If you can't read please download the document
Upload
carvilrod
View
557
Download
54
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
CAESARDE
BELLO GALLICO.EDITED BY
PHILTP SMITH,Price'is.
B.A.
6(1.
NEWS
SCIIOOI.Jl'ST
BOOKS
PUBLISHED BY
I
M
P
K
I
N,
MARS
II
A L
L.
a n n
C
O.
SMXTHS CAESAB..1.
C. J.
CAESARIS COMMENTARII DE BELLOwith a Geocr*phicai.Price 3s. 6d,
GALLICO;
Inpex.
Edited by
Philip Smith, B.A.2.
bound
in cloth.
GREEK POETRY FOR
SCIIOOLS;
containing
Thrf.e Books of the Odvsskv, and Selections from the
Grekk AjJTHOLonv,
together with Materials for
Hexa-
METERs and Elegiacs; the whole forming aduction to Heroic aiid Price 3s. 6d., bouiid
practical Intro-
Elegiac Poetrj' and Versification.
in cloth.
AX.I.EN'S EUTROFXTTS.3.
EUTROPII BREVIARIUM HISTORIAE ROwitha
MANAE;bound
complete
Dictiosarv and
Index ofPrice.3s..
Profer Namks.in cloth.
Edited by A. Arr.FN, Ph. D.
Cr7i5%SnCAESAliDE
LL
BELLO GALLICO,WITH A GEOGRAPHICAL INDEX.
EDITED BY
P
H LI
I
P
S
MI
T
H,
B. A.
LONDON: SIMPKIN, MARSHALL.STATIONERS' COURT.1842.
&
Co.,
Cutmir
at Stattonets' l^all.
Printcd by
J.
L.
Cox & Sons,
75,
Great Quccn Street,
Lincoln"s-Inn Fields.
PREFACE.This edition of Caesar's Gallic War is founded which has been compared throuohout with the editions of Herzog and Daehne. Conjectural emendations have only been admitted in cases of absolute necessity. No attempt has been made to conform exactly to the orthography of the manuscripts, because it was thought that the result of such an attempt would have been to introduce a number of inconsistencies most embarrassing to the young pupil, for
iipon the text of Oberlin,
whose use
this edition is
chiefly designed.
The
system of orthography usually foUowed by Enghsheditors has therefore
been adhered to with a fewis
corrections, the propriety of whicli
generally
admitted.
Great pains have been taken to simphfy thepunctuation, in arranging which,alone has been observed;
one principle.
namely, to point eachIf the
sentence in thetoassist
way which seemed most hkelyit.
in
understanding
teacher
should think that the points are in general too
PREFACE.few,lie is
requested to remembertlie
tlie
iniportaiice
of making the order of
words, and not a
system of punctuation, the learnerV guide to anexact understanding of his author, and to a correct
knowledge of Latin syntax.felt
The want most
in
schools
is
perhaps thatof those
of good editions of the simple
text
authors which are most
Of theseand
commonly read. authors Caesar stands among theto.
first,
furnishes one of the strongest examples of
the want referred
To supply
that
want
is
the
object of the present work.
No
notes are given.
A
good teacher
will
always direct his pupils tois
the information whichtrate his author;
really necessary to illus-
and all other notes are for the most part either beyond a school-boy's comprehension, or such as he ought not to need, andsuch as cannot be put within his reach withoutfatal injury to all habits of
dihgence and thought.is
The only
illustrative
matter in this edition
that
contained in the Geographical Index.
ChESHUNT,
/(772. \st,
1842.
:
CAII JULII CAESARIS
COMMENTARIIDE BELLO GALLICO.
LIBER PRIMUS.I.
Gallia est omnis dmsa in partes
tres,
quarum unamqui ipsorumlin-
incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam
lingua Celtae, nostra Galli, appellantur.
Tli omnes
gua,
institutis,
legibus inter se differimt.
Gallos ab
Aquitanis
Garumna
flumen, a Belgis Matrona et Sefortissimi sunt Belgae,
quana
dividit.
Horum omnium
propterea quod a cultu atque humanitate Provinciaelongissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe
commeant atque ea quae ad efFeminandos animos
per-
tinent important, proximique sunt Germanis, qui trans
Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellumpraecedunt, quod fere quotidianis proeliis
gerunt
qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute
cum Germanis
DK
nEI,I.O
GALLICO.
contcndunt, qutim aut suis finibus cos prohibent, autipsi in
corum
finibus bellum gerunt.
Eorura una pars,flu-
quam
Gallos obtinere dictum est, initium capit a
mine Rhodano; continetur Garumna flumine, Oceano,finibus Belg-arum; attingit etiam ab Scquanis et Helvetiis
flumen Rhenum; vergit ad septentriones.
Belgae
ab extremis Galliae finibus oriuntur; pertinent ad inferiorem partem fluminis Rhcni;triones et orientem solem.
spcctant
in
septenflu-
Aquitania aet
Garumna
minc ad Pyrenaeos montessolis et septentriones.II.
ad eam partem Oceani
quae est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum
Apud
Helvetios longe nobilissimus et ditissimu?Is,
fuit Orgetorix.
Marco Messala
et
Marco Pisoneconjurationem
consuhbus, regni
cupiditate
inductus,
nobilitatis fecit.et civitati persuasit, ut de finibus suis
omnibusius
copiis exirent
:
perfacile esse,
cum quum virtute omniId hoc facil-
bus praestarent, totius Galliae imperioiis
potiri.
persuasit,
quod undique
loci
natuniHelvetii contin-
entur: una ex parte flumine.^imo, qui
Rheno latissimo atque altisagrum Helvetium a Germanis dividit altera;
cx
j)arte
monte Jura;
altissimo, qui est intcr
Sequanos
et
Helvetios
tertia lacu
Lemanno
et fluminc
Rhodano,His rebuBfini-
qui Provinciam nostram ab Helvetiis dividit.fiebat,
ut et minus late vagarentur et minus facileinferrc possent:
timis bellum
qua de
causa homines
bellandi cupidi titudinetitudini.s,
magno
dolore afticiebantur.
