Upload
truongngoc
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
fancyDESIGNED BY COSMIC STUDIO
lavabos washbasins lavabos lavabi lavatórios waschbecken wastafel
02
Cuando menos es más. Muebles con lavabo,
lavabos a pared y de sobre-encimera. Colec-
ción compacta y a la vez adaptable a todos
los espacios y necesidades. Formas cálidas y
depuradas gracias a sus cantos redondeados.
When less is more. Furniture with wash-
basin, wall and counter top washbasins.
Compacted collection and also adaptable
to all spaces and needs. Warm and re-
fined forms, because of the rounded edges.
fancyDES
IGN
ED B
Y C
OSM
IC S
TUD
IO
03
washbasins
04
fancy
Lavabos de Teckstone blanco en acabado brillo o mate y cantos redondeados que facilitan la limpieza.
White glossy or matte Teckstone washbasins with rounded edges for easy cleaning.
Modelos reducidos de mueble con lavabo, la solución más adecuada e inteligente ante la falta de espacio.
Reduced furniture models with washbasin, the most suitable and smart solution for small spaces.
05
washbasins
06
fancy
Lavabo a pared disponible en 60 y 80 cm de ancho con zona semi seca en los laterales para un uso más cómodo del espacio.
07
washbasins
Wall mounted washbasin available in 60 and 80 cm wide with lateral semi-dry areas for a comfortable use.
08
fancy
Lavabos de pequeñas dimensiones especiales para baños de cortesía.
Washbasins with reduced dimensions for small bathrooms.
Posibilidad de escoger lavabo con mueble en los modelos de 40 y 60 cm de ancho con tirador integrado.
Possibility to select furniture washbasin for 40 and 60 cm wide models with an integrated handle.
09
washbasins
10
fancy
11
washbasins
CODIFICACIÓN / CODE / CODIFICATION / CODICE / CODIFICAÇÃO / KODIFIZIERUNG / CODIFICATIE
747 AA 0600 BBB747 AA 0402
COLECCIÓN / COLLECTION / COLLECTION /COLLEZIONE / COLEÇÃO / KOLLEKTION / COLLECTIE
LAVABO / WASHBASIN / LAVABO / LAVABO / LAVATÓRIO / WASCHBECKEN / WASTAFEL
COLOR CUERPO Y PUERTA / STRUCTURE AND DOOR COLOUR / COLORIS CORPS ET PORTES / COLORE DEL CORPO E DELLE PORTE / COR CORPO E PORTA / GEHÄUSE UND TÜRENFARBE / ROMP EN DEUREN KLEUR
MODELO / TYPE / MODÈLE / MODEL / MODELO / MODELL / MODEL
129 BLANCO MATEMATTE WHITE BLANC MATBIANCO OPACOBRANCO MATEWEISS MATTMAT WIT
131 ROBLEOAKCHÊNEROVERECARVALHOEICHEEIKENHOUT
130 ANTRACITAANTHRACITEANTHRACITEANTRACITEANTRACITEANTHRAZITANTRACIET
132ROBLE PIZARRASLATE OAKCHÊNE ARDOISEROVERE ARDESIACARVALHO ARDOSIAEICHE SCHIEFERSLATE EIKENHOUT
01BLANCO BRILLOGLOSSY WHITE BLANC BRILLANTBIANCO LUCIDOBRANCO BRILHOWEISS GLÄNZENDGLANZEND WIT
02BLANCO MATEMATTE WHITE BLANC MATBIANCO OPACOBRANCO MATEWEISS MATTMAT WIT
AALAVABO / WASHBASIN / LAVABO / LAVABO / LAVATÓRIO / WASCHBECKEN / WASTAFEL
BBBCUERPO Y PUERTA / STRUCTURE AND DOOR / CORPS ET PORTES /CORPO E PORTE / CORPO E PORTA / GEHÄUSE UND TÜREN / ROMP EN DEUREN
TECKSTONE: FORMULACIÓN AVANZADA COMPUESTA DE MINERALES NATURALES (CARBONATO DE CALCIO Y CUARZO) MEZCLADOS CON RESINA, RECUBIERTA POR UNA PELÍCULA GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM. LAVABOS CON ÁNGULOS INTERIORES REDONDEADOS QUE FACILITAN SU LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. MUEBLE FABRICADO EN DM RECUBIERTO DE PVC. TIRADOR INTEGRADO EN EL FRONTAL. SIFÓN AUTO-LIMPIANTE CROMADO. VÁLVULA CLIC-CLACK. GARANTÍA 5 AÑOS.
