24
NORTHERN MANHATTAN’S BILINGUAL NEWSPAPER NOVEMBER 03 - NOVEMBER 09, 2021 • VOL. 22 • NO. 43 NOW EVERY WEDNESDAY TODOS LOS MIERCOLES EL PERIODICO BILINGUE DEL NORTE DE MANHATTAN WASHINGTON HEIGHTS • INWOOD • HARLEM • EAST HARLEM Decision Day Decision Day Día de Decisión Día de Decisión

Decision Day

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Decision Day

N O R T H E R N M A N H A T T A N ’ S B I L I N G U A L N E W S P A P E RNOVEMBER 03 - NOVEMBER 09, 2021 • VOL. 22 • NO. 43

NOW EVERY WEDNESDAYTODOS LOS MIERCOLES

E L P E R I O D I C O B I L I N G U E D E L N O R T E D E M A N H AT TA NWASHINGTON HEIGHTS • INWOOD • HARLEM • EAST HARLEM

Decision DayDecision Day

Día de Decisión Día de Decisión

Page 2: Decision Day

2 NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Page 3: Decision Day

NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 3

By Sherry MazzocchiPhotos by Tiffany McCullough

A renowned drinker, gambler and lover, Harry Allen

was born in Indiana in 1882. Allen held a variety of jobs—a longshoreman, bartender, and earned money as a prize fighter. During his many arrests, police tried to force Allen, a trans man, to wear skirts.

He refused, saying, “I did not like to be a girl, I did not feel like a girl and never looked like a girl.”

Actor Kian J. Johnson, who portrays Allen in a new play, No Pants in Tucson, said he could relate to those words.

“I think Harry Allen was one of the reasons I was brought onto this project,” he said. “I think Melissa was looking for a trans man to accurately represent this person in their entirety.”

Allen is one of the many historical characters portrayed in No Pants in Tucson, produced by The Anthropologists, a Washington Heights-based theatrical company. Melissa Moschitto, the company’s Founding Artistic Director, said the play was

Por Sherry Mazzocchi Fotos por Tiffany McCullough

Un renombrado bebedor, jugador y amante, Harry Allen nació en

Indiana en 1882. Allen tuvo una variedad de trabajos: estibador, cantinero y ganó dinero como boxeador. Durante sus muchos arrestos, la policía intentó obligar a Allen, un hombre trans, a usar faldas.

Él se negó, diciendo: “No me gustaba ser una niña, no me sentía como una niña y nunca me vi como una niña”.

El actor Kian J. Johnson, quien interpreta a Allen en una nueva obra, No Pants in Tucson, dijo que podía identificarse con esas palabras.

“Creo que Harry Allen fue una de las razones por las que me incorporaron a este proyecto”, dijo. “Creo que Melissa buscaba a un hombre trans que representara con precisión a esta persona en su totalidad”.

Allen es uno de los muchos personajes históricos retratados en No Pants in Tucson, producida por The Anthropologists, una compañía teatral con sede en Washington Heights. Melissa Moschitto, directora artística

sparked by reading a BuzzFeed list about strange but true laws.

Most of the laws were old, and struck from the books. “Some were more on the ridiculous side,” said Moschitto.

Unmarried women could not parachute on Sundays in Florida. But most of the old laws had to do with what women could and could not wear or what they could do with their bodies. Legally, women in Carmel, California still can’t wear high heels, which can be circumvented by applying for a permit. Up until 2019, North Carolina was the only state that ruled women could not legally withdraw consent after a sex act began, which effectively meant that a man could not be charged with rape if a woman changed her mind.

True to their name, members of the Anthropologists tracked down the original ordinances.

The play’s title came from an 1883 ordinance that was a broader law that prohibited cross-dressing values, and “masquerading” as the opposite sex. The legalese reflects 1800’s values, but the language’s net effect, said Moschitto, was a weaponization against people who didn’t fit into narrowly gender defined roles.

“It has a kind of mundane language, like morally indecent, so you’re left with questions about what is the definition of immoral and indecent—and who is defining that,” she said.

fundadora de la compañía, dijo que la obra se inició al leer una lista de BuzzFeed sobre leyes extrañas pero verdaderas.

La mayoría de las leyes eran antiguas y estaban borradas de los libros. “Algunas eran más ridículas”, explicó Moschitto.

Las mujeres solteras no podían lanzarse

This type of legislation gained ground in the 1850’s and during the second half of the 19th century as a response to the suffragette movement. “Some of these anti-cross dressing laws were not struck from the books until the 1970’s and 1980’s,” she said.

The laws that were wielded against

en paracaídas los domingos en Florida. Pero la mayoría de las leyes antiguas tenían que ver con lo que las mujeres podían y no podían usar o lo que podían hacer con sus cuerpos. Legalmente, las mujeres en Carmel, California, todavía no pueden usar tacones altos, lo cual puede eludirse solicitando un permiso. Hasta 2019, Carolina del Norte era el único estado que dictaminaba que las mujeres no podían retirar legalmente su consentimiento después de que comenzara un acto sexual, lo que efectivamente significaba que un hombre no podía ser acusado de violación si una mujer cambiaba de opinión.

Fieles a su nombre, los miembros de

the Anthropologists rastrearon las normas originales.

El título de la obra proviene de una ordenanza de 1883 que era una ley más amplia que

prohibía los valores de “hacerse pasar

people like Allen have a direct connection to the laws that are being passed today, said Moschitto. “2021 had the highest number of anti-abortion legislation since 1973, and there’s been a record number of anti-trans legislation proposed, and in some cases passed in 2021.”

During the course of the group’s research, they found the stories of arrested people had to do with both gender and sexual identity, and many stories of women dressing as men in order to vote, get work and be paid the same as men.

por el sexo opuesto”. La jerga legal refleja los valores de 1800, pero el efecto neto del lenguaje, dijo Moschitto, fue un armamento contra personas que no encajaban en roles estrictamente definidos por género.

“Tiene una especie de lenguaje mundano, como moralmente indecente, por lo que te quedan preguntas sobre cuál es la definición de inmoral e indecente, y quién define eso”, dijo.

Este tipo de legislación ganó terreno en la década de 1850 y durante la segunda mitad del siglo XIX como respuesta al movimiento sufragista. “Algunas de estas leyes contra el travestismo no fueron eliminadas de los libros sino hasta las décadas de 1970 y 1980”, dijo.

Las leyes que se aplicaron contra personas como Allen tienen una conexión directa con las leyes que se están aprobando hoy, dijo Moschitto. “2021 tuvo el mayor número de leyes antiaborto desde 1973, y ha habido un número récord de leyes anti-trans propuestas y, en algunos casos, aprobadas, en 2021”.

Durante el transcurso de la investigación del grupo, encontraron que las historias de personas arrestadas tenían que ver tanto con el género como con la identidad sexual, y muchas historias de mujeres vestidas como hombres para votar, conseguir trabajo y cobrar lo mismo que los hombres.

An Archaic ArcAn Archaic Arc

Un arco Un arco arcaicoarcaico

When it was illegal for women to wear pants in public…; the ensemble (left to right) includes Marissa Joyce Stamps, April J. Barber and Mariah Freda.

See ARCHAIC p21

Vea ARCAICO p21

El nuevo trabajo se basa en la investigación de archivos; aquí, “Smokey” Buchanan de la fuerza policial de West Palm Beach se ve en 1925 midiendo un traje de baño para asegurarse de que cumple con las regulaciones introducidas por los censores de la playa.Fuente: Biblioteca del Congreso

Page 4: Decision Day

4 NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

By Gregg McQueen

Get ‘em (and keep ‘em) in class.

With the Covid-19 vaccine now available for younger children, charter school leaders are touting the shots as a way to protect public health and keep schools open.

The Food and Drug Administration (FDA) authorized emergency use of the Pfizer Covid-19 shot for children ages 5 to

Por Gregg McQueen

A vacunarlos y mantenerlos en clase.

Con la vacuna de Covid-19 ahora disponible para los niños más pequeños, los líderes de las escuelas chárter están promocionando las vacunas como una forma de proteger la salud pública y mantener las escuelas abiertas.

El 30 de octubre, la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés) autorizó el uso de emergencia de la vacuna Pfizer Covid-19 para niños de 5 a 11 años, y los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) aprobaron la vacuna, lo que significa un pronto lanzamiento de vacunas para la población más joven.

Se espera que el lanzamiento impacte a aproximadamente 28 millones de niños.

El mismo día que la FDA aprobó la vacuna Pfizer, los líderes de las escuelas chárter del Bronx y el norte de Manhattan organizaron una conferencia de prensa virtual para enfatizar la vacuna como la mejor manera de mantener a los niños a salvo del virus y participar en el aprendizaje presencial en los edificios escolares.

Miriam Raccah, directora ejecutiva de la Escuela Chárter de Artes del Bronx, dijo que los cierres de aulas y de edificios que han plagado a las escuelas públicas y chárter durante la

11, and the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) has approved the vaccine, which means a rollout of shots for the younger population will soon follow.

