Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Diocese of Austin The Catholic Church of Central Texas
234 San Gabriel St. - P.O. Box 548, Rockdale, TX 76567
512-446-2049 Fax: 512-446-0411 | stjosephrockdale.org
Office Hours: TUE & THURS: 10AM-3PM/
WED: 10AM-6PM/FRI: 10AM-12PM
Horas de oficina: MARTES-JUEVES: 10AM-3PM
MIERCOLES: 10AM-6PM/VIERNES: 10AM-12PM
Rectory: 512-446-2196
Office is now open following 6 foot social distancing and one
person in the office at a time.
La oficina ahora está abierta sigiendo las reglas de distancia
social de 6 pies y una persona en la oficina a la vez.
Parish Staff | Equipo Pastoral
Priest Pedro Castillo/[email protected]
Deacon Gus Coelho/[email protected]
DRE Bonnie Holub/[email protected]
PBA Gloria Pedroza/[email protected]
Liturgical Coordinator/Youth Minister Maria Santellano/
Mass Schedule | Horario de misa
SAT: 5 PM SAB: 7 PM
SUN: 9 AM DOM: 11:15
MON-THUR: 8AM JUE: 6PM
FRI: 12:15PM
Our Parish Mission Statement
“We the people of St. Joseph’s Parish open our hearts and doors to those from all walks of life so that they too may share in
the everlasting presence of God. Together we strive to grow closer to Jesus Christ through the Holy Eucharist. We keep
Christ as our only option in communion and participation to the new evangelization, building one church, alive and
dynamic. We also make present the values of the Kingdom of God following the example of the Magi, the first witnesses of
faith.”
Declaración de la Parroquia "Nosotros, la parroquia de San Jose , abrimos nuestros corazones y puertas a los de todos para que tambie n puedan compartir la presencia eterna de Dios. Juntos nos esforzamos por acercarnos a Jesucristo a trave s de la Santa Eucaristí a.
Mantenemos a Cristo como nuestra u nica opcio n en comunio n y participar en la nueva evangelizacio n, construyendo una iglesia, viva y dina mica. Tambie n hacemos presentes los valores del Reino de Dios siguiendo el ejemplo de los Reyes Magos, los primeros testigos de la fe."
Sacrament of Reconciliation |
Sacramento de Reconciliación After First Friday Mass |
Despues de Misa del Primer Viernes
Confessions are being held in the chapel.
Confesiones son en la capilla.
SAT |Sábado 4:00PM -4:45PM
By appointment also | Con cita previa
también
Call Father Pedro|Llamar Padre Pedro
at 512-446-2049
Following social distancing protocols in
regards to COVID-19.
Tras protocolos de distanciamiento social
con respecto a COVID-19.
Sunday masses will continue to be livestreamed on our
Facebook page; St. Joseph Catholic Church for those who cannot
attend mass in person. Masses will be uploaded to our website
approximately 30 minutes after each mass is concluded at
stjosephrockdale.org
Las misas dominicales continuarán siendo transmitidas en vivo
en nuestra página de Facebook; St. Joseph Catholic Church para
aquellos que no pueden asistir a misa en persona. Misas serán
subidas a nuestro sitio web aproximadamente 30 minutos
después de que cada misa se concluya en stjosephrockdale.org
Fifteenth Sunday In Ordinary Time/Decimoquinto Domingo Del Tiempo Ordinario July 12, 2020
MASS INTENTIONS
8:00AM - Mon., July 13 Paula Frias – Special Intention 8:00AM -Tues., July 14 † Guadalupe Garza 8:00AM -Wed., July 15 † Louis Paniagua
8:00AM -Thurs., July 16 † Ignatz & Hedwig Svrcek 6:00PM – Paula Frias – Special Intention 12:15PM - Fri., July 17 Paula Frias – Special Intention 5:00PM -Sat., July 18 Paula Frias – Special Intention 7:00PM — For All St. Joseph Parishioners 9:00AM - Sun., July 19 For All St. Joseph Parishioners 11:15AM – † David Ruiz
The
Sanctuary Light
is Burning
in Memory
of
† Louis Paniagua
by
Randy & Gloria Pedroza
Cathy Ormsby *Martha Jeffcoat
Annie Svetlik *Alvin Sulak*
Vivian Yezak*Kathy Smith* Josie
Milberger*Maria Teresa
Mora*Evelyn Janak *Joe R. Ruelas *
Carolyn Kocian *Richard Facundo
*Bill & Avis Luckey*
Josefina Quintanilla*Mary Vega*
Janie Santellano*Diana Martinez
*Fernando Flores *Alyzza Varela
*Juanita Greene *Cruz Martinez
*Manuel Escobar*Teresa A. Shaw*
Karen Eckert *Lera Mae Matous*
Fred & Molly Marquez*Bernie Doud
*Deacon Gus Coelho*Florian Skubal
*Larry Garrison*Mary Garcia
*Michael Currey*Ruby Gardenhire
*Abram Drake*Nick Guzman
*Familia Reyes*Mike Morris
*Charlie J. Watson
PLEASE Call the office at
512-446-2049
if you’re needing to be
remembered on the prayer list.
