7
MASS SCHEDULE Weekend: Sat Vigil 5:00 pm || Sunday: 6:30 am | 9:30 am | 11:00 am Weekday: Mon–Fri: 6:30 am | 8:30 am || Wed 7:00 pm || Sat 8:00 am 1450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805 (714) 776-0270 | FAX: (714) 776-6022 www.stanthonymaryclaret.org [email protected] Summer Office Hours | Horario de Oficina de Verano: Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 7pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:00 pm | Sun/Domingo: 9 am - 12:00 pm RECONCILIATION/ RECONCILIACION Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm | Saturday/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita. HORARIO DE MISA Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm Jueves y Viernes 7:00 pm Welcome to SAC Parish Community! Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic community, is committed to continuing the ministry of Jesus Christ by strengthening our parish through the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service. ¡Bienvenidos a la Comunidad de SAC! La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad Católica y diversa, comprometida a continuar el ministerio de Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio. Decimotercer Domingo del Tiempo Ordinario

Decimotercer Domingo del Tiempo Ordinario · August Mones Deacon Salvador Sanchez Deacon Fr. Carlos León Parochial Vicar Fr. Thomas Tran, SVD Parochial Vicar Fr. Bill Cao Pastor

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Decimotercer Domingo del Tiempo Ordinario · August Mones Deacon Salvador Sanchez Deacon Fr. Carlos León Parochial Vicar Fr. Thomas Tran, SVD Parochial Vicar Fr. Bill Cao Pastor

MASS SCHEDULE Weekend: Sat Vigil 5:00 pm || Sunday: 6:30 am | 9:30 am | 11:00 am Weekday: Mon–Fr i: 6:30 am | 8:30 am || Wed 7:00 pm || Sat 8:00 am

1450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805

(714) 776-0270 | FAX: (714) 776-6022

www.stanthonymaryclaret.org

[email protected]

Summer Office Hours | Horario de Oficina de Verano:

Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 7pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:00 pm | Sun/Domingo: 9 am - 12:00 pm

RECONCILIATION/ RECONCILIACION Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm | Saturday/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita.

HORARIO DE MISA

Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm Jueves y Viernes 7:00 pm

Welcome to SAC Parish Community! Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic community, is committed to continuing the ministry of Jesus Christ by

strengthening our parish through the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service.

¡Bienvenidos a la Comunidad de SAC!

La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad Católica y diversa, comprometida a continuar el ministerio de Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio.

Decimotercer Domingo del Tiempo Ordinario

Page 2: Decimotercer Domingo del Tiempo Ordinario · August Mones Deacon Salvador Sanchez Deacon Fr. Carlos León Parochial Vicar Fr. Thomas Tran, SVD Parochial Vicar Fr. Bill Cao Pastor

August Mones Deacon

Salvador Sanchez Deacon

Fr. Carlos León Parochial Vicar

Fr. Thomas Tran, SVD Parochial Vicar

Fr. Bill Cao Pastor

Dear St. Anthony Claret Parishioners,

I would like to take this opportunity to say, “Thank You” to everyone for your love, support, guidance, and prayers to me these past three years. It has been a great honor and joy to be your priest here at St. Anthony Claret Church. I remember when I first arrived at St. Anthony Claret how nervous I was because I didn’t know what to expect. I remember how shy and non-talkative I was. Thanks to your kindness and your encouragement, I broke out of my shyness shell and made some great friends. I really enjoy getting to know many of you on a personal level, talking, laughing, and sharing life stories. I have been blessed to have been a part of your lives. It has been truly an incredible journey, learning and growing together in our love of God and of our Catholic faith.

I ask for your continual prayers for me as I begin my new ministry at Our Lady Queen of Angels Church in Newport Beach. I wil l keep all of you in my heart and prayers.

With Heartfelt Love and Gratitude,

Fr. Thomas Tran, SVD ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Queridos feligreses de San Antonio Claret, Quiero tomar esta oportunidad para decirles, “Gracias” a cada uno de ustedes por su amor, apoyo, guía, y oraciones hacia mi durante estos tres años. A sido una gran alegría y un honor haber sido su sacerdote aquí en la parroquia de San Antonio Claret. Recuerdo los nervios que tenia cuando recién llegue a San Antonio Claret porque no sabia que me iba a esperar. Recuerdo lo tímido y callado que era. Gracias a su amabilidad y aliento, salí de mi timidez e hice algunos grandes amigos. Realmente disfruto conocer a muchos de ustedes a nivel personal, platicando, riendo y compartiendo historias de la vida. He sido bendecido al haber sido parte de sus vidas. A sido verdaderamente una jornada increíble, aprendiendo y creciendo juntos en nuestro amor a Dios y nuestra fe católica. Les pido sus continuas oraciones ahora que comienzo mi nuevo ministerio en Nuestra Señora Reina de los Ángeles en Newport Beach. Los mantendré a todos en mi corazón y en mis oraciones.

