiltración

Todas las lavadoras de platos Boschcuentan con un sistema de filtraciónque se compone de unaensambladura Separador de ObjetosGrandes/Filtro Cilíndrico y de un FiltroFino. Algunos modelos de lavadorasBosch también tienen un Microfiltrocomplementario. El sistema defiltración se instaló en el piso de lalavadora para facilitar el acceso.

Normalmente el sistema de filtraciónse limpia a sí mismo, sin embargo, devez en cuando usted debería revisarlopara eliminar objetos ajenos ylimpiarlo cuando sea necesario.

- Para Extraer la EnsambladuraSeparador de Objetos Grandes/Filtro Cilíndrico:

a) Saque el estante inferior.b) Agarre la ensambladura como

muestra la Ilustración 20 y dele 1/4 dela vuelta al sentido contrario del reloj.

Figura 22

i) Delicadamente jale la agarraderapara verificar que la Ensambladuraesté instalada correctamente.

- Para reinstalar el sistema defiltración:

f) Reacomode el Filtro Fino en suposición como instalado.

g) Acomode la EnsambladuraSeparador de Objetos Grandes/FiltroCilíndrico en su posición comoinstalada en el piso de la lavadora.

h) Dele un 1/4 de la vuelta en elsentido del reloj a la agarradera deanillo hasta que se tranque. La flechaen la agarradera de anillo y la flecha enel Filtro Fino deben apuntarse una a laotra, como muestra el círculo en laIlustración 23.

Figura 18

- Para Extraer el Filtro Fino:e) Levante el Filtro Fino para quitarlo

del piso de la lavadora como muestra laIlustración 22 y límpielo bajo un chorrode agua.

c) Desprenda el brazo rociador comomuestra la Ilustración 18.

Figura 19

PELIGRO DE HERIRSE:El separadorde objetos grandes podría contenerobjetos afilados. No meta los dedosen el separador de objetos grandes.

AVISO

c) Jale la ensambladura hacia arribapara extraerla tal como muestra laIlustración 21.

d) Examine cuidadosamente laensambladura. Si nota desechos en elSeparador de Objetos Grandes,inviértalo y dele un golpe ligero enalguna superficie tal como una mesapara desalojar y eliminar los desechos.Limpie el Filtro Cilíndrico bajo un chorrode agua.

Figura 21

Figura 20

Figura 23

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Page 40: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

10

6. Limpiar la Cara Exterior de laPuerta

- Puertas Pintadasa) Use únicamente un paño suave

ligeramente humedecido con aguaenjabonada.

- Puertas de Acero Inoxidablea) Use un paño suave con un

limpiador no abrasivo (preferiblementeen forma líquida suministrado a travésde un atomizador) fabricadoespecialmente para limpiar el aceroinoxidable. Para realizar los mejoresresultados, primero moje el paño con ellimpiador de acero inoxidable paradespués pasarlo por la superficie.

7. Limpiar el Sello de la Puertaa) Limpie habitualmente el sello de la

puerta con un paño mojado paraeliminar las partículas de alimentos ylos otros desechos que se le hayanpegado.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO...cont. AUTOAYUDAAUTOAYUDA

A veces las lavadoras de platosexhiben problemas que no tienen nadaque ver con el funcionamiento de lamáquina en sí. La información acontinuación le podría ayudar a resolveralgún problem sin tener que acudir a untécnico de reparaciones.

La vajilla no se secaEl surtidor de agente de enjuague

podría estar vacío. Revíselo y llénelo denuevo si es necesario. El secado de lavajilla puede acelerarse y mejorarse pormedio de abrir la puerta de la lavadoraun poquito y detenerla abierta con elestante superior.

Las luces indicadoras no brillanPudo haberse fundido un fusible o un

cortacircuitos pudo haber interrumpidola corriente. Revise los fusibles o loscortacircuitos de su habitación en la cajade fusibles/cortacircuitos y cambie elfusible o restablezca el interruptor si esnecesario.

La lavadora no se pone en marchaRevise que la puerta de la lavadora

esté bien cerrada y trancada.

El ciclo dura demasiado tiempo enterminarse

Podría ser debido a que el aguaalimentada está muy fría. Antes deponer en marcha a la lavadora, abra lallave de agua caliente en la pila o lavabomás cerca de la lavadora. Deje la llaveabierta hasta que el agua corra caliente.Entonces cierre la llave y ponga lalavadora en marcha.