Remember
in Prayer
Thank You! -- To all who have mailed or
dropped off their contributions or donated online. Thank you for keeping your parish in your budget. Please continue to support St. Joseph’s in small or big way according to your capability in this difficult time for all of us.
¡Gracias! - A todos los que han enviado por
correo o dejado sus contribuciones o han donado a través de la donación en línea. Gracias por
mantener su parroquia en su presupuesto. Por favor, continúe apoyan-do a San José de manera pequeña o grande de acuerdo con su capaci-
Stewardship Report
July 4-5, 2020
Weekly Collection……………..$1,986.00
Building Fund (Envelopes)……..$15.00
Online Giving………………………...$61.80
Parish Weekly Assesment..$520.00
(Catholic Spirit, Parish Database System,
Cathedraticum, Priest Pension)
Acts 20:35 “It is more blessed to give than to receive.”
Please remember St. Joseph in your will.
C+
Scripture Readings for the Week of July 13-19, 2020
Monday Saint Henry Is 1:10-17; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21 and 23; Mt 10:34—11:1 Tuesday Memorial of Saint Kateri Tekakwitha, Virgin Is 7:1-9; Ps 48:2-3a, 3b-4, 5-6, 7-8; Mt 11:20-24 Wednesday Memorial of Saint Bonaventure, Bishop and Doctor of the Church Is 10:5-7, 13b-16; Ps 94:5-6, 7-8, 9-10, 14-15; Mt 11:25-27 Thursday Memorial of Our Lady of Mount Carmel Is 26:7-9, 12, 16-19; Ps 102:13-14ab and 15, 16-18, 19-21; Mt 11:28-30 Friday Is 38:1-6, 21-22, 7-8; Is 38:10, 11, 12abcd, 16; Mt 12:1-8
Saturday Saint Camillus de Lellis, Priest Mi 2:1-5; Ps 10:1-2, 3-4, 7-8, 14; Mt 12:14-21 Sunday Sixteenth Sunday in Ordinary Time Wis 12:13, 16-19; Ps 86:5-6, 9-10, 15-16; Rom 8:26-27; Mt 13:24-43 or Mt 13:24-30
Catholic Social Teaching Corner
July 11-12 -- 15th Sunday in Ordinary Time This Sunday we hear the familiar story of the sower and the seed. In the end this parable is about abundance, God makes the seed bear fruit many times over. Mother Teresa once said, “If you cannot feed 100 people, feed just one.” If we are fruitful recipients of the Word of God, how much will God multiply that good in the world? How does God’s word move us to share abundantly through a simple gesture of offering a package of crackers to the homeless or bringing food to a lo-cal pantry? Julio 11-12 -- 15to Domingo del Tiempo Ordinario Este domingo escuchamos la historia familiar del sembrador y la semilla. Al final, esta parábola es sobre abundancia, Dios hace que la semilla dé fruto muchas veces. La Madre Teresa dijo una vez “si no puedes alimentar a 100 personas, alimenta solo a una”. Si somos receptores fructíferos de la Palabra de Dios ¿cuánto más multiplicará Dios la bondad en el mundo? ¿Cómo nos mueve la palabra de Dios a compartir abundantemente a través del simple gesto de ofrecer un paquete de galletas a los que no tienen hogar o de llevar comida a la despensa de alimentos local gratuita?