Con Sincero amor y gratitud, Padre Thomas Tran, SVD

“Ir y hacer discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo; enseñándoles que guarden todas las cosas que les he enseñado; y he aquí yo estoy con ustedes todos los días, hasta el fin del mundo. Amén” (Mateo 28:19-20) Saludos queridos hermanos en Cristo, Quiero agradecer a cada unos de ustedes, por ser una Comunidad muy alegre. Recordando el Domingo de Pentecostés, el nacimiento de la Iglesia y recibiendo la Misión de Evangelizar. Al Igual que el Padre Thomas, llegó el momento de partir. Una nueva Parroquia (San Pio V, Buena Park, CA) a partir del 1ro de Julio, los Sacerdotes prometemos obediencia. Sigan apoyando a su Párroco el Padre Bill Cao y a los nuevos Sacerdotes que vendrán: el Padre Bill Barman y el Padre Benjamin Tran. Sigan cuidando la Devoción a la Sagrada Eucaristía y construyendo día a día una Familia sólida en valores humanos y cristianos. Que Nuestra Madrecita de Guadalupe los cuide. Sagrado Corazón de Jesús, en vos confió.

Fr. Carlos León ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ “Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit; and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.” (Matthew 28:19-20) Greetings brothers and sisters in Christ, I want to thank each of you for being a very cheerful community. Remembering on Pentecost Sunday, the birth of the Church and receiving the Mission to Evangelize. Like Father Thomas, the time has come for me to leave. As of July 1st, I am assigned in a new parish, St. Pius V in Buena Park. Continue to support your Pastor, Father Bill Cao, and the new priests to come: Father Bill Barman and Father Benjamin Tran. Continue to care for the devotion to the Holy Eucharist and build a solid Family in human and Christian values day by day. May Our Lady of Guadalupe take care of you. Sacred Heart of Jesus, I trust in you.

Fr. Carlos León

Page 3: Decimotercer Domingo del Tiempo Ordinario · August Mones Deacon Salvador Sanchez Deacon Fr. Carlos León Parochial Vicar Fr. Thomas Tran, SVD Parochial Vicar Fr. Bill Cao Pastor

LITURGY | LITURGIA P. 3

RADICAL TRANSFORMATION On this Thirteenth Sunday in Ordinary Time, the readings describe anything but an ordinary time. They are disturbing and they leave us disturbed. The Old Testament reading recounts a young man’s radical break with the past to follow a new path. The Gospel describes how life as we know it is abruptly changed if we follow the call of Christ. The psalm and Paul assure us that such life-altering change is possible only because of the power of God’s love. We are presented with a stark choice. To love as God loves, we must leave our old lives behind. We must leave behind not just the bad, the selfish, and the evil but the ordinary, our daily work, and the important, our families, our lives. Loving as God loves requires a radical transformation, not a smooth transition.

TRANSFORMACIÓN RADICAL En este Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario, las lecturas describen todo menos un tiempo ordinario. Son inquietantes y nos dejan preocupados. La lectura del Antiguo Testamento cuenta acerca de un joven que rompió radicalmente con el pasado para seguir un nuevo

camino. El Evangelio describe cómo repentina-mente cambia la vida que conocemos si seguimos la llamada de Cristo. El Salmo y Pablo nos aseguran que ese cambio de vida es posible solo a causa del poder del amor de Dios. Se nos presenta

una dura elección. Para amar como Dios ama, debemos dejar atrás a nuestras vidas antiguas. Debemos dejar atrás no solo lo malo, el egoísmo y el mal sino lo ordinario, nuestro trabajo diario y lo importante, nuestras familias, nuestras vidas. Amar con Dios ama requiere una transformación radical, no una transición tranquila.

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Eliseo se levantó y siguió a Elías (1 Reyes 19:16b, 19-21). Salmo — Enéñanos, Señor, el camino de la vida (Salmo16 [15]). Segunda lectura — Usa tu libertad en Cristo para servirse unos a otros (Gálatas 5:1, 13-18). Evangelio — Ve y anuncia el Reino de Dios (Lucas 9:51-62).

Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión

Los Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión ayudan en la distribución de la Eucaristía durante las misas diarias y de fin de semana. El convertirse en Ministro Extraordinario de la Sagrada Comunión le permite vivir el llamado de su Bautismo a servir. Este Ministerio requiere que la persona esté viviendo en estado de gracia y haber recibido los sacramentos del Bautismo, Confirmación, Primera Comunión.

Si usted está interesado en ser un Ministro Extraordinario de la Sagrada Comunión favor comunicarse a la rectoría o con los coordinadores.

Coordinadora: Rosalinda Velázquez (714) 341-1796 Subcoordinadora: Cecilia González (714) 603-8444

READINGS FOR THE WEEK | LECTURAS DE LA SEMANA

Thursday | Jueves

July | Julio

4 Gn | Gen 22:1b-19

Ps 115:1-6, 8-9 Sal 115 (116):1-6, 8-9

Mt 9:1-8 for Independence Day, any readings from The Mass “For the Country or a City,”

nos. 882-886, or “For Peace and Justice,” nos. 887-891 Independence Day

Friday | Viernes

July | Julio

5

Gn | Gen 23:1-4, 19; 24:1-8, 62-67 Ps 106:1b-5

Sal 106 (105):1b-5 Mt 9:9-13

St. Elizabeth of Portugal

Sunday | Domingo

July | Julio

7

Is 66:10-14c Ps 66:1-7, 16, 20

Sal 66 (65):1-7, 16, 20 Gal 6:14-18

Lk | Lc 10:1-12, 17-20 [10:1-9]

14th Sunday in Ordinary Time

Monday | Lunes

July | Julio

1

Gn | Gen 18:16-33 Ps 103:1b-4, 8-11

Sal 103 (102):1b-4, 8-11 Mt 8:18-22

St. Junipero Serra

Tuesday | Martes

July | Julio

2

Gn | Gen 19:15-29 Ps 26:2-3, 9-12

Sal 26 (25):2-3, 9-12 Mt 8:23-27

Wednesday | Miércoles

July | Julio

3

Eph | Ef 2:19-22 Ps 117:1bc-2

Sal 117 (116):1bc-2 Jn 20:24-29

St. Thomas

TODAY’S READINGS

First Reading — Elisha left and followed Elijah as his attendant (1 Kings 19:16b, 19-21). Psalm — You are my inheritance, O Lord (Psalm 16). Second Reading — Beware that you are not consumed by one another (Galatians 5:1, 13-18). Gospel — Go and proclaim the kingdom of God (Luke 9:51-62).

Saturday | Sábado

July | Julio

6 Gn | Gen 27:1-5, 15-29

Ps 135:1b-6 Sal 135 (134):1b-6

Mt 9:14-17

St. Maria Goretti; Blessed Virgin Mary

Page 4: Decimotercer Domingo del Tiempo Ordinario · August Mones Deacon Salvador Sanchez Deacon Fr. Carlos León Parochial Vicar Fr. Thomas Tran, SVD Parochial Vicar Fr. Bill Cao Pastor

PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH | OREMOS POR LOS ENFERMOS

Helen Phillips, Diana Phillips, Felipe De Jesus Ramirez, Inocencia Morales, Andrea Garcia, Victor Manuel Godoy, Lorena Aguayo, Carlos Leopoldo Vega, Zoila Galvez, Cristina Marquez, Leonor Rodriguez, Raquel Correa, Mercedes Robledo, Andrea Loza, Jose Camacho Ruvalcaba, Alice Guest, Forrest Best, Pedro Rubalcaba, Sandy Solis, Virginia Melgoza, Micaela Rojas, Laura Glenn, Regina Serrato, Jan Myers, Carlos Vilenciano, Cristobal Maldonado, Maricela Salgado, Cecilia Reyes, Claudia Mejia, Norberto Rodriguez, Paula Robles, Jose Castro, Audrey Chua, Alicia Gutierrez, Miguel Angel Plascencia, Lauro and Juana Gutierrez, Caridad and Mercedes Tully, Iroska Mejia, Ivan Solorzano, Crystal Bautista, Juan Pablo Lopez, Johana Gonzalez, Serenity Grace Sullivan, Jesus Sanchez, Geraldine Masterson, Zachary Quick, Diácono Salvador y Epi Sanchez, Josito Mercado, Maria Guadalupe Garcia, Michael Joseph Garcia & Family,

