Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    1/19

    F U E N T E S

    Ceremonias y Caminos de EgunPartes 1 y 2

    s e r i e

    Ceremonias y Caminos de Orishas

    Documentos para la Historiay la Cultura de Osha-If en Cuba

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    2/19

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    3/19

    F U E N T E S

    Ceremonias y Caminos de EgunParte 1 y 2

    Ernesto Valds Janecompilado por:

    s e r i e

    Ceremonias y Caminos de Orishas

    Documentos para la Historiay la Cultura de Osha-If en Cuba

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    4/19

    Editor: Ernesto Valds Jane Diseo, cubierta y marcaje tipogrfico: Michael Hernndez Lpez y Omar Garca Ruiz. Ilustraciones: Michael Hernndez Lpez Realizacin computarizada: Michael Hernndez Lpez y Omar Garca Ruiz Redaccin y Estilo: Julio Valds Jane

    Primera Edicin: Proyecto Orunmila, 2001 (34 impresiones) Segunda Edicin: Proyecto Orunmila, 2004 (42 impresiones)

    Ernesto Valds Janet (2001) Ernesto Valds Jane, 2007 Omar Garca Ruiz, Michael Hernndez Lpez Julio Valds Jane

    Sobre la presente edicin Il Osha Ad Yer, 2007

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    5/19

    A la memoria del Ol Oshn Ib Ikol Magn Luis Santamara Hernndez,por insistir en continuar el camino de los estudios de Osha-If.

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    6/19

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    7/19

    A NUESTROS LECTORES

    El sitio webproyecto-orunmila.org se concibi con el objetivo de satisfacer lasnecesidades crecientes de informacin que existen sobre la cultura "Lucum" enCuba y que es originaria del frica sub-sahariana. De esta cultura tambinexisten evidencias que se reflejan en los documentos escritos que presentamosa modo de fuentes.

    Estas fuentes fueron escritas por descendientes de africanos y creyentes de sureligin en Cuba. Las mismas han sido colectadas durante ms de 30 aos, enRegla y Guanabacoa, Ciudad de La Habana, por miembros del equipo deinvestigaciones histrico-antropolgicas "Proyecto Orunmila", que est integradopor personal religioso con alta preparacin en las especialidades cientficas afinesal tema religioso y muy en particular al estudio del aporte africano -Lucum- ala cultura cubana. El Proyecto Orunmila es parte integrante del Il Osha Ad

    Yer, que es una casa templo de la religin de Osha-If.En otros contextos esta religin cubana de origen africano y que hemosdocumentado a lo largo de ms de 30 aos, es denominada Religin Lucum,Regla de Osha, Regla de If, Religin de los Orishas o Santera.Nosotros nos referimos a ella como La Religin Osha-If.

    Los Il Osha y los Il If son las clulas fundamentales de la religin Osha-If, y constituyen una institucin religiosa tradicional en el contexto de la culturacubana. Estos forman sus propias descendencias conocidas por ramasreligiosas.Osha-If es un sistema religioso de complejsima y variada expresin. Sabemosque falta mucho y que pueden existir otros documentos sobre el mismo tema y conocemos que toda la valiosa variedad de asuntos que se abordan y procedimientos de cada rama seguidos en una ceremonia concreta son de talespecificidad que resulta imposible colectarlo todo. En esto se basa el dinamismointerno de Osha-If.

    El Proyecto Orunmila ha venido colectando de forma estable y sistemticadocumentos que reflejan la tradicin escrita de la herencia cultural de losafricanos trados a Cuba forzosamente durante la oprobiosa trata esclava. Estasinvestigaciones se han venido realizando desde 1972 hasta la actualidad en lostrminos municipales de Regla y Guanabacoa, territorios que fueron puntos dedesembarque y mercado de esclavos respectivamente. Regla y Guanabacoa sonun espacio relativamente homogneo desde el punto de vista socio-econmico,cultural y religioso.

    Recordemos que la existencia natural de Osha-If son las casas-templos y las

    ramas religiosas que son los que preservan toda la riqueza y sabidura ancestral y tanto las casas templos como las ramas religiosas son las estructuraselementales de esta religin cubana.

