14
John Bicrhorst Jerome Wright Clinton LATE OF PRINCETON UNlVERSITI Robert Lyons Danly LATE OF THE UNIVERSITY OF MICHIGAN Kenneth Douglas LATE OF COLUMBIA UNIVERSl'IY Howard E. Hugo LATE OF THE UNIVERSI'IY OF CALIFORNIA, BERKELEY F. Abiola Irele HARVARD UNIVERSrIY Heather James UNIVERsm OF SOllTHERN CALIFORNIA Bernard M. W. Knox EMERITUS, CENTER FOR HELLENIC STUDIES Sarah Lawall EMERITUS, UNIVERSITY OF MASSACHUSElTS , 'AMHERST Maynard Mack LATE OF YALE UNIVERSI'lY John C. McGalliard LATE OF THE UNIVERSiTY OF IOWA Stephen Owen HARVARD UNIVERSITY P. M. Pasinetti LATE OF THE UNIVERSfIY OF CALIFORNIA, LOS ANGELES Lee Patterson YALE UNIVERSllY Indira Viswanathan Peterson MOUNT HOLYOKE COLLEGE Patricia Meyer Spacks EMERITUS, UNIVERSITY OF VIKGINIA William G. Thalmann UNlVERSfIY OF SOUTHERN CALIFORNIA Rene Wellek LATE OF YALE UNIVERSnY The Norton Anthology of World Literature SHORTER SECOND EDITION VOLUME 2 15<1 W W NORTON & COMPANY New York London

Devi Breast Giver

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Devi Breast Giver

John Bicrhorst

Jerome Wright ClintonLATE OF PRINCETON UNlVERSITI

Robert Lyons DanlyLATE OF THE UNIVERSITY OF MICHIGAN

Kenneth DouglasLATE OF COLUMBIA UNIVERSl'IY

Howard E. HugoLATE OF THE UNIVERSI'IY OF CALIFORNIA, BERKELEY

F. Abiola IreleHARVARD UNIVERSrIY

Heather JamesUNIVERsm OF SOllTHERN CALIFORNIA

Bernard M. W. KnoxEMERITUS, CENTER FOR HELLENIC STUDIES

Sarah LawallEMERITUS, UNIVERSITY OF MASSACHUSElTS , 'AMHERST

Maynard MackLATE OF YALE UNIVERSI'lY

John C. McGalliardLATE OF THE UNIVERSiTY OF IOWA

Stephen OwenHARVARD UNIVERSITY

P. M. PasinettiLATE OF THE UNIVERSfIY OF CALIFORNIA, LOS ANGELES

Lee PattersonYALE UNIVERSllY

Indira Viswanathan PetersonMOUNT HOLYOKE COLLEGE

Patricia Meyer SpacksEMERITUS, UNIVERSITY OF VIKGINIA

William G. ThalmannUNlVERSfIY OF SOUTHERN CALIFORNIA

Rene WellekLATE OF YALE UNIVERSnY

The Norton Anthology

of World Literature

SHORTER SECOND EDITION

VOLUME 2

15<1W • W • NORTON & COMPANY • New York • London

Page 2: Devi Breast Giver

W. 'lvV. Norton & Company has been independent since its founding in 1923, when WilliamWarder Norlon and Mary D. Herter Norton first published lectures delivered at the People'sInstitute, the adult education division of New York City's Cooper Uniun. The nrm soonexpanded its program beyond the Institute, publishing books by celebrated llcademics fromAmerica and abroad. By mid·century. the two major pillars uf Norton's publishing program­'rade books and college 'exts-were firmly es'ablished. In the 1950s, the Nor'on family 'rans­Ferred conlrol of the company to its employees, and today-with a staff of four hundred anda comparable number of trade, college, and professional liLIes published each year-W. W.Nor'on & Company stands as the largest and oldest publishing house owned whully by i'semployees.

Editor: Peter SimonAssistant Editor: Conor SullivanMarketingAssociate: Katie HannahElectronic Media Edi'or: Eileen ConnellPermissions Management: Margaret Gorenstein, Nancy J. RodwanBook Design: Antonina KrassProduction Manager: Jane SearleManaging Editor, College: Marian Johnson

Copyrigh, @ 2009, 2002, 1999, 1997, 1995, 1992, 1985, 1979, 1973, 1965, 1956 by W. W.Norton & Company, Inc.

All rights reserved.Printed in the United States of America.

Since this page cannot accommodate all the copyright notices, the Permissions Acknowledg­ments constitute an extension of the copyright page.

The 'ext of this book is composed in Fairfield Medium with the display set in Bernhard Mod­ern. Composition by Binghamton Valley Composition. Mllnufncturing by RR Donnelley &Sons.

ISBN 978-0-393-93303-1 (pbk.)

w. W. Nor,on & Company, Inc. 500 Fif,hAvenue, New York NY 10116wwnorton.com

W. W. Norton & Company L'd. Castle House, 75/76 Wells S'ree', London WIT 3QT

I 234 5 6 7 8 9 0

Contents

PREFACE

ACKNOWLEDGMENTS

PHONETIC EQUIVALENTS

MAP: THE AMERICAS, 15°0-165°

Native America and Europe in the New WorldTIME LINE

FLORENTINE CODEX (1547-1579)

[The Midwife Addresses the Woman Who Has Died in Childbirth][Translated byJohn Bierhorst][The Midwife Addresses the Newly Delivered Woman][Translated by Thelma Sullivan1

CANTARES MEXICANOS (1550-1581)

Song IV. Mexican Otomi SongSong XII. Song for Admonishing Those Who Seek No Honor

in War[Translated by John Bierhorst1

POPOL VUH (1554-1558)

From Part I [Prologue, Creation]From Part 2 [The Twins Defeat Seven Macaw]From Part 3 [Victory over the Underworld]From Part 4 [Origin of Humanity, First Dawn]From Part 5 [Prayer for Future Generations][Translated by De'mis Tedlock]

MAP: CHINA, CA. 1645

Vernacular Literature in ChinaTIME LINE

WU CH'ENG-EN (ca. '506-1581)

MonkeyChapter IChapter XIV

[Translated byArthur Wafey]

xv

XIX

XXI

2

38

10

I J

13

1315

15

17

1922

242932

34

35

38

41

41

47

Page 3: Devi Breast Giver

1066 / TADEuSZ BOROWSKI

around mine. I jerked away with a shriek and ran off. My heart pounded, mygorge rose. Nausea suddenly doubled me up. Crouching undcr the car Ivomited. Staggering, I stole away under the stack of rails.

I lay on the kind, cool iron and dreamed of returning to the camp, aboutmy bunk on which there is no straw mattress, about a bit of sleep amongcomrades who will not go to the gas chambers in the night. All at once thecamp seemed like some haven of quiet; others are constantly dying andsomehow one is still alive, has something to eal, strength to work, has a

fatherland, a home, a girl ...The lights twinkle spectrally, the wave of humanity flows endlessly-turbid,

feverish, stupefied. It seems to these people that they are beginning a newlife in the camp and they prepare themselves psychologically for a hardstruggle for existence. They do not know that they will immediately die andthat the gold, the money, the diamonds which they providently conceal inthe folds and seams of their clothing, in the heels of their shoes, in recessesof their bodies, will no longer be needed by them. Efficient, business-likepeople will rummage in their intestines, pull gold from under the tongue,diamonds from the placenta and the rectum. They will pull out their goldteeth and send them in tightly nailed-up cases to Berlin.·

The black figures of the SS-men walk about calm and proficient. The gen­tleman with the notebook in hand puts down the last check marks, adds up

the figures; fifleen thousand.Many, many trucks have driven off to the crematorium.They are finishing up. The corpses spread on the ramp ,viII be taken by the

last t.ruck, the luggage is all loaded. "Canada," loaded with bread, jams,sugar, smelling of perfume and clean underwear, lines up to march away.The "kapo" finishes packing the tea cauldron with gold, silk, and coffee.That's for the guards at the gates, they will let the commando pass without asearch. For a few days the camp will live off that transport: eat its hams andits sausages, its preserved and fresh fruit, drink its brandies and liqueurs,wear its underwear, trade in its gold and luggage. Much will be taken out ofthe camp by civilians to Silesia, to Cracow and points beyond. They willbring cigarettes, eggs, vodka and letters from home.

For a few days the camp will speak about the "50snowiec-B~dzin"trans­

port. It was a good, rich transport.When we return to the camp, the stars begin to pale, the sky becomes

more and more transparent, rises higher up above us: the night clears. Itforetells a fine, hot day.

Mighty columns of smoke rise up from the crematoria and merge into ahuge, black river which rolls very slowly across the sky over Birkenau anddisappears beyond the forests in the direction of Trzebinia. 7 The 50snowiec

transport is already being cremated.We pass an 55 detachment marching with machine guns to change the

guard. They walk in step, shoulder to shoulder, one mass, one will."Und morgen die gauze Welt . ..". they sing lustily."Rechls ran!9 To the right march!" comes the order from up front. We

move out of their way.

6. The capital of Cennany. 7. A lo\'o'O west of Auschwitz., near Krakuw. 8. And tomorrow the wholeworld (German); the last line of the Nazi song "The Rotten Bones Are Shaking,lt written by Hans Bau­mann. The previous line reads "for today Germany belongs to us." 9. To the right, get going! (German).

1067

MAHASWETA DEVIborn 1926

Author of more than a hundred books, including novels, plays, and collections ofshort stories, Mahasweta Devi is the leading contemporary writer in Bengali, the lan­guage of the state of West Bengal in eastern India, and of neighboring Bangladesh aswell. Translations of her work into other Indian languages and into English havebrougbt her national and international recognition. One of several modern Bengaliwriters committed to social and political critique from a leftist perspective,Mahasweta (the Devi in her name is a term of respect attached to a woman's name inBengali) \oVrites about peasants, outcastes, women, tribal peoples who live in the for~

est regions of India, and other marginalized groups struggling to survive and resistingtheir exploitation by dominant groups. Her Hction and plays are distinguished by apowerful, direct, unsentimental style and by the subtlety and sensitivity with whichshe approaches the themes of struggle, resistance, and empowerment.

