36
/ DISHWASHER In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.inglis.ca LAVE.VAISSELLE Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web h www.inglis.ca Table of Contents/Table des matieres .............. 2 Model/ModUle IPU9866 8564678

DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

/DISHWASHER

In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installationand service, call: 1-800-807-6777

or visit our website at...

www.inglis.ca

LAVE.VAISSELLE

Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pourinstallation ou service, le 1-800-807-6777

ou visitez notre site web h

www.inglis.ca

Table of Contents/Table des matieres .............. 2

Model/ModUle IPU98668564678

Page 2: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

TABLEOF CONTENTSDISHWASHER SAFETY ................................................................. 3

Before Using Your Dishwasher .................................................... 4PARTS AND FEATURES ................................................................ 5

START-UP GUIDE .......................................................................... 6

Using Your New Dishwasher ....................................................... 6Stopping Your Dishwasher .......................................................... 6

DISHWASHER LOADING .............................................................. 6

Loading Suggestions ................................................................... 6Loading Top Rack ........................................................................ 7Loading Bottom Rack .................................................................. 7Loading Silverware Basket .......................................................... 8

DISHWASHER USE ........................................................................ 8

Detergent Dispenser .................................................................... 8Rinse Aid Dispenser ..................................................................... 9Dishwasher Efficiency Tips ........................................................ 10

Cycle Selection Charts ............................................................... 10Canceling a Cycle ...................................................................... 11Changing a Cycle or Setting ...................................................... 11Adding Items During a Cycle ..................................................... 11Option Selections ....................................................................... 11Cycle Status Indicators .............................................................. 12

Drying System ............................................................................ 12Overfill Protection Float .............................................................. 12

WASHING SPECIAL ITEMS ......................................................... 13

DISHWASHER CARE ................................................................... 14

Cleaning ...................................................................................... 14Drain Air Gap .............................................................................. 14Storing ........................................................................................ 14

TROUBLESHOOTING .................................................................. 15

WASH MODULE ........................................................................... 17

ASSISTANCE OR SERVICE ......................................................... 17Accessories ................................................................................ 17

WARRANTY .................................................................................. 18

TABLEDESMATIERESLA S¢CURIT¢: DU LAVE-VAISSELLE ......................................... 19

Avant d'utiliser le lave-vaisselle ................................................. 20

PII-CES ET CARACTI_RISTIQUES .............................................. 21

GUIDE DE MISE EN MARCHE .................................................... 22Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ................................ 22Arr_t du lave-vaisselle ................................................................ 22

CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE ....................................... 22

Suggestions de chargement ...................................................... 22Chargement du panier superieur ............................................... 23Chargement du panier inferieur ................................................. 23Chargement du partier a couverts ............................................. 24

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ........................................... 25Distributeur de detergent ........................................................... 25Distributeur d'agent de ringage .................................................. 26Conseils d'efficacite pour le lave-vaisselle ................................ 26Tableaux de selection de programmes ..................................... 27Annulation d'un programme ...................................................... 28Changement d'un programme ou reglage ................................ 28Addition de vaisselle durant un programme .............................. 28Selection d'options ..................................................................... 28Indicateurs d'etat d'avancement du programme ...................... 29Syst_me de sechage .................................................................. 29Dispositif de protection centre le debordement ........................ 29

LAVAGE D'ARTICLES SpI_ClAUX .............................................. 30

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE ............................................. 31

Nettoyage ................................................................................... 31Dispositif anti-refoulement ......................................................... 31Remisage .................................................................................... 31

DC:PANNAGE ................................................................................. 32

MODULE DE LAVAGE .................................................................. 34

ASSISTANCE OU SERVICE ......................................................... 34Accessoires ................................................................................ 34

GARANTIE ..................................................................................... 35

Page 3: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

DISHWASHERSAFETY

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey allsafety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or"WARNING." These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwhat can happen if the instructions are not followed.

iMPORTANT SAFETY INSTRUCTUONSWARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following:

[] Read all instructions before using the dishwasher.[] Use the dishwasher only for its intended function.[] Use only detergents or rinse agents recommended

for use in a dishwasher, and keep them out of thereach of children.

[] When loading items to be washed:I) Locate sharp items so that they are not likely to

damage the door seal; and2) Load sharp knives with the handles up to reduce

the risk of cut-type injuries.

[] Do not wash plastic items unless they are marked"dishwasher safe" or the equivalent. For plasticitems not so marked, check the manufacturer'srecommendations.

Do not touch the heating element during orimmediately after use.

[] Do not operate the dishwasher unless all enclosurepanels are properly in place.

[] Do not tamper with controls.[] Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish

racks of the dishwasher.

[] To reduce the risk of injury, do not allow children toplay in or on the dishwasher.

[] Under certain conditions, hydrogen gas may beproduced in a hot water system that has not beenused for two weeks or more. HYDROGEN GAS ISEXPLOSIVE. If the hot water system has not beenused for such a period, before using the dishwasherturn on all hot water faucets and let the water flowfrom each for several minutes. This will release anyaccumulated hydrogen gas. As the gas is flammable,do not smoke or use an open flame during this time.

[] Remove the door or lid to the washing compartmentwhen removing an old dishwasher from service ordiscarding it.

SAVE THESE INSTRUCTUONS

Page 4: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

Tip Over Hazard

Do not use dishwasher until completely installed.

Do not push down on open door.

Doing so can result in serious injury or cuts.

ElectricaJ Shock Hazard

Electrically ground dishwasher.

Connect ground wire to green ground connectorin terminaJ box.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can resutt indeath, fire, or electricaJ shock.

GROUNDING iNSTRUCTiONS

For a grounded, cord-connected dishwasher:

The dishwasher must be grounded. In the eventof a malfunction or breakdown, grounding willreduce the risk of electric shock by providing apath of least resistance for electric current. Thedishwasher is equipped with a cord having anequipment-grounding conductor and a groundingplug. The plug must be plugged into anappropriate outlet that is installed and grounded inaccordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of theequipment-grounding conductor can result in arisk of electric shock. Check with a qualifiedelectrician or service representative if you are indoubt whether the dishwasher is properlygrounded. Do not modify the plug provided withthe dishwasher; if it will not fit the outlet, have aproper outlet installed by a qualified electrician.

For a permanently connected dishwasher:The dishwasher must be connected to agrounded metal, permanent wiring system, or anequipment-grounding conductor must be runwith the circuit conductors and connected to theequipment-grounding terminal or lead on thedishwasher.

SAVE THESE iNSTRUCTiONS

Install where dishwasher is protected from the elements.Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve.Such ruptures are not covered by the warranty. See "Storing"in the "Dishwasher Care" section for winter storageinformation.

Install and level dishwasher on a floor that will hold the

weight, and in an area suitable for its size and use.

Remove all shipping plugs from hoses and connectors (suchas the cap on the drain outlet) before installing. SeeInstallation Instructions for complete information.

Page 5: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

PARTSAND FEATURES

K

L

M

N

A. Upper level washB. Top rackC. Lower spray armD. Bottom rackE. Model and serial number label

Control Panel

E Heating elementG. Water inlet opening (in tub wall)H. Silverware basket

I. Detergent dispenserJ. Vent

K. Light item clipsL. Top spray arm

M. Filter module

N. Overfill protection floatO. Rinse aid dispenser

4 Hour Delay@

CYCLES

@

OPTIONS

@

@ Locked

Washing O_ying Clea,_

STATUS @ @ @

@ @

Page 6: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

START-UPGUIDEBefore using your dishwasher, remove all packaging materials.Read this entire Use and Care Guide. You will find importantsafety information and useful operating tips.

1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones)from dishes.

2. Properly load the dishwasher. (See "Dishwasher Loading.")Make sure nothing prevents the spray arm(s) from spinningfreely.

You can stop your dishwasher anytime during a cycle.

1. Open the door slightly.

2. Wait for the spraying action to stop. Then open the door allthe way, if needed.

Close the door and press START/RESUME to continue the cycle.

OR

Press CANCEL/DRAIN. A 2-minute drain starts.

DISHWASHERLOADING

\

3=

4=

5=

Add detergent and check the rinse aid dispenser. Add rinseaid if needed. (See "Dishwasher Use.")

..2%Push door firmly closed. The door latches automatically. Runhot water at the sink nearest your dishwasher until the wateris hot. (See "Dishwasher Efficiency Tips.") Turn off water.

Select the desired cycle and options. (See"DishwasherUse.")

6. Press START/RESUME.

NOTE: If the door is opened during a cycle or the power isinterrupted, the Start/Resume indicator flashes. The cycle will notresume until the door is closed, and Start/Resume is pressed.

Remove leftover food, bones, toothpicks and other harditems from the dishes. It is not necessary to rinse the dishesbefore putting them into the dishwasher. The wash moduleremoves food particles from the water. The module contains achopping device which will reduce the size of food items.

NOTE: If hard items such as fruit seeds, nuts, and eggshellsenter the wash module, you might hear chopping, grinding,crunching, or buzzing sounds. These sounds are normalwhen hard items enter the module. Do not let metallic items(such as pot handle screws) get into the wash module.Damage can occur.

• It is important for the water spray to reach all soiled surfaces.

• Load dishes so they are not stacked or overlapping, ifpossible. For best drying, water must be able to drain from allsurfaces.

• Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets,etc., do not interfere with the spray arm rotation.

Run a rinse cycle to keep dishes moist if you do not plan towash them soon. Foods such as eggs, rice, pasta, spinach,and cooked cereals may be hard to remove if they are left todry over a period of time.

Quiet operating tips

To avoid thumping/clattering noises during operation:

• Make sure lightweight load items are secured in the racks.

• Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets,etc., do not touch interior walls or interfere with the rotation ofthe spray arm.

• Load dishes so they do not touch one another.

NOTE: For built-in models, keep sink drain plugs closed duringdishwasher operation to prevent noise transfer through drains.

Page 7: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

! ,,_i_:%i:i!iiii_i_:_i_i!i_i¸_iiii!;if:J_iiii?i!:iil_i_:_i!ilThe top rack is designed for cups, glasses, and smaller items.Many items, up to 9" (22 cm), fit in the top rack. (Seerecommended loading patterns shown.)

NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from thedrawings shown.

10 place setting

• Place items so open ends face down for cleaning anddraining.

• Load glasses in top rack only. The bottom rack is notdesigned for glasses. Damage can occur.

• Place cups and glasses in the rows between tines. Placingthem over the tines can lead to breakage and water spots.

• China, crystal, and other delicate items must not touch eachother during dishwasher operation. Damage may occur.

• Load lightweight plastic items in the top rack only. Onlyplastic items marked "dishwasher safe" are recommended.

• Load plastic items so the force of the spray does not movethem during the cycle.

• To avoid chipping, do not let stemware touch other items.

• Small bowls, pans, and other utensils can be placed in thetop rack. Load bowls in the center section for best stability.

Light item clips

The light item clips hold lightweight plastic items such as cups,lids, or bowls in place during washing.

10 place setting

Do not load glasses, cups, or plastic items in the bottomrack. Load small items in the bottom rack only if they aresecured in place.

Load plates, soup bowls, etc., between tines.

Overlap the edges of plates for large loads.

Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a varietyof ways depending upon their size and shape. Load bowlssecurely between the rows of tines. Do not nest bowlsbecause the spray will not reach all surfaces.

Utensil lead

Load cookie sheets, cake pans, and other large items at thesides and back. Loading such items in front can keep thewater spray from reaching the detergent dispenser.

To move a clip

1. Pull the clip up and off the tine.

2. Reposition the clip on another tine.

The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, andutensils. Many items, up to 13" (33 cm) tall, fit in the bottom rack.(See recommended loading patterns shown.)

NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from thedrawings shown.

Mixed load

• Secure heavily soiled cookware face down in the rack.

• Make sure pot handles and other items do not stop rotationof the spray arm(s). The spray arm(s) must move freely.

• Do not load items between the bottom rack and the side ofthe dishwasher tub because they might block the water inletopening.

Page 8: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

Loadthesilverwarebasketwhileit isinthedishwasherortakethebasketoutforloadingonacounterortabletop.NOTE:Unloadorremovethebasketbeforeunloadingtherackstoavoidspillingwaterdropletsontothesilverware.