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    8/19

    El Proyecto Orunmila persigue con sus estudios los siguientes objetivos:

    1- Rescatar y conservar documentos relativos al sistema oracular -If,Dilogn y Biange y Aditoto-, al panten de sus Orishas, a lasceremonias, ritos y poderes de Osha-If y a su religin en general. Estosdocumentos fueron escritos y redactados por los descendientes de losafricanos principalmente de cultura yoruba provenientes de la regin delsur occidental del Sahara.

    2- Procesar dichos documentos de modo tal que pudieran ser usadospor los creyentes de Osha-If como pauta religiosa y que al mismotiempo puedan servir como fuentes para la investigacin cientfica paraespecialistas en religin, historiadores, etnlogos, antroplogos,socilogos, etnolingistas, etnobotnicos e interesados en elconocimiento y la sabidura que legaron los africanos y sus

    descendientes al Nuevo Mundo.3- Dar a conocer y divulgar estas fuentes de incalculable valor para elconocimiento de la herencia cultural africana en Cuba y que en laactualidad se expande a otras latitudes en forma dinmica.

    Como sabemos, Osha-If es un sistema religioso muy activo que no tienefronteras administrativas ni lmites culturales, por eso el indicador tiempofuncion perfectamente para compilar los textos. Sin embargo, el indicadorespacio se hizo ms complejo porque existen documentos que fueron recogidosen Regla y Guanabacoa pero, por el mismo movimiento de las familias deOsha-If, esos materiales estaban vinculados a otros existentes fuera delterritorio. Esto es necesario tener en cuenta para comprender algn proceso quepueda ocurrir entre lo hallado en el territorio objeto de estudio y lo que estfuncionando en otras zonas como Habana Vieja, Centro Habana, Marianao y otros.

    Osha-If es un organismo religioso vivo y fecundo. Existen variantes y hastaconcepciones diferentes sobre un mismo asunto. Esto puede ser debido a losdistintos factores socio-culturales que se encontraron en la Isla y a la amplia variedad de componentes tnicos de la cultura Yoruba llegada a Cuba queintervinieron en los procesos histricos y culturales relacionados a Osha-If.Sabido es que en Cuba confluyeron elementos de otras culturas, etnias y cosmovisiones religiosas. Cada uno de ellos aport su cultura y religiosidad y, asu vez, se influyeron mutuamente de manera que ha quedado lo tendencialaceptado por muchos y reas donde an existen especificidades y variantesutilizadas por otros.

    En la etnognesis de la formacin de la nacin cubana ocurrieron y an ocurren

    tales fusiones, de elementos culturales que tienen sus propias caractersticas.Nosotros aseguramos que Osha-If, como se manifiesta en Cuba es, adems, unareligin cubana derivada de elementos fundamentalmente africanos.

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    9/19

    Todos los documentos que posee el Proyecto Orunmila procedentes delcontexto religioso estn rigurosamente ubicados en tiempo, espacio y al sujetoque los aport. En todos los casos se ha hecho un esfuerzo por historiar lacirculacin de los mismos en las familias de Osha-If.

    Para autentificar cada documento se han utilizado varias copias del mismo temarecogidas en diferentes casas-templos procedentes de diferentes sacerdotes. Almismo tiempo cada uno de los documentos ha sido cuidadosamente analizadocon sacerdotes expertos. Luego, del grupo de documentos comparados seseleccion el que funciona con la mayor precisin posible para la mayora. Deestas selecciones de documentos surgi la coleccin de las fuenteshistrico-antropolgicas denominada "Documentos para la Historia y la Culturade Osha-If en Cuba.

    Estas fuentes usted las puede adquirir o leer en lnea en

    www.proyectoorunmila.org a un costo asequible. Las mismas le ayudarn aampliar y profundizar sus conocimientos sobre la religin Osha-If.