Temporary Protocols for Sunday Offering
Collection baskets will not be used during masses due to our temporary mass protocols. Therefore, if you are able to attend mass, you may place your offertory envelope, cash or check donation in the donation box that is located on the wall in the cry room area of the church. The ushers will assist you. You may also use our online giving on our website - stjosephrockdale.org or by texting our
keyword “saint joseph” to 73256. If you are not able to attend mass in person, you may continue the following offertory options:
Mail offering envelope to the church’s mailing address at: St. Joseph Catholic Church PO Box 548
Rockdale, TX 76567
Online giving directly to St. Joseph Catholic Church via our new website: stjosephrockdale.org Just click on the “Giving” button on our website and it will take you directly to our online giving. You may also text in your donation by
texting our keyword “saintjoseph” to 73256.
Or you may bring your offertory to our office during office hours.
Apoyo Financiero Semanal
Las cestas para la colecta no se utilizarán durante las masas debido a nuestros protocolo de misa temporal. Por lo tanto, si usted es
capaz de asistir a misa, puede colocar su sobre de oferta, dinero en efectivo o donación de cheques en la caja de donación que se
encuentra en la pared en el área de la sala para niños a la entrada de la iglesia. Los acomodantes le ayudarán. También puede
utilizar nuestra donación en línea en nuestro sitio web - stjosephrockdale.org o enviando un mensaje de texto con nuestra palabra
clave "saint joseph" al 73256. Si no puede asistir a misa en persona, puede continuar con las siguientes opciones de oferta:
Envíela por correo a St. Joseph Catholic Church PO Box 548
Rockdale, TX 76567
Los feligreses ahora tienen la opción de hacer donaciones en línea directamente a la Iglesia Católica de San José a través de nuestro nuevo sitio web: stjosephrockdale.org simplemente haga clic en el botón “Giving” en nuestro sitio web y le llevará directamente a nuestra donación en línea. También puede escribir texto en su donación enviando nuestra palabra clave “saintjoseph”
a 73256.
Según el nuevo protocolo de la Diócesis de Austin, las cestas de recogida no se utilizarán durante las misas. Por lo tanto, por favor coloque su sobre de oferta o donación en efectivo/cheque en la caja de donación ubicada en la iglesia cerca de la sala para niños al
entrar la iglesia.
St. Joseph’s Ladies Society — July Altar Duty: Guadalupanas
Fifteenth Sunday In Ordinary Time/Decimoquinto Domingo Del Tiempo Ordinario July 12, 2020
First Friday Devotion YOU ARE INVITED ON FRIDAY, August 7, 2020, First Friday of the Month:
There will be a 12:15 P.M. Mass, followed by Eucharistic Adoration from
1:15 P.M. to 3:00 P.M. with BENEDICTION
Adoración Eucarística al Santísimo Sacramento para la salvación de América y el mundo entero Están invitados el viernes, 7 de Agosto de 2020, el Primer Viernes del Mes.
Habrá misa a las 12:15pm, luego sigue la Adoración Eucarística
de 1:15pm – 3pm con la Bendición.
Fifteenth Sunday In Ordinary Time/Decimoquinto Domingo Del Tiempo Ordinario July 12, 2020
Mayfest Raffle will still be held on August 15, 2020. If you have tickets that
you have bought, sold or have not sold, please turn them in to any of the KC
Officers. Cost is $10.00 per ticket. All families are asked to either sell or buy a
book of tickets. You may get tickets from KC Members or Maria Santellano.
La rifa de Mayfest todavía se llevará a cabo el 15 de agosto de 2020. Si tiene
boletos que ha comprado, vendido o no ha vendido, por favor entreguelos a
cualquiera de los oficiales de KC. El costo es de $10.00 por boleto. A todas las
familias se les pide que vendan o compran un libro de boletos. Puede obte-
ner boletos de miembros de KC o la Sra. Maria Santellano.
My heart is full of gratitude to the Lord and to those who participated in the campaign to send mass intentions to my brother priests in Colombia. Your contributions are a real blessing for them in these very difficult times. May our gracious Lord continue to bestow his blessings on each one of you. This campaign continues to go on; so you are welcome to join it at any time. Once more thank you so much. Father Pedro
Mi corazón está lleno de gratitud al Señor y a quienes participaron en la campaña para enviar intenciones de misa a mis hermanos sacerdotes en Colombia. Sus contribuciones son realmente una bendición para ellos en estos tiempos difíciles. Que nuestro compasivo Dios continúe derramando sus bendiciones en cada uno de ustedes. Esta campaña continúa para que en cualquier momento usted pueda unirse. Una vez más, muchísimas gracias. Padre Pedro
MASS SCHEDULE AND TEMPORARY PROTOCOLS FOR ST. JOSEPH
At St. Joseph’s our temporary capacity of 50% is limited to 100 people in the congregation per Mass.
