171
Dell PowerEdge R720 y R720xd Manual del propietario Modelo reglamentario: E14S Series Tipo reglamentario: E14S001

Dell PowerEdge R720 y R720xd Manual Del Propietario

Embed Size (px)

Citation preview

Dell PowerEdge R720 y R720xdManual del propietario

Modelo reglamentario: E14S SeriesTipo reglamentario: E14S001

Notas, precauciones y avisosNOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.

PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.

AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.

La información contenida en esta publicación puede modificarse sin aviso.© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ y Vostro™ son marcas comerciales de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon, Core® y Celeron® son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los EE. UU. y otros países. AMD® es una marca comercial registrada y AMD Opteron®, AMD Phenom™ y AMD Sempron™ son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft™, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® y Active Directory® son marcas comerciales o son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Red Hat® y Red Hat Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y otros países. Novell® y SUSE® son marcas comerciales registradas de Novell Inc. en los Estados Unidos y otros países. Oracle® es una marca comercial registrada de Oracle Corporation o sus afiliados. Citrix®, Xen®, XenServer® y XenMotion® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos y otros países. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® y vSphere® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de VMware, Inc. en los Estados Unidos y otros países. IBM® es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation.

Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades propietarias o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

2012 - 01

Rev. A01

Tabla de contenido

Notas, precauciones y avisos......................................................................................................2

Capítulo 1: Información sobre el sistema...................................................................................9Características e indicadores del panel frontal.......................................................................................................9Características del panel LCD................................................................................................................................13

Pantalla de la página de inicio.........................................................................................................................13Menú Setup (Configurar)..................................................................................................................................14Menú View (vista)............................................................................................................................................14

Indicadores de diagnóstico....................................................................................................................................15Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro.......................................................................................16Características e indicadores del panel posterior.................................................................................................17Códigos de los indicadores de la NIC.....................................................................................................................19Códigos del indicador de alimentación..................................................................................................................19Otra información útil...............................................................................................................................................21

Capítulo 2: Uso del administrador de inicio y Configuración del sistema...........................23Selección del modo de inicio del sistema..............................................................................................................23Acceso a Configuración del sistema......................................................................................................................24

Respuesta a los mensajes de error..................................................................................................................24Uso de las teclas de navegación de Configuración del sistema.....................................................................24

Opciones del programa de configuración del sistema...........................................................................................25Pantalla principal de Configuración del sistema.............................................................................................25Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)........................................................................................................25Pantalla System Information (Información del sistema)..................................................................................26Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)..............................................................................26Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador).........................................................................27Pantalla de configuración de SATA.................................................................................................................28Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio).............................................................................................29Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)....................................................................................30Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)...................................................................................31Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)..........................................................32Pantalla de seguridad del sistema...................................................................................................................33Otros ajustes....................................................................................................................................................34

Características de contraseña del sistema y contraseña de configuración.........................................................35Asignación de una contraseña del sistema y de configuración......................................................................35Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración.............................................36Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema...........................................................................37

Funcionamiento con una contraseña de configuración activada...................................................................37Acceso a UEFI Boot Manager................................................................................................................................37

Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager................................................................................38Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)...........................................................................................38Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)......................................................................................................................39

Administración del sistema incorporado................................................................................................................39Utilidad Configuración del iDRAC...........................................................................................................................39

Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)......................................................................39

Capítulo 3: Instalación de los componentes del sistema......................................................41Herramientas recomendadas.................................................................................................................................41Bisel anterior (opcional).........................................................................................................................................41

Extracción del embellecedor frontal................................................................................................................41Instalación del bisel frontal..............................................................................................................................42

Apertura y cierre del sistema.................................................................................................................................42Apertura del sistema........................................................................................................................................42Cierre del sistema............................................................................................................................................43

Interior del sistema.................................................................................................................................................43Funda de enfriamiento............................................................................................................................................45

Extracción de la cubierta de refrigeración......................................................................................................45Instalación de la funda de enfriamiento..........................................................................................................46

Memoria del sistema..............................................................................................................................................46Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.......................................................................49Pautas específicas de los modos.....................................................................................................................50Configuraciones de memoria de muestra........................................................................................................51Extracción de los módulos de memoria...........................................................................................................53Instalación de módulos de memoria................................................................................................................54

Unidades de disco duro..........................................................................................................................................55Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas..............................................................56Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 6,35 cm (2,5 pulgadas)..............................................56Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)...................................................56Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)..................................................57Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas..............................................................57Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas..............................................................58Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo....................................................................58Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo...................................................................59Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro................................................59Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro................................................60

Unidad óptica (opcional).........................................................................................................................................60Extracción de la unidad óptica.........................................................................................................................60Instalación de una unidad óptica.....................................................................................................................62

Ventiladores de enfriamiento.................................................................................................................................62

Extracción de un ventilador de refrigeración..................................................................................................62Instalación de un ventilador de refrigeración..................................................................................................63Extracción del conjunto de ventiladores de refrigeración...............................................................................64Instalación del conjunto de ventiladores de refrigeración..............................................................................65

Llave de memoria USB interna (opcional)..............................................................................................................65Sustitución de la memoria USB interna...........................................................................................................65

Soporte de tarjeta PCIe..........................................................................................................................................66Extracción del soporte de tarjeta PCIe............................................................................................................66Instalación del soporte de tarjeta PCIe............................................................................................................67Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe...............................................................................68

Soporte de retención de cables.............................................................................................................................68Extracción del soporte de retención de cables...............................................................................................68Instalación del soporte de retención de cables...............................................................................................69

Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión.....................................................................................70Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.......................................................................................70Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de tarjetas.........................71Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de tarjetas.....................72Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1................................................73Instalación de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1...............................................74Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión.......................................................................75Instalación de tarjetas verticales de expansión..............................................................................................78

Tarjeta vFlash SD....................................................................................................................................................78Sustitución de una tarjeta vFlash SD...............................................................................................................79Extracción de una tarjeta multimedios VFlash.................................................................................................79Instalación de una tarjeta multimedios vFlash.................................................................................................80

Módulo SD dual interno..........................................................................................................................................81Extracción del módulo SD dual interno............................................................................................................81Instalación del módulo SD dual interno...........................................................................................................82

Tarjeta SD interna...................................................................................................................................................83Extracción de una tarjeta SD interna...............................................................................................................83Instalación de una tarjeta SD interna..............................................................................................................83

Tarjeta controladora de almacenamiento integrada..............................................................................................84Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.............................................................84Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada............................................................85

Tarjeta secundaria de red......................................................................................................................................86Extracción de la tarjeta secundaria de red......................................................................................................86Instalación de la tarjeta secundaria de red.....................................................................................................87

Procesadores..........................................................................................................................................................87Extracción de un procesador...........................................................................................................................87Instalación de un procesador..........................................................................................................................90

Fuentes de alimentación.........................................................................................................................................91Función de repuesto dinámico.........................................................................................................................92

Extracción de un suministro de energía de CA................................................................................................92Instalación de una fuente de alimentación CA................................................................................................93Instrucciones de cableado para un suministro de energía CC........................................................................94Extracción de un suministro de energía de CC................................................................................................96Instalación de un suministro de energía de CC...............................................................................................97Extracción del panel protector del suministro de energía...............................................................................98Instalación del panel protector del suministro de energía..............................................................................98

Batería del sistema.................................................................................................................................................98Sustitución de la pila del sistema.....................................................................................................................99

Plano posterior de la unidad de disco duro..........................................................................................................100Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro...........................................................................100Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro...........................................................................113Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (atrás).................................................114Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (atrás)................................................116

Panel de control....................................................................................................................................................117Extracción del panel de control (PowerEdge R720).......................................................................................117Instalación del panel de control (PowerEdge R720)......................................................................................119Extracción del panel de control (PowerEdge R720xd)...................................................................................119Instalación del panel de control (PowerEdge R720xd)..................................................................................120Extracción del panel de E/S (PowerEdge R720xd).........................................................................................121Instalación del panel de E/S (PowerEdge R720xd)........................................................................................122

Placa base............................................................................................................................................................122Extracción de la placa base...........................................................................................................................122Instalación de la placa base..........................................................................................................................124

Capítulo 4: Solución de problemas del sistema....................................................................127Seguridad para el usuario y el sistema................................................................................................................127Solución de problemas de error de inicio del sistema.........................................................................................127Solución de problemas de las conexiones externas............................................................................................127Solución de problemas del subsistema de vídeo.................................................................................................127Solución de problemas de los dispositivos USB..................................................................................................127Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.........................................................................................128Solución de problemas de una NIC......................................................................................................................128Solución de problemas en caso de que se moje el sistema.................................................................................129Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema................................................................................129Solución de problemas de la batería del sistema.................................................................................................130Solución de problemas de los suministros de energía.........................................................................................130Solución de problemas de enfriamiento...............................................................................................................131Solución de problemas de los ventiladores de enfriamiento...............................................................................131Solución de problemas de la memoria del sistema..............................................................................................131Solución de problemas de una memoria USB interna..........................................................................................132Solución de problemas de una tarjeta SD............................................................................................................133

Solución de problemas de una unidad óptica......................................................................................................133Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad en cinta..............................................................134Solución de problemas de una unidad de disco duro..........................................................................................134Solución de problemas de una controladora de almacenamiento......................................................................135Solución de problemas de tarjetas de expansión................................................................................................136Solución de problemas de los procesadores.......................................................................................................136

Capítulo 5: Uso de los diagnósticos del sistema...................................................................139Dell Online Diagnostics.........................................................................................................................................139Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...................................................................................................139

Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema............................................................139Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema..............................................................................139Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema......................................................................................140

Capítulo 6: Puentes y conectores............................................................................................141Configuración de los puentes de la placa base...................................................................................................141Conectores de la placa base................................................................................................................................142Desactivación de una contraseña olvidada.........................................................................................................144

Capítulo 7: Especificaciones técnicas....................................................................................145

Capítulo 8: Mensajes del sistema............................................................................................151Mensajes de LCD..................................................................................................................................................151

Visualización de los mensajes de la pantalla LCD.........................................................................................151Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD............................................................................................151

Mensajes de error del sistema.............................................................................................................................151Mensajes de aviso................................................................................................................................................170Mensajes de diagnóstico.....................................................................................................................................170Mensajes de alerta...............................................................................................................................................170

Capítulo 9: Obtención de ayuda...............................................................................................171Cómo ponerse en contacto con Dell....................................................................................................................171

8

1Información sobre el sistema

Características e indicadores del panel frontal

Ilustración 1. Características e indicadores del panel frontal (chasis de 3,5 pulgadas): PowerEdge R720

Ilustración 2. Características e indicadores del panel frontal (chasis de 2,5 pulgadas): PowerEdge R720

Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción

1 Indicador de encendido, botón de encendido

El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del sistema está activada. El botón de encendido controla el suministro de energía de salida al sistema.

NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI, si se apaga el sistema con el botón de encendido, el sistema se apaga con normalidad antes de que éste deje de recibir alimentación.

2 Botón NMI Se utiliza para solucionar errores del controlador de dispositivos y de software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos. Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo así lo requieran.

9

Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción

3 Botón de identificación del sistema

Los botones de identificación de los paneles frontal y posterior se pueden utilizar para ubicar un sistema particular en un rack. Al pulsar alguno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador de estado del sistema de la parte posterior parpadean hasta que vuelve a pulsarse uno de los botones.Presione para habilitar y deshabilitar el modo de Id. del sistema.Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón Id. del sistema durante más de cinco segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la configuración de F2 para iDRAC), mantenga pulsado el botón durante más de 15 segundos.

4 Conector de vídeo Le permite conectar una pantalla VGA al sistema.

5 Botones del menú de la pantalla LCD

Permite desplazarse por el menú de la pantalla LCD del panel de control.

6 Etiqueta de información Un panel de etiqueta extraíble que permite registrar información del sistema tal como la etiqueta de servicio, la NIC, la dirección MAC y demás información que resulte necesaria.

7 Panel LCD Muestra la Id. del sistema, la información de estado y los mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se ilumina en color azul durante el funcionamiento normal del sistema. La pantalla LCD se ilumina en color ámbar cuando el sistema requiere atención y el panel de LCD muestra un código de error seguido de un texto descriptivo.

NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará de color ámbar independientemente de que el sistema esté encendido o no.

8 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD+/-RW o DVD-ROM SATA opcional.

9 Unidades de disco duro Sistemas de unidades de disco duro de 3,5 pulgadas

Hasta ocho unidades de intercambio activo de 3,5 pulgadas.

Sistemas de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas

Hasta 16 unidades de disco duro de intercambio activo de 2,5 pulgadas.

10

Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción

NOTA: En los sistemas que admiten los dispositivos Dell PowerEdge Express Flash (PCIe SSD), las ranuras de unidades de disco duro de la 0 a la 3 del compartimento 2 para unidades de disco duro admiten solo PCIe SSD. Sin embargo, el compartimento 3 para unidades de disco duro no admite ninguna unidad de disco duro y se instala con una unidad de disco duro de relleno.

10 Ranura de tarjeta multimedia vFlash

Permite insertar una tarjeta multimedia vFlash.

11 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0.

12 Ranura de unidad de cinta (opcional)

Una unidad de copia de seguridad en cinta opcional de 3,5 pulgadas.

Ilustración 3. Características e indicadores del panel frontal (chasis de 3,5 pulgadas): PowerEdge R720xd

Ilustración 4. Características e indicadores del panel frontal (chasis de 2,5 pulgadas): PowerEdge R720xd

Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción

1 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se iluminan para mostrar el estado de error.

2 Botón de identificación del sistema

Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para ubicar un

11

Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción

sistema concreto dentro de un rack. Al presionar algunos de estos botones, el indicador de estado del sistema de la parte posterior parpadea en color azul hasta que se vuelve a presionar uno de los botones.Presione rápidamente para habilitar y deshabilitar el modo de Id. del sistema.Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón Id. del sistema durante más de cinco segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la configuración de F2 para iDRAC), mantenga pulsado el botón durante más de 15 segundos.

3 Indicador de encendido, botón de encendido

El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del sistema está activada. El botón de encendido controla el suministro de energía de salida al sistema.

NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI, si se apaga el sistema con el botón de encendido, el sistema se apaga con normalidad antes de que éste deje de recibir alimentación.

4 Botón NMI Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivos y de software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos. Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo así lo requieran.

5 Unidades de disco duro Sistemas de unidades de disco duro de 3,5 pulgadas

Hasta 12 unidades de disco duro de intercambio activo de 3,5 pulgadas.

Sistemas de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas

Hasta 24 unidades de disco duro de intercambio activo de 2,5 pulgadas.

6 Conector de vídeo Le permite conectar una pantalla VGA al sistema.

7 Conector USB Le permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0.

8 Etiqueta de información Un panel de etiqueta extraíble que permite registrar información del sistema tal como la etiqueta de servicio, la NIC, la dirección MAC y demás información que resulte necesaria.

12

Características del panel LCDNOTA: El panel LCD está presente únicamente en el modelo PowerEdge R720.

El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona correctamente o hay algún problema que resolver. Consulte Mensajes de error del sistema para obtener información sobre códigos de error específicos.

• La luz de fondo del panel LCD es de color azul en condiciones normales de funcionamiento y de color ámbar cuando se ha producido un error.

• Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo del panel LCD está apagada y se puede encender pulsando el botón de selección, el botón izquierdo o el botón derecho del panel LCD.

• La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel LCD u otras herramientas.

Ilustración 5. Características del panel LCD

Elemento Botón Descripción

1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás.

2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.

3 Derecho Desplaza el cursor una posición hacia adelante.Durante el desplazamiento por los mensajes:

• Pulse una vez para aumentar la velocidad de desplazamiento.

• Pulse de nuevo para detenerlo.

• Pulse de nuevo para restablecer la velocidad de desplazamiento predeterminada.

• Pulse de nuevo para repetir el ciclo.

Pantalla de la página de inicio

La pantalla de la página inicio muestra información que puede configurar el usuario sobre el sistema. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o errores. Cuando el

13

sistema se encuentra en modo de espera, las luces posteriores de la pantalla LCD se apagan después de cinco minutos de inactividad si no hay mensajes de error. Presione uno de los tres botones de exploración (Seleccionar, Izquierda o Derecha) para visualizar la pantalla de la página de inicio.

Para acceder a la pantalla de la Página de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia arriba hasta el icono

de Página de inicio aparece y, a continuación, seleccione el icono de Página de inicio.

En la pantalla de inicio, presione el botón Seleccionar para abrir el menú principal.

Menú Setup (Configurar)

NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.

Opción Descripción

iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el modo de red. Si ha seleccionado Static IP (IP estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred) y Gateway (Gtw) (puerta de enlace). Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar el DNS y para visualizar las direcciones de dominio. Hay disponibles dos entradas de DNS diferentes.

Set error (Establecer error)

Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la descripción IPMI en SEL. Esto es útil si intenta hacer coincidir un mensaje LCD con una entrada de SEL.

Seleccione Simple para visualizar mensajes de error de LCD en una descripción simplificada y fácil de utilizar. Consulte los Mensajes de error del sistema para obtener una lista de mensajes en este formato.

Set home (Establecer inicio)

Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD. Consulte View Menu (menú Vista) para visualizar las opciones y elementos de opción que se pueden establecer como predeterminados en la pantalla de inicio.

Menú View (vista)

NOTA: Cuando seleccione una opción del menú View (Vista), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.

Opción Descripción

IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC7. Las direcciones incluyen DNS (Primario y Secundario), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).

MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Network (red).

Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.

Number (Número) Muestra la Asset tag (Etiqueta de inventario) o Service tag (Etiqueta de servicio) del sistema.

Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración).

Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración).

14

Indicadores de diagnósticoNOTA: Los indicadores de diagnóstico están presentes únicamente en el modelo PowerEdge R720xd.

Los indicadores de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio del sistema.

NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el sistema, enchúfelo en una fuente de alimentación que esté en funcionamiento y pulse el botón de encendido.

La sección siguiente describe diferentes condiciones del sistema y presenta posibles acciones correctivas en relación con esos indicadores:

Indicador de estado

Condición Acción correctiva

Si el sistema está encendido y en buenas condiciones de funcionamiento, el indicador mostrará una luz azul fija.

No es necesario hacer nada.

Si el sistema está encendido o en modo de espera y hay un error (por ejemplo, un error de ventilador o de unidad de disco duro), el indicador mostrará una luz parpadeante de color ámbar.

Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para ver el problema específico.

Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer que el sistema se interrumpa durante el arranque sin ninguna salida de vídeo. Consulte Obtención de ayuda.

Indicador de unidad de disco duro

Condición Acción correctiva

Si una unidad de disco duro tiene un error, el indicador muestra una luz parpadeante de color ámbar.

Consulte el registro de eventos del sistema para determinar cuál es la unidad de disco duro que presenta error. Ejecute la prueba de diagnóstico en línea correspondiente. Reinicie el sistema y ejecute la herramienta de diagnóstico incorporada (ePSA). Si las unidades de disco duro están configuradas en un arreglo RAID, reinicie el sistema y abra el programa de utilidad para la configuración del adaptador del host.

Indicador eléctrico

Condición Acción correctiva

El indicador muestra una luz parpadeante de color ámbar si el sistema presenta un error eléctrico (por ejemplo, si el voltaje está fuera de los valores aceptables, o si una fuente de alimentación o un regulador de voltaje no están funcionando).

Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer el problema específico. Si se debe a un problema con una fuente de alimentación, consulte el LED de la fuente de alimentación. Reacomode la fuente de alimentación. Para ello, extráigala y vuelva a instalarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

15

Indicador de temperatura

Condición Acción correctiva

El indicador muestra una luz parpadeante de color ámbar si el sistema presenta un error térmico (por ejemplo, una temperatura fuera de los valores aceptables o un error de un ventilador).

Compruebe que no exista ninguna de las situaciones siguientes:

* Se ha extraído o ha fallado un ventilador de refrigeración.

* Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno anti-EMI, el módulo de memoria de relleno o el cubrerranuras situado en la parte posterior.

* La temperatura ambiente es demasiado elevada.

* El flujo de aire externo está obstruido.

Consulte Obtención de ayuda.

Indicador de memoria

Condición Acción correctiva

Si hay un error de memoria, el indicador muestra una luz parpadeante de color ámbar.

Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la ubicación de la memoria que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

Indicador de PCIe

Condición Acción correctiva

Si una tarjeta PCIe tiene un error, el indicador muestra una luz parpadeante de color ámbar.

Reinicie el sistema, Actualice los controladores necesarios para la tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro

Ilustración 6. Indicadores de la unidad de disco duro

1. indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde)

16

2. indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y ámbar)

NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.

Patrón de los indicadores de estado de la unidad (sólo RAID)

Condición

Parpadea en verde dos veces por segundo. Identificación de la unidad o preparación para la extracción.

Apagado Unidad lista para la inserción o extracción.

NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni la extracción.

Parpadea en verde, en ámbar y se apaga. Error predictivo de la unidad

Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo. Error de la unidad.

Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad.

Luz verde fija. Unidad en línea.

Parpadea en verde durante tres segundos, en ámbar durante tres segundos y se apaga durante seis segundos.

Regeneración anulada.

Características e indicadores del panel posterior

Ilustración 7. Características e indicadores del panel posterior: PowerEdge R720

Ilustración 8. Características e indicadores del panel posterior: PowerEdge R720xd

Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción

1 Botón de identificación del sistema

Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un bastidor.

17

Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción

PowerEdge R720

Al pulsar alguno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador de estado del sistema de la parte posterior parpadean hasta que vuelve a pulsarse uno de los botones.

PowerEdge R720xd

Al pulsar alguno de estos botones, el indicador de estado del sistema de la parte posterior parpadea hasta que vuelve a pulsarse uno de los botones.

Presione rápidamente para habilitar y deshabilitar el modo de Id. del sistema.Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón Id. del sistema durante más de cinco segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la configuración de F2 para iDRAC), mantenga pulsado el botón durante más de 15 segundos.

2 Conector de identificación del sistema

Conecta el conjunto opcional de indicadores de estado del sistema mediante un brazo para tendido de cables opcional.