    El sitio web proyecto-orunmila.org es parte del sistema de autofinanciamientodel "Proyecto Orunmila" y con la contribucin que usted haga al adquirir o leernuestros documentos, el Proyecto Orunmila podr proseguir investigandosobre la religin Osha-If y perfeccionando y ampliando las fuentes"Documentos para la Historia y la Cultura de Osha- If en Cuba.

    Este esfuerzo que se ha hecho contribuir a disponer de una fuente primariaindispensable para mantener informados a los partidarios de las diferentesexpresiones religiosas y culturales asociadas a Osha-If.

    Estos documentos conservan los textos en su concepto original y presentan laespecificidad de los mismos mantenindolos en la tradicin. Esto garantiza supureza tica y religiosa.

    En nuestra sede se conservan los originales o las fotocopias de los originales decada documento colectado y que han sido usados en la compilacin de estacoleccin.

    El Grupo de Investigaciones Histrico-Antropolgicas "Proyecto Orunmila"probablemente posee el ms grande y completo archivo cientfico organizado y religiosamente fundamentado jams agrupado en Cuba.

    Tanto la comunidad cientfica como la religiosa reconocen y contribuyen alprestigio siempre creciente del Proyecto Orunmila por la seriedad deltratamiento dado el material archivado y el respecto con que se enfoca cualquieranlisis cientfico y/o religioso.

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    10/19

    El Proyecto Orunmila certifica que estos documentos en la actualidad y en elpasado han sido de uso cotidiano de los sacerdotes de Osha-If en Regla y Guanabacoa.

    Inevitablemente debido a la complejidad del procesamiento de la informacin,podran quedar algunas erratas. En tal caso stas seran suprimidasoportunamente.

    El Proyecto Orunmila gustosamente responder las preguntas que le hagan;atender cualquier sugerencia y quedar agradecido de todas las ideas quepuedan aportarnos.

    Nuestra direccin es: Nuestro email es :

    Ernesto Valds Jane Il Osh Ad Yer

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    11/19

    TO OUR R EADERS

    This web proyecto-orunmila.org has been conceived to satisfy the growingnecessity for information on the Lucum culture in Cuba which is, at the sametime, originally from the Sud-Saharian area in Africa. Much evidence of thisculture is also reflected in the written documents which we introduce as primary sources.These sources have been written by African descendants and believers of theirreligion in Cuba and collected for over thirty years in Regla and Guanabacoa,(two towns located in the eastern coast of the Bay of Havana in the capital of Cuba) by members of Proyecto Orunmila Historical-Anthropological ResearchTeam. This research team is made up by religious personnel with high expertisein those scientific specialties related to the religious profile and particularly, tothe study of the African -Lucum contribution to the Cuban Culture. ProyectoOrunmila Historical-Anthropological Research Team is a part of the Il Osha Ad Yer which is a temple-house in the Osha-If religion.In other contexts this African derived Cuban religion that we have documentedfor over 30 years is also known as Religin Lucum; Regla de Osha, Reglade If; Religin de los Orishas or Santera. We refer to it as La religin deOsha-If (Osha-If Religion or simply Osha-If).

    Both Il Osha and Il If are essential cells in Osha-If and constitute atraditional religious institution within Cuban culture. These religious cells havetheir own descendants or families which we know and recognize as religiousbranches (ramas religosas or just ramas).

    Osha-If is highly complex and manifold in its own expression. We know thereis still a lot to be collected, and we also know that there can be other documentson the same matter. It is very clear to us that all the valuable varieties of topics within this religion, and the procedures followed by each branch at a givenceremony, is of such a particular profile that it becomes almost impossible tocollect them all. This is the internal dynamics of Osha-If.

    Proyecto Orunmila Historical-Anthropological Research Team hassystematically been collecting documents which reflect the written tradition of the cultural inheritance of those African men and women brought forcibly toCuba during the shameful slave trade. This research started back in 1972 andhas endured all these years up to now in Regla and Guanabacoa townships,points of slave disembarkment and trade in such period of our history. Reglaand Guanabacoa townships, from a cultural, religious and socio-economic pointof view, comprise a relatively homogeneous area in Cuba.