Pro mul-
autem hominum,
et pro gloria belli atque for-
juigustos se fines habere arbitrabantur, qui in
longitudinem milia passuum ducenta quadraginta, inlatitudinem centum octoginta patebant.
III.
His
rebus
adducti,
et
auctoritate Orgetorigis
permoti, constituerunt ea quae ad proficiscendum pertinerent
comparare;
jumentorum
maximum numerumfacere,
coemere; sementes
ut in itinere copia
quam quam maximas frumenti suppeteret; cumet
carrorum
proximis civitatibus pacemet amicitiam confirmare.
Ad Ad
eas res conficiendas biennium sibi satis esse duxerunt,in tertium
annum profectionem
lege confirmant.Issibi
eas res conficiendas Orgetorix deligitur.
lega-
tionem ad civitates suscepit.Castico, Catamantaledisfilio,
In eo itinere persuadet
Sequano, cujus pater reg-
num
in Sequanis multos
annos obtinuerat, et a Senatu
Populicivitate
Romani amicus
appellatus erat, ut
regnum
in
sua occuparet, quod pater ante habuerat:fratri Divitiaci, qui
item-
que Dumnorigi, Aeduo,
eo tempore
principatum in civitate obtinebat ac maxime plebi acceptus erat, ut idem conaretur persuadet, eique filiamin
suamimpe-
matrimonium
dat.
Perfacile factu esse, iUis probat,civitatis
conata perficere, propterea quod ipse suae
rium obtenturusliae
esset;
non
esse
dubium quln
totius Gal-
plurimum Helvetii possent:iUis
se suis copiis
suoque
exercitu
regna
conciliaturum
confirmat.
Hac
oratione adducti, inter se fidem et jusjurandum dantet,
regno occupato, per tres potentissimos ac firmis-
simos populos totius Galliae sese potiri posse sperant.
IV.
Ea
re Helvetiis
per indicium enuntiata, mori-
bus suis Orgetorigem ex vinculis causam dicere coegerunt:
damnatum poenam
sequi oportebat,dictionis,
ut igni
cremaretur.
Die constituta causae
Orgetorix
ad judicium
omnem suam
familiam, ad hominum'
miha
decem, undique coegit, et omnes clientes obaeratosque2 B
i)K
ni:LLO (;allico.
quorum magnum numerum halicbat, codem conper eos, ne causam diceret, se eripuit. Quum civitas, ob cam rcm incitata, arniis jus suum exscqui consuos,
duxit:
aretur, multitudinemquc
hominum exquin ipse
agris magistratus
cogerent, Orgetorix mortuus est: neque abest suspicio,
ut
Hclvetii
arbitrantur,
sibi
mortem
con-
sciverit.
V.
Post ejus mortem nihilo minus Helvetii id quod
constituerant facere conantur, ut e finibus suis cxeant.
Ubi jam
se
ad eam reni paratos esse arbitrati sunt,
oppida sua omnia, numero ad duodecim, ^dcos ad quadringentos, reliqua privata aedificia incendunt;
frumentumomnia
omne, praeter quod secum portaturi erant, comburuntut,
domum
reditionis spe sublata, paratiores ad:
pericula subeunda essentfibi
trium mensium moHta cibaria Persuadent Rau-
quemque domooppidis:
efFerre jubent.
racis et Tulingis et Latobicis finitimis, uti,
eodem
usiiis
consiUo,
suis
vicisque
exustis,
una cum
})roficiscantur1
Boiosque, qui transtransierant
Rhenum incoluerant,
1
in
agrum Noricum
Noreiamque oppugna-
rant, receptos
ad se socios
sibi adsciscunt.
VI.
Erant omnino itinera duo, quibus itineribus:
(lomo exire possent(lilficile,
unum
per Sequanos, angustum etct flunien;
inter
montcm Juramducerenturfacile
qua singuli
carri
Rhodanum, vix mons autem altissimus:
impendebat, ut
perpauci prohibere possentmiilto
alte-
rum
per
Provinciam nostram,
faciUus
atqueet
cxpeditius, propterea
quod Helvctiorumpacati erant,transitiur.
inter fines
AUobrogum, qui nuperis^jue
nonnuUis
locis
vado
Rhodanus fluit, Extremum oppidumfinibus.
/Vllobrogum
est,
proximumque
Helvetiorum
LIBERGeneva.
I.
OHclvetiospertinet.
Ex
eo oppido pons ad
Allobros^ibus sese vel persuasuros,
quod nondum bono
animo
in
Populum Ilomanum
viderentur, existimabant,
vel vi coacturos,
ut per suos fines eos ire paterentur.
qua
Omnibus rebus ad profectionem comparatis, diem dicunt, is dies die ad ripam Rhodani omnes conveniant:
erat ante
diem quintum Kalendas Aprilis, Lucio PisoneCaesari
Aulo Gabinio consulibus.VII.
quum
id
nuntiatum
esset,
eos
per
Provinciam nostramproficisci;
iter facere conari,
maturat ab urbePro-
et
quam maximiset
potest itineribus in Galliam:
ulterioremvinciae toti(erat
contendit,
ad Genevam pervenit
quam maximum militum numerum imperatin
omnino
Gallia ulteriore legio una)
:
pontem,
qui
erat
ad Genevam, jubet rescindi.facti
Ubi de ejus
adventu Helvetii certioreset Verudoctius principem
sunt, legatos ad eura
mittunt, nobilissimos civitatis, cujus legationis
Nameiusdicerent,
locum obtinebant, qui
"
sibi esse in
ciam
facere,
uUo maleficio iter per Provinpropterea quod aliud iter haberent nullumsineocci-
animo
:
rogare, ut ejus voluntate id sibi facere liceat."