Mixitemsineachsectionofthebasketwithsomepointingupandsomedowntoavoidnesting.Spraycannotreachnesteditems.

IMPORTANT:Alwaysloaditems(knives,skewers,etc.)pointingdown.NOTES:• Donotloadsilverorsilver-platedsilverwarewithstainless

steel.Thesemetalscanbedamagedbycontactwitheachotherduringwashing.

• Somefoods(suchassalt,vinegar,milkproducts,fruitjuices,etc.)canpitorcorrodesilverware.Runarinsecycleifyoudonothaveafullloadtowashimmediately.

DISHWASHERUSE

The detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Washsection empties detergent into the dishwasher when you closethe door. The larger Main Wash section automatically emptiesdetergent into the dishwasher during the wash. (See the "CycleSelection Charts.")

Filling the dispenser

1. If the dispenser cover is closed, open the cover by movingthe cover latch to the right.

A. Cover latchB. Main Wash sectionC. Pre-Wash section

• Use automatic dishwashing detergent only. Other detergentscan produce excessive suds that can overflow out of thedishwasher and reduce washing performance.

• Add detergent just before starting cycle.

• Store tightly closed detergent in a cool, dry place. Freshautomatic dishwasher detergent results in better cleaning.

NOTE: Do not use detergent with a rinse cycle.

2. Add the correct amount of detergent to the Main Washsection of the dispenser according to the chart below. If youare using a tablet detergent, it must be placed in the MainWash section. (See "How much detergent to use.")

3. Add the correct amount of detergent to the Pre-Wash sectionof the dispenser, if needed, according to the chart below.

4. Close the dispenser cover.

It is normal for the cover to open partially when dispensingdetergent.

NOTE: See the "Cycle Selection Charts" for which section to filldepending on the cycle selected.

Page 9: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

How much detergent to use

• The amount of detergent to use depends on the soil level of • Water hardness can change over a period of time. Find outyour dishes, hardness of your water, and the type of your water's hardness by asking your local water department,detergent. If you use too little, dishes will not be clean. If you water softener company, or county extension agent.use too much in soft water, glassware will etch.

Detergent Dispenser fill recommendations per dish load soil level and water hardness

Light Soil or Prerinsed Normal - Heavy SoilWater Hardness

Main Wash section Pre-Wash section Main Wash section Pre-Wash section

Soft 4 tsp (20 mL) Empty 6 tsp (30 mL) 2 tsp (10 mL)(0-2 grains per Fill to Soft Water line Fill above the Soft Water line Fill to Soft Water line

U.S. gallon}

Medium 6 tsp (30 mL) 2 tsp (10 mL) 6 tsp (30 mL) 4 tsp (20 mL)(2-6 grains per Fill above the Soft Water line Fill to Soft Water line Fill above the Soft Water line Fill to Hard Water line

U.S. gallon)

Hard 8 tsp (40 mL) 4 tsp (20 mL) 9 tsp (45 mL) 7 tsp (35 mL)(7 grains per U.S. gallon Fill to Hard Water line Fill to Hard Water line Fill cup completely Fill cup completely

and above)

NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdereddetergent. Tablet detergents should be placed in the main wash section of the detergent dispenser with the cover closed. Followinstructions on the package when using liquid dishwasher detergent, concentrated powdered detergent or tablet detergent.

IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water todrain from the dishes after the final rinse. They also prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. Do not use asolid or bar-type rinse aid.

4. Clean up any spilled rinse aid with a damp cloth.

Filling the dispenser 5. Place the knob back into the opening and turn to the "Lock"position.

The rinse aid dispenser holds 5 oz (150 mL) of rinse aid. Undernormal conditions, this will last for about 1 to 3 months,

Rinse aid setting1. Make sure the dishwasher door is fully open.

2. Turn the dispenser knob to "Open" and lift it out.

3=

A .........

USERINSEAiDFOR

BETTERDRYINGLock

Open__

A. Dispenser knobB. IndicatorC. Indicator window

Pour rinse aid into the opening until the indicator points to"Full." Take care not to overfill. (When the rinse aid indicatordrops to the "Add" level, add more rinse aid.)

Full

Add

The amount of rinse aid released into the final rinse can beadjusted. For most water conditions, the factory setting of 2 willgive good results. If you have hard water or notice rings orcalcium spots on your glasses or dishes, try a higher setting.

Lock

Open

To adjust the setting

1. Remove the dispenser knob.

2. Turn the arrow adjuster inside the dispenser to the desiredsetting by either using your fingers or inserting a flat-bladescrewdriver into the center of the arrow and turning.

3. Replace the dispenser knob.

Page 10: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

'¸ '¸ ̧iii'ili!i!> i Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent.Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dryspot-free. For best dishwashing results, water should be 120°F(49°C) as it enters the dishwasher. Loads may not wash as well ifthe water temperature is too low. Water that is too hot can makesome soils harder to remove and cause certain detergentingredients not to function. If your water heater is located far fromthe dishwasher, it may be necessary to run the hot water at thefaucet closest to the dishwasher to minimize the amount of coldwater in the water line.

To check water temperature

1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for atleast 1 minute.

2. Place a candy or meat thermometer in a glass measuringcup.

3. Check the temperature on the thermometer as the water isrunning into the cup.

Additional efficiency tips

• To save water and energy and time, do not rinse dishesbefore putting them into the dishwasher.

• Use a low energy, quick, or short cycle whenever possible.These cycles use less hot water and energy than a normalcycle.

• Use a delay feature (on some models) to run your dishwasherduring off-peak hours. Local utilities recommend avoidingheavy usage of energy at certain times of day.

• During the summer, run your dishwasher at night. Thisreduces daytime heat buildup in the kitchen.

• Use the energy-saving dry option whenever possible. Allowlonger drying times (overnight) when using these options. Usea rinse aid to improve drying.

• Use cycles or options that add extra heat to the wash or rinseportion of the cycle only when needed.

• Run your dishwasher with full loads. Run a rinse cycle aftermeals until the dishwasher is full.

If your home is equipped with a water softener, you may wantto avoid starting the dishwasher during the regeneration ofthe softener, since this may contribute to poor washperformance.

Select the wash cycle and options desired and press START/RESUME. The dishwasher starts filling once you press START/RESUME, unless you select a delay wash. You can changecycles and options as the machine is filling.

After completing a wash cycle, the dishwasher remembers thecycle and options. It uses the same cycle and options again inthe next wash cycle, if you press only START/RESUME.

NOTE: If the door is opened during a cycle or the power isinterrupted, the Start/Resume indicator flashes. The cycle will notresume until the door is closed and Start/Resume is pressed.

A "O" shows what steps are in each cycle. Your model may havesome or all of the cycles shown.

Display time is for models with the dual digit display on theconsole.

These models meet the ENERGY STAR®guidelines for energyefficiency.

Temperatures indicate where extra heat is added. The cyclecountdown (on some models) pauses at these points until waterreaches the temperature.

Water usage is shown in U.S. gallons/liters.

Use this cycle for hard-to-clean, heavily soiled pots, pans,casseroles, and regular tableware. During the wash, the washaction will repeatedly pause for several seconds.Initial display time after rotating clock pattern: 92-99 min.

Use both detergent dispenser sections.

Pre- Main Rinse Rinse Final Dry Mini- WaterWash Wash Heated mum Usage

Rinse Time (gal/L)(rain)

• • • • • 99* 6,9-7,8/

140°F 140°F Light 26.1-29.6(60°C) (60°C) soil

Normal

Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (Theenergy-usage label is based on this cycle.) During the wash, thewash action will repeatedly pause for several seconds.Initial display time after rotating clock pattern: 64-84 min.

Use both detergent dispenser sections.

Pre- Main Purge Rinse Final Dry Mini- WaterWash Wash Heated mum Usage

Rinse Time (gal/L)(rain)

• • • • • 71" 5,6-6,8/

120°F 140°F Light 21.2-25.7(49°C) (60°0) soil

Rinse Only

Use this rinse cycle for rinsing dishes, glasses, and silverwarethat will not be washed right away.Initial display time after rotating clock pattern: 3 min.

Do not use detergent with this cycle.

Pre- Main Rinse Rinse Final Dry Time WaterWash Wash Heated (rain) Usage

Rinse (gal/L)

• 10 1.8-/6,8

*If the incoming water is less than the recommended temperatureor food soils are heavy, the cycle will automatically compensateby adding time, heat, and water as needed.

10

Page 11: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

Anytime during a cycle, press CANCEL/DRAIN. Your dishwasherstarts a 2-minute drain, if needed, and clears all indicators. Letthe dishwasher drain completely.

NOTE: If your dishwasher does not need draining, thedishwasher stops and clears all indicators.

To stop the drain

You can press CANCEL!DRAIN again to stop the drainimmediately. Remember to drain the dishwasher before starting anew cycle.

To clear the indicators

Press CANCEL!DRAIN before starting the dishwasher to clear alloptions and cycles.

During the first fill of a cycle

1. Press a new cycle and/or options.

2. Check the detergent dispensers. They must be filled properlyfor the new cycle.

3. Press START/RESUME.

After the first fill of a cycle

1. Press CANCEL!DRAIN. Your dishwasher starts a 2-minutedrain, if needed, and clears all indicators. Let the dishwasherdrain completely.

NOTE: If your dishwasher does not need draining, thedishwasher stops and clears all indicators.

2. Check the detergent dispensers. They must be filled properlyfor the new cycle.

3. Press a new cycle and/or options.

4. Press START/RESUME. (The door must be closed.)

You can add an item anytime before the main wash starts. Openthe door and check the detergent dispenser. If the cover is stillclosed, you can add items.

To add items

1. Lift up the door latch to stop the cycle. Wait for the sprayingaction to stop before opening the door.

2. Open the door. If the detergent dispenser cover is still closed,add the item.

3. Close the door firmly until it latches.

4. Press START/RESUME. The dishwasher resumes the cycleafter a 5-second pause.

You can customize your cycles by pressing an option. If youchange your mind, press the option again to turn off the option,or select a different option if desired.

You can change an option anytime before the selected optionbegins. For example, you can turn off the drying option anytimebefore drying begins.

After a wash cycle, the dishwasher remembers the options used.It uses the same options in the next wash cycle, if you press onlySTART/RESU M E.

Hi-Temp Wash

Select this option to increase the target water temperature duringthe wash portions of the cycle. Hi-Temp Wash raises the targetwater temperature to 145°F (63°C) in the main wash. Heating thewater helps improve washing results. Hi-Temp Wash is usefulwhen loads contain baked-on food.

This option adds heat, wash time and water to the cycle.

NOTE: Hi-Temp Wash is an option with Pots & Pans and Normalcycles.

Heated Dry

Select this option to dry dishes with heat.

Switching off Heated Dry skips the dry period. This is useful whenloads contain plastic dinnerware that may be sensitive to hightemperatures. The dishes take longer to dry, and some spottingmay occur. Some items (such as plastics) may need towel drying.

For best drying, use a liquid rinse aid.

NOTE: Heated Dry is an option with all cycles, except the RinseOnly cycle. Heated Dry begins automatically with all cyclesunless you switch it off.

Lock

Use the lock to prevent unintended use of the dishwasher. Youcan also use the lock feature to prevent unintended cycle oroption changes during a cycle.

_j_ Lo_ked

Heated

Dry

When the lock is lit, all buttons are disabled.

NOTES:

• The dishwasher door can be opened while the controls arelocked.

• You can turn on the lock while the dishwasher is running. Ifyou open the door, unlock the controls and press START/RESUME to restart. You can lock controls again, if desired.

To turn on the lock

Press and hold HEATED DRY for 4 seconds. The lock glows.

If you press any pad while your dishwasher is locked, the lightflashes 3 times and the selection is ignored.

To turn off the lock

Press and hold HEATED DRY for 4 seconds. The light turns off.

11

Page 12: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

Delay start Drying

Select this option to run your dishwasher at a later time or duringoff-peak hours. You can add items to the load anytime during thedelay countdown. After adding items, close the door firmly until itlatches. The delay countdown will not continue if the door is notlatched. Press START/RESUME. If the door is unlatched, theStart/Resume indicator flashes. The delay countdown stops untilyou latch the door and press START/RESUME.