The rollout is expected to affect approximately 28 million children.

The same day the Pfizer vaccine was okayed by the FDA, charter school leaders in the Bronx and Northern Manhattan hosted a virtual press conference to emphasize the vaccine as the best way to keep children safe from the virus and engaged in in-person learning in school buildings.

Miriam Raccah, Executive Director of Bronx Charter School for the Arts, said classroom and full-building shutdowns that have plagued public and charter schools throughout the pandemic have been disruptive to the growth of students.

“Kids really need to be in school. It’s part of their development. It’s how they learn to get along with each other. It’s how they learn to learn,” said Raccah.

“When disruptions happen because there’s a case of Covid, it’s that start-and-stop thing that’s really hard for them, and for us,” she said.

“This vaccine for 5- to 11-year-olds is one more critical piece of the puzzle for making sure we don’t have a repeat or anything close to a repeat” of the level of disruptions seen in 2020, said James Merriman, Chief Executive Officer of the New York City Charter Center.

Charter school leaders said they would

pandemia han perturbado el crecimiento de los estudiantes.

“Los niños realmente necesitan estar en la escuela. Es parte de su desarrollo. Así es como aprenden a llevarse bien entre ellos. Así es como aprenden a aprender”, dijo Raccah.

“Cuando ocurren interrupciones debido a un caso de Covid, sucede esa cosa de iniciar y detener que es realmente difícil para ellos y para nosotros”, dijo.

immediately work to connect children under 12 with the vaccine once available.

“If we all do this together, we’re going to be better positioned to keep our schools open. Not only keep schools open, but keep all of the kids in the schools and not have to be in this revolving door of mini-closures and mini-quarantines,” said Jessica Nauiokas, co-founder of Mott Haven Academy Charter School.

“That consistency in keeping our buildings open is paramount right now, as well as making sure we’re doing our part to educate

our families to understand the benefits of getting their 5- to 11-year-old vaccinated,” she added.

Zeta Charter Schools, a network of five schools in the Bronx and Inwood serving 1,500 students, activated a Covid vaccine outreach team earlier this year to ensure accurate information reached families and help connect them with vaccination opportunities in the area.

“We’ve [helped] hundreds of families and community members to get vaccinated,”

Vea LLAMADO p14

Shots for TotsShots for TotsCharter school leaders

tout Covid vax

Llamado a vacunarse Llamado a vacunarse Líderes de escuelas chárter promocionan las vacunas para la Covid

See SHOTS p14

“Esta vacuna para niños de 5 a 11 años es la pieza más crítica del rompecabezas para asegurarnos de que no tengamos una repetición ni nada parecido a una repetición” de los niveles de interrupciones visto en 2020, dijo James Merriman, director general del Centro Chárter de la ciudad de Nueva York.

Los líderes de las escuelas chárter dijeron que trabajarían de inmediato para conectar a los niños menores de 12 años con la vacuna una vez

que esté disponible. “Si todos hacemos esto juntos, estaremos

mejor posicionados para mantener nuestras escuelas abiertas. No solo mantener las escuelas abiertas, sino mantener a todos los niños en las escuelas y no tener que estar en esta puerta giratoria de mini cierres y mini cuarentenas”, dijo Jessica Nauiokas, cofundadora de la Escuela Academia Chárter de Mott Haven.

“Esa coherencia para mantener nuestros edificios abiertos es primordial en este momento, así como asegurarnos de estar haciendo nuestra parte para educar a nuestras familias para que comprendan los beneficios de vacunar a sus niños de 5 a 11 años”, agregó.

Escuelas Chárter Zeta, una red de cinco escuelas en el Bronx e Inwood que atiende a 1,500 estudiantes, activó un equipo de alcance de la vacuna Covid a principios de este año para garantizar que la información precisa llegue a las familias y ayudar a conectarlas con oportunidades de vacunación en el área.

Shots for tots have been approved.

“We’ve [helped] hundreds of families and community members to get vaccinated,” said Emily Kim, of Zeta Charter Schools.

Los líderes escolares están instando a un mayor alcance y colaboración.

Jessica Nauiokas es cofundadora de Mott Haven Academy Charter School.

Page 5: Decision Day

NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 5

Page 6: Decision Day

6 NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

[email protected]

FOUNDERS/PUBLISHERS

Roberto Ramírez Sr.Luís A. Miranda Jr. Chamber of Commerce of

Washington Heights and Inwood

MEMBER:

EDITORDebralee Santos

EDITORIAL STAFFGregg McQueenAdrian Cabreja

PRODUCTION Ramon PeraltaErik Febrillet

OFFICE MANAGERKassandra Montes

TRANSLATORSYamilla MirandaVerónica Cruz

Page 7: Decision Day

NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 7

By James Rodríguez

As our country emerges from the longest war in its history,

the 4.5 million veterans who served during this period are poised to lead our workforce – and the U.S. economy – into the next decades.

This group of talented Americans, known as the post-9/11 veterans, have channeled their talent, skills and leadership into post-military success, achieving higher labor participation rates and over 30 percent higher earnings than their non-veteran peers, according to the Census Bureau.

Veterans have proven themselves to be extremely productive, often earning promotions at an accelerated rate in their chosen career fields and recognized by industry leaders as valuable teammates.

This newest generation of dedicated Americans is a formidable group. They are the youngest, most diverse and largest group of veterans in the labor force. Like the legions of veterans who served in the past, they have carried on a legacy of duty, valor and compassion. Our post-9/11 veterans have fought bravely in defense of our values, but they have also demonstrated remarkable resilience and

adaptability, pivoting to support missions ranging from humanitarian assistance to local economic development. Needless to say, they performed admirably.

While in uniform, veterans benefitted not just from world-class technical training, but also from extraordinary opportunities to develop soft skills such as teamwork,

resourcefulness and initiative, traits that employers consistently rank as among the most desirable. Hiring veterans is not just the right thing to do - it is a smart business decision.

As a post-9/11 veteran and former senior Defense Department official, I have seen firsthand the sacrifices borne by service

members, veterans and their families. Many carry with them the wounds of combat – visible and invisible – and grieve the irreplaceable loss of their teammates. We have made great progress towards ensuring that all who need care get it, acknowledging that much work remains to be done.

And while support for our wounded, ill and injured veterans remains steadfast, we should simultaneously promote career opportunities and a workplace environment that allows all veterans to thrive. They are a vital component of our labor force and will continue to play a critical role driving innovation and efficiency.

As in every war throughout our history, a generation of Americans stepped forward to answer this most recent call to serve.

Now, as our nation moves forward, our post-9/11 veterans stand ready to “build back better” through meaningful careers.

On this Veterans Day, we celebrate all veterans, not just for their service while in uniform, but also for their ongoing contributions to the world’s most talented workforce.

James Rodríguez is Deputy Assistant Secretary for Policy, Veterans’ Employment and Training Service at the U.S. Department of Labor. For more information, please visit the U.S. Department of Labor at dol.gov.

The Continuing Legacy of American Veterans in the WorkplaceThe Continuing Legacy of American Veterans in the Workplace

Por James Rodríguez

A medida que nuestro país emerge de la guerra más larga de su historia,

los 4.5 millones de veteranos que sirvieron durante este período están preparados para liderar nuestra fuerza laboral, y la economía de los Estados Unidos, en las próximas décadas.

Este grupo de talentosos estadounidenses, conocidos como los veteranos posteriores al 11 de septiembre, han canalizado su talento, habilidades y liderazgo hacia el éxito post militar, logrando tasas de participación laboral más altas y ganancias un 30 por ciento más altas que sus pares no veteranos, según la Oficina del Censo.

Los veteranos han demostrado ser extremadamente productivos, a menudo obteniendo ascensos a un ritmo acelerado en sus campos profesionales elegidos y reconocidos por los líderes de la industria como valiosos compañeros de equipo.

Esta nueva generación de estadounidenses dedicados es un grupo formidable. Son el grupo más joven, diverso y más grande de veteranos en la fuerza laboral. Al igual que las legiones de veteranos que sirvieron en el pasado, han llevado un

El legado continuo de los El legado continuo de los veteranos en el lugar de trabajo veteranos en el lugar de trabajo

Y aunque el apoyo a nuestros veteranos heridos, enfermos y lesionados se mantiene firme, debemos promover simultáneamente oportunidades profesionales y un entorno laboral que permita que todos los veteranos

legado de deber, valor y compasión. Nuestros veteranos posteriores al 11 de septiembre han luchado valientemente en defensa de nuestros valores, pero también han demostrado una notable resistencia y adaptabilidad, haciendo pivotes para apoyar misiones que van desde la asistencia humanitaria hasta el desarrollo económico local. No hace falta decir que se desempeñaron admirablemente.

Mientras vestían el uniforme, los veteranos se beneficiaron no solo de la capacitación técnica de clase mundial, sino también de oportunidades extraordinarias para desarrollar habilidades suaves como el trabajo en equipo, el ingenio y la iniciativa, rasgos que

los empleadores clasifican constantemente como entre los más deseables. Contratar veteranos no es solo lo correcto, es una decisión comercial inteligente.