Caesar,
quod memoria tenebat Lucium Cassium Consulem
sum, exercitumque ejus ab Helvetiis pulsum et sub
jugum missum, concedendum non putabat neque homi:
nes inimico animo, data facultate per Provinciam itinerisfaciundi, temperaturos ab injuria et maleficio existima-
bat tamen, ut spatium intercedere posset, dum milites quos imperaverat convenirent, legatis respcndit, " diem:
se
ad deliberandum sumturumVIII.Interea,
;
si
quid vellent, ante
diem Idus Aprihs reverterentur."ea legione
quam
secum habebat.
binllitlbusque
DE HEI.LO GALI.ICO.quiin
ex
Provincia
convenerant,influit,
a
lacu
Lemanno, qui
flumen Ilhodanum
ad montera
Jurara, qui flncs Seciuanoruin ab Helvetiis dividit, milia
passuum decem novem, murumdisponit, castella
in altitudinem
pedum
sedecim fossamque perducit. Eo opere perfecto, praesidia
communit, quo
facilius,
si
se invito
transire conarentur, prohibere possit.
Ubi ea dies quamad
constitueratterunt,
cum
legatis venit, et legatiet
eumvim
rever-
negat " se more
exemplo Populi Romani;
posse
iter ulli
pcr Provinciam dareostendit.
et,
si
facere
conentur,dejecti,alii
])rohibiturum"
Helvetii,
ea spefactis,
navibus junctis, ratibusque compluribus
vadis Rhodani, quainterdiu,
minimasaejiius
altitudo fluminis erat,
nonnunquam
noctu,
si
perrumpere
possent conati, operis munitione et militum concursuet telis repulsi,
hoc conatu destiterunt.per
IX.
Relinquebatur unainvitis,
Sequanos
via,
qua,
Sequanis
propter angustias ire non poterant.
His
quum
sua sponte persuadere non possent, legatos
ad Dumnorigcm
Aeduum
mittunt, ut eo deprecatore a
Dumnorix gratia et largitione apud Sequanos plurimum poterat, et Helvetiis eratSequanis impetrarent.amicus,
quod
ex eaduxerat,
civitate
Orgetorigisregni
filiam
in
matrimoniumnovis
et
cupiditate
adductussuo
rebus studebat, et
quam
i^lurimas civitates
beneficio habere obstrictas volebat.et a
Itaque rem suscipit,ire
Sequanis impetrat ut per fines suos Helvetios:
patiantur, obsidesque uti inter sese dent perficit
Seut
quani,ifine
ne itinere
Helvetios
prohibeant
;
Helvetii,
maleficio et injuria Iranseant.
X.
Caesari
renuntiatur,
Helvetiis
esse
in
animo
per agrvim Sequanorum etfines facere, qui
AeduorumId
iter in
Santonum
non longe a Tolosatium
finibus absunt,
quae
civitas est in Provincia.
si fieret,
intelligebat
magno cumbellicosos,
Provinciae periculo futurum, ut homines
Populi
llomani inimicos,
locis
patentibuseas cau-
maximeque frumentariiseasei
finitimos haberet.
Ob
munitioni,:
quam
fecerat,
Titum Lal)ienum Legaet tres,;
tumdit,
praefecit
ipse in Italiam
magnis itineribus conten;
duasque
ibi
legiones conscribit
quae circum
Aquileiam hiemabant, ex hibernis educit
et,
qua proxi-
mum
iter in
ulterioremire
GalHam per Alpescontendit.locis
erat,
cum
his
quinque legionibusGraioceliitinere
Ibi
Centrones etoccupatis,
et
Caturiges,
superioribus
exercitum prohibere
conantur.
Compluribusciterioris
his proeliis pulsis, ab Ocelo,
quod
est
Pro-
vinciae
extremum,
in fines \'ocontiorum ulterioris Pro:
vinciae die septimo pervenit
inde in Allobrogum fines,
ab Allobrogibus in Segusianos exercitum ducit.sunt extra Provinciam trans
Hi
Rhodanum
primi.
XI. Helvetii jam per angustiassuas copias traduxerant, et in
et fines
Sequanorumpervene-
Aeduorum
fines
rant eorumque agros populabantur.
Aedui,
quum
se
suaque ab
defendere non possent, legatos ad Caesarem " ita se omni tempore de mittunt rogatum auxiliumiis:
Populo
Romano
meritos esse ut, paene in conspectu
exercitus nostri, agri vastari, liberi
eorum
in ser^-itutem
non debuerint." Eodem tempore Aedui Ambarri, necessarii et consanguinei Aeduorum, Caesarem certiorem faciunt, sese, depopulatis agris, non facile ab oppidis vim hostium prohibere item Alloabduci, oppida expugnari:
broges, qui trans
Rhodanum ^dcos possessionesque habe-
8
I)i:
BELLO
(..M.LICO.
bant, fuga se ad Caesarem recipiunt, et demonstrant,sibi praeter agri
solum
nihil esse reliqui.
Quibus rebus
adductus, Caesar non exspectandum
sibi statuit,
dum,
omnibus
fortunis
sociorum consumtis, in
Santones
Helvetii pervenirent.