    Let us recall that the natural existence of Osha-If is based on the templehouses

    (Il Osha-Il If) and their descendant religious branches which preserve theancient wisdom and richness of Osha-If. Both the templehouses and thereligious branches are the natural basic social frames of this Cuban religion.

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    12/19

    Proyecto Orunmila Historical-Anthropological Research Team seeks forthese objectives in their research:

    1- To rescue and to preserve documents related to the oracle system(If, Dilogn, Biange y Aditoto); to the pantheon of their Orishas(deities); to the ceremonies, rites and powers of Osha-If, and to theirreligion in general. These documents were written and worded by African descendants of Yoruba culture stemed from the westSud-saharian region.

    2- To process those documents to make them readable and usable by Osha-If believers as religious reference and also to facilitate the work of scientific researchers such as specialists in religion, historians,ethnologists, anthropologists, sociologists, ethnolinguists, ethno-biologists and people interested in the knowledge and wisdom of the

    African legacy and their descendants in the New World.3- To make public and spread these unvaluable primary sources toknow the African cultural inheritance in Cuba which, at present, isexpanding dynamically to other regions of the world.

    As we all know, Osha-If is a very active religious system with no administrativebounderies nor cultural limits. Consequently, analyzing the texts based upon thetime they were written was no problem. However, determining where suchdocuments were written became much more complex since we found andcollected documents in Regla and Guanabacoa townships which were linked toothers existing in territories different from Regla and Guanabacoa. This is dueto the fact that Osha-If families move in and out of places just like any otherfamilies in Cuba. This event is to be taken into consideration to understand any process which may happen between what was collected in the territories studiedand what is working in regions like Habana Vieja, Centro Habana, Marianaoand others.

    Osha-If is a prolific and alive religious organism. There are variants and evendifferent understandings of the various aspects of the religion. This fact can bedue to the various social and cultural factors present on our island. And also dueto a wide variety of ethnic components of the Yoruba culture present in Cuba which contributed to the historical and cultural processes bound up to Osha-If.It is well known that elements of other cultures, ethnic groups and assortedreligious visions gathered in Cuba. Each of them contributed with their cultureand religiosity to build up our Nation. At the same time, they influenced eachother in such way that we can easily find the mingled tendencies accepted by most of them along with areas where there are particular variants used by others.

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    13/19

    In the ethnogenesis of the formation of the Cuban Nation there have been andstill there are these fusions of cultural elements that have their owncharacteristics. For all that has been said before, we are certain that Osha-If,as it is in Cuba, is also a Cuban religion with evident African derived elements.

    Each and every document Proyecto Orunmila Historical-AnthropologicalResearch Team has collected during all these years and that come from areligious field, have been fully placed in time, space and subjects that providedthem. Proyecto Orunmila Historical-Anthropological Research Team has madegreat efforts to historically trace the circulation of such documents amongOsha-If families.

    The process of authenticating each collected document has forced us to use various copies of the same topic gathered at different temple-house fromdifferent priests. At the same time, each piece of paper with valuable

    information has been carefully analyzed and discussed with priests with greatexpertise in Osha-If. Then, from the compared documents, we selected thosethat work the best way possible for the majority of believers. The greatcollection of primary historical-anthropological sources known as Documentospara la Historia y la Cultura de Osh-If en Cuba (Documents for the History and Culture of Osha-If in Cuba) is the scientific and religious result of thisselective process mentioned above.

    You may like to have these sources or read them on line at www.proyectoorunmila. org at a very reasonable cost. These sources wouldgreatly help you understand, enlarge and deepen your knowledges on theOsha-If religion.

    Proyecto-orunmila.org web site is a part of the self-financing system ProyectoOrunmila Historical-Anthropological Research Team has adopted to surviveand continue with this research. Your contribution by acquiring or reading ourdocuments will greatly help Proyecto Orunmila in our project of rescuing andprocessing all the information we may find in our search for the best functional values of Osha-If in Cuba. And as a result of such quest, the primary sourcesknown as Documents for the History and Culture of Osha-If in Cuba wouldcontinually increase in its amount of information and validity within thereligious system as it works in Cuba.