Mass Schedule for weekend of July 11 and 12:
• Saturday, July 11 at 5PM English
• Saturday, July 11 at 7PM Spanish
• Sunday, July 12 at 9AM English (live streamed)
• Sunday, July 12 at 11:15AM Spanish (live streamed)
Daily Mass will take place in the main church. The daily Mass schedule will be:
• Monday – Thursday at 8AM English
• Thursday at 6PM Spanish followed by Eucharistic Adoration
• Friday at 12:15PM English
The following temporary protocols will be utilized:
• Everyone is strongly encouraged to wear a face mask / covering during the liturgy
• Everyone entering the sanctuary will receive hand sanitizer by the ushers
• Six foot of distance between each other at all times except between members of the same family or household
• Ushers will be issuing directions for entering and exiting the church and guide congregants as they receive
Communion.
• Sunday offerings should be placed in the Donation Box in the narthex before entering the church (collection baskets
will NOT be passed during Masses). Online donations are accepted as well. Please go to our website:
www.stjosephrockdale.org You may also mail in your donations to: P. O. Box 548, Rockdale, TX 76567
The Bishop is advising and encouraging the following parishioners to not attend Mass and to remain at home:
1. those who are sick
2. those who are 65 years or older
3. those who have been advised by health care workers or caregivers
4. those who sincerely believe that attending Mass will jeopardize their health or the health of a person whom they
reside
5. those who sincerely believe that because of the limitations imposed by the temporary protocols attending Mass is
not reasonable
Understanding all of the above, we still believe in your prudent and right judgment as to whether or not to attend
Mass. If you fall in one of the above categories, please consider attending a weekday Mass. Some of our fellow
parishioners are not able to attend weekday Masses, so we are encouraging as many of you as possible to come
celebrate the Mass during the week.
We do not want to turn away any of our parishioners, but once we reach 50% capacity (100 people) the church doors
will be closed. As a St. Joseph community, we want to remain united in Christ through the celebration of the Mass –
whether that means inside or outside (live streaming) of the Church.
Reconciliation is available on Saturday at 4PM in the Holy Family Chapel or by appointment.
HORARIO DE MISAS Y PROTOCOLOS TEMPORALES PARA SAN JOSE
En San Jose, nuestra capacidad temporal del 50% está limitada a 100 personas en la congregación por misa.
Horario de misas del 11 y 5 de Julio:
• Sábado 11de Julio a las 5PM inglés
• Sábado 11 de Julio a las 7PM español
• Domingo 12 de Julio a las 9AM inglés (en vivo)
Domingo 12 de Julio a las 11:15AM español (en vivo)
Horario de misas diarias en la iglesia principal:
• Lunes a jueves a las 8AM inglés
• Jueves a las 6PM español, y en siguida la Adoracion al Santisimo.
• Viernes a las 12:15PM inglés
Se utilizarán los siguientes protocolos temporales:
• Se alienta fuertemente a todos a usar una máscara / cubierta facial durante la liturgia.
• Todos los que entren al santuario recibirán desinfectante de manos por parte de los acomodadores.
• Seis pies de distancia entre todos en todo momento, excepto entre los miembros de la misma familia u hogar.
• Los acomodadores darán instrucciones para entrar y salir de la iglesia y guian a los congregantes cuanda reciban la
communion.
• Las ofrendas dominicales deben colocarse en la caja de donaciones en el nártex antes de entrar a la iglesia (las
canastas de recolección NO se pasarán durante las misas). También se aceptan donaciones en línea. Visite nuestro sitio
web: www.stjosephrockdale.org También puede enviar sus donaciones por correo a: P. O. Box 548, Rockdale, TX
76567
• El Obispo aconseja y alienta a los siguientes feligreses a no asistir a misa y permanecer en casa:
1. los que están enfermos
2. los mayores de 65 años
3. aquellos que han sido aconsejados por trabajadores de la salud o cuidadores
4. aquellos que sinceramente creen que asistir a misa pondrá en peligro su salud o la salud de una persona en quien
residen
5. aquellos que sinceramente creen que debido a las limitaciones impuestas por los protocolos temporales que asisten
a misa no es razonable
Entendiendo todo lo anterior, aún creemos en su juicio prudente y correcto sobre si asistir o no a la Misa. Si usted cae
en una de las categorías anteriores, considere asistir a una Misa de lunes a viernes. Algunos de nuestros compañeros
feligreses no pueden Asistir a misas entre semana, por lo que estamos alentando a la mayor cantidad posible de
ustedes para que vengan a celebrar la misa durante la semana.