XII. Flumen est Arar, quod per fines Aeduorum Sequanorum in Rhodanum intiuit incredibili lenitate,utoculis in
etita
utram partem
fluat
judicari
non
possit.
Id Helvetii ratibus ac lintribus junctis transibant.
Ubi
per exploratores Caesar certior factus
est,
tresjam copia-
rum partespartemlia
Helvetios id fluraen traduxisse, quartam vero
citra
flumenArarim reliquam esse; de
tertia ^-igi-
cum
legionibus tribus e castris profectus, adtransierat.
eam
partem peiTcnit, quae nondum fiumenpeditos et inopinantes aggressus,concidit: reliqui fugae sesesilvas
Eos im-
magnam eorum partem:
abdidemnt.
Is
mandarunt atque in proximas pagus appellabatur Tigurinusquatuor pagos di\isaexisset,est.
nam omnis
civitas Helvctia in
Hic pagus unus, quum domo
patrum nostro-
rum memoria, Lucium Cassium Consulem interfecerat, et ejus exercitum sub jugum miserat. Ita, sive casu, sive consilio Deorum immortalium, quae pars civitatis Helvetiae insignem calamitatem Populo Romano intulerat, Qua in re Caesar non ea princeps poenas persolvit.solum publicas sed etiam privatasinjurias ultus est,
quod ejuslegatum,
soceri Lucii Pisonis
avum, Lucium Pisonemquo Cassium,in-
Tigurini eodem
proelio,
terfecerant.
XIII.
Hoc
proelio facto, reliquas copias Helvetiorum
ut consequi posset, pontem in Arari facivmdum curat,
atque
ita
exercitum traducit.
Helvetii, repentino ejus
lA&madventu commoti,
r.
9ipsi
quum
id,
quod
diebus viginti
aegerrime confecerant, ut flumen transirent, uno illumdie fecisse intelligerent, legatos ad
eum mittunt:
;
cujus
legationis Divico princeps fuit, qui bello Cassiano
dux
Helvetiorum fuerat.
Is ita
cum
Caesare egitfaceret, in
" Si pacem
Populus Ilomanus cum Helvetiisiturosatqueibi
eam partem
futuros Helvetios, ubi eos Caesar consti:
tuisset atque esse voluisset
sin bello persequi perseve-
raret, reminisceretur et veteris
incommodi Populi Romani
et pristinae virtutis Helvetiorum.
Quod
improviso
unum
pagum
adortus esset,
quum
ii
qui fiumen transissent
suis auxilium ferre
non possent, ne ob eam rem aut suaeaut ipsos despiceret:
magnoperetute
virtuti tribueret
se ita
a patribus majoribusque suis didicisse, ut magis vir-
quam
dolo aut insidiis niterentur.
Quare ne com-
mitteret,
ut
is
locus, ubi constitissent, ex calamitate
Populi Ilomani et internecione exercitusaut m.eraoriam proderet."
nomensibi
caperet
Xn'. His
Caesar
ita
responditres,
:
"
Eo
minus
dubitationls dari,
quod eas
quas
legati
Helvetii
commemorassent, memoria teneret:ferre,si
atque eo gravius:
quo minus merito Populi Romani accidissentsibi
qui
alicujus injuriae
conscius fuisset, non
fuisse
difficile
cavere; sed eo deceptum,intelligeret,
quod neque commis;
sum a se timendumvellet;iter
quare timeretsi
neque sine causa
putaret.
Quod
veteris contumeliae oblivisci
num
etiam recentium injuriarum, quod eo invito
per Provinciam per vim tentassent, quod Aeduos,
quod Ambarros, quod Allobrogas vexassent, memoriamdeponere posse ?riarentur,
Quod
sua victoria tam insolenter glose
quodque tamdiu
impune
tulisse injuriap
10
DK BELLO GALLICO.
ndmirarcntur, codcni pertincrc: consucsse enim Deosinimortales,
quo gravius hominc? cx commutatione rcrura
dolcant, quos pro scelcre
corum
ulcisci vclint,
liis
sccun-
diorcs intcrdum res et diuturniorem im])unitatcm con-
cedere.
Quum
ca ita sint, tamen
si
obsides ab
iis
sibi
dentur, uti ea quae polliceantur facturos intelligat, ets^i
Aeduis deitem
injuriis,
quas
ipsis sociisque
eorumsese:
intuleiis
rint,
si
jAllobrogibus
satisfaciant,
cum
pacemere,
esse facturum."
Divico
respondit
" Ita Hel-
vetios a majoribus suis institutos esse, uti obsides accip-
non
dare, consuerint
:
ejus rei
Populum Romanuraidem
esse testem."
Hoc responso
dato, discessit.
XV.Caesarmilium,sociis
Postero diefacit;
castra ex
eo loco movent
:
cquitatumque omnem, ad numerum quatuorProvincia ctAcduis atque eorumin
qucm ex omni
coactum habebat, pracmittit, qui videant quasinsecuti, alieno loco;
partes hostes iter faciant.
Qui, cupidius novissimura
ugmen
cum
equitatu Hclvctiorum
proelium committunt
ct pauci de nostris cadunt.
Quo
proelio sublati Helvetii,
quod quingentis equitibus tan-
tam multitudinem equitum propulerant, audacius subsistere, nonnunquam et novissimo agmine proelio nostroslacessere cocperunt.