Bengali fiction from tbe 1930s onward reflects the growing radicalization of vari­ous segments of Bengali society, including the rapidly growing middle class and theurban poor. Since the 1920s, when sharecroppers revolted against landlords and theBritish colonial government, Bengal has been the arena of a series of peasant upris­ings and unrest among the masses. The region was devastated by il ffii:tn-madefamine in 1943. When India was partitioned in 1947, the eastern portion of Bengal(the former East Bengal) became East Pakistan, a part of the newly formed nation ofPakistan, which had been conceived as a homeland for the Muslim populations oftbe Indian subcontinent. As a resull, the whole of Bengal was torn apart by Hindu­Muslim communal riots and the massive displacement of populations. Exploited asmuch in independent India as in the colonial era, the Munda and other tribal peo­ples in Bengal and the neighboring state of Bihar rose in revolt, and in the 1960surban students participated in peasant and tribal struggles in a movement known asthe Naxalbari movement {after the village where it began}, only to be brutally sup­pressed by the Bengal slale government. Yet another upheaval was caused by EastPakistan's proclamation of independence from Pakistan as the new nation ofBangladesh in 1970. Mahasweta and other major Bengali writers, such as ManikBandyopadhyay (1908-1956), and Hasan Azizul Huq (born 1938), have respondedto these events with fiction that shifted the focus of modern Bengali literature fromthe lives of the educated, urban middle class to the politics of the exploitation of theunderclasses.

Mahasweta Devi was born into a family of distinguished and politically engagedartists and intellectuals in Dhaka (Dacca) in the former East Bengal (now Bangladesh).After graduating in 1946 from Santiniketan, tbe famous alternative school estab­lisbed by Rabindranath Tagore, she devoted several years to political activism in ruralBengal, in collaboration with her first husband. During this time she held a variety ofjobs, including teaching. Throughout, Mahaswela wrolc mainly fiction but alsocolumns and articles for journals. In 1963, after receiving a master's degree in En­glish literature at Calcutta University, she became a professor of English at a Cal­cutta college.

Although Mahasweta's early work was motivated by a concern for social justice, itwas not until the Naxalbari student-peasant uprisings of the 1960s tbat the lives oftribal peoples and peasants became the primary focus of her Hction. At this time sheadopted a pattern of activisl11 that she still maintains, participating in, observing, andrecording the struggles of oppressed groups in Bengal. Her experience with the Nax­albari movement resulted in Hajar Churas;r Ma (Number 1084's motber, 1973), anationally acclaimed novel indicting organized violence on the part of the state. InAranyer Adhikar (Rights over the forest, 1977), perhaps the most famous of her

Page 4: Devi Breast Giver

1068 / MAIIASWETA DEVIBREAST-GIVER / 1069

PRONOUNCING GLOSSARY

The following list uses common English syllables and stress accents to provide rough equiva­lents of selected words whose pronunciation may be unfamiliar to the general reader.

novels, she turned to the history of the Munda tribal revolt in Bengal and Bihar inthe nineteenth century. Since 1984, when she gave up her academic position, shehas devoted her time entirely to grassroots work among lribals and Qulcaslcs in ruralBengal and Bihar and also edits a quarterly journal, the main contribulors lo whichare people from these marginalized communities.

In "Breast~Giver" (ICStanadayini," 1980) Mahasweta focuses not so much on theresislance of lhe oppressed as on the dynamics of oppression itself. Theoretically amember of the highest of the Hindu castes, the brahmin Kangalicharan is a helplessvictim of the rich patriarch Haldarbabu's clan. Forced lo becume lhe wage earner ofthe household, Kangalicharan's wife, Jashoda, becomes a wel-nurse for the Haldarfamily, who retain her services until she becomes useless to them. Mahaswcta's nar­ralive is aimed at exposing the relentless collusion of patriarchal and capitalist ide­ologies in lhe exploilalion of the disadvantaged. Themselves victims, the women ofthe Haldar household are Jashoda's chief exploiters. The slalus of wage earner notonly fails to release Jashoda from the expectations of wifehood and mOlherhood butsaddles her with the ultimately self-destructive task of being "molher of the world."Nevertheless, neither victimization nor its awareness fully robs Jashoda and Kan­galicharan of their sense of agency and power.

Like the funeral wailer and the medicine woman in Mahasweta's short story"Dhowli" or the landless tribal laborer in "Draupadi," Jashoda, the principal charac­ter in "Breast-Giver," is a working woman DC, as the narrator puts it, fll'rafessionalmother." As translator Gayatri Spivak has pointed out, in the story's til Ie the authordeliberately foregrounds the centrality of the female body in Jashoda's lransaclionswith her clients-she is not just a "wet-nurse," a provider of mil~ but a "breast­giver," a distinction further underscored by the grim ironies that unfold in the narra­tive of her career. The story offers new avenues for examining the points at whichgender and class oppression intersect.

IIDrcost-Giver" is representative of Mahasweta's fiction, in which the deceptivesurface of linear, seemingly realistic narrative is constantly undercul by mythic andsatirical inflections. Not only is Jashoda the breast-giver named for Yashoda, themother of the beloved cowherd-child-god Krishna, but in the course of the narrativelhe professional mother merges With other Indian icons of motherhood-sacredcows, lhe Lion-seated goddess, "mother India" herself. The story is open to compet·ing, yet not mutually exclusive, analyses, in terms of Marxist and feminist economicand social theory, myth, or political allegory. While the many layers of meaning inlIBreast-Giver" are accessible even in translation, much of the power of the originalderives from Mahasweta's distinctive style and voice. In this story, as in the author'sotller works, classical Hindu myths connect with quotations from Shakespeare andMarx, and slang, dialect, literary Bengali, and English blend together. The result is apowerful language that in many respects resembles modern Bengali usage, yet remainsa unique creation of the author.

Padmarani: pulid"mall-rah-,,,,e

Sarala: suh'-ro-Iah

Saratchandra: shuh-ruht-chuhnd'-ruh

Savitri: shah-beet'-ree

Slanadayini: sto'-no-dah'-ye-nee

Tarakeswar: tah'-ruh-Iwysh-shor

Mahasweta Devi: muh-hah'-shway.tahday'-vee

Maniktala-Bagmari: mah-neek'-to-lah-bahg'-mah-ree

Nabin: no'-been

Naxalbari: nuhk'-shuhl-bah'-ree

Neno: nay'-noh

Breast-Giver l

My aunties they lived in the woods, in the forest their home. they did make.

Never did Aunt say here's a sweet dear, eat, sweetie,here's a piece of cake.

Jashoda doesn't remember if her aunt was kind or unkind. It is as if she wereKangalicharan's wife from birth, the mother of twenty children, living ordead, counted on her fingers. Jashoda doesn't remember at all when there wasno child in her womb, when she didn't feel faint in the morning, when Kan­gali's body didn't drill her body like a geologist in a darkness lit only by an oil­lamp. She never had the time to calculate if she could or could not bearmotherhood. Motherhood was always her way of living and keeping alive herworld of countless beings. Jashoda was a mother by profession, professionalmother. Jashoda was not an amateur mama like the daughters and wives of themaster's house. The world belongs to the professional. In this city, this king.dom, the amateur beggar-pickpocket·hooker has no place. Even the mongrelon the path or sidewalk, the greedy crow at the garbage don't make room forthe upstart amateur. Jashoda had taken motherhood as her profession.

The responsibility was Mr. Haldar's new son-in-law's Studebaker and thesudden desire of the youngest son of the Haldar-house to be a driver. Whenthe boy suddenly got a whim in mind or body, he could not rest unless hehad satisfied it instantly. These sudden whims reared up in the loneliness ofthe afternoon and kept him at slave labor like the khalifa of Bagdad.2 Whathe had done so far on that account did not oblige Jashoda to choose moth.erhood as a profession.

One afternoon the boy, driven by lust, attacked the cook and lhe cook,since her body was heavy with rice, stolen fish heads, and lurnip greens, andher body languid with sloth, lay back, saying, "Yah, do what you like." Thusdid the incubus of Bagdad get off the boy's shoulders and he wept repentanttears, mumbling, "Auntie, don't telL" Tlje cook-saying, 'What's there totem"-went quickly to sleep. She never told anything. She was sufficientlyproud that her body had attracted the boy. But lhe thief thinks of the loot.

1. Translated by Gayalri ChaJu-avorty Spivak. Spivak hIlS italicized English words that appellred in the orig­inal Bengali text. 2. Or caliph ("ruler") of Baghdad; acconling to legend, he kept a djinn ("spirit") whowould do his bidding.

Harisal: ho-ree'-shahl

Jagaddhatri: jo-god-dall'-tree

Jashoda: jo'-shoh-dah

Kangalicharan Patitundo: Iwhn-gall'­lee-chuh-ruhn po'-tee-toon'-do

Kayastha: Iwh·yuhs'·t..h

Arun: o~TOOn'

Basini: bah'-shee-nee

Basanti: bah'-shon-tee

Beleghata: bay'-lay-gah'-tah

Dakshineswar: dok'-khi-naysh'-wuhr

Haldarkartha: huhl'-duhr-kuhr-tah

Page 5: Devi Breast Giver

1070 I MAlIASWETA DEVI

The boy got worried at the improper supply of fish and fries in his dish. Heconsidered that he'd bc fuckeu if the cook gave him away. Therefore onanother afternoon, driven by the Bagdad djinn, he stole his mother's ring,slipped it into the cook's pillowcase, raised a hue and cry, and gOl the cookkjcked out. Another afternoon he Iiftcd the radio set from his father's roomand sold it. It was difficult for his parents to find thc conneclion belweenthe hour of the aftcrnoon and the boy's behavior, since his father had cre­ated him in the deepest night by the astrological calendar3 and the traditionof the Haldars of Harisal. In fact you enter the sixteenth century as youenter the gates of this house. To this day you lake your wife by the astrolog­ical almanac. But these matters are mere blind alleys. Motherhood did notbecome Jashoda's profession for these afternoon-wrums.