3 Puerto iDRAC7 Enterprise Puerto de administración dedicado.

NOTA: El puerto solo puede utilizarse si la licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada en el sistema.

4 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe de bajo perfil (3)

Le permite conectar hasta tres tarjetas de expansión PCI Express.

5 Conector serie Le permite conectar un dispositivo serie al sistema.

6 Conector de vídeo Le permite conectar una pantalla VGA al sistema.

7 conectores USB (2) Le permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0.

8 Conectores Ethernet Cuatro conectores NIC integrados de 10/100/1 000 Mbpso

Cuatro conectores integrados que incluyen:

• dos conectores NIC de 10/100/1 000 Mbps• Dos conectores SFP+/10 GbE T de 100 Mbps/1

Gbps/10 Gbps

9 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe de altura completa (4) (PowerEdge R720)

Le permite conectar hasta cuatro tarjetas de expansión PCI Express de altura completa.

18

Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción

Ranuras para tarjeta de expansión PCIe de altura completa (3) (PowerEdge R720xd)

Le permite conectar hasta tres tarjetas de expansión PCI Express de altura completa.

10 Suministro de energía (PSU1)

CA 495 W, 750 W ó 1 100 W

o

CC 1 100 W (si está disponible)11 Suministro de energía

(PSU2)

12 Unidades de disco duro (2) (parte posterior)

Hasta dos unidades de disco duro de 2,5 pulgadas de intercambio activo.

13 Ranura de tarjeta multimedia vFlash

Le permite insertar una tarjeta multimedia vFlash

Códigos de los indicadores de la NIC

Ilustración 9. Indicador de la NIC

1. Indicador de enlace2. Indicador de actividad

Indicador Código del indicador

Los indicadores de actividad y de enlace están apagados

La NIC no está conectada a la red.

El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).

El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de puerto.

El indicador de actividad emite una luz verde parpadeante

Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.

Códigos del indicador de alimentaciónCada suministro de energía de CA tiene una manija translúcida iluminada y cada suministro de energía de CC (si está disponible) tiene un LED que funciona como indicador para mostrar si la alimentación está presente o si se ha producido un error de alimentación.

19

Ilustración 10. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA

1. Indicador/manija de estado de la fuente de alimentación de CA

Ilustración 11. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CC

1. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CC

Patrón de los indicadores de alimentación

Condición

No encendido La alimentación no está conectada.

Verde El indicador de LED/manija se ilumina en verde para señalar que una fuente de alimentación válida está conectada al suministro de energía y que el suministro de energía está operativo.

Parpadeo en color ámbar

Indica que existe un problema con el suministro de energía.

PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad del suministro de energía, sustituya únicamente el suministro de energía con el indicador parpadeante. Intercambiar el suministro de energía opuesto para crear un par coincidente puede dar lugar a una condición de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.

20

Patrón de los indicadores de alimentación

Condición

PRECAUCIÓN: Los suministros de energía de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V. Cuando dos suministros de energía idénticos reciben voltajes de entrada diferentes, pueden producir potencias diferentes y desencadenar un error de compatibilidad.

PRECAUCIÓN: Si se utilizan dos suministros de energía, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de salida máxima.

PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de suministros de energía de CA y CC y, en caso de combinarlos, se desencadenará un error de compatibilidad.

Verde parpadeante

Al añadir de forma dinámica un suministro de energía, indicará que el suministro de energía tiene un error de compatibilidad con el otro suministro de energía (en términos de eficiencia, conjunto de funciones, estado y voltaje admitido). Sustituya el suministro de energía que tiene el indicador parpadeante con un suministro de energía que coincide con la capacidad del otro suministro de energía instalado.

Otra información útilAVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte.

• La Getting Started Guide (Guía de introducción) proporciona una descripción general de configurar el sistema y especificaciones técnicas. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals.

• En la documentación del rack incluida con la solución de reck se describe cómo instalar el sistema en un rack, si es necesario.

• En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del sistema operativo, la administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema.

• Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte el apartado Glossary (Glosario) en support.dell.com/manuals.

NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.

21

22

2Uso del administrador de inicio y Configuración del sistemaConfiguración del sistema permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS.

Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio.

Keystroke Descripción

<F2> Abre Configuración del sistema.

<F10> Entra en System Services (servicios del sistema), lo que abre Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Dell LC2 admite funciones de administración de sistemas como la implementación de sistema operativo, diagnóstico de hardware, actualizaciones de plataforma y configuración de plataforma, utilizando una interfaz gráfica de usuario. El conjunto de funciones LC2 exacto está determinado por la licencia iDRAC adquirida. Para obtener más información, consulte la documentación de Dell LC2.

<F11> Abre BIOS Boot Manager (Administrador de inicio BIOS) o Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) Boot Manager (Administrador de arranque UEFI) en función de la configuración de inicio del sistema.

<F12> Inicia el entorno de ejecución de preinicio (PXE).

Con Configuración del sistema, puede:

• Modificar la configuración de la NVRAM tras añadir o eliminar hardware.• Ver la configuración de hardware del sistema.• Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.• Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.• Administrar la seguridad del sistema.

Puede abrir Configuración del sistema mediante:

• El explorador gráfico estándar, que está habilitado de forma predeterminada.• El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola).

Para activar Console Redirection, en System Setup (Configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema) → pantalla Serial Communication (Comunicación serie) → Serial Communication, seleccione On with Console Redirection (Encendido con redirección de consola).

NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda se muestra en el explorador gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.

Selección del modo de inicio del sistemaConfiguración del sistema permite especificar el modo de inicio para instalar el sistema operativo:

• El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.• El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI (Unified

Extensible Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.

23

Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot Settings (Opciones de inicio) de Configuración del sistema. Una vez haya especificado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo de inicio especificado y podrá proceder, entonces, a instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante, deberá iniciar el sistema en el mismo modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo de inicio, hará que el sistema se interrumpa en el inicio.

NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.

NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, vaya a dell.com/ossupport.

Acceso a Configuración del sistema1. Encienda o reinicie el sistema.

2. Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:<F2> = System Setup (Configuración del sistema)

Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.

Respuesta a los mensajes de error

Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para obtener más información, consulte Mensajes de error del sistema.

NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje la primera vez que se inicie.

Uso de las teclas de navegación de Configuración del sistema

Teclas Acción

Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.

Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.

<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo.

Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.

<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.

NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.

<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la pantalla principal, aparecerá un mensaje que le solicitará que guarde los cambios y reinicie el sistema.

<F1> Muestra el archivo de ayuda de Configuración del sistema.

NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema.

24

Opciones del programa de configuración del sistema

Pantalla principal de Configuración del sistema

NOTA: Presione <Alt><F> para restablecer la configuración BIOS o UEFI a sus valores predeterminados.

Elemento del menú Descripción

System BIOS (BIOS del sistema) Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes del BIOS.

iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC.

Device Settings (Configuración de dispositivos)

Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los dispositivos.

Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)

NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema.

NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las opciones correspondientes de las secciones siguientes, si corresponde.

Elemento del menú Descripción

System Information (Información del sistema)

Muestra información sobre el sistema, tal como el nombre del modelo, la versión de BIOS, la etiqueta de servicio, etc.

Memory Settings (Configuración de la memoria)

Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.

Processor Settings (Configuración del procesador)

Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, tales como velocidad, tamaño de la memoria caché, etc.

SATA Settings (Configuración SATA)

Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y la controladora SATA integrada.

NOTA: Esta opción no está disponible en PowerEdge R720xd.

Boot Settings (Configuración de arranque)

Muestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite modificar los ajustes de arranque UEFI y BIOS.

Integrated Devices (Dispositivos integrados)

Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las controladoras de dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las funciones relacionadas.

Serial Communication (Comunicación serie)

Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así como especificar las opciones y las funciones relacionadas.

System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)

Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia de la memoria, etc.

25

Elemento del menú Descripción

System Security (Seguridad del sistema)

Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del sistema, la contraseña de configuración, la seguridad del TPM, etc. También habilita o deshabilita la compatibilidad con la actualización de BIOS local y los botones de encendido y NMI del sistema.

Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.

Pantalla System Information (Información del sistema)

Elemento del menú Descripción

System Model Name (Nombre de modelo del sistema) Muestra el nombre de modelo del sistema.

System BIOS Version (Versión del BIOS del sistema) Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.

System Service Tag (Etiqueta de servicio del sistema) Muestra la etiqueta de servicio del sistema.

System Manufacturer (Fabricante del sistema) Muestra el nombre del fabricante del sistema.

System Manufacturer Contact Information (Información de contacto del fabricante del sistema)

Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.

Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)

Elemento del menú Descripción

System Memory Size (Tamaño de la memoria del sistema)

Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.

System Memory Type (Tipo de memoria del sistema)

Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.

System Memory Speed (Velocidad de la memoria del sistema)

Muestra la velocidad de la memoria del sistema.

System Memory Voltage (Voltaje de la memoria del sistema)

Muestra el voltaje de la memoria del sistema.

Video Memory (Memoria de vídeo)

Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.

System Memory Testing (Prueba de la memoria del sistema)

Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitadas) y Disabled (Deshabilitadas). El ajuste predeterminado para la opción System Memory Testing es Disabled (Deshabilitado).

Memory Operating Mode (Modo operativo de la memoria)

Especifica el modo operativo de la memoria. Las opciones disponibles, que dependen de la configuración de memoria del sistema, son las siguientes: Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto) y Spare with

26

Elemento del menú Descripción

Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada). El ajuste predeterminado para la opción Memory Operating Mode es Optimizer Mode.

NOTA: El Memory Operating Mode (Modo operativo de la memoria) puede tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la configuración de la memoria.

Node Interleaving (Intercalado de nodos)

Cuando este campo está Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de nodos si hay instalada una configuración de memoria simétrica. Si este campo está Disabled (Deshabilitado) el sistema admite configuraciones de memoria (asimétrica) de arquitectura de memoria no uniforme (NUMA). El ajuste predeterminado para la opción Node Interleaving es Disabled (Deshabilitado).

Salida de depuración de serie De manera predeterminada, se establece en disabled (deshabilitado).

Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)

Elemento del menú Descripción

Logical Processor (Procesador lógico)

Permite habilitar y deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si la opción Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitada) el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si está establecida en Disabled (Deshabilitada) el BIOS sólo muestra un procesador lógico por centro. De manera predeterminada, la opción Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitada).

QPI Speed (Velocidad QPI) Permite establecer la configuración relativa a la velocidad de datos de QuickPath Interconnect. De manera predeterminada, la opción QPI Speed (Velocidad QPI) está establecida en Maximum data rate (Velocidad máxima de datos).

NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) sólo aparece cuando ambos procesadores están instalados.

Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Alternar el valor RTID, Id. de transacción del solicitante)

Permite distribuir más RTIDs al zócalo remoto, aumentando el rendimiento de la caché entre zócalos, o funcionar en modo normal para NUMA. De manera predeterminada, el valor Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Alternar el valor RTID, Id. de transacción del solicitante) está establecido en Disabled (Desactivado).

Virtualization Technology (Tecnología de virtualización)

Permite habilitar y deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. De manera predeterminada, la opción Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) está establecida en Enabled (Habilitada).

Adjacent Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché adyacentes)

Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso de memoria secuencial. De manera predeterminada, la opción Adjacent Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché adyacentes) está establecida en Enabled (Habilitada). Puede desactivar esta opción para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.

Hardware Prefetcher (Prefetcher de hardware)

Permite habilitar y deshabilitar el prefetcher de hardware. De manera predeterminada, la opción Hardware Prefetcher (Prefetcher de hardware) está establecida en Enabled (Habilitada).

27

Elemento del menú Descripción

DCU Streamer Prefetcher (Prefetcher de flujo de la DCU)

Permite habilitar y deshabilitar el prefetcher de flujo de la DCU. De manera predeterminada, la opción DCU Streamer Prefetcher (Prefetcher de flujo de la DCU) está establecida en Enabled (Habilitada).

DCU IP Prefetcher (Prefetcher de IP de la DCU)

Permite activar y desactivar el prefetcher de IP de la DCU. De manera predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Prefetcher de IP de la DCU) está establecida en Enabled (Habilitada).

Execute Disable (Ejecutar desactivar)

Permite habilitar y deshabilitar la tecnología para desactivar la protección de memoria . De manera predeterminada, la opción Execute Disable (Ejecutar deshabilitar) está establecida en Enabled (Habilitada).

Number of Cores per Processor (Número de núcleos por procesador)

Permite controlar el número de núcleos activados por cada procesador. De manera predeterminada, la opción Number of Cores per Processor (Número de núcleos por procesador) está establecida en All (Todos).

Processor 64-bit Support (Compatibilidad de 64 bits de procesadores)

Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.

Processor Core Speed (Velocidad de núcleo del procesador)

Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.

Processor Bus Speed (Velocidad del bus de los procesadores)

Muestra la velocidad del bus de los procesadores.

NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores sólo aparece cuando ambos procesadores están instalados.

Procesador 1 NOTA: Las siguientes configuraciones aparecen para cada procesador instalado en el sistema.

Familia, modelo, ejecución paso a paso

Muestra la familia, modelo y ejecución paso a paso del procesador que ha definido Intel.

Marca Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.

Caché de nivel 2 Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.

Caché de nivel 3 Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.

Número de núcleos Muestra el número de núcleos por procesador.

Pantalla de configuración de SATA

Elemento del menú Descripción

Embedded SATA (SATA incorporado)

Permite establecer el SATA incorporado en los modos Off (desactivado), ATA, AHCI o RAID. De manera predeterminada, Embedded SATA está establecido en el modo AHCI.

Port A (Puerto A) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA A. De manera predeterminada, el Puerto A está configurado en Auto.

Port B (Puerto B) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA B. De manera predeterminada, el Puerto B está configurado en Auto.

28

Elemento del menú Descripción

Port C (Puerto C) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA C. De manera predeterminada, el Puerto C está configurado en Auto.

Port D (Puerto D) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA D. De manera predeterminada, el Puerto D está configurado en Auto.

Port E (Puerto E) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA E. De manera predeterminada, el Puerto E está configurado en Auto.

Port F (Puerto F) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA F. De manera predeterminada, el Puerto F está configurado en Auto.

NOTA: Los Puertos A, B, C y D se usan para las unidades de plano posterior; el puerto E, para la unidad óptica (CD/DVD); y el puerto F, para la unidad de cinta.

Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)

Elemento del menú Descripción

Boot Mode (Modo de inicio) Permite establecer el modo de inicio del sistema.

PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.

Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción. Estableciendo este campo en BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, la opción Boot Mode (Modo de inicio) está establecida en BIOS.

NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings (Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).

Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio)

Permite habilitar o deshabilitar la característica de reintento de secuencia de inicio. Si este campo está habilitado y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo el inicio tras 30 segundos. De manera predeterminada, la opción Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio) está establecida en Disabled (Deshabilitada).

BIOS Boot Settings (Configuración de inicio de la BIOS)

Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio del BIOS.

NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.

UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI)

Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI.

NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.

One-Time Boot (Inicio para una sola vez)

Permite habilitar o deshabilitar un inicio para una sola vez desde el dispositivo seleccionado.

29

Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)

Elemento del menú Descripción

Integrated RAID Controller (Controladora RAID integrada)

Permite activar y desactivar la controladora RAID integrada. De manera predeterminada, la opción Integrated RAID Controller (Controladora RAID integrada) está establecida en Enabled (Habilitada).

User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles para el usuario)

Permite habilitar o deshabilitar los puertos USB accesibles para el usuario. Al seleccionar Only Back Ports On (Sólo los puertos posteriores encendidos) se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports Off (Todos los puertos apagados) se desactivan los puertos USB frontales y posteriores.De manera predeterminada, la opción User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles para el usuario) se establece en All Ports On (Todos los puertos encendidos).

Internal USB Port (Puerto USB interno)

Permite activar y desactivar el puerto USB interno. De manera predeterminada, la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) está establecida en On (Activada).

Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna)

Habilita o deshabilita el puerto de la tarjeta SD interno del sistema. De manera predeterminada, la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interno) se establece en On (Activado).

NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.

Internal SD Card Redundancy (Redundancia de la tarjeta SD interna)

En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla alguna de ellas, los datos se escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta tarjeta se copian en la tarjeta SD de sustitución en el siguiente inicio. De manera predeterminada, la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) se establece en Mirror (Duplicado).

NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.

Integrated Network Card 1 (Tarjeta 1 de red integrada)

Permite habilitar y deshabilitar la tarjeta 1 de red integrada. De manera predeterminada, la opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta 1 de red integrada) está establecida en Enabled (Habilitada).

OS Watchdog Timer (Temporizador de vigilancia del sistema operativo)

Permite habilitar y deshabilitar el temporizador de vigilancia de SO. Si este campo está habilitado, el sistema operativo inicializa el temporizador y el temporizador de vigilancia de SO ayuda a recuperar el sistema operativo. De manera predeterminada, la opción OS Watchdog Timer (Temporizador de vigilancia del sistema operativo) está establecida en Disabled (Deshabilitada).

Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada)

Permite habilitar y deshabilitar Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada). De manera predeterminada, la controladora de vídeo incorporada está Enabled (Habilitada).

SR-IOV Global Enable (Activar SR-IOV Global)

Permite habilitar y deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está establecida en Disabled (Deshabilitada).

Slot Disablement (Deshabilitación de ranura)

Permite habilitar o deshabilitar ranuras de PCIe en su sistema. La función Slot Disablement (Deshabilitación de ranura) controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada.

30

Elemento del menú Descripción

PRECAUCIÓN: La deshabilitación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impide iniciar en el sistema operativo o provoca retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está deshabilitada, también estarán deshabilitados el ROM de opción y la unidad UEFI.

Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)

Elemento del menú Descripción

Serial Communication (Comunicación serie)

Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie 2) en la BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada. De manera predeterminada, la opción Serial Communication (Comunicación serie) se establece en On without Console Redirection (Activada sin redirección de consola).

Serial Port Address (Dirección del puerto de serie)

Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, la opción Serial Port Address (Dirección del puerto de serie) está establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie 2=COM1).

NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.

Conector serie externo Permite asociar el conector serie externo con serial device 1 (dispositivo serie 1), serial device 2 (dispositivo serie 2) o el dispositivo de acceso remoto. De manera predeterminada, la opción External Serial Connector (Conector serie externo) se establece en Serial Device1 (Dispositivo serie 1).

NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Comunicación en serie en la LAN (SOL). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.

Failsafe Baud Rate (Velocidad en baudios segura)

Muestra la velocidad en baudios segura para la redirección de consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura sólo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, la opción Failsafe Baud Rate (Velocidad en baudios segura) está establecida en 11520.

Remote Terminal Type (Tipo de terminal remota)

Permite establecer el tipo de terminal de consola remota. De manera predeterminada, la opción Remote Terminal Type (Tipo de terminal remota) está establecida en VT 100/VT220.

Redirection After Boot (Redirección después de inicio)

Permite habilitar y deshabilitar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. De manera predeterminada, la opción Redirection After Boot (Redirección después de inicio) está establecida en Enabled (Habilitada).

31

Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)

Elemento del menú Descripción

System Profile (Perfil del sistema)

Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Sólo se pueden cambiar el resto de opciones si el modo está establecido es Custom (Personalizado). De manera predeterminada, la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento por vatio optimizado). DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación activa de Dell).

NOTA: Los siguientes parámetros sólo están disponibles cuando System Profile (Perfil del sistema) está establecido en Custom (Personalizado).

CPU Power Management (Administración de alimentación de CPU)

Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, la opción CPU Power Management (Administración de alimentación de CPU) está establecida en System DBPM (DAPC) (DBPM del sistema). DBPM son las siglas de Administración de alimentación basada en demanda.

Memory Frequency (Frecuencia de la memoria)

Permite establecer la frecuencia de la memoria. De manera predeterminada , la opción Memory Frequency (Frecuencia de la memoria) está establecida en Maximum Performance (Rendimiento máximo).

Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. De manera predeterminada, la opción Turbo Boost está establecida en Enabled (Habilitada).

C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo de rendimiento mínimo del procesador cuando permanece en estado inactivo. De manera predeterminada, la opción C1E está establecida en Enabled (Habilitada).

C States (Estados C) Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles. De manera predeterminada, la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitada).

Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. La opción Monitor/Mwait está configurada de forma predeterminada como Enabled (Activada) para todos los perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado).

NOTA: Esta opción se puede desactivar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom (Personalizado) está desactivada.

NOTA: Cuando C States (Estados C) está activada en el modo Custom (Personalizado), la capacidad o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio de la configuración de Monitor/Mwait.

Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del estado de la memoria)

Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del estado de la memoria) está establecida en Standard (Estándar).

Memory Refresh Rate (Frecuencia de

Permite establecer la frecuencia de actualización de la memoria. De manera predeterminada, la opción Memory Refresh Rate (Frecuencia de actualización de la memoria) está establecida en 1x.

32

Elemento del menú Descripción

actualización de la memoria)

Memory Operating Voltage (Voltaje de funcionamiento de la memoria)

Permite establecer la selección de voltaje del módulo DIMM. Si se establece en Auto (Automático) el sistema establecerá automáticamente el voltaje en la opción óptima en función de la capacidad del módulo DIMM y el número de módulos DIMM instalados. De manera predeterminada, la opción Memory Operating Voltage (Voltaje de funcionamiento de la memoria) está establecida en Auto (Automática).

Pantalla de seguridad del sistema

Elemento del menú Descripción

Intel AES-NI La opción Intel AES-NI mejora la velocidad de las aplicaciones realizando un cifrado y un descifrado mediante Advanced Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.

System Password (Contraseña de sistema)

Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.

Setup Password (Contraseña de configuración)

Permite establecer la contraseña de la configuración. Esta opción es de sólo lectura si el puente de contraseña no está instalado en el sistema.

Password Status (Estado de la contraseña)

Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).

TPM Security (Seguridad TPM)

Permite controlar el modo de información del TPM (Trusted Platform Module, Módulo de plataforma segura). De manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad de TPM) está establecida en Off (Desactivada). Sólo puede modificar los campos TPM Status (Estado de TPM), TPM Activation (Activación de TPM) e Intel TXT si el campo TPM Status (Estado de TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con mediciones previas al inicio) u On without Pre-boot Measurements (Activado sin mediciones previas al inicio).