Como veterano posterior al 11 de septiembre y exfuncionario

superior del Departamento de Defensa, he visto de primera mano los sacrificios que soportan los miembros del servicio, los veteranos y sus familias. Muchos llevan consigo las heridas del combate, visibles e invisibles, y lamentan la irremplazable pérdida de sus compañeros de equipo. Hemos logrado grandes avances para garantizar que todos los que necesitan atención la reciban, reconociendo que queda mucho trabajo por hacer.

The most recent generation of veterans has the youngest and most diverse members in history.

prosperen. Son un componente vital de nuestra fuerza laboral y continuarán desempeñando un papel fundamental en el impulso de la innovación y la eficiencia.

Como en todas las guerras a lo largo de nuestra historia, una generación de estadounidenses dio un paso al frente para responder a este llamado más reciente para servir.

Ahora, a medida que nuestra nación avanza, nuestros veteranos posteriores al 11 de septiembre están listos para “reconstruirse mejor” a través de carreras significativas.

En este Día de los Veteranos, los celebramos a todos, no solo por su servicio en uniforme, sino también por sus contribuciones continuas a la fuerza laboral más talentosa del mundo.

James Rodríguez es

subsecretario adjunto de Política, Servicio de Capacitación y Empleo de Veteranos en el

Departamento de Trabajo de los Estados Unidos. Para obtener más información, por favor visite el Departamento de Trabajo de Estados Unidos en dol.gov.

Direct Dialogue

Diálogo Directo

James Rodríguez.

Page 8: Decision Day

8 NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Democrat Eric Adams cruised to victory in the general

election on Tuesday night to become the second Black mayor in New York City history.

As expected, the Brooklyn Borough President easily defeated Republican challenger Curtis Sliwa with 66 percent of the vote.

“Tonight, I have accomplished my dream,” Adams said at a victory party in Brooklyn. “And with all my heart, I’m going to remove the barriers that are preventing you from accomplishing yours.”

Sliwa, founder of the volunteer anti-crime watchdog group Guardian Angels, garnered 28 percent of the vote.

Adams will replace Bill de Blasio, who served for eight years, in January.

“I’m really, really excited about what Eric’s going to be doing for New York

El demócrata Eric Adams logró la victoria en las elecciones generales

del martes por la noche para convertirse en el segundo alcalde negro en la historia de la ciudad de Nueva York.

Como se esperaba, el presidente del distrito de Brooklyn derrotó fácilmente al retador republicano Curtis Sliwa con el 66 por ciento de los votos.

“Esta noche, he cumplido mi sueño”, dijo Adams en una fiesta de la victoria en Brooklyn. “Y con todo mi corazón, voy a eliminar las barreras que les impiden lograr el suyo”.

Sliwa, fundador del grupo voluntario de vigilancia contra el crimen Guardian Angels, obtuvo el 28 por ciento de los votos.

Adams reemplazará a Bill de Blasio, quien sirvió durante ocho años, en enero.

“Estoy muy, muy emocionado por lo que Eric va a hacer por la ciudad de Nueva York en el futuro. Este es un día realmente bueno para nuestra ciudad”, dijo de Blasio. “Creo que va a ser un alcalde excepcional. Espero poder ayudarle y apoyarle de cualquier manera durante las próximas semanas mientras se prepara”.

Adams, exsenador estatal y oficial de policía, hizo campaña con una plataforma para reducir la violencia armada y reforzar la seguridad pública, mientras promocionaba formas en que ayudaría a los residentes de la ciudad a recuperarse de la pandemia.

“No voy a ser un alcalde filosófico. Voy a ser un alcalde que va a ser un alcalde HLC, haz las cosas”, dijo Adams durante varias entrevistas postelectorales el miércoles.

Mark Levine fue elegido presidente del

City, going forward. This is a really good day for our city,” de Blasio said. “I think he’s going to be an exceptional mayor. I

condado de Manhattan, con una victoria desigual sobre el republicano Louis Puliafito y el independiente Michael Lewyn. Levine, actualmente concejal de la ciudad, recibió más del 87 por ciento de los votos.

Jumaane Williams fue electo para otro mandato como Defensor Públicocon el 66 por ciento de los votos.

En la carrera por el cargo de contralor de la ciudad, el demócrata Brad Lander ganó con el 68 por ciento de los votos.

El demócrata Alvin Bragg hizo historia al convertirse en el primer fiscal de distrito afroamericano de Manhattan. Bragg derrotó fácilmente al candidato republicano Thomas Kenniff con el 83 por ciento de los votos.

“El papel fundamental de un fiscal de distrito es garantizar tanto la equidad como la seguridad. Esa es la confianza que se me ha otorgado en la boleta electoral, pero que se nos ha dado a todos, para eso hemos trabajado, para mostrarle a la ciudad y al país un modelo para unir asociaciones, unir justicia y seguridad como una sola”, dijo Bragg.

Las elecciones generales también incluyeron varias carreras del Concejo Municipal por el norte de Manhattan.

En el Distrito 7, el demócrata Shaun Abreu ganó el escaño en el Concejo con el 89 por ciento de los votos. Abreu, abogado de los derechos de los inquilinos, hizo de la inseguridad de la vivienda un foco central de su campaña.

En el Distrito 9, que incluye Central Harlem, Kristin Richardson Jordan logró una victoria aplastante con el 94 por ciento de los votos para derrotar al republicano Alphaeus Marcus. Autor y activista, Jordan sorprendió a muchos neoyorquinos al salir de un campo abarrotado para derrotar por poco al titular Bill Perkins en las primarias de junio, una carrera que requirió un recuento.

Carmen de la Rosa ganó el escaño del Concejo para el Distrito 10, que incluye Inwood, Washington Heights y Marble Hill. Actualmente un asambleísta estatal, De la Rosa obtuvo el 86 por ciento de los votos para derrotar al retador Edwin de la Cruz.

De la Rosa se encuentra entre las 31 mujeres electas para el Ayuntamiento el martes.

Eric Adams elected mayor of NYC Eric Adams elected mayor of NYC

Eric Adams Eric Adams elegido alcalde elegido alcalde de la ciudad de de la ciudad de

Nueva YorkNueva York

look forward to helping and supporting in any way over these next few weeks as he gets ready.”

A former State Senator and police officer, Adams campaigned on a platform of reducing gun violence and bolstering public safety, while touting ways he would help the city’s residents recover from the pandemic.

“I’m not going to be a philosophical mayor. I’m going to be a mayor that’s going to be a GSD mayor — get stuff done,” Adams said during various post-election interviews on Wednesday.

Mark Levine was elected Manhattan Borough President, with a lopsided victory over Republican Louis Puliafito and independent Michael Lewyn. Levine, currently a City Councilmember, received more than 87 percent of votes.

Incumbent Jumaane Williams was elected for another term as Public Advocate with 66 percent of the vote.

In the race for City Comptroller, Democrat Brad Lander won with 68 percent of the votes.

Democrat Alvin Bragg made history, becoming Manhattan’s first Black District Attorney. Bragg easily defeated Republican candidate Thomas Kenniff with 83 percent of votes.

“The fundamental role of a district attorney is to guarantee both fairness and safety. That is the trust that’s been

given to me on the ballot, but given to all of us, that’s what we’ve worked for, to show the city and the country a model for pairing partnership, pairing fairness and safety into one,” Bragg said.

The general election also included several City Council races for Northern Manhattan.

In District 7, Democrat Shaun Abreu won the Council seat with 89 percent of the votes. A tenant rights attorney, Abreu made housing insecurity a central focus of his campaign.

In District 9, which includes Central Harlem, Kristin Richardson Jordan notched a landslide victory with 94 percent of the votes to defeat Republican Alphaeus Marcus. An author and activist, Jordan surprised many New Yorkers by emerging from a crowded field to narrowly defeat incumbent Bill Perkins in the June primary — a race that required a recount.

Carmen De La Rosa won the Council seat for District 10, which includes Inwood, Washington Heights and Marble Hill. Currently a State Assemblymember, De La Rosa earned 86 percent of the votes to defeat challenger Edwin De La Cruz.

De La Rosa is among 31 women to be elected to the City Council on Tuesday.

Eric Adams.

FACT SHEETThe New York State Department of Environmental Conservation

(DEC) has received a Brownfield Cleanup Program (BCP) application and Draft Remedial Investigation Work Plan from 644 East 14th Street Owner LLC for a site known as 644 East 14th Street Site, site ID #C231150. This site is located in the Borough of Manhattan, within the County of New York, and is located at 644 East 14th Street. Comments regarding this application must be submitted no later than December 10, 2021. Access the application and other relevant documents online through the DECinfo Locator: https://www.dec.ny.gov/data/DecDocs/C231150/. The documents will also be available at the document repositories, located at the Tompkins Square Library, 331 East 10th Street, New York, NY, 10009; and at the Manhattan Community Board 3, 59 East 4th Street, New York, NY, 10003. Information regarding the site and how to submit comments can be found at http://www.dec.ny.gov/chemical/60058.html or send comments to Richard Mustico, Project Manager, 625 Broadway, 12th Floor, Albany, NY, 12233-7016; [email protected]; or call (518) 402-9647.