One afternoon, leaving the owner of the shop, Kangalicharan was return­ing home wjth a handfuI of stolen samosas and sweets under his dhOli.­Thus he returns daily. He and Jashoda eat rice. Their three offspring returnbefore dark and eat stale samosas and sweets. Kangalicharan stirs theseething vat of milk in the sweet shop and cooks and feeds "food cooked bya good Brahmin'" to those pilgrims at the Lionseated goddess's6 temple whoarc proud that lhey are not themselves "fake Brahmins by sleight of hand."Daily he lifts a bit of flour and such and makes life easier. When he putsfood in his belly in the afternoon he feels a filial inclination toward Jashoda,and he goes to slecp after handling her capacious bosom. Coming home inthe afternoon, Kangalicharan was thinkjng of his imminent pleasure andtasting paradise at the thought of his wife's large round breasts. He was pic­turing himself as a farsighted son of man as he thought that marrying afresh young trung, not workjng her overmuch, and feeding her well led topleasure in the afternoon. At such a moment the Haldar son, complete withStudebaker, swerving by Kangalicharan, ran over his feet and shins.

Instantly a crowd gathered. It was an accident in front of the house afterall, "otherwise I'd have drawn blood," screamed Nabin, the pilgrim-guide.He guides the pilgrims to the Mother goddess of Shakti-power,7 his temperis hot in the afternoon sun. Hearing him roar, all the Haldars who were athome came out. The Haldar chief started thrashing rus son, roaring, "You'llkjll a Brahmin,8 you bastard, you unlhinkjng bull?" The youngest son-in-lawbreathed relief as he saw that his Studebaker was not much damaged and, toprove that he was better human material than the money-rich, culture-poorin-laws, he said in a voice as fine as the fincst muslin, "Shall we let the mandie? Shouldn't we take him to the hospital?"-Kangali's boss was also in thecrowd at the temple and, seeing lhc samosas and sweets flung on the road­way was about to say, "Eh Brahmin!! Stealing food?" Now he held his tongueand said, "Do that sir." The youngest son-in-law and the Haldar-cruef tookKangalicharan quickly to the hospital. The master felt deeply grieved. Dur-

3. In traditional Indian belief, the position of the stars and planets at the time of conception and birth isone of the forces that shape the imH\lidu:lI's personality and life. 4. Untailored cloth worn as a g..trmentfor the lower body by Indian men. "Samosas"; savory, hol snacks. 5. In Hindu communities, foodcooked by brahmins. wlM) are highest in the casle hierarchy because of their ritually pure slalus, is consid­erel1 10 Uc bcncficiul. 6. Durga, a martial goddess who rides a lion; her worship is popular throughoutBengal. 7. The goddess, worshiped as the mother of the universe, is said to be a personification ofShakti, the energy of the cosmos. 8. A member of the priestly elite castes. Killing a brahmin is theworst offence a Hindu can commit.

BREAST-GIVER I 1071

ing the Second War, when he helped the anti-Fascist struggle of the Alliesby buying and selling scrap iron-then Kangali was a mcre lad. Reverencefor Brahmins crawled in Mr. Haldar's veins. If he couldn't get chatterjee­babu in the morning he would touch the feet of Kangali, young enough to behis son, and put a pinch of dust from his chapped feet on his own tongue.9Kangali and Jashoda came to rus house on feast days and Jashoda was sent agift of cloth and vermillion when his daughters-in-law were pregnant. J Nowhe said to Kangali-"Kangali! don't worry son. You won't suffer as long asI'm around." Now it was that he thought that Kangali's feet, being turned toground meat, he would not be able to taste their dust. He was most unhappyat the thought and he started weeping as he said, 'What has the son of abitch done." He said to the doctor at thc hospital, "Do what you can! Don'tworry aboul cash."

But the doctors could nOl bring the feet back. Kangali returned as a lameBrahmin. Haldarbabu had a pair of crulches made. The very day Kangalirelurned home on crutches, he learned that food had come to Jashoda fromthe Haldar house every day. Nabin was trurd in rank among the pilgrim­guides. He could only claim thirteen percent of the goddess's food 2 and sohad an inferiority complex. Inspired by seeing Rama-Krishna3 in the moviesa couple of times, he called the goddess "my crazy one" and 'by the book ofthe Kali-worshippers kept his consciousness immersed in local spirits. Hesaid to Kangali, "I put flowers on the crazy one's fect in your name. She saidI have a share in Kangali's house, he will get out of the hospital by that fact."Speakjng of this to Jashoda, Kangali said, "What? When I wasn't there, youwere getting it off with Nabin?" Jashoda then grabbcd Kangali's suspicioushead between the two hemispheres of the globe and said, "Two maid ser­vants from the big house slept here evcry day to guard me. Would I look atNabin? Am I not your faithful wife?"

In fact Kangali heard of his wife's flaming devotion at the big house aswell. Jashoda had fasted at the mother's lemple, had gone through a femaleritual, and had travelled to the outskjrts to pray at the feet of the local guru.­Finally the Lionseated came to her in a dream as a midwife carrying a bagand said, "Don't worry. Your man will return." Kangali was most over­whelmed by this. Haldarbabu said, "See, Kangali? The bastard unbelieverssay, the Mother gives a dream, why togged as a midwife? I say, she creates asmother, and preserves as midwife."

Then Kangali said, "Sir! How shall I work at the sweetshop any longer. Ican't stir the vat 'vith my kerutches. 5 You are god. You are feeding so manypeople in so many ways. I am not begging. Find me a job."

Haldarbabu said, ''Yes Kangali! I've kept you a spot. I'll make you a shop inthe corner of my porch. The Lionseated is across the way! Pilgrims come

9. Younger men lind women show respect to older persons and to those of higher social rank by touch.ing their feet and (symbolically) plaCing dust from the feet on their own heads or lips. "Chatlerjeebljhu,"or Chatterjee, is a brahmin family name; blJbu is a term of respect used for men of high castes or rank.I. Married brahmin women are given gifts of doth and vermiliun (red cosmetic) powder, symbols ofgood luck, in return for the blessings that they are thought to be capable of Riving pregnant women.2. 1cmple priests divide up tile food offerings pilgrims and devotees bring to the temple. 3. A renownedBengali mystic and spiritual teacher 0836-1886), who was a priest and worshiper of the fi~rcc andengimatic goddess Kali, to whom goats (Ire sacrificed. Some Kali worshipers enga~e in esoteric ritualpractices, including breaking the Hindu ritual taboo against consuming alcuhol. 4. Chaste womenare thought to be capable of saving their husband's lives by the power Ihey accumulotc throuRh fustingand performing other rituals uf austerity and {leVOlion. 5. Crutches.

Page 6: Devi Breast Giver

1072 I MAHASWETA DEVI

and go. Put up a shop of dry sweets.6 Now there's a wedding in the house.It's my bastard seventh son's wedding. As long as there's no shop, I'll send

you food."Hearing this, Kangali's mind took wing like a rainbug in the rainy season.

He came home and told Jashoda, "Remember Kalidasa's pome? You eatbecause there isn't, wouldn't have got if there was? That's my lot, chuck.Master says he'll put up a shop after his son's wedding. Until then he'll senduS food. Would this have happened if I had legs? All is Mother's will, dead"?

Everyone is properly amazed that in this fallen ageS the wishes and wills ofthe Lionseated, herself found by a dream-command a hundred and fiftyyears ago, are circulating around Kangalicharan PaLitundo. Haldarbabu'schange of heart is also Mother's will. He lives in independent India, theIndia that makes no distinctions among people, kingdoms, languages, vari­eties of Brahmins, varieties of Kayasthas9 and so on. But he made his cashin the British era, when Divide and Rule 1 was the policy: Haldarbabu's men­tality was constructed then. Therefore he doesn't trust anyone-not aPanjabi_Oriya_Bihari_Gujarati-Marathi-Muslim.2 At the sight of an unfortu­nate Bihari child or a starvation-ridden Oriya beggar his flab-protectedheart, located under a forty-two inch Gopal brand vest, does not itch withthe rash of kindness. He is a successful son of Harisal. When he sees a WestBengali fly he says, "Tchah! at home even the flies were fat-in the bloodyWest' everything is pinched-skinny." All the temple people are struek thatsuch a man is filling with the milk of humankindness toward the West Ben­gali Kangalicharan. For some time this news is the general talk. Haldarbabuis such a patriot that, if his nephews or grandsons read the lives of thenation's leaders in their schoolbook, he says to his employees, "Nonsense!why do they make 'em read the lives of characters from Dhaka, Mymans­ingh, Jashore?4 Harisal is made of the bone of the martyr god. One day it willemerge that the Vedas and the Upanishads were also written in Harisal."5Now his employees tell him, ''You have had a change of heart, so much kind­ness for a West Bengali, you'll see there is divine purpose behind this." TheBoss is delighted. He laughs loudly and says, "There's no East or West for aBrahmin. [f there's a sacred thread6 around his neck you have to give himrespect even when he's taking a shit."

Thus all around blow the sweet winds of sympathy-compassion-kindness.For a fcw days, whenever Nabin tries to think of the Lionseated, the heavy­breasted, languid-hipped body of Jashoda floats in his mind's eye. A slow rise

6. That i~. not dipped in syrup, used as offerings for the goddess. 7. Kangali misquotes a Sanskrit verseattributed to KAlidasa (ca. 4th century C.E.), the eminent c1assil..:1J1 poet of lhe GuplS era. 8. Hindusbelieve thal the I,;urrcnt era is one of deterioration, the fourth and last phase in the pattern of fourfuld cus'mic era cycles (rug"), by means of which time is measured in the Hindu tradition. 9. A high-rankingnorth Indian caste of administrators and educators. 1. Refers to the British colonial government's pol­ic)' of dealing with Hindu and Muslim communities as separate constituencies. Mohasweta satirizes therhetoric of politicians who claim that the independent nation of India has achieved equality For all ilsmembers, regardless of differences in language. rcgionalaffiliation, economic class, or caste. 2. Parodyof a line in the Indian national anthem (written hy the Bengali outhor Rabindranalh Tagore), in which var­ious regions of (prcindependence) India are named: "Punjab--Sindh_Gujarat_Maralha_DraviJa_Uwlla_Vanga." 3. Harisal is in the eastern part of Bengal, in what was formerly East Bengal, later EastPakistan, and now Bangladesh, The British colonial guverl'llnent p;lrtit-ioned the older state of Bengal inCon westenl and an eastern sl."Clion in 1905, 4. In eastern Bengal. 5. Baldar asserts the superiority ofHarisal, revealing the extent of his provincialism In the claim that the Vedas and the Upanisads, the oldestSanskrit sacred texts of the Hindus, were probably written in t1arisal (conlrary to the scholHrly opiniunthat the VuLu were composc..-d by the Indo-Aryans who lived in northwestern India). 6. A symbol ofbrahmin caste identity, received at the time of religious initiation.