TPM Activation (Activación de TPM)

Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Activation (Activación de TPM) está establecida en No Change (Sin cambios).

TPM Status (Estado de TPM)

Muestra el estado del TPM.

TPM Clear (Borrar TPM) PRECAUCIÓN: Borrar el TPM resultará en la pérdida de todas sus claves, lo cual podría tener consecuencias en el inicio del sistema operativo.

Permite borrar el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción TPM Clear (Borrar TPM) está establecida en No.

Intel TXT (TXT de Intel) Permite habilitar y deshabilitar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de confianza). Para activar Intel TXT, deben estar activados Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM), este último

33

Elemento del menú Descripción

con mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, la opción Intel TXT está establecida en Off (Desactivada).

BIOS Update Control (Control de actualización del BIOS)

Permite actualizar el BIOS utilizando las utilidades de actualización basadas en shell DOS o UEFI. Para entornos que no requieran actualizaciones locales del BIOS, se recomienda establecer este campo en Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, la opción BIOS Update Control (Control de actualización de la BIOS) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).

NOTA: Las actualizaciones del BIOS que utilicen Dell Update Package no se ven afectadas por esta opción.

Botón de encendido Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la opción Power Button (Botón de encendido) está establecida en Enabled (Habilitada).

Botón NMI Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la opción NMI Button (Botón NMI) está establecida en Disabled (Deshabilitada).

AC Power Recovery (Recuperación de corriente alterna)

Permite establecer la reacción del sistema tras restaurarse la corriente alterna al sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery (Recuperación de corriente alterna) está establecida en Last (Última).

AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA)

Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA) está establecida en Immediate (Inmediato).

Retraso definido por el usuario (de 60 seg. a 240 seg.)

Permite establecer el User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando está seleccionado la opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA).

Otros ajustes

Elemento del menú Descripción

System Time (Hora de sistema) Permite fijar la hora del sistema.

System Date (Fecha de sistema) Permite fijar la fecha del sistema.

Asset Tag (Etiqueta de propiedad) Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.

Keyboard NumLock (Bloq Núm del teclado)

Permite establecer si el sistema se inicia con la opción de Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera predeterminada, la opción Keyboard NumLock (Bloq Núm del teclado) está establecida en On (Activada).

NOTA: Este campo no es aplicable a los teclados de 84 teclas.

Report Keyboard Errors (Notificar errores de teclado)

Permite establecer si se notifican mensajes de error relacionados con el teclado durante el inicio del sistema. De manera predeterminada, el campo Report

34

Elemento del menú Descripción

Keyboard Errors (Notificar errores del teclado) está establecido en Report (Notificar).

F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2 en caso de error)

Permite habilitar y deshabilitar el indicador F1/F2 en caso de error. De manera predeterminada, el F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2) está establecido en Enabled (Habilitado).

In-System Characterization (Caracterización en sistema)

Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera predeterminada,In-System Characterization (Caracterización en sistema) está establecida en Enabled (Habilitada).

Características de contraseña del sistema y contraseña de configuraciónPuede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para habilitar la creación de la contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar habilitado. Para obtener más información sobre los valores del puente de contraseña, consulte Configuración de los puentes de la placa base.

System Password (Contraseña de sistema)

Es la contraseña que debe introducir para iniciar sesión en el sistema.

Setup password (Contraseña de configuración)

Es la contraseña que debe introducir para acceder a las configuraciones del BIOS y la UEFI y realizar cambios en ellas.

PRECAUCIÓN: Las características de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema.

PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si dicho sistema funciona sin supervisión.

NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de configuración y de sistema desactivada.

Asignación de una contraseña del sistema y de configuración

NOTA: El puente de contraseña habilita y deshabilita las características de contraseña del sistema y contraseña de configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de contraseña, consulte Configuración de los puentes de la placa base.

Puede asignar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración), o cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración) sólo cuando el valor del puente de contraseña esté activado y el Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked (Desbloqueado). Si Password Status (Estado de contraseña) es Locked (Bloqueado) no podrá cambiar ni la contraseña del sistema ni la de configuración.

Si el valor del puente de contraseña es desactivado, la contraseña del sistema y de configuración se elimina y necesitará proporcionar una contraseña para iniciar sesión en el sistema.

Para asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración:

1. Para abrir Configuración del sistema, presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio.

2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema) y presione <Intro>.Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).

35

3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione <Intro>.Aparece la ventana System Security (Seguridad del sistema).

4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema) compruebe que el Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked (Desbloqueado).

5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y presione <Intro> o <Tab>.Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:

– Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.

– La contraseña puede contener números del 0 al 9.

– Sólo se permiten letras en minúsculas.

– Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).

Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.

6. Introduzca de nuevo la contraseña del sistema que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).

7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña del sistema y presione <Intro> o <Tab>.Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.

8. Introduzca de nuevo la contraseña de configuración que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).

9. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Presiones <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará que guarde los cambios.

NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.

Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración

Asegúrese de que el puente de contraseña está activado y el Password Status (Estado de contraseña) Unlocked (Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración. No es posible eliminar ni modificar una contraseña del sistema y de configuración si el Password Status (Estado de la contraseña) es Locked (Bloqueado).

Para eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración:

1. Para abrir Configuración del sistema, presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio.

2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema) y presione <Intro>.Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).

3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione <Intro>.Aparece pantalla System Security (Seguridad del sistema).

4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).

5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del sistema y presione <Intro> o <Tab>.

6. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de configuración y presione <Intro> o <Tab>.

NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o de configuración un mensaje le solicitará que introduzca una contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que confirme la eliminación.

36

7. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Presione <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará que guarde los cambios.

NOTA: Puede desactivar la seguridad de contraseña mientras inicia sesión en el sistema. Para desactivar la seguridad de contraseña, encienda o reinicie el sistema, escriba la contraseña y presione <Ctrl><Intro>.

Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema

NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.

1. Encienda o reinicie el sistema.

2. Escriba la contraseña y presione <Intro>.

Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), introduzca la contraseña y presione <Intro> cuando se le solicite al reiniciar.

Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento fallido, el sistema muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado.

Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta.

NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no autorizados.

Funcionamiento con una contraseña de configuración activada

Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) se establece en Enabled (Habilitada), debe introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de opciones de Configuración del sistema.

Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no es así, el sistema mostrará este mensajeIncorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down (Contraseña incorrecta. Número de intentos incorrectos: <x>. El sistema se ha detenido. Debe apagar el sistema).

Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones son excepciones:

• Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema.

• No puede desactivar ni modificar una contraseña en uso del sistema.

NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.

Acceso a UEFI Boot ManagerNOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.

UEFI Boot Manager permite:

37

• Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio

• Acceder a las opciones de inicio de Configuración del sistema y de nivel de BIOS sin reiniciar.

Para acceder a UEFI Boot Manager:

1. Encienda o reinicie el sistema.2. Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje:

<F11> = UEFI Boot Manager

Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.

Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager

Clave Descripción

Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.

Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.

<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo.

Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.

<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.

NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.

<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la pantalla principal, saldrá de Boot Manager (Administrador de inicio) y seguirá con el inicio del sistema.

<F1> Muestra el archivo de ayuda de Configuración del sistema.

NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema.

Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)

Elemento del menú Descripción

Continue Normal Boot (Continuar inicio normal)

El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones existentes.

Menú BIOS Boot (Inicio de BIOS) Muestra las opciones de inicio BIOS disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione una opción de inicio y presione <Intro>.

Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI) Muestra la lista de opciones de inicio UEFI (marcadas con asteriscos). Seleccione una opción de inicio y presione <Intro>. El menú de inicio UEFI incluye las siguientes opciones: Add Boot Option (Añadir opción de inicio), Delete Boot Option (Eliminar opción de inicio) y Boot From File (Iniciar desde archivo)

38

Elemento del menú Descripción

Menú Driver Health (Estado de los controladores)

Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos estados.

Launch System Setup (Iniciar Configuración del sistema)

Permite acceder a Configuración del sistema.

System Utilities (Utilidades del sistema)

Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el programa Dell Diagnostics y reiniciar el sistema.

Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)

Elemento del menú Descripción

Select UEFI Boot Option (Seleccionar opción de inicio UEFI)

Muestra la lista de opciones de inicio UEFI disponibles (marcadas con asteriscos), seleccione una opción de inicio y presione <Intro>.

Add Boot Option (Agregar opción de inicio) Agrega una opción de inicio.

Delete Boot Option (Eliminar opción de inicio) Elimina una opción de inicio.

Boot From File (Iniciar desde archivo) Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de opciones de inicio.

Administración del sistema incorporadoDell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de vida del servidor. Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente respecto al sistema operativo.

NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece Lifecycle Controller.

Para obtener más información sobre cómo configurar Lifecycle Controller, cómo configurar el hardware y el firmware, y cómo implantar el sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en support.dell.com/manuals.

Utilidad Configuración del iDRACLa utilidad Configuración del iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para configurar los parámetros del iDRAC utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros del iDRAC mediante esta utilidad.

NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad Configuración de iDRAC necesita la actualización de la licencia de iDRAC7 Enterprise.

Para obtener más información sobre el uso de iDRAC, consulte iDRAC7 User's Guide (Guía de usuario de iDRAC7) en Software → Systems Management → Dell Remote Access Controllers, en support.dell.com/manuals.

Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)

1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.

2. Presione <F2> durante POST (autoprueba de encendido).

39

3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema) haga clic en iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).

40

3Instalación de los componentes del sistema

Herramientas recomendadasPara llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes:

• Llave para la cerradura del sistema

• Destornillador Phillips N.º 2

• Destornilladores Torx T10 y T15

• Muñequera de conexión a tierra conectada a masa

Las herramientas siguientes se necesitan para ensamblar los cables para una fuente de alimentación (PSU) CC si está disponible.

• Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente

• Pinzas pelacables para quitar el aislante de un cable 10 AWG sólido o trenzado, de hilos de cobre aislados

NOTA: Usar Alpha Wire, parte N.º 3080 o equivalente (trenzado 65/30).

Bisel anterior (opcional)

Extracción del embellecedor frontal

1. Desbloquee la cerradura situada en el extremo izquierdo del embellecedor.2. Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura.3. Gire el extremo izquierdo del embellecedor para alejarlo del panel frontal.4. Desenganche el extremo derecho del embellecedor y tire de él para extraerlo del sistema.

41

Ilustración 12. Extracción e instalación del embellecedor frontal

1. pestillo de liberación2. cerradura3. embellecedor frontal4. gancho de retención

Instalación del bisel frontal

1. Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.

2. Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.

3. Fije el bisel con la cerradura.

Apertura y cierre del sistemaAVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.

AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.

Apertura del sistema

NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior del sistema.

1. Apague el sistema y los periféricos conectados y, además, desconecte el sistema de la toma eléctrica.

2. Gire el cierre del seguro de liberación hacia la izquierda hasta llegar a la posición de desbloqueo.

42

3. Levante el seguro de la parte superior del sistema y deslice la cubierta hacia atrás.4. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela con cuidado para extraerla del sistema.

Ilustración 13. Apertura y cierre del sistema

1. cubierta del sistema2. seguro3. cierre de liberación del seguro

Cierre del sistema

1. Levante el pestillo de la cubierta.2. Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia atrás para que se desencaje de las ranuras del

chasis y quede enrasada con el chasis.3. Presione el pestillo hacia abajo para mover la cubierta a la posición de cierre.4. Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las manecillas del reloj para fijar la cubierta.5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Interior del sistemaPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los puntos de contacto de los componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul.

43

Ilustración 14. Interior del sistema: PowerEdge R720

1. conjunto de ventiladores de refrigeración2. soporte de retención de cables3. soporte de tarjeta PCIe4. cubierta de refrigeración5. tarjeta vertical de expansión 36. tarjeta secundaria de red7. tarjeta vertical de expansión 2

8. tarjeta vertical de expansión 19. disipador de calor para el procesador 1

10. disipador de calor para el procesador 211. módulos DIMM (24)12. ventiladores de refrigeración (6)13. plano posterior de la unidad de disco duro

44

Ilustración 15. Interior del sistema: PowerEdge R720xd

1. conjunto de ventiladores de refrigeración2. soporte de retención de cables3. cubierta de refrigeración4. plano posterior de la unidad de disco duro (atrás)5. ranura para tarjeta vFlash6. unidades de disco duro (2) (atrás)7. tarjeta vertical de expansión 38. tarjeta secundaria de red

9. tarjeta vertical de expansión 210. tarjeta vertical de expansión 111. disipador de calor para el procesador 112. disipador de calor para el procesador 213. módulos DIMM (24)14. ventiladores de refrigeración (6)

Funda de enfriamiento

Extracción de la cubierta de refrigeración

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de datos.

45

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.

4. Tome la cubierta de refrigeración desde los puntos de contacto y retírela del sistema.

Ilustración 16. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración

1. cubierta de refrigeración2. soportes para una tarjeta PCIe de longitud completa

Instalación de la funda de enfriamiento

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

NOTA: Para colocar correctamente la funda de enfriamiento en el chasis, asegúrese de que los cables que se encuentran dentro del sistema estén situados a lo largo de la pared del chasis y fijados con el soporte de fijación del cable.

1. Alinee las pestañas de la funda de enfriamiento con las ranuras de fijación del chasis.

2. Baje la funda de enfriamiento hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.

3. Si procede, sustituya la tarjeta PCIe de longitud completa.

4. Cierre el sistema.

5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Memoria del sistemaEl sistema admite módulos DIMM ECC no registrados (ECC UDIMM) DDR3, módulos DIMM registrados (RDIMM) y módulos DIMM de carga reducida (LRDIMM). Admite especificaciones de voltaje DDR3 y DDR3L.

46

NOTA: MT/s indica la velocidad de DIMM en Megatransferencias por segundo.

La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s u 800 MT/s en función de:

• el tipo de módulo DIMM (UDIMM, RDIMM o LRDIMM)

NOTA: PowerEdge R720xd con configuración de unidades de disco duro de 3,5 pulgadas no admite módulos LRDIMM debido a limitaciones térmicas.

• la configuración del módulo DIMM (número de rangos)

• la frecuencia máxima de los módulos DIMM

• el número de módulos DIMM distribuidos por canal

• el voltaje de funcionamiento del módulo DIMM

• el perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Configuración densa optimizada)

• la frecuencia de DIMM máxima que admiten los procesadores

El sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en dos grupos de 12, uno para cada procesador. Cada grupo se organiza en cuatro canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo están marcadas en blanco, las del segundo zócalo en negro y las del tercero en verde.

NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos A1 a A12 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM en los zócalos B1 a B12 están asignados al procesador 2.

47

Ilustración 17. Ubicación de los zócalos de memoria

Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:

Procesador 1 canal 0: ranuras A1, A5 y A9

canal 1: ranuras A2, A6 y A10

canal 2: ranuras A3, A7 y A11

canal 3: ranuras A4, A8 y A12

Procesador 2 canal 0: ranuras B1, B5 y B9

canal 1: ranuras B2, B6 y B10

canal 2: ranuras B3, B7 y B11

canal 3: ranuras B4, B8 y B12

La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones admitidas.

48

Tipo de módulo DIMM

Módulos DIMM distribuidos/canal

Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) Rango/canal DIMM máximo

1,5 V 1,35 V

UDIMM ECC 1 1 333, 1 066 y 800 1 066 y 800 Rango dual

2 1 333, 1 066 y 800 1 066 y 800 Rango dual

RDIMM 1 1 600, 1 333, 1 066 y 800 1 333, 1 066 y 800 Rango dual

1 066 y 800 800 Rango cuádruple

2 1 600, 1 333, 1 066 y 800 1 333, 1 066 y 800 Rango dual

800 800 Rango cuádruple

3 1 066 y 800 No aplicable Rango dual

LRDIMM 1 1 333 y 1 066 1 333 y 1 066 Rango cuádruple

2 1 333 y 1 066 1 333 y 1 066 Rango cuádruple

3 1 066 1 066 Rango cuádruple

Pautas generales para la instalación de módulos de memoria

El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria), permitiendo al sistema que se configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se describen las pautas generales para un óptimo rendimiento:

• No se deben combinar módulos UDIMM, RDIMM y LRDIMM.

• Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener información adicional, consulte "Pautas específicas de los modos".

• Se pueden insertar un máximo de 2 UDIMM en un canal.

• Hasta dos módulos RDIMM cuádruples y hasta tres RDIMM dobles o individuales se pueden insertar en cada canal. Cuando se inserta un RDIMM cuádruple en la primera ranura con palancas de liberación blancas, la tercera ranura de DIMM en el canal con palancas de liberación verdes no se puede llenar.

• Hasta tres LRDIMM se pueden insertar independientemente de la numeración de rango.

• Inserte los DIMM en los zócalos solo si se instala un procesador. En sistemas de un procesador, están disponibles los zócalos A1 a A12. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A12 y de B1 a B12.

• Inserte primero todos los zócalos con pestañas de liberación blancas y, a continuación, las negras y las verdes.

• No inserte el tercer zócalo DIMM en un canal con pestañas de liberación verdes si existe un RDIMM cuádruple en el primer zócalo con pestaña de liberación blanca.

• Inserte los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero en los zócalos con palancas de liberación blancas y, a continuación, las negras y verdes. Por ejemplo, si se desea combinar DIMM cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con pestañas de liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con pestañas de liberación negras.

• En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1 para el procesador 2 y así sucesivamente.

• Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 2 GB y 4 GB).

• Inserte 4 DIMM por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.

49

• Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionaran a la velocidad del módulo más lento o menos, dependiendo de la configuración DIMM del sistema.

Pautas específicas de los modos

Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las configuraciones posibles dependen del modo de memoria seleccionado.

NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS. Sin embargo, se deben seguir todas las pautas específicas para RAS. Los módulos DIMM de DRAM x4 conservan SDDC (Single Device Data Correction, corrección de datos de dispositivo único) en el modo optimizado (canal independiente) de memoria. Los módulos DIMM de DRAM x8 requieren de ECC avanzada para lograr SDDC.

Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo.

Modo Advanced ECC (Lockstep) (ECC avanzada)El modo de ECC avanzada amplía SDDC de módulos DIMMs de DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta ampliación supone protección ante fallos de chip de DRAM sencillos durante el funcionamiento.Pautas para la instalación de memoria:

• Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.

• Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con pestañas de liberación blancas deben ser idénticos. La misma regla es aplicable que aquellos módulos instalados en los zócalos con pestañas negras y verdes. Se garantiza así que se instalan módulos DIMMs idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.

NOTA: No se admite ECC avanzada con duplicación.

Modo Memory Optimized (Independent Channel) (Memoria optimizada, canal independiente)Este modo admite SDDC sólo para módulos de memoria que utilicen amplitudes de dispositivo x4 y no impongan requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras.

Sustitución de memoria

NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar activada en Configuración del sistema.

En este modo, se reserva para sustitución un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y corregibles en un banco, sus datos se copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.

Si está activada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un banco por canal. Por ejemplo, en una configuración de dos procesadores con 16 módulos DIMMs duales de 4 GB, la memoria del sistema disponible es: 3/4 (bancos/canal) x 16 (DIMM) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (DIMM) x 4 GB = 64 GB.

NOTA: La sustitución de memoria no ofrece protección frente a errores de varios bits incorregibles.

NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada) y Optimizer (Optimización) admiten la característica de sustitución de memoria.

Duplicación de memoriaDuplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad DIMM más seguro en comparación con el resto de modos, ofreciendo protección mejorada ante fallos de varios bits incorregibles. En una configuración duplicada, el total de memoria del sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos DIMMs activos. Si se produce un error incorregible, el sistema conmutará a la copia duplicada. Se asegura así SDDC (corrección de datos de dispositivo único) y protección de varios bits.Pautas para la instalación de memoria:

50

• Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.• Los módulos DIMMs instalados en zócalos de memoria con pestañas de liberación blancas deben ser idénticos.

La misma regla se aplica a aquellos módulos instalados en los zócalos con pestañas negras y verdes. Se garantiza así que se instalan módulos DIMMs idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.

Configuraciones de memoria de muestra

Las siguientes tablas muestran configuraciones de memorias de muestra para configuraciones de uno o dos procesadores que siguen las pautas de memoria apropiadas que se especifican en esta sección.

NOTA: Los módulos RDIMMs cuádruples de 16 GB no se admiten.

NOTA: 1R, 2R y 4R en las siguientes tablas indican módulos DIMMs individuales, dobles y cuádruples respectivamente.

Tabla 1. Configuraciones de memoria: un procesador

Capacidad del sistema (en GB)

Tamaño del módulo DIMM (en GB)

Número de módulos DIMM

Frecuencia, organización y banco de DIMM

Ocupación de ranura de módulo DIMM

2 2 1 1R, x8, 1333 MT/s,1R, x8, 1600 MT/s

A1

4 2 2 1R, x8, 1333 MT/s,1R, x8, 1600 MT/s

A1, A3

8 2 4 1R, x8, 1333 MT/s,1R, x8, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4

12 2 6 1R, x8, 1333 MT/s,1R, x8, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4, A5, A6

16 2 8 1R, x8, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8

4 4 2R, x8, 1333 MT/s,2R, x8, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4

24 2 12 1R, x8, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12

4 6 2R, x8, 1333 MT/s,2R, x8, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4, A5, A6

48 4 12 2R, x8, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12

8 6 2R, x4, 1333 MT/s,2R, x4, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4, A5, A6

96 8 12 2R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12

16 6 2R, x4, 1333 MT/s,2R, x4, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4, A5, A6

128 16 8 2R, x4, 1333 MT/s,2R, x4, 1600 MT/s,

A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8

144 16 y 8 10 2R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11

51

Capacidad del sistema (en GB)

Tamaño del módulo DIMM (en GB)

Número de módulos DIMM

Frecuencia, organización y banco de DIMM

Ocupación de ranura de módulo DIMM

NOTA: Los módulos DIMMs de 16 GB deben instalarse en las ranuras A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7 y A8, y los de 8 GB en las ranuras A9 y A11.