To have information such as this notice sent right to your email, sign up with county email listservs available at www.dec.ny.gov/chemical/61092.html.

Page 9: Decision Day

NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 9

Find a Zeta

school near

you!

World-class music, science, and speciality programming

Their limitlesslimitless

Zeta is now accepting applications for the

2022-2023 school year for Pre-K - 5th Grade!

future starts here!

Page 10: Decision Day

10 NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Por Gregg McQueen Fotos por Cristóbal Vivar

CUNY sigue subiendo.

Líderes y funcionarios de la City University de Nueva York (CUNY) se reunieron en Inwood el 29 de octubre para

By Gregg McQueenPhotos by Cristóbal Vivar

CUNY keeps climbing.

City University of New York (CUNY) leaders and elected officials gathered in Inwood on October 29 to celebrate the reopening of CUNY in the Heights after a major expansion project.

The new-look campus at 5030 Broadway was unveiled at a ribbon cutting ceremony, where officials touted the school’s potential to bolster academic and career advancement opportunities for residents of Inwood, Washington Heights and the Bronx.

“It’s transformative, what this represents in this neighborhood for possibility,” said Ingrid Renderos, Director of CUNY in the Heights.

Run by Borough of Manhattan Community College (BMCC), CUNY in the Heights opened its facility at 5030 Broadway in September 2012 and provides an array of general education courses, English classes and specialized training for phlebotomists, security officers and OSHA certification. It also hosts various community events.

“This is a day of optimism,” BMCC President Anthony E. Munroe said at the ribbon cutting. “The day we witness the

celebrar la reapertura de CUNY en the Heights después de un importante proyecto de expansión.

El campus con nueva apariencia en el No. 5030 de Broadway se dio a conocer en una ceremonia de inauguración, en la que los funcionarios promocionaron el potencial de la escuela para reforzar las oportunidades de avance académico y profesional para los residentes de Inwood, Washington Heights y el Bronx.

“Es transformador, lo que esto representa en este vecindario para la posibilidad”, dijo Ingrid Renderos, directora de CUNY en the

resurgence of this vital resource known as CUNY in the Heights.”

In spring of 2020, CUNY in the Heights was temporarily closed for renovations that added 15,000 square feet of space, an expansion that doubled the number of existing classrooms and tripled the number of available classroom seats.

Classrooms were designed to be fully accessible, multi-purpose spaces that can be used as computer labs or standard lecture-style rooms. New additions include a quiet study room, tutoring spaces and a student lounge on the upper floors

Heights. Dirigida por Borough of Manhattan

Community College (BMCC), CUNY en the Heights abrió sus instalaciones en el No. 5030 de Broadway en septiembre de 2012 y ofrece una variedad de cursos de educación general, clases de inglés y capacitación especializada para flebotomistas, oficiales de seguridad y certificación OSHA. También alberga varios eventos comunitarios.

“Este es un día de optimismo”, dijo el presidente de BMCC, Anthony E. Munroe, en el corte de cinta. “El día que presenciamos el resurgimiento de este recurso vital conocido

of the building with views of Northern Manhattan.

Danicia Marte, a first-semester student at CUNY in the Heights, said she enrolled in college as a psychology major to pursue her dream of becoming a therapist. She praised the new campus as being “comfortable and convenient.”

“The professors are really kind and helpful. They make you feel very welcome,” said Marte, a Bronx resident.

“I hope that you’re able to tour the

como CUNY en the Heights”. En la primavera de 2020, CUNY en

the Heights cerró temporalmente por renovaciones que agregaron 15,000 pies cuadrados de espacio, una expansión que duplicó la cantidad de aulas existentes y triplicó la cantidad de asientos disponibles para aulas.

Los salones de clase fueron diseñados para ser espacios de usos múltiples y totalmente accesibles que se pueden utilizar como laboratorios de computación

See CUNY p15

Vea CUNY p15

CUNY in the Heights reopens after expansion

Rebirth on BroadwayRebirth on Broadway

CUNY en the Heights reabre después de la expansión

“They make you feel very welcome,” said Danicia Marte, a first-semester student.

“It’s transformative,” said Ingrid Renderos, Director of CUNY in the Heights.

Renacimiento en Broadway Renacimiento en Broadway

“Este es un día de optimismo”, dijo el presidente de BMCC, Anthony E. Munroe. La expansión duplicó el número de aulas existentes.

Page 11: Decision Day

NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 11

RIDE FOR HALF PRICELow-income New York City residents who are at or below the

federal poverty level may qualify for a half-priced transit fare

using a Fair Fares MetroCard.

Check your eligibility and apply at nyc.gov/fairfares

or call 311 for more information.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

FairFares NYC Manhattan Times 10x5.5_2021_Print.pdf 1 8/16/2021 11:06:10 AM

Page 12: Decision Day

12 NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

By Gregg McQueen

He’s gone from toys to torn up.

Carlos Deschamps has always been fond of storytelling.

As a young child, the Washington Heights native would conjure up narratives in his imagination and bring them to life using his toy collection.

“I always played with a bag of toys from McDonald’s or Burger King. I would spend hours creating stories in my head and act it out with the toys,” Deschamps said. “It’s always been something I’m drawn to.”

Deschamps has transformed his love of storytelling into filmmaking. His latest venture, a short film titled The Night of Their Breakup, is one of four film projects to receive a grant through the 2021 Inwood Film Festival (IFF) Filmmaker Fund.

Conducted by Inwood Art Works, the annual program issues monetary grants to local filmmakers to help bring their projects to fruition.

“People can see that there’s untapped potential right in the neighborhood,” said Deschamps. “I think there should be more Latinx representation in filmmaking and this helps support that.”

This year, the IFF Filmmaker Fund will bestow four filmmakers with grants of up to $5,000 to be used for film project expenses.

Por Gregg McQueen

Ha pasado de los juguetes a la decepción.

A Carlos Deschamps siempre le ha gustado contar historias.

Cuando era niño, el nativo de Washington Heights evocaba narrativas en su imaginación y les daba vida usando su colección de juguetes.

“Siempre jugaba con una bolsa de juguetes de McDonald’s o Burger King. Pasaba horas creando historias en mi cabeza y actuando con los juguetes”, dijo Deschamps. “Siempre ha sido algo que me ha atraído”.

Deschamps ha transformado su amor por la narración en cine. Su última aventura, un cortometraje titulado The Night of Their Breakup, es uno de los cuatro proyectos cinematográficos que recibirán una subvención a través del Fondo para Cineastas del Festival de Cine de Inwood

It marks the third time that Inwood Art Works, a nonprofit that sponsors the annual Inwood Film Festival, the outdoor movie series Film Works Alfresco and other local performing arts events, has issued the grants.

“I’m proud that Inwood Art Works has persisted to ‘green light’ the visions of

(IFF, por sus siglas en inglés) 2021. Conducido por Inwood Art

Works, el programa anual otorga subvenciones monetarias a los cineastas locales para ayudarles a hacer realidad sus proyectos.

“La gente puede ver que hay un potencial sin explotar en el vecindario”, dijo Deschamps. “Creo que debería haber más representación latina en el cine y esto ayuda a respaldar eso”.

Este año, el Fondo para Cineastas de IFF otorgará a cuatro cineastas subvenciones de hasta

$5,000 dólares para ser utilizados para gastos de proyectos cinematográficos.

Es la tercera vez que Inwood Art Works, una organización sin fines de lucro que patrocina el anual Festival de Cine de Inwood, la serie de películas al aire libre Film Works Alfresco y otros

eventos de artes escénicas locales, otorga las subvenciones.

“Estoy orgulloso de que Inwood Art Works haya persistido en dar luz verde a las visiones de los cineastas locales y proporcionar una chispa a nuestra economía artística”, dijo el fundador de Inwood Art Works, Aaron Simms. “Más del 75 por ciento

From Happy Meals to heartbreakFrom Happy Meals to heartbreak

local filmmakers and provide a spark to our artistic economy,” said Inwood Art Works founder Aaron Simms. “More than 75 percent of the grant money this year will be awarded to minority filmmakers as part of our goal to reflect the diversity of New York City and the uptown community in our programming.”

del dinero de la subvención de este año se otorgará a cineastas de minorías como parte de nuestro objetivo de reflejar la diversidad de la ciudad de Nueva York y la comunidad del Alto Manhattan en nuestra programación”.

Other grant winners for 2021 include Elyssa Aquino, Maite Bonilla and Brandon Stirling Baker.

“Having the chance to have your work produced and your work seen is an incredible opportunity,” said Bonilla. “I’m very grateful to Inwood Art Works. To showcase local filmmakers, especially minority women of color like me, we don’t see that kind of thing every day.”