TECKSTONE: ADVANCED FORMULA COMPOSED BY NATURAL MINERALS (CALCIUM CARBONATE AND QUARTZ) MIXED WITH RESIN. THIS MATERIAL IS COVERED BY A GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM FILM. WASHBASINS WITH INTERIOR ROUNDED ANGLES WHICH FACILITATES CLEANING AND MAINTENANCE CABINET MADE OF MDF COVERED BY PVC. INTEGRATED HANDLE IN THE FRONT. CHROMED SELF-CLEANING TRAP. CLICK-CLACK DRAIN VALVE. 5 YEARS WARRANTY.
TECKSTONE: FORMULE AVANCÉE COMPOSÉE DE MINÉRAUX NATURELS (CARBONATE DE CALCIUM ET QUARTZ) MÉLANGÉ AVEC DE LA RÉSINE, RECOUVERTE D’UNE PELLICULE DE GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM. LAVABOS AVEC LES ANGLES INTÉRIEURS ARRONDIS QUI FACILITENT LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN. MEUBLE FABRIQUÉ EN MDF RECOUVERT DE PVC. POIGNÉE INTÉGRÉE DANS LA FAÇADE. SIPHON AUTONETTOYANT CHROMÉ. BONDE CLICK-CLACK. GARANTIE DE 5 ANS.
TECKSTONE: FORMULAZIONE AVANZATA COMPOSTA DI MINERALI NATURALI (CARBONATO DI CALCIO E QUARZO) MISCELATI CON RESINA, RICOPERTA DA UN FILM DI GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM. LAVABI CON ANGOLI ARROTONDATI CHE FACILITANO LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE. MOBILE FABBRICATO IN MDF (MEDIUM DENSITY FIBREBOARD) COPERTO DA PVC. APERTURA INTEGRATA NEL FRONTALINO. SIFONE AUTO PULENTE CROMATO. PILETTA SCARICO CLICK-CLACK. GARANZIA DI 5 ANNI.
TECKSTONE: FÓRMULA AVANÇADA COMPOSTA DE MINERAIS NATURAIS (CARBONATO DE CÁLCIO E QUARTZO) MISTURADOS COM RESINA RECOBERTA POR UMA PELÍCULA GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM. LAVATORIOS COM ÂNGULOS INTERIORES ARREDONDADOS QUE FACILITAM A SUA LIMPEZA E MANUTENÇÃO. MÓVEL FABRICADO EM DM RECOBERTO COM PVC. PUXADOR INTEGRADO NA FRENTE. SIFÃO AUTO-LIMPEZA CROMADO. VÁLVULA CLIC-CLAC. GARANTIA DE 5 ANOS.
TECKSTONE: VERBUNDMATERIAL AUS NATÜRLICHEN MINERALIEN (CALCIUMCARBONAT UND QUARZ) GEMISCHT MIT HARZ UND BESCHICHTET MIT EINER GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM FOLIE. WASCHBECKEN MIT ABGERUNDETEN INNENECKEN WELCHE DIE REINIGUNG UND WARTUNG ERLEICHTERN. UNTERSCHRÄNKE HERGESTELLT AUS DMF HOLZFASERPLATTEN, DIE MIT PVC ÜBERZOGEN SIND. INTEGRIERTER GRIFF IN DER TÜR. SIPHON – SELBSTREINIGEND IN CHROM. ABLAUFVENTIL KLICK-KLACK OPTIONAL. GARANTIE 5 JAHRE.
TECKSTONE: GEAVANCEERDE FORMULE BESTAANDE UIT NATUURLIJKE MINERALEN (CALCIUM CARBONAAT EN QUARTZ) GEMENGD MET HARS EN BEDEKT MET EEN LAAG GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM. WASTAFELS MET AFGERONDE INTERNE HOEKEN DIE DE REINIGING EN HET ONDERHOUD VERGEMAKKELIJKEN. MEUBEL GEMAAKT UIT MET PVC BEDRUKTE MDF. GREEP GEÏNTEGREERD IN HET FRONTPANEEL. ZELFREINIGENDE SIFON IN CHROOM. CLIC-CLAC PLUG. GARANTIE 5 JAAR.