B R EAST-C lVER / 1073

spreads in his body at the thought that perhaps she is appearing in his dreamas Jashoda just as she appeared in Jashoda's as a midwife. The fifty percentpilgrim-guide says to him, "Male and female both get this disease. Bind theroot of a white forget-me-not in your ear when you take a piss."

Nabin doesn't agree. One day he tells Kangali, "As the Mother's? SOil Iwon't make a racket with Shakti-power. But I've thought of a plan. There'sno problem with making a Hare Krishna racket.s I tell you, get a Gopal inyour dream. My Aunt brought a stony Gopal fr0111 Purl. 9 I give it to you. Youannounce that you got it in a dream. You'll see there'll be a to-do in no time,money will roll in. Start for money, later you'll get devoted to Gopal."

Kangali says, "Shame, brother! Should one joke with gods?""Ah get lost," Nabin scolds. Later it appears that Kangali would have done

well to listen to Nabin. For Haldarbabu suddenly dies of heart failure.Shakespeare's welkin l breaks on Kangali and Jashoda's head.

2

Haldarbabu truly left Kangali in the lurch. Those wishes of the Lionseatedthat were manifesting themselves around Kangali via-media Haldarbabu dis­appeared into the blue like the burning promises given by a political partybefore the elections and became magically invisible like the heroine of a fan­tasy. A European witch's bodkin pricks the colored balloon of Kangali andJashoda's dreams and the pair falls in deep trouble. At home, Gopal, Nepal,and Radharani whine interminably for food and abuse their mother. It isvery natural for children to cry so for grub. Ever since Kangalicharan's lossof feet they'd eaten the fancy food of the Haldar household. Kangali alsolongs for food and is shouted at for trying to put his head in Jashoda's chestin the way of Gopal, the Divine Son. 2 Jashoda is fully an Indian woman,whose unreasonable, unreasoning, and unintelligent devotion to her hus­band and love for her children, whose unnatural renunciation and forgive­ness have been kept alive in the popular consciousness by all Indian womenfrom Sati-Savitri-Sita through Nirupa Roy and Chand Osmani.' The creepsof the world understand by seeing such women that the old Indian traditionis still flowing free-they understand that it was with such women in mindthat the following aphorisms have been composed-"a female's life hangson like a turtle's"-"her heart breaks but no word is uttered"-"the womanwill burn, her ashes will fly< / Only then will we sing her / praise on high."Frankly, Jashoda never once wants to blame her husband for the present mis­fortune. Her mother-love wells up for Kmlgali as mueh as for the children.She wants to become the earth and feed" her crippled husband and helplesschildren with a fulsome harvest. Sages did not write of this motherly feeling

7, That is, the mother goddess. 8. A reference: to the worldwide Hare Krishna cult, an offshoot ofthetraditional worship of che llimlu god Krishna in India. 9. A pilgrimage center and the site of the greattemple of Jagannalh, 11 form of Krishna. "Stony Gopa}": an image uf Krishna made of stone. I, Sky(archaic), 2. In the manner of the infant Krishna sucking at his mother Jashoda's breasL.3. Actresses in popular Hindi rilms made in Bombay in the 1940s and 1950s, Sila, or Sati ("the chastewife"), the goddess Parvati, who sacrificed her life for- the sake of her husband Siva's honor; thus her nameis a word denoting all chaste wives. In the Mahnbharata e~ic, the devoted effort of Savitri saves her hus­band, SatyavaJl, from death, Sita is the devoted, self-sacrificing wife of Rams, the hero of the RumiJ)'anaepic, 4. A reference to the custom of Sad, in which virtuous widows were eneourl:tged to burn them­seh-es on the funeral pyres of their husbands (Hindus cremHle their dead), SHti was officially banned in1829 under Dritish rule.

Page 7: Devi Breast Giver

1074 I MAHASWETA DEV]

of Jashoda's for her husband. They explained female and male as Nature andthe Human Principle. 5 But this they did in the days of yore-when theyentered this peninsula from another land.6 Such is the power of the Indiansoil that all women tu rn into mothers here and all men remain immersed inthe spirit of holy childhood. Each man the Holy Child and each woman theDivine Mother. Even those who deny this and wish to slap current posters tothe effect of the "eternal she"-"Mona Lisa"-"La passionaria"-"Simonede Beauvoir," et cetera, over the old ones and look at women that way are,after all, Indian cubs. It is notable that the educated Babus desire all thisfrom women outside the home. When they cross the threshold they want theDivine Mother in the words and conduct of the revolutionary ladies. Theprocess is most complicated. Because he understood this the heroines ofSaratchandra7 always fed the hero an extra mouthful of rice. The apparentsimplicity of Saratchandra's and other similar writers' writings is actuallyvery complex and to be thought of in the evening, peacefully after a glass ofwood-apples juice. There is too much influence of fun and games in the livesof the people who traffic in studies and intellectualism in West Bengal andtherefore they should stress the wood-apple correspondingly. We have noidea of the loss we are sustaining because we do not stress the wood-apple­type-herbal remedies correspondingly.

However, it's incorrect to cultivate the habit of repeated incursions intobyelanes as we tell Jashoda's life story. The reader's patience, unlike thecracks in Calcutta9 streets, will not widen by the decade. The real thing isthat Jashoda was in a cleft stick. Of course they ate their fill during the Mas­ter's funeral days, but after everything was over Jashoda clasped Radharanito her bosom and went over to the big house. Her aim was to speak to theMistress and ask for the cook's job in the vegetarian kitchen. 1

The Mistress really grieved for the Master. But the lawyer let her knowthat the Master had left her the proprietorship of this house and the right tothe rice warehouse. Girding herself with those assurances, she has onceagain taken the rudder of the family empire. She had really felt the loss offish and fish-head. 2 Now she sees that the best butter, the best milk sweetsfrom the best shops, heavy cream, and the best variety of bananas ean alsokeep the body going somehow. The Mistress lights up her easychair. A six­months' babe in her lap, her grandson. So far six sons have married. Sincethe almanac approves of the taking of a wife almost every month of the year,the birth rooms in a row on the ground floor of the Mistress's house arehardly ever empty. The lady doctor and Sarala the midwife never leave thehouse. The Mistress has six daughters. They too breed every year and a half.So there is a constant epidemic of blanket-quilt-feeding spoon-bottle­oilcloth-johnson's baby powder-bathing basin.

5. In several major schools of Indian philosophy Nature IJnd the Iluman Principle are conceiYCd as femaleand male in sexual rehllionship. 6. Reference to the coming of the Indo-Aryan tribes into India fromwest and central AIls, a theory advanced by Western scholars in the 19th and 20th centuries.7. Saratchandra Chatterjee (1876--1938), the master of the sentimental middle-class novel in Bengalifiction. 8. A fruit thnl is used for its medicinal properties, especially liS a laxative. 9. E"tabli,hed bythe British East India Company in the 17th century, ir was the capital of Dritish India. It is now the capi·tal of the state of \Vest Ikngal and the center of Bengali culture. I. In Bengal, traditional Hinduwomen become strict vegetarians after the death of their husbands tiS a sign of llusterity. 2. Fish is animportant part of the Bengali diet.

BREAST-GIvER / 1075

The Mistress was out of her mind trying to feed the boy. As if relieved tosee Jashoda she said, "You come like a god! Give her some milk, dear, I begyou. His mother's sick-such a brat, he won't touch a bottle." Jashodaimmediately suckled the boy and pacified him. At the Mistress's specialrequest Jashoda stayed in the house until nine p.m. and suckled the Mis­tress's grandson again and again. The Cook filled a big bowl with rice andcurry for her own household. Jashoda said as she suckled the boy, "Mother!The Master said many things. He is gone, so I don't think of them. ButMother! Your Brahmin-son does not have his two feet. I don't think formyself. But thinking of my husband and sons I say, give me any kind of job.Perhaps you'll let me cook in your household?"

"Let me see dear! Let me think and see." The Mistress is not as sold onBrahmins as the Master was. She does not accept fully that Kangali lost hisfeet because of her son's afternoon whims. It was written for Kangali aswell, otherwise why was he walking down the road in the blazing sun grin­ning from ear to ear? She looks in charmed envy at Jashoda's mammal pro­jections and says, ''The good lord sent you down as the legendary Cow ofFulfillment. 3 Pull the teat and milk flows! The ones I've brought to myhouse, haven't a quarter of this milk in their nipples!"

Jashoda says, "How true Mother! Gopal was weaned when he was three.This one hadn't come to my belly yet. Still it was like a flood of milk. Wheredoes it come from, Mother? 1 have no good food, no pampering!"

This produced a lot of talk among the women at night and the menfolk gotto hear it too at night. The second son, whose wife was sick and whose sondrankJashoda's milk, was particularly uxorious. The difference between himand his brothers was that the brothers created progeny as soon as thealmanac gave a good day, with love or lack of love, with irritation or thinkingof the accounts at the works. The second son impregnates his wife at thesame frequency, but behind it lies deep love. The wife is often pregnant, thatis an act of God. But the second son is also interested in that the wiferemains beautiful at the same time. He thinks a lot about how to combinemultiple pregnancies and beauty, but he cannot fathom it. But today, hearingfrom his wife about Jashoda's surplus milk, the second son said all of a sud­den, 'Way found."

"Way to what?""Uh, the way to save you pain.""How? I'll be out of pain when you burn me. Can a year-breeder's' health

mend?"