To be eligible for the grant, filmmakers must be residents of Inwood or the surrounding neighborhoods.

While it is not required, stories that are rooted in the culture or history of the area are given preference.

Upon the conclusion of the projects, the films will be automatically submitted to the selection committee for the 6th Annual Inwood Film Festival, which will be held in 2022.

“With these grants, Inwood Art Works is giving a chance to people who wouldn’t normally have this opportunity,” Baker said. “These are films that might not get made otherwise.”

For Baker, who typically works as a lighting designer, filmmaking is a relatively new endeavor.

His project, The Locals, is a short documentary film that depicts the longtime

Otros ganadores de subvenciones para 2021 incluyen a Elyssa Aquino, Maite Bonilla y Brandon Stirling Baker.

“Tener la oportunidad de que tu trabajo sea producido y visto es una oportunidad increíble”, dijo Bonilla. “Estoy muy agradecido con Inwood Art Works. Exhibir a los cineastas locales, especialmente a las mujeres minoritarias de color como yo, no vemos ese tipo de cosas todos los días”.

Para ser elegible para la subvención, los cineastas deben ser residentes de Inwood o los vecindarios circundantes.

Si bien no es obligatorio, se da preferencia a las historias que tienen sus raíces en la cultura o la historia de la zona.

Una vez finalizados los proyectos, las películas se enviarán automáticamente al comité de selección para el 6° Festival Anual de Cine de Inwood, que se celebrará en 2022.

“Con estas subvenciones, Inwood Art Works está dando una oportunidad a personas que normalmente no la tendrían”, dijo Baker. “Estas son películas que no se podrían hacer de otra manera”.

Para Baker, que normalmente trabaja como diseñador de

iluminación, la realización de películas es un esfuerzo relativamente nuevo.

See FILMMAKERS p13

Vea CINEASTAS p13

New grants focus on local indie filmmakers

De las cajitas felices al desamor De las cajitas felices al desamor Nuevas subvenciones

se centran en cineastas independientes locales

The short film Secadora explores identity, sex and race.

“Me da ese impulso para hacer más”, dijo Elyssa Aquino sobre la subvención.

Page 13: Decision Day

NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 13

See FILMMAKERS p22

friendship of two women who have lived in Inwood since 1974.

“They’ve witnessed so many changes in the neighborhood in that time. They’re full of history,” Baker said.

The documentary, which began filming in the summer, will follow the women during a full year, showing them interacting at home and throughout the neighborhood.

“They have these incredible stories,” said Baker. “We live in a time when

so much has been lost, and I think it’s important that we preserve these stories and our community’s history as much as possible.”

Deschamps’ new film focuses on the breakup between a boyfriend and girlfriend, as well the boyfriend’s best friend who ends up comforting the girl.

“I love telling stories about relationships. I love to explore the whole ‘what if’ aspect,” said Deschamps, who has directed several short films previously, including The Choice, which was screened at a previous Inwood Film Festival.

“I like to surprise the audience – I like to take them down one path, but in the end it’s something totally unexpected,” he said of his filmmaking style.

With the script for The Night of Their Breakup nearly completed, Deschamps is now casting for the film and plans to begin shooting early next year.

“It’s exciting because we’ve been stuck at home due to the pandemic. It’s been a while since I’ve taken a camera and filmed stuff,” he said.

“The pandemic slowed things down, but it was also a blessing that it let me work on my own plans. I’ve been writing a lot,” he added.

Bonilla, a native of the Dominican Republic, is currently finishing the script for her grant-winning project, titled I Am Poem.

The film will tell the story of a 10-year-old Latinx boy who reveals his true gender identity to his father, while his mother remains in denial of her son’s truth.

“It’s based on a true story of a child that I know,” said Bonilla, a resident of Washington Heights.

She said was inspired to create the film because she perceives a lack of support for the LGBTQ community in her neighborhood.

“It’s very important for me to tell this

story,” remarked Bonilla, who received a master’s degree in mental health counseling last year. “I am going to be an advocate. I’ve been reaching out to LGBTQ organizations to see how they can incorporate the film into [their work].”

Her previous film, La Entreviu, won third place at the Dominican Film Festival in 2018.

FILMMAKERS from p12

Su proyecto, The Locals, es un cortometraje documental que describe la larga amistad de dos mujeres que han vivido en Inwood desde 1974.

“Han sido testigo de tantos cambios en el vecindario en ese tiempo. Están llenas de historia”, dijo Baker.

El documental, que comenzó a rodarse en verano, seguirá a las mujeres durante un año completo, mostrándolas interactuando en casa y en todo el barrio.

“Tienen estas historias increíbles”, dijo Baker. “Vivimos en una época en la que se ha perdido mucho y creo que es importante que preservemos estas historias y la de nuestra comunidad tanto como sea posible”.

La nueva película de Deschamps se centra en la ruptura entre un novio y una novia, además del mejor amigo del novio que termina consolando a la chica.

“Me encanta contar historias sobre relaciones. Me encanta explorar todo el aspecto de qué pasaría si…”, dijo Deschamps, quien ha dirigido varios cortometrajes anteriormente, incluyendo The Choice, que se proyectó en un Festival de Cine de Inwood anterior.

“Me gusta sorprender a la audiencia, me gusta llevarla por un camino, pero al final es algo totalmente inesperado”, dijo sobre su estilo cinematográfico.

Con el guion de The Night of Their Breakup casi terminado, Deschamps ahora está haciendo el casting para la película y planea comenzar a filmar a principios del próximo año.

“Es emocionante porque nos hemos

quedado estancados en casa debido a la pandemia. Ha pasado un tiempo desde que tomé una cámara y filmé algo”, dijo.

“La pandemia ralentizó las cosas, pero también fue una bendición que me permitiera trabajar en mis propios planes. He estado escribiendo mucho”, agregó.

Bonilla, oriunda de la República

Dominicana, está terminando el guion de su proyecto ganador de una subvención, titulado I Am Poem.

La película contará la historia de un niñx latinx de 10 años que revela su verdadera identidad de género a su padre, mientras que su madre sigue negando la verdad de su hijo.

“Se basa en la historia real de un niño

que conozco”, dijo Bonilla, residente de Washington Heights.

Dijo que se inspiró para crear la película porque percibe una falta de apoyo para la comunidad LGBTQ en su vecindario.

“Es muy importante para mí contar esta historia”, comentó Bonilla, quien recibió un grado de maestría en consejería de salud mental el año pasado. “Voy a ser una defensora. Me he estado comunicando con organizaciones LGBTQ para ver cómo pueden incorporar la película en [su trabajo]”.

Su película anterior, La Entreviu, ganó el tercer lugar en el Festival de Cine Dominicano en 2018.

“Hay tantos grandes festivales de cine y puede ser abrumador intentar que tu película sea exhibida ahí”, dijo Bonilla. “Lo bueno del Festival de Cine de Inwood es que es más conciso y es para nuestra comunidad. Creo que es extremadamente importante que estas subvenciones vayan a personas locales”.

Aquino recibió una subvención del Fondo para Cineastas del IFF para ayudar a completar su proyecto Secadora, un cortometraje que explora la identidad, el sexo y la raza en la cultura dominicana.

“El mensaje que quiero dar es la importancia de la tolerancia y la paciencia”, dijo. “La intolerancia es tan frecuente en estos días y puede terminar una relación muy rápido. Con nuestra generación, la cultura de la cancelación es muy fuerte”.

Filmada en un lugar con un elenco de dos personas, la filmación de Secadora ha terminado ya. Aquino dijo que usará el dinero de su subvención para contratar a un editor

CINEASTAS de p13

Vea CINEASTAS p22

“The message I want to give is the importance of tolerance and patience,” said Aquino of her film.

“These are films that might not get made otherwise,” said awardee Brandon Stirling Baker.Photo: Vincent Tullo

Fundador Aaron Simms.

Page 14: Decision Day

14 NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

said Emily Kim, Chief Executive Officer of Zeta Charter Schools.

“Through our outreach team, we’ve been able to reach many families who otherwise would not have gotten vaccinated and we intend to do the same with children,” explained Kim, who said the school had a target goal of vaccinating more than 80 percent of its students.

Nauiokas said that Mott Haven Academy has worked with community partners to offer vaccinations at their school building.

“We did this through the spring and will continue to do it through winter, and

will encourage families to bring in the 5- to 11-year-olds as the vaccine gets authorized,” she said. “What we usually find is that because we have relationships with parents, when the vaccines are given from our building, parents have a slightly more relaxed stance around accepting it.”

“There is so much misinformation about the safety of the Covid vaccine in the public sphere. It’s truly unfortunate the vaccine has become a political flashpoint because people are dying as a result of misinformation promulgated by extreme viewpoints,” Kim said. “Schools have a critically important role to play in bringing accurate facts to people.”

Dr. Juan Tapia-Mendoza, a Washington

Heights-based pediatrician, said it was important to provide younger children with the vaccine because children under 12 are one of the drivers of new coronavirus cases.