Caesar suos a proelio continebat,Ita dies circiter quindecim iteret nos-
ac satis habebat in praesentia, hostem rapinis pabula-
tionibusque prohibere.fccerunt, uti inter
novissimum hostium agmen
trum primum non amplius quinis aut senis miUbus passuum interesset. XVI. Interim quotidie Caesar Aeduos frumentum,quod essent publicegora,poUiciti, flagitare:
nam
propter
fri-
quod Gallia sub septentrionibus, ut imte dictum
LIBERes-t,
I.
11in agris
posita est,
non modo frumenta
matura non
erant, sed ne pabuli
quidem
satis
magna
copia suppete-
bat
:
eo autem frumento, quod flumine Arari navibus
subvexerat, propterea minus uti ])otenit, quod iter ab
Arari Helvetii averterant, a quibus discedere nolebat.
JJiem ex die ducere Aeduidicere.
;
conferri, comportari, adesse
Ubi
se diutius duci intellexit, et
diem;
instare,
quo
die
frumentumprincipibus,
militibus metiri oporteret
convocatis
eorum
quorum magnam
coj)iam in castris
habebat, in his Divitiaco et Lisco, quitratu praeerat,
summo
magis-
(quem Vergobretum appellant Aedui, qui
creatur annuus, et vitae necisque in suos habet potesta-
tem), graviter eos accusat, quod,
quum neque emi neque
ex agris sumi posset, tam necessario tempore, tam propinquishostibus,
ab
iis
non sublevetur: praesertimgravius quodeit
quum magnasusceperit,
ex parte eorum precibus adductus bellumdestitutus
multo etiam
queritur.
XVII.tus,
Tum demumauctoritas
Liscus, oratione Caesaris adduc:
quod antea tacuerat proponit
" Esse nonnullos,;
quorum
apud plebem plurimum valeat
qui
privati pkis possinttiosa atque
quam:
ipsi
magistratus.
Hossi
sedi-
improba oratione multitudiuem deterrere,ne
frumentum conferantprincipatum(juam
quod
j^raestare dicant,
jam
GaJHae obtinere non possint, Gallorum,imperia perferre;
Romanorumsi
neque dubitare
debeant quin,
Helvetios superaverint
Komani, ima
cum reUqua
Gallia Aeduis libertatem sint erepturi.
Ab
iisdem nostra consilia, quaeque in castris gerantur, hostibus enuntiari:
hos a se coerceri non posse.
Quinetiam,intell!.
quod necessario rem coactus Caesari enimtiaxit,
12
DE BELLO GALLICO.
gcre sesc, quanto id crim pcriculo fecerit, et ob
eam
causam, quamdiu potucrit, tacuisse."
XVIII. Caesar hac oratione Lisci Dumnorigem, Divitiaci fratrem,
designari sentiebat
:
sed,
quod pluribus
pracsentibus eas res jactari nolebat, celeriter conciliumdimittit,
Liscumaliis
retinet.
Quaerit ex solo ea quae in" ipsum esse
conventu dixcrat. Dicit liberius atque audacius. Eademsecreto ab
quaerit
;
reperit cese vera
:
Dumnorigem, summa
audacia,
magna apud
plebem:
propter liberalitatem gratia, cupidum rerum novarum
complures annos portoria reliquaque omnia Aeduorumvectigalia parvo pretio redemta habere, proptereaillo
quod
licentc contra liceri audeat
nemo. His rebus
et
suam
rem familiarem auxisse, et facultates ad largiendum magnas comparasse magnum numerum equitatus suo sumtu semper alere et circum se habere neque solum domi, sed etiam apud finitimas ci^^itates largiter posse atque hujus potentiae causa matrem in Biturigibus ho:
:
:
mini
illic
nobilissimo ac potentissimo collocasse, ipsum
ex Helvetiis uxorem habere, sororem ex matre et propinquas suas nuptum in alias civitates collocasseet;
favere
cupere
Helvetiis
propter
eam
affinitatem:
odisse
etiam suo nomine Caesarem et Romanos, quod eorum
adventu potentia ejus deminuta et Divitiacus frater in
antiquum locum gratiae atque honoris sit restitutus. Si quid accidat Romanis, summam in spem regni per Helvetios obtinenfU
venire
;
imperio Populi
modo de
regno, sed etiam de ea
Romani non quam habeat gratiaquaerendoCaesar,
desperare."
Reperiebat
etiam
in
quod proelium equestre adversum paucis ante diebus esset factum, initium ejus fugae factura a Dumnorige
LIDERatqueejus equitibus,
I.
13
Caesari Aedui
miserant,
(nam cquitatu, qucm auxilio Dumnorix praeerat,) eorumcognitis,
fuga reliquum esse equitatum perterritum.
XIX. Quibus rebus
quum;
ad has suspifines Se-
ciones certissimae res accederent;
quod pcr
quanorum Helvetios traduxisset quod obsides inter eos dandos curasset quod ea omnia non modo injussu suo et civitatis, sed etiam inscientibus ipsis, fecisset quod a;
;
magistratu
Aeduorum
accusaretur
;
satis
esse
causae
arbitrabatur, quare in
eum
aut ipse animadverteret, aut
ci^-itatem animadvertere juberet.
His omnibus rebusfratris
unum
repugnabat, quod
Di\-itiaci
summum
in
Populum Romanum studium, summamcgregiamfidera,
in se voluntatem,
justitiam,
temperantiam cognoverat
nam ne
ejus supplicio
Divitiaci
animum
offenderet
verebatur.