To delay the start1. Press DELAY for a 4-hour delay. The number above or to the

left of the 4 Hour Delay pad glows.

2. Select a wash cycle and option or skip to Step 3 to use thecycle and options selected for last cycle.

3. Press START/RESUME. (The door must be closed.) The delaycountdown starts, and the cycle will begin after 4 hours.

NOTES:

• To cancel the delay and cycle, press CANCEL/DRAIN.

• To cancel the delay and start the cycle, press START/RESUME.

Drying glows while the dishwasher is drying your dishes.

Clean

Clean glows when a cycle is finished. The light turns off when youopen the door or press CANCEL!DRAIN.

During drying, you can see steam escaping through the vent atthe upper left corner of the door. This is normal as the heat driesyour dishes.

| • •

IMPORTANT."The vapor is hot. Do not touch the ventduring drying.

Follow the progress of your dishwasher with the Cycle StatusIndicators. Clean glows when a cycle is finished. The light turnsoff when you open the door or press CANCEL!DRAIN.

Washing Drying Clean

@ @ @

The overfill protection float (in the front right corner of thedishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must bein place for the dishwasher to operate.

Washing

Washing glows while the dishwasher is washing or rinsing thedishes.

Check under the float for objects that may keep the protectorfrom moving up or down.

12

Page 13: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

WASHINGSPECIALITEMSIf you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.

Material Dishwasher Safe?/Oomments Material Dishwasher Safe?/Oomments

Aluminum Yes Pewter, Brass, No

High water temperature and detergents Bronze High water temperatures and detergentcan affect finish of anodized aluminum, can discolor or pit the finish.

Disposable NoAluminum Do not wash throwaway aluminum pans

in the dishwasher. These might shiftduring washing and transfer black marksto dishes and other items.

Bottles and Cans No

Wash bottles and cans by hand. Labelsattached with glue can loosen and clogthe spray arms or pump and reducewashing performance.

Disposable No

Plastics Cannot withstand high watertemperatures and detergents.

Plastics Yes

Always check manufacturer'srecommendations before washing.Plastics vary in their capacity towithstand high temperatures anddetergents. Load plastics in top rackonly.

Cast Iron No

Seasoning will be removed, and iron willrust.

China/ Yes

Stoneware Always check manufacturer'srecommendations before washing.Antique, hand-painted, or over-the-glazepatterns may fade. Gold leaf can discoloror fade.

Crystal Yes

Always check manufacturer'srecommendations before washing. Sometypes of leaded crystal can etch withrepeated washing.

Stainless Steel Yes

Run a rinse cycle if not washingimmediately. Prolonged contact withfood containing salt, vinegar, milkproducts, or fruit juice can damagefinish.

Sterling Silver orSilver Plate

Yes

Run a rinse cycle if not washingimmediately. Prolonged contact withfood containing salt, acid, or sulfide(eggs, mayonnaise, and seafood) candamage finish.

Tin No

Can rust.

Gold No

Gold-colored flatware will discolor.

Glass Yes

Milk glass yellows with repeateddishwasher washing.

Hollow-Handle No

Knives Handles of some knives are attached tothe blade with adhesives which canloosen if washed in the dishwasher.

Wooden Ware No

Wash by hand. Always checkmanufacturer's instructions beforewashing. Untreated wood can warp,crack, or lose its finish,

13

Page 14: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

DISHWASHERCARE

Cleaning the exterior

In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and amild detergent is all that is necessary to keep the outside of yourdishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has astainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended.

Cleaning the interior

Hard water minerals can cause a white film to build up on theinside surfaces, especially just beneath the door area.

Do not clean the dishwasher interior until it has cooled. Wearrubber gloves. Do not use any type of cleanser other thandishwasher detergent because it may cause foaming or sudsing.

To clean interior

Make a paste with powdered dishwasher detergent on a dampsponge and clean.

OR

Use liquid automatic dishwasher detergent and clean with adamp sponge.

OR

See the vinegar rinse procedure in "Spotting and filming ondishes" in "Troubleshooting."

NOTE: Run a normal cycle with detergent after cleaning theinterior.

Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't drainingwell.

Some state or local plumbing codes require the addition of adrain air gap between a built-in dishwasher and the home drainsystem. If a drain is clogged, the drain air gap protects yourdishwasher from water backing up into it.

The drain air gap is usually located on top of the sink orcountertop near the dishwasher. To order a drain air gap, contactyour local dealer; or call us or your nearest designated servicecenter and ask for Part Number 300096.

NOTE: The drain air gap is an external plumbing device that isnot part of your dishwasher. The warranty provided with yourdishwasher does not cover service costs directly associated withthe cleaning or repair of the external drain air gap.

To clean the drain air gap

Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage ofyour dishwasher. Follow the cleaning instructions provided by themanufacturer. With most types, you lift off the chrome cover.Unscrew the plastic cap. Then check for any soil buildup. Clean ifnecessary.

Storing for the summer

Protect your dishwasher during the summer months by turningoff the water supply and power supply to the dishwasher.

Winterizing your dishwasher

Protect your dishwasher and home against water damage due tofreezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonaldwelling or could be exposed to near freezing temperatures, haveyour dishwasher winterized by authorized service personnel.

14

Page 15: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost

Dishwasher is not operating properly

• Dishwasher does not run or stops during a cycle

Is the Start/Resume indicator flashing? Opening the door orinterrupting the power stopped the cycle. Close the door andpress START/RESUME.

Does the Start/Resume indicator flash 3 times when you •press START/RESUME? The dishwasher is waiting for you toopen the door after the last cycle. Open and close the door,then press START/RESUME.

Is the door closed tightly and latched?

(NOTE: On models with a dual-digit display, the controldisplays "- -" during a cycle if it believes the door is notlatched.)

Is the right cycle selected? Refer to the "Cycle SelectionCharts."

Is there power to the dishwasher? Has a household fuseblown, or has a circuit breaker tripped?

Has the motor stopped due to an overload? The motorautomatically resets itself within a few minutes. If it does notrestart, call for service.

Is the water shutoff valve (if installed) turned on?

It is normal for certain cycles to repeatedly pause for severalseconds during the main wash.

• Clean light is flashing

The dishwasher has malfunctioned. Call for service to checkheater circuit.

• Dishwasher will not fill

Is the overfill protection float able to move up and downfreely? Press down to release.

• Dishwasher seems to run too long

Is the water supplied to the dishwasher hot enough? Thedishwasher runs longer while heating water. Refer to the"Dishwasher Efficiency Tips" section.

A delay automatically occurs in some wash and rinse cyclesuntil the water reaches the proper temperature.

• Water remains in the dishwasher

Is the cycle complete?

• Detergent remains in the covered section of thedispenser

Is the cycle complete?

Is the detergent lump-free? Replace detergent if necessary.

• White residue on the front of the access panel

Was too much detergent used? Refer to the "DetergentDispenser" section.

Is the brand of detergent making excess foam? Try a differentbrand to reduce foaming and eliminate buildup.

of a service call...

Odor in the dishwasher

Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycleonce or twice a day until you have a full load.

Does the dishwasher have a new plastic smell? Run a vinegarrinse as described in "Spotting and filming on dishes" later inthis Troubleshooting guide.

Condensation on the kitchen counter (built-in models)

Is the dishwasher aligned with the countertop? Moisture fromthe vent in the dishwasher console can form on the counter.Refer to the Installation Instructions for more information.

Dishes are not completely clean

• Food soil left on the dishes

Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the "DishwasherLoading" section.

Is the water temperature too low? For best dishwashingresults, water should be 120°F (49°C) as it enters thedishwasher. Refer to the "Dishwasher EfficiencyTips" section.

Did you use the correct amount of fresh detergent? Userecommended dishwasher detergents only. Refer to the"Detergent Dispenser" section. Detergent must be fresh to beeffective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water generally require extra detergent.

Do you have hard water? You may need to increase theamount of detergent you are using. Refer to the "DetergentDispenser" section. Also, you may need to switch to adetergent with a phosphorus content of 8.7%.

Is detergent caked in dispenser? Use fresh detergent only. Donot allow detergent to sit for several hours in a wet dispenser.Clean dispenser when caked detergent is present.

Is the pump or spray arm clogged by labels from bottles andcans?

Is the home water pressure high enough for properdishwasher filling? Home water pressure should be 20 to120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A boosterpump on the water supply can be added if pressure is toolow.

Are high suds slowing the wash arm? Do not use soap orlaundry detergents. Use recommended dishwasherdetergents only.

Spots and stains on dishes

• Spotting and filming on dishes

Is your water hard or is there a high mineral content in yourwater? Conditioning the final rinse water with a liquid rinseaid helps eliminate spotting and filming. Keep the rinse aiddispenser filled.

Is the water temperature too low? For best dishwashingresults, water should be 120°F (49°C) as it enters thedishwasher. Refer to the "Dishwasher EfficiencyTips" section.

15

Page 16: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

Did you use the correct amount of effective detergent? Userecommended dishwasher detergents only. Refer to the"Detergent Dispenser" section. Detergent must be fresh to beeffective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water generally require extra detergent.

Is the home water pressure high enough for properdishwasher filling? Home water pressure should be 20 to120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A boosterpump on the water supply can be added if pressure is toolow.

NOTE: To remove spots and film from dishes, try a whitevinegar rinse. This procedure is intended for occasional useonly. Vinegar is an acid, and using it too often could damageyour dishwasher.

1. Wash and rinse dishes. Use an air-dry or an energy savingdry option. Remove all silverware or metal items.

2. Put 2 cups (500 mL) white vinegar in a glass ordishwasher-safe measuring cup on the bottom rack.

3. Run the dishwasher through a complete washing cycleusing an air-dry or an energy saving dry option. Do notuse detergent. Vinegar will mix with the wash water.

Silica film or etching (silica film is a milky, rainbow-colored deposit; etching is a cloudy film)

Sometimes there is a water/chemical reaction with certaintypes of glassware. This is usually caused by somecombination of soft or softened water, alkaline washingsolutions, insufficient rinsing, overloading the dishwasher,and the heat of drying. It might not be possible to prevent theproblem, except by hand washing.

To slow this process use a minimum amount of detergent butnot less than 1 tb (15 g) per load. Use a liquid rinse aid andunderload the dishwasher to allow thorough rinsing. Silicafilm and etching are permanent and cannot be removed. Donot use heated drying.

• White spots on cookware with nonstick finish

Has the dishwasher detergent removed cookwareseasoning? Reseason cookware after washing in thedishwasher.

• Brown stains on dishes and dishwasher interior

Does your water have high iron content? Rewash dishesusing 1-3 tsp (5-15 mL) of citric acid crystals added to thecovered section of the detergent dispenser. Do not usedetergent. Follow with a Normal wash cycle with detergent. Iftreatment is needed more often than every other month, theinstallation of an iron removal unit is recommended.

• Black or gray marks on dishes

Are aluminum items rubbing dishes during washing?Disposable aluminum items can break down in thedishwasher and cause marking. Hand wash these items.Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.

• Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior

Are large amounts of tomato-based foods on dishes placedin the dishwasher? Stains gradually fade over time. Regularuse of heated drying will slow fading. Stains will not affectdishwasher performance. Regular use of a rinse cycle and anair-dry or energy-saving dry option will reduce the likelihoodof staining.

Dishes do not dry completely

• Dishes are not dry

Did you load your dishwasher to allow proper waterdrainage? Do not overload. Refer to the "DishwasherLoading" section. Use a liquid rinse aid to speed drying.

Are the plastics wet? Plastics often need towel drying.

Is the rinse aid dispenser empty? Refer to the "Rinse AidDispenser" section.

Did you use an air-dry or energy-saving dry option? Use aheated drying option for dryer dishes.

Dishes are damaged during a cycle

• Chipping of dishes

Did you load the dishwasher properly? Load the dishes andglasses so they are stable and do not strike together fromwashing action. Minimize chipping by moving the rack in andout slowly.