384 32 12 LRDIMM, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12

Tabla 2. Configuraciones de memoria: dos procesadores

Capacidad del sistema (en GB)

Tamaño del módulo DIMM (en GB)

Número de módulos DIMMs

Frecuencia, organización y banco de DIMM

Ocupación de ranura de módulo DIMM

16 2 8 1R, x8, 1333 MT/s,1R, x8, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4B1, B2, B3, B4

32 2 16 1R, x8, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8

32 4 8 2R, x8, 1333 MT/s,2R, x8, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4B1, B2, B3, B4

64 4 16 2R, x8, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8

8 8 2R, x4, 1333 MT/s,2R, x4, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4B1, B2, B3, B4

96 4 24 2R, x8, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12

8 12 2R, x4, 1333 MT/s,2R, x4, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4, A5, A6B1, B2, B3, B4, B5, B6

128 8 16 2R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8

16 8 2R, x4, 1333 MT/s,2R, x4, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4

160 8 20 2R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B11

16 y 8 12 2R, x4, 1333 MT/s,2R, x4, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4, A5, A6,B1, B2, B3, B4, B5, B6

52

Capacidad del sistema (en GB)

Tamaño del módulo DIMM (en GB)

Número de módulos DIMMs

Frecuencia, organización y banco de DIMM

Ocupación de ranura de módulo DIMM

NOTA: Los módulos DIMMs de 16 GB deben instalarse en las ranuras A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3 y B4, y los de 8 GB en las ranuras A5, A6, B5 y B6.

192 8 24 2R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12

16 12 2R, x4, 1333 MT/s,2R, x4, 1600 MT/s

A1, A2, A3, A4, A5, A6B1, B2, B3, B4, B5, B6

256 16 16 2R, x4, 1333 MT/s,2R, x4, 1600 MT/s,

A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8

384 16 24 2R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12

32 12 4R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6B1, B2, B3, B4, B5, B6

512 32 16 4R, x4, 1066 MT/s4R, x4, 1333 MT/s

A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8

768 32 24 LRDIMM, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12

Extracción de los módulos de memoria

AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que los módulos de memoria se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar paneles de relleno en los zócalos de memoria vacíos. Extraiga los paneles de relleno para módulos de memoria sólo si tiene previsto instalar memoria en dichos zócalos.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Extraiga la funda de enfriamiento.

53

4. Localice los zócalos de módulo de memoria.

PRECAUCIÓN: Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central de los módulos.

5. Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo.

Ilustración 18. Extracción e instalación de un módulo de memoria

1. módulo de memoria2. expulsores del zócalo del módulo de memoria (2)3. guía de alineamiento

6. Instale módulos de memoria de relleno en zócalos de módulos de memoria vacíos para garantizar un enfriamiento del sistema adecuado.

7. Coloque la funda de enfriamiento.8. Cierre el sistema.9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Instalación de módulos de memoria

AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que los módulos de memoria se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar paneles de relleno en los zócalos de memoria vacíos. Extraiga los paneles de relleno para módulos de memoria sólo si tiene previsto instalar memoria en dichos zócalos.

54

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Extraiga la funda de enfriamiento.

4. Localice los zócalos de módulo de memoria.

5. Presione los expulsores del zócalo del módulo de memoria hacia abajo y hacia afuera para que el módulo de memoria se pueda insertar en el zócalo. Si un módulo de memoria de relleno está instalado en el zócalo extráigalo.

NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso posterior.

PRECAUCIÓN: Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central de los módulos.

6. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo.

NOTA: El zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una única dirección.

7. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del zócalo encajen en la posición de bloqueo.Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el zócalo, las palancas del socket de módulo de memoria deben estar alineadas con las palancas de los otros zócalos que tienen instalados módulos de memoria.

8. Instale el resto de módulos de memoria siguiendo los pasos del 4 al 7 de estas instrucciones.

9. Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento.

10. Cierre el sistema.

11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

12. Presione <F2> para acceder a la Configuración del sistema y comprobar la configuración de la memoria.El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.

13. Si el valor es incorrecto, es posible que uno o más módulos de memoria no estén instalados correctamente. Repita del paso 4 al 7 de este procedimiento y compruebe que los módulos de memoria estén colocados correctamente en los zócalos.

14. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema.

Unidades de disco duroTodas las unidades de disco duro se conectan a la placa base a través del plano posterior de la unidad de disco duro. Las unidades de disco duro vienen en portaunidades de disco duro de intercambio directo que encajan en las ranuras de las unidades de disco duro.

PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio directo.

PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar un error en el disco duro.

NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de unidad de disco duro.

55

Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.

Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas

PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.

1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.2. Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno hasta retirarla de la ranura

correspondiente.

Ilustración 19. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas

1. unidad de disco duro de relleno2. botón de liberación

Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 6,35 cm (2,5 pulgadas).

1. Extraiga el bisel anterior, si está instalado.2. Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el botón de liberación

quede encajado en su lugar.3. Si procede, instale el bisel anterior.

Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)

NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720xd.

PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno.

56

Tire de la unidad de disco duro de relleno hasta sacarla de la ranura donde está instalada.

Ilustración 20. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)

1. unidad de disco duro de relleno (atrás)

Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)

NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720xd.

Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que encaje en su lugar.

Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas

PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno.

1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.2. Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, pulse el botón de liberación y deslice la unidad de

relleno hasta extraerla de la ranura para unidades.

Ilustración 21. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas

1. unidad de disco duro de relleno2. botón de liberación

57

Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas

1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.2. Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.3. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.

Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo

PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.

1. Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Espere a que los indicadores del portaunidades señalen que el disco duro se puede extraer de forma segura. Para obtener más información, consulte la documentación sobre la controladora de almacenamiento.Si la unidad de disco duro se encuentra en línea, el indicador de actividad/error verde parpadea una vez la unidad esté apagada. Cuando los indicadores se apagan, la unidad de disco duro está lista para su extracción.

2. Presione el botón de liberación para abrir la manija de liberación del portaunidades del disco duro.3. Deslice el portaunidades de disco duro hasta que salga de la ranura de la unidad de disco duro.

PRECAUCIÓN: Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.

4. Inserte una unidad de relleno en la ranura para unidades de disco duro vacía.

Ilustración 22. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo

1. botón de liberación2. unidad de disco duro3. asa del portaunidades de disco duro

58

Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de unidad de disco duro.

PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.

PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear la manija junto a un portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.

PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.

PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo y se enciende el sistema, la unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de repuesto está vacía o contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto se perderán nada más instalarla.

1. Si está instalada una unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro, extráigala.2. Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.3. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra la manija.4. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el portaunidades quede

conectado con el plano posterior.5. Cierre la manija del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.

Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro

1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de la unidad de disco duro.2. Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.

59

Ilustración 23. Extracción e instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro

1. portaunidades de disco duro2. unidad de disco duro3. tornillos (4)

Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia atrás.

2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto posterior de orificios del portaunidades de disco duro.Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará al mismo nivel que la parte posterior del portaunidades de disco duro.

3. Inserte los tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.

Unidad óptica (opcional)

Extracción de la unidad óptica

NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720.

60

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.

2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

3. Abra el sistema.

4. Extraiga el conjunto de ventiladores de refrigeración.

5. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad óptica.Anote la colocación de los cables de alimentación/datos en el lateral del sistema a medida que los desconecta de la placa base y la unidad óptica. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.

6. Para liberar la unidad óptica, presione y empuje la lengüeta de liberación hacia la parte frontal del sistema.

7. Deslice la unidad óptica hacia afuera del sistema hasta sacarla de la ranura de unidad óptica.

8. Si no va a añadir una nueva unidad óptica, coloque una unidad óptica de relleno.

9. Instale el conjunto de ventiladores de refrigeración.

10. Cierre el sistema.

11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

12. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.

Ilustración 24. Extracción e instalación de una unidad óptica

1. unidad óptica2. cable de datos/alimentación3. lengüeta de liberación

61

Instalación de una unidad óptica

NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.

2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.

3. Abra el sistema.

4. Para extraer la unidad óptica de relleno, pulse la lengüeta de liberación azul situada en la parte posterior de la unidad de relleno y sáquela del sistema.

5. Alinee la unidad óptica con la ranura para unidad óptica situada en el frente del chasis.

6. Deslice la unidad óptica en la ranura hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.

7. Conecte el cable de alimentación/datos a la parte posterior de la unidad.

8. Pase el cable de alimentación/datos a lo largo de la pared izquierda interna del chasis.

9. Conecte el cable de alimentación/datos a los conectores de la placa base.

10. Instale el conjunto de ventiladores de refrigeración.

11. Cierre el sistema.

12. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.

13. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Ventiladores de enfriamientoSu sistema admite ventiladores de enfriamiento de intercambio directo.

NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador concreto, encontrará su número de referencia en el software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto anotando los números de ventilador del conjunto de ventilador de enfriamiento.

Extracción de un ventilador de refrigeración

AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. Proceda con sumo cuidado al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. A fin de conservar una refrigeración adecuada mientras el sistema está encendido, sustituya sólo un ventilador a la vez.

PRECAUCIÓN: No deje que el sistema funcione sin la cubierta colocada por más de cinco minutos.

62

NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.

1. Abra el sistema.

2. Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta sacarlo del conjunto.

Ilustración 25. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración

1. conjunto de ventiladores de refrigeración2. lengüeta de liberación del ventilador3. ventiladores de refrigeración (6)4. conectores de ventiladores de refrigeración (6)

Instalación de un ventilador de refrigeración

PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración de PowerEdge R720 y R720xd no son compatibles entre sí y no se deben intercambiar.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Abra el sistema.

2. Alinee el enchufe que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la placa base.

3. Deslice el ventilador de refrigeración para introducirlo en las ranuras de fijación hasta que las lengüetas encajen en su lugar.

4. Cierre el sistema.

63

Extracción del conjunto de ventiladores de refrigeración

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.3. Desbloquee el conjunto de ventiladores de refrigeración del chasis girando la palanca de liberación color azul

hacia arriba.4. Levante el conjunto de ventiladores de refrigeración hasta extraerlo del chasis.

Ilustración 26. Extracción e instalación del conjunto de ventiladores de refrigeración

1. conjunto de ventiladores de refrigeración2. ventiladores de refrigeración (6)3. palancas de liberación azules (2)4. patas de guía (2)5. conectores de ventiladores de refrigeración (6)

64

Instalación del conjunto de ventiladores de refrigeración

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables estén correctamente instalados y bien sujetados por el soporte de retención de cables antes de instalar el conjunto de ventiladores de refrigeración. Si los cables están incorrectamente instalados, pueden dañarse.

1. Alinee las ranuras de montaje del conjunto de ventiladores de refrigeración con las patas de guía situadas en las paredes laterales del chasis.

2. Deslice el conjunto de ventiladores de refrigeración para introducirlo en el chasis.

3. Bloquee el conjunto de ventiladores de refrigeración en el chasis girando las palancas de liberación color azul hacia abajo hasta que queden bien asentadas.

4. Cierre el sistema.

5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Llave de memoria USB interna (opcional)Una llave de memoria USB opcional instalada dentro de su sistema se puede utilizar como un dispositivo de inicio, como clave de seguridad o como dispositivo de almacenamiento masivo. El conector USB debe activarse a través de la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) del programa de configuración del sistema.

Para iniciar a partir de una llave de memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y, a continuación, especificarla en la secuencia de inicio del programa de configuración del sistema.

NOTA: Para localizar el conector USB interno (J_USB_INT) en la placa base, consulte "Conectores de la placa base".

Sustitución de la memoria USB interna

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Localice el conector USB/memoria USB en la placa base.Para localizar el conector USB (J_USB_INT), consulte Conectores de la placa base.

4. Si está instalada, extraiga la memoria USB.

5. Inserte la memoria USB en el conector USB.

6. Cierre el sistema.

65

7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.8. Abra Configuración del sistema y compruebe que el sistema detecta la memoria USB.

Ilustración 27. Sustitución de la memoria USB interna

1. conector de memoria USB2. memoria USB

Soporte de tarjeta PCIe

Extracción del soporte de tarjeta PCIe

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es necesario para asegurar una correcta refrigeración del sistema.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.4. Presione la lengüeta de liberación y el punto de contacto para extraer el soporte de tarjeta PCIe del chasis.5. Levante el soporte de tarjeta PCIe para sacarlo del chasis.

NOTA: Para asegurar una adecuada refrigeración del sistema, debe volver a colocar el soporte para tarjeta PCIe.

66

Ilustración 28. Extracción e instalación del soporte para tarjeta PCIe

1. soporte de tarjeta PCIe2. lengüeta de liberación

Instalación del soporte de tarjeta PCIe

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es necesario para asegurar una correcta refrigeración del sistema.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.2. Abra el sistema.3. Alinee el soporte de tarjeta PCIe con la saliente del chasis y empújelo hasta que quede firmemente asentado.4. Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.5. Cierre el sistema.6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

67

Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.3. Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, pulse la lengüeta.4. Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se

bloquee.

NOTA: Antes de instalar una tarjeta PCIe de longitud completa, debe cerrar el pestillo del soporte para tarjeta PCIe. Cuando la tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el pestillo del soporte para tarjeta PCIe y, antes de extraer la tarjeta de PCIe de longitud completa, cierre este pestillo de soporte.

Ilustración 29. Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe

1. soporte de tarjeta PCIe2. lengüeta3. pestillo del soporte de tarjeta PCIe

5. Cierre el sistema.6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Soporte de retención de cables

Extracción del soporte de retención de cables

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

68

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Extraiga la cubierta de refrigeración.

4. Extraiga todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables.

5. Pulse la lengüeta y deslice el soporte de retención de cables hacia el frente del chasis hasta separarlo del chasis.

6. Levante el soporte de retención de cables para extraerlo del chasis.

Ilustración 30. Extracción e instalación del soporte de retención de cables

1. patas de alineamiento (2)2. lengüeta3. soporte de retención de cables

Instalación del soporte de retención de cables

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.

2. Abra el sistema.

3. Empleando las patas de alineamiento a modo de guía, deslice el soporte de retención de cables por la pared del chasis hasta que la lengüeta encaje en su lugar.

4. Coloque dentro del soporte de retención todos los cables que necesite pasar.

5. Instale la cubierta de refrigeración.

6. Cierre el sistema.

7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

69

Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansiónNOTA: Si una tarjeta vertical de expansión falta o la que está no es compatible, se genera un evento SEL. Esto no impide que el sistema se encienda, y no aparecerá ningún mensaje de la POST de BIOS ni de pausa F1/F2.

Pautas para la instalación de tarjetas de expansión

En función de la configuración del sistema:

• PowerEdge R720 admite siete tarjetas de expansión

• PowerEdge R720xd admite seis tarjetas de expansión

Son compatibles las siguientes tarjetas de expansión PCI Express de tercera generación:

Tabla 3. Tarjetas de expansión compatibles

Soporte vertical

Ranura PCIe

Conexión del procesador

Altura Longitud Anchura del enlace

Anchura de la ranura

1 1 Procesador 2 De perfil bajo Media longitud x8 x16

1 2 Procesador 2 De perfil bajo Media longitud x8 x16

1 3 Procesador 2 De perfil bajo Media longitud x8 x16

2 4 Procesador 2 Altura estándar Longitud completa

x16 x16

2 5 Procesador 1 Altura estándar Longitud completa

x8 x16

3 (valor predeterminado)

6 Procesador 1 Altura estándar Longitud completa

x8 x16

3 (valor predeterminado)

7 Procesador 1 Altura estándar Longitud completa

x8 x16

3 (valor alternativo)

6 Procesador 1 Altura estándar Longitud completa

x16 x16

NOTA: Para utilizar las ranuras PCIe de la 1 a la 4 del soporte vertical, han de estar instalados ambos procesadores.

NOTA: PowerEdge R720xd no admite el soporte vertical 3 para tarjetas de expansión (opción predeterminada).

NOTA: Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio activo.

La siguiente tabla proporciona las pautas para la instalación de tarjetas de expansión destinadas a garantizar un enfriamiento adecuado y un encaje mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Todas las demás tarjetas de expansión se deben instalar según la prioridad de las tarjetas y el orden de prioridad de las ranuras.

70

Tabla 4. Orden de instalación de las tarjetas de expansión

Prioridad de las tarjetas

Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras: PowerEdge R720

Prioridad de las ranuras: PowerEdge R720xd

Máx. permitido

1 Tarjeta de puente Dell PowerEdge Express Flash (PCIe SSD)

4 No compatible 1

2 GPU (anchura simple) 4, 6, 7, 5 No compatible 4

GPU (anchura doble) 6, 4 No compatible 2

3 Tarjeta de interfaz de host (HIC) GPU

4, 6 No compatible 2

4 H710P de RAID 2 No compatible 1

H810 de RAID 7, 6, 4, 5 6, 4, 5 2

5 Adaptadores de red convergentes (CNA)

5, 7, 4, 6 4, 6, 5 4

6 NIC de 10 Gb 5, 7, 4, 6 4, 6, 5 4

7 FC4/8 HBA 5, 7, 4, 6 4, 6, 5 4

2, 3, 1 2, 3, 1

8 NIC de 1 Gb 5, 7, 4, 6 4, 6, 5 4

2, 3, 1 2, 3, 1

9 No RAID 5, 7, 4, 6 4, 6, 5 4

2, 3, 1 2, 3, 1

Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de tarjetas

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.

4. Levante el seguro de la tarjeta de expansión hasta que quede fuera de la ranura.

5. Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión.

6. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión.

NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.

71

7. Cierre el sistema.8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Ilustración 31. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión

1. tarjeta de expansión2. seguro de la tarjeta de expansión3. conector para tarjetas de expansión4. soporte vertical para tarjetas de expansión5. conector de alimentación (para tarjetas GPU)

Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de tarjetas

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.

72

Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta.

2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

3. Abra el sistema.

4. Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras.

5. Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de la tarjeta de expansión quede alineado con el conector de la tarjeta de expansión ubicado en el soporte vertical.

6. Inserte firmemente el conector del borde de la tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que la tarjeta quede completamente encajada.

7. Vuelva a colocar el seguro de la tarjeta de expansión.

8. Para instalar una tarjeta de longitud completa, utilice los soportes proporcionados en la cubierta de refrigeración.

9. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.

NOTA: Al instalar una tarjeta GPU en el soporte vertical 2 ó 3 (opción predeterminada), conecte el cable de alimentación de dicha tarjeta al conector de alimentación del soporte vertical.

10. Cierre el sistema.

11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

12. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta; para ello, siga el procedimiento descrito en la documentación de la tarjeta.

Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

NOTA: La tarjeta vertical de expansión 1 puede usarse sólo si ambos procesadores están instalados.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Desconecte todos los cables que estén conectados a la tarjeta de expansión.

4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión.

5. Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.

6. Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.

7. Extraiga la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión.

8. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras metálico sobre la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.

NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.

9. Vuelva a instalar la tarjeta vertical de expansión.

10. Cierre el sistema.

11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

73

Ilustración 32. Extracción e instalación de la tarjeta vertical de expansión 1

1. alojamiento para tarjeta vertical de expansión 12. conector de la tarjeta de expansión3. tarjeta de expansión4. pestillos de la tarjeta de expansión (2)

Instalación de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

NOTA: La tarjeta vertical de expansión 1 puede usarse sólo si ambos procesadores están instalados.

1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta.

2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

3. Abra el sistema.4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión.5. Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.6. Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.7. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el

conector para tarjetas de expansión.

74

8. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.

9. Cierre los pestillos de la tarjeta de expansión.

10. Si corresponde, conecte los cables a la tarjeta de expansión.

11. Instale la tarjeta vertical de expansión.

12. Cierre el sistema.

13. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

14. Instale los controladores de dispositivos necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.

Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

NOTA: El soporte vertical 1 para tarjetas de expansión puede utilizarse solo cuando ambos procesadores están instalados.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Mientras sujeta los puntos de contacto, levante el soporte vertical para tarjetas de expansión desde el conector del soporte vertical de la placa base.

Ilustración 33. Extracción e instalación del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión

75

1. compartimento del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión

2. soporte vertical 1 para tarjetas de expansión3. guía posterior del soporte vertical (derecha)4. guía posterior del soporte vertical (izquierda)

5. conector del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión

6. guía frontal del soporte vertical

Ilustración 34. Identificación de los conectores del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión

1. ranura 1 para tarjetas de expansión2. ranura 2 para tarjetas de expansión3. ranura 3 para tarjetas de expansión

Ilustración 35. Extracción e instalación del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión

1. conector de alimentación (para tarjetas GPU)2. soporte vertical 2 para tarjetas de expansión3. guía posterior del soporte vertical4. conector del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión5. guía frontal del soporte vertical

76

Ilustración 36. Identificación de los conectores del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión

1. interruptor de intrusión en el chasis2. ranura 4 para tarjetas de expansión3. ranura 5 para tarjetas de expansión4. conector de alimentación (para tarjetas GPU)

Ilustración 37. Extracción e instalación del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión

1. guía frontal del soporte vertical2. conector de alimentación (para tarjetas GPU)3. soporte vertical 3 para tarjetas de expansión4. conector del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión5. guía posterior del soporte vertical

77

Ilustración 38. Identificación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión

1. ranura 6 para tarjetas de expansión2. ranura 7 para tarjetas de expansión3. conector de alimentación (para tarjetas GPU)

4. Si procede, extraiga o instale una tarjeta de expansión en el soporte vertical.

5. Vuelva a colocar el soporte vertical para tarjetas de expansión.

6. Cierre el sistema.

7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Instalación de tarjetas verticales de expansión

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Si corresponde, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión.

2. Alinee la tarjeta vertical de expansión con el conector y la pata guía de la tarjeta vertical en la placa base.

3. Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de la tarjeta vertical de expansión encaje por completo en el conector.

4. Cierre el sistema.

5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

6. Instale los controladores de dispositivos necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.

Tarjeta vFlash SDUna tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjeta vFlash SD en el sistema. Proporciona almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la configuración de servidores, scripts y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte la publicación iDRAC7 User's Guide (Guía del usuario de iDRAC 7) en support.dell.com/manuals.