Itaque, priusquamet,
quidquam conaretur, Diquotidianis interpretibus
vitiacum ad se vocari jubet,
remotis, per CaiumValeriumProcillum, principemGalliaepro^inciae, familiarem suum, cui
summam omnium rerum:
fidem habebat,
cum
eo coUoquitur
simul commonefacit
quae ipso praesente in conciUo Gallorum de Dumnorigesint dicta, et ostendit:
quae separatim quisque de eoatque hortatur,ut sineejus
apud
se
dixerit
petit
offensione animi vel ipse de eo, causa cognita, statuat,vel civitatem statuere jubeat.
XX.
Divitiacus multis
cum
lacrimis,
Caesarem com-
plexus, obsecrare coepit, " ne quid gra^ius in fratremstatueret: scire se iUa esse vera, nec
quenquam ex eo
plus
quam
se doloris capere, propterea quod,
quum
ipse
gratia
plurimum domi atque
in reliqua GalUa, iUe mini-
mum
propter adolescentiam posset, per se crevisset
H
I)E
BEI.LO GAI.I.ICn..uluiii
(juibusopibus ac nervisnon
culminuendam;
rratiam,
sed jjaene ad perniciem suain uteretur
t-cse
tamen
ctsi
amore fraternoquidei
et existimatione^oilgiaccidis!et,
commoveri, Quod
a Cae.sare graviu.s
quura ipse euin locum
amicitiae apud
eum
teneret, neminein exi.stinmturuin:
non
ua voluntate factum
qua ex re futurum
uti
totius
(Talliae anirai a se averterentur."
Haec quum pluribusC'aesar
verbis
flens:
a
Caesare peteret,
ejus tlextrara:
prenditejus
consolatus rogat
linem orandi faciat
tanti
apud
se gratiam esse ostendit, uti et reipublicae
injuriam etdonet.
suum dolorem ejus voluntati ac precibus conDumnorigem ad se vocat fratrem adhibet quae; ; ;
in eo reprehendat ostenditcivitas queratur, proponit;
quae ipse
intelligat,
quae
monet ut
in
rehquum tem-
pus omnes suspicionescondonareagat,dicit.
vitet; praeterita se Uivitiaco fratri
l^umnorigi custodes ponit, ut quaescire possit.
quibuscum loquatur,
XXI. Eodem die ab exploratoribus certior factus, hostes sub monte consedisse milia jjassuum ab ipsiuscastris octo;
qualis esset natura montis, et qualis in cir-
cuitu ascensus, qui cognoscerent, misit.est facilem esse.
De
tertia
vigiUa
Renuntiatum Titum Labienum,
bus qui
Legatum pro Praetore, cum duabus legionibus et iis duciiter cognoverant, summum jugum montis ascen;
dere jubetvigilia,
quid sui consiUi
sit
ostendit.
Ipse de quarta
eodera itinere quo hostes ierant, ad eos contendit,raittit.
equitatumque omnera ante sesidius,
PubHus Con-
qui rei militaris peritissimus habebatur et in
exercitu Lucii Sullae, et po.-tta iu Marci Crassi fuerat,
tum
exploratoribus praemittitur.
XXII. Prima luce. quum summus mons a TitoLabienc?
LI15ER
1.
15
teneretur, ipse ab hostium castris
non longius milcLabieni
et
quingentis passibus abessct, neque, ut postca ex captiviscomperit,esset;
aut ipsius
adventus aut
cognitus;
Considius equo admisso ad
eum
accurrit
dicit
montem, quem a Labieno occupari
voluerit,
ab hostibus
teneri; id seaGallicis armis atque insignibus cognovisse.
Caesar suas copias in proximum collem subducit, acieminstruit.
Labienus, ut erat
ei
praeceptum a Caesare, neprope hostiumin
proeUum committeret,impetusfieret,
nisi ipsius copiae
castra i-isae essent, ut undique
uno tempore
hostes
monte occupato, nostros exspectabat proeIVIulto
lioque abstinebat.
denique die per exploratoresa suis teneri, et Helvetios
Caesar cognovit, et
montemsibi
castra movisse, et Considium, timore perterritum,
quodquo
non
vidisset
pro viso
renuntiasse.
Eo
die,
consuerat intervallo hostes sequitur, et milia passuumtria
ab eorum castris castra ponit.Postridie ejus
XXI n.supererat,
quum
exercitu
diei, quod omnino biduum frumentum metiri oporteret, et
quod a Bibracte, oppido Aeduorum longe maximocopiosissimo,
et
non amplius milibus passuum duodevigintiire
aberat, rei frumentariae prospiciendum existimavit, iter
ab Helvetiis avertit, ac Bibractefugitivos Lucii Aemilii,
contendit.
Ea
res per
decurionis equitum Gallorum,
hostibus nuntiatur.ritos
Helvetii, seu
quod timore perterproelium noncommo-
Romanos
discedere a se existimarent, eo magis, quod
pridie, superioribus locis occupatis,
vissent
;
sive eo,;
fiderent
quod re frumentaria intercludi posse concommutato consilio atque itinere converso,nosagmine insequi ac lacessere coeperunt.id
tros a novissimo
XXIV. Postquam
animum
advertit,
copias suas
lU
DE HF.LLO GALLICO.
Cacsar in proximum coUem subclucit, equitatumque quisuptincretcollc
Ipse interim in hostium impetum misit. medio tripliccm aciem instruxit legionum quatuorita uti
vetcranarum,g-iones,
supra se in
summo
jugo duas
le-
quas in Gallia citeriore proxime conscripserat, etauxilia collocaret:
omnia
ac totum
montem hominibusconferri.et
compleri, et interea sarcinas in
unum locum
eum
ab
his,
qui in superiore acie constiterant, muniri
jussit.
Helvetii,in
cum omnibus
suis carris secuti,:
impe-
dimenta
unum locum
contulerunt
ipsi,
confertissifacta,
ma
acie rcjecto nostro equitatu,
phalange
sub
lirimam nostrara aciem successerunt.