NOTE: Antiques, feather-edged crystal, and similar types ofchina and glassware might be too delicate for automaticdishwashing. Wash by hand.

Noises

• Grinding, grating, crunching or buzzing sounds

A hard object has entered the wash module (on somemodels). When the object is ground up, the sound shouldstop. If the noise persists after a complete cycle, call forservice.

16

Page 17: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

WASHMODULEThe washing system parts covered by your warranty areshown below.

C

D

E

FG

A. Top sprayB. Water tube

C. Upper spray armD. Lower spray armE. Wash moduleF. Drain motorG. Wash motor

ASSISTANCEOR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check"Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. Ifyou still need help, follow the instructions below.

When calling, please know the purchase date and the completemodel and serial number of your appliance. This information willhelp us to better respond to your request.

If you need replacement parts

If you need to order replacement parts, we recommend that youuse only FSP®factory specified replacement parts. Factoryspecified replacement parts will fit right and work right, becausethey are made with the same precision used to build every newINGLIS ®appliance.

To locate FSP_ replacement parts in your area, call us or yournearest designated service center.

Call the Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction Centertoll free:1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST).Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST).

Our consultants provide assistance with:

• Features and specifications on our full line of appliances.

• Referrals to local dealers.

For service

Call 1-800-807-6777. Whirlpool Canada Inc. designated servicetechnicians are trained to fulfill the product warranty and provideafter-warranty service, anywhere in Canada.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to Whirlpool CanadaInc. with any questions or concerns at:

Customer Interaction CenterWhirlpool Canada Inc.1901 Minnesota CourtMississauga, Ontario L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

To order accessories, call 1-800-807-6777 and ask for theappropriate part number or contact your authorized Inglis dealer.

17

Page 18: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

INGLIS®DISHWASHERWARRANTY

ONE-YEAR FULL WARRANTY

For one year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to orfurnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correctdefects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool Canada Inc. designated service company.

SECOND THROUGH THIRD YEAR LIMITED WARRANTY ON FILTER MODULE SYSTEM

For the second through third year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according toinstructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for factory specified replacement parts for anypart of the filter module washing system (see "Filter Module"), if defective in materials or workmanship.

SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON ELECTRONIC CONTROL SYSTEM AND NYLON-COATEDDISHRACKS

For the second through fifth year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructionsattached to or furnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for factory specified replacement parts for the followingcomponents if defective in materials or workmanship: the electronic control system, the upper and lower dishracks (for models withnylon-coated dishracks).

TWENTY-YEAR FULL WARRANTY ON TUB AND INNER DOOR

For twenty years from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to orfurnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs for the tub and/or inner door should either fail to contain water, if defective in materials or workmanship. Service must be provided by a WhirlpoolCanada Inc. designated service company.

Whirlpool Canada Inc. will not pay for:

1. Service calls to correct the installation of your dishwasher, to instruct you how to use your dishwasher, or to replace house fuses orcorrect house wiring or plumbing.

2. Repairs when your dishwasher is used in other than normal, single-family household use.

3. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, or installation not inaccordance with local electrical and plumbing codes, or use of products not approved by Whirlpool Canada Inc.

4. Any labor costs during the limited warranty periods.

5. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside Canada.

6. Pickup and delivery. This product is designed to be repaired in the home.

7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.

8. Travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.

WHIRLPOOL CANADA INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may notapply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province.

Outside Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Inglis dealer to determine if another warranty applies.

If you need service, first see "Troubleshooting." Additional help can be found by checking "Assistance or Service," or you may callWhirlpool Canada Inc. at 1-800-807-6777. 7/03

Keep this book and your sales slip together for futurereference. You must provide proof of purchase or installationdate for in-warranty service.

Write down the following information about your dishwasher tobetter help you obtain assistance or service if you ever need it.You will need to know your complete model number and serialnumber. You can find this information on the model and serialnumber label/plate, located on your appliance as shown in "Partsand Features."

Dealer name

Address

Phone number

Model number

Serial number

Purchase date

18

Page 19: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

LASECURITEDULAVE.VAISSELLE

Votre s curit et celle des autres est trbs importante.Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager.Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer.

_ oici le symbole d'alerte de s_curit&

Ce symbole d'alerte de s6curit_ vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures gravesh vous et h d'autres.

Tousles messages de s_curite suivront le symbole d'alerte de s_curit_ et le mot "DANGER" ou"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque possible de d6c_s ou de blessure grave sivoue ne suivez pas imm_diatement lee instructions.

Risque possible de d_c_s ou de blessure gravesi voue ne suivez pas les instructions.

Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r6duire le risque deblessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI:!:CURITI:!:

AVERTISSEMENT :Lors de I'utilisation du lave-vaisselle, suivre les precautions _l_mentaires dentles suivantes :

• Lire la totalit_ des instructions avant d'utiliser lelave-vaisselle.

• N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver lavaisselle.

• Utiliser les d6tersifs ou agents de rin_agerecommand_s pour lave-vaisselle et les garder hersde la pottle des enfants.

• Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :1) Placer les objets coupants de fa_on qu'ils ne

puissent endommager le joint de la porte; et

2) Placer les couteaux le manche vers le haut de fa_onh ne pas vous couper.

• Ne pas laver d'articles en plastique h moins qu'ils nesoient marquis "Peut aller au lave-vaisselle" ouI'_quivalent. Si I'article ne porte aucune indication,v@ifier aupr_s du fabricant.

• Ne pas toucher 1'_16ment chauffant pendant lefonctionnement ou imm_diatement apr_s.

• Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si touslespanneaux de I'enceinte ne sont pas en place.

• Ne pas jouer avec les commandes.• Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte,

le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.• Pour 6viter tout risque d'accident, ne pas laisser les

enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

• Sous certaines conditions, de I'hydrog_ne peut seformer dans un r_seau d'eau chaude inutilis_ depuisdeux semaines ou plus. L'HYDROGI_NE EST UN GAZEXPLOSIBLE. Si le syst_me d'eau chaude n'a pas _t_utilis6 depuis un certain temps, laisser couler I'eauchaude des robinets pendant quelques minutes avantde faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesurepermettra h I'hydrog_ne de s'_vaporer. Ce gaz _tantinflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nuependant cette p@iode.

• Enlever la porte ou le couvercle du compartiment delavage Iorsque vous remplacez ou mettez au rebut unvieux lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

19

Page 20: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

RisquedebascutementNepasutiliserJelave-vaissette jusqu'a ce qu'itsoit compl_tement installS.

Ne pas appuyer sur Ja porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causerdes blessutes graves ou des coupures.

Risque de choc electrique

Relier Je Jave-vaisselle _ ta terre d'une m_thodeetectrique.

Brancher te fH reJie _ Ja terre au connecteur vert_eti_ a _ate_re dane ta bo_te de _aborne.

Ne pas utitiser un c_b_e de raHonge.

Le non-_espect de ces instructions peut causerun deces, un incendie ou un choc etectrique.

INSTRUCTIONS DE ISE LA TERRE

Pour un lave-vaiseelle reli_ _ la terre, branch_aver; un _ordon :

Le lave-vaisselle doit _tre reli& a la terre. En cas

d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, laraise a terre r_duira le risque d'un choc _lectriqueen fournissant le moins de r_sistance pour lecourant _lectrique. Le lave-vaisselle est &quip_d'un cordon avec un conducteur pour relier lesappareils a la terre. La fiche doit _tre branch&esur une prise appropri&e, install&e et reli&e a laterre conform&merit aux codes et r6glementsIocaux.

AVEF{T_SSE_ENT : La connexionincorrecte du conducteur pour relier les appareils

la terre peut causer le risque de choc &lectrique.V&rifier avec un _lectricien comp&tent ou unrepr&sentant de service si vous avez des doutessi le lave-vaisselle est correctement reli_ a la

terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec lelave-vaisselle; si elle n'entre pas darts la prise,faire installer une prise appropri&e par un&lectricien comp&tent.

Pour un _ave-vaisseHe branch_ en permanence :

Le lave-vaisselle doit _tre branch& & un syst6med'installation &lectrique permanent en m&tal reli&& la terre, ou un conducteur pour relier lesappareils doit 8tre reli& avec les conducteurs ducircuit et branch& a une borne pour relier lesappareils a la terre ou au cordon d'alimentation&lectrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Installer le lave-vaisselle dans un endroit a I'abri desintemperies. Proteger I'appareil contre le gel pour eviter unerupture possible du robinet de remplissage. De telles rupturesne sont pas couvertes par la garantie. Voir "Remisage" a lasection "Entretien du lave-vaisselle" pour la preparation duremisage en hiver.

Installer et niveler le lave-vaisselle sur un plancher qui pourraen supporter le poids, et dans un espace convenable pourses dimensions et son utilisation.

Enlever tousles bouchons d'expedition des tuyaux et desraccords (tel que le capuchon sur I'ouverture de vidange)avant I'installation. Voir les instructions d'installation pour desrenseignements complets.

2O

Page 21: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

PIECESETCARACTERISTIQUES

A

B

C

K

M

N

A. Lavage au niveau sup_rieurB. Panier sup_rieurC. Bras d'aspersion inf_rieurD. Panier inf_rieur

E. Plaque signal_tique des num_rosde modele et de s_rie

F £-I_ment chauffant

G. Ouverture d'arriv_e d'eau(dans la paroi de la cuve)

H. Panier a couverts

I. Distributeur de detergentJ. E-vent

K. Attaches pour articles I_gersL. Bras d'aspersion sup_rieur

M. Module du flltre

N. Dispositif de protection contrele d_bordement

O. Distributeur d'agent de ringage

Tableau de commande

4 Hour Delay@

CYCLES

@

OPTIONS

@

@ _o_ked

Washing Orying ¢le_,

STATUS @ @ @

21

Page 22: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

GUIDEDEMISEENMARCHEAvant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiauxd'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet.Vous y trouverez des renseignements de securite importantsainsi que des conseils d'utilisation utiles.

1=

2.

0ter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ouos) de la vaisselle.

Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lave-vaisselle".) S'assurer que rien n'emp_che le ou les brasd'aspersion de tourner librement.

3=

4=

5=

\

Ajouter le detergent h vaisselle et contr61er le niveau d'agentde rin(_age dans le distributeur. Ajouter I'agent de ringage aubesoin. (Voir "Utilisation du lave-vaisselle".)

.._.,i%Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s'engageautomatiquement. Laisser I'eau couler du robinet le plus presdu lave-vaisselle jusqu'a ce qu'elle soit chaude. (Voir"Conseils d'efficacite pour le lave-vaisselle".) Fermer lerobinet.

Choisir le programme et les options desir6s. (Voir "Utilisationdu lave-vaisselle".)

6. Appuyer sur START/RESUME (Mise en marche/reinitialisation).

REMARQUE : Si la porte est ouverte au cours d'un programmeou si le courant est interrompu, le temoin lumineux Start/Resume(mise en marche/reinitialisation) clignotera. Le programme nereprendra pas tant que la porte n'est pas fermee et que I'on n'apas appuye sur Start/Resume.

On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle a toutmoment au cours de I'execution d'un programme.

1. Entrouvrir leg_rement la porte.

2. Attendre la fin de I'aspersion. Ouvrir completement la porte,au besoin.

Refermer ensuite la porte et appuyer sur START/RESUME pourcontinuer le programme.

OU

Appuyer sur la touche CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Uneoperation de vidange de 2 minutes commence alors.

CHARGEMENTDULAVE.VAISSELLE

Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dentset autres articles durs. II n'est pas necessaire de rincer lavaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le modulede lavage separe les particules alimentaires de I'eau. Lemodule contient un dispositif de hachage qui reduit lagrosseur des particules alimentaires.

REMAROUE : Si des articles durs tels que graines de fruits,noix et coquilles d'oeufs penetrent darts le module de lavage,il est possible que I'on entende des bruits de hachage,broyage ou bourdonnement. Ces bruits sent normauxIorsque des articles durs penetrent dans le module. Cviterque des articles metalliques (tels que des vis de poignees decasserole) penetrent dans le module de lavage. Desdommages peuvent en resulter.

• II est important que le jet d'eau atteigne toutes les surfacessales.

• Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu'elle ne soitpas empilee ou en chevauchement. Pour le meilleur resultatde sechage, I'eau doit pouvoir s'ecouler de toutes lessurfaces.

• S'assurer que les couvercles et poignees de casseroles,plaques a pizza ou a biscuits, etc. n'entravent pas la rotationdes bras d'aspersion.

• Utiliser un programme de ringage pour garder la vaissellelegerement mouillee si vous n'avez pas I'intention de la laverbient6t. Les aliments tels que les oeufs, riz, p&tesalimentaires, epinards et c6reales cuites peuvent _tredifficiles a enlever si on les laisse secher pendant quelquetemps.

Conseils de fonctionnement silencieux

Pour eviter les bruits de choc et d'entrechoc durant lefonctionnement :

• S'assurer que les articles legers sent bien retenus dans lespaniers.

• S'assurer que les couvercles et poignees de casseroles,plaques a pizza eta biscuits, etc. ne touchent pas les paroisinterieures ou n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion.

• Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pasles uns les autres.

REMARQUE : Pour les modeles encastres, boucher les orificesd'evacuation des eviers avec leurs bondes pendant lesoperations de lavage pour eviter le transfert du bruit par lescanalisations.

22

Page 23: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

Le panier superieur est congu pour le chargement des tasses,verres et petits articles. De nombreux articles jusqu'a 9"(22 cm) de hauteur conviennent dans le panier superieur. (Voir lesmodeles de chargement recommandes ci-dessous.)

REMAROUE : Les caracteristiques du panier de votre lave-vaisselle peuvent differer des illustrations.

Attaches pour articles I_gers

Ces attaches maintiennent les articles legers en plastique telsque les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage.

Pour d_placer une attache

1. Tirer I'attache vers le haut pour la separer de la tige.

2. Reinstaller I'attache sur une autre tige.

Charge pour 10 couverts

Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la caviteouverte des articles vers le bas.

Charger les verres dans le panier superieur seulement. Lepanier inferieur n'est pas con(_u pour les verres. IIs pourraienty subir des dommages.

Placer les tasses et verres dans les rangees entre les tiges.Ces articles places sur les tiges peuvent se casser etcomporter des taches d'eau.

Veiller ace qu'il n'y aft aucun contact entre les articles deporcelaine, de cristal et autres articles delicats. IIs pourraientsubir des dommages.

Mettre les articles en plastique legers uniquement dans lepanier superieur. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s'ils sent identifies comme "lavable au lave-vaisselle".

Placer les articles de plastique pour que la force du jet d'eaune les deplace pas durant le lavage.

Pour eviter I'ecaillage, veiller ace que les verres a pied netouchent pas les autres articles.

On peut placer dans le panier superieur de petits bols oumoules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans lasection centrale pour la meilleure stabilit&

Le panier inferieur est congu pour les assiettes, casseroles etustensiles. De nombreux articles jusqu'a 13" (33 cm) de hauteurconviennent dans le panier inferieur. (Voir les modeles dechargement recommandes ci-dessous.)

REMAROUE : Les caracteristiques du panier de votre lave-vaisselle peuvent differer des illustrations.

Charge pour 10 couverts

Ne pas charger dans le panier inferieur des articles commeverres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petitsarticles dans le panier inferieur que s'ils sent bien fixes enplace.

Charger les assiettes, bols a soupe, etc. entre les tiges deseparation.

Pour une charge importante, placer les bords des assiettesen chevauchement.

Charger les bols a soupe, a cereales et de service dans lepanier de diverses fa(_ons selon leur taille et forme. Chargerles bols solidement entre les rangees de tiges. Ne pasimbriquer les bols car le jet d'eau n'atteindra pas toutes lessurfaces.

Charge d'ustensiles

23

Page 24: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

Charger les plaques & biscuits, moules a g&teaux et autresgros articles sur les c6tes et a I'arriere. Le chargement de telsarticles a I'avant peut emp_cher le jet d'eau d'atteindre ledistributeur de detergent. Charger le panier a couverts alors qu'il est dans le lave-vaisselle

ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.

REMARQUE : Decharger ou sortir le panier a couverts avant dedecharger les autres paniers afin d'eviter que des gouttes d'eautombent sur les couverts.

Charge mixte

Immobiliser les ustensiles de cuisson tres sales dans lepanier, cavite vers le bas.

Veiller ace que les poignees des ustensiles et autres articlesn'entravent pas la rotation du ou des bras d'aspersion. Le oules bras d'aspersion doivent pouvoir tourner librement.

Ne pas charger d'articles entre le panier inferieur et la paroilaterale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquerI'arrivee d'eau.

Assortir les articles dans chaque section du panier, certains versle haut et d'autres vers le bas afin que les articles ne s'imbriquentpas. Le jet d'eau ne peut atteindre les articles imbriques.

IMPORTANT : Toujours charger les articles (couteaux,brochettes, etc.) pointes vers le bas.

REMARQUES :

• Ne pas charger d'ustensiles en argent ou plaques argent avecdes articles en acier inoxydable. Ces metaux peuvent _treendommages s'ils se touchent durant le lavage.

Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produitslaitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqQres oude la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme derin(_age si la charge n'est pas assez pleine pour un lavageimmediat.

24

Page 25: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

UTILISATIONDULAVE.VAISSELLE

Le distributeur de detergent comporte 2 sections. La section pluspetite du prelavage vide le detergent dans le lave-vaisselle Iorsde la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavageprincipal vide automatiquement le detergent dans le lave-vaisselle au cours du programme de lavage. (Voir les "Tableauxde selection de programmes".)

Remplissage du distributeur

1. Si le couvercle du distributeur est ferme, I'ouvrir en depla9antle Ioquet du couvercle vers la droite.

A. Loquet du couvercleB. Section du lavage principalC. Section du pr_lavage

• Utiliser uniquement du detergent pour lave-vaisselleautomatique. Les autres detergents peuvent produire unemousse excessive qui risque de deborder du lave-vaisselle etreduire la performance de lavage.

• Verser le detergent juste avant de mettre le lave-vaisselle enmarche.

• Conserver le recipient du detergent bien ferme dans un lieusec et frais. Pour I'obtention de meilleurs resultats, undetergent & lave-vaisselle automatique frais est meilleur.

REMARQUE : Ne pas utiliser de detergent avec un programmede tin,age.

2. Verser la quantite adaptee de detergent dans la section delavage principal du distributeur en vous referant au tableauci-dessous. En cas d'utilisation de detergent en pastilles,celles-ci doivent _tre placees dans la section de lavageprincipal. (Voir "Quantite de detergent a utiliser".)

3. Si necessaire, verser la quantite adaptee de detergent dans lasection de prelavage du distributeur en vous referant autableau ci-dessous.

4. Fermer le couvercle du distributeur.

II est normal que le couvercle s'ouvre partiellement Iors de ladistribution du detergent.

REMARQUE :Voir les "Tableaux de selection de programmes"pour savoir quelle section remplir selon le programmeselectionn&

Quantit_ de d_tergent h utiliser

• La quantite de detergent & utiliser depend du degre de salete • La durete de I'eau peut changer au cours d'une periode dede la vaisselle, de la durete de I'eau et du type de detergent, temps. Pour determiner la durete de I'eau, consulter leSi on n'utilise pas assez de detergent, la vaisselle ne sera pas service local de distribution d'eau potable ou une entrepriseparfaitement lavee. Si on utilise trop de detergent dans une d'adoucissement de I'eau.eau deuce, la solution attaquera les articles en verre.

.......................................................... t i, ...........................

Recornmandations pour le remplissage du distributeur de d_tergent en fonction du degr_ de salet_ de la charge de vaisselleet de la durete de I'eau

Vaisselle I_g_rement sale ou pr_ rinc_e Vaisselle normalement sale a tr_s saleDuret_ de I'eau

Section de lavage principal Section de Section de lavage principal Section depr_lavage pr_lavage

Eau douce 4 o. h th_ (20 mL) Vide 6 c. h th_ (30 mL) 2 o. h th_ (10 mL)

(0 _ 2 grains par Remplir jusqu'h la ligne Soft Remplir au-dessus de la ligne Remplir jusqu'b, lagallon U.S.) Water (eau douce) Soft Water ligne Soft Water

(eau douce)

Moyenne 6 c. h th_ (30 mL) 2 c. h th_ (10 mL) 6 c. h th_ (30 mL) 4 c. h th_ (20 mL)

(2 _ 6 grains par Remplir au-dessus de la ligne Remplir jusqu'h la Remplir au-dessus de la ligne Remplir jusqu'h lagallon U.S.} Soft Water ligne Soft Water Soft Water ligne Hard Water

(eau douce) (eau dure)

Eau dure 8 c. h th_ (40 mL) 4 c. h th_ (20 mL) 9 c. h th_ (45 mL) 7 c. h th_ (35 mL)(7 grains par Remplir jusqu'h la ligne Hard Remplir jusqu'h la Remplir completement Remplir

gallon U.S. et plus) Water (eau dure) ligne Hard Water completement(eau dure)

REMARQUE : Les quantites indiquees correspondent & I'emploi d'un detergent en poudre standard. La quantite peut varier si on utiliseun detergent en poudre concentre ou un detergent liquide. Les detergents en pastilles doivent _tre ajoutes & la section de lavageprincipal du distributeur de detergent avec le couvercle ferm& Lors de I'utilisation d'un detergent en poudre concentre, d'un detergentliquide ou d'un detergent en pastilles, preceder conformement aux instructions indiquees sur I'emballage.

25

Page 26: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est congu pour utiliser un agent de ringage liquide. L'utilisation des agents de ringage ameliorenettement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle apres le ringage final. IIs emp_chent aussi I'eau de former desgouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. Ne pas utiliser un agent de ringage solide ou en forme de barre.

Remplissage du distributeur R_glage de la quantit_ d'agent de rin_age

La capacite du distributeur d'agent de ringage est de 5 oz(150 mL). Dans des conditions normales, cette quantite devraitdurer 1 a 3 mois environ.

1. S'assurer que la porte du lave-vaisselle est completementouverte.

2. Tourner le bouton du distributeur a "Open" (ouvert) et lesoulever.

II est possible de regler la quantite d'agent de ringage libere Iorsdu ringage final. Pour une majorite de types d'eau, le reglageeffectue a I'usine a 2 donnera de bons resultats. En cas d'eaudure ou d'observation d'anneaux ou dep6ts de calcaire sur lesverres et la vaisselle, essayer un reglage plus eleve.

Lock

3=

A ............

USERINSEAIDFOR

BETTERDRYINGLock

Openc:__

A. Bouton du distributeurB. IndicateurC. Fen_tre de I'indicateur

Verser I'agent de ringage dans I'ouverture jusqu'a ce queI'indicateur soit sur "Full" (plein). Prendre soin de ne pas tropremplir. (Lorsque I'indicateur atteint le niveau marque "Add",ajouter de I'agent de ringage).

Full

Add

4. Absorber tout agent de ringage renverse avec un chiffonhumide.

5. Remettre le bouton du distributeur dans I'ouverture et letourner a la position "Lock" (verrouillee).

Open

Ajustement du r_glage1. Enlever le bouton du distributeur.

2. Tourner I'ajusteur a fleche a I'interieur du distributeur a laposition desiree, soit a la main, soit en inserant un tournevislame plate au centre de la fleche et en tournant.

3. Replacer le bouton du distributeur.

L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de lavaisselle. L'eau chaude dissout egalement la graisse sur lavaisselle et contribue au sechage sans taches des verres. Pourles meilleurs resultats de lavage, I'eau devrait _tre a 120°F (49°C)

son entree dans le lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas_tre lavees aussi bien si la temperature de I'eau est trop basse.L'eau trop chaude peut rendre certaines saletes plus difficilesenlever et emp_cher certains ingredients du detergent de faireeffet. Si le chauffe-eau se trouve loin du lave-vaisselle, il peut _trenecessaire de faire couler I'eau chaude au robinet le plus pres dulave-vaisselle pour minimiser la quantite d'eau froide dans lacanalisation d'eau.