“The ones that bring the virus to the house are actually the smaller ones that infect the vulnerable family members who live at home,” he said.

Tapia-Mendoza expressed concern that only 44 percent of young people ages 12 to 18 have received at least one dose of a Covid vaccine.

He encouraged community partnerships with pediatricians to help boost Covid vaccination rates in young people.

“More than half of all immunizations given in the United States are given in doctor’s private offices, and when a patient takes his kid to the pediatricians, they can deal with other issues that they might have,” Tapia-Mendoza said.

Charter schools have had an often-contentious relationship with the de Blasio administration, as a group of charters sued the city last year for being left out of the weekly Covid-19 testing program.

“You’d think that of all things, they wouldn’t have played politics with that,” remarked Merriman. “But we had to sue the city to get them to do the same amount of testing. We shouldn’t have had to waste our time and go to court.”

“We’d like the spirit of cooperation and partnership that we’re all in this together. Unfortunately, that hasn’t necessarily been

the message that we’ve received from City Hall,” he added.

Kim called on the next mayor – Eric Adams – to have a better relationship with charter schools and help ensure their students can get the Covid vaccine.

“We’d like to see the mayor push to provide [charter] schools with the capacity to have vaccine clinics at their school, mobile trucks, whatever the case may be,” she said. “[Anything] to ensure that children have access to their vaccine at school.”

The city is assisting New Yorkers ages 5 to 11 years old to receive the Covid-19 vaccine. Please visit nyc.gov/covid19vaccine or call 311 for more information.

SHOTS from p4

“Hemos [ayudado] a cientos de familias y miembros de la comunidad a vacunarse”, dijo Emily Kim, directora general de las Escuelas Chárter Zeta.

“A través de nuestro equipo de extensión, hemos podido llegar a muchas familias que de otra manera no se habrían vacunado y tenemos la intención de hacer lo mismo con los niños”, explicó Kim, quien dijo que la escuela tenía como meta vacunar a más del 80 por ciento de sus alumnos.

Nauiokas dijo que la Academia de Mott Haven ha trabajado con socios comunitarios para ofrecer vacunas en el edificio escolar.

“Hicimos esto durante la primavera y continuaremos haciéndolo durante el invierno,

importante proporcionar la vacuna a los niños más pequeños porque los niños menores de 12 años son uno de los impulsores de los nuevos casos de coronavirus.

“Los que llevan el virus a la casa son en realidad los más pequeños que infectan a los miembros vulnerables de la familia que viven en casa”, dijo.

Tapia-Mendoza expresó su preocupación de que solo el 44 por ciento de los jóvenes de 12 a 18 años hayan recibido al menos una dosis de la vacuna Covid.

Alentó las asociaciones de la comunidad con pediatras para ayudar a aumentar las tasas de vacunación contra Covid en los jóvenes.

“Más de la mitad de todas las vacunas administradas en los Estados Unidos se aplican en consultorios privados de médicos, y cuando un paciente lleva a su hijo a los pediatras, pueden lidiar con otros problemas que puedan tener”, dijo Tapia-Mendoza.

Las escuelas chárter tuvieron una relación a menudo polémica con la administración de Blasio, ya que un grupo de ellas demandó a la ciudad el año pasado por quedar fuera del programa semanal de pruebas Covid-19.

“Uno pensaría que, de todas las cosas, no habrían jugado a la política con eso”, comentó Merriman. “Pero tuvimos que demandar a la ciudad para que hicieran la misma cantidad de pruebas. No deberíamos haber tenido que perder el tiempo e ir a la corte”.

“Nos gustaría el espíritu de cooperación y asociación que estamos todos juntos en esto. Desafortunadamente, ese no ha sido

y alentaremos a las familias a llevar a los niños de 5 a 11 años en cuanto se autorice la vacuna”, dijo. “Lo que generalmente encontramos es que debido a que tenemos relaciones con los padres, cuando las vacunas se administran en nuestro edificio, los padres tienen una postura un poco más relajada en cuanto a aceptarlas”.

“Hay mucha desinformación sobre la seguridad de la vacuna Covid en la esfera pública. Es realmente lamentable que la vacuna se haya convertido en un foco político porque la gente está muriendo como resultado de la desinformación promulgada por puntos de vista extremos”, dijo Kim. “Las escuelas tienen un papel que desempeñar de vital importancia a la hora de llevar datos precisos a las personas”.

El Dr. Juan Tapia-Mendoza, un pediatra con sede en Washington Heights, dijo que es

necesariamente el mensaje que hemos recibido del Ayuntamiento”, agregó.

Kim pidió al próximo alcalde tener una mejor relación con las escuelas chárter y ayuda para garantizar que sus estudiantes puedan recibir la vacuna Covid.

“Nos gustaría ver al alcalde presionar para proporcionar a las escuelas [chárter] la capacidad de tener clínicas de vacunación en su escuela, camiones móviles, cualquiera que sea el caso, para garantizar que los niños tengan acceso a su vacuna en la escuela”, dijo Kim.

La ciudad está ayudando a los

neoyorquinos de 5 a 11 años a recibir la vacuna Covid-19. Visite nyc.gov/covid19vaccine o llame al 311 para obtener más información.

LLAMADO de p4

The rollout is expected to affect approximately 28 million children.

Pediatrician Juan Tapia-Mendoza said it was important to vaccinate children under 12.

Las escuelas están desplegando equipos de difusión de vacunas.

“Los niños realmente necesitan estar en la escuela”, dijo Miriam Raccah, de Bronx Charter School for the Arts.

Page 15: Decision Day

NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 15

building and experience for yourself the warmth and energy that makes CUNY in the Heights so special,” she said.

State Assemblymember Carmen De La Rosa remarked that she saw a lot of her younger self in Marte. “I was a young woman who grew up in this community, a community that was often left behind,” De La Rosa said.

“I see that hope for the future. So, keep up the good work. Don’t give up,” she told Marte.

Monroe noted that CUNY in the Heights was committed to providing “relevant academic, workforce and community programs that serve the needs and embraces the culture of Inwood and surrounding neighborhoods.”

“We want to cement ourselves as a go-to center and a gateway to a brighter future,” he said.

CUNY Chancellor Félix Matos-Rodríguez recalled attending the site’s original ribbon cutting in 2013, while he served as President of Hostos Community College.

“I’m proud of this space,” he remarked. “It shows the history of CUNY being responsive to the community — the educational needs, the cultural needs — this is one example of that.”

“Our colleges are anchor institutions all over the city,” he added.

Monroe noted that CUNY in Heights has partnered with a nearby pharmacy to connect people with Covid-19 vaccinations. The school also runs a food pantry every Tuesday to provide free bags of food to local residents.

“We will continue to do more to bring

resources and services to those in need,” he said.

Congressman Adriano Espaillat pointed out that CUNY in the Heights’ original headquarters was located at Good Shepherd School in Inwood.

“[That] space was not the best space,” remarked Espaillat, who said he helped find the school a new location on Broadway and provided $2.7 million while a State Senator to create the campus.

“This is an incubator, for me, for

CUNY from p10

o salas de conferencias estándar. Las nuevas incorporaciones incluyen una sala de estudio tranquila, espacios de tutoría y un salón para estudiantes en los pisos superiores del edificio con vistas al norte de Manhattan.

Danicia Marte, una estudiante de primer semestre en CUNY en the Heights, dijo que se inscribió en la universidad para especializarse en psicología para perseguir su sueño de convertirse en terapeuta. Ella elogió el nuevo campus por ser “cómodo y conveniente”.

“Los profesores son muy amables y serviciales. Te hacen sentir muy bienvenido”, dijo Marte, residente del Bronx.

“Espero que puedas recorrer el edificio y experimentar por ti mismo la calidez y la energía que hace que CUNY en the Heights sea tan especial”, dijo.

La asambleísta Carmen de la Rosa comentó que vio mucho de su yo más joven en Marte. “Yo era una joven que creció en esta comunidad, una comunidad que a menudo es olvidada”, dijo de la Rosa.

“Veo esa esperanza para el futuro. Así que sigue con el buen trabajo. No te rindas”, le dijo a Marte.

Monroe señaló que CUNY en the Heights está comprometida con proporcionar “programas académicos, laborales y comunitarios relevantes que satisfagan las necesidades y adopten la cultura de Inwood y los vecindarios circundantes”.

“Queremos consolidarnos como un centro de referencia y una puerta de entrada a un futuro mejor”, dijo.

El canciller de CUNY, Félix Matos-

Rodríguez, recordó haber asistido al corte de cinta original del sitio en 2013, mientras se desempeñaba como presidente de Hostos Community College.

“Estoy orgulloso de este espacio”, comentó. “Muestra la historia de CUNY respondiendo a la comunidad -las necesidades educativas, las necesidades culturales- este es un ejemplo de eso”.