"It will, it will, I've got a divine engine in my hands! You'll breed yearly andkeep your body."

The couple discussed. The husband entered his Mother's room in themorning and spoke in heavy whispers. At first the Mistress hemmed andhawed, but then she thought to herself and realized that the proposal wasworth a million rupees. Daughters-in-law will be mothers. When they aremothers, they will suckle their children. Since they will be mothers as longas it's possible-progressive suckling will ruin their shape. Then if the sonslook outside, or harass the maidservants, she won't have a voice to object.

3. The magical cow of Hindu legend. said to be able to fulfill all wishes. 4. A wuman who gets pregnantevery year.

Page 8: Devi Breast Giver

1076 I MAHASWETA DEVI

Going out because they can't get it at home-this is just. If Jashoda becomesthe infants' suckling-mother, her daily meals, clothes on feast days, andsome monthly pay will be enough. The Mistress is constantly occupied withwomen's rituals. There Jashoda can act as the fruitful Brahmin wife.' SinceJashoda's misfortune is due to her son, that sin too will be lightened.

Jashoda received a portfolio when she heard her proposal. She thought ofher breasts as most precious objects. At night when Kangalicharan started togive her a feel she said, "Look. I'm going to pull our weight with these. Takegood care !:tow you use them." Kangalicharan hemmed and hawed thatnight, of course, but his GopaL frame of mind disappeared instantly when hesaw the amount of grains-oil-vegetabLes coming from the big house. Hewas illuminated by the spirit of Brahma the Creator" and explained toJashoda, ''You'll have milk in your breasts only if you have a child in yourbelly. Now you'll have to think of that and suffer. You are a faithful wife, agoddess. You will yourself be pregnant, be filled with a child, rear it at yourbreast, isn't this why Mother came to you as a midwife?"

Jashoda realized the justice of these words and said, with tears in her eyes,''You are husband, you are guru. If I forget and say no, correct me. Whereafter all is the pain? Didn't Mistress-Mother breed thirteen? Does it hurt a

tree to bear fruit?"So this rule held. Kangalicharan became a professional father. Jashoda

was by profession Mother. In fact to look at Jashoda now even the skeptic isconvinced of the profundity of that song of the path of devotion.

7The song

is as follows:Is a Mother so cheaply made?Not just by dropping a babe!

Around the paved courtyard on the ground floor of thc Haldar house over adozen auspicious milch cows live in some state in large rooms. Two Biharislook after them as Mother Cows.8 There are mountains of rind-bran-hay­grass-molasses. Mrs. Haldar believes that the more the cow eats, the moremilk she gives. Jashoda's place in the house is now above the Mother Cows.The Mistress's sons become incarnate Brahma and create progeny. Jashoda

preserves the progeny.Mrs. Haldar kept a strict watch on the free flow of her supply of milk. She

called Kangalicharan to her presence and said, "Now then, my Brahminson? You used to stir the vat at the shop, now take up the cooking at homeand give her a rest. Two of her own, three here, how can she cook at day'send after suckling five?"

Kangalicharan's intellectual eye was thus opened. Downstairs the twoBiharis gave him a bit of chewing tobacco and said, "Mistress Mother saidright. We serve the Cow Mother as well-your woman is the Mother of the

World."From now on Kangalicharan took charge of the cooking at home. Made

the children his assistants. Gradually he became an expert in cooking plan­tain curry, lentil soup, and pickled fish, and by constantly feeding Nabin a

5. Brahmin women are important participnnts in Hindu women's riles of fertility and auspiciousness (secn. I, p. 1357). 6. In the Hindu triad of gods. 7. Songs of devotion (bhakti) to particular gods urepopuLHr at aU levels of Hindu societ)'. 8. Cows that were tended but allowed to roam freely as sacredmilch (milk) cows. Biharis nrc people of the stale of Bihar, which borden West Bengal.

BREAST-GIVER I 1077

head-curry with the head of the goat dedicated to the Lionseated he tamedthat ferocious cannabis-artist and drunkard. 9 As a result Nabin insertedKangali into the temple of Shiva the King.' Jashoda, eating well-preparedrice and curry every day, became as inflated as the bank account of a PublicWorks Department officer. In addition, Mistress-Mother gave her milkgratis. When Jashoda became pregnant, she would send her preserves, con­serves, hot and sweet balls.

Thus even the skeptics were persuaded that the Lionseated had appearedto Jashoda as a midwife for this very reason. Otherwise who has ever heardor seen such things as constant pregnancies, giving birth, giving milk like acow, without a thought, to others' children? Nabin too lost his bad thoughts.Devotional feelings came to him by themselves. Whenever he saw Jashodahe called out "Mother! Mother! Dear Mother!" Faith in the greatness of theLionseated was rekindled in the area and in the air of the neighborhoodblew the electrifying influence of goddess-glory.

Everyone's devotion to Jashoda became so strong that at weddings,showers, namings, and sacred-threadings they invited her and gave her theposition of chief fruitful woman. They looked with a comparable eye onNepal-Gopal-Neno-Boncha-Patal etc. because they were Jashoda's children,and as each grew up, he got a sacred thread and started catching pilgrimsfor the temple. Kangali did not have to find husbands for Radharani,A1tarani, Padmarani and such daughters. Nabin found them husbands withexemplary dispatch and the faithful mother's faithful daughters went offeach to run the household of her own Shiva! Jashoda's worth went up in theHaldar house. The husbands are pleased because the wives' knees no longerknock when they riffle the almanac. Since their children are being reared onJashoda's milk, they can be the Holy Child in bed at will. The wives nolonger have an excuse to say "no." The wives are happy. They can keep theirfigures. They can wear blouses and bras of "European cut." After keepingthe fast of Shiva's night by watching all-night picture shows they are nolonger obliged to breast-feed their babies. All this was possible because ofJashoda. As a result Jashoda became vocal and, constantly suckling theinfants, she opined as she sat in the Mistress's room, "A woman breeds, suhere medicine, there bloodpeshur,2 here doctor's visits. Showoffs! Look atme! I've become a year-breeder! Su is my body failing, or is my milk drying?Makes your skin crawl? r hear they are drying their milk with injishuns. 3

Never heard of such things!"The fathers and uncles of the current young men of the Haldar house

used to whistle at the maidservants as soon as hair grew on their upper lips.The young ones were reared by the Milk-Mother's milk, so they looked uponthe maid and the cook, their Milk-Mother's friends, as mothers too andstarted walking around the girls' school. The maids said, "Joshi! You came asThe Goddess! You made the air of this house change!" So one day as theyoungest son was squatting to watch Jashoda's milking, she said, "Theredear, my Lucky! All this because you swiped him in the leg! Whose wish wasit then?" "The Lionseated's," said Haldar junior.

9. That Is, he tamed N:lbin with the power of the goddess inherent in the flesh of the goat that was ritu­ally sacrificed to her. Nabin's consumption of alcuhol and cannabis (nmrijuana) is part of his esoteric reg­imen of Kali worship. 1. One of the three great gods uf the Hindu pantheon: he is also said to be thespouse of Kali. 2. Blood prcilSure. 3. Injecllons.

Page 9: Devi Breast Giver

1078 I MAHASWETA DEvl

He wanted to know how Kangalicharan could bc Brahma without feet?·This encroached on divine area, and he forgot the question.

All is the Lionseated's \vill!

3

Kangali's shins were cut in the fifties, and our narrative has reached thepresent. In twenty-five years, sorry in thirty, Jashoda has bccn confinedtwenty times. '!be maternities toward the end were profitless, for a newwind entered the Haldar house somehow. Let's finish the busincss of thetwenty-five or thirty years. At the beginning of the narrative Jashoda was themother of three sons. Then she became gravid5 seventeen times. Mrs. Hal­dar died. She dearly \vished that one of her daughters-in-law should have thesame good fortune as her mother-in-law. In the family the custom was tohave a second wedding if a couple could produce twenty children. But thedaughters-in-law called a halt at twclve-thirteen-fourteen. By evil counselthey were able to explain to their husbands and make arrangements at thehospital. All this was the bad result of the new wind. Wise men have neverallowed a new wind to enter the house. I've heard from my grandmother thata certain gentleman would come to her house to read the liberal journal Sat­urday Letter. He would never let the tome enter his home. "The momentwife, or mother, or sister reads that paper," he would say, "she'll say 'I'm awoman! Not a mother, not a sister, not a wife.''' If asked what the resultwould be, he'd say, "They would wear shoes while they cooked." It is a peren­nial rule that the power of the new wind disturbs the peace of the women'squarter.

It was always the sixteenth century in the Haldar household. But at thesudden significant rise in the membership of the house the sons startedbuilding new houses and splitting. The most objectionable thing was that inthe matter of motherhood, the old lady's granddaughters-in-law hadbreathed a completely different air before they crossed her threshold. Invain did the Mistress say that there was plenty of money, plenty to eat. Theold man had dreamed of filling half Calcutta with Haldars. Thegranddaughters-in-Iaw were unwilling. Defying the old lady's tongue, theytook off to their husbands' places of work. At about this time, the pilgrim­guides of the Lionseated had a tremendous fight and some unknown personor persons turned the image of the goddess around. The Mistress's heartbroke at the thought that the Mother had turned her back. In pain she atean unreasonable quantity of jackfruit in full summer and died shitting andvomiting.

4

Death liberated the Mistress, but the sting of staying alive is worse thandeath. Jashoda was genuinely sorry at the Mistress's death. When an elder­ly person dies in the neighborhood, it's Basini who can weep most elabo­rately. She is an old maidservant of the house. But Jashoda's meal ticket wasoffered up with the Mistress. She astounded everyone by weeping evenmore elaborately.

4. Haldar junior's curiosily is in regard to Kangali's suwlillmi procreillivc copilbililies, 5. PregnAIlt.

DREAsT-GlvER I 1079

"Oh blessed Mother!," Basini wept. "\iVidowed, when you lost your crown,you became the Master and protected everyone! Whose sins sent you awayMother! Ma, when I said, don't eat so muchjackfruit, you didn't listen to meat all Mother!"