CARACTERÍSTICAS / FEATURES / CARACTÉRISTIQUES / CARATTERISTICHE /CARACTERÍSTICAS / EIGENSCHAFTEN /KENMERKEN
AxBxC CM
A
B
C
12
fancy
40 20
15
20
40 20
15
20
40 20
50
20
40
50
20
20
747 AA 0600 */** LAVABO IZQUIERDOLEFT WASHBASINLAVABO GAUCHELAVABO SINISTRALAVATÓRIO ESQUERDOWASCHBECKEN LINKSLINKSE WASTAFEL
747 AA 0601 */** LAVABO DERECHORIGHT WASHBASINLAVABO DROITLAVABO DESTRALAVATÓRIO DIREITOWASCHBECKEN RECHTSRECHTSE WASTAFEL
747 AA 0600 BBB ** MUEBLE CON LAVABO IZQUIERDO 1 PUERTA IZQUIERDA1 LEFT DOOR CABINET FOR LEFT WASHBASINMEUBLE AVEC LAVABO GAUCHE 1 PORTE GAUCHEMOBILETTO CON LAVABO SINISTRA 1 PORTA SINISTRAMÓVEL COM LAVATÓRIO ESQUERDO 1 PORTA ESQUERDASCHRANK MIT WASCHBECKEN LINKS 1 TÜR LINKSMEUBEL MET WASTAFEL LINKS 1 DEUR LINKS
747 AA 0601 BBB ** MUEBLE CON LAVABO DERECHO 1 PUERTA DERECHA1 RIGHT DOOR CABINET FOR RIGHT WASHBASINMEUBLE AVEC LAVABO DROIT 1 PORTE DROITEMOBILETTO CON LAVABO DESTRA 1 PORTA DESTRAMÓVEL COM LAVATÓRIO DIREITO 1 PORTA DIREITASCHRANK MIT WASCHBECKEN RECHTS 1 TÜR RECHTSMEUBEL MET WASTAFEL LINKS 1 DEUR RECHTS
13
washbasins
60 20
15
20
60 20
15
20
60 20
60
20
60
60
20
20
** RECOMENDAMOS EL USO DE LA VÁLVULA DE DESCARGA LIBRE 3407600 THE USE OF 3407600 FREE DRAIN VALVE IS RECOMMENDED NOUS RECOMMANDONS L’UTILISATION DE LA BONDE D’ÉVACUATION DIRECTE 3407600 VI SUGGERIAMO L’USO DELLA PILETTA SCARICO LIBERO 3407600 RECOMENDAMOS O USO DO ESCOAMENTO DE DESCARGA LIVRE 3407600 WIR EMPFEHLEN DAS OFFENE ABLAUFVENTIL 3407600 WIJ BEVELEN HET GEBRUIK VAN DE PLUG MET VRIJE DOORLOOP 3407600 AAN
* RECOMENDAMOS EL USO DEL SIFÓN 3410590 THE USE OF 3410590 TRAP IS RECOMMENDED NOUS RECOMMANDONS L’UTILISATION DU SIPHON 3410590 VI SUGGERIAMO L’USO DEL SIFONE 3410590 RECOMENDAMOS O USO DO SIFÃO 3410590 WIR EMPFEHLEN DIE ABLAUFGARNITUR 3410590 WIJ BEVELEN HET GEBRUIK VAN DE SIFON 3410590 AAN
747 AA 1000 */** LAVABO IZQUIERDOLEFT WASHBASINLAVABO GAUCHELAVABO SINISTRALAVATÓRIO ESQUERDOWASCHBECKEN LINKSLINKSE WASTAFEL
747 AA 1001 */** LAVABO DERECHORIGHT WASHBASINLAVABO DROITLAVABO DESTRALAVATÓRIO DIREITOWASCHBECKEN RECHTSRECHTSE WASTAFEL
747 AA 1000 BBB ** MUEBLE CON LAVABO IZQUIERDO 2 PUERTAS2 DOORS CABINET FOR LEFT WASHBASINMEUBLE AVEC LAVABO GAUCHE 2 PORTESMOBILETTO CON LAVABO SINISTRA 2 PORTEMÓVEL COM LAVATÓRIO ESQUERDO 2 PORTASSCHRANK MIT WASCHBECKEN LINKS 2 TÜRENMEUBEL MET WASTAFEL LINKS 2 DEUREN LINKS
747 AA 1001 BBB ** MUEBLE CON LAVABO DERECHO 2 PUERTAS2 DOORS CABINET FOR RIGHT WASHBASINMEUBLE AVEC LAVABO DROIT 2 PORTESMOBILETTO CON LAVABO DESTRA 2 PORTEMÓVEL COM LAVATÓRIO DIREITO 2 PORTASSCHRANK MIT WASCHBECKEN RECHTS 2 TÜRENMEUBEL MET WASTAFEL RECHTS 2 DEUREN
AxBxC CM
A
B
C
14
fancy
30 30
15
30
50 35
13
35
23,3-35,7
9-30,2
9-30,2
8,5