Contr61e de la temperature de reau

1. Laisser couler I'eau chaude par le robinet le plus proche dulave-vaisselle pendant au moins 1 minute.

2. Placer un thermometre a viande ou a confiserie dans unetasse a mesurer en verre.

3. Verifier la temperature sur le thermometre pendant que I'eaucoule dans la tasse.

26

Page 27: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

Conseils d'efflcacit_ suppl_mentaires

• Pour _conomiser de I'eau, de I'energie et du temps, ne pasrincer la vaisselle avant de la placer darts le lave-vaisselle.

• Utiliser un programme de faible energie, rapide ou courtchaque fois que c'est possible. Ces programmes utilisentmoins d'eau chaude et d'energie que le programme Normal.

• Utiliser la caracteristique de mise en marche differ6e (surcertains modeles) pour faire fonctionner votre lave-vaisselleen dehors des heures de pointe. Les services publics Iocauxrecommandent d'eviter I'emploi intense d'energie a certainesheures du jour.

• Durant I'ete, faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit pourreduire I'accumulation de chaleur dans la cuisine durant lajournee.

• Utiliser I'option de sechage econergique chaque fois quec'est possible. Lors de I'utilisation de ces options, prevoir desdurees de sechage plus Iongues (la nuit). Utiliser un agent derin(_age pour ameliorer le sechage.

• Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent unsupplement de chaleur au lavage ou a la section de ringagedu programme seulement Iorsque cela s'impose.

• Utiliser le lave-vaisselle avec des charges completes. Utiliserun programme de rin9age apres les repas jusqu'a ce que lelave-vaisselle soit plein.

• Si votre domicile est equip6 d'un adoucisseur d'eau, vousvoudrez peut-_tre eviter de mettre le lave-vaisselle en marchedurant la regeneration de I'adoucisseur, laquelle pourraitentrainer une mauvaise performance de lavage.

Choisir le programme de lavage et les options desires et appuyersur START/RESUME (Mise en marche/reinitialisation). Le lave-vaisselle commence a se remplir Iorsque vous appuyez surSTART/RESUME (Mise en marche/reinitialisation), excepte sivous choisissez un lavage differe. On peut changer lesprogrammes de lavage et les options pendant que le lave-vaisselle se remplit.

/_,la fin du programme de lavage, le lave-vaisselle garde enmemoire le dernier programme et les dernieres options choisis.Les m_mes options et programme seront executes Iors duprochain programme de lavage si on appuie seulement surSTART/RESUME (Mise en marche/reinitialisation).

REMARQUE : Si la porte est ouverte au cours du programme ousi une panne de courant survient, le temoin lumineux Start/Resume (Mise en marche/reinitialisation) clignotera. Leprogramme ne reprendra pas tant que la porte ne sera pasferm_e et que I'on n'aura pas appuye sur Start/Resume (Mise enmarche/reinitialisation).

Le "O" indique les etapes de chaque programme. Votre modelepeut comporter certains ou I'ensemble des programmesindiques.

La duree affichee est pour les modeles a affichage binaire sur laconsole.

Ces modeles sont conformes aux directives d'economied'energie ENERGY STAR®.

Les temperatures indiquent Iorsque la chaleur augmente. Lecompte a rebours du programme (sur certains modeles) fait unepause a ce moment la et reprend Iorsque I'eau a atteint latemperature requise.

La consommation d'eau est indiquee en gallons am_ricains/litres.

Utiliser ce programme pour les casseroles, plats et la vaisselleordinaire difficiles a nettoyer et tres sales. Lors du lavage,I'action de lavage fera des pauses repetees pendant quelquessecondes.Duree initiale affichee apres la rotation du motif de I'horloge :92-99 min.

Utiliser les deux sections du distributeur dedetergent.

Pr_- Lavage Rin- Rin- Rin- S_- Dur_e Con-lavage prin- gage gage gage chage mini- som-

cipal final mum mationchauff_ (rain) d'eau

(gal/L)

• • • • • 90" 6,9-7,8/140°F 140°F Salet_ 26,1-29,6(60°0) (60°0) I_g_re

Normal

Utiliser ce programme pour des charges comportant desquantites normales de debris alimentaires. (L'etiquette deconsommation d'energie est basee sur ce programme.) Lors dulavage, I'action de lavage fera des pauses repetees pendantquelques secondes.Duree initiale affichee apres la rotation du motif de I'horloge :64-84 min.

UtUiser les deux sections du distributeur ded_tergent.

Pr_- Lavage Vi- Rin- Rin- S_- Dur_e Con-lavage prin- dange gage _age chage mini- som-

cipal final mum mationchauff_ (min) d'eau

(gal/L)

• • • • • 71" 5,6-6,8/120°F 140°F Salet6 21,2-25,7(49°0) (60°C) I_gere

Rinse Only/ringage seulement

Utiliser ce programme de rin_age pour rincer la vaisselle, lesverres et les couverts qui ne seront pas laves immediatement.Duree initiale affichee apres la rotation du motif de I'horloge :3 min.

Ne pas utiliser de detergent avec ceprogramme de rinqage.

Pr_- Lavage Rin- Rin- Rin- S_- Dur_e Con-lavage prin- gage gage gage chage (rain) som-

cipal final mationchauff_ d'eau

(gal/L)

• 10 1,8/6,8

*Si la temperature de I'eau a I'entree est inferieure a latemperature recommandee ou si la vaisselle est tres sale, leprogramme compensera automatiquement en augmentant laduree du programme, la temperature et la quantite d'eau, sinecessaire.

27

Page 28: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

En tout temps au cours d'un programme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Le lave-vaisselle effectue unevidange pendant 2 minutes, au besoin, et I'affichage s'efface.Laisser le lave-vaisselle se vidanger completement.

REMARQUE : Si le lave-vaisselle n'a pas besoin d'etre vidange,le lave-vaisselle s'arr_te et I'affichage s'efface.

Pour arr6ter la vidange

On peut appuyer de nouveau sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange) pour arr_ter la vidange immediatement. Ne pas oublierde vidanger le lave-vaisselle avant de commencer un nouveauprogramme.

Pour annuler les indicateurs

Appuyer sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange) avant demettre le lave-vaisselle en marche pour annuler I'ensemble desoptions et programmes.

Durant le premier remplissage d'un programme

1. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/oud'options.

2. Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent _tre bienremplis pour le nouveau programme.

3. Appuyer sur START/RESUME.

Apr_s le premier remplissage d'un programme

Appuyer sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange). Le lave-vaisselle effectue une vidange pendant 2 minutes, au besoin,et I'affichage s'efface. Laisser le lave-vaisselle se vidangercompletement.

REMARQUE : Si le lave-vaisselle n'a pas besoin d'etrevidange, le lave-vaisselle s'arr_te et I'affichage s'efface.

2. Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent _tre bienremplis pour le nouveau programme.

3. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/oud'options.

4. Appuyer sur START/RESUME. (La porte dolt 6tre fermee.)

On peut ajouter un article n'importe quand avant le debut dulavage principal. Ouvrir la porte et verifier le distributeur dedetergent. Si le couvercle est encore ferme, on peut ajouter desarticles.

Pour ajouter des articles

1. Deverrouiller la porte pour interrompre I'execution duprogramme. Attendre quelques instants jusqu'a I'arr_t desbras d'aspersion avant d'ouvrir la porte.

2. Ouvrir la porte. Si le couvercle du distributeur de detergentest encore ferme, ajouter I'article.

3. Pousser fermement sur la porte jusqu'a ce qu'elles'enclenche.

4. Appuyer sur START/RESUME. Le lave-vaisselle se remetalors automatiquement en marche apres une pause d'environ5 secondes.

II est possible de personnaliser les programmes en appuyant surune option. Si on change d'idee, appuyer de nouveau sur I'optionpour I'annuler ou selectionner une option differente si desire.

Vous pouvez changer une option en tout temps avant queI'option choisie ne commence. Par exemple, on peut annuletI'option de sechage & tout moment avant que celle-ci ne debute.

,_,la fin du programme de lavage, le lave-vaisselle garde enmemoire les dernieres options choisies. Les m_mes optionsseront executees Iors du prochain programme de lavage si onappuie seulement sur START/RESUME (Mise en marche/reinitialisation).

Hi-Temp Wash/lavage & haute temp.

Selectionner cette option pour augmenter la temperature cible deI'eau durant les portions de lavage du programme. Hi-TempWash (lavage a haute temp.) augmente la temperature cible deI'eau a 145°F (63°C), dans le lavage principal. Le chauffage deI'eau aide a ameliorer les resultats de lavage. La fonctionHi-Temp Wash (lavage a haute temp.) est utile Iorsque desaliments cults adherent a la vaisselle.

Cette option augmente la temperature de I'eau, la duree delavage et la consommation en eau du programme.

REMARQUE : Hi-Temp Wash (lavage a haute temp.) est uneoption avec les programmes Pots & Pans (casseroles) et Normal.

Heated Dry/s_chage avec chaleur

Choisir cette option pour le sechage avec chaleur.

En arr_tant le sechage avec chaleur, on evite la periode desechage. C'est utile quand la charge contient de la vaisselle enplastique qui peut _tre sensible a des temperatures elevees. Lavaisselle prend plus de temps a secher et certaines tachespeuvent survenir. Certains articles (en plastique notamment)peuvent n_cessiter un sechage a la main.

Pour obtenir les meilleurs resultats de sechage, utiliser un agentde ringage liquide.

REMARQUE : L'option Heated Dry fonctionne avec touslesprogrammes sauf programme Rinse Only (ringage seulement).Heated Dry (sechage avec chaleur) est automatiquement inclusavec tousles programmes a moins qu'il soit desactive.

28

Page 29: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

Lock/verrouillage

Utiliser le verrouillage pour prevenir I'utilisation non intentionnelledu lave-vaisselle. Le verrouillage peut aussi _tre utilise pourprevenir les changements non intentionnels de programme oud'option durant un programme.

O lecked

Heated

Dry

Lorsque le temoin lock (verrouillage) est illumine, touslesboutons sent desactives.

REMARQUES :

• On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle Iorsque lescommandes sont verrouillees.

On peut enclencher le dispositif de verrouillage Iorsque lelave-vaisselle est en marche. Si on ouvre la porte,deverrouiller les commandes et appuyer sur START/RESUME(Mise en marche/reinitialisation) pour reactiver le lave-vaisselle. On peut verrouiller les commandes a nouveau, aubesoin.

Pour enclencher le verrouillageAppuyer sur la touche HEATED DRY (sechage avec chaleur)pendant 4 secondes. L'indicateur lock (verrouillage) s'allume.

Si on appuie sur une touche quelconque pendant que le lave-vaisselle est verrouille, le temoin clignote 3 fois et la selection estignoree.

Pour d_sactiver le verrouillage des commandesAppuyer sur la touche HEATED DRY (sechage avec chaleur)pendant 4 secondes. L'indicateur lumineux s'eteint.

Delay start/raise en marche diff_r_e

Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plustard ou en dehors des heures de pointe. On peut egalementajouter des articles a la charge a n'importe quel moment pendantle decompte du lavage differe. Apr_s avoir ajoute des articles,veiller a bien refermer la porte. Le decompte du lavage differe nese poursuivra pas si la porte n'est pas bien fermee. Appuyer surSTART/RESUME (mise en marche/reinitialisation). Si la porten'est pas enclenchee, le temoin Start/Resume clignote.L'affichage du compte & rebours de la mise en marche differeecessera tant que la porte ne sera pas enclenchee et qu'on n'aurapas appuye sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation).

Pour diff_rer la mise en marche

1. Appuyer sur la touche DELAY pour differer la mise en marchede 4 heures. Le chiffre au-dessus ou a gauche de la touchede delai de 4 heures s'illuminera.

2. Choisir un programme de lavage et les options ou passerI'etape 3 pour utiliser le programme et les options du dernierprogramme de lavage.

3. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation). (La porte dolt _tre fermee.) Le compterebours debute et le programme sera mis en marche dans4 heures.

REMARQUES :

• Pour annuler le lavage differe et le programme, appuyer surCANCEL/DRAIN (annulation/vidange).

• Pour annuler le lavage differe et commencer le programme,appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation).