Guille Carvajal Garcia, Ben Agredano, Ed Klein, Maria Dolores Rivas, Mariano Oliveros, Robin Robins Jr., Margaret Sison, Leslie Uy AND FOR THE DECEASED | Y POR LOS DIFUNTOS: Phil Barnecut and Felix Savala, RIP | DEP

MASSES FOR THE WEEK | MISAS PARA LA SEMANA

Monday, July 1: 6:30 am Intentions of Edward Broom 8:30 am Intentions for Elva, Jacob and Kate Hallahan

Tuesday, July 2: 6:30 am Oscar and Jesus Rodriguez and Rafael Correa, Jr. † 8:30 am Thanksgiving Mass for Monette M. Perez

Wednesday, July 3: 6:30 am Intentions of RCC Region 8 8:30 am Intentions for Elva, Jacob and Kate Hallahan 7:00 pm Intentions of the Vega Family

Thursday, July 4: 8:30 am Intentions for People with Addictions

Friday, July 5: 6:30 am Intentions of the Vega Family

8:30 am Rocio Rocha † 7:00 pm Divina Providencia

Saturday, July 6: 8:00 am Juan, Pablo, and Ramiro † 5:00 pm Gene and Dolores Ramos †

Sunday, July 7: 6:30 am Roberto Gomez †

7:45 am Oscar y Jesús Rodríguez y Rafael Correa, Jr. † 9:30 am Xavier Vaz † 11:00 am James Coburn † 12:30 pm Vicente Sanchez Mariscal † 4:45 pm Señor de la Misericordia 6:30 pm Por Las Intenciones de Bertha Rodríguez

PRAYERS & DEVOTION | ORACIONES Y DEVOCIÓN P. 4

Registrations for Confirmation (high school students) will begin on Monday, June 24, 2019 in the Confirmation Office, Room 100, during these office hours:

Monday, Tuesday & Thursday 3:00pm to 6:30pm Saturday 9:00am -12:00pm

Wednesday, Friday & Sunday: Office is Closed

To register Parents must provide: Baptism & First Communion Certificates and registration fee. (If the student is not baptized you must bring the Birth Certificate) All documents must be brought in order to register for classes. For more information please call the Confirmation Office at (714) 778-0580.

The Cost Is: Confirmation I $170 or RCIA I

Confirmation II - $285 or RCIA II - $185

Las inscripciones para las clases de Confirmación (para estudiantes de preparatoria), darán comienzo el Lunes, 24 de Junio, 2019 en la oficina de Confirmación, salón 100, durante los horarios de oficina:

Lunes, Martes y Jueves: 3:00pm a 6:30pm Sábado: 9:00am a 12:00pm

Miércoles, Viernes y Domingo: La Oficina esta Cerrada

Para registrarse los Padres deben presentar: Los certificados de Bautizo y Primera Comunión y la cuota de registro. (Si el estudiante no esta bautizado(a) favor de traer el Acta de Nacimiento). Todos los documentos se deben presentar para poder registrarse en las clases. Para más información llame a la oficina de Confirmación/Jóvenes al (714) 778-0580.

La Cuota Es: Confirmación I $170 o RCIA I

Confirmación II - $285 o RCIA II - $185

Reminder If your Religious Education student received their 1st communion this past May

and have not yet picked up their picture, please do so

during Religious Education Office Hours.

Recordatorio Si su estudiante de Educación Religiosa recibió la primera

comunión en Mayo y no ha recogido su fotografía, le

recordamos que puede hacerlo durante el horario de

oficina de Educación Religiosa.

La Iglesia de San Antonio Claret felicita

a las parejas que se unieron en el

Santo Sacramento del Matrimonio en las

Bodas Comunitarias

22 de Junio del 2019

Hector L. Montañez y

Laura Camacho

Francisco Montes y

Maria Peña

Gilberto Ramirez y

Elvira Avalos

Israel Roman y

Lorena Miranda

Liandro Vicente y

Vitalina Crisostomo

Francisco Gonzalez y

Veronica Santos

Page 5: Decimotercer Domingo del Tiempo Ordinario · August Mones Deacon Salvador Sanchez Deacon Fr. Carlos León Parochial Vicar Fr. Thomas Tran, SVD Parochial Vicar Fr. Bill Cao Pastor

STEWARDSHIP OF TREASURE P. 5

CAPITAL CAMPAIGN GOAL: $1,200,000 ¡We are deeply grateful for your support!