* RECOMENDAMOS EL USO DEL SIFÓN 3410590 THE USE OF 3410590 TRAP IS RECOMMENDED NOUS RECOMMANDONS L’UTILISATION DU SIPHON 3410590 VI SUGGERIAMO L’USO DEL SIFONE 3410590 RECOMENDAMOS O USO DO SIFÃO 3410590 WIR EMPFEHLEN DIE ABLAUFGARNITUR 3410590 WIJ BEVELEN HET GEBRUIK VAN DE SIFON 3410590 AAN
7,5 7,5
9,1
7,5
747 AA 0402 */** LAVABO RINCÓNCORNER WASHBASINLAVABO D’ANGLELAVABO ANGOLOLAVATÓRIO DE CANTOECKWASCHBECKENHOEKWASTAFEL
341 05 90 SIFÓNTRAPSIPHONSIFONESIFÃOABLAUFGARNITURAFVOERBUIS
747 AA 0803 */*** LAVABO SOBRE ENCIMERAABOVE-COUNTER WASHBASINLAVABO À POSERLAVANDINO D’APPOGGIOLAVATÓRIO DE POUSARAUFLAGEWASCHBECKENWASTAFEL OP TABLET
340 76 00 VÁLVULA DESCARGA LIBREFREE DRAIN VALVEVIDAGE ÉVACUATION DIRECTEPILETTA SCARICO LIBEROVÁLVULA DESCARGA LIBREABLAUFVENTIL OFFENAFSLUITER DIREKT
15
washbasins
60 45
15
45
80 45
15
45
** RECOMENDAMOS EL USO DE LA VÁLVULA DE DESCARGA LIBRE 3407600 THE USE OF 3407600 FREE DRAIN VALVE IS RECOMMENDED NOUS RECOMMANDONS L’UTILISATION DE LA BONDE D’ÉVACUATION DIRECTE 3407600 VI SUGGERIAMO L’USO DELLA PILETTA SCARICO LIBERO 3407600 RECOMENDAMOS O USO DO ESCOAMENTO DE DESCARGA LIVRE 3407600 WIR EMPFEHLEN DAS OFFENE ABLAUFVENTIL 3407600 WIJ BEVELEN HET GEBRUIK VAN DE PLUG MET VRIJE DOORLOOP 3407600 AAN
*** RECOMENDAMOS EL USO DE LA VÁLVULA CLICK CLACK 3410387 THE USE OF 3410387 POP-UP VALVE IS RECOMMENDED NOUS RECOMMANDONS L’UTILISATION DE LA BONDE CLICK-CLACK 3410387 VI SUGGERIAMO L’USO DELLA PILETTA SCARICO CLICK-CLACK 3410387 RECOMENDAMOS O USO DA VÁLVULA CLIC CLAC 3410387 WIR EMPFEHLEN DAS ABLAUFVENTIL KLICK KLACK 3410387 WIJ BEVELEN HET GEBRUIK VAN CLICK-CLACK PLUG 3410387 AAN
6,26,2
8,4
6,2
747 AA 1004 */*** LAVABOWASHBASINLAVABOLAVABOLAVATÓRIOWASCHBECKENWASTAFEL
747 AA 1404 */*** LAVABOWASHBASINLAVABOLAVABOLAVATÓRIOWASCHBECKENWASTAFEL
341 03 87 VÁLVULA CLICK CLACKPOP-UP VALVEBONDE AUTOMATIQUE QUICK-CLACPILETTA AUTOMATICA STOP&GOVÁLVULA CLIC CLACABLAUFVENTIL KLICK KLACKAUTOMATISCHE KLEP
16
sparepartsACCESORIO SUJECCIÓN LAVABO / WASHBASIN MOUNTING SET / KIT FIXATION LAVABO / ACCESSORIO FISSAGGIO LAVABO / CONJUNTO FIXAÇÃO LAVATÓRIO / WASCHBECKENFIXIERUNGSSET / MONTAGESET WASTAFEL
341 06 10
ACCESORIO SUJECIÓN MUEBLE CON LAVABO / CABINET WITH WASHBASIN MOUNTING SET / KIT FIXATION MEUBLE AVEC LAVABO / ACCESSORIO FISSAGGIO MOBILETTO CON LAVABO / CONJUNTO FIXAÇÃO MÓVEL COM LAVATÓRIO / WANDFIXIERUNGSSET SCHRANK MIT WASCHBECKEN / MONTAGESET MEUBEL MET WASBAK
341 06 11
PUERTA DERECHA / RIGHT DOOR / PORTE DROITE / PORTA DESTRA / PORTA DIREITA / TÜR RECHTS / RECHTSE DEUR(40 CM)
341 05 92 Blanco Mate / Matte White / Blanc Mat / Bianco Satinato / Branco Mate / Weiss Matt / Mat Wit
341 05 93 Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite / Antracite / Anthrazit / Antraciet