XXV.fugae
Caesar,
spectu remotis equis, ut equatotolleret,
primum suo deinde omnium ex conomnium periculo sjjemsuos,
cohortatus
proelium
commisit.i^ha-
IMilites, e loco superiore pilis missis, facile
hostium
langem perfregerunt.eos
Ea
disjecta, gladiis destrictis in
impetum
fecerunt.
Gallis
magno ad pugnameorumscutis
eratictu
impedimento quod,neque erellere
pluribus
uno
pilorum transfixis et colligatis,
quum ferrum se inflexisset, neque sinistra impedita satis commode;
pugnare poterant
multi ut diu jactato brachio praeop-
tarent scutum raanu emittere et
nudo corpore pugnare.
Tandem vuhieribus defessi,et pedem referre et,quod monssubcrat circiter mile passuum, eo se recipere coeperunt.
Capto monte
et succedentibus nostris, Boii et Tulingi, quicirciter
horainum mihbus
quindecim agraen hostium clau-
debant et novissimis praesidio erant, ex itinere nostroslatcre aperto aggressi,
circumvenere
:
et id conspicati
Helvetii, qui in
montem
sese receperant, rursus instare et
proelium redintegrare coeperunt. Romani conversa signa
LIBERbipartlto intulerunt
I.
17acies, ut victis
:
prima ac secunda
ac submotis rcsisteret; tertia, ut venientes exciperet.
XX\'I. Ita ancipiti proelio diu atque acriter pugnatumest.
Diutius
possent, alteri se, ut coeperant, inalteri
quum nostrorum impetus sustincre non montem receperunt quumab hora septima ad vespe-
ad impedimenta et carros suos se contulerunt.
Nam
hoc toto proelio,sit,
rum pugnatum
aversum hostem vndere nemo potuit.etiam ad impedimenta pugnatumest,
Ad multam noctem
propterea quod pro vallo carros objecerant, et e loco superiore in nostros venientes tela conjiciebant, et nonnulliinter carros rotasque mataras ac tragulas subjiciebant,
nostrosque vulnerabant.
Diu quumfiliis
esset
pugnatum,Ibi
impedimentis castrisque nostri potiti sunt.rigis filia,
Orgeto-
atque unus e
captus est.
Ex
eo proehosuperfue-
circiter
milia
hominum centumdie
et triginta
runt:inet
eaque, nullam partem noctis itinere intermisso,
fines
Lingonum
quartoet
pers^enerunt,
quum
propter vulnera
militum
propter
sepulturam
occisorum nostri triduum morati, eos sequi non potuissent.
Caesar ad Lingonas Htteras nuntiosque misit,alia re
ne eos frumento nevese
juvarent
:
qui
si
juvissent,
eodem
loco,
quo Helvetios, habiturum.
Ipse, triduo
intermisso,
XXVII.legatos de
cum omnibus copiis eos sequi coepit. omnium rerum inopia adducti, deditione ad eum miserunt. Qui quum eumHelvetii,
in itinere convenissent,
seque ad pedes projecissent, sup-
phciterque locuti flentes
loco,quo
pacem petissent, atque eos in eo tum essent,suum adventum exspectare jussisset, paruerunt. Eo postquam Caesar pervenit, obsides, arma,servos, qui
ad eos perfugissent, poposcit.
Dum ea conqui-
18
DE BF.LLO G.VLLICO.
runtur et conferuntur nocte intermissa, circiter homi-
numsive
milia
sex ejus pagi
qui Verbigenus
appellatur,affice-
timore pertcrriti, ne armis traditis suppliciosj)e salutis
rentur, sive
inducti,
quod
in tanta multitu-
dine dedititiorum
suam fugam aut
occultari aut
omnlno
ignorari posse existimarent, prima nocte e castris Hel-
vetiorum egressi, adcontenderunt.XX^'^!!!.
Rhenum
finesque
Germanorumfines
Quod
ubi Caesar resciit,
quorum per
ierant, his uti conquirerent et reducerent, si sibi purgati
esse
vellent, imperavit:
;
reductos in
hostium numero
liabuit
reliquos onmes, obsidibus, armis, perfugis tra-
ditis, in
deditionem accepit.
Helvetios, Tulingos, Lasuos,
tobicos,
Hauracos in
fines
unde erant
profecti,
reverti jussit, et quod,nihil erat
omnibus fructibus
amissis,
domi
quo famem
tolerarent, Allobrogibus imperavit:
ut
iis
frumenti copiam facerent
ipsos oppida vicosque,
quos incenderant, restituere jussit. Id ea maxime rationefecit,
vacaretrans
quod noluit eum locum, unde Helvetii discesserant, ne, propter bonitatem agrorum, Germani, qui;
Rhenum
incolunt, e suis finibus in Helvetiorum
fines transirent, et finitimi
GaUiae provinciae Allobrogi-
busque essent.
Boios petentibus Aeduis, quod egregia
virtute erant cogniti, ut in finibus suis collocarent, concessit:
quibus
ilH
agros dederunt, quosque postea in
parem
juris hbertatisque conditionem, atque ipsi erant,
receperunt.
XXIX.litteris
In castris Helvetiorum tabulae repertae sunt,confectae,et
Graecis
adratio
Caesarem
relatae
quibus in tabuhs
nominatim
confecta erat, quiferre possent.
numerus domo
exisset
eorum qui arma
LIBER
I.
19
et item separatim pueri, senes, mulieresque.