As of 6-25-19 (377 Families) $909,500 Pledged

$279,139 Paid All gifts, no matter the size, are

needed and greatly appreciated. The campaign is based on equal

sacrifice, not equal giving.

THANK YOU FOR YOUR SACRIFICIAL GIFTS!

META DE LA CAMPAÑA CAPITAL: $1,200,000 ¡Estamos profundamente agradecidos por su apoyo!

Hasta el 6-25-19 (377 Familias) $909,500 En Promesas

$279,139 Pagado El principio de esta campaña es igual

sacrificio, no la misma Cantidad.

¡GRACIAS POR SU DONACIÓN CON SACRIFICIO!

Psalm 116:12 Salmo 116:12

Bulletin Deadline We kindly ask that bulletin articles for:

Sunday, July 14th, be submitted by Thursday, July 4th

Plazo para Anuncios en el Boletín Favor de entregar sus anuncios para el Boletín del: Domingo, 14 de Julio antes del Jueves, 4 de Julio.

Thank you to the 286 families who have already pledged to support the mission of church to teach, preach, minister and serve in the name of Jesus through their financial contribution to the 2019 Pastoral Services Appeal. Gifts made over that amount will go towards Church Flat Roofs and Air Conditioning of our own parish. If you have not yet made your pledge, you may do so this weekend using the envelopes found in our church or in the parish office.

$92,817 Pledged $50,931 Paid

Muchas gracias a las 286 familias que han hecho sus promesas para apoyar la misión de la iglesia de enseñar, predicar, ministrar y servir en el nombre de Jesús a través de su apoyo económico a el pedido de la Campaña para Servicios Pastorales 2019. Las donaciones que sobrepasen la cuota fijada serán destinados a la Renovación de el Techo Plano y el Aire Acondicionado en nuestra parroquia. Si alguno todavía no hace su promesa, lo pueden hacer este fin de semana usando los sobres que se encuentran en la iglesia o en la oficina parroquial.

$92,817 En Promesas $50,931 Pagado

Offerings as of June 23, 2019:

Collection | Colecta $10,501.58

Online Giving | Donación Electrónica $440

Parish Budget | Presupuesto Parroquial $15,000

Surplus/Deficit | Exceso/Déficit $4,058.42

2nd Collection - Universal Church 2da. Colecta - Iglesia Universal

$2,972.28

¡Un recordatorio de

continuar con sus pagos

para el PSA durante el verano!

A reminder to please continue

to make your PSA payments

during the summer time!

Why Give Online? Simple and automatic, no distractions, easily track your donations.

To use online giving, please go to www.stanthonymaryclaret.org

and click on “Donate Today”

Page 6: Decimotercer Domingo del Tiempo Ordinario · August Mones Deacon Salvador Sanchez Deacon Fr. Carlos León Parochial Vicar Fr. Thomas Tran, SVD Parochial Vicar Fr. Bill Cao Pastor