78

Sustitución de una tarjeta vFlash SD

1. Localice la ranura para tarjeta vFlash en el sistema.

2. Para extraer la tarjeta vFlash SD instalada, presiónela hacia adentro para soltarla y sáquela de la ranura.

Ilustración 39. Extracción e instalación de una tarjeta vFlash SD

1. Tarjeta vFlash SD2. Ranura para tarjeta VFlash SD

3. Para instalar la tarjeta vFlash SD, con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la tarjeta SD en la ranura para tarjetas del módulo.

NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta sólo pueda insertarse de la manera correcta.

4. Empuje la tarjeta hacia adentro hasta que encaje en la ranura.

Extracción de una tarjeta multimedios VFlash

NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720xd.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Quite el tornillo que fija la tarjeta vFlash al chasis.

4. Extraiga el cable que conecta la tarjeta vFlash y el plano posterior.

5. Deslice la tarjeta vFlash hacia el frente del chasis y levántela para sacarla del sistema.

6. Cierre el sistema.

7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

79

Ilustración 40. Extracción e instalación de una tarjeta multimedios vFlash

1. cable2. tornillo3. tarjeta multimedios vFlash4. separador

Instalación de una tarjeta multimedios vFlash

NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720xd.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.

2. Abra el sistema.

3. Deslice la tarjeta multimedios vFlash, alineándola hacia la parte posterior del chasis.

4. Conecte el cable a la tarjeta vFlash.

5. Coloque el tornillo que fija la tarjeta vFlash al chasis.

6. Cierre el sistema.

7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

80

Módulo SD dual internoNOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de Configuración del sistema, la información se replica de una tarjeta SD a otra.

Extracción del módulo SD dual interno

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.3. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3 y todas las tarjetas que estuviesen instaladas en ella.4. Localice el módulo SD dual interno instalado en el conector J_IDSDM de la placa base.5. Si corresponde, extraiga las tarjetas SD.6. Sujetando la lengüeta, tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.7. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 3 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen conectadas

a ella.8. Cierre el sistema.9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

81

Ilustración 41. Extracción e instalación del módulo SD dual interno

1. lengüeta azul2. tarjeta SD 13. tarjeta SD 24. módulo SD dual5. conector en la placa base

Instalación del módulo SD dual interno

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.3. Extraiga el alojamiento de la tarjeta vertical de expansión 3 y todas las tarjetas que estuviesen instaladas en ella.4. Localice el conector J_IDSDM en la placa base.5. Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.6. Sujetando la lengüeta, empuje el módulo SD dual hasta que quede bien asentado en la placa base.

82

7. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 1 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen conectadas a ella.

8. Cierre el sistema.

9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Tarjeta SD interna

Extracción de una tarjeta SD interna

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3 y todas las tarjetas que estuviesen instaladas en ella.

4. Localice la ranura para tarjeta SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta hacia adentro para soltarla y extraerla de la ranura.

5. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 3 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen conectadas a ella.

6. Cierre el sistema.

7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Instalación de una tarjeta SD interna

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, compruebe que el puerto de tarjeta SD interna esté habilitado en el programa de configuración del sistema.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3 y todas las tarjetas que estuviesen instaladas en ella.

4. Localice el conector para tarjetas SD del módulo SD dual interno. Con el lado de la etiqueta hacia arriba, inserte en la ranura el extremo de la tarjeta que tiene los contactos.

NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta sólo pueda insertarse de la manera correcta.

5. Presione la tarjeta en la ranura correspondiente hasta que encaje en su lugar.

6. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 3 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen conectadas a ella.

83

7. Cierre el sistema.8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Tarjeta controladora de almacenamiento integradaSu sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta de la controladora integrada que proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro internas del sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA y también le permite configurar las unidades de disco duro en configuraciones RAID ya que son admitidas por la versión de la controladora de almacenamiento incluida en el sistema.

Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.3. Extraiga la cubierta de refrigeración.4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.5. Empuje las dos palancas de liberación situadas en el borde de la tarjeta para separar la tarjeta del conector.6. Incline la tarjeta de modo que el otro extremo de la tarjeta se separe del soporte de tarjeta controladora de

almacenamiento en la placa base.7. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 1.8. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.9. Cierre el sistema.10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

84

Ilustración 42. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada

1. conector de almacenamiento en la placa base2. tarjeta controladora de almacenamiento3. soporte de tarjeta controladora de almacenamiento4. palancas de liberación (2)

Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.

2. Abra el sistema.

3. Extraiga la cubierta de refrigeración.

4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.

5. Alinee un extremo de la tarjeta con el soporte de la tarjeta en la placa base.

6. Baje el otro extremo de la tarjeta para introducirlo en el soporte de tarjeta controladora de almacenamiento en la placa base.

7. Presione la tarjeta hasta que quede completamente insertada.Cuando la tarjeta esté totalmente insertada, las palancas de liberación encajan sobre el borde de la tarjeta.

8. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 1.

85

9. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.

10. Cierre el sistema.

11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Tarjeta secundaria de red

Extracción de la tarjeta secundaria de red

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Si hay tarjetas de expansión instaladas, extráigalas de la tarjeta vertical de expansión 2.

4. Con un destornillador Phillips N.º 2, afloje los dos tornillos cautivos que sujetan la tarjeta secundaria de red a la placa base.

5. Sostenga la tarjeta secundaria de red por los bordes en cualquiera de los lados del punto de contacto, y levántela para sacarla del conector en la placa base.

6. Deslice la tarjeta secundaria de red para alejarla de la parte posterior del sistema hasta que los conectores NIC hayan salido de la ranura situada en el panel posterior.

7. Levante la tarjeta secundaria de red para extraerla del chasis.

Ilustración 43. Extracción e instalación de una tarjeta secundaria de red

1. receptáculos de tornillo cautivo (2)2. conector en la placa base

3. tornillos cautivos (2)4. punto de contacto

86

5. tarjeta secundaria de red 6. ranura en panel posterior para conectores RJ-45

Instalación de la tarjeta secundaria de red

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Incline la tarjeta de modo que los conectores RJ-45 pasen a través de la ranura del panel posterior.

2. Alinee los tornillos cautivos situados en el extremo posterior de la tarjeta con los receptáculos de tornillo cautivo de la placa base.

3. Presione sobre el punto de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien asentado en el conector de la placa base.

4. Con un destornillador Phillips N.º 2, ajuste los dos tornillos cautivos para sujetar la tarjeta secundaria de red a la placa base.

5. Si corresponde, instale las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión 2.

6. Cierre el sistema.

7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

ProcesadoresSiga este procedimiento cuando:

• instale un procesador adicional

• sustituya un procesador

NOTA: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, debe instalar un procesador de relleno y un disipador de calor de relleno en un zócalo de procesador vacío.

Extracción de un procesador

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde support.dell.com y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.

NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.

2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente. Después de desconectarlo de la fuente de alimentación, mantenga presionado el botón de encendido durante tres segundos para vaciar completamente el sistema de la potencia almacenada antes de extraer la cubierta.

3. Abra el sistema.

4. Extraiga la cubierta de refrigeración.

87

AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.

PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.

5. Con un destornillador Phillips nº 2, afloje uno de los zócalos de retención del disipador de calor. Espere 30 segundos hasta que el disipador de calor se suelte del procesador.

6. Afloje el segundo zócalo de retención del disipador de calor.

7. Levante el disipador de calor para extraerlo del procesador y apártelo.

Ilustración 44. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador

1. disipador de calor2. zócalos de retención (2)3. tornillos de retención (2)4. procesador

PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no se sujeta con firmeza.

8. Coloque el pulgar con firmeza sobre la palanca de liberación del zócalo del procesador junto al icono de

desbloqueo y suelte la palanca desde la posición de bloqueo empujando hacia abajo y hacia fuera desde la parte inferior de la pestaña.

9. De forma similar, coloque el pulgar con firmeza sobre la palanca de liberación del zócalo del procesador junto al

icono de bloqueo y suelte la palanca desde la posición de bloqueo empujando hacia abajo y hacia afuera desde la parte inferior de la pestaña. Gire la palanca 90 grados hacia arriba.

88

Ilustración 45. Apertura del protector del procesador y cierre de la secuencia de la palanca

1. símbolo de cierre de bloqueo2. palanca de liberación del zócalo del procesador3. procesador4. palanca de liberación del zócalo del procesador5. símbolo de apertura de bloqueo

10. Gire el protector del procesador hacia arriba y apártelo.

PRECAUCIÓN: Los pasadores del zócalo son frágiles y pueden dañarse de forma permanente. Asegúrese de no doblar los pasadores del zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.

11. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba a fin de que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador.

NOTA: Si la extracción de un procesador es definitiva, debe instalar un procesador/DIMM de relleno en el zócalo que queda libre a fin de garantizar que el sistema se refrigere correctamente. Los procesadores/DIMM de relleno cubren los zócalos que quedan vacíos para los módulos DIMM y el procesador.

89

Ilustración 46. Extracción e instalación de un procesador

1. palanca de liberación del zócalo del procesador

2. indicador del pasador 13. palanca de liberación del zócalo del

procesador4. protector del procesador

5. procesador6. zócalo ZIF7. salientes del zócalo (4)8. muescas del procesador (4)

NOTA: Cuando extraiga el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para utilizarlo posteriormente, devolverlo o almacenarlo de forma temporal. No toque la parte inferior del procesador; tenga en cuenta que solo puede tocar los bordes laterales.

Instalación de un procesador

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

NOTA: Si sólo va a instalar un procesador, debe utilizar el zócalo CPU1.

1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde support.dell.com y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.

90

NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.

2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente. Después de desconectarlo de la alimentación de CA, mantenga presionado el botón de encendido durante tres segundos para vaciar completamente el sistema de potencia almacenada antes de extraer la cubierta.

3. Abra el sistema.4. Extraiga la funda de enfriamiento.

AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.

PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.

5. Extracción del disipador de calor/disipador de calor de relleno y procesador/procesador de relleno, según corresponda.

NOTA: El procedimiento de extracción del disipador de calor de relleno o del procesador de relleno es similar a la extracción del disipador de calor o del procesador.

6. Desembale el nuevo procesador.7. Alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF.

PRECAUCIÓN: Posicionar el procesador de forma incorrecta puede dañar permanentemente la placa del sistema o el procesador. Tenga cuidado de no doblar los pasadores en el zócalo.

PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.

8. Con las palancas de liberación en el zócalo del procesador en la posición de apertura, alinee la pata 1 del procesador, utilizando la guía de posición de pata 1 en el zócalo como referencia y fije el procesador suavemente en el zócalo.

9. Cierre el protector del procesador.10.

Gire la palanca de liberación del zócalo junto al icono de bloqueo hasta que esté bloqueado en su posición.11.

De forma similar, gire la palanca de liberación del zócalo junto al icono de desbloqueo hasta que esté bloqueado en su posición.

12. Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la grasa térmica del disipador de calor.

PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el zócalo del procesador y lo contamine.

13. Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica del aplicador en el centro de la parte superior del nuevo procesador.

14. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.15. Con un destornillador Phillips del n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor.16. Coloque la funda de enfriamiento.17. Cierre el sistema.18. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.19. Presione <F2> para abrir la Configuración del sistema y compruebe que la información del procesador corresponda

a la nueva configuración del sistema.20. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.

Fuentes de alimentaciónSu sistema admite:

91

• Dos módulos de fuente de alimentación CA de 495 W, 750 W o 1 100 W, o

• Dos módulos de fuente de alimentación CC de 1 100 W (si están disponibles).

Si hay instaladas dos fuentes de alimentación idénticas, la configuración de fuente de alimentación es redundante (1 + 1). En un modo redundante, la alimentación se proporciona al sistema de manera uniforme desde ambas fuentes de alimentación para maximizar la eficiencia.

Si sólo hay instalada una fuente de alimentación, la configuración es no redundante (1 + 0). La alimentación se proporciona al sistema desde una fuente de alimentación únicamente.

NOTA: Si se usan dos fuentes de alimentación, éstas deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia de salida máxima.

Función de repuesto dinámico

Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo cual reduce significativamente el gasto fijo de energía que se asocia con la redundancia en las fuentes de alimentación.

Si la función de repuesto dinámico está activada, una fuente de alimentación se coloca en estado de suspensión. La fuente de alimentación activa soporta el 100% de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La fuente de alimentación redundante supervisa el voltaje de la fuente de alimentación activa. Si el voltaje de la fuente activa cae, la fuente de alimentación redundante que se encuentra en suspensión regresa a un estado activo con salida de energía.

La fuente de alimentación activa puede también activar una fuente de alimentación suspendida si el hecho de que ambas fuentes estén activas resulta más eficiente que tener una fuente redundante en suspensión. La configuración predeterminada de las fuentes de alimentación es que ambas fuentes pasarán a estar activas si la carga sobre la fuente activa es superior al 50% y que una de las fuentes entre en suspensión si la carga cae por debajo del 20%.

Puede definir la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Consulte la publicación iDRAC7 User's Guide (Guía del usuario de iDRAC 7) en support.dell.com/manuals.

Extracción de un suministro de energía de CA

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

PRECAUCIÓN: El sistema requiere un suministro de energía para su funcionamiento habitual. En sistemas de suministro redundante, extraiga y reemplace solo un suministro de energía cada vez en un sistema que esté encendido.

NOTA: Puede quitar el pestillo y levantar el brazo de administración del cable opcional si interfiere en la extracción del suministro de energía. Para obtener información sobre el brazo de administración del cable, consulte la documentación del bastidor del sistema.

1. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y del suministro de energía que intenta extraer y extraiga los cables de la tira.

2. Presione el pestillo de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.

92

Ilustración 47. Extracción e instalación de un suministro de energía de CA

1. conector2. suministro de energía3. seguro de liberación4. manija del suministro de energía

Instalación de una fuente de alimentación CA

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima.

NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.

2. Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno.

3. Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de liberación encaje en su lugar.

NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema.

4. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable en una toma eléctrica.

PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.

NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva fuente de alimentación, espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.

93

Instrucciones de cableado para un suministro de energía CC

El sistema admite hasta dos fuentes de alimentación de –(48–60) VCC (en caso de que se encuentren disponibles).

AVISO: En los equipos que utilizan suministros de energía VCC -(48-60), todas las conexiones a suministros de energía CC y a tomas de seguridad deben ser realizadas por un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra. Todo el cableado eléctrico debe ser conforme a las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.

PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especifique lo contrario, y han de utilizarse únicamente cables con calibre de alambre estadounidense 10 (10 AWG) con una potencia nominal mínima del 90 ºC tanto para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de –(48–60) VCC (1 cable) con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal de 50 A para fuentes de CC con una corriente nominal de alto nivel de interrupción.

PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a una fuente de alimentación de –(48–60) VCC que esté eléctricamente aislada de la fuente de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) VCC con una conexión fiable a tierra). Por tanto, asegúrese de que la fuente de –(48–60) VCC esté conectada a tierra de forma correcta.

NOTA: En el cableado de campo debe incorporarse un dispositivo de desconexión de fácil acceso que cuente con la aprobación y la potencia nominal adecuadas.

Requisitos sobre potencia de entrada

• Voltaje de alimentación: –(48–60) VCC

• Consumo eléctrico: 32 A (máximo)

Contenido del kit

• Bloque de terminal con número de pieza de Dell 6RYJ9 o equivalente (1)

• 32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)

Herramientas necesariasAlicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG, aislado, trenzado y sólido

NOTA: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30).

Cables necesarios

• Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) VCC]

• Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno VCC)

• Un cable trenzado verde/amarillo, verde con una franja amarilla UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra)

Ensamblaje y conexión del cable de toma a tierra de seguridad

AVISO: En los equipos que utilizan suministros de energía VCC -(48-60), todas las conexiones a suministros de energía CC y a tomas de seguridad deben ser realizadas por un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra. Todo el cableado eléctrico debe ser conforme a las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.

94

1. Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable de cobre.

2. Con una herramienta de engaste manual (Tyco Electronics, 58433-3 o equivalente), encaje el terminal con pestaña de tipo anillo (Jeeson Terminals Inc., R5-4SA o equivalente) en el cable verde/amarillo (cable de toma de tierra de seguridad).

3. Conecte el cable de toma de tierra de seguridad al poste de conexión a tierra en la parte posterior del sistema utilizando una tuerca nº 6-32 dotada con una arandela de bloqueo.

Ilustración 48. Ensamblaje y conexión del cable de toma a tierra de seguridad

1. cable de toma a tierra de seguridad2. poste de conexión a tierra3. arandela de bloqueo4. arandela de resorte5. tuerca nº 6-32

Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC

AVISO: En los equipos que utilizan suministros de energía VCC -(48-60), todas las conexiones a suministros de energía CC y a tomas de seguridad deben ser realizadas por un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra. Todo el cableado eléctrico debe ser conforme a las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.

1. Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5 pulgadas) de cable de cobre.

95

AVISO: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente el suministro de energía o el sistema.

2. Inserte los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos en la parte superior del conector correspondiente con un destornillador Philips nº 2.

AVISO: Para proteger el suministro de energía de descargas electrostática, los tornillos cautivos deben estar tapados con una cubierta de goma antes de insertar el conector correspondiente en el suministro de energía.

3. Gire la cubierta de goma en el sentido de las agujas del reloj sobre los tornillos cautivos.4. Inserte el conector correspondiente en el suministro de energía.

Ilustración 49. Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC

1. zócalo de alimentación de CC2. cubierta de goma3. tornillos cautivos (2)4. conector de alimentación de CC

5. cable –48 V6. cable RTN7. cable de conexión a tierra

Extracción de un suministro de energía de CC

AVISO: En los equipos que utilizan suministros de energía VCC -(48-60), todas las conexiones a suministros de energía CC y a tomas de seguridad deben ser realizadas por un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra. Todo el cableado eléctrico debe ser conforme a las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.

PRECAUCIÓN: El sistema requiere un suministro de energía para su funcionamiento habitual. En sistemas de suministro redundante, extraiga y reemplace solo un suministro de energía cada vez en un sistema que esté encendido.

NOTA: Puede quitar el pestillo y levantar el brazo de administración del cable opcional si interfiere en la extracción del suministro de energía. Para obtener información sobre el brazo de administración del cable, consulte la documentación del bastidor del sistema.

96

1. Desconecte los cables de alimentación de la fuente de alimentación y el conector del suministro de energía que intenta extraer.

2. Desconecte el cable de toma a tierra de seguridad.

3. Presione el pestillo de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.

Ilustración 50. Extracción e instalación de un suministro de energía de CC

1. conector2. suministro de energía3. indicador de estado del suministro de energía4. seguro de liberación5. manija del suministro de energía

Instalación de un suministro de energía de CC

AVISO: En los equipos que utilizan suministros de energía VCC -(48-60), todas las conexiones a suministros de energía CC y a tomas de seguridad deben ser realizadas por un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra. Todo el cableado eléctrico debe ser conforme a las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.

1. Compruebe que los dos suministros de energía sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima.

NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta del suministro de energía.

2. Si procede, extraiga el panel de relleno del suministro de energía.

3. Deslice el nuevo suministro de energía en el chasis hasta que quede completamente insertado y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.

NOTA: Si ha quitado el pestillo del brazo de administración de cable, vuelva a ponerlo. Para obtener información sobre el brazo de administración del cable, consulte la documentación del bastidor del sistema.

4. Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad.

5. Instale el conector de alimentación de CC en el suministro de energía.

97

PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de alimentación, asegúrelos con la tira para la manija del suministro de energía.

6. Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC.

NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio directo o un acoplamiento activo de un nuevo suministro de energía, espere varios segundos para que el sistema lo reconozca y determine su estado. El indicador de estado del suministro de energía se iluminará en color verde para indicar que el suministro de energía funciona correctamente.

Extracción del panel protector del suministro de energía

PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, se debe instalar el panel protector del suministro de energía en el segundo compartimento de suministro de energía en una configuración sin redundancia. Extraiga el compartimento del suministro de energía únicamente si está instalando un segundo suministro de energía.

Si va a instalar un segundo suministro de energía, extraiga el panel protector del suministro de energía del compartimento. Para ello, tire hacia fuera el panel protector.

Ilustración 51. Extracción e instalación del panel protector del suministro de energía

1. panel protector del suministro de energía

Instalación del panel protector del suministro de energía

NOTA: Instale el panel protector del suministro de energía únicamente en el segundo compartimento para el suministro de energía.

Para instalar el panel protector del suministro de energía, alinee el panel protector con el compartimento para suministro de energía e insértelo en el chasis hasta que quede asentado en su lugar.

Batería del sistema

98

Sustitución de la pila del sistema

AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Consulte las instrucciones de seguridad para obtener información adicional.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

2. Abra el sistema.

3. Extraiga la cubierta de refrigeración.

4. Localice el zócalo de la pila.

PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae una pila.

5. Para extraer la pila, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.

Ilustración 52. Sustitución de la pila del sistema

1. lado positivo del conector de la pila2. pila del sistema3. lado negativo del conector de la pila

6. Levante la pila para separarla de las lengüetas de fijación en el lado negativo del conector.

7. Para instalar una nueva pila del sistema, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.

8. Sostenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector.

9. Presione la pila dentro del conector hasta que se asiente en su lugar.

10. Instale la cubierta de refrigeración.

11. Cierre el sistema.

12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

99

13. Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la pila funciona correctamente.

14. Especifique la hora y la fecha correctas en los campos Time (Fecha) y Date (Hora) del programa de configuración del sistema.

15. Salga del programa de configuración del sistema.

Plano posterior de la unidad de disco duroEn función de su configuración,

PowerEdge R720 admite lo siguiente:

un plano posterior SAS/SATA (x16) de 2,5 pulgadas, o

dos planos posteriores SAS/SATA (x8) de 2,5 pulgadas, o

un plano posterior SAS/SATA (x8) de 2,5 pulgadas o un plano posterior Dell PowerEdge Express Flash (PCIe SSD) (x4) de 2,5 pulgadas, o

un plano posterior SAS/SATA (x8) de 3,5 pulgadas, o

ningún plano posterior

PowerEdge R720xd admite lo siguiente:

un plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas y un plano posterior SAS/SSD (x2) opcional de 2,5 pulgadas (parte posterior), o

un plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas y un plano posterior SAS/SSD (x2) opcional de 2,5 pulgadas (parte posterior)

Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté montado.

