24
2015 50014 ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 4413 5 • 800-25 1-0001 DIRECT FIRED INFRARED PORTABLE HEATER If the information in this manual is not followed exactly, affire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. WARNING: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Service must be performed by a qualified service agency. This is an unvented portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used. Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to page 5. Model # HS 155IR READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater. OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL BY ENERCO

DIRECT FIRED INFRARED PORTABLE HEATER - … · ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater 3 Operating Instructions and Owner’s Manual TECHNICAL SPECIFICATIONS FIRE 155 Max

Embed Size (px)

Citation preview

2015 50014ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001

DIRECT FIRED INFRARED PORTABLE HEATER

If the information in this manual is not followed exactly, affire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.

WARNING:

— Do not store or use gasoline or other �ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

— Service must be performed by a quali�ed service agency.

This is an unvented portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used. Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to page 5.

Model #

HS 155IR

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.

OPERATING INSTRUCTIONSAND OWNER’S MANUALBY ENERCO

2eNeRCo GRoUP, INC. |Direct Fired Portable Heater operating Instructions and owner’s Manual

WARNING: FIRe, BURN, INHAlATIoN, AND eXPloSIoN HAZARD. KeeP SolID CoMBUSTIBleS, SUCH AS BUIlDING MA-TeRIAlS, PAPeR oR CARDBoARD, A SAFe DISTANCe AWAY FRoM THe HeATeR AS ReCoMMeNDeD BY THe INSTRUCTIoNS NeVeR USe THe HeATeR IN SPACeS WHICH Do oR MAY CoNTAIN VolATIle oR AIRBoRNe CoMBUSTIBleS, oR PRoDUCTS SUCH AS GASolINe, SolVeNTS, PAINT THINNeR, DUST PARTICleS oR UN-KNoWN CHeMICAlS.

WARNING:

COMBUSTION BY-PRODUCTS PRODUCED WHEN US-ING THIS PRoDUCT CoNTAIN CARBoN MoNoXIDe, A CHeMICAl KNoWN To THe STATe oF CAlIFoRNIA To CAUSe CANCeR AND BIRTH DeFeCTS (oR oTHeR RePRoDUCTIVe HARM).

GENERAL HAZARD WARNING: FAIlURe To CoMPlY WITH THe PReCAUTIoNS AND INSTRUCTIoNS PRoVIDeD WITH THIS HeATeR, CAN ReSUlT IN DeATH, SeRIoUS BoDIlY INJURY AND PRoPeRTY loSS oR DAMAGe FRoM HAZARDS oF FIRe, eXPloSIoN, BURN, ASPHYXIATIoN, CARBoN MoNoX-IDe PoISoNING, AND/oR eleCTRICAl SHoCK.

oNlY PeRSoNS WHo CAN UNDeRSTAND AND FolloW THe INSTRUCTIoNS SHoUlD USe oR SeRVICe THIS HeATeR.

IF YoU NeeD ASSISTANCe oR HeATeR INFoRMATIoN SUCH AS AN INSTRUCTIoNS MANUAl, lABelS, eTC. CoNTACT THe MANUFACTUReR.

WARNING: NoT FoR HoMe oR ReCReATIoNAl VeHICle USe

WARNING: YoUR SAFeTY IS IMPoRTANT To YoU AND To oTHeRS, So PleASe ReAD THeSe INSTRUCTIoNS BeFoRe YoU oPeRATe THIS HeATeR.

THE STATE OF CALIFORNIA REQUIRES THE FOLLOWING WARNING

CONTENTS

WARNINGS .................................................................................. 2

SPeCIFICATIoNS ........................................................................... 3

oPeRATIoN ................................................................................. 4

SAFeTY DeVICeS .......................................................................... 4

MAINTeNANCe ............................................................................ 5

TRoUBleSHooTING .................................................................... 6

WIRING DIAGRAMS ..................................................................... 7

PARTS lIST ................................................................................... 8

WARNING:READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL BEFORE USING THE APPLIANCE

• DO NOT USE GASOLINE, NAPHTHA OR VOLATILEFUelS.

• THE ELECTRICAL SYSTEM TO WHICH THE APPLIANCEIS CoNNeCTeD MUST CoMPlY WITH All SAFeTYReGUlATIoNS IN FoRCe. A ReSIDUAl CURReNTCIRCUIT BReAKeR MUST Be PRoVIDeD oN THe MAINDISTRIBUTIoN BoARD.

• UNPLUG THE HEATER BEFORE ATTEMPTING ANYSeRVICe oR MAINTeNANCe.

• ALWAYS CHECK THE POWER SUPPLY CABLE BEFOREUSe. IT MUST NoT Be BeNT, CRUSHeD, oR ANYWAYDAMAGeD.

• THE POWER SUPPLY CABLE MUST BE REPLACED ONLYBY QUAlIFIeD PeRSoNNel.

• ONLY USE AN ORIGINAL H07RN-F POWER CABLEWITH WATeRPRooF PlUG.

• DO NOT TOUCH THE EXHAUST GAS OUTLET. DANGERoF BURNS!

3 Operating Instructions and Owner’s ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater

TECHNICAL SPECIFICATIONS FIRE 155

Max heating output [BTU/h] 154.237

Fuel consumption [gal/h] 1,11

Phase 1

Voltage [V] 120 Power supply

Frequency [Hz] 60

Power consumption [W] 440

Nozzle [USgal/h] Delavan 0,85 - 80° W

Pump pressure PSI 174

Adjustment of combustion air flap [N°] 2

Tank capacity [USgal] 17.17

Noise level at 1 m [dBA] 72

Dimensions, L x W x H [in] 55.5 x 28.03 x 41.5

Weight [lb] 161

IMPORTANT

Before using the heater, read and understand all instructions and follow them carefully. The manufacturer is not responsible for damages to goods or persons due to improper use of units.

GENERAL RECOMMENDATIONS The heater described in this manual is a portable oil-fueled

infrared heat generator running on heating oil. Its easy handling and large fuel tank allow it to be used locally and

temporarily with complete stand-alone operation. The area to be heated is therefore hit by an even and uniform flow of heat, as can be seen by the shape of the irradiation cone (18), without air movement.

The unit is a direct combustion hot generator that works by sending both hot air and combustion products in the room you wish to heat: all the necessary precautions must therefore be taken to guarantee a sufficient exchange of air.

Always follow local ordinances and codes when using this heater: • Read and follow this owner’s manual before using the heater;• THE INSTALLATION OF THE UNIT SHALL BE IN

ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS OF THEAUTHORITIES HAVING JURISDICTION. Also, as arecommended installation practice reference should be made tothe current issue of CSA B139, Installation Code for Oil BurningEquipment in Canada and NFPA 31 Standard for the Installationof Oil-Burning Equipment In the USA;

• Use only in places free of flammable vapours or high dustcontent;

• Never use heater in immediate proximity of flammable materials(the minimum distance must be 10 feet);

• Make sure fire fighting equipment is readily available;• Make sure sufficient fresh outside air is provided according to

the heater requirements. Direct combustion heaters should onlybe used in well vented areas in order to avoid carbon monoxidepoisoning;

• A rough estimate of opening required for each gallon (US) ofcapacity is three square foot at heater level, for direct-firedheaters;

• The heater is installed and connected to an electricalswitchboard;

• Ensure that the machine resting surface or ground is not madeof flammable material;

• Minimum clearances from combustible material must be:30” from side and rear (air inlet) of heater80” from ceiling40” on air outlet of heater.