Jashoda let Basini get her breath and lamented in that pause, "Why shouldyou stay, Mother! You arc blessed, why should you stay in this sinful world!The daughters-in-law have moved the throne! \iVhen the tree says I won'tbear, alas it's a sin! Could you bear so much sin, Mother! Then did the Lion­seated turn her back, Mother! You knew the abode of good works hadbecome the abode of sin, it was not for you Mother! Your heart left when theMaster left Mother! You held your body only because you thought of thefamily. 0 mistresses, 0 daughters-in-law! take a vermillion print of her foot­step! Fortune will be tied to the door if you keep that print! If you touch yourforehead to it every morning, pain and disease will stay out!"6

Jashoda walked weeping behind the corpsc to the burning ghat' and saidon return, "I saw \vith my Own eyes a chariot descend from heaven, takeMistress-Mother from the pyre, and go on up."

After the funeral days were over, the eldest daughter-in-law said toJashoda, "Brahmin sister! the family is breaking up. Second and Third aremoving to the house in Beleghata. Fourth and Fifth are departing toManiktala-Bagmari. Youngest \viII depart to Our Dakshineswar house."8

''\iVho stays here?"

"I will. But I'll let the downstairs. Now must the family be folded up. Youreared everyone on your milk, food was sent every day. The last child wasweaned, still Mother sent you food for eight years. She did what pleased her.Her children said nothing. But it's no longer possible."

"What'll happen to me, elder daughter-in-law-sister?""If you cook for my household, your board is taken care of. But what'll you

do with yours?"'rwhat?"

"It's for you to say. You are the mother of twelve living children! Thedaughters are married. I hear the sons call pilgrims, eat temple food, stretchout in the courtyard. Your Brahmin-husband has set himself up in the Shivatemple, I hear. \iVhat do you need?"

Jashoda wiped her eyes. "Well! Let me speak to the Brahmin."Kangalicharan's temple had really caught on. 'What \viII you do in my

temple?" he asked."What does Naren's niece do?"

"She looks after the temple household and cooks. You haven't been cook­ing at home for a long time. Will you be able to push the temple traffic?"

"No meals from the big house. Did that enter your thieVing head? What'llyou eat?"

"You don't have to worry," said Nabin.

"Why did I have to worry for so long? You're bringing it in at the temple,aren't you? You've saved everything and eaten the food that sucked my body."

"Who sat and cooked?"

6. Jashoda invokes the power of a Sati. ? The cremation ground, usually sitlJllLcd near a river or otherbody of WOller. 8. Areas in the cit)' of Calcutta.

Page 10: Devi Breast Giver

1080 I MAHASWETA DEV'

''The man brings, the woman cooks and serves. My lot is inside out. Thenyou ate my food, now you'll give me food. Fair's fair."

Kangali said on the beat, "Where did you bring in the food? Could youhave gotten the Haldar house? Their door opened fur you because my legswere cut off. The Master had wanted to set me up in business. Forgotteneverything, you cunt?"

"Who's the cunt, you or me? Living off a wife's carcass, you call that aman?/l

The two fought tooth and nail and cursed each other to the death. FinallyKangali said, "I don't want to see your face again. Buzz off!"

"All right."Jashoda too left angry. In the meantime the various pilgrim-guide factions

conspired to tum the image's face forward, otherwise disaster was immi­nent. As a result, penance rituals were being celebrated with great ceremonyat the temple. Jashoda went to throw herself at the goddess's feet. Heraging, milkless, capacious breasts are breaking in pain. Let the Lionseatedunderstand her pain and tell her the way.

Jashoda lay three days in the courtyard. Perhaps the Lionseated has alsobreathed the new wind. She did not appear in a dream. Moreover, when,after her three days' fast, Jashoda went back shaking to her place, her youn­gest came by. "Dad will stay at the temple. He's told Naba and I to ring thebells. We'll get money and holy food every day."

"I see! Where's dad?""Lying down. Golapi-auntie is scratching the prickly heat on his back.

Asked us to buy candy with some money. So we came to tell you."Jashoda understood that her usefulness had ended not only in the Haldar

house but also for Kangali. She broke her fast in name and went to Nabin tocomplain. It was Nabin who had dragged the Lionseated's image the otherway. Mter he had settled the dispute with the other pilgrim-guides re theoverhead income from the goddess Basanti ritual, the goddess Jagaddhatriritual, and the autumn Durgapuja,9 it was he who had once again pushedand pulled the image the right way. He'd poured some liquor into his achingthroat, had smoked a bit of cannabis, and was now addressing the local elec­toral candidate: "No offerings for the Mother from you! Her glory is back.Now we'll see how you win!"

Nabin is the proof of all the miracles that can happen if, even in this de­cade, one stays under the temple's power. He had turned the goddess's headhimself and had himself believed that the Mother was averse because thepilgrim-guides were not organizing like all the want-votes groups. Now, afterhe had turned the goddess's head he had the idea that the Mother hadturned on her own.

Jashoda said, "What are you babbling?"Nabin said, "I'm speaking of Mother's glory."Jashoda said, ''You think I don't know that you turned the image's head

yourself?"Nabin said, "Shut up, Joshi. God gave me ability, and intelligence, and

only then could the thing bc done through me."

9. Goddesses, who are also seen liS aspects or forms of the great mOlher goddess.

BREAST-GIVER / 1081

"Mother's glory has disappeared when you put your hands on her.""Glory disappeared! If so, how come, the fan is turning, and yuu are sitting

under the fan? Was there ever an elcttiri I fan on the porch ceiling?""I accept. But tell me, why did you burn my luck? What did I ever do to you?""Why? Kangali isn't dead."'Why wait for death? He's more than dead to me.""What's up?"Jashoda wiped her eyes and said in a heavy voice, "I've carried so many, I

was the regular milk-mother at the Master's house. You know everything.I've never left the straight and narrow."

"But of course. You are a portion of the Mother.""But Mother remains in divine fulfillment. Her 'portion' is about to die for

want of food. Haldar-house has lifted its hand from me.""Why did you have to fight 'vith Kangali? Can a man bear to be insulted on

grounds of being supported?"'Why.,did you have to plant your niece there?""That was divine play. Golapi used to throw herself in the temple. Little by

little Kangali came to understand that he was the god's companion­incarnate and she his companion."

"Companion indeed! I can get my husband from her clutches with oneblow of a broom!"

Nabin said, "No! that can't be any more. Kangali is a man in his prime,how can he be pleased with you any more? Besides, Golapi's brother is a realhoodlum, and he is guarding her. Asked me to get out. If I smoke ten pipes,he smokes twenty. Kicked me in the midriff. I went to speak for you. Kangalisaid, don't talk to me about her. Doesn't know her man, knows her master'shouse. The master's house is her household god, let her go there."

"I will."Then Jashoda returned home, half-crazed by the injustice of the world. But

her heart couldn't abide the empty room. Whether it suckled or not, it's hardto sleep without a child at the breast. Motherhood is a great addiction. Theaddiction doesn't break even when the milk is dry. Forlorn Jashoda went tothe Haldaress. She said, 'Til cook and serve, if you want to pay me, if not,not. You must let me stay here. That sonofabitch is living at the temple. Whatdisloyal sons! They are stuck there too. For whom shall I hold my room?"

"So stay. You suckled the children, and you're a Brahmin. So stay. But sis­ter, it'll be hard for you. You'll stay in Basini's room with the others. Youmustn't fight with anyone. The master is not in a good mood. His temper isrotten because his third son went to Bombay and married a local girl. He'llbe angry if there's noise."

Jashoda's good fortune was her ability to bear children. All this misfortunehappened to her as soon as that vanished. Now is the downward time forJashoda, the milk-filled faithful wife who was the object of the reverence ofthe local houses devoted to the Holy Mother. It is human nature to feel aninappropriate vanity as one rises, yet not to feel the surrender of "let melearn to bite the dust since I'm down" as one falls. As a result one makesdemands for worthless things in the old way and gets kicked by the weak.

1. Electric.

Page 11: Devi Breast Giver

1082 I MAI1ASWETA DEVI

The same thing happened to Jashmla. Basini's crowd used to wash her feetand drink the water. Now Basini said easily, "You'll wash your own dishes.Pue you my master, that I'll wash your dishes. You arc the master's servant as

much as I am."As Jashoda roared, "Do you know who I am?" she heard the eldest

daughter-in-law scold, ''This is what I feared. Mother gave her a swelledhead. Look here, Brahmin sister! I didn't call you, you begged to stay, don't

break the peace."Jashoda understood that now no one would attend to a word she said. She

cooked and served in silence and in the late afternoon she went to the tem­ple porch and started to weep. She couldn't even have a good cry. She heardthe music for the evening worship at the temple of Shiva. She wiped hereyes and got up. She said to herself, "Now save me, Mother! Must I finallysit by the roadside with a tin cup? Is that what you want?"

The days would have passed in cooking at the Haldar-house and com­plaining to the Mother. But that was not enough for Jashoda. Jashoda's bodyseemed to keel over. Jashoda doesn't understand why nothing pleases her.Everything seems confused inside her head. When she sits down to cook shethinks she's the milk-mother of this house. She is going home in a showy sariwith a free meal in her hand. Her breasts feel empty, as if wasted. She hadnever thought she wouldn't have a child's mouth at her nipple.

Joshi became bemused. She serves nearly all the rice and curry, but forgetsto eat. Sometimes she speaks to Shiva the King, "If Mother can't do it, you

take me away. I can't pull any more."Finally it was the sons of the eldest daughter-in-law who said, "Mother! Is

the milk-mother sick? She acts strange."The eldest daughter-in.law said, "Let's see."The eldest son said, "Look here? She's a Brahmin's daughter, if anything

happens to her, it'll be a sin for us."The eldest daughter-in-law went to ask. Jashoda had started the rice and

then lain down in the kitchen on the spread edge of her sari.2

The eldestdaughter-in-law, looking at her bare body, said, "Brahmin sister! Why doesthe top of your left tit look so red? God! flaming red!"

"Who knows? It's like a stone pushing inside. Very hard, like a rock."