Fifteenth Sunday In Ordinary Time/Decimoquinto Domingo Del Tiempo Ordinario July 12, 2020
EIM update EIM WORKSHOP (during pandemic)
EIM Policies require all clergy, religious, seminarians, employees and adult volunteers serving in a ministry requiring EIM compliance to submit an EIM Application for Ministry (one-time only) and attend an EIM Workshop at least once every three years. No new EIM Applications are being accepted/submitted during this time of COVID-19 and all in-person EIM Workshops have been postponed. However, the EIM Office has created a Temporary Online EIM Training to fulfill the compliance requirement for those who already have an EIM account and are due or past due to attend an EIM Workshop. Go to www.austindiocese.org/workshop to complete the temporary online EIM training. For more information, call (512) 949-2447.
TALLER DE EIM Las políticas de EIM requieren que todos los miembros del clero, seminaristas, empleados y adultos voluntarios sirviendo en un ministerio que requiera el cumplimiento con EIM, entreguen una Aplicación de EIM para el Ministerio (una sola vez) y asistan a un Taller de EIM al menos una vez cada tres años. No se están aceptando/entregando nuevas Aplicaciones de EIM durante este tiempo de COVID-19 y todos los Talleres de EIM en persona han sido pospuestos. Sin embargo, la Oficina de EIM ha creado un Entrena-miento Temporal de EIM en Línea para cumplir con los requerimientos de cumplimiento para aquellos que ya tienen una cuenta de EIM y les ha llegado la fecha, o ya se ha pasado la fecha en que deberían de atender un Taller de EIM. Vaya a www.austindiocese.org/workshop para completar el entrenamiento temporal de EIM en línea. Para mayor información, llame al (512) 949-2447.
HAVE YOU, OR HAS SOMEONE YOU KNOW, EXPERIENCED ABUSE? Bishop Joe S. Vásquez and the Diocese of Austin are committed to providing compassionate care to persons who have experienced abuse, particularly if committed by clergy or a church representative. If you or some-one you know have experienced such abuse, contact the diocesan Coordinator of Victim Assistance and Pastoral Support at [email protected] or (512) 949-2400.
¿HA USTED, O ALGUIEN QUE USTED CONOCE, EXPERIMENTADO ABUSO?
El Obispo José Vásquez y la Diócesis de Austin están comprometidos a proveer de cuidado compasivo a personas que hayan experimentado abuso, particularmente si éste fue cometido por clero o un repre-sentante de la iglesia. Si usted, o alguien que usted conocer ha experimentado dicho abuso, contacte a la Coordinadora diocesana de Asistencia a las Víctimas y Apoyo Pastoral, escribiendo a [email protected] o llame al (512) 949-2400.
REPORT ABUSE
Report abuse of a minor, elderly adult or an adult with a disability to local law enforcement or to the Texas Abuse Hotline at www.txabusehotline.org or (800) 252-5400 and to the diocese at www.austindiocese.org/report-abuse or (512) 949-2447. REPORTE EL ABUSO
Reporte el abuso de un menor, un adulto mayor o un adulto con una discapacidad a las autoridades locales del cumplimiento de la ley o a la Línea Directa del Abuso de Texas en www.txabusehotline.org o llamando al (800) 252-5400 y a la diócesis de Austin en www.austindiocese.org/report-abuse o llamando al (512) 949-2447. REPORT UNETHICAL BEHAVIOR
Report unethical behavior by a person serving in ministry to the diocese at www.austindiocese.org/report-other-concerns or (512) 949-2447.
REPORTE COMPORTAMIENTO NO ÉTICO
Reporte comportamiento no ético por parte de una paersona sirviendo en ministerio a la diócesis en www.austindiocese.org/report-other-concerns o llamando al (512) 949-2447.