• Never block air inlet (rear) or air outlet (front);• In case of very low temperatures add kerosene to the heating

oil;• Connect the power cord to the mains and wait 15 min at least

be fore starting heater, to allow pre-heated filter warmingheating oil inside the filter;

• Make sure heater is always under surveillance and keepchildren and animals away from it;

• Before starting the heater always check free rotation ofventilator;

• Heater is not ductable.• Unplug heater when not in use.

4ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater Operating Instructions and Owner’s Manual

1 4

O N

O N

0

3 2

5

1 RESET BUTTON WITH CONTROL LAMP

2 CONTROL LAMP

3 MAIN SWITCH

4 ROOM TH ERMOSTAT PLUG

5 POWER CORD

Before any attempt of starting the heater is made, check that your electrical supply conforms to the data on the model plate.

Control Board

SAFETY DEVICES The unit is fitted with an electronic flame control box. In case of

malfunction this box will cut in and stop the heater, at the same time the pilot lamp in the control box reset button (13) will light up.

The reset push-button emits a different colour light, depending on the state of the machine: • green, when the machine is running regularly;• red, when the machine is in safety lock-out mode: torestart it , the reset button (13) must be pressed.

Heaters are also equipped with an overheat thermostat safety cut out which will stop the heater in case of overheating. This thermostat will reset automatically but you will have to depress button (13) on control box before being able to restart the heater.

OPERATION Before any attempt of starting the heater is made, check that your

electrical supply conforms to the data on the model plate.

Mains must be fitted with a thermo-magnetic differential switch. Unit plug must be linked to a socket with a mains switch.

The hot generator must be placed on a flat, stable and level surface to avoid machine tipping and/or gas oil leakage from the tank fuel cap.

The flow of heat can be directed upward with an approximately 10° angle: loosen the two locking knobs (A) and tilt the combustion unit by pressing on the handle until the desired angle is reached, then lock the knobs (A) by tightening.

Before start-up, always ensure the guard (B) has been completely pulled out, so as to guarantee maximum protection of the machine resting surface.

Gap of Electrodes

•the room where the heater is operated.

• The air inlet and outlet must never be blocked for any reason.

Clearances

The following minimum safety clearances from materials or objects in the surroundings of the heater must be ensured:

Sides 30 in. Air Inlet 30 in.Top 80 in. Air outlet

••

40 in.

WARNING

WARNING

WARNING

5 Operating Instructions and Owner’s Manual

The hot air generators with wheels must be wheeled. The suspended version which has no wheels must be transported with adequate machinery.

MAINTENANCEPreventive and regular maintenance will ensure a long trouble free life to your heater.

WARNING• Never service heater while it is plugged in, operating or hot.

Severe burns or electrical shock can occur.

Every 50 hours of operation: disassemble �lter and wash with clean oil, remove upper body parts and clean inside and ventilator with compressed air, check correct attachment of H.V. connectors to the electrodes and check H.V. cables, remove burner assembly, clean and check electrode settings, adjust according to scheme “GAP OF ELECTRODES”.

When unit is started for the �rst time or is started after the oil tank has been totally emptied, the �ow of oil to the burner may be impaired by air in the circuit. In this case the control box will cut out the heater and it might be necessary to renew the starting procedure once or twice by depressing the reset button (1).

Should the heater not start, check that oil tank is full and depress reset button (1).

Should the heater still not work, please refer to chapter “OBSERVED FAULTS, CAUSES AND REMEDIES”.

ST OPPING THE HEATERSet main switch (3) on “0” position or turn thermostat or other control device on lowest setting.

The �ame goes out and the fan continues to work for approx. 90sec. cooling the combustion chamber.

SAFETY DEVICESThe unit is �tted with an electronic �ame control box. In case of malfunction this box will cut in and stop the heater, at the same time the pilot lamp in the control box reset button (1) will light up.

Heaters are also equipped with an overheat thermostat safety cutout which will stop the heater in case of overheating. This thermostat will reset automatically but you will have to depress button (1) on control box before being able to restart the heater.

TRANSPORT

WARNING• -

nate reason of overheating.

Before heater is moved it must be stopped and unplugged. Before moving the heater wait till it has totally cooled o� and make sure oil tank cap is securely �xed.

The generator can only work automatically when a control device, such as for example a thermostat or a timer, is connected to the generator. Connection to the generator is made by removing the socket cover(4) and inserting the thermostat plug.

To start the machine you must:

•If connected to the thermostat, turn the switch to (ON + );•If not connected to the thermostat, turn the switch to (ON).

-

WARNING• DO NOT USE GASOLINE, NAPHTHA OR VOLATILE FUELS.• STOP HEATER BEFORE ADDING FUELS.• ALWAYS FILL OUTDOORS AWAY FROM OPEN FLAME• DO NOT USE EXTERNAL FUEL SOURCE.• DO NOT OPERATE HEATER WHERE FLAMMABLE LIQUIDS

OR VAPORS MAY BE PRESENT.• DO NOT START HEATER WHEN CHAMBER IS HOT• DO NOT START HEATER WHEN EXCESS FUEL HAS ACCUMU -

LATED IN THE CHAMB ER.• DO NOT PLACE COOKING UTENSILS ON TOP OF THE

HEATER.• PLUG ELECTRICAL CORD INTO A PROPERLY GROUNDED

THREE-PRONG RECEPTACLE.

5 Operating Instructions and Owner’s ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater

6ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater Operating Instructions and Owner’s Manual

TROUBLESHOOTING

YDEMER ESUAC TLUAF DEVRESBO

• Check mains• Check proper positioning and functioning of

switch• No electrical current

• Check fuse

• Wrong setting of room thermostat or other control(thermostat and clock)

• Check correct setting of heater control. Ifthermostat, make sure selected temperature ishigher than room temperature

• Thermostat or other control defective • Replace control device

• Electrical motor defective • Replace electrical motor

• Electrical motor bearings defective • Replace electrical motor

• Motor does not start, noignition

• Burned out condenser • Replace condenser• Check connection of H.T. Ieads to electrodes and

transformer• Check electrodes setting (see scheme Fig. 2)

• Check electrodes for cleanliness• Electric ignitor defective

• Replace H.T. transformer

• Flame control box defective • Replace control box

• Photocell defective • Clean or replace photocell

• Check state of motor-pump plastic coupling• Check fuel line system including fuel filter for

possible leaks• Not enough or no fuel at all at burner

• Clean or replace oil nozzle

• Check electrical connection

• Motor starts, no ignition orcuts out

• Solenoid defective• Clean or replace solenoid

• Make sure air inlet and outlet are free

• Check setting of combustion air flap• Not enough combustion air

• Clean burner disc

• Too much combustion air • Check setting of combustion air flap

• Drain fuel in tank and replace with clean fuel• Fuel contaminated or contains water

• Clean or replace oil filter

• Air leaks in fuel circuit • Check fuel line and filter for possible leaks

• Check pump pressure• Not enough fuel at burner

• Clean or replace fuel nozzle

• Check pump pressure

• Motor starts, heater emitssmoke

• Too much fuel at burner• Replace nozzle

• Heater does not stop • Solenoid defective • Replace solenoid coil or complete solenoid

If heater is still not working properly, please revert to nearest authorized dealer.