El ciclo de lavado no avanza al deenjuague

NOTA: El Manual de Instalación queacompaña a su lavadora de platosBosch le ayudará con las instruccionessiguientes:

El conducto de alimentación de aguapodría estar cerrado. Revise la válvulade la fuente de agua y ábrala si estácerrada.

El agua no se evacúa de lalavadora

Revise que la manguera de desagüeno esté torcida, obstruida o instaladaincorrectamente. Asegúrese de que unaporción de la manguera de desagüeesté por lo menos a 20” (50 cm.) arribadel piso del gabinete de la lavadora(véase el Manual de Instalación). Losfiltros podrían estar obstruidos.Asegúrese de que el sistema defiltración no esté tapado (véase lasección Cuidado y Mantenimiento deeste manual). El desagüe de la pila enla cocina podría estar tapado. Ustedpodría tener que acudir a un plomero

La tapadera del surtidor dedetergente no se cierra

Usted podría estar tratando de cerrarincorrectamente la tapadera del surtidor,o tal vez no se terminó algún ciclo queentonces usted tendrá que cancelar.Consulte la sección Como AñadirDetergente y Agente de Enjuague deeste manual para averiguar lasinstrucciones de como cerrar latapadera. Consulte la sección ComoFunciona la Lavadora de este manualpara averiguar como se cancela unciclo.

Manchas blancas o en forma derayos quedan en la vajillaSe necesita más agente de enjuague.Consulte la sección Como AñadirDetergente y Agente de Enjuague deeste manual para averiguar lasinstrucciones de como aumentar lacantidad de agente de enjuague quesurte la lavadora.

Hay rayas en los artículos de cristalSe está aplicando demasiado agente deenjuague.

Consulte la sección Como AñadirDetergente y Agente de Enjuague deeste manual para averiguar lasinstrucciones de como disminuir lacantidad de agente de enjuague quesurte la lavadora.

Ruido matraqueoLos utensilios no están acomodados

correctamente.

Espuma en la lavadoraUsted pudo haber utilizado un tipo de

detergente incorrecto. Use únicamentelos detergentes fabricadosespecialmente para uso en lavadorasde platos automáticas.

El lavado resulta insatisfactorio• Cantidad incorrecta de detergente• Los utensilios están arreglados de

modo incorrecto o el estante estásobrecargado

• Algún utensilio impide la rotación delbrazo rociador

• Las boquillas de los brazosrociadores necesitan limpiarse

• Los filtros están instaladosincorrectamente

• Se seleccionó un ciclo inadecuado

más bien que a un técnico dereparaciones de lavadoras de platos. Sise instaló un dispositivo con intervalo deaire [air gap] en la pila, éste podría estartapado.

POSIBILIDAD DE DAÑAR LALAVADORA: Para evitar el daño a lalavadora, no use químicos cáusticos,limpiadores abrasivos, estropajos(sean de metal o de plástico), toallasabrasivas de tela o de papel paralimpiar el panel exterior de la puerta.

CUIDADO

Page 41: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

11

NOTA: La duración de los ciclos y el consumo de agua dependen en gran parte de la temperatura del agua suministradapor su casa y del tipo de carga para lavarse, dos factores que Bosch no puede controlar. Por consiguiente, lasduraciones y cantidades notadas en esta tabla son aproximadas.

EL SÍMBOLO DE LA NSF

Una lavadora de platos o un ciclo de la lavadora que exhibe el símbolo NSF ha sido certificada/o por la OrganizaciónNacional de Sanidad [National Sanitation Foundation -- NSF] por haber cumplido con los requisitos muy rigurosos detiempo y temperatura para desinfectar la vajilla y los utensilios de cocina. Estos requisitos se explican en el documentoreferente a Lavadoras de Platos para Uso Residendial ANSI/NSF 184, “Residential Dishwashers”. Averigüe másinformación acerca de la Certificación NSF en el sitio web: http://www.nsfconsumer.org/home/appliances/asp.