“Nuestras universidades son instituciones

fundamentales en toda la ciudad”, agregó. Monroe señaló que CUNY en the Heights

se ha asociado con una farmacia cercana para conectar a las personas con las vacunas Covid-19. La escuela también tiene una despensa de alimentos todos los martes para proporcionar bolsas de comida gratis a los residentes locales.

“Continuaremos haciendo más para brindar recursos y servicios a los necesitados”, dijo.

El congresista Adriano Espaillat señaló que la sede original de CUNY en the Heights estaba ubicada en la escuela Good Shepherd en Inwood.

“[Ese] espacio no era el mejor”, comentó Espaillat, explicando que ayudó a encontrar una nueva ubicación para la escuela en Broadway y proporcionó $2.7 millones de dólares mientras era senador estatal para crear el campus.

“Esto es una incubadora, para mí, para el éxito en la ciudad”, dijo.

Ydanis Rodríguez, concejal de la ciudad, dijo que CUNY en the Heights abre el acceso a la universidad para los estudiantes locales que de otra manera pensarían que es inalcanzable.

“Cada niño es material universitario”, dijo. La presidenta del condado de Manhattan,

Gale Brewer, hizo referencia a las asociaciones con las preparatorias locales, como las del campus educativo George Washington, que podrían servir como escuelas “alimentadoras” de CUNY en the Heights.

“Todos estamos tratando de regresar de esta pandemia y nada es más importante que tener una gran institución con la cual hacerlo”, dijo Brewer. “Los jóvenes en general enfrentan un futuro incierto además de las barreras estructurales para el acceso y finalización de la universidad”.

“Vamos a ser un jugador clave para asegurarnos de que la ciudad se recupere”, agregó Matos-Rodríguez. “Y hacerlo de una manera que eduque a todos”.

Para conocer más sobre CUNY en the Heights, visite bit.ly/3BCM98F.

CUNY de p10

Manhattan Borough President Gale Brewer (right) shared a laugh with Hostos President Daisy de Cocco De Filippis.

The officials gathered for the ribbon cutting.

See CUNY p20

Tomando el tour.

Page 16: Decision Day

16 NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

¡OYE BRONX!Tenemos opciones duranteuna crisis de salud mental

LLAMA AL 1-888-NYC-WELL (1-888-692-9355)

Pregunta acerca de la Unidad Móvil en Caso de Crisis

Los consejeros pueden ir a donde estés y brindarte apoyo

Habla con un conserjero las 24 horas del día,

los 7 días de la semana,para recibir consejos en caso

de crisis o prevención del suicidio

Ilustraciones de Sam Meyerson.

¿Necesitas ayuda de emergencia en

persona? Llama al 911.

Escanea este código QR para ingresar a NYC Well en línea

Page 17: Decision Day

NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 17

Page 18: Decision Day

18 NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

CLASSIFIEDSCLASSIFIEDS

Send us your: Fiction Poetry Essay Screenplay

for consideration.

CREATIVE WRITINGin our Literary Pages

Email [email protected]

for more information.

AUTO DONATIONS

Drive Out Breast Cancer: Donate a car today! The bene� ts of donating your car or boat: Fast Free Pickup - 24hr Response Tax Deduction - Easy To Do! Call 24/7: 855-905-4755

EDUCATION / CAREER TRAINING

TRAIN AT HOME TO DO MEDICAL BILLING! Become a Medical Of-� ce Professional online at CTI! Get Trained, Certi� ed & ready to work in months! Call 855-543-6440. The Mission, Program Information and Tuition is located at CareerTechni-

cal.edu/consumer-information. (M-F 8am-6pm ET)

EDUCATION / CAREER TRAINING

COMPUTER & IT TRAINING PRO-GRAM! Train ONLINE to get the skills to become a Computer & Help Desk Professional now! Grants and Scholarships available for certain programs for quali� ed applicants. Call CTI for details! (844) 947-0192 (M-F 8am-6pm ET)

HEALTH

ATTENTION MEDICARE RECIPIENTS! Open Enrollment for Medicare health plans is here! Call our licensed insurance agents for an a� ordable quote for your needed coverage. Call for a no obligation free quote now! 844-808-9374 (TTY: 711)

HEALTH

VIAGRA & CIALIS! 60 pills for $99. 100 pills for $150. FREE shipping. Money back guaranteed! 1-855-579-8907

HOME IMPROVEMENT

The Generac PWRcell, a solar plus battery storage system. SAVE money, reduce your reliance on the grid, prepare for power outages and power your home. Full instal-lation services available. $0 Down Financing Option. Request a FREE, no obligation, quote today. Call 1-888-871-0194

HOME IMPROVEMENT

Never Pay For Covered Home Re-pairs Again! Complete Care Home Warranty COVERS ALL MAJOR SYS-TEMS AND APPLIANCES. 30 DAY RISK FREE. $200.00 OFF + 2 FREE Months! 866-440-6501

HOME IMPROVEMENT

Eliminate gutter cleaning forever! LeafFilter, the most advanced debris-blocking gutter protection. Schedule a FREE LeafFilter estimate today. 15% o� and 0% � nancing for those who qualify. PLUS Senior & Military Discounts. Call 1-877-763-2379

MISCELLANEOUS

BEST SATELLITE TV with 2 Year Price Guarantee! $59.99/mo with 190 channels and 3 months free pre-mium movie channels! Free next day installation! Call 888-508-5313

TV INTERNET PHONE

DISH TV $64.99 For 190 Channels + $14.95 High Speed Internet. Free Installation, Smart HD DVR Included, Free Voice Remote. Some restrictions apply. Promo Expires 1/21/22. 1-888-609-9405

TV INTERNET PHONE

Get DIRECTV! ONLY $69.99/month! 155 Channels & 1000s of Shows/Movies On Demand (w/SELECT All Included Package.) PLUS Stream on Up to FIVE Screens Simultaneously at No Additional Cost. Call DIRECTV 1-888-534-6918

WANTED TO BUY

FREON WANTED: We pay $$$ for cylinders and cans. R12 R500 R11 R113 R114. Convenient. Certi� ed Professionals. Call 312-291-9169 or visit RefrigerantFinders.com

888-222-1522

MAJORMAJORAUTO COLLECTIONAUTO COLLECTION

AUCTIONAUCTION

The C. Louis Abelove CollectionCOLLECTION LOCATION: NEW YORK MILLS, NY

250 CARS SHALL SELL AT ABSOLUTE AUCTION! Inventory will be posted online November 5th

* ONLINE BIDDING ONLY * NOV 5TH – NOV 22ND at 11AM(ET)

“RARE FIND”“RARE FIND”

CollarCityAuctionsOnline.com

Worldwide Auction, Appraisal Register to Bid Online or Pickup a

Bid Registration Packet at Local Clerks Office

STRONG AS STEEL WITH THE ATTRACTIVE LOOK OF VARIOUS ROOF STYLES

Upgrade Your Home with a

NEW METAL ROOF Guaranteed to Last a Lifetime!

From Dimensional Shingles to classic styles reminiscent of Cedar Shake and Spanish Tile, an architectural roo� ng system by Erie Metal Roofs can enhance the beauty of your home while protecting your family and property for a lifetime.

Call today to schedule your

FREE ESTIMATE 1-855-492-6084Made in the USA

New orders only. Does not include material costs. Cannot be combined with any other offer. Minimum purchase required. Other restrictions may apply. This is an advertisement placed on behalf of Erie Construction Mid-West, Inc (“Erie”). Offer terms and conditions may apply and the offer may not be available in your area. Offer expires December 31st 2021. If you call the number provided, you consent to being contacted by telephone, SMS text message, email, pre-recorded messages by Erie or its affiliates and service providers using automated technologies notwith-standing if you are on a DO NOT CALL list or register. Please review our Privacy Policy and Terms of Use on homeservicescompliance.com. All rights reserved.

LIMITED TIME OFFER

60%offTAKE AN ADDITIONAL

10% off

YOUR INSTALLATION

Install for Military, Health Workers and First Responders

+

Warranty- Limited Lifetime. Transferable to 1 subsequent owner from original purchaser. Terms and conditions apply. Hail up to 2.5”, Appearance of the surface coating beyond normal wear and tear.

Limited time offer.Expires 12.31.21

REQUEST A FREE QUOTE!

877-516-1160

Prepare for power outages with a Generac home standby generator

FREE7-Year Extended Warranty*A $695 Value!

Limited Time O� er - Call for Details

Special Financing Available Subject to Credit Approval *To qualify, consumers must request a quote, purchase, install and activate the generator with a participating dealer. Call for a full list of terms and conditions.

REQUEST A FREE QUOTE!

$0 DOWN FINANCING OPTIONS!**

Prepare for Power Outages & Save Money

ACT NOWTO RECEIVEA $300 SPECIAL OFFER!*

(888) 871-0194

*O� er value when purchased at retail. **Financing available through authorized Generac partners.Solar panels sold separately.

REQUEST A FREE QUOTE!