7 Operating Instructions and Owner’s ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater

WIRING DIAGRAM

AP CONTROL BOX

TA ROOM THERMOSTAT PLUG

ST PILOT LAMP

LI1 OVERHEAT THERMOSTAT

EV1 SOLENOID VALVE

FO PHOTOCELL

CO CAPACITOR

MV FAN MOTOR

FUA FUSE

LF ANTI-JAMMING FILTER

RV MAIN SWITCH

RF HEATED FILTER >>>OPTIONAL

8 Operating Instructions and Owner’s ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater

10

0908

14

0807

13

1112

07 36 35

07

3334

31

2928

06

0504

01 02

0338

39

37

40

42

22 23

24

15

18 19

16

23

17

20

C

A

B

5455

56

59 58

43

4445

4647

49

51

52

50

53

27

30

41

21

25

48

5732

2621

97

HS15

5IR

PL 0

1/08

25

91

92

76

74

75

77

71

7069

73720867

63

6568

66

64

7879

8081

82

8387

8886

85

84

90

60

89

60

6261

95 9694

93

98

99

100

HS 1

55IR

PL 0

1/08

CAB O

ptio

nal

9 Operating Instructions and Owner’s ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater

10 Operating Instructions and Owner’s ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater

NO

.H

S#B

M2

#D

ESC

RIP

TIO

NN

O.

HS#

BM

2 #

DES

CR

IPTI

ON

0150

201

G11

001

Fron

t bum

per p

rote

ctio

n54

5001

3E

1010

2-P

Sw

itch

0-1

0250

202

G11

029-

N50

0Lo

wer

pro

tect

ion

plat

e55

5057

0E

2064

0Th

erm

osta

t plu

g 3P

+T03

5020

3G

1102

8-N

500

Low

er p

rote

ctio

n56

5001

1E

2066

5D

rain

plu

g04

5020

4G

1103

0-N

500

Upp

er p

rote

ctio

n57

5034

2E

1011

2-P

Sw

itch

0-1

0550

205

G11

005

Rad

iant

fron

t dis

c58

5000

9E

3044

3E

lect

rial w

ire w

/plu

g an

d ca

ble

fast

ener

0650

206

G11

031-

9010

Upp

er b

ody

5950

008

E11

030

Lam

p 12

0V07

5005

5I4

0329

Tube

BP

1/4

"FF

L. 2

60m

m60

5023

2I4

0339

Mic

ropi

pe L

=450

mm

0850

052

I201

04N

ippl

e FE

1/4

" MM

6150

132

I201

15N

ippl

e FE

1/8

"MM

0950

054

G06

104-

9005

Filte

r sup

port

6250

234

M20

128

Was

her 1

/8"x

1.5

1050

024

T202

01Fi

lter w

/car

tridg

e63

5043

3T2

0442

Sol

enoi

d va

lve

cabl

e11

5002

5T2

0234

O-r

ing

kit o

il fil

ter

6450

235

T204

50P

ump

BFP

21 R

3 D

anfo

ss12

5003

0T2

0206

Filte

r car

tridg

e65

5014

0T2

0118

Sol

enoi

d sp

ool D

anfo

ss13

5025

1T2

0212

Filte

r hou

sing

6650

141

T201

17S

olen

oid

valv

e D

anfo

ss14

5020

7I4

0340

Tube

BP

1/4

"FF

L.58

0mm

6750

236

M20

123

Was

her 1

/4"x

1.5

1550

208

G11

007-

9010

Rig

ht s

ide

cove

r pla

te68

5023

7E

1069

8C

oupl

ing

16resnednoc/

w W002 roto

M011-77601

E81105

96tekcar

B5009-23011

G90205

1750

210

G11

009-

9005

Fram

e70

5047

2E

1123

3C

onde

nser

20µ

F18

5021

2G

0632

2K

nurle

d w

heel

M8x

2571

5023

8C

1032

8A

ir sn

orke

l19

4047

7C

3035

5P

lug

ø25m

m72

5023

9G

0620

0-90

05S

uppo

rt fa

n an

d m

otor

20m

m53ø noitcetorp elbaC

27303C

1140537

eldnaH

5009-78102P

3120521

rotom dna naf troppu

S5009-52011

G04205

47gul

P16303

C41205

2250

215

G11

010-

9010

Rea

r pan

el75

5027

9T1

0262

Fan

AP

160

x55

F12.

723

noitcennoc woble °09

92301C

8640567

gulp niarD

38303C

6120524

5021

7G

1101

1-90

05E

lect

rical

dra

wer

sup

port

7750

241

C10

326

Spi

ral f

an25

5021

8G

0029

8E

lect

rical

com

pone

nts

draw

er78

5024

2G

1101

8Tu

rbo

disc

2697

tooF5009-68102

P91205

5024

3G

1101

9A

ir re

gula

tion

disc

2750

220

P50

139

Fuel

tank

65L

8050

244

T203

63N

ozzl

e 0.

85 G

PM

80°

W28

4053

2I2

5020

Dra

in p

lug

M16

x1.5

mm

8150

245

I330

08N

ozzl

e su

ppor

t29

5022

1M

2031

3W

ashe

r 3/8

"82

5013

4E

1021

5E

lect

rode

s30

5022

4G

1101

2-90

05W

heel

axl

e83

5024

7G

1102

0E

lect

rode

s st

irrup

3140

533

M20

111

Was

her ø

26xø

44øx

484

5041

4E

5010

9Fa

n th

erm

osta

t32

5022

5C

1055

5W

heel

ø30

0-ø0

2585

5013

1I3

1034

Nut

M14

3350

226

M20

204

Whe

el h

olde

r ø25

8650

248

G11

021

Bur

ner f

lang

e ø

102m

m34

78revo

CN-31501

C81305

5052

2C

3036

8C

able

pro

tect

ion

ø12m

m35

5006

3I3

0737

Nip

ple

OT

1/4"

M-M

12x1

.75M

8850

135

G02

076

H.T

. cab

le c

onne

ctio

n L=

1000

mm

3650

061

I306

96D

ip tu

be L

220

mm

8950

323

E50

328

Pho

to c

ell B

RA

HM

A F

C 1

337

5022

7G

1103

3-90

10Fr

ont p

anel

9050

336

E50

327

Hol

der f

or p

hoto

cel

l38

5022

8G

1101

4-90

10Le

ft co

ver p

late

9150

249

G11

035

Inte

rnal

con

e39

enoc etaidemretnI

32011G

0520529

tekcarB

5009-43011G

9 220540

enoc lanretxE

42011G

7720539

ebut tsalB

61011G

0320541

5041

3E

2067

1Te

rmin

al b

oard

9450

053

T202

39O

il pr

e-he

ater

s fil

ter 1

/4"