341 05 94 Roble Velado / Bleached Oak / Chêne Voilé / Rovere Sbiancato / Carvalho Claro / Eiche Hell / Gebleekt Eikenhout
341 05 95 Roble Pizarra / Slate Oak / Chêne Ardoise / Rovere Ardesia / Carvalho Ardosia / Eiche Schiefer / Slate Eikenhout
PUERTA IZQUIERDA / LEFT DOOR / PORTE GAUCHE / PORTA SINISTRA /PORTA ESQUERDA / TÜR LINKS / LINKSE DEUR(40 CM)
341 06 00 Blanco Mate / Matte White / Blanc Mat / Bianco Satinato / Branco Mate / Weiss Matt / Mat Wit
341 06 01 Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite / Antracite / Anthrazit / Antraciet
341 06 02 Roble Velado / Bleached Oak / Chêne Voilé / Rovere Sbiancato / Carvalho Claro / Eiche Hell / Gebleekt Eikenhout
341 06 03 Roble Pizarra / Slate Oak / Chêne Ardoise / Rovere Ardesia / Carvalho Ardosia / Eiche Schiefer / Slate Eikenhout
PUERTA DERECHA / RIGHT DOOR / PORTE DROITE / PORTA DESTRA / PORTA DIREITA / TÜR RECHTS / RECHTSE DEUR(30 CM)
341 05 96 Blanco Mate / Matte White / Blanc Mat / Bianco Satinato / Branco Mate / Weiss Matt / Mat Wit
341 05 97 Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite / Antracite / Anthrazit / Antraciet
341 05 98 Roble Velado / Bleached Oak / Chêne Voilé / Rovere Sbiancato / Carvalho Claro / Eiche Hell / Gebleekt Eikenhout
341 05 99 Roble Pizarra / Slate Oak / Chêne Ardoise / Rovere Ardesia / Carvalho Ardosia / Eiche Schiefer / Slate Eikenhout
PUERTA IZQUIERDA / LEFT DOOR / PORTE GAUCHE / PORTA SINISTRA /PORTA ESQUERDA / TÜR LINKS / LINKSE DEUR(30 CM)
341 06 04 Blanco Mate / Matte White / Blanc Mat / Bianco Satinato / Branco Mate / Weiss Matt / Mat Wit
341 06 05 Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite / Antracite / Anthrazit / Antraciet
341 06 06 Roble Velado / Bleached Oak / Chêne Voilé / Rovere Sbiancato / Carvalho Claro / Eiche Hell / Gebleekt Eikenhout
341 06 07 Roble Pizarra / Slate Oak / Chêne Ardoise / Rovere Ardesia / Carvalho Ardosia / Eiche Schiefer / Slate Eikenhout
BISAGRA / HINGE / CHARNIÈR / CERNIERE / DOBRADIÇAS / TÜRSCHARNIERE / SCHARNIER
341 05 91
ESTANTE / SHELF / TABLETTE / MENSOLA / PRATELEIRA / ABLAGE / REK
341 06 09
TRASERA MUEBLE / REAR TIMBER / DOS DU MEUBLE / SCHIENA DEL MOBILE / TRASEIRA DO MÓVEL / RÜCKWAND VOM SCHRANK / RUG VAN HET MEUBEL(60 CM)
341 06 08
17
washbasins
18
technicalspecificationsTECKSTONE
Formulación avanzada compuesta de minerales naturales (carbonato de calcio y cuarzo)
mezclados con resina. La película Gelcoat Premium MaxguardTM, con fibras de plástico y
polímeros, recubre la superficie proporcionando la durabilidad y resistencia que necesita
el uso diario intensivo. Se trata de una superficie sólida con excelentes propiedades físico-
mecánicas que ofrece grandes posibilidades de diseño. Su capacidad de moldeo permite