Su lavadora de platos Bosch ganó la Certificación de la NSF. Los ciclos de las lavadoras de platos Bosch certificados porla NSF incluyen Frotado Extra Fuerte, “Power Scrub Plus”, Lavado Regular “Regular Wash” y Delicado/Económico“Delicate/Econo”. Cuando terminan estos ciclos, el indicador “Sanitized” (Desinfectado) brilla en el panel de control.

NOTA: Si el agua alimentada por su casa está excesivamente caliente, se podría reducir el tiempo del calentamiento querealiza la lavadora y el símbolo o la luz “Sanitized” podría faltar de brillar. El Manual de Instalación para su Lavadora dePlatos Bosch presenta información acerca de la temperatura recomendada del agua suministrada por el sistema en suhogar.

odatorFetreuFartxE

odavaLralugeR

/odacileDocimónocE

yrajomeRreneteR

lednóicaruDolciC

)sotunimne(631 801 78 9

edomusnoCneaugAsenolag

ominíM 1.6 64.3 5.3 3.1

omixáM 3.8 7 5.3 3.1

edomusnoCsortilneaugA

ominíM 2.32 1.31 1.31 8.4

omixáM 6.13 4.62 1.31 8.4

pmeT odavaLedaugAled FºledaugAledpmeT eugaujnE Fº

º061º161

º041º551

º021º551

rartnElArartnElA

DATOS ACERCA DE LA DURACIÓN DE LOS CICLOS Y DEL CONSUMO DE AGUA

Page 42: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

12

Las garantías dispuestas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantías [Statement of Warran-ties] corresponden únicamente a las Lavadoras de Platos Bosch que se vendieron al primer comprador de uso por Bosch opor sus concesionarios autorizados, detallistas o centros de servicios en Estados Unidos o Canadá. Las Garantías aquídetalladas no son transferibles. PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA, DIRÍJASE AL CENTRO DE SERVICIOSMÁS CERCANO AUTORIZADO POR BOSCH O LLAME AL NO. TELEFÓNICO GRATUITO 1-800-944-2904 OESCRÍBANOS DIRECTAMENTE A: BSH HOME APPLIANCES CORP., A LA DIRECCIÓN POSTAL: 5551 McFADDENAVENUE, HUNTINGTON BEACH, CA 92649. INFÓRMENOS DEL NÚMERO DE MODELO, EL DE SERIE, LA FECHA DE LACOMPRA Y EL NOMBRE Y LA DIRECCIÓN DEL VENDEDOR DE SU LAVADORA.

*La fecha de instalación se refiere a la fecha más temprana entre la fecha de instalación de la lavadora o la de diez díasdespués de la fecha de entrega.1 Año de Garantía Completa y Limitada desde la Fecha de Instalación*: Bosch reparará o reemplazará cualquierpieza componente que resulte defectuosa bajo condiciones de uso ordinario en el hogar y lo hará libre de cargos (en lo quese incluyen los costos de la mano de obra y los de envío). Los servicios de reparación deben ser elaborados por unCentro de Servicios Autorizado por Bosch [Authorized Bosch Service Center]. (Todos los defectos cosméticos/superficiales deben reportarse dentro de 30 días después de la instalación).

2 Años de Garantía Limitada desde la Fecha de Instalación*: Bosch proporcionará repuestos libres de cargos porcualquier pieza componente que resulte defectuosa bajo condiciones de uso ordinario en el hogar, se excluyen los cargospor la mano de obra.

5 Años de Garantía Limitada de Componentes Electrónicos desde la Fecha de Instalación*: Bosch reparará oreemplazará cualquier microprocesador o tablero de circuito impreso que resulte defectuoso bajo condiciones de usoordinario en el hogar empezando desde el segundo hasta hasta fines del quinto año desde la fecha de instalación, seexcluyen los cargos por la mano de obra.

5 Años de Garantía Limitada desde la Fecha de Instalación*: Bosch reemplazará el estante superior o el inferior(excluyendo los accesorios de los estantes) libre de cargos en caso de que el estante resulte defectuoso por motivo demateriales o hechura bajo condiciones de uso ordinario en el hogar desde el segundo hasta los fines del quinto año, seexcluyen los cargos por la mano de obra.