2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.

3. Abra el sistema.

PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.

PRECAUCIÓN: Anote el número de cada una de las unidades de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas, de tal forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.

4. Extraiga la funda de enfriamiento.

5. Extraiga el conjunto de ventiladores de refrigeración.

6. Extraiga todas las unidades de disco duro.

7. Desconecte del plano posterior los cables de alimentación, de señal y de datos SAS/SATA/SSD.

8. Presione las lengüetas de liberación y deslice el plano posterior hacia arriba.

100

Ilustración 53. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x8) de 3,5 pulgadas: PowerEdge R720

1. lengüetas de liberación (2)2. cable SAS A3. cable de señal del plano posterior4. cable de alimentación A del plano posterior

5. cable SAS B6. cable de alimentación B del plano posterior

101

Ilustración 54. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x8) de 3,5 pulgadas; PowerEdge R720

1. soporte de retención de cables2. placa base3. tarjeta controladora de almacenamiento integrada4. conector SAS (minicontroladora SAS PERC) de la placa base5. conectores SAS del plano posterior (2)

102

Ilustración 55. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x4) de 3,5 pulgadas; PowerEdge R720

1. soporte de retención de cables2. placa base3. conector SAS de la placa base4. conector SAS del plano posterior

103

Ilustración 56. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x16) de 2,5 pulgadas: PowerEdge R720

1. plano posterior de la unidad de disco duro x162. conectores del plano posterior de la unidad

de disco duro (16)3. cables de alimentación del plano posterior (2)4. cable de señal del plano posterior

5. cables SAS (2)6. lengüetas de liberación (2)

104

Ilustración 57. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x16) de 2,5 pulgadas; PowerEdge R720

1. soporte de retención de cables2. placa base3. tarjeta controladora de almacenamiento integrada4. conector SAS de la placa base5. conectores SAS del plano posterior (2)

105

Ilustración 58. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x8) de 2,5 pulgadas: PowerEdge R720

1. plano posterior de la unidad de disco duro x82. conectores del plano posterior de la unidad

de disco duro (8)3. lengüeta de liberación4. cable de alimentación del plano posterior

5. cables SAS (2)6. cable de señal del plano posterior

106

Ilustración 59. Diagrama de cableado: dos planos posteriores SAS/SATA (x8) de 2,5 pulgadas; PowerEdge R720

1. placa base2. soporte de retención de cables3. tarjeta controladora de almacenamiento

integrada4. conector SAS de la placa base

5. tarjeta controladora SAS6. plano posterior SAS7. plano posterior SAS

107

Ilustración 60. Extracción e instalación del plano posterior Dell PowerEdge Express Flash (PCIe SSD) (x4) de 2,5 pulgadas: PowerEdge R720

1. conectores del plano posterior de la unidad de disco duro (4)

2. plano posterior de la unidad de disco duro x43. lengüeta de liberación4. cables SSD/PCIe (4)

5. cable de alimentación del plano posterior6. cable de señal del plano posterior

108

Ilustración 61. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x8) y plano posterior PCIe SSD (x4) de 2,5 pulgadas; PowerEdge R720

1. soporte de retención de cables2. placa base3. tarjeta controladora de almacenamiento

integrada4. tarjeta controladora SSD/PCIe

5. conector SAS de la placa base6. plano posterior SSD/PCIe7. plano posterior SAS

109

Ilustración 62. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas: PowerEdge R720xd

1. lengüetas de liberación (2)2. cable I2C de paso3. cable del panel de control izquierdo4. cable I2C5. cable de alimentación A6. cable USB7. cables SAS (3)

8. cable de alimentación B9. cable de E/S frontal

10. cable del panel de control derecho11. plano posterior de la unidad de disco duro x1212. conectores del plano posterior de la unidad

de disco duro (12)

110

Ilustración 63. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas; PowerEdge R720xd

1. soporte de retención de cables2. placa base3. tarjeta controladora de almacenamiento integrada4. conector SAS de la placa base5. plano posterior SAS

111

Ilustración 64. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas: PowerEdge R720xd

1. plano posterior de la unidad de disco duro x242. cable del panel de control izquierdo3. lengüetas de liberación (2)4. cable de alimentación A5. cable de banda lateral6. cable I2C de paso7. cables SAS (3)8. cable de alimentación B

9. soporte de expansión/plano posterior10. cable del panel de control derecho11. cable de alimentación C12. cable de E/S frontal13. cable USB14. conectores del plano posterior de la unidad

de disco duro (24)

112

Ilustración 65. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas; PowerEdge R720xd

1. soporte de retención de cables2. placa base3. tarjeta controladora de almacenamiento integrada4. conector SAS de la placa base5. plano posterior SAS

Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Utilice los ganchos situados en la base del chasis a modo de guías para alinear el plano posterior de la unidad de disco duro.

2. Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar.

3. Conecte el cable de alimentación y los cables de señales y datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.

113

4. Vuelva a colocar el conjunto de ventiladores de refrigeración.5. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.6. Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.7. Cierre el sistema.8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.9. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.

Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (atrás)

NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720xd.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.2. Abra el sistema.

PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.

PRECAUCIÓN: Anote el número de cada una de las unidades de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma tal que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.

3. Extraiga ambas unidades de disco duro.4. Desconecte todos los cables del plano posterior.5. Levante la pata de liberación y deslice el plano posterior para alejarlo del chasis.6. Levante el plano posterior y extráigalo del chasis.

114

Ilustración 66. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (x2) opcional de 2,5 pulgadas­-PowerEdge R720xd

1. cable I2C pasante2. cable I2C3. cable de banda lateral4. plano posterior de la unidad de disco duro

(atrás)

5. conectores SAS/SATA (2)6. cable SAS7. pata de liberación

115

Ilustración 67. Diagrama de cableado: plano posterior de la unidad de disco duro (x2) opcional de 2,5 pulgadas (atrás)­-PowerEdge R720xd

1. soporte de tarjeta PCIe2. plano posterior de la unidad de disco duro

(atrás)3. placa base4. tarjeta controladora de almacenamiento

integrada

5. conector SAS en la placa base6. soporte de retención de cables7. plano posterior de la unidad de disco duro x12

o x24

Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (atrás)

NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720xd.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

116

1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.2. Abra el sistema.3. Alinee las muescas del plano posterior con las muescas del chasis.4. Levante la pata de liberación y deslice el plano posterior en el chasis hasta que quede bien asentado.5. Suelte la pata de liberación para bloquear el plano posterior en el chasis.6. Vuelva a conectar todos los cables al plano posterior.7. Instale ambas unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.8. Cierre el sistema.9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

Panel de control

Extracción del panel de control (PowerEdge R720)

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los

periféricos.3. Abra el sistema.4. Con un destornillador Phillips N.º 2, quite los tornillos que sujetan el panel de control al chasis.

PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar los conectores.

5. Desde el interior del sistema, empuje el panel para sacarlo del chasis.6. Extraiga todos los cables que conectan el panel de control al chasis.

Ilustración 68. Extracción e instalación del panel de control (unidades de disco duro de 3,5 pulgadas)-PowerEdge R720

117

1. panel de control2. placa del panel de control3. cable del conector del panel de control4. cable del conector USB

5. cable del conector de la tarjeta vFlash6. tornillo

Ilustración 69. Extracción e instalación del panel de control (unidades de disco duro de 2,5 pulgadas)-PowerEdge R720

1. panel de control2. placa del panel de control3. cable del conector del panel de control4. cable del conector USB

5. cable del conector de la tarjeta vFlash6. tornillos (2)

7. Localice las lengüetas de la etiqueta de información y púlselas.

8. Empuje la etiqueta de información para sacarla de la ranura del panel de control.

NOTA: Conserve la etiqueta de información para colocarla en el panel de control nuevo.

Ilustración 70. Extracción e instalación de la etiqueta de información

1. etiqueta de información2. lengüetas (2)3. ranura

118

Instalación del panel de control (PowerEdge R720)

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Sustituya la etiqueta de información vacía situada en el panel de control nuevo con la etiqueta de información perteneciente al panel de control anterior.

NOTA: La etiqueta de información detalla información del sistema tal como la etiqueta de servicio, la NIC y la dirección MAC, entre otros datos.

2. Para colocar la etiqueta de información, insértela en la ranura del panel de control destinada a tal fin.

3. Conecte todos los cables correspondientes al panel de control.

4. Inserte el panel de control en la ranura del chasis y sujete el módulo con el tornillo.

5. Cierre el sistema.

6. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía correspondientes y enciéndalos.

7. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.

Extracción del panel de control (PowerEdge R720xd)

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.

2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

3. Abra el sistema.

PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el cable del panel de control porque podría dañar los conectores.

4. Desconecte el cable del panel de control desde el plano posterior, tirando de la lengüeta de tiro.

5. Retire los tres tornillos Torx que sujetan el panel de E/S al chasis.

6. Doble la lengüeta de tiro cerca del conector.

7. Saque el cable del panel de control al ir guiando el conector y la lengüeta de tiro por el canal en el chasis.

119

Ilustración 71. Extracción e instalación del panel de control de PowerEdge R720xd

1. tornillos Torx (3)2. panel de control3. lengüeta de tiro4. conector

5. plano posterior de la unidad de disco duro6. chasis

Instalación del panel de control (PowerEdge R720xd)

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.

2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

3. Abra el sistema.

4. Doble la etiqueta alrededor del cable.

5. Doble la lengüeta de tiro cerca del conector, e introduzca el conector y la lengüeta de tiro en el canal.

6. Empuje el cable hasta que haya atravesado el canal por completo.

7. Ajuste los tres tornillos Torx para asegurar el panel de control al chasis.

NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.

8. Enchufe el conector del cable en el plano posterior haciendo presión sobre el centro del conector.

9. Cierre el sistema.

120

10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

11. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.

Extracción del panel de E/S (PowerEdge R720xd)

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.

2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

3. Abra el sistema.

PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de extraer o instalar el cable de E/S en el conector del plano posterior de la unidad de disco duro.

4. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearla.

5. Desconecte el cable de E/S del plano posterior.

6. Retire los tres tornillos Torx que sujetan el panel de E/S al chasis.

7. Saque el cable del panel de E/S a través del canal del chasis.

Ilustración 72. Extracción e instalación del panel de E/S en PowerEdge R720xd

1. cable del panel de E/S2. plano posterior de la unidad de disco duro3. tornillos Torx (3)

121

4. panel de E/S5. chasis

Instalación del panel de E/S (PowerEdge R720xd)

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.

2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.

3. Abra el sistema.

4. Doble la etiqueta alrededor del cable.

5. Empuje el cable hasta que haya atravesado el canal por completo.

PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de extraer o instalar el cable de E/S en el conector del plano posterior de la unidad de disco duro.

6. Si está bloqueada, gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearla.

7. Conecte el cable del panel de E/S al conector del plano posterior de la unidad de disco duro.

8. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para asegurar el bloqueo.

9. Ajuste los tres tornillos Torx para sujetar el panel de control al chasis.

NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.

10. Cierre el sistema.

11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

12. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.

Placa base

Extracción de la placa base

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. No deje de crear esta clave de recuperación, y guárdela en un lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las unidades de disco duro.

122

1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.

2. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.

3. Abra el sistema.

4. Extraiga los siguientes elementos:a) cubierta de refrigeraciónb) conjunto de ventiladores de refrigeraciónc) fuentes de alimentaciónd) todas las tarjetas verticales de expansióne) tarjeta controladora de almacenamiento integradaf) módulo SD dual internog) llave USB interna (si está instalada)h) soporte de tarjeta PCIei) soporte de retención de cablesj) soporte de protección, si está presente

NOTA: El soporte de protección se coloca en algunas configuraciones de sistema para resguardar los componentes durante el envío, y se puede desechar una vez retirado.

PRECAUCIÓN: A fin de evitar que el conector y el mini cable SAS se dañen, realice el procedimiento correcto para extraer el mini cable SAS de la placa base.

5. Desconecte el mini cable SAS de la placa base:a) Presione el conector del mini cable SAS para que se deslice aún más dentro del conector (J_SASX8) en la

placa base.b) Mantenga presionada la lengüeta metálica del conector del mini cable SAS.c) Saque el mini cable SAS del conector en la placa base.

a. conector del mini cable SAS

b. lengüeta metálica

c. conector en la placa base

6. Desconecte todos los cables de la placa base.

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dañar el botón de identificación del sistema al sacar la placa base del chasis.

PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro componente.

7. Tome el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul y deslice la placa base hacia la parte frontal del sistema.

123

Ilustración 73. Extracción e instalación de la placa base

1. placa base2. soporte de placa base3. pata de liberación4. soporte de protección (presente en algunos sistemas solamente)

AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.

8. Extraiga los disipadores de calor/disipadores de calor de relleno, y los procesadores/procesadores de relleno.

9. Extraiga los módulos de memoria y los módulos de memoria de relleno.

10. Extraiga la tarjeta secundaria de red.

Instalación de la placa base

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Desembale el nuevo conjunto de placa base.

2. Transfiera los componentes siguientes a la nueva placa base:a) disipadores de calor/disipadores de calor de relleno, y procesadores/procesadores de rellenob) módulos de memoria y módulos de memoria de rellenoc) tarjeta secundaria de red

PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro componente.

124

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el chasis.

3. Sosteniéndola de los puntos de contacto, baje la placa base dentro del chasis.4. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede asentada en su lugar.5. Vuelva a colocar los siguientes elementos:

a) soporte de retención de cablesb) soporte de tarjeta PCIec) tarjeta controladora de almacenamiento integradad) llave USB interna (si está instalada)e) módulo SD dual internof) todas las tarjetas verticales de expansióng) conjunto de ventiladores de refrigeraciónh) cubierta de refrigeracióni) fuentes de alimentación

6. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.

NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el soporte para sujeción de cables.

7. Cierre el sistema.8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.9. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte iDRAC7 User's

Guide (Guía del usuario de iDRAC7) en support.dell.com/manuals.

125

126

4Solución de problemas del sistemaSeguridad para el usuario y el sistema

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

Solución de problemas de error de inicio del sistemaSi inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager (Administrador de inicio de UEFI), el sistema se bloqueará. Lo contrario también es cierto. Debe ejecutar el mismo modo de inicio en el que ha instalado el sistema operativo.

Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.

Solución de problemas de las conexiones externasAsegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo.

Solución de problemas del subsistema de vídeo1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.

2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.

3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.

Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.

Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.

Solución de problemas de los dispositivos USBSiga estos pasos para solucionar problemas con un teclado/mouse USB. Para consultar información sobre otros dispositivos USB, vaya al paso 7.

1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.

2. Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema.

3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no funcionan están habilitados.

4. Sustituya el teclado o el mouse por otro que funcione.

5. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuosos.

127

6. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.

7. Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.

8. Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra Configuración del sistema. Compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), en las opciones de Configuración del sistema.Si su teclado no funciona, también puede utilizar el acceso remoto. Si el sistema no es accesible, reinicie el puente NVRAM_CLR dentro del sistema y restablezca el BIOS a la configuración predeterminada.

9. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.

10. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el cable USB y vuelva a encender el dispositivo.

Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.

Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.

2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.

3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.

4. Encienda el sistema y el dispositivo serie.

Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

Solución de problemas de una NIC1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para

obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.

2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.

3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.

– Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.

– Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.

– Si es preciso, cambie la configuración de autonegociación.

– Utilice otro conector del conmutador o núcleo.

4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC.

5. Acceda a la Configuración del sistema y confirme que los puertos NIC estén activados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).

6. Asegúrese de que las NICs, núcleos y conmutadores de la red estén todos definidos con la misma velocidad de transmisión de datos y el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada dispositivo de red.

7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.

Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.

128

Solución de problemas en caso de que se moje el sistemaPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.2. Abra el sistema.3. Desmonte los componentes del sistema:

– Unidades de disco duro– Plano posterior de la unidad de disco duro– Llave de memoria USB– Cubierta de refrigeración– Tarjetas verticales de expansión (si existen)– Tarjetas de expansión– Fuentes de alimentación– Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)– Ventiladores de enfriamiento– Procesador(es) y disipador(es) de calor– Módulos de memoria

4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.5. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.6. Cierre el sistema.7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.

Si el sistema no se inicia correctamente, consulte el apartado Obtención de ayuda.

8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.9. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de

diagnóstico del sistema".

Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.

Solución de problemas en caso de que se dañe el sistemaPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.2. Abra el sistema.3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:

– Funda de enfriamiento– Tarjetas verticales de expansión (si existen)

129

– Tarjetas de expansión

– Fuentes de alimentación

– Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)

– Ventiladores de enfriamiento

– Procesador(es) y disipador(es) de calor

– Módulos de memoria

– Portaunidades de disco duro

– Plano posterior de la unidad de disco duro

4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.

5. Cierre el sistema.

6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema".

Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.

Solución de problemas de la batería del sistemaPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría perder la información de la configuración del sistema. Esto se puede producir si existe alguna condición defectuosa en la batería.

1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en Configuración del sistema.

2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.

3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.

4. Abra Configuración del sistema.Si la fecha y la hora no son las correctas en la Configuración del sistema, compruebe el SEL para leer los mensajes de la batería del sistema.

Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.

NOTA: Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el sistema parece funcionar normalmente excepto para el tiempo guardado en la Configuración del sistema, el problema puede estar causado por el software y no por una batería defectuosa.

Solución de problemas de los suministros de energíaPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Vuelva a colocar el suministro de energía; para ello, extráigalo y vuelva a instalarlo.

130

NOTA: Después de instalar un suministro de energía, espere unos segundos hasta que el sistema lo reconozca y determine si funciona correctamente.

2. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

Solución de problemas de enfriamientoPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:

• Se ha extraído la cubierta del sistema, la funda de enfriamiento, el panel de relleno de EMI, el módulo de memoria de relleno o el soporte de relleno para ranuras situado en la parte posterior.

• La temperatura ambiente es demasiado elevada.• El flujo de aire externo está obstruido.• Se ha extraído el ventilador de enfriamiento o ha fallado.• No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.

Solución de problemas de los ventiladores de enfriamientoPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Abra el sistema.2. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.3. Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.

Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

Solución de problemas de la memoria del sistemaPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de diagnóstico.

2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación. Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la alimentación.

3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.

131

Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al paso 12.

4. Especifique la configuración del sistema y compruebe la memoria del sistema. Realice los cambios necesarios en la configuración de la memoria.Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 12.

5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.6. Abra el sistema.7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.9. Cierre el sistema.10. Abra Configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema.

Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.

11. Abra el sistema.12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico está

defectuoso, cambie o sustituya el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de

memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema. Para obtener más información, consulte las Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.

14. Cierre el sistema.15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la

parte frontal del sistema.16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria

instalado.

Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte Obtención de ayuda.

Solución de problemas de una memoria USB internaPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Abra la Configuración del sistema y asegúrese de que el USB key port (Puerto de la memoria USB) se activa desde la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).

2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.3. Abra el sistema.4. Localice la memoria USB y recolóquela.5. Cierre el sistema.6. Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.7. Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.8. Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.9. Cierre el sistema.

Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.

132

Solución de problemas de una tarjeta SDPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de protección contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.

1. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté activado.

2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.

3. Abra el sistema.

PRECAUCIÓN: Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Mirror Mode (Modo duplicado) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de la configuración del sistema, debe seguir las instrucciones especificadas en los pasos del 4 al 7 para evitar la pérdida de datos.

NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. En el próximo reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el fallo.

4. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Disabled (Deshabilitada) sustituya la tarjeta SD que ha fallado por otra nueva.

5. Si la tarjeta SD 1 ha fallado, extraiga la tarjeta de la ranura para tarjeta SD 1. Si la tarjeta SD 2 ha fallado, instale una nueva tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD 2 y siga con el paso 7.

6. Extraiga la tarjeta que estaba en la ranura para tarjeta SD 2 e insértela en la ranura para tarjeta SD 1.

7. Inserte la tarjeta SD nueva en la ranura para tarjeta SD 2.

8. Cierre el sistema.

9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

10. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están activadas.

11. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

Solución de problemas de una unidad ópticaPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.

2. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el puerto SATA de la unidad estén activados.

3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.

4. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.

5. Abra el sistema.

133

6. Extraiga el embellecedor frontal.

7. Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.

8. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.

9. Cierre el sistema.

Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.

Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad en cinta

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Pruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente.

2. Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de copia de seguridad en cinta estén instalados y configurados correctamente. Consulte la documentación de la unidad de cinta para obtener más información sobre los controladores de dispositivo.

3. Vuelva a instalar el software de copia de seguridad en cinta como se indica en la documentación de dicho software.

4. Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté completamente conectado al puerto externo de la tarjeta controladora.

5. Compruebe que la tarjeta de la controladora esté correctamente instalada:a) Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.b) Abra el sistema.c) Recoloque la tarjeta controladora en la ranura de la tarjeta de expansión.d) Cierre el sistema.e) Encienda el sistema y los periféricos conectados.

6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema.

Si no puede resolver el problema, consulte Obtención de ayuda.

Solución de problemas de una unidad de disco duroPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.

1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema.

134

Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.

2. Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes:a) Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Lifecycle Controller y, a

continuación, ejecute el asistente de configuración de hardware para comprobar la configuración de RAID.Consulte la documentación de Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la configuración de RAID.

b) Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.c) Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.d) Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.

3. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta de la controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.

4. Reinicie el sistema y abra Configuración del sistema.5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Configuración del sistema.

Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención de ayuda.

Solución de problemas de una controladora de almacenamientoPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora SAS o PERC, consulte también la documentación del sistema operativo y de la controladora.

1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema.

2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.

3. Abra el sistema.

4. Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.

5. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.

6. Cierre el sistema.

7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

8. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.

9. Abra el sistema.

10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.

11. Cierre el sistema.

12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.

13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema. Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.

14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:

a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.

b. Abra el sistema.

c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.

135

d. Cierre el sistema.

e. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema.

Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.

Solución de problemas de tarjetas de expansiónPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta.

1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema.

2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.

3. Abra el sistema.

4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.

5. Cierre el sistema.

6. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.

7. Abra el sistema.

8. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.

9. Cierre el sistema.

10. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema.Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.

11. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:a) Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.b) Abra el sistema.c) Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.d) Cierre el sistema.e) Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas

de diagnóstico del sistema.

Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.

Solución de problemas de los procesadoresPRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

136

1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.

2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.3. Abra el sistema.4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.5. Cierre el sistema.6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de

diagnóstico del sistema.

Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.

137

138

5Uso de los diagnósticos del sistemaSi experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.

Dell Online DiagnosticsDell Online Diagnostics es un conjunto independiente de programas de diagnóstico o de módulos de pruebas que permite ejecutar pruebas de diagnóstico en sistemas Dell, en un entorno de producción, y ayuda a garantizar un tiempo máximo de funcionamiento para los sistemas. Online Diagnostics permite ejecutar pruebas de diagnóstico en los componentes de chasis y de almacenamiento, como unidades de disco duro, memoria física y tarjetas de interfaz de red (NICs). Puede utilizar la interfaz gráfica del usuario (GUI) o la interfaz de línea de comandos (CLI) para ejecutar pruebas de diagnóstico del hardware que Online Diagnostics descubra en su sistema. Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte Dell Online PowerEdge Diagnostics User’s Guide (Guía del usuario de Dell Online Diagnostics) en Software → Serviceability Tools, en support.dell.com/manuals.

Diagnósticos incorporados del sistema de DellNOTA: Esta característica también recibe el nombre de diagnósticos ePSA (evaluación del sistema de preinicio mejorada).

Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo:

• Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo

• Repetir las pruebas

• Visualizar o guardar los resultados de las pruebas

• Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han presentado fallos

• Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente

• Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas

Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema

Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos incorporados del sistema pueden indicar dónde está el problema.

Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema

El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde Dell LifeCycle Controller.

139

PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su sistema. Utilizar este programa con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o mensajes de error.

1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) →

Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que lista los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.

Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema

Menú Descripción

Configuration (Configuración) Muestra la configuración y el estado de los dispositivos detectados.

Results (Resultados) Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.

System Health (Condición del sistema)

Muestra información actual del rendimiento del sistema.

Event Log (Registro de eventos) Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada.

Para obtener más información sobre los diagnósticos incorporados del sistema, consulte Dell Enhanced Pre-boot System Assessment User Guide (Guía del usuario de evaluación del sistema de preinicio mejorada de Dell) en support.dell.com/manuals.

140

6Puentes y conectores

Configuración de los puentes de la placa basePara obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte Desactivación de una contraseña olvidada.Tabla 5. Configuración de los puentes de la placa base

Puente Configuración Descripción

PWRD_EN (predeterminada) La función de contraseña está habilitada (patas 4–6).

La función de contraseña está deshabilitada (patas 2-4). El acceso local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que se apague y se encienda la alimentación de CA

NVRAM_CLR (predeterminada) Los valores de configuración se conservan cuando se inicia el sistema (patas 1-3).

Los valores de configuración se borran la próxima vez que se inicie el sistema (patas 3-5).

141

Conectores de la placa base

Ilustración 74. Puentes y conectores de la placa base

Elemento Conector Descripción

1 J_PS2 Conector de alimentación PSU 2

2 J_SATA_CD Conector de unidad óptica SATA

3 J_SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de seguridad en cinta

4 J_BP0 Conector de alimentación de la unidad óptica

5 J_TBU Conector de alimentación de la unidad de copia de seguridad en cinta

6 J_PS1 Conector de alimentación PSU 1

7 J_IDSDM Conector del módulo SD dual interno

8 J_NDC Conector de tarjeta secundaria de red

9 J_RISER_3A Conector de tarjeta vertical 3

142

Elemento Conector Descripción

10 J_RISER_3B Conector de tarjeta vertical 3

11 J_USB Conector USB

12 J_VIDEO_REAR Conector de vídeo

13 J_COM1 Conector serie

14 J_IDRAC_RJ45 Conector iDRAC7

15 J_CYC Conector de identificación del sistema

16 CYC_ID Botón de identificación del sistema

17 J_RISER_2A Conector de tarjeta vertical 2

18 J_RISER_1A Conector de tarjeta vertical 1

19 J_RISER_2B Conector de tarjeta vertical 2

20 J_RISER_1B Conector de tarjeta vertical 1

21 J_STORAGE Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada

22 J_SASX8 Conector del mini cable SAS

23 J_USB_INT Conector USB interno

24 J_SAS_PCH Conector SAS A para RAID por software

25 BAT Conector de la pila

26 CPU2 Zócalo del procesador 2

27 B10, B6, B2, B9, B5, B1 Zócalos de módulo de memoria

28 J_BP3 Conector de alimentación del plano posterior

29 J_BP_SIG3 Conector de señal del plano posterior 3

30 J_FAN2U_6 Conector de ventilador de refrigeración

31 J_BP_SIG2 Conector de señal del plano posterior 2

32 J_FAN2U_5 Conector de ventilador de refrigeración

33 J_BP2 Conector de alimentación del plano posterior

34 J_FAN2U_4 Conector de ventilador de refrigeración

35 A10, A6, A2, A9, A5, A1, B3, B7, B11, B4, B8, B12 Zócalos de módulo de memoria

36 J_FAN2U_3 Conector de ventilador de refrigeración

37 J_BP1 Conector de alimentación del plano posterior

38 J_FAN2U_2 Conector de ventilador de refrigeración

39 J_FAN2U_1 Conector de ventilador de refrigeración

40 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Zócalos de módulo de memoria

41 J_CP Conector de interfaz del panel de control

143

Elemento Conector Descripción

42 CPU1 Zócalo del procesador 1

43 J_FP_USB Conector USB del panel frontal

44 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1

45 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0

Desactivación de una contraseña olvidadaLas características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El puente de contraseña habilita y deshabilita estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.

1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.2. Abra el sistema.3. Pase el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.4. Cierre el sistema.

Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 2 y 4. Sin embargo, antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de configuración, deberá volver a pasar el puente a las patas 4 y 6.

NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.

5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.7. Abra el sistema.8. Pase el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.9. Cierre el sistema.10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.

144

7Especificaciones técnicas

NOTA: Las siguientes especificaciones se aplican tanto a PowerEdge R720 como a PowerEdge R720xd, a menos que se especifique lo contrario.

Procesador

Tipo de procesador Uno o dos procesadores E5-2600 de la familia de productos Intel Xeon

Bus de expansión

Tipo de bus PCI Express de tercera generación

Ranuras de expansión con soportes verticales para tarjetas de expansión:

Soporte vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil

(Ranura 2) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil

(Ranura 3) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil

Soporte vertical 2 (Ranura 4) Un enlace x16 de altura y longitud completas

NOTA: Para utilizar las ranuras de la 1 a la 4, ambos procesadores deben estar instalados.

(Ranura 5) Un enlace x8 de altura y longitud completas

Soporte vertical 3 (opción predeterminada) (Ranura 6) Un enlace x8 de altura y longitud completas (PowerEdge R720)

(Ranura 7) Un enlace x8 de altura y longitud completas (PowerEdge R720)

Soporte vertical 3 (opción alternativa para GPU) (Ranura 6) Un enlace x16 de altura y longitud completas

Memoria

Arquitectura Módulos DIMM DDR3 registrados, no registrados o con Código de Corrección de Errores (ECC) de carga reducida de 800 MT/s, 1 066 MT/s, 1 333 MT/s o 1 600 MT/s

Compatibilidad con ECC avanzada o funcionamiento con optimización de memoria

Zócalos de módulo de memoria 24 de 240 patas

Capacidades del módulo de memoria

145

Memoria

LRDIMM Cuádruple de 32 GB

RDIMM Individuales, dobles o cuádruples de 2 GB, 4 GB, 8 GB o 32 GBIndividuales o dobles de 16 GB

UDIMM 2 GB o 4 GB

RAM mínima 2 GB con un único procesador

4 GB con dos procesadores

RAM máxima

LRDIMM Hasta 768 GB (PowerEdge R720xd con configuración de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas)

RDIMM Hasta 512 GB

UDIMM Hasta 64 GB

Unidades

Unidades de disco duro(PowerEdge R720)

Sistemas con 4 unidades de disco duro Hasta 4 unidades de disco duro SATA internas de intercambio activo de 3,5 pulgadas en las ranuras para unidades de disco duro de la 0 a la 3 (las ranuras para unidades de disco duro de la 4 a la 7 no admiten ninguna unidad de disco duro y se instalan con una unidad de disco duro de relleno).

NOTA: RAID de software de soporte de sistemas con cuatro unidades de disco duro. Para obtener más información sobre el RAID de software, consulte la documentación de la controladora RAID de Dell PowerEdge (PERC) en support.dell.com/manuals.

Sistemas con 8 unidades de disco duro Hasta 8 unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS internas de intercambio activo de 3,5 y 2,5 pulgadas en las ranuras de unidades de disco duro de 0 a 7.

Sistemas con 16 unidades de disco duro con 16 ó 8 más 8 unidades de disco duro

Hasta 16 unidades de disco duro SAS, SATA, SATA SSD o Nearline SAS internas de intercambio activo de 2,5 pulgadas en las ranuras de unidades de disco duro de la 0 a la 15 o/y de la 0 a la 7.

Sistemas con 12 unidades de disco duro Hasta 8 unidades de disco duro SAS, SATA, SATA SSD o Nearline SAS internas de intercambio activo de 2,5 pulgadas en las ranuras para unidades de disco duro de la 0 a la 7 (compartimento 1 para unidades de disco duro) y hasta 4 dispositivos Dell PowerEdge Express Flash (PCIe SSD) de 2,5 pulgadas en las ranuras para unidades de disco duro de la 0 a la 3 (compartimento 2 para unidades de disco duro).

146

Unidades

Unidades de disco duro(PowerEdge R720xd)

Sistemas con 12 más 2 unidades de disco duro Hasta 12 unidades SAS, SATA, SATA SSD o Nearline SAS internas de intercambio activo de 3,5 pulgadas, y 2 unidades de disco duro opcionales SAS, Nearline SAS o SSD de 2,5 pulgadas a las que se puede acceder por la parte posterior en las ranuras para unidades de disco duro de la 0 a la 11 y de la 12 a la 13.

Sistemas con 22 más 2 unidades de disco duro Hasta 24 unidades SAS, SATA, SATA SSD o Nearline SAS internas de intercambio activo de 2,5 pulgadas en las ranuras para unidades de disco duro de la 0 a la 23, y 2 unidades de disco duro opcionales SAS, Nearline SAS o SSD de 2,5 pulgadas a las que se puede acceder por la parte posterior en las ranuras para unidades de disco duro 24 y 25.

Unidad óptica(PowerEdge R720)

Una unidad de DVD+/-RW o DVD-ROM SATA opcional.

NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de datos.

Conectores

Parte posterior

NIC Cuatro 10/100/1000 Mbps o dos 10/100/1000 Mbps y dos 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps

Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550

USB Dos de 4 patas, compatibles con USB 2.0

Vídeo VGA de 15 patas

Tarjeta vFlash externa(PowerEdge R720xd)

Una ranura para la tarjeta de memoria flash con tarjeta iDRAC7 Enterprise

NOTA: La ranura de la tarjeta solo puede utilizarse si la licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada en el sistema.

Parte frontal

USB Dos de 4 patas, compatibles con USB 2.0 (PowerEdge R720)Uno de 4 patas, compatible con USB 2.0 (PowerEdge R720xd)

Vídeo VGA de 15 patas

Tarjeta vFlash externa(PowerEdge R720)

Una ranura para la tarjeta de memoria flash con tarjeta iDRAC7 Enterprise

147

Conectores

NOTA: La ranura de la tarjeta solo puede utilizarse si la licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada en el sistema.

Parte interna

USB Uno de 4 patas, compatible con USB 2.0

Módulo SD dual interno Dos ranuras para tarjeta de memoria flash opcional con el módulo SD interno

NOTA: Una ranura de tarjeta dedicada para redundancia.

Vídeo

Tipo de vídeo Matrox G200 integrado

Memoria de vídeo 16 MB compartidos

Aspectos ambientales

NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, visite dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura normal de funcionamiento Funcionamiento continuo: temperatura comprendida entre 10 °C y 35 °C con una humedad relativa comprendida entre el 10% y el 80% (HR), con un punto de condensación máxima de 26 ºC. Se reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida en 1 °C/300 m por encima de los 900 m (1 °F por 550 pies).

NOTA: Al usar PowerEdge R720 con tarjetas GPU internas, el intervalo de funcionamiento continuo es de 10 °C a 30 °C, con una humedad relativa comprendida entre el 10% y el 80%, y con un punto de condensación máximo de 26 °C.

Temperatura de funcionamiento ampliada

NOTA: El rendimiento del sistema puede verse afectado en caso de que éste funcione dentro de un intervalo de temperatura ampliada.

NOTA: Cuando el funcionamiento tenga lugar dentro de un intervalo de temperatura ampliada, pueden aparecer advertencias sobre la temperatura ambiente en la pantalla LCD y en registro de eventos del sistema.

< 10% de las horas de funcionamiento anuales Entre 5 °C y 40 °C con una humedad relativa comprendida entre 5% y 85%, y un punto de condensación de 26 °C.

148

Aspectos ambientales

NOTA: Fuera del intervalo de temperatura normal de funcionamiento (de 10 ºC a 35ºC), el sistema puede funcionar a 5 ºC o hasta a 40 ºC durante un tiempo máximo del 10% de sus horas anuales de funcionamiento.

Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, la disminución máxima permitida de la temperatura de bulbo seco es de 1 °C/175 metros por encima de 950 metros (1 °F por 319 pies).

<1% de las horas de funcionamiento anuales Entre 5 °C y 45 °C con una humedad relativa comprendida entre 5% y 90%, y un punto de condensación de 26 °C.

NOTA: Fuera del intervalo de temperatura normal de funcionamiento (de 1 ºC a 35ºC), el sistema puede funcionar a 5 ºC o hasta a 45 ºC durante un tiempo máximo del 10% de sus horas anuales de funcionamiento.

Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, la disminución máxima permitida de la temperatura de bulbo seco es de 1 °C/125 metros por encima de 950 metros (1 °F cada 228 pies).

Restricciones de temperatura de funcionamiento ampliada

• No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.• La temperatura máxima de funcionamiento

especificada se corresponde con una altitud máxima de 3 050 metros (10 000 pies).

• No se admite PCIe SSD.• No se admite GPU.• No se admite LRDIMM.• No se admiten los procesadores de 130 W (4

núcleos).• Se necesitan fuentes de alimentación

redundantes.• No se admiten las tarjetas de periféricos

aprobadas por Dell ni las demás tarjetas de periféricos de más de 25 W.

NOTA: En el caso de PowerEdge R720, se admiten procesadores con 130 W como máximo en chasis con 8 o 16 unidades de disco duro.

NOTA: Se aplican las siguientes restricciones adicionales a PowerEdge R720xd.

• Se admiten procesadores de 95 W como máximo en chasis con unidades de disco duro de 3,5 pulgadas.

• Se admiten procesadores de 115 W como máximo en chasis con unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.

• Solo se permite SSD en las ranuras de las unidades de disco duro en la parte posterior de

149

Aspectos ambientales

chasis con unidades de disco duro de 3,5 pulgadas.

Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora.

150

8Mensajes del sistema

Mensajes de LCDNOTA: Solo es aplicable si su sistema posee una pantalla LCD.

Los mensajes de la pantalla LCD consisten en mensajes de texto breves relacionados con eventos registrados en el Registro de sucesos del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL y la configuración de la administración del sistema, consulte la documentación de Systems Management Software.

NOTA: Si el sistema no puede iniciarse, presione el botón de Id. del sistema durante al menos cinco segundos hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD. Anote el código y, a continuación, consulte Mensajes de error del sistema.

Visualización de los mensajes de la pantalla LCD

Si se produce un error del sistema, la pantalla LCD cambiará a ámbar. Presione el botón Select (Seleccionar) para visualizar la lista de errores o los mensajes de estado. Utilice los botones de izquierda y derecha para resaltar un número de error y presione Select (Seleccionar) para ver el error.

Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD

Si el fallo se refiere a sensores, como la temperatura, el voltaje, los ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se elimina automáticamente cuando dicho sensor vuelve a estado normal. En cuanto al resto de fallos, debe realizar lo siguiente para eliminarlos de la pantalla:

• Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema.

• Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el sistema.

Mensajes de error del sistemaLos mensajes del sistema aparecen en el monitor para notificar al usuario de un posible problema en el sistema. Estos mensajes se refieren a eventos incluidos en el registro de eventos del sistema (SEL). Para ver más información sobre el SEL y sobre la configuración de los ajustes del administrador del sistema, consulte la documentación del software de administración del sistema.

Algunos mensajes también se muestran en formato abreviado en la pantalla LCD del sistema, si el sistema incluye esa característica.

NOTA: Los mensajes de error de la pantalla LCD que se presentan aquí se muestran en el formato simple. Consulte el menú Setup (Configuración) para seleccionar el formato en que se mostrarán los mensajes.

151

NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, revise la documentación de la aplicación que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje, o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada.

NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identifica por su nombre (“<name>”), número de componente (“<number>”) o ubicación (“bay”).

Código de error

Información del mensaje

AMP0302 Mensaje The system board <name> current is greater than the upper warning threshold. (La corriente de la placa base <name> es superior al umbral de aviso máximo).

Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo de valores óptimos.

Acción 1. Repase la política de energía del sistema.

2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores relacionados con la energía.

3. Revise los cambios de configuración que se hayan hecho en el sistema.

4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

AMP0303 Mensaje The system board <name> current is greater than the upper critical threshold. (La corriente de la placa base <name> es superior al umbral crítico máximo).

Mensaje en la pantalla LCD

System board <name> current is outside of range. (Corriente de la placa base <name> fuera del intervalo aceptado).

Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo de valores óptimos.

Acción 1. Repase la política de energía del sistema.

2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores relacionados con la energía.

3. Revise los cambios de configuración que se hayan hecho en el sistema.

4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

ASR0000 Mensaje The watchdog timer expired. (El temporizador de vigilancia expiró).

Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse dentro del tiempo de espera establecido.

Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.

ASR0001 Mensaje The watchdog timer reset the system. (El temporizador de vigilancia reinició el sistema).

Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se reinició el sistema.

Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.

152

Código de error

Información del mensaje

ASR0002 Mensaje The watchdog timer powered off the system. (El temporizador de vigilancia apagó el sistema).

Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. El sistema se apagó.

Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.

ASR0003 Mensaje The watchdog timer power cycled the system. (El temporizador de vigilancia realizó un ciclo de encendido del sistema).

Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se inició el ciclo de encendido del sistema.

Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.

BAT0002 Mensaje The system board battery has failed. (Se produjo un error en la pila de la placa base).

Mensaje en la pantalla LCD

The system board battery has failed. Check battery. (Se produjo un error en la pila de la placa base. Revise la pila).

Detalles Falta la pila de la placa base o está dañada.

Acción Consulte Obtención de ayuda.

BAT0017 Mensaje The <name> battery has failed. (Se produjo un error en la batería <name>).

Mensaje en la pantalla LCD

The <name> battery has failed. Check battery. (Se produjo un error en la batería <name>. Revise la batería).

Detalles Falta la batería <name>, está dañada o no puede cargarse debido a problemas térmicos.

Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

CPU0000 Mensaje CPU <number> has an internal error (IERR). (Se produjo un error interno [IERR] en la CPU <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

CPU <number> has an internal error (IERR). (Se produjo un error interno [IERR] en la CPU <number>).

Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.

Acción Revise el registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

153

Código de error

Información del mensaje

CPU0001 Mensaje CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event. (Se produjo un evento de control térmico [exceso de temperatura] en la CPU <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

CPU <number> has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Se produjo un evento de control térmico en la CPU <number>. Revise el disipador de calor de la CPU).

Detalles La temperatura del procesador superó el intervalo operativo aceptable.

Acción Revise los registros para ver si hay fallos en los ventiladores. Si no se detectan fallos, compruebe la temperatura de entrada (si está disponible) y vuelva a instalar el disipador de calor del procesador. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

CPU0005 Mensaje CPU <number> configuration is unsupported. (No está admitida la configuración de la CPU <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

CPU <number> configuration is unsupported. Check CPU or BIOS revision. (No está admitida la configuración de la CPU <number>. Compruebe la revisión de BIOS o la CPU).

Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en un estado degradado.

Acción Revise las especificaciones técnicas para ver cuáles son los tipos de procesadores admitidos.

CPU0010 Mensaje CPU <number> is throttled. (La CPU <number> tiene velocidad reducida).

Detalles La CPU tiene velocidad reducida debido a cuestiones térmicas o de alimentación.

Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones térmicas o de alimentación.

CPU0023 Mensaje CPU <number> is absent. (Falta la CPU <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

CPU <number> is absent. Check CPU. (Falta la CPU <number>. Compruebe la CPU).

Acción Compruebe la instalación del procesador. Si está presente, reacomódelo.

CPU0204 Mensaje CPU <number> <name> voltage is outside of range. (El voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del intervalo aceptado).

Mensaje en la pantalla LCD

CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat CPU. (El voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del intervalo aceptado. Reacomode la CPU).

Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado pueden dañar los componentes eléctricos o hacer que el sistema se apague.

Acción 1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.

2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.

3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.

154

Código de error

Información del mensaje

4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

CPU0700 Mensaje CPU <number> initialization error detected. (Se detectó un error de inicialización en la CPU <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

CPU <number> initialization error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de inicialización en la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).

Detalles El BIOS del sistema no pudo inicializar el procesador.

Acción 1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.

2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.

3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.

4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

CPU0701 Mensaje CPU <number> protocol error detected. (Se detectó un error de protocolo en la CPU <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

CPU <number> protocol error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de protocolo en la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).

Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.

Acción 1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.

2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.

3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.

4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.

5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

CPU0702 Mensaje CPU bus parity error detected. (Se detectó un error de paridad de bus de CPU).