    This effort will make possible the availability of remarkable primary sources tokeep believers and users well informed on the different religious expressionsconnected to Osha-If.

    All these documents preserve texts in their original concept and present eachparticular expression in the age-old tradition. This fact guarantees ethic and

    religious purity.

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    14/19

    We, Proyecto Orunmila, keep safe all original documents or the photocopiesof each and every collected document used in this compilation.

    Proyecto Orunmila probably possesses the biggest and best scientifically organized and religiously founded archives ever grouped in Cuba.

    Both the religious and scientific communities recognize and contribute to theever growing prestige of Proyecto Orunmila Historical-AnthropologicalResearch Team for the serious treatment given to all the archived material andfor the respect with which we approach any scientific or religious analysis.

    Herein Proyecto Orunmila certifies that each and every single document is indaily religious use now and this has been happening for many years. Osha-Ifpriests in Regla and Guanabacoa are the carriers of such treasure and wisdom.They use these documents.

    Unavoidably, and due to the complexity of the information processingprocedures, there could be a small group of misprints which will be deleted indue time.

    Proyecto Orunmila Historical-Anthropological Research Team would gladly answer any questions and would also be pleased to receive any suggestions orideas coming from our readers and/or Osha-If believers and followers.

    Our address is: eMail:

    Ernesto Valds Jane Il Osh Ad Yer

    Translator: Julio Valds Jane

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    15/19

    INDICE

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    16/19

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    17/19

    DOCUMENTOS PARA LAHISTORIA Y LACULTURA DEOSHA -IF ENCUBA

    1

    Indice

    Ceremonias y Caminos de Egun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Comida al Muerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

    Ceremonia de enterramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Syeres de los cantos a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Rezo del segundo tablero a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Los Meyi rezados para Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    Atena sencilla para comida (9 odun) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Syere para prender las velas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Cuando se da Ab a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Cuando se le da comida a la tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Rezo a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Llamada a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Syere del Bastn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ayakua a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Tratado de Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Consagracin de los Cujes de Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Segn I Jos Akn Kon Oluguere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Consagracin de los Cujes de Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Segn Miguel Febles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Rezo para llamar a Egun con el Pashan dando sobre el suelo . . . . . . . . . . . . . . 23Osun de patio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Osun de Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Rito tpico para dar de comer al cementerio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Rezo para dar a conocer a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Oshe Bile general de Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Rezo a Egun de invocacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Rezo para Moyugbar a los Egun Arara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Oshe Bile a Egun en Arara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Kobo Ori Leri Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Atena de Egun para comer Akuko, Adie, Etu, Eyele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Itutu de Awofaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Ebb de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    Syere de If de Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Ceremonia de dar Agutn o Ab a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Syere para dar agutan a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Ceremonia para darle Ayapa a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Ceremonia de Eku a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Syere para darle Eku a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Como se le da ek a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Bastn Aboku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Consagracin de los palos moruros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Quitar las lagrimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    Elevacin y cantos a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    18/19

    C AMINOS DEIF : ODUNMEYIS

    2

    Para hacer el levantamiento del plato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Para refrescar Osha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Notas sobre los Itutos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Ituto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Oshe Bile de los Meyis de Ifa para Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Ceremonia del pargo a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Syere a Egun para llevar los animales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Egun: Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Syere que se le canta para alejar a un Egun de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Syere para alejar lo malo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Para dar de comer a un Egun con ms de 50 aos de fallecido . . . . . . . . . . . . 46Tratado de Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Cuando se le da de comer a Egun familiar y protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

    Para darle luz al Egun recin fallecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Cuando un Egun familiar perjudica a una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Atena de Egun para cuando en casa de un Aw se hace un recogimiento, misa

    u otra cosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Mini Mini Egun Aw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Rezo para darle luz a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Syere para quitar visiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Syere para alejar Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

    Vocabulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

  • 8/12/2019 Demo Ceremonias y Caminos de Egun, Parte 1 y 2

    19/19

    Ceremonias y Caminos de Egun