4250

231

I408

05A

ir du

ct L

=350

mm

9550

144

T202

41O

-rin

g ki

t oil

filte

r43

5024

6G

0615

3E

lect

rial c

ompo

nent

s dr

awer

9650

145

T202

42Fu

el fi

lter c

artri

dge

5050

319

E10

930

Tran

sfor

mer

H.T

. BR

AH

MA

9750

277

I391

07S

eal 1

.1/4

"51

5032

0E

4012

4C

ontro

l box

BR

AH

MA

TG

RD

91

9850

278

G11

036-

N50

0S

uppo

rt52

5042

0G

0618

4P

late

for e

lect

rical

com

pone

nts

9950

281

G11

037-

N50

0Is

olat

ion

shee

t53

5032

5E

2041

8S

top

butto

n pr

otec

tion

100

5028

2G

1103

8-N

500

Wra

pper

HS1

55IR

11 Operating Instructions and Owner’s ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater

12ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater Operating Instructions and Owner’s Manual

OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUALREAD INSTRUCTI ONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.D

EL

MO

DEL

HEATSTARBY ENERCO

ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001Mr. Heater is a registered trademark of Enerco Group, Inc.© 2004, ENERCO GROUP, INC. All rights reserved

WARNING:USE ONLY MANUFACTUR ER’S R EPLACEMENT PARTS. US E OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR DEATH. R EPLACEMENT PARTS AR E ONLY AVAI LABLE DIRECT FROM TH E FACTORY AND MUST B E INSTALLED BY A QUA LIFIED SERVICE AGENCY.

PARTS ORDERING INFORMATI ON:PURC HASING : Accessories may be purchased at any Mr. Heater/HeatStar local dealer or direct from the factory FOR INFORMATI ON REGARDING SERVICEPlease call Toll-Free 800-251-0001 • www.enerco-mrheater.comOur office hours are 8:00 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday. Email to: [email protected] include the model number, date of purchase, and description of problem in all communication.

LIMITED WARRANTYThe company warrants this product to be free from imperfections in material or workmanship, under normal and proper use in accordance with instructions of The Company, for a period of one year from the date of delivery to the buyer. The Company, at its option, will repair or replace products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said one year period and found by the Company to have imperfections in material or workmanship.

If a part is damaged or missing, call our Technical Support Department at 800-251-0001.

Address any Warranty Claims to the Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160TH ST., Cleveland, Ohio 44135. Include your name, address and telephone number and include details concerning the claim. Also, supply us with the purchase date and the name and address of the dealer from whom you purchased our product.

The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company. There are no other warranties, express or implied. Speci�cally there is no warranty of �tness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability. In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections, for consequential damages, or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent. The cost of repair or replacement shall be the exclusive remedy for any breach of warranty. There is no warranty against infringement of the like and no implied warranty arising from course of dealing or usage of trade. This warranty will not apply to any product which has been repaired or altered outside of the factory in any respect which in our judgment a�ects its condition or operation.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you speci�c legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.

Enerco Group, Inc. reserves the right to make changes at any time, without notice or obligation, in colors, speci�cations, accessories, materials and models.

HS155IR

MO

DÈL

E

LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS : Lisez et observez toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque n’ayant pas lu les présentes instructions d’assembler, d’allumer, de régler ou de faire fonctionner cet appareil de chau�age.

GUIDE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

HEATSTAR BY ENERCO MO

DÈL

E

ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U. • 800-251-0001Mr. Heater et HeatStar sont des marques de commerce déposées de Enerco Group, Inc.© 2003, Enerco Group Inc. Tous droits réservés.

AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. IL EST POSSIBLE DE SE PROCURER CES PIÈCES DIRECTEMENT DE L’USINE OU PAR L’ENTREMISE DES DÉTAILLANTS LOCAUX MR. HEATER/HEATSTAR.

ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U. • 800-251-0001Mr. Heater et HeatStar sont des marques de commerce déposées de Enerco Group, Inc.© 2003, Enerco Group Inc. Tous droits réservés.

AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. IL EST POSSIBLE DE SE PROCURER CES PIÈCES DIRECTEMENT DE L’USINE OU PAR L’ENTREMISE DES DÉTAILLANTS LOCAUX MR. HEATER/HEATSTAR.

INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :ACHAT : On peut se procurer les accessoires par l’entremise de tous les détaillants locaux Mr. Heater/HeatStar ou directement du fabricant POUR OBTENIR DES INFORMAT IONS SUR LE SERVICEAppelez sans frais au 800-251-0001 • www.enerco-mrheater.comNos heures d’ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HNE, du lundi au vendredi. Adressez vos courriels à : [email protected] indiquer le numéro du modèle, la date d’achat et la description du problème dans toutes vos communications avec nous.

GARANTIE LIMITÉE L’entreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre, dans des conditions d’utilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de l’entreprise, pour une période d’un an à compter de la date de livraison à l’acheteur. L’entreprise réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par l’acheteur au fabricant dans la période d’un an et jugés par l’entreprise comme présentant des défauts de matériel ou de main-d’œuvre.

Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien technique au 800-251-0001.

Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160TH ST., Cleveland, Ohio 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de téléphone ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous également la date d’achat et le nom et l’adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit.

Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l’entreprise. Il n’existe aucune autre garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n’y a aucune garantie concernant l’adéquation à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En aucun cas l’entreprise ne sera tenue responsable des retards causés par des défectuosités, ni des dommages indirects, ni des dépenses encourues sans son consentement écrit, quelle que soit leur nature. Le coût de la réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en cas de violation de garantie. Il n’y a aucune garantie contre une transgression de ce genre ni aucune garantie tacite découlant des usages du commerce ou de la façon habituelle d’échanger. La présente garantie ne s’applique à aucun produit qui a été réparé ou modi�é par d’autres que le fabricant si cela in�ue de quelque façon que ce soit sur l’état de l’appareil ou son fonctionnement, selon notre jugement.

Certains États ou provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées ne vous concernent peut-être pas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais vous pourriez avoir d’autres droits qui varient selon la province ou l’État.Enerco Group Inc. se réserve le droit d’e�ectuer des modi�cations en tout temps, sans préavis ni obligation, aux couleurs, aux spéci�cations, aux accessoires, aux matériaux et aux modèles.

HS155 IR

Adressez vos courriels à : [email protected] indiquer le numéro du modèle, la date d’achat et la description du problème dans toutes vos communications avec nous.

GARANTIE LIMITÉE L’entreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre, dans des conditions d’utilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de l’entreprise, pour une période d’un an à compter de la date de livraison à l’acheteur. L’entreprise réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par l’acheteur au fabricant dans la période d’un an et jugés par l’entreprise comme présentant des défauts de matériel ou de main-d’œuvre.

Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien technique au 800-251-0001.

Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160TH ST., Cleveland, Ohio 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de téléphone ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous également la date d’achat et le nom et l’adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit.

Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l’entreprise. Il n’existe aucune autre garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n’y a aucune garantie concernant l’adéquation à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En aucun cas l’entreprise ne sera tenue responsable des retards causés par des défectuosités, ni des dommages indirects, ni des dépenses encourues sans son consentement écrit, quelle que soit leur nature. Le coût de la réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en cas de violation de garantie. Il n’y a aucune garantie contre une transgression de ce genre ni aucune garantie tacite découlant des usages du commerce ou de la façon habituelle d’échanger. La présente garantie ne s’applique à aucun produit qui a été réparé ou modi�é par d’autres que le fabricant si cela in�ue de quelque façon que ce soit sur l’état de l’appareil ou son fonctionnement, selon notre jugement.