'''¥hat is it?""Who knows? I suckled so many, perhaps that's why?""Nonsense! One gcts breast-stones or pus-in-the-tit if there's milk. Your

youngest is ten."''That one is gone. The one before survived. That one died at birth. Just as

well. This sinful world!""Well the doctor comes tomorrow to look at my grandson. I'll ask. Doesn't

look good to me."Jashoda said with her eyes closed, "Like a stone tit, with a stone inside. At

first the hard ball moved about, now it doesn't move, doesn't budge."

"Let's show the doctor.""No, sister daughter-in-law, I can't show my body to a male doctor."

BREAST-GIVER I 1083

At night when the doctor came the eldest daughter-in-law asked him inher son's presence. She said, "No pain, no burning, but she is keeling over."

The doctor said, "Go ask if the nipple has shrunk, if the armpit is swollenlike a seed."

Hearing "swollen like a seed," the eldest daughter-in-law thought, "Howcrude!" Then she did her field investigations and said, "She says all thatyou've said has been happening for some time."

"How old?""If you take the eldest son's age she'll be about about fifty-five."The doctor said, "I'll give medicine."Going out, he said to the eldest son, "I hear your Cook has a problem with

her breast. I think you should take her to the cancer hospital. I didn't sec her.But from what I heard it could be cancer of the mammary gland."

Only the other day the eldest son lived in the sixteenth century. He hasarrived at the twentieth century very recently. Of his thirteen offspring hehas arranged the marriages of the daughters, and the sons have grown upand are growing up at their own speed and in the.ir own way. But even nowhis grey cells are covered in the darkness of the eighteenth- and the pre­Bengal.Renaissance] nineteenth centuries. He still does not take smallpoxvaccination and says, "Only the lower classes get smallpox. I don't need tobe vaccinated. An upper-caste family, respectful of gods and Brahmins, doesnot contract that disease."

He pooh-poohed the idea of cancer and said, "Yah! Cancer indeed! Thateasy! You misheard, all she needs is an ointment. I can't send a Brahmin'sdaughter to a hospital just on your word."

Jashoda herself also said, "I can't go to hospital. Ask me to croak instead. Ididn't go to hospital to breed, and I'll go now? That corpse-burning devilreturned a cripple because he went to hospital!"

The elder daughter-in-law said, ''I'll get you a herbal ointment. This oint­ment will surely soothe. The hidden boil will show its tip and burst."

The herbal ointment was a complete failure. Slowly Jashoda gave up eat·ing and lost her strength. She couldn't keep her sari on the left side. Some­times she felt burriing, sometimes pain. Finally the skin broke in manyplaces and sores appeared. Jashoda took to her bed.

Seeing the hang of it, the eldest son was afraid, if at his house a Brahmindied! He called Jashoda's sons and spoke to them harshly, "It's your mother,she fed you so long, and now she is about to die! Take her with you! She haseveryone and she should die in a Kayastha4 household?"

Kangali cried a lot when he heard this story. He came to Jashoda's a1most­dark room and said, "Wife! You are a blessed auspicious faithful woman!Mter I spurned you, within two years the temple dishes were stolen, I suf­fered from boils in my back, and that snake Golapi tricked Napla, broke thesafe, stole everything and opened a shop in Tarakeswar. Come, I'll keep youin statc/'

Jashoda said, "Light the lamp."Kangali lit the lamp.

2. Indian woman'~ garment made or a long unconstruclelllength of fabric. It i.s draped around the body,

with one end hanging free over the shoulder.

3. The great flowering of cultural activity in Dengal {late 18th and the 19th centuries}.casle, second only to brahmins.

4. An elite

Page 12: Devi Breast Giver

1084 I MAJIASWETA DEVI

Jashoda showed him her bare left breast, thick with running sores andsaid, "See these sores? Do you know how these sores smell? What will you dowith me now? Why did you come to take me?"

"The Master called."'Then the Master doesn't want to keep me."-Jashoda sighed and said,

'There is no solution about me. What can you do with me?"'Whatever, I'll take you tomorrow. Today I clean the room. Tomorrow for

sure.""Are the boys well? Noblay and Gaur used to come, they too have

stopped.""All the bastards are selfish. Sons of my spunk after all. As inhuman as [.""You'll come tomorrow?""Yes-yes-yes."Jashoda smiled suddenly. A heart-splitting nostalgia-provoking smile.Jashoda said, "Dear, remember?""What, wife?""How you played with these tits? You couldn't sleep otherwise? My lap was

never empty, if this one left my nipple, there was that one, and then the boysof the Master's house. How I could, I wonder now!"

"I remember everything, wife!"In this instant Kangali's words arc true. Seeing Jashoda's broken, thin,

suffering form even Kangali's selfish body and instincts and belly-centeredconsciousness remembered the past and suffered some empathy. He heldJashoda's hand and said, "You have fever?"

"I get feverish all the time. I think by the strength of the sores.""Where does this rotten stink come from?""From these sores."Jashoda spoke with her eyes closed. Then she said, "Bring the holy doctor.

He cured Gopal's typhoid with homeopathy.""I'll eall him. I'll take you tomorrow."Kangali left. That he went out, the tapping of his crutches, Jashoda couldn't

hear. With her eyes shut, with the idea that Kangali was in the room, shesaid spiritlessly, "If you suckle you're a mother, all lies! Nepal and Gopaldon't look at me, and the Master's boys don't spare a peek to ask how I'mdoing." The sores on her breast kept mocking her with a hundred mouths, ahundred eyes. Jashoda opened her eyes and said, "Do you hear?"

Then she realized that Kangali had left.In the night she sent Basini for Lifebuoy soaps and at dawn she went to

take a bath with the soap. Stink, what a stink! If the body of a dead cat or dogrots in the garbage can you get a smell like this. Jashoda had forever scrubbedher breasts carefully with soap and oil, for the master's sons had put the nip­ples in their mouth. Why did those breasts betray her in the end? Her skinburns with the sting of soap. Still Jashoda washed herself with soap. Herhead was ringing, everything seemed dark. There was fire in Jashoda's body,in her head. The black floor was very cool. Jashoda spread her sari and laydown. She could not bear the weight of her breast standing up.

As Jashoda lay down, she lost sense and consciousness with fever. Kangalicame at the proper time: but seeing Jashoda he lost his grip. Finally Nabin

5. A brand of nntihaclerinl soap.

BREAST-GIvER I 1085

came and rasped, "Are these people human? She reared all the boys with hermilk and they don't call a doctor? I'll call Hari the doctor."

Haribabu took one look at her and said, "Hospital."Hospitals don't admit people who are so sick. At the efforts and recom­

mendations of the eldest son, Jashoda was admitted.'What's the matter? 0 Doctorbabu, what's the problem?"-Kangali asked,

weeping like a boy./lCancer."

"You can get cancer in a tit?""Otherwise how did she get it?""Her own twenty, thirty boys at the Master's house-she had a lot of

milk-""What did you say? How many did she feed?""About fifty for sure.""Fif-ty!"~'Yes sir.""She had twenty children?"''Yes sir.""God!"(ISir!"'What?""Is it because she suckled so many-?""One can't say why someone gets cancer, one can't say. But when people

breast-feed too much-didn't you realize earlier? It didn't get to this in aday?"

"She wasn't with me, sir. We quarreled-"III see."

"How do you sec her? Will she get well?""Get well! See how long she lasts. You've brought her in the last stages. No

one survives this stage."

Kangali left weeping. In the late afternoon, harassed by Kangali's lamen­tations, the eldest son's second son went to the doctor. He was minimallyanxious about Jashoda-but his father nagged him and he was financiallydependent on his father.

The doctor explained everything to him. It happened not in a day, but overa long time. Why? No one could tell. How does one perceive breast cancer?A hard lump inside the breast toward the top can be removed. Then gradu­ally the lump inside becomes large, hard, and like a congealed pressure. Theskin is expected to turn orange, as is expected a shrinking of the nipple. Thegland in the armpit can be inflamed. When there is ulceration, that is to saysores, one can call it the final stages. Fever? From the paint of view of seri­ousness it falls in the second or third category. If there is something like asore in the body, there can be fever. That is secondary.

The second son was confused with all this specialist talk. He said, "Willshe live?"

/lNo.""How long will she suffer?""I don't think too long.""When there's nothing to be done, how will you treat her?""Painkiller, sedative, antibiotic for the fever. Her body is very, very down."

Page 13: Devi Breast Giver

1086 I MAHASWETA DEV'

"She stopped ealing."''You didn't take her to a doctor?"HYes.""Didn't he tell you?""Yes.""What did he say?""That it might be cancer. Asked us to take her to the hospital. Shc didn't

agree.""Why would she? She'd die!"The second son came home and said, "When Arun-doctor said she had

cancer, she might have survived if trcated then."His mother said, "If you know that much then why didn't you take her?

Did I stop you?"Somewhere in the minds of the second son and his mother an unknown

sense of guill and remorse came up like bubbles in dirty and stagnant waterand vanished instantly.

Guilt said-she lived with us, we never took a look at her, when did thedisease catch hcr, we didn't take it seriously at all. She was a silly person,reared so many of us, we didn't look after her. Now, with everyone aroundher she's dying in hospital, so many children, husband living, when sheclung to us, then we had ---I What an alive body she had, milk leapedout of her, we never thought she would have this disease.

The disappearance of guilt said-who can undo Fate? It was written thatshe'd die of catlCer-who'd stop it? It would have been wrong if she had diedhere-her husband and sons would have asked, how did she die? We havebeen saved from that wrongdoing. No one can say anything.

The eldest son assured them, "Now ArlIn-doctor says no one survives can­

cer. The cancer that Brahmin-sister has can lead to cutting of the tit, removingthe uterus, even after that people die of cancer. See, Father gave us a lot ofreverence toward Brahmins-we are alive by father's grace. If Brahmin-sisterhad died in our house, we would have had to perform the penance-ritual."

Patients much less sick than Jashoda die much sooner. Jashoda astonishedthe doctors by hanging on for about a month in hospilal. At first Kangali,Nabin, and the boys did indeed come and go, but Jashoda remaincd thesame, comalose, cooking with fever, spellbound. The sores on her breastgaped more and more and the breast now looks like an open wound. It iscovercd by a piece of thin gauze soaked in antiseptic loticn, but the sharpsmell of putrefying flesh is circulating silently in the room's air like incense­smoke. This brought an ebb in the enthusiasm of Kangali and the other vis­itors. The doctor said as well, "Is she not responding? All for the better. It'shard to bear without consciousness, can anyonc bear such death-lhroes con­sciously?"