reproducir formas con gran precisión y con menores radios de curvatura. Teckstone es muy
resistente, compacto y de gran dureza. Al ser un material no poroso y carente de juntas, su
mantenimiento es muy sencillo, las manchas se eliminan sin esfuerzo y es de fácil limpieza.
Para su mantenimiento, limpiar con un paño suave humedecido con agua y secar con una
gamuza. No usar trapos o estropajos abrasivos, detergentes ácidos, lejías… y/o productos
de los que desconozca su composición.
Advanced formula composed by natural minerals (calcium carbonate and quartz) mixed
with resin. The surface is covered by Gelcoat Premium MaxguardTM film, with plastic fibre
and polymer, which provides the needed durability and resistance for an intensive daily use.
It is a solid surface with excellent physic-mechanical properties that supplies important
design possibilities. Its capacity of moulding allows reproducing forms with a great precision
and with less curvature radius. Teckstone is very hard, resistant and compact; being a non
porous material and without angles, it is very easy to maintain, the stains can be eliminated
without effort and it is easy to clean. For the maintenance, wash with a soft cloth and dry
with a chamois. We recommend not to use abrasive cloth or scourers, acid detergents,
bleach … and/or cleaning products with unknown components.
Formule avancée composée de minéraux naturels (carbonate de calcium et quartz) mélangé
avec de la résine. Une pellicule Gelcoat Premium MaxguardTM, avec des fibres en plastique
et des polymères, recouvre la surface en proportionnant la durabilité et la résistance
nécessaire pour un usage quotidien intensif. Il s’agit d’une surface solide avec des
excellentes propriétés physique-mécaniques qui offrent des grandes possibilités de design.
Sa capacité de modelage permet de reproduire des formes avec une grande précision et des
rayons de courbure très réduits. Le Teckstone est très résistant, compact et d’une grande
dureté. Il s’agit d’un matériel non poreux, fait d’une seule pièce, ce qui permet un entretien
très simple, l’élimination sans effort des tâches et un nettoyage facile. Pour l’entretien,
nettoyer avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau et sécher avec une peau de chamois.
Il est recommandé de ne pas utiliser des chiffons ou des tampons à récurer abrasifs, des
détergents acides, des eaux de javel … et/ou des produits de composition inconnue.
Formulazione avanzata composta di minerali naturali (carbonato di calcio e quarzo) miscelati
con resina. Il film Gelcoat Premium MaxguardTM, con fibre di plastica e polimeri, ricopre la
superficie migliorandone la durata e la resistenza necessaria per un intenso uso quotidiano.