On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle enverifiant les indicateurs d'etat d'avancement du programme.L'indicateur Clean (propre) s'allume Iorsque le programmeselectionne est termine. Cet indicateur s'eteint Iorsqu'on ouvre laporte ou appuie sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange).

Washing Drying Clean

@ 0 @

Washing/lavage

Washing (lavage) s'allume pendant que le lave-vaisselle lave ourince la vaisselle.

Drying/s_chage

Drying (sechage) s'allume pendant que le lave-vaisselle seche lavaisselle.

Clean/propre

L'indicateur Clean (propre) s'allume Iorsque le programmeselectionne est termine. Cet indicateur s'eteint Iorsqu'on ouvre laporte ou appuie sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange).

Durant le sechage, vous pouvez voir de la vapeur s'echapper parI'event du coin superieur gauche de la porte. Ceci est normal carla chaleur seche la vaisselle.

IMPORTANT : La vapeur est chaude. Ne pas toucher I'eventdurant le sechage.

Le dispositif de protection contre le debordement (au coin avantdroit de la cuve du lave-vaisselle) emp_che le lave-vaisselle dedeborder. II faut qu'il soit en place pour que le lave-vaissellefonctionne.

S'assurer qu'il n'y a pas en dessous des objets qui puissentemp_cher le dispositif de monter ou de descendre.

29

Page 30: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

LAVAGED'ARTICLESSPECIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle.

Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Materiau Lavable au lave-vaisselle?/Commentaires Commentaires

Aluminium Oui Etain, laiton, Non

L'eau chaude et les detergents peuvent bronze L'eau chaude et les detergents peuventaffecter la finition de I'aluminium anodise, modifier la couleur et la finition.

Aluminium Non Plastiques jetables

jetable Ne pas laver les plats d'aluminiumjetables au lave-vaisselle. IIs risquent dese deplacer durant le lavage et detransferer des marques noires h lavaisselle eta d'autres articles.

Bouteilles etcannettes

Non

Laver manuellement les bouteilles etcannettes. Les etiquettes peuvent sedetacher dans le lave-vaisselle etobstruer les orifices des bras d'aspersionou la pompe, et reduire la performance delavage.

Fonte Non

La patine sera eliminee et la fonterouillera.

Porcelaine/gres Oui

Consulter toujours les recommandationsdu fabricant avant le lavage. Ladecoration des articles antiques, peintsla main ou I'emaillage peut se deteriorer.Les dorures peuvent se dissiper ouchanger de couleur.

Cristal Oui

Consulter toujours les recommandationsdu fabricant avant le lavage. Apresplusieurs lavages, la solution de detergentpeut attaquer certains types de cristal auplomb.

Or Non

Les couverts dores subiront unchangement de couleur.

Verre Oui

Le verre opaque jaunit apres denombreux lavages au lave-vaisselle.

Coutellerie h Non

manche creux Les manches de certains couteaux sent

fixes a la lame au moyen d'un adhesif quipeut se degager Iors du lavage au lave-vaisselle.

Non

Ce materiau ne peut pas resister auxeffets de I'eau chaude et desdetergents.

Plastiques Oui

Consulter toujours lesrecommandations du fabricant avant lelavage. La resistance des articles deplastique a I'eau chaude et auxdetergents est variable. Charger lesarticles de plastique seulement dans lepanier superieur.

Acier inoxydable Oui

Si le lavage n'est pas effectueimmediatement, executer unprogramme de ringage. Le contactprolonge avec des residus alimentairescontenant sel, vinaigre, produits laitiersou jus de fruit peut endommager lafinition.

Argent sterling ouplaque

Oui

Si le lavage n'est pas effectueimmediatement, executer unprogramme de ringage. Le contactprolonge avec des residus alimentairescontenant sel, acide ou sulfure (oeufs,mayonnaise et fruits de mer) peutendommager la finition.

Fer blanc Non

Possibilite de rouille.

Ustensiles de bois Non

Laver manuellement. Consulter toujoursles recommandations du fabricant avantle lavage. Le bois non traite peut sedeformer, se fissurer ou perdre safinition.

3O

Page 31: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

ENTRETIENDULAVE.VAISSELLE

Nettoyage de I'ext_rieur

Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humideou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfacesexterieures du lave-vaisselle et preserver son aspect deproduit neuf. Si I'exterieur du lave-vaisselle est en acierinoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommande.

Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaissellene se vidange pas bien.

Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigentI'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile. Encas d'obstruction d'une canalisation, le dispositif anti-refoulement protege votre lave-vaisselle contre le refoulement deI'eau.

Nettoyage de I'int_rieur

Les composes mineraux presents dans I'eau dure peuventprovoquer I'accumulation d'un film blanch&tre sur les surfacesinterieures, particulierement juste au-dessous de la porte.

Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avantqu'elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pasutiliser un produit de nettoyage autre que le detergent pour lave-vaisselle car cela pourrait provoquer un moussage excessif.

Nettoyage des surfaces internesFaire une p&te avec un detergent pour lave-vaisselle en poudresur une eponge humide et nettoyer.

OU

Utiliser un detergent liquide pour lave-vaisselle automatique, etnettoyer avec une eponge humide.

OU

Voir la methode de rin9age au vinaigre a la section "Taches etfilms sur la vaisselle" a "Depannage".

REMARQUE : Effectuer un programme de lavage normal avecdetergent apres avoir nettoye I'interieur.

Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur ledessus de I'evier ou du comptoir pres du lave-vaisselle. Pourcommander un dispositif anti-refoulement, contacter lemarchand local, nous contacter ou appeler le centre de servicedesigne le plus proche et demander la piece numero 300096.

REMARQUE : Le dispositif anti-refoulement est un article deplomberie exteme qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. Lagarantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les cootsde service directement associes au nettoyage ou a la reparationd'un dispositif anti-refoulement externe.

Nettoyage du dispositif anti-refoulement

Nettoyer le dispositif anti-refoulement periodiquement pourassurer la vidange adequate de votre lave-vaisselle. Suivre lesinstructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour laplupart des types, il suffit de soulever le couvercle chrome, dedevisser le capuchon de plastique, puis de verifier s'il y a uneaccumulation de salete. Nettoyer au besoin.

Remisage pour I'_t_

Proteger le lave-vaisselle au cours des mois d'ete en fermantI'approvisionnement d'eau et en deconnectant le lave-vaissellede I'alimentation electrique.

Hiv_risation du lave-vaieselle

Proteger le lave-vaisselle et le domicile contre les dommages parI'eau, attribuables au gel des conduits d'eau. Si le lave-vaisselleest laisse dans une residence saisonniere ou risque d'etreexpose & des temperatures pres du degre de congelation, faiteshiveriser le lave-vaisselle par un technicien de service agree.

31

Page 32: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

DEPANNAGEEssayer d'abord les solutions sugg_r_es ici;elles pourraient vous _viter le coQt d'une visite de service...

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au coursd'un programme

Le temoin Start/Resume clignote-t-il? L'ouverture de la porteou une panne de courant interrompt le programme. Fermer laporte et appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation).

Est-ce que le temoin Start/Resume a clignote 3 fois Iorsqu'ona appuye sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation)? Le lave-vaisselle attend qu'on ouvre la portesuite au dernier programme. Ouvrir puis refermer la porte,puis appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation).

La porte est-elle bien fermee et enclenchee?

(REMARQUE : Sur les modeles avec affichage binaire, lacommande affiche "--" durant un programme si elle croit quela porte n'est pas verrouillee.)

A-t-on selectionne le ben programme? Consulter les"Tableaux de selection de programmes".

Le lave-vaisselle est-il alimente par le courant electrique? Unfusible est-il grille, ou un disjoncteur s'est-il declenche?

Le moteur s'est-il arr_te par suite d'une surcharge? Lemoteur se reactive automatiquement apres quelquesminutes. S'il ne se remet pas en marche, contacter le servicede depannage.

Le robinet d'arr_t (le cas echeant) est-il ouvert?

II est normal pour certains programmes de faire des pausesrepetees pendant quelques secondes Iors du lavageprincipal.

• Le t_moin lumineux de nettoyage clignote

II y a eu un dysfonctionnement du lave-vaisselle. Appeler leservice technique pour verifier le circuit de chauffage.

• Le lave-vaisselle ne se remplit pas

Le dispositif de protection contre le debordement peut-ilmonter et descendre librement? Appuyer pour le liberer.

La dur_e d'ex_cution du programme semble _tretrop Iongue

L'eau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude?Le lave-vaisselle fonctionne plus Iongtemps durant lechauffage de I'eau. Voir la section "Conseils d'efficacite pourle lave-vaisselle".

Une periode d'attente s'ajoute automatiquement danscertains programmes de lavage et de rint_age jusqu'a ce queI'eau atteigne la temperature correcte.

• R_sidus d'eau darts le lave-vaisselle

Le programme est-il termine?

R_sidus de d_tergent dans la section avec couvercle dudistributeur

Le programme est-il termine?

Le detergent est-il libre de grumeaux? Remplacer ledetergent au besoin.

Apparition d'un r_sidu blanc a I'avant du panneau d'acces

A-t-on utilise une quantite excessive de detergent? Voir lasection "Distributeur de detergent".

La marque de detergent utilisee produit-elle trop de mousse?Essayer une marque de detergent differente pour reduire lemoussage et eliminer I'accumulation.

• Odeur dans le lave-vaisselle

La vaisselle est-elle lavee tousles 2 ou 3 jours? Executer unprogramme de rin(_age une ou deux fois par jour jusqu'a cequ'une charge complete soit accumulee.

Le lave-vaisselle a-t-il une odeur de plastique neuf? Effectuerun rin(_age au vinaigre decrit a "Taches et films sur lavaisselle" plus loin dans ce guide de depannage.

• Condensation sur le comptoir de la cuisine(modUlesencastr_s)

Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoir?L'humidite sortant de I'event de la console du lave-vaissellepeut se former sur le comptoir. Voir les instructionsd'installation pour plus de renseignements.

Vaiseelle pas compl_tement nettoy_e

• Residus de produits alimentaires sur la vaisselle

La vaisselle est-elle chargee correctement? Voir la section"Chargement du lave-vaisselle".

La temperature de I'eau est-elle trop basse? Pour lesmeilleurs resultats de lavage, I'eau devrait _tre a 120°F (49°C)

son entree dans le lave-vaisselle. Voir la section "Conseilsd'efficacite pour le lave-vaisselle".

A-t-on utilise la bonne quantite de detergent frais? Utiliserseulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle.Voir la section "Distributeur de detergent". Pour qu'il soitefficace, il faut que le detergent soit frais. Remiser ledetergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle tres saleet/ou une eau dure necessitent generalement un supplementde detergent.

L'eau que vous utilisez est-elle dure? II se peut que vous ayezbesoin d'augmenter la quantite de detergent que vousutilisez. Consulter la section "Distributeur de detergent". II sepeut egalement que vous ayez besoin de changer et dechoisir un detergent avec un contenu de phosphorede 8,7 %.

Y a-t-il des grumeaux de detergent dans le distributeur?Utiliser uniquement un detergent frais. Ne pas laisser ledetergent pendant plusieurs heures dans un distributeurhumide. Nettoyer le distributeur Iorsqu'il s'y trouve desgrumeaux de detergent.

La pompe ou le bras d'aspersion est-elle/il obstrue(e) par desetiquettes de bouteilles et de cannettes?

La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment eleveepour un remplissage convenable du lave-vaisselle? Lapression d'eau du domicile devrait _tre de 20 a 120 Ib/po 2(138 & 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut _trenecessaire d'installer une pompe de surpression.

Une accumulation de mousse ralentit-elle le brasd'aspersion? Ne pas utiliser de savon ou de detergentlessive. Utiliser uniquement les detergents recommandespour lave-vaisselle.

32

Page 33: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

Presence de taches sur la vaisselle

• Taches et films sur la vaisselle

L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration _lev6ede mineraux? Le conditionnement de I'eau de rin(_age finalavec un agent de rin(_age liquide favorise I'elimination destaches et films. Veiller ace que le distributeur soit toujoursrempli d'un agent de rin(_age.