"Does she know that wc come and go?"HHard to say.""Does she eat.""Through tubes.""Do people live this way?"IINow you1re very ---"The doctor underslood that he was unreasonably angry because Jashoda

was in this condition. He was angry with Jashoda, with Kangali, with women

BREAST-GIVER I 1087

who don't take the signs of breast-cancer seriously enough and finally die inthis drcadful and hellish pain. Cancer conslantly defcats patienl and doctor.One patient's cancer means the patienl's death and the defeat of science,and of course of the doctor. One can medicate against the secondary symp­tom, if eating stops one can drip glucose and feed the body, if the lungsbecome incapable of breathing there is oxygen-bUl the advance of cancer;its expansion, spread, and killing, remain unchecked. The word cancer is ageneral signifier, by which in the different parts of the body is meant differ­ent malignant growths. Its characteristic properties are to destroy thcinfected arca of the body, to spread by metastasis, to return after removal, tocreate toximeia.

Kangali came out without a proper answer to his question. Returning tothe temple, he said to Nabin and his sons, ''There's no use going any more.She doesn't know us, doesn't open her eyes, doesn't realize anything. Thedoctor is doing what he can."

Nabin said, "If she dies?"''They have the telephone number of the old Master's eldest son, they'll

call." .

"Suppose she wants to see you. Kangali, your wife is a blessed auspiciousfaithful woman! Who would say the mother of so many. To see her body­but she didn't bend, didn't look elsewhere."

Talking thus, Nabin became gloomily silent. In fact, since he'd seenJashoda's infested breasts, many a philosophic thought and sexological argu­ment have been slowly circling Nabin's drug-and-booze-addled dim headlike great rUlting snakes emptied of venom. For example, I lusted after her?This is the end of that intoxicating bosom? Hoi Man's body's a zero. To becrazy for that is to be crazy.

Kangali didn't like all this talk. His mind had already rejected ]ashoda.When he saw]ashoda in the Haldar-house he was truly affected and evenafter her admission into hospital he was passionately anxious. But now thatfeeling is growing cold. The moment the doctor said Jashoda wouldn't last,he put her out of mind almost painlessly. His sons are his sons. Theirmother had become a distant person for a long time. Mother meant hair in ahuge topknot, blindingly white clothes, a strong personality. The personlying in the hospital is someone else, not Mother.

Breast Cancer makes the brain comatose, this was a solution for Jashoda.]ashoda understood that she had come to hospital, she was in the hospital,

and that this desensitizing sleep was a medicated sleep. In her weak, infected,dazed brain she thoughl, has some son of the Haldar-house become a doctor?No doubt he sucked her milk and is now repaying the milk-debt? But thoseboys entered the family business as soon as they lefl high school! However,why don't the people who are helping her so much free her from the stinkingprescnce of her chest? What a smell, what treachery? Knowing these breaslslo be the rice-winner, she had constantly conceived to keep them filled withmilk. The breast's job is to hold milk. She kept her breast clean with perfumedsoap, shc never wore a top, even in youth, because her breasts were so heavy.

When thc sedation lessens, ]ashoda screams, "Ah! Ah! Ah!"-and looks forthe nurse and thc doctor with passionate bloodshot cyes. When the doctorcomes, she mutters with hurt feelings, ''You grew so big on my milk, and nowyou're hurting me so?"

Page 14: Devi Breast Giver

1088 / GABRIEL GARcrA MARQUEZ

The doctor says, "She sees her milk-sons all over the world."Again injection and sleepy numbness. Pain, tremendous pain, the cancer

is spreading aL Lhe expense of the human host. Gradually Jashoda's left breastbursts and becomes like the craLer of a volcano. The smell of putrefaction

makes approach difficult.Finally one night, Jashoda understood that her feet and hands were get-

ting cold. She understood that death was coming. Jashoda couldn't open hereyes, but she understood that some people were looking at her hand. A nee­dle pricked her arm. Painful breathing inside. Has to be. Who is looking?Are these her own people? The people whom she suckled because she car­ried them, or those she suckled for a living? Jashoda thought, after all, shehad suckled the world, could she then die alone? The doctor who sees herevery day, the person who will cover her face with a sheet, will put her on acart, will lower her at the burning ghat, the untouchable

6who will put her in

the furnace, are all her milk-sons. One must become Jashoda7

if one sucklesthe world. One has to die friendless, with no one left to put a bit of water inthe mouth. Yet someone was supposed to be there at the end. Who was it? It

was who? Who was it?Jashoda died at 11 p.m.The Haldar-house was called on the phone. The phone didn't ring. The

Haldars disconnected their phone at night.JashOOa Devi, Hindu female, lay in the hospital morgue in the usual way,

went to the burning ghat in a van, and was burnt. She was cremated by an

untouchable.Jashoda was God manifest, others do and did whatever she thought

Jashoda's death was also the death of God. When a mortal masquerades asGod here below, she is forsaken by all and she must always die alone.

6. Outcastel who handle corpses ilt the crentlllion ground. They a...e considered untouchable because oftheir contact with ritually polluting objects and substances. 7. Here mother of the divine child Krishna

amI hence mother of the world.

GABRIEL GARCiA MARQUEZ

born 1928I

One of the great novelists and prose stylists for more than four decades, Gabriel Gar­da Marquez possesses both the technical virtuosity of the French "new novelists"and the breadth and historical scope of the traditional realistic writer. His mostfamous work, One Hundred Years oj Solitude (1967), is also the best-known novelfrom the amazing literary explosion of the 1960s and 1970s called the Latin Ameri;can "Boom," and embodies the mixture of fantasy and realism called "magical real~ism." In this novel and related stories, he follows the rise and fall of the Bueodlafamily fortunes in a mythical town called Macondo, and sketches at the same time anechoing, intricate pattern of social, cultural, and psychological themes that becornc asymbolic picture of Latin American society. Not all of Garcia Marquez's works areabout Macondo, but the same themes and images reappear throughout: the contrast

GABRIEL GARCIA MARQUEZ / 1089

of dreamlike and everyday reality and the "magical" aspect of fictional creation,mythic overtones often rooted in local folklore, the representation of broader socialand psychological conflicts through regional tales, the essential solitude of individu­als facing love and death in a society of which they never quite seem a part. GarciaMarquez is a political novelist in that many of his fictional situations are openlydrawn from conditions in Latin American history, so that local readers will recognizecurrent history in the change from prosperity to misery in Macondo that accompa­nies the presence and withdrawal of the banana company, the massacre of strikingbanana workers by government forces in 1928, the extreme separation of rich andpoor, and the grotesquely oppressive power of political dictators pictured mostrecently in The Autumn of the PatrUJrch (1975). Yet his fiction achieves its impactnot because of its base in real events but because these events are -transformed andinterpreted inside an artistic vision that-experimenting with many forms-ereates afictional universe all its own.

Garela Marquez was born in the small town of Arncataca in the "banana zone" ofColombia on March 6, 1928, to Gabriel Eligio Garela and Maria Marquez Iguaran.The first of twelve children, he was raised by his maternal grandparents until hisgrandfather.died in 1936. He attributes his love of fantasy to his grandmother, whowould tell him 'fantastic tales whenever she did not want to answer his questions.The recurring image of an old military man battered by circumstances (the grandfa­ther of Leaf Storm, 1955; the protagonist of No One Writes to the Colonel, 1958; andin his younger days, Colonel Aureliano Buendia of One Hundred Years of Solitude)likewise recalls his grandfather, a retired colonel who had served on the Libeml sideof a civil war at the beginning of the century. A scholarship student at the NationalColegio in Zipaquicl, Garela Marquez received his bachelor's degree in 1946 andstudied law at universities in Bogota and Cartagena from 1947 to 1950. In 1947 hepublished his first story, 'The Third Resignation," a Kafkaesque tale of a man whocontinued to grow and retain consciousness in his coffin for seventeen years after hisdeath. Garela Marquez had worked as a journalist while studying law, and in 1950 heabandoned his legal studies for journalism in order to have more time as a writer. Hislirstnovel, Leaf Storm, was published in 1955 and-in its use of interior monologueand juxtaposition of different perspectives-shows the strong influence of Faulkner.He would soon abandon the more subjective Faulknerian style for an objective man­ner derived both from his experience in journalism and from Ernest Hemingway. InLeaf Storm, we may perceive reality through the mind of a ten-year-old boy: ''Theheat won't let you breathe in the closed room. You can hear the sun buzzing in thestreets, but that's all. The air is stagnant, like concrete; you get the feeling that itcould get all twisted like a sheet of steel." In his next novel, No One Writes to the Col­onel, an impersonal narrator catalogs the actions of the colonel about to make cof­fee: "He removed the pot from the fire, poured half the water onto the earthen floor,and scraped the inside of the can with a knife until the last scrapings of the groundcoffee, mixed with bits of rust, fell into the pot."

In 1954 Garela Marquez had joined the newspaper EI EspeCladDr (The spectator)ill Bogota; a report he wrote in 1955 that indirectly revealed corruption in the navyirritated the Rojas Pinilla dictatorship, and the paper was shut down. Working inParis as EI EspeClador's foreign correspondent when he learned that his job had beenabolished, he lived in extreme poverty for the next year while beginning The EvilHour (1962) and No One Writes to the Colonel. In 19;7, after traveling in EasternEurope, he returned to Latin America. Here he worked for several different newspa­Pers in Venezuela, and later for the international press agency, Prcnsa Latina, inCuba and New York, and for the Mexican periodicals LA Familia and Sueesos (a sen­sationalist magazine) before beginning to write film scripts in 1963. A collection ofshort stories, Big Mama's Funeral, was published in 1962, along with the first edition.f,The Evil Hour, which, printed in Spain, was later repudiated by the authorbeCDuse of tampering by proofreaders. In 1965 the various themes and characters he