Si tratta di una superficie solida con eccellenti proprietà fisico-meccaniche che offre grandi
possibilità di design. La sua capacità di modellazione permette di riprodurre forme con gran
precisione e con minori raggi di curva. Teckstone è molto resistente, compatto e di gran
resistenza. Trattandosi di un materiale non poroso e senza giunte, la sua manutenzione è
molto semplice, le macchie spariscono senza sforzo e la pulizia risulta molto facile. Per la
manutenzione, pulire con un panno morbido inumidito con acqua e asciugare con una pelle
scamosciata. Non usare ne panni né strofinacci abrasivi, detersivi acidi, candeggina … e/o
prodotti dalla composizione sconosciuta.
Fórmula avançada composta de minerais naturais (carbonato de cálcio e quartzo)
misturados com resina. A película Gelcoat Premium MaxguardTM, com fibras de plástico e
polímeros, recobre a superficie proporcionando a durabilidade e resistência que necesita
o uso diário intensivo. Trata-se de uma superficie sólida com excelentes propriedades
físico-mecânicas que oferece grandes possibilidades de desenho. A sua capacidade de
molde permite reproduzir formas com grande precisão e com menores graus de curvatura.
Teckstone é muito resistente, compacto e de grande dureza. Ao ser um material não poroso
e sem juntas, a sua manutenção é muito simples, as manchas eliminam-se sem esforço e
é de fácil limpeza. Para a sua manutenção, limpar com um pano suave e humedecido com
água e secar com uma camurça. Não usar panos ou produtos abrasivos, detergentes ácidos,
lixívias… e/ ou produtos que não conheça a sua composição.
Verbundmaterial aus natürlichen Mineralien (Calciumcarbonat und Quarz) gemischt mit
Harz. Die Beschichtung aus Gelcoat Premium MaxguardTM ist eine Folie aus Kunststoff-
Fasern und Polymeren, die trotz täglichen Gebrauchs, Haltbarkeit und Widerstandsfähigkeit
der Oberfläche garantiert. Dies ist eine feste Oberfläche mit ausgezeichneten
physikalischen und mechanischen Eigenschaften, die große Gestaltungsmöglichkeiten
bietet. Durch die Fähigkeit der Formgebung können, mit hoher Genauigkeit und mit kleinen
Krümmungsradien, Teile hergestellt werden. Teckstone ist sehr robust, kompakt und
sehr hart. Auf Grund, dass es ein nicht-poröses Material und auch keine Fugen hat, ist die
Wartung sehr einfach, Flecken werden mühelos entfernt. Zur Reinigung ein weiches Tuch,
angefeuchtet mit Wasser, benutzen und anschließend mit einem Fensterleder trocknen. Es
dürfen zur Reinigung keine Schwämme aus Plastikfaser oder Scheuermittel angewendet
werden, sowie auch keine scharfen Reinigungsmittel die Säuren, Laugen enthalten... und /
oder Produkte mit unbekannter Zusammensetzung.
Geavanceerde formule bestaande uit natuurlijke mineralen (calcium carbonaat en quartz)
gemengd met hars. Een laag Gelcoat Premium MaxguardTM met plastic vezels en polymeren,
bedekt de oppervlakte om de duurzaamheid en de weerstand voor intensief dagelijks
gebruik te verzekeren. Deze oppervlakte is heel sterk met excellente eigenschappen op
mechanisch en fysisch gebied die vele mogelijkheden biedt qua design. Zo kunnen de
gevraagde vormen met grote precisie geproduceerd worden en ronde vormen met heel
kleine straal gerealiseerd worden. Teckstone is heel resistent, compact en heeft een
grote hardheid. Het is een niet-poreus materiaal in één stuk gemaakt wat het onderhoud
vergemakkelijkt en de reiniging van plekken heel eenvoudig maakt. Voor het onderhoud
simpelweg reinigen met een zachte vochtige doek en afdrogen met een zeemvel. Het is
aanbevolen geen schuursponzen te gebruiken, evenals zure detergenten, bleekwater en/of
producten met ongekende samenstelling.
MATERIALES MATERIALS MATÉRIAUX MATERIALI MATERIAIS MATERIALEN MATERIALEN
19
PVC
El cloruro de polivinilo (PVC) es un polímero de cloruro de vinilo que se emplea para la
fabricación de multitud de productos, encontrando aplicación en la realización de tableros,
paneles, ventanas, persianas, etc. La larga durabilidad, estabilidad del color, estanqueidad
al agua y resistencia a la humedad, son las características que hacen del PVC un material
idóneo para muebles de baño y de cocina. La limpieza de este material es fácil y rápida y
se realiza con agua y jabón, aunque por su resistencia permite el empleo la mayoría de
productos de limpieza.