Garantía de por Vida contra la Oxidación Penetrante a Través del Panel de Acero Inoxidable desde la Fechade Instalación: Bosch reemplazará su lavadora de platos con otra del mismo modelo o de un modelo actual equivalenteo con mejores funciones si el revestimiento interior sufre oxidación penetrante completamente a través del material bajocondiciones de uso ordinario en el hogar, se excluyen los cargos por la mano de obra. Bosch reemplazará la puerta deacero inoxidable de cualquier lavadora de platos en caso de que se oxidara completamente a través del material bajocondiciones de uso ordinario en el hogar, se excluyen los cargos por la mano de obra.

EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre los servicios a domicilio ni las reparaciones para corregir la instalación de unalavadora de platos, para proporcionarle instrucciones en el uso de su lavadora, para reemplazar los fusibles o para corregirel sistema de plomería o el del cableo eléctrico en su hogar. Ni tampoco garantízamos reparaciones necesitadas debido aalgún uso contrario de lo normal y convencional en el hogar. Además, las garantías estipuladas en esta Declaraciónexcluyen cualquier defecto o daño que resulte de algún accidente, alteración, mal uso, mal manejo, abuso, instalacióninadecuada, trabajo de servicio no autorizado, fuerzas fuera del control de Bosch (tal como incendios, inundaciones y otrascausas de fuerza mayor), o por motivo de una instalación que no cumple con los códigos municipales referentes a lossistemas eléctricos y los de plomería. Esta garantía no se responsabiliza por los cargos de la mano de obra realizadapara una reparación o un reemplazo de cualquier lavadora de platos con más de un año después de la fecha deinstalación. Cualquier y todas las piezas reemplazadas y/o reparadas asumirán la identidad de las originales con respectoal período aplicable de esta garantía.

HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EFECTIVA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRAEXPRESADA O IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ALGÚNFIN EN PARTICULAR. BOSCH NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES,CIRCUNSTANCIALES O CONSECUENCIALES.

DECLARACIÓN DE LAS GARANTÍAS - LAVADORAS DE PLATOS BOSCH

Page 43: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

13

Su lavadora de platos Bosch no necesita ningún cuidado especial más que el que se detalla en la sección Cuidado yMantenimiento. Si usted experimenta algún problema con su lavadora de platos, por favor consulte la sección Autoayudaantes de solicitar servicio. Si todavía necesita servicios de reparación, comuníquese con el distribuidor, instalador o centrode servicios autorizados. No intente elaborar la reparación usted mismo/a. Cualquier trabajo desempeñado por personalno autorizado podría anular o invalidar la garantía.

En caso de que usted tenga algún problema con su lavadora de platos Bosch y que no quede conforme con el servicio querecibió, por favor cumpla con las gestiones siguientes (según el orden de la lista a continuación) hasta que se resuelva elproblema satisfactoriamente.

1. Diríjase a su instalador o al Contratista de Servicios Autorizado por Bosch [Bosch Authorized Service Contractor] de suregión.2. Envíe una carta electrónica “e-mail” por medio de la sección servicio al cliente [customer service] de nuestro sitio web:www.boschappliances.com.3. Escríbanos a nuestra dirección postal:

BSH Home Appliances, Corp.5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649

4. Llámenos al No. de Teléfono gratis 1-800-944-2904.

Tenga cuidado de incluir (en caso de que nos escriba) o de tener a la mano (en caso de que nos llame por teléfono) losdatos siguientes:• Número de modelo [model number]• Número de serie [serial number]• Fecha de la compra original• Fecha de la primera manifestación del problema• Descripción/explicación del problema

Usted puede averiguar los datos del número de modelo y el de serie en la placa que se encuentra en la orilla derecha de lapuerta de su lavadora como muestra la Ilustración B.

Además, en caso de que nos escriba, por favor indique un número de teléfono durante el día donde podemos llamarle.Por favor saque una copia de su factura y guárdela junto con este manual.

Ilustración B

Número de Serie

Placa/Etiqueta con el Número deModelo y el de Serie

Número de Modelo

SERVICIO AL CLIENTE

Page 44: DISHWASHER USE AND CARE MANUAL - Abt Electronics · PDF file1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers

5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904

Part Number: 9000022088 Rev. A • © BSH Home Appliances Corporation 2004 • Litho U.S.A. 07/04

BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for

products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances,

Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.

For the most up to date critical installation dimensions by fax, use your fax handset and call 702/833-3600. Use code #8030.