Mensaje en la pantalla LCD

CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de paridad de bus de CPU. Realice un ciclo de encendido del sistema).

Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.

Acción 1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.

2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.

3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.

4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.

155

Código de error

Información del mensaje

5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

CPU0703 Mensaje CPU bus initialization error detected. (Se detectó un error de inicialización de bus de CPU).

Mensaje en la pantalla LCD

CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de inicialización de bus de CPU. Realice un ciclo de encendido del sistema).

Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.

Acción 1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.

2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.

3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.

4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.

5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

CPU0704 Mensaje CPU <number> machine check error detected. (Se detectó un error de comprobación del equipo en la CPU <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

CPU <number> machine check error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de comprobación del equipo en la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).

Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.

Acción 1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.

2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.

3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.

4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.

5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

FAN0000 Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower warning threshold. (La velocidad en RPM del ventilador <number> está por debajo del umbral de aviso inferior).

Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del rango.

Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

FAN0001 Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower critical threshold. (La velocidad en RPM del ventilador <number> está por debajo del umbral crítico inferior).

156

Código de error

Información del mensaje

Mensaje en la pantalla LCD

Fan <number> RPM is outside of range. Check fan. (La velocidad en RPM del ventilador <number> se encuentra fuera del rango. Compruebe el ventilador).

Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del rango.

Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

FAN1201 Mensaje Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador).

Mensaje en la pantalla LCD

Fan redundancy is lost. Check fans. (Se perdió la redundancia del ventilador. Compruebe los ventiladores).

Detalles El ventilador ha fallado.

Acción Desconecte y vuelva a instalar los ventiladores en error o instale ventiladores adicionales.

HWC1001 Mensaje The <name> is absent. (Falta el dispositivo <name>).

Mensaje en la pantalla LCD

The <name> is absent. Check hardware. (Falta el dispositivo <name>. Revise el hardware).

Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.

Acción Vuelva a instalar o a conectar el hardware.

HWC2003 Mensaje The storage <name> cable is not connected, or is improperly connected. (El cable de almacenamiento <name> no está conectado o no está conectado correctamente).

Mensaje en la pantalla LCD

Storage <name> cable or interconnect failure. Check connection. (Error del cable de almacenamiento <name> o de interconexión. Compruebe la conexión).

Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.

Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo.

HWC2005 Mensaje The system board <name> cable is not connected, or is improperly connected. (El cable de la placa base <name> no está conectado o no está conectado correctamente).

Mensaje en la pantalla LCD

Error de conexión del cable de la placa base <name>. Compruebe la conexión.

Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.

157

Código de error

Información del mensaje

Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo.

MEM0000 Mensaje Persistent correctable memory errors detected on a memory device at location(s) <location>. (Se detectaron errores de memoria persistentes que se pueden corregir en un dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).

Detalles Éste es un indicador temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse.

Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

MEM0001 Mensaje Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s) <location>. (Se detectaron errores de varios bits en un dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).

Mensaje en la pantalla LCD

Multi-bit memory error on <location>. Re-seat memory. (Error de memoria de varios bits en <location>. Reacomode la memoria).

Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede corregirse. El rendimiento del sistema podría degradarse. El sistema operativo o las aplicaciones podrían dejar de funcionar.

Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

MEM0007 Mensaje Unsupported memory configuration; check memory device at location <location>. (Configuración de memoria no admitida. Compruebe el dispositivo de memoria ubicado en <location>).

Mensaje en la pantalla LCD

Unsupported memory configuration. Check memory <location>. (Configuración de memoria no admitida. Compruebe la memoria en <location>).

Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria se ha reducido.

Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

MEM0701 Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Se ha superado la tasa de errores de memoria que pueden corregirse para la ubicación <location>).

Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un indicador temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse.

Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

MEM0702 Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Se ha superado la tasa de errores de memoria que pueden corregirse para la ubicación <location>).

158

Código de error

Información del mensaje

Mensaje en la pantalla LCD

Correctable memory error rate exceeded for <location>. Re-seat memory. (Se ha superado la tasa de errores de memoria que pueden corregirse para la ubicación <location>. Reacomode la memoria).

Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un indicador temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse.

Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

MEM1205 Mensaje Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at location(s) <location>. (Se ha perdido la redundancia de memoria duplicada. Compruebe el dispositivo de memoria situado en <location>).

Mensaje en la pantalla LCD

Memory mirror lost on <location>. Power cycle system. (Se ha perdido la duplicación de memoria en <location>. Realice un ciclo de encendido del sistema).

Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal configurada o se haya dañado.

Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

MEM1208 Mensaje Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location <location>. (Se ha perdido la redundancia de memoria de repuesto. Compruebe el dispositivo de memoria situado en <location>).

Mensaje en la pantalla LCD

Memory spare lost on <location>. Power cycle system. (Se ha perdido la memoria de repuesto en <location>. Realice un ciclo de encendido del sistema).

Detalles Ya no hay memoria de repuesto.

Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

MEM8000 Mensaje Correctable memory error logging disabled for a memory device at location <location>. (Se desactivó el registro de errores de memoria que pueden corregirse para un dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).

Mensaje en la pantalla LCD

SBE log disabled on <location>. Re-seat memory. (Se desactivó el registro SBE de <location>. Reacomode la memoria).

Detalles Se están corrigiendo los errores, pero no se registran.

Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de memoria. Vuelva a instalar la memoria en <location>

PCI1302 Mensaje A bus time-out was detected on a component at bus <bus> device<device> function <func>. (Se detectó un tiempo de espera agotado en un componente del bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>).

159

Código de error

Información del mensaje

Detalles El rendimiento del sistema podría estar degradado. El dispositivo no ha respondido a una transacción.

Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.

PCI1304 Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se detectó un error de comprobación del canal de E/S).

Mensaje en la pantalla LCD

I/O channel check error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de comprobación del canal de E/S. Realice un ciclo de encendido del sistema).

Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.

PCI1308 Mensaje A PCI parity error was detected on a component at bus <bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error de paridad de PCI en un componente del bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>).

Mensaje en la pantalla LCD

PCI parity error on bus <bus> device <device> function <func>. Power cycle system. (Hay un error de paridad de PCI en el bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>. Realice un ciclo de encendido del sistema).

Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse, y el dispositivo PCI o el sistema podrían dejar de funcionar.

Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.

PCI1320 Mensaje A bus fatal error was detected on a component at bus <bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error fatal de bus en un componente del bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>).

Mensaje en la pantalla LCD

Bus fatal error on bus <bus> device <device> function <func>. Power cycle system. (Hay un error de bus fatal en el bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>. Realice un ciclo de encendido del sistema).

Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema no pueda funcionar.

Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.

PCI1342 Mensaje A bus time-out was detected on a component at slot <number>. (Se detectó un tiempo de espera agotado en un componente de la ranura <number>).

Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema no pueda funcionar.

Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.

160

Código de error

Información del mensaje

PCI1348 Mensaje A PCI parity error was detected on a component at slot <number>. (Se detectó un error de paridad de PCI en un componente de la ranura <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

PCI parity error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se detectó un error de paridad de PCI en la ranura <number>. Reacomode la tarjeta PCI).

Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema no pueda funcionar.

Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.

PCI1360 Mensaje A bus fatal error was detected on a component at slot <number>. (Se detectó un error fatal de bus en un componente de la ranura <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

Bus fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se detectó un error fatal de bus en la ranura <number>. Reacomode la tarjeta PCI).

Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema no pueda funcionar.

Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.

PDR0001 Mensaje Fault detected on drive <number>. (Se detectó un error en la unidad <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

Fault detected on drive <number>. Check drive. (Se detectó un error en la unidad <number>. Compruebe la unidad).

Detalles La controladora detectó un error en el disco y lo dejó fuera de línea.

Acción Saque el disco con el error y vuelva a acomodarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

PDR1016 Mensaje Drive <number> is removed from disk drive bay <bay>. (Se ha quitado la unidad <number> del compartimiento para unidades <bay>).

Mensaje en la pantalla LCD

Drive <number> removed from disk drive bay <bay>. Check drive. (Se ha quitado la unidad <number> del compartimento para unidades <bay>. Compruebe la unidad).

Detalles La controladora detectó que se ha extraído la unidad.

Acción Compruebe la instalación de la unidad. Reacomode la unidad que tiene el error. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

PST0128 Mensaje No memory is detected. (No se ha detectado ninguna memoria).

Mensaje en la pantalla LCD

No memory is detected. Inspect memory devices. (No se ha detectado ninguna memoria. Inspeccione los dispositivos de memoria).

Detalles El BIOS del sistema no pudo detectar una memoria en el sistema.

161

Código de error

Información del mensaje

Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

PST0129 Mensaje Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.

Mensaje en la pantalla LCD

Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar. Compruebe los dispositivos de memoria.

Detalles El BIOS del sistema detectó una memoria, pero no logró configurarla para el funcionamiento del sistema.

Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las configuraciones de memoria del sistema admitidas.

PSU0001 Mensaje Power supply <number> failed. (Se produjo un error en el suministro de energía <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

PSU <number> failed. Check PSU. (Error de PSU <number>. Compruebe el suministro de energía).

Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda).

PSU0002 Mensaje A predictive failure detected on power supply <number>. (Se detectó un error predictivo en el suministro de energía <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

Predictive failure on PSU <number>. Check PSU. (Error predictivo en el suministro de energía <number>. Compruebe el suministro de energía).

Detalles El rendimiento del sistema y la redundancia de la energía podrían degradarse o perderse.

Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo en la próxima sesión de mantenimiento. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

PSU0003 Mensaje The power input for power supply <number> is lost. (Se perdió la entrada de energía del suministro de energía <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

The power input for power supply <number> is lost. Check PSU cables. (Se perdió la entrada de energía del suministro de energía <number>. Compruebe los cables del PSU).

Detalles El suministro de energía está correctamente conectado, pero hay una fuente de entrada que no está conectada o no está operativa.

Acción Compruebe que la fuente de entrada esté conectada al suministro de energía. Verifique que la energía de entrada se encuentre dentro de los requisitos para la fuente de entrada.

PSU0006 Mensaje Power supply <number> type mismatch. (Error de coincidencia en el tipo de suministro de energía <number>).

162

Código de error

Información del mensaje

Mensaje en la pantalla LCD

Power supply <number> is incorrectly configured. Check PSU. (El suministro de energía <number> está incorrectamente configurado. Compruebe el PSU).

Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia nominal.

Acción Instale suministros de energía coincidentes, y consulte la configuración correcta en este manual.

PSU0016 Mensaje Power supply <number> is absent. (Falta el suministro de energía <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

PSU <number> is absent. Check PSU. (Falta el PSU <number>. Compruebe el suministro de energía).

Detalles Falta un suministro de energía o está dañado.

Acción 1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.

2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañado.

3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

PSU0031 Mensaje Cannot communicate with power supply <number>. (No es posible comunicarse con el suministro de energía <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

Cannot communicate with PSU <number>. Re-seat PSU.(No es posible comunicarse con el PSU <number>. Reacomode el PSU).

Detalles El suministro de energía puede funcionar, pero la supervisión del suministro de energía quedará degradada. El rendimiento del sistema también puede degradarse.

Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda).

PSU0032 Mensaje The temperature for power supply <number> is in a warning range. (La temperatura para el suministro de energía <number> se encuentra en un rango de aviso).

Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.

Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el flujo de aire y la temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido errores de temperatura o en el componente térmico.

PSU0033 Mensaje The temperature for power supply <number> is outside of the allowable range. (La temperatura del suministro de energía <number> se encuentra fuera del rango permitido).

Mensaje en la pantalla LCD

PSU <number> temperature outside of range. Check PSU. (La temperatura de la unidad de suministro de energía <number> se encuentra fuera del rango. Compruebe la unidad de suministro de energía).

163

Código de error

Información del mensaje

Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.

Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el flujo de aire y la temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido errores de temperatura o en el componente térmico.

PSU0034 Mensaje An under voltage fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de falta de voltaje en el suministro de energía <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

An under voltage fault detected on PSU <number>. Check power source. (Se detectó un error de falta de voltaje en la unidad de suministro de energía <number>. Compruebe la fuente de alimentación).

Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con componentes del subsistema en el sistema.

Acción 1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.

2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañado.

3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

PSU0035 Mensaje An over voltage fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de exceso de voltaje en el suministro de energía <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

Over voltage fault on PSU <number>. Check PSU. (Error de exceso de voltaje en la unidad de suministro de energía <number>. Compruebe la unidad de suministro de energía).

Acción Compruebe la entrada de alimentación o vuelva a instalar el suministro de energía. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

PSU0036 Mensaje An over current fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de exceso de corriente en el suministro de energía <number>).

Mensaje en la pantalla LCD

An over current fault detected on PSU <number>. Check PSU. (Se detectó un error de exceso de corriente en la unidad de suministro de energía <number>. Compruebe la unidad de suministro de energía).

Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con componentes del subsistema en el sistema.

Acción 1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.

2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañado.

3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

PSU0037 Mensaje Fan failure detected on power supply <number>. (Se detectó un error de ventilador en el suministro de energía <number>).

164

Código de error

Información del mensaje

Mensaje en la pantalla LCD

Fan failure detected on PSU <number>. Check PSU. (Se detectó un error de ventilador en la unidad de suministro de energía. Compruebe la unidad de suministro de energía).

Acción Compruebe el bloqueo del ventilador. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

PSU0076 Mensaje A power supply wattage mismatch is detected; power supply <number> is rated for <value> watts. (Se detectó una incompatibilidad de potencia del suministro de energía; el suministro de energía <number> está establecido en <value> vatios).

Mensaje en la pantalla LCD

PSU wattage mismatch; PSU <number> = <value >watts. (Incompatibilidad de potencia de la unidad de suministro de energía; unidad de suministro de energía <number> = <value> vatios).sonia

Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia nominal.

Acción Instale suministros de energía coincidentes y consulte la configuración correcta en este manual.

PSU1201 Mensaje Power supply redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del suministro de energía).

Detalles El suministro de energía intenta funcionar en un estado degradado. El rendimiento del sistema y la redundancia de alimentación podrían degradarse o perderse.

Acción Compruebe la energía de alimentación. Vueva a instalar el suministro de energía. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda).

PSU1204 Mensaje The power supplies are not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Los suministros de energía no son redundantes. Los recursos son insuficientes para mantener las operaciones normales).

Mensaje en la pantalla LCD

PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Se ha degradado la redundancia del PSU. Compruebe los cables del suministro de energía).

Detalles El modo operativo de energía actual no es redundante debido a una excepción en el suministro de energía, un cambio en el inventario de suministros de energía o un cambio en el inventario de energía del sistema.

Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de suministro de energía. Revise la configuración del sistema y el consumo de energía.

PWR1004 Mensaje The system performance degraded because power capacity has changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad de energía).

Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione en un estado degradado.

Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de suministro de energía. Revise la configuración del sistema y el consumo de energía, y actualice o instale los suministros de energía, según corresponda.

165

Código de error

Información del mensaje

PWR1005 Mensaje The system performance degraded because the user-defined power capacity has changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad de energía definida por el usuario).

Detalles La configuración de energía definida por el usuario ha afectado el funcionamiento del sistema.

Acción Si esta situación no es intencional, revise los cambios realizados en la configuración del sistema y consulte la política de energía.

PWR1006 Mensaje The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se detuvo porque la energía del sistema excede la capacidad).

Mensaje en la pantalla LCD

System power demand exceeds capacity. System halted. (La demanda de energía del sistema excede la capacidad. El sistema se detuvo).

Detalles The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se detuvo porque la energía del sistema excede la capacidad).

Acción Revise la configuración del sisteam, actualice los suministros de energía o reduzca el consumo de energía del sistema.

RFM1008 Mensaje Failure detected on Removable Flash Media <name>. (Se detectó un error en la unidad flash extraíble <name>).

Mensaje en la pantalla LCD

Removable Flash Media <name> failed. Check SD Card. (Se detectó un error en la unidad flash extraíble <name>. Compruebe la tarjeta SD).

Detalles Se informó de un error durante la lectura o escritura de una tarjeta SD.

Acción Vuelva a colocar la unidad flash. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

RFM1014 Mensaje Removable Flash Media <name> is write protected. (La unidad flash extraíble <name> está protegida contra escritura).

Mensaje en la pantalla LCD

Removable Flash Media <name> is write protected. Check SD Card. (La unidad flash extraíble <name> está protegida contra escritura. Compruebe la tarjeta SD).

Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el pestillo de la tarjeta SD. No es posible utilizar una tarjeta que esté protegida contra escritura.

Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y deshabilite la protección contra escritura.

RFM1201 Mensaje Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se perdió la redundancia del módulo SD dual interno).

Mensaje en la pantalla LCD

Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card. (Se perdió la redundancia del módulo SD dual interno. Compruebe la tarjeta SD).

Detalles Una o ambas tarjetas SD no funcionan correctamente.

166

Código de error

Información del mensaje

Acción Consulte Obtención de ayuda.

RFM2001 Mensaje Internal Dual SD Module <name> is absent. (Falta el módulo SD dual interno <name>).

Mensaje en la pantalla LCD

Internal Dual SD Module <name> is absent. Check SD Card. (Falta el módulo SD dual interno <name>. Compruebe la tarjeta SD).

Detalles No se ha detectado el módulo SD o no está instalado.

Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar el módulo SD.

RFM2002 Mensaje Internal Dual SD Module <name> is offline. (El módulo SD dual interno <name> está fuera de línea).

Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar incorrectamente instalado o mal configurado.

Acción Vuelva a instalar el módulo SD.

RFM2004 Mensaje Failure detected on Internal Dual SD Module <name>. (Se ha detectado un error en el módulo SD dual interno <name>).

Mensaje en la pantalla LCD

Internal Dual SD Module <name> failed. Check SD Card. (Error en el módulo SD dual interno <name>. Compruebe la tarjeta SD).

Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero no correctamente configurado, o presentó error al inicializarse.

Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las tarjetas SD.

RFM2006 Mensaje Internal Dual SD Module <name> is write protected. (El módulo SD dual interno <name> está protegido contra escritura).

Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible escribir los cambios en el módulo.

Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y deshabilite la protección contra escritura.

SEC0031 Mensaje The chassis is open while the power is on. (El chasis está abierto y el sistema está encendido).

Mensaje en la pantalla LCD

Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).

Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría degradarse, y la seguridad podría estar en riesgo.

Acción Cierre el chasis. Compruebe los registros del sistema.

167

Código de error

Información del mensaje

SEC0033 Mensaje The chassis is open while the power is off. (El chasis está abierto y el sistema está apagado).

Mensaje en la pantalla LCD

Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).

Detalles El chasis se abrió mientras el sistema estaba apagado. Es posible que se haya comprometido la seguridad del sistema.

Acción Cierre el chasis y compruebe el inventario de hardware. Compruebe los registros del sistema.

SEL0006 Mensaje All event logging is disabled. (Se ha desactivado el registro de todos los eventos).

Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el registro de todos los eventos.

Acción Si esta situación no es intencional, reactive el registro.

SEL0008 Mensaje Log is full (El registro está lleno).

Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben eventos adicionales en el registro. Los registros más antiguos pueden sobrescribirse y perderse. Este mensaje también puede aparecer si el usuario ha desactivado el registro de eventos.

Acción Realice una copia de seguridad del registro y vacíelo.

SEL0012 Mensaje Could not create or initialize the system event log. (No se pudo crear ni inicializar el registro de eventos del sistema).

Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los eventos de errores y estados de plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no informan de las excepciones de la plataforma.

Acción Reinicie la controladora de administración o iDRAC. Realice un ciclo de encendido del sistema. Si el problema persiste, llame a soporte técnico.

SEL1204 Mensaje An unknown system hardware failure detected. (Se ha detectado un error desconocido de hardware del sistema).

Mensaje en la pantalla LCD

Unknown system hardware failure. (Error desconocido de hardware del sistema).

Detalles Si el registro de eventos del sistema no se ha inicializado, los eventos de errores y estados de plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no informan de las excepciones de la plataforma.

Acción Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible. Si el problema persiste, llame al soporte técnico.

TMP0118 Mensaje The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior al umbral de aviso mínimo).

168

Código de error

Información del mensaje

Mensaje en la pantalla LCD

System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).

Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.

Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.

TMP0119 Mensaje The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior al umbral crítico mínimo).

Mensaje en la pantalla LCD

System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).

Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.

Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.

TMP0120 Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper warning threshold. (La temperatura de entrada del sistema es superior al umbral de aviso máximo).

Mensaje en la pantalla LCD

System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).

Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o más ventiladores dañados.

Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los ventiladores.

TMP0121 Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper critical threshold. (La temperatura de entrada del sistema es superior al umbral crítico máximo).

Mensaje en la pantalla LCD

System inlet <name> temperature is outside of range. Check Fans. (La temperatura de entrada del sistema <name> está fuera del intervalo aceptado. Revise los ventiladores).

Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o más ventiladores dañados.

Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los ventiladores.

VLT0204 Mensaje The system board <name> voltage is outside of the allowable range. (El voltaje de la placa base <name> está fuera del intervalo aceptado).

Mensaje en la pantalla LCD

System board voltage is outside of range. (El voltaje de la placa base está fuera del intervalo aceptado).

Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta de voltaje.

Si se producen varias excepciones de voltaje de manera consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.

169

Código de error

Información del mensaje

Acción 1. Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de suministro de energía.

2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a instalarlos.

3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.

Mensajes de avisoLos mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará de que podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de aviso suelen interrumpir las tareas y requieren que responda con un y (sí) o un n (no).

NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.

Mensajes de diagnósticoLas utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes de problemas si ejecuta pruebas de diagnóstico en el sistema. Consulte el capítulo "Uso de los diagnósticos del sistema" para obtener más información sobre las tareas de diagnóstico del sistema.

Mensajes de alertaSystems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación de Systems Management Software.

170

9Obtención de ayuda

Cómo ponerse en contacto con DellNOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.

Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:

1. Vaya a support.dell.com.2. Seleccione la categoría de soporte.3. Si no es cliente de EE.UU., seleccione su código de país en la parte inferior de la página support.dell.com o

seleccione All (Todos) para ver más opciones.4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.

171