Polyvinyl chloride (PVC) is a polyvinyl chloride polymer used to manufacture numerous
products and is also applied in making boards, panels, windows, shutters, etc. Its durability,
colour stability, watertightness and moisture proof properties make PVC an ideal material
for bathroom and kitchen furniture. The material can be cleaned quickly and easily with just
soap and water, although its resilience means most cleaning products can also be used.
Le chlorure de polyvinyle (PVC) es un polymère de chlorure de vinyle qui est utilisé pour la
fabrication d’une multitude de produits, en trouvant une application dans la réalisation de
planches, de panneaux, de fenêtres, de stores, etc. La longue durabilité, la stabilité de la
couleur, l’étanchéité à l’eau et la résistance à l’humidité sont les caractéristiques qui font du
PVC un matériau idéal pour les meubles de bain et de cuisine. Le nettoyage de ce matériau
est facile et rapide et il s’effectue avec de l’eau et du savon, même si sa résistance permet
l’emploi de la plupart des produits de nettoyage.
Il cloruro di polivinile (PVC) è un polimero del cloruro di vinile che si adopera per la
produzione di svariati prodotti, e trova applicazione nella realizzazione di ripiani, pannelli,
finestre, persiane, ecc. La lunga durata, la stabilità del colore, la tenuta stagna e la resistenza
all’umidità sono le caratteristiche che rendono il PVC un materiale adatto a mobili da bagno
e cucina. Si tratta di un materiale facile e veloce da pulire, soltanto con acqua e sapone,
anche se la sua resistenza permette l’utilizzo di gran parte dei prodotti di pulizia.
O policloreto de vinila (PVC) é um polímero de cloreto de vinila usado no fabrico de uma
grande variedade de produtos. Pode ser aplicado na produção de pranchas de madeira,
paneis, janelas, persianas, etc. A longa durabilidade, estabilidade da cor, estanqueidade da
água e resistência à humidade, são características que fazem do PVC um material idóneo
para móveis de banho e de cozinha. A limpeza deste material é fácil e rápida e deve ser
efectuada com água e sabão, embora devido a sua resistência possam ser usados a maioria
dos produtos de limpeza.
Polyvinylchlorid (PVC) ist ein Polymer des Vinylchlorids, das für die Herstellung von
zahlreichen Produkten verwendet wird, wie zum Beispiel Platten, Paneelen, Fenstern,
Rollos etc. Dank seiner langen Haltbarkeit, Farbechtheit, Wasserundurchlässigkeit und
Feuchtigkeitsbeständigkeit ist das PVC ein ideales Material für Bad- und Küchenmöbel.
Es lässt sich mit Wasser und Seife leicht und schnell reinigen, kann aber wegen seiner
Widerstandsfähigkeit auch mit den meisten Reinigungsmitteln gereinigt werden.
FECHA DE IMPRESIÓN: JUNIO 2013PRINTING DATE: JUNE 2013
Ref
. 314
0234ART DIRECTION
COSMIC STUDIOGRAPHIC DESIGNAT COMUNICACIÓ
INDUSTRIAS COSMIC, S.A.CERDANYA, 2POL. IND. LA BORDAP.O. BOX 18408140 CALDES DE MONTBUI BARCELONA SPAINCENTRAL OFFICE TEL +34 938 654 277 FAX +34 938 654 264SPAIN TEL 938 664 100 FAX 938 654 264INTERNATIONAL PHONE TEL +34 938 664 101 FAX +34 938 654 264BELGIUM TEL 0800 111 90 FAX 0800 113 44FRANCE TEL 0800 915 047 FAX 0800 915 048GERMANY TEL 0800 181 7824 FAX 0800 180 1548ITALY TEL 800 781 400 FAX 800 791 400NETHERLANDS TEL 0800 022 0654 FAX 0800 022 0282PORTUGAL TEL 808 201 454 FAX +34 938 654 264UNITED KINGDOM TEL 00800 1100 2010 FAX 00800 3200 0002