COMMUNITY EVENTS | EVENTOS COMUNITARIOS P. 6

Sun. | Domingo 06/30/19

Mon. | Lunes 07/01/19

Tue. | Martes 07/02/19

Thu. | Jueves 07/04/19

Wed.| Miércoles 07/03/19

Fri. | Viernes 07/05/19

Sat. | Sábado 07/06/19

9:30am-11:00am

Holy Rosary Choir Rehearsal Church

10AM-12PM

Coro San Antonio Salon 112

5:00PM

Coro De la Misericordia del

Señor Salón 101

12pm-4pm Fr. Thomas and Father Carlos

Farewell Reception

Parish Center

9:30-10:30AM

Bible Study Classes

Room 104

6:00-8:00PM

VBS Teen Volunteer Training

Room 108

6:45PM

Rosario Guadalupano enseguida por el

Rosario de la Divina Misericordia

7:30pm-8:45pm en la Iglesia

Venta de libros y artículos religiosos del Ministerio de la

Divina Misericordia

7:00-8:45PM

Ensayo de Coro Grupo de Oración Salón 113

7:00-8:45PM Junta de Proclamadores

Salón 111

7:00-8:45PM

Junta Mesa Directiva del Grupo de Oración

Salón 118

9:30am Registro para Platica

Pre-Bautismal

10am-12pm para Padres/

Padrinos

(no niños por favor) Salón 101

All Day Vacation Bible School set-up Parish Center

12:00pm-12:00am Díaz Event

St. Matthew’s 101

7:00pm-9:00PM

Summer Faith Renewal Class

St. Matthew 101

4:45PM-6PM

Legion of Mary Room 111

7:00pm

Junta de Hospitalidad Salón 111

1:00pm-3pm

No Women of Faith Meeting

7:00pm-8:45pm

Grupo de Oración Salón Parroquial

7:00pm-8:45pm Ciudad de Niños del Grupo de

Oración

Salón St. James

7:00pm-8:45pm Grupo de Adolecentes

Salón 113

7:00pm-8:45pm

Our Perpetual Help Novena Mass

Church

7:00pm-8:45pm

Legión de María Salón 112

7:00pm-8:45pm

SVDP Meeting SVDP Center

Inscripciones para las Clases de Primera Comunión Las inscripciones para las clases de Primera Comunión para estudiantes en

los grados 2do a Octavo, se están llevando a cabo en la Oficina de Edu-cación Religiosa, Salón 103, durante los horarios de oficina:

Lunes, Martes, y Jueves de: 3:00pm - 6:30pm Sábado de 9:00am a 12:00pm

Miércoles, Viernes y Domingos: La Oficina esta Cerrada

Para registrarse los Padres deben presentar: La Fe de Bautizo (si no esta bautizado(a) favor de traer el Acta de Nacimiento junto con la cuota) Si no presenta la Fe de Bautizo o Acta de Nacimiento, no podrán registrarse.

El costo es: Primer Año: $105

Segundo Año - Comunión: $110 Segundo Año - R.I.C.A: $125, Segundo Año - P.O.F: $120

Post Comunión: $25

Para más información llame a la Oficina de Educación Religiosa al (714) 778-1399.

Registrations for First Communion Classes Registrations for First Communion Classes for students in grades 2nd to 8th,

are taking place in the Religious Education Office, Room 103, during these office hours:

Monday, Tuesday, and Thursday from: 3:00pm to 6:30pm Saturday 9:00am to 12:00 Noon

Wednesday, Friday & Sunday – Office is Closed

To register Parents must provide: The Child's Baptism Certificate, (if the child is not baptized you must bring the birth certificate) and the registration fee. If you do not bring the Baptism or Birth Certificates, you will not be able to register.

The cost is: First Year: $105

Second Year - Communion: $110 Second Year - R.C.I.A: $125, Second Year - P.O.F: $120

Post Communion: $25

For more information please call the Religious Education office at (714) 778-1399.

INSCRIPCIONES DE RICA Rito de Iniciación Cristiana de Adultos

Si usted tiene 18 años de edad o más, y no ha recibido uno o más de los Sacramentos de Bautizo, Primera

Comunión y/o Confirmación, las inscripciones se llevarán a cabo de Lunes a Viernes de 9:00am a 5:00pm en la oficina parroquial. Las clases darán comienzo en Septiembre. Para más información pase a la oficina parroquial durante los horarios de oficina para documentos necesarios y aplicaciones. Deben registrarse antes del Viernes, 30 de Agosto, 2019.

RCIA REGISTRATIONS Rite of Christian Initiation for Adults

If you are 18 years of age or older and have not received the one or more of the Sacraments of Baptism, First Holy Communion and/or Confirmation, registrations will take place in the parish office Monday - Friday from 9:00am to 5:00pm. Classes begin in September. For more information, please stop by the parish office during office hours for required documents and applications. You must register before Friday, August 30th.

The parish office and room facilities will be closed on Thursday and Friday, July 4th and July 5th in observance of the Independence Day Holiday. There will be one English Mass on 7-4-19 at 8:30am. On Friday will be regular

Mass schedule.

La oficina parroquial y salones de reunión estarán cerrados el Jueves y Viernes 4 y 5 de Julio en observación por el Día de la Independencia. Solo habrá una Misa en inglés el Jueves, 4 de Julio a las 8:30am. El Viernes será horario regular de Misas.

Happy 4th of July

Page 7: Decimotercer Domingo del Tiempo Ordinario · August Mones Deacon Salvador Sanchez Deacon Fr. Carlos León Parochial Vicar Fr. Thomas Tran, SVD Parochial Vicar Fr. Bill Cao Pastor

P. 7

Attention Vacation Bible School

volunteers:

Teen Volunteer Training on: Tuesday, July 2nd

6:00pm-8:00pm Room 108

VBS Teen & Adult Volunteers Retreat on: Sunday, July 7th

9:30am-10:30am Mass 1:00pm Retreat in St. James

Room.