La temperature de I'eau est-elle trop basse? Pour lesmeilleurs resultats de lavage, I'eau devrait _tre a 120°F (49°C)

son entree dans le lave-vaisselle. Voir la section "Conseilsd'efficacite pour le lave-vaisselle".

A-t-on utilise la bonne quantite de detergent efficace? Utiliserseulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle.Voir la section "Distributeur de detergent". Pour qu'il soitefficace, il faut que le detergent soit frais. Remiser ledetergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle tres saleet/ou une eau dure necessitent generalement un supplementde detergent.

La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment eleveepour un remplissage convenable du lave-vaisselle? Lapression d'eau du domicile devrait _tre de 20 a 120 Ib/po 2(138 a 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut _trenecessaire d'installer une pompe de surpression.

REMARQUE : Pour eliminer les taches et films sur lavaisselle, essayer un ringage avec de I'eau vinaigree. Cettemethode ne devrait _tre utilisee qu'occasionnellement. Levinaigre est un acide et son utilisation trop frequente pourraitendommager le lave-vaisselle.

1. Laver et rincer la vaisselle. Utiliser le sechage a I'air ouune option de sechage economique. Enlever tous lescouverts ou articles metalliques.

2. Ajouter 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans unetasse a mesurer lavable au lave-vaisselle et la placer dansle panier inferieur.

3. Faire executer au lave-vaisselle un programme de lavagecomplet et un sechage a I'air ou une option de sechageeconomique. Ne pas utiliser de detergent. Le vinaigre semelangera a I'eau de lavage.

Film de silice ou attaque (le film de silice est un d_pbtblanc irish; I'attaque produit I'apparence d'un filmtranslucide)

II y a parfois une reaction chimique de I'eau avec certainstypes de verres. Ceci est habituellement imputablecertaines combinaisons d'eau douce ou adoucie, solutionsde lavage alcalines, ringage insuffisant, chargement excessifdu lave-vaisselle, et la chaleur de sechage. II peut _trenecessaire de laver manuellement ces articles pour eliminercompletement le probleme.

Pour ralentir ce processus, utiliser la quantite minimale dedetergent, mais pas moins d'une cuilleree a soupe (15 g) parcharge. Utiliser un agent de ringage liquide, et ne pas tropcharger le lave-vaisselle pour permettre un ringage a fond. IIn'est pas possible d'eliminer le film de silice ou I'effet deI'attaque chimique qui demeurent en permanence. Ne pasutiliser un sechage avec chaleur.

• Taches blanches sur les ustensiles de cuissonrev_tement antiadhesif

Le detergent du lave-vaisselle a-t-il elimine la patine? Genererune nouvelle patine apres le lavage au lave-vaisselle.

• Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes dulave-vaisselle

L'eau comporte-t-elle une concentration de fer elevee? Laverde nouveau la vaisselle apres avoir verse I a 3 c. a the(5-15 mL) de cristaux d'acide citrique dans la section fermeedu distributeur de detergent. Ne pas utiliser de detergent.Executer ensuite un programme de lavage Normal avecdetergent. Si ce traitement est necessaire plus frequemmentqu'a intervalles de deux mois, on recommande I'installationd'un dispositif d'elimination du fer.

• Marques noires ou grises sur la vaisselle

Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durantle lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent sedeteriorer dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laverces articles a la main. Pour eliminer les marques d'aluminium,employer un produit de nettoyage moyennement abrasif.

• Taches orange sur les articles de plastique ou lessurfaces internes du lave-vaisselle

Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle ily a une quantite considerable de residus alimentaires a basede tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellementla Iongue. L'utilisation frequente du sechage avec chaleurpeut ralentir le processus de dissipation des taches. Lestaches n'affectent pas la performance du lave-vaisselle. Pourreduire le risque de formation de taches, utiliserregulierement un programme de rin(_age et un sechage a I'airou une option de sechage economique.

Vaisselle pas compl_tement s_che

• La vaisselle n'est pas sbche

Le lave-vaisselle a-t-il ete charge de maniere a permettre undrainage adequat de I'eau? Ne pas charger excessivement.Voir la section "Chargement du lave-vaisselle". Utiliser unagent de rin(_age liquide pour accelerer le sechage.

Les articles de plastique sont-ils humides? II estsouvent necessaire de secher les articles de plastiqueavec une serviette.

Le distributeur d'agent de rin(_age est-il vide? Voir la section"Distributeur d'agent de rint_age".

A-t-on utilise un sechage a I'air ou une option de sechageeconomique? Utiliser une option de sechage avec chaleurpour une vaisselle plus seche.

Vaisselle endommag_e au cours d'un programme

• I_caillage de la vaisselle

A-t-on charge le lave-vaisselle correctement? Charger lavaisselle et les verres de telle maniere qu'ils soient stables etqu'ils ne s'entrechoquent pas Iors du lavage. MinimiserI'ecaillage en deplagant lentement les paniers.

REMARQUE : Les antiquites, le cristal tres mince et certainstypes de porcelaine et de verre peuvent _tre trop delicatspour le lavage automatique. Laver a la main.

Bruits

• I_mission de bruits de broyage ou de bourdonnement

Un objet dur a penetre dans le module de lavage (sur certainsmodeles). Le bruit devrait cesser apres le broyage de I'objet.Si le bruit persiste apres un programme complet, faire unappel de service.

33

Page 34: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

MODULEDELAVAGELes pieces du systeme de lavage couvertes par votre garantiesent indiquees ci-dessous.

C

D

E

F.G

A. Aspersion sup_rieureB. Tube d'alimentation en eau

C. Bras d'aspersion sup_rieurD, Bras d'aspersion inf_rieurE. Module de lavage

F. Moteur de vidangeG. Moteur de lavage

ASSISTANCEOUSERVICEAvant de telephoner pour assistance ou service, veuillez verifierla section "Depannage". Cette verification peut vous faireeconomiser le coot d'une visite de reparation. Si vous avezencore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat et les numerosau complet de modele et de serie de votre appareil. Cesrenseignements nous aideront h mieux repondre a votredemande.

Si vous avez besoin de pi_ces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange,nous vous recommandons d'utiliser seulement des pieces derechange specifiees d'origine FSP_LCes pieces de rechangespecifiees par I'usine conviendront et fonctionneront bien parcequ'elles sont fabriquees selon les m_mes specifications precisesutilisees pour construire chaque nouvel appareil menagerINGLIS _.

Pour Iocaliser des pieces de rechange d'origine FSP_ dans votreregion, nous appeler ou telephoner au centre de service designele plus proche.

Telephoner sans frais au Centre d'interaction avec la clientele deWhirlpool Canada Inc. au :1-800-461-5681 du lundi au vendredi - de 8 h 00 a 18 h 00 (HNE).Samedi - de 8 h 30 a 16 h 30 (HNE).

Nos consultants fournissent I'assistance pour :

• Les caracteristiques et specifications de notre gammecomplete d'appareils electromenagers.

• Les references aux concessionnaires Iocaux.

Pour service

Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de servicedesignes par Whirlpool Canada Inc. sont formes pour remplir lagarantie des produits et fournir un service apres la garantie,partout au Canada.

Pour plus d'aseistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez ecrireWhirlpool Canada Inc. en soumettant toute question ou probleme

Customer Interaction CenterWhirlpool Canada Inc.1901 Minnesota CourtMississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numero detelephone ou I'on peut vous joindre dans la journee.

Pour commander des accessoires, composer le 1-800-807-6777et demander le numero de piece approprie ou contacter votremarchand Inglis autoris&

34

Page 35: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

GARANTIEDULAVE.VAISSELLEINGLIS®

GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN

Pendant un an, a compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenu conformement aux instructions jointesou fournies avec le produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour des pieces de rechange specifiees d'origine et les frais de main-d'oeuvrepour la correction des vices de materiaux ou de fabrication. Les reparations doivent _tre effectuees par un etablissement de servicedesigne par Whirlpool Canada Inc.

GARANTIE LIMITI_E DE LA DEUXII_ME A LA TROISII_ME ANNI_E INCLUSIVEMENT SUR LE SYSTI_MEDU MODULE DE FILTRAGE

De la deuxieme a la troisieme annee inclusivement a compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenuconformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour des pieces de rechangespecifiees d'origine pour toute piece du module du filtre du syst_me de lavage (voir "Module du filtre"), en cas de vices de materiaux oude fabrication.

GARANTIE LIMITI_E DE LA DEUXII_ME A LA CINQUII_ME ANNI_E INCLUSIVEMENT SUR LE SYSTI_ME DE COMMANDEI_LECTRONIQUE ET LES PANIERS A VAISSELLE A GAINE DE NYLON

De la deuxieme & la cinquieme annee inclusivement a compter de la date d'achat, Iorsque ce lave-vaisselle est utilise et entretenuconformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour des pieces de rechangesp_cifi6es d'origine pour les composants suivants si des vices de materiaux ou de fabrication existent : le syst_me de commandeelectronique, les paniers a vaisselle superieur et inferieur (pour les modeles avec paniers enduits de nylon).

GARANTIE COMPLI_TE DE VINGT ANS SUR LA CUVE ET LA SURFACE INTI_RIEUREDE LA PORTE

Pour une periode de vingt ans a compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenu conformement auxinstructions fournies avec le produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour des pieces de rechange specifiees d'origine et les frais demain-d'oeuvre pour la cuve ou la surface interieure de la porte si cette cuve ou surface interieure de la porte comporte une fuite d'eauattribuable a des vices de materiaux ou de fabrication. Les reparations doivent _tre effectuees par un etablissement de service designepar Whirlpool Canada Inc.

Whirlpool Canada Inc. ne paiera pas pour :

1. Les visites d'un depanneur pour rectifier I'installation du lave-vaisselle, donner des instructions concernant I'utilisation du lave-vaisselle, remplacer les fusibles ou rectifier I'installation electrique ou de plomberie du domicile.

2. Les reparations Iorsque le lave-vaisselle est utilise a des fins autres que normales dans un domicile unifamilial.

3. Les dommages imputables a : accident, modification, mesusage, abus, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive,installation non conforme aux codes Iocaux d'electricite et de plomberie ou utilisation d'un produit non approuv6 par Whirlpool CanadaInc.

4. Tousles frais de main-d'ouvre durant les periodes de garantie limitee.

5. Les pieces de rechange ou les frais de main-d'oeuvre pour les appareils utilises hors du Canada.

6. La prise en charge et la livraison de I'appareil chez I'utilisateur. Ce produit est cont_u pour _tre repare a domicile.

7. Les reparations de pieces ou systemes imputables a des modifications non autorisees effectuees sur I'appareil.

8. Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des regions eloignees.

WHIRLPOOL CANADA INC. N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITI_ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.

Certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi, cette exclusion oulimitation peut ne pas vous _tre applicable. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouvez egalementjouir d'autres droits qui peuvent varier d'une province a I'autre.

A I'exterieur du Canada, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Inglis autoris_ pour d_terminer si uneautre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, consulter d'abord la section "Depannage". On peut trouver de I'aide supplementaire a la section"Assistance ou Service", ou telephoner a Whirlpool Canada Inc. au 1-800-807-6777. 7/03

Conserver ce manuel et la facture d'achat ensemble pourconsultation ulterieure. Pour le service sous garantie, vousdevez presenter un document prouvant la date d'achat oud'installation.

Inscrivez les renseignements suivants apropos de votre lave-vaisselle pour mieux obtenir assistance ou service en cas debesoin. Vous devez conna;tre le numero de modele et le numerode serie complets. Cette information est indiquee sur la plaquesignaletique dent I'emplacement sur votre appareil est indiquela section "Pieces et caracteristiques".

Nom du marchand

Adresse

Num_ro de t_l_phone

Num_ro de rnod_le

Nurn_ro de s_rie

Date d'achat

35

Page 36: DISHWASHER - Sears Parts Direct · The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. 10place setting Do not load glasses, cups,

8564678 8/o4© 2004, All rights reserved, ® Registered Trademark of Whirlpool Canada Ins, Printed in U,S,A,Tous droits r_serv_s, ® Marque d_pos_e de Whirlpool Canada Inc, Imprime aux E,-U,