Certains États ou provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées ne vous concernent peut-être pas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais vous pourriez avoir d’autres droits qui varient selon la province ou l’État.Enerco Group Inc. se réserve le droit d’e�ectuer des modi�cations en tout temps, sans préavis ni obligation, aux couleurs, aux spéci�cations, aux accessoires, aux matériaux et aux modèles.

HS155 IR

12 ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual

11 ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual

10Operating Instructions and Owner’s Manual ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater

NO

.H

S#B

M2 #

DESC

RIPTIO

NN

O.

HS#

BM

2 #D

ESCR

IPTION

0150201

G11001

Front bumper protection

5450013

E10102-P

Sw

itch 0-102

50202G

11029-N500

Lower protection plate

5550570

E20640

Thermostat plug 3P

+T03

50203G

11028-N500

Lower protection

5650011

E20665

Drain plug

0450204

G11030-N

500U

pper protection57

50342E

10112-PS

witch 0-1

0550205

G11005

Radiant front disc

5850009

E30443

Electrial w

ire w/plug and cable fastener

0650206

G11031-9010

Upper body

5950008

E11030

Lamp 120V

0750055

I40329Tube B

P 1/4"FF L. 260m

m60

50232I40339

Micropipe L=450m

m08

50052I20104

Nipple FE

1/4" MM

6150132

I20115N

ipple FE 1/8"M

M09

50054G

06104-9005Filter support

6250234

M20128

Washer 1/8"x1.5

1050024

T20201Filter w

/cartridge63

50433T20442

Solenoid valve cable

1150025

T20234O

-ring kit oil filter64

50235T20450

Pum

p BFP

21 R3 D

anfoss12

50030T20206

Filter cartridge65

50140T20118

Solenoid spool D

anfoss13

50251T20212

Filter housing66

50141T20117

Solenoid valve D

anfoss14

50207I40340

Tube BP

1/4"FF L.580mm

6750236

M20123

Washer 1/4"x1.5

1550208

G11007-9010

Right side cover plate

6850237

E10698

Coupling

16re

sned

noc/

w W0

02 r

oto

M01

1-77

601

E81

105

96te

kcar

B50

09-2

3011

G90

205

1750210

G11009-9005

Frame

7050472

E11233

Condenser 20µF

1850212

G06322

Knurled w

heel M8x25

7150238

C10328

Air snorkel

1940477

C30355

Plug ø25m

m72

50239G

06200-9005S

upport fan and motor

20m

m53ø

noit

ceto

rp e

lba

C27

303

C11

405

37el

dna

H50

09-7

8102

P31

205

21ro

tom

dna

naf t

ropp

uS

5009

-520

11G

0420

547

gul

P16

303

C41

205

2250215

G11010-9010

Rear panel

7550279

T10262Fan A

P 160x55 F12.7

23no

itce

nnoc

wo

ble

°09

9230

1C

8640

567

gulp

nia

rD

3830

3C

6120

524

50217G

11011-9005E

lectrical drawer support

7750241

C10326

Spiral fan

2550218

G00298

Electrical com

ponents drawer

7850242

G11018

Turbo disc26

97to

oF50

09-6

8102

P91

205

50243G

11019A

ir regulation disc27

50220P

50139Fuel tank 65L

8050244

T20363N

ozzle 0.85 GP

M 80°W

2840532

I25020D

rain plug M16x1.5m

m81

50245I33008

Nozzle support

2950221

M20313

Washer 3/8"

8250134

E10215

Electrodes

3050224

G11012-9005

Wheel axle

8350247

G11020

Electrodes stirrup

3140533

M20111

Washer ø26xø44øx4

8450414

E50109

Fan thermostat

3250225

C10555

Wheel ø300-ø025

8550131

I31034N

ut M14

3350226

M20204

Wheel holder ø25

8650248

G11021

Burner flange ø 102m

m34

78re

voC

N-31

501

C81

305

50522C

30368C

able protection ø12mm

3550063

I30737N

ipple OT 1/4"M

-M12x1.75M

8850135

G02076

H.T. cable connection L=1000m

m36

50061I30696

Dip tube L 220m

m89

50323E

50328P

hoto cell BR

AH

MA

FC 13

3750227

G11033-9010

Front panel90

50336E

50327H

older for photo cell38

50228G

11014-9010Left cover plate

9150249

G11035

Internal cone39

enoc

eta

ide

mret

nI32

011

G05

205

29te

kcar

B50

09-4

3011

G92

205

40en

oc l

anre

txE

4201

1G

7720

539

ebut

tsal

B61

011

G03

205

4150413

E20671

Terminal board

9450053

T20239O

il pre-heaters filter 1/4"42

50231I40805

Air duct L=350m

m95

50144T20241

O-ring kit oil filter

4350246

G06153

Electrial com

ponents drawer

9650145

T20242Fuel filter cartridge

5050319

E10930

Transformer H

.T. BR

AH

MA

9750277

I39107S

eal 1.1/4"51

50320E

40124C

ontrol box BR

AH

MA

TGR

D 91

9850278

G11036-N

500S

upport52

50420G

06184P

late for electrical components

9950281

G11037-N

500Isolation sheet

5350325

E20418

Stop button protection

10050282

G11038-N

500W

rapper

HS155IR

7/20/2011

91

92

76

74

7577

71

7069

73

72 0867

63

6568

66

64

7879

8081

82

8387

8886

85

84

90

60

89

60

6261

959694

93

98

99100

HS 155IRPL 01/08

CA BOptional

9Operating Instructions and Owner’s Manual ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater

8Operating Instructions and Owner’s Manual ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater

10

0908

14

0807

13

1112

073635

07

3334

31

2928

06

0504

0102

0338

39

37

40

42

22

23

24

15

1819

16

23

17

20

C

A

B

5455

56

5958

43

4445

4647

49

51

52

50

53

27

30

41

21

25

48

5732

2621

97

HS155IRPL 01/08

25

7Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire ENERCO GROUP, INC. |Chau�age Portatif Direct-tiré

SCHEMA ELECTRIQUE

AP COFFRET DE SECURITE

TA PRISE THERMOSTAT D’AMBIACE

STLAMPE TEMOIN D’ALIMENTATION

LI1 THERMOSTAT DE SURCHAUFFE

EV1 ELECTROVANNE

FOPHOTORESISTANCE

CO CONDENSATEUR

MVMOTEUR DU VENTILATOR

FUA FUSIBLE

LF FILTRE ANTIPARASITES

RV

RF FILTRE GASOIL RECHAUFFE >>>OPTIONAL

6 ENERCO GROUP, INC. |Chau�age Portatif Direct-tiréLe fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS

ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT NOI TUL OS ESUAC

•Vérifierles caractéristiques de l’installationélectrique

•Vérifier le fonctionnement et la positiondel’interrupteur

•Le courant électrique n’arrive pas

•Vérifier l’efficacité du fusible

•Mauvais réglage d’un éventuel dispositifdeontrôle (de l’horloge et thermostat)

•Vérifier que le réglage du dispositif decontrôlesoit correct (par ex. la température choisie surle thermostat doit être supérieure à latempérature du local)