$0 DOWN FINANCING OPTIONS!**

**Financing available through authorized Generac partners.

PWRcell, Generac’s fully-integrated solar + battery storage system, stores solar energy that can power your whole home during utility power outages and save you money on your electric bill.

One touch of a button sends help fast, 24/7.

aloneI’m never

Life Alert® is always here for me.

I’ve fallen and I can’t get up!

®

Help at Home

sends help fast, 24/7.with GPS!

Help On-the-Go

For a FREE brochure call:

1-800-404-9776

Saving a Life EVERY 11 MINUTES

Batteries Never Need Charging.

Order Now! 1.844.615.2744 ask for 65658PTNOmahaSteaks.com/TheGift1246

*Savings shown over aggregated singleitem base price. Standard S&H applies.

©2021 Omaha Steaks, Inc. Exp. 12/31/21

The Delightful Gift4 Butcher’s Cut Top Sirloins (5 oz.)4 Filet Mignon Burgers (5.3 oz.)4 Boneless Chicken Breasts (1 lb. pkg.)4 Gourmet Jumbo Franks (3 oz.)4 Individual Scalloped Potatoes (3.8 oz.)4 Caramel Apple Tartlets (4 oz.)1 jar Signature Seasoning (3.1 oz. jar)8 FREE Filet Mignon Burgers (5.3 oz.)65658PTN separately $223.93*

SPECIAL INTRODUCTORY PRICE $9999

Get 8 FRee filet mignon burgers

from Physicians Mutual Insurance Company

Call to get your FREE Information Kit

1-855-225-1434Dental50Plus.com/nypress

Product not available in all states. Includes the Participating (in GA: Designated) Providers and Preventive Benefits Rider. Acceptance guaranteed for one insurance policy/certificate of this type. Contact us for complete details about this insurance solicitation. This specific offer is not available in CO, NY; call 1-800-969-4781 or respond for similar offer. Certificate C250A (ID: C250E; PA: C250Q); Insurance Policy P150 (GA: P150GA; NY: P150NY; OK: P150OK; TN: P150TN). Rider kinds: B438, B439 (GA: B439B).6208-0721

DENTAL Insurance

Page 19: Decision Day

NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 19

Page 20: Decision Day

20 NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

success in the city,” he said. City Councilmember Ydanis Rodríguez

said CUNY in the Heights opens up college access for local students who might otherwise think it is unattainable.

“Every single child is college material,” he said.

Manhattan Borough President Gale Brewer referenced partnerships with local high schools such as those at the George Washington Education Campus, which could serve as “feeder” schools for CUNY in the Heights.

“We’re all trying to come back from this pandemic and nothing is more important than having a great institution to do that with,” Brewer said. “Young people in general face an uncertain future on top of structural barriers to college access and completion.”

“We’re going to be a key player in making sure the city rebounds back,” added Matos-Rodríguez. “And do it in a way that brings up everybody.”

To learn more about CUNY in the Heights, visit bit.ly/3BCM98F.

CUNY from p15

The new renovation added 15,000 square feet of space.

Congressman Adriano Espaillat has a roaring good time.

Early Action is Key!Ask Your Doctor About Monoclonal Antibody Treatment

Monoclonal antibody treatment is for people who have COVID-19 or were recently exposed to someone who has had COVID-19. Monoclonal Antibody Treatment: •HelpsyourbodyfightCOVID-19whileyourimmunesystembeginstomakeitsownantibodies •ReducesyourriskofbecomingsickfromCOVID-19andavoidhospitalization •Isrecommendedforanyoneage12andolderwhoisathighriskfor

severe COVID-19 illness, such as older adults and people with other health conditions

• Is NOT a substitute for vaccination

Tofindasiteofferingmonoclonalantibodytreatment, visit nyc.gov/health/map.Tofindavaccinationsite,visitnyc.gov/vaccinefinder orcall877-VAX-4NYC(877-829-4692).

Page 21: Decision Day

NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 21

“These are all things we’re still grappling with today: reproductive rights, transgender rights, even voting rights,” argued Moschitto. “It’s all there in these stories from the 1800’s and early 1900’s.”

Johnson said the play’s characters explore how the laws mentally, physically and emotionally affect trans people. When he first read some of Allen’s lines, they

ARCHAIC from p3

ARCAICO de p3

resonated personally. “That was me, growing

up,” he said. “I didn’t have any language to describe who I was, how I was, and so I grew up as, quote unquote, a girl,” he said. “But I never was a girl and I feel for Harry Allen.”

No Pants in Tucson opens at A.R.T./New York Theatres - Mezzanine Theatre (502 West 53rd Street, New York, NY 10019) on Friday, Nov. 5 and runs through Sunday, Nov. 14. For more information, please visit

www.theanthropologists.org.

At the ready.

Kian J. Johnson is one of the ensemble members.

“Estas son todas las cosas con las que seguimos lidiando hoy: derechos reproductivos, derechos de las personas transgénero, incluso derechos de voto”, argumentó Moschitto. “Está todo en estas historias de 1800 y principios de 1900”.

Johnson comentó que los personajes de la obra exploran cómo las leyes afectan mental, física y emocionalmente a las personas trans. Cuando leyó por primera vez algunas de las líneas de Allen, resonaron personalmente.

“Ese fui yo, al crecer”, dijo. “No tenía ningún lenguaje para describir quién era, cómo era, así que crecí, entre comillas, como niña”, dijo. “Pero nunca fui una niña y lo siento por Harry Allen”.

No Pants in Tucson se estrena en A.R.T./Teatros de New York – Teatro Mezzanine (No. 502 de la calle 53 oeste, Nueva York, NY 10019)

el viernes 5 de noviembre y se presentará hasta el domingo 14 de noviembre. Para más información, por favor visite www.theanthropologists.org.

Miembro del conjunto April J. Barber.

NYC Business

Quick Start

Cutting red tape and guaranteeing a 48-hour response to all small business inquiries

Learn more

or 888-SBS-4NYC (888-727-4692)

nyc.gov/quickstart

Page 22: Decision Day

22 NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

“There are so many large film festivals and it can be overwhelming to try to get your film shown there,” Bonilla said. “What’s great about the Inwood Film Festival is it’s more concise and it’s for our community. I think it’s extremely crucial that these grants are going to people who are local.”

Aquino received an IFF Filmmaker Fund grant to help complete her project Secadora, a short film that explores identity, sex and race in the Dominican culture.

“The message I want to give is the importance of tolerance and patience,” she said. “Intolerance is so prevalent these days and it can end a relationship really quickly. With our generation, cancel culture is super strong.”

Shot in one location with a two-person cast, filming for Secadora has already been completed. Aquino said she will use her grant money to hire a post-production editor.

A director of photography (known as a “DP”) for a major publishing company, Aquino said she was inspired to make her own independent film.

“As a woman of color, I’ve always felt very isolated in the workspace,” she said. “Being a DP, I didn’t see a lot of people who looked like me.”

Recently, Aquino formed her own

production company, focused on empowering women both behind and in front of the camera.

“I think the value of being recognized by your own community is really meaningful,” she said of her IFF Filmmaker Fund grant. “It gives me that push to do more and make even more art.”

For more information, please visit www.inwoodartworks.nyc.

FILMMAKERS from p13

“I would spend hours creating stories in my head,” said Carlos Deschamps of his creative tendences even in childhood.

de posproducción. Aquino, directora de fotografía (conocida

como “DP”) de una importante editorial, dijo que se sintió inspirada para hacer su propia película independiente.

“Como mujer de color, siempre me he sentido muy aislada en el espacio de trabajo”, dijo. “Como DP, no vi a mucha gente que se pareciera a mí”.

Recientemente, Aquino formó su propia productora, enfocada en empoderar a las mujeres tanto detrás como delante de la cámara.

“Creo que el valor de ser reconocido por tu propia comunidad es realmente significativo”, dijo sobre su subvención del Fondo para Cineastas del IFF. “Me da ese impulso para hacer más y crear aún más arte”.

Para más información, por favor visite www.inwoodartworks.nyc.

CINEASTAS de p13

“No vemos ese tipo de cosas todos los días”, dijo la premiada Maite Bonilla.

The Manhattan Times wants to publish your

CREATIVE WRITING

in our Literary Pages

Send us your:Fiction Poetry

Essay Screenplayfor consideration.

Email [email protected]

for more information.

Page 23: Decision Day

NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 23

Americans pay the highest prices in the world for prescriptions drugs. Many New Yorkers are struggling to afford the prescriptions they need—having to choose between buying groceries or their medications. It’s not right—and it’s disastrous for our health and our lives. That’s why AARP New York is fighting to lower the price of prescription drugs.

THERE IS A CURE.TELL GOVERNOR HOCHUL TO LOWER Rx PRICES.

Paid for by AARP

Call 844-641-2454 today and tell Governor Hochul to lower prescription drug prices in New York.

New York

facebook.com/AARPNY | @AARPNY | aarp.org/NY

OF HIGH DRUG PRICES?

Page 24: Decision Day

24 NOVEMBER 03, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com