•Dispositif de contrôle défectueux•Remplacer le dispositif de contrôle

•Bobinage du moteur brûlé ou interrompu•Remplacer le moteur

•Roulements du moteur bloqués•Remplacer le moteur

•Le ventilateur ne démarrepas et la flammenes’allume pas

•Condensateur du moteur brûlé•Remplacer le condensateur•Vérifier les branchements des câblesd’allumage

aux électrodes et au transformateur•Vérifier la position des électrodes et leurdistance

selon le schéma FIG. 2•Vérifier que les électrodes soient propres

•L’allumage ne fonctionne pas

•Remplacer le transformateur d’allumage

•Le coffret de contrôle de la flamme défectueux•Remplacer le coffret

•La cellule photo ne fonctionne pas•Nettoyer la cellule photo ou la remplacer

•Contrôler l’efficacité du raccord moto-pompe•Contrôler qu’il n’y ait pas d’infiltrations d’airans le

circuit du fuel en vérifiant l’étanchéitées tuyaux•Le fuel n’arrive pas au brûleur ou arrive enantité

insuffisante•Nettoyer ou s’il le faut changer le gicleur

•Contrôler le branchement électrique

•Le ventilateur démarre etla flamme ne s’allumeasou ne reste pas allumée

•L’électro-vanne ne fonctionne pas•Nettoyer et éventuellement remplacer l’électro-vanne

•Enlever tous les obstacles ou obstructions àl'aspiration ou à la sortie de l'air

•Vérifier la position du volet de réglage de l'air •L’air de combustion est insuffisant

•Nettoyer le disque du brûleur

•L’air de combustion est excessif•Vérifier la position du volet de réglage de l'air

•Vidanger et remplacer par du fuel propre•Le fuel utilisé est sale ou contient de l’eau

•Nettoyer le filtre du fuel ou le remplacer

•Infiltrations d’air dans le circuit du fuel•Vérifier l'étanchéité des tuyaux et du joint du filtredu fuel

•Vérifier la valeur de la pression de la pompe•Quantité insuffisante de fuel au brûleur

•Nettoyer et remplacer le gicleur

•Vérifier la valeur de la pression de la pompe

•Le ventilateur démarre etla flamme s’allumeenroduisant de la fumée

•Quantité excessive de fuel au brûleur•Subtituer le gicleur

•Le générateur ne s’arrêtepas•L’électrovanne ne ferme pas•Remplacer le corps de l’électrovanne

Si ces contrôles et ces solutions ne sont pas la cause du mauvais fonctionnement du générateur, veuillez contacter notre plus proche centre de vente - assistance autorisé.

5Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire ENERCO GROUP, INC. |Chau�age Portatif Direct-tiré

surchau�e: le thermostat se réarme automatiquement quand la température de la chambre de combustion diminue jusqu’à rejoindre la valeur maximale admise. Avant de remettre en marche le générateur il faut trouver et éliminer la cause qui a produit la surchau�e (par ex. obstruction de l’entrée ou de la sortie de l’air, arrêt du ventilateur). Pour faire redémarrer le générateur il faut pousser le bouton de réarmement (1) et répéter les instructions spéci�ques du paragraphe “MISE EN MARCHE”.

TRANSPORT ET DEPLACEMENT

ATTENTION•Avant de déplacer l’appareil il faut:•Arrêter le générateur en suivant les indications du para-

graphe “ARRET”;•

courant;•Attendre que le générateur soit froid.

Avant de soulever ou de déplacer le générateur il faut s’assurer que le bouchon du réservoir soit bien �xé.

Le générateur peut être fourni dans une version mobile, muni de roues, ou dans une version suspendue, monté sur une structure de support avec des ancrages pour le �xage qui doit être e�ectué avec l’aide de cordes ou de chaines. Dans le premier cas, pour le transport il est suf�sant de saisir le générateur par la poignée de soutien et de le faire glisser sur les roues. Dans le deuxième cas le soulèvement doit être e�ectué avec un chariot élévateur ou un équipement similaire.

ENTRETIENPour que l’appareil fonctionne régulièrement, il est nécessaire de nettoyer périodiquement la chambre de combustion, le brûleur et le ventilateur.

ATTENTION•Avant de commencer une quelconque opération d’entretien

il faut:•Arrêter le générateur selon les indications du paragraphe

“ARRET”;•

la prise de courant;•Attendre que le générateur soit froid.

Toutes les 50 heures de fonctionnement il est nécessaire de:

du fuel propre;•Démonter la carrosserie externe cylindrique et nettoyer la

partie interne et les pales du ventilateur;•Contrôler l’état des câbles et des connexions haute tension

sur les électrodes;•Démonter le brûleur et en nettoyer les di�érentes parties,

nettoyer les électrodes et régler leur distance en respectant les données du schéma “TROU DES ELECTRODES”.

ARRETPour arrêter le fonctionnement du générateur il faut mettre l’interrupteur (2) sur la position “0” et agir sur le dispositif de contrôle, (parex., en réglant le thermostat sur une température plus basse). La �amme s’éteint mais le ventilateur continue de fonctionner pendant environ 90 secondes pour refroidir la chambre de combustion.

DISPOSITIFS DE SECURITELe générateur est muni d’un co�ret électronique pour le contrôle de la �amme. En cas de mauvais fonctionnement ce co�ret provoque l’arrêt du générateur et l’allumage de la lampe témoin du bouton de réarmement. Un thermostat de surchau�e intervient et provoque l’interruption de l’alimentation du fuel si le générateur

Le générateur peut fonctionner en mode manuel en plaçant

Le générateur peut fonctionner en mode automatique uniquement lorsqu'un dispositif de contrôle est connecté (par ex. un thermostat ou une montre). La connexion au générateur doit être faite en retirant le couvercle de la prise (4) et en branchant la fiche du thermostat.

•si elle est pilotée par le thermostat, placer l’interrupteur sur la

•si elle n'est pas pilotée par le thermostat, placer l’interrupteur sur

A la première mise en service ou après la vidange totale du circuit du fuel, le flux du fuel au gicleur peut être insuffisant et causer l’intervention du coffret de contrôle de la flamme; le générateur alors

Dans ce cas après avoir attendu une minute, pousser le bouton de

Au cas où la machine ne fonctionnerait pas, les premières

1.Contrôler que le réservoir contienne encore du fuel;

3.Si après ces opérations le générateur ne fonctionne pas, il fautconsulter le paragraphe “ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CAUSES ET SOLUTIONS” et découvrir la cause qui empêche le

AVERTISSEMENT : •N’EMPLOYEZ PAS D’ESSENCE, DE NAPHTE OU DE

PRODUITS COMBUSTIBLES VOLATILS.•ARRÊTEZ L’APPAREIL DE CHAUFFAGE AVANT D’Y

AJOUTER DU COMBUSTIBLE.•REMPLISSEZ TOUJOURS LE RÉSERVOIR À L’EXTÉRIEUR,

LOIN D’UNE FLAMME NUE.•N’UTILISEZ PAS DE SOURCE DE COMBUSTIBLE EX-

TERNE.•NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL DE CHAUFF

AGE SI DES VAPEURS OU DES LIQUIDES INFLAM-MABLES RISQUENT D’ÊTRE PRÉSENTS.

•NE DÉMARREZ PAS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SI LACHAMBRE DE COMBUSTION EST CHAUDE.

•NE DÉMARREZ PAS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SI UNSURPLUS DE COMBUSTIBLE S’EST ACCUMULÉ DANSLA CHAMBRE DE COMBUSTION.

•NE PLACEZ PAS D’USTENSILES DE CUISSON SURL’APPAREIL DE CHAUFFAGE.

•BRANCHEZ LE CORDON ÉLECTRIQUE DANS UNE PRISE À TROIS TROUS ADÉQUATEMENT MISE À LA TERRE.

4 ENERCO GROUP, INC. |Chau�age Portatif Direct-tiréLe fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire

Trou des electrodes

• les Étages et les plafonds doit être fait du matériel ignifugé dans la pièce où le chau�age est fait marcher.

• l’arrivée aérienne et l’issue ne doit jamais être bloqué pour aucune raison.

• Installent le chau�age sur un appartement, l’étage de niveau dans un post-ion régulier.

• Cela est interdit de raccorder des chau�ages direct-tirés aux conduits de ventilation.

1 BOUTON REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN

2 LAMPE TEMOIN D’ALIMENTATION

3 INTERRUPTEUR MARCHE-ARRET

4 PRISE THERMOSTAT D’AMBIANCE

5 CABLE ELECTRIQUE

Tableau de commande14

ON

ON

0

325

Déblayages

Les déblayages de sécurité minimaux suivants du matériel ou des objets dans les environs du chau�age doivent être garantis :

Côtés 30 in.Arrivée Aérienne 30 in.Premiers 80 in. Issue aérienne 40 in.

DISPOSITIFS DE SECURITE Le générateur est muni d’un coffret électronique pour le contrôle

de la flamme. En cas de mauvais fonctionnement ce coffret provoque l’arrêt du générateur et l’allumage de la lampe témoin du bouton de réarmement (13).

Attention La couleur du bouton de réarmement peut changer : •vert: la machine est en condition de fonctionnementcorrect.•rouge: la machine est en condition d'arrêt desécurité. Pour relancer le fonctionnement il est nécessaire d'enfoncer le bouton de réarmement (13).

Un thermostat de surchauffe intervient et provoque l’interruption de l’alimentation du fuel si le générateur surchauffe: le thermostat se réarme automatiquement quand la température de la chambre de combustion diminue jusqu’à rejoindre la valeur maximale admise. Avant de remettre en marche le générateur il faut trouver et éliminer la cause qui a produit la surchauffe (par ex. obstruction de l’entrée ou de la sortie de l’air, arrêt du ventilateur). Pour faire redémarrer le générateur il faut pousser le bouton de réarmement (13) et répéter les instructions spécifiques du paragraphe “MISE EN MARCHE”.

MISE EN MARCHE Avant de mettre en marche le générateur et donc, avant de le

brancher au réseau électrique d’alimentation, il faut contrôler que les caractéristiques du réseau électrique correspondent à celles écrites sur la plaque de fabrication.

Attention •La ligne électrique d’alimentation du générateur doitêtre pourvue d’une mise à la terre et d’un interrupteur magnéto-thermique avec un différentiel. •La fiche électrique du générateur doit être reliée àune prise munie d’un interrupteur de sectionnement.

Le générateur doit être placé sur une surface plane, stable et nivelée, de façon à éviter qu'il se renverse ou que du fuel puisse sortir par le bouchon de remplissage du réservoir.

Le flux de chaleur peut être orienté vers le haut, avec un angle d'environ 10°: desserrer les deux poignées de blocage (A), incliner le groupe de combustion en appuyant sur la poignée jusqu'à atteindre la position la plus inclinée puis bloquer les deux poignées (A) en les revissant Attention

Avant de démarrer la machine, contrôler toujours que lecarter de protection (B) est complètement sorti, de façonà garantir la protection maximum de la surface d'appuide la machine.

3Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire ENERCO GROUP, INC. |Chau�age Portatif Direct-tiré

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FIRE 155

Puissance thermique max [BTU/h] 154.237

Consommation [gal/h] 1,11

Phase 1

Tension [V] 120 Alimentatione électrique

Fréquence [Hz] 60

Puissance électrique [W] 440

Gicleur [USgal/h]Delavan 0,85 - 80° W

Pression pompe 174

Réglage du volet d'air comburant [N°] 2

Capacité réservoir [USgal] 17.17

Niveau sonore à 1 m [dBA] 72

Dimensions, L x P x H [in] 55.5 x 28.03 x 41.5

Poids [lb] 161

IMPORTANTAvant d’utiliser le générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l’emploi, mentionnées ci-après, et d’en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur n’est pas responsable pour les dommages aux choses et/ou personnes dus à une utilisation impropre de l’appareil.

RECOMMANDATIONS GENERALES Le générateur décrit dans ce manuel est un générateur de chaleur

à infrarouges mobile, fonctionnant au fuel. Sa maniabilité et le grand volume de son réservoir permettent un

emploi localisé et temporaire en autonomie totale. La forme du cône d'irradiation (18) permet, sans déplacement d'air, de chauffer la zone souhaitée avec un flux de chaleur homogène et uniforme.

Il s'agit d'un générateur à combustion directe qui fonctionne en émettant dans le local à réchauffer, aussi bien l'air chaud que les produits de la combustion: il est donc impératif de garantir un renouvellement d'air suffisant.

Les conditions d’installation et d’utilisation doivent respecter les normes et les lois en vigueur relatives à l’utilisation de l’appareil.

Il convient de s’assurer que: •les instructions contenues dans ce livret soient suivies

scrupuleusement; •L'INSTALLATION DE LA MACHINE DOIT ETRE FAITE

CONFORMEMENT AUX LOIS EN VIGUEUR. L'installation doit tenir compte des règles CSA B139, Installation Code for Oil Burning Equipment et NFPA 31 Standard for the Installation of Oil-Burning Equipment in the USA;

•le générateur ne soit pas installé dans des locaux où il y auraitdes risques d’explosion ou d’incendie;

•des matériaux inflammables ne soient pas déposés à côté del’appareil (la distance minimum doit être de 9 piéd);

•de mesures suffisantes de prévention anti-incendie aient étéprévues;

•l’aération du local dans lequel se trouve le générateur soitgarantie et suffisante pour les nécessités du générateur, et en particulier, pour le générateurs à combustion directe le renouvellement d’air doit être évalué enconsidérant que ce

générateur envoie dans la pièce aussi bien de l’air chaud que les produits de combustion;

•Une évaluation du rechange d'air pour chaque gallon (US) decapacité est 3 pieds carrés pour les générateurs à combustion directe;

•l’aération du local dans lequel se trouve le générateur soitgarantie et suffisante pour les nécessités du générateur, et en particulier, pour le générateurs à combustion directe le renouvellement d’air doit être évalué enconsidérant que ce générateur envoie dans la pièce aussi bien de l’air chaud que les produits de combustion;

•Une évaluation du rechange d'air pour chaque gallon (US) decapacité est 3 pieds carrés pour les générateurs à combustion directe;

•le générateur soit installé et relié à un coffret électrique;•contrôler que le sol destiné à recevoir la machine ne soit pas en

matériau inflammable.•Les distances minimales de tout matériau combustible doivent

être:30” des parties latérales et de l'aspiration d'air;80” de le plafond;40” de la sortie d'air

•il n’y ait pas d’obstacles ou d’obstructions à l’aspiration et à lasortie de l’air, tels que des toiles ou des couvertures étenduessur l’appareil ou sur les parois, ou des objets encombrants àcôté du générateur;

•du kérosène soit rajouté dans le réservoir si la température dela pièce est très basse;

•Brancher le cordon d'alimentation au réseau et attendre 15minutes au moins avant d'allumer l'appareil de chauffage afinde permettre le préchauffage du fuel dans le filtre.

•le générateur soit contrôlé avant sa mise en marche etrégulièrement surveillé durant son utilisation; il faut éviter quedes enfants ou des animaux non surveillés s’en approchent;

•au début de chaque période d’utilisation, avant de brancher lafiche dans la prise électrique, contrôler que le ventilateur tournelibrement;

•Générateur pas canalisable ;•à la fin de chaque période d’utilisation enlever la fiche de la

prise de courant.

2 ENERCO GROUP, INC. |Chauffage Portatif Direct-tiréLe fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire

AVERTISSEMENT : dANGeR d’INCeNdIe,de BRÛLURe, d’eXPLoSIoN eT d’INHALATIoN. CoNSeRVeZ LeS MATÉRIAUX CoMBUSTIBLeS TeLS QUe LeS MATÉRIAUX de CoNSTRUCTIoN, Le PAPIeR eT Le CARToN À UNe dISTANCe SÉCURITAIRe de L’APPAReIL de CHAUFFAGe CoMMe Le ReCoMMANdeNT LeS INSTRUCTIoNS. N’UTILISeZ JAMAIS L’APPAReIL de CHAUFFAGe dANS UN LoCAL QUI CoNTIeNT oU RISQUe de CoNTeNIR deS PARTICULeS CoMBUSTIBLeS eN SUSPeNSIoN dANS L’AIR oU deS PRodUITS TeLS QUe de L’eSSeNCe, deS SoLVANTS, dU dILUANT À PeINTURe, deS PARTICULeS de PoUSSIèRe oU deS PRodUITS CHIMIQUeS INCoNNUS.

AVERTISSEMENT : L’UTILISATION DECET APPAREIL CRÉE DES SOUS-PRODUITS DE COMBUSTION CONTENANT DU MONOXYDE DE CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSE DE CANCER ET D’ANOMALIES CONGÉNITALES

AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE DANGER :

LE NON-RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION eT INSTRUCTIoNS FoURNIeS AVeC CeT APPAReIL de CHAUFFAGe RISQUe de CAUSeR LA MoRT, deS BLeSSUReS GRAVeS eT deS doMMAGeS oU deS PeRTeS MATÉRIeLLeS RÉSULTANT d’INCeNdIe, d’eXPLoSIoN, de BRÛLURe, d’ASPHYXIe, d’INToXICATIoN AU MoNoXYde de CARBoNe oU d’ÉLeCTRoCUTIoN.

SeULeS LeS PeRSoNNeS APTeS À CoMPReNdRe eT À ReSPeCTeR LeS INSTRUCTIoNS deVRAIeNT UTILISeR oU eFFeCTUeR L’eNTReTIeN de CeT APPAReIL de CHAUFFAGe.

SI VoUS AVeZ BeSoIN d’AIde oU d’INFoRMATIoN AU SUJeT de L’APPAReIL de CHAUFFAGe (MANUeL d’INSTRUCTIoNS, ÉTIQUeTTeS, eTC.), VeUILLeZ CoMMUNIQUeR AVeC Le FABRICANT.

AVERTISSEMENT : NoN CoNÇU PoUR UNeUTILISATIoN dANS LA MAISoN oU UN VÉHICULe RÉCRÉATIF.

AVERTISSEMENT : VoTRe SÉCURITÉPeRSoNNeLLe ÉTANT IMPoRTANTe PoUR ToUS, VeUILLeZ LIRe LeS INSTRUCTIoNS AVANT d’UTILISeR CeT APPAReIL de CHAUFFAGe.

L’État de la Californie exige que l’avertissement suivant soit fourni :

AVERTISSEMENT : LISEZ LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE MANUEL AVANT LE FAIT D’UTILISER L’APPAREIL.•LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE AUQUEL L’APPAREIL EST

RACCoRdÉ doIT Se PLIeR À ToUS LeS RèGLeMeNTSde SÉCURITÉ dANS LA FoRCe. UN dISJoNCTeURACTUeL ReSTANT doIT ÊTRe FoURNI SUR Le CoNSeILde dISTRIBUTIoN PRINCIPAL.

•DÉBRANCHEZ LE CHAUFFAGE AVANT LE FAITd’eSSAYeR N’IMPoRTe QUeL SeRVICe oUMAINTeNANCe.

•VÉRIFIEZ TOUJOURS LE CÂBLE D’ALIMENTATIONÉLeCTRIQUe AVANT L’UTILISATIoN. IL Ne doIT PASÊTRe ToURNÉ, ÉCRASÉ, oU NUI eN ToUT CAS .

•LE CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DOIT ÊTREReMPLACÉ SeULeMeNT PAR Le PeRSoNNeL QUALIFIÉ.

•UTILISEZ SEULEMENT UN CÂBLE D’ALIMENTATIONde H07RN-F ORIGINAL AVEC LA PRISE DE COURANTIMPeRMÉABLe.

•NE TOUCHEZ PAS L’ISSUE DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT.Le dANGeR de BRÛLe!

CONTENTS

AVeRTISSeMeNTS ........................................................................2

SPÉCIFICATIoNS ..........................................................................3

oPÉRATIoN .................................................................................4

ARTIFICeS de SÉCURITÉ ...............................................................4

eNTReTIeN ...................................................................................5

ANoMALIeS de FoNCTIoNNeMeNT CAUSeS eT SoLUTIoNS .......6

SCHÉMAS de CoNNeXIoNS ........................................................7

LISTe de PARTIeS ........................................................................11

IMPORTANTAvant d’utiliser le générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l’emploi, mentionnées ci-après et d’en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur n’est pas responsable pour les dommages aux choses et/ou per-rès, sonnes dus à une utilisation impropre de l’appareil.

07/11 50014 ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001

DIRECT TIRÉ INFRAROUGE CHAUFFAGE PORTATIF

Si les informations dans ce manuel ne sont pas suivis exactement, un feu ou une explosion peuvent s’ensuivre en provoquant le dommage de propriété, la blessure personnelle ou la perte de vie.

ATTENTION:

— Ne conserver pas ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs in�ammables et de liquides aux alentours de cela ou autre appareil.— Le service doit être exécuté par une agence de service quali�ée.

Cet appareil de chau�age portatif n’est pas ventilé. Il utilise l’oxygène de l’air ambiant. Une circulation d’air adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation. Voir la page 5.

LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS: Lisez et observez toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque n’ayant pas lu les présentes instructions d’assembler, d’allumer, de régler ou de faire fonctionner cet appareil de chauffage.

GUIDE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT BY ENERCOHS155 IR

MODÈLE