Quarum
omnium rerum summaducenta sexagintatria,
erat, capituni
Helvetiorum miliamilia triginta sex,vigintitria,
Tulingorum
Latobicorum quatuordecim, Rauracorum
Boiorum
triginta
duo
:
ex his qui arma ferre possent
ad milia nonaginta duo.
milia trecenta sexaginta octo.
Summa omnium fuerunt ad Eorum qui domum rediedecem.
runt, censu habito, ut Caesar imperaverat, repertus est
numerus milium centum
et
XXX.venerunt vetiorum:
Bello Helvetiorum confecto, totius fere Galliae
legati, principes ci^itatum,
ad Caesarem gratulatum con" intelligere sese, tametsi, pro veteribus HelPopuli Romani, abiis
injuriis
poenas bello
repetisset,tamen
eam rem non minus ex usu terrae Galliae quam Populi Romani accidisse: propterea quod eo consilio florentissimis rebus domos suas Helvetii reliquissent,uti toti Galliae
bellum inferrent imperioque potirentur,
locumque domicilio ex magna copia deligerent, quem ex
omni Gallia opportunissimum ac fructuosissimum judicassent.reliquasque civitates stipendiarias haberent." Petierunt, " uti sibi concilium totius Galliae in
diem cer:
tam
indicere, idque Caesaris voluntate facere, liceret
sese
habere quasdam res, quas ex communi consensu ab eo petere vellent."
Ea re permissa, diem concilione quis enuntiaret,nisi
constituerunt,
et jurejurando,
quibus
communi
consilio
mandatum esset, inter se sanxerunt. XXXI. Eo concilio dimisso, iidem principes
civitatum,
qui ante fuerant ad Caesarem, reverterunt, petieruntqueuti sibi secreto et in occulto de sua
omniumque
salute
cum
eo agere
liceret.
Ea
re impetrata, sese:
omnes
flentes Caesari
ad pedes projecenuit
" non minus se id
20
1)K
HELLO OALMfO.
contendcrc et laborare, nc ea (juae cllxissent enuntiarentur,
quam
uti ea
quae vellent impetrarent, proptereaesset,
quod,
pi
cnuntiatum
pummum
in
cruciatum se
venturos vidcrent."
Locutus est pro his Divitiacus:
Aeduus
:
" (Talliae totius factiones esse duas
harumannos
alterius ])rincipatum tencrc
Acduos, altcrius Arvemos.inter se multos
Hi quuni tantopere de potentatuGermani merccdc arcesserentur.milia quindecim
contenderent, factum esse uti ab Arvernis Sequanisque
Horum primo:
circitcr
Rhenum
transisse
postcaquam agrosferi
ct
cultum
et copias
Gallorum homines:
ac barbari ada-
massent, traductos plureset viginti
nunc esse:
in Gallia
ad centum
milium numerum
cum
his
Aeduos eorumque;
clientes semel atque iterum armis contcndisse
magnamproeliis
calamitatem pulsosaccepisse; omnemnobilitatcm,omnem
senatum,
omnem
equitatum amisisse.
Quibus
calamitatibusque fractos, qui et sua virtute, et Populi
Romani
hospitio atque amicitia,
plurimum ante in Gallia
potuissent, coactos esse Sequanis obsides dare, nobilissi-
mos
civitatis, et
jurejurando civitatem obstringere, sese
neque obsides repetituros, ncque auxilium a Populo Ro-
manoesse
imploraturos, neque recusaturos quo minus per-
petuo sub illorum ditione atque imperio essent.
Unum sese
exomni civitatcAcduorum,
qui adduci
non potuerit
ut juraret aut suos liberos obsides daret.
Ob eam rem
ex civitate jirofugisse et
Romam
ad senatum venisse
auxilium postulatum, quod solus neque jurejurando nequeobsidibus teneretur.
Sed pejus victoribus Sequanis quam:
Aeduis
victis accidisse
pro})terea
quod Ariovistus, rex
Germanorum,
in
eorum
finibus consedisset, tertiamque
partem agri Sequani, qui esset optimus totius Galliae,
LIBERoccupavisset, et
I.
2]tertia
nunc de
altera parte
Sequanosvenisesse
decedere juberct, propterea quod paucis mensibus ante
Harudum
milia
hominum
viginti quatuor ad
eum
sent, quibus locus ac sedes pararentur.
Futurum
omnes ex Galliae finibus pellerentur, atque omnes Germani Rhenum transirent neque enimpaucis annis, uti:
cum Germanorum agro, neque hanc consuetudinem victus cum illa comparanconferendum esseGallicum
dam.proelio
Ariovistum autem, ut semel Gallorum copias^-icerit,
quod proeUum factum
sit
ad jVIagetobriam,
superbe et crudeUter imperare, obsides nobihssimi cu-
jusque Hberos poscere, et in eos omnia exempla cruciatusque edere,ejusfacta sit:
si:
qua res non ad nutum aut ad voluntatem
hominem
esse
barbarum, iracundum,
temerariumNisisi
non posse
ejus imperia diutius sustineri.
quid in Caesare Populoque
Romano
sit auxilii,
omnibus GaUis idem esse faciundum, quod Helvetii fecerint, ut domo emigrent, aliud domicUium, aUas sedesremotas a Germanis petant, fortunamque quaecumqueaccidat experiantur.
Haec
si
enuntiata Ariovisto sint,
non dubitare quin de omnibus obsidibus qui apud eum sint gravissimum suppUcium suraat. Caesarem velauctoritate sua atque exercitus, vel recehti victoria, vel
nomine Populi Romani deterrere posse, ne major multitudo
Germanorum Rhenum
traducatur,
GaUiamque
omnemaderantrunt.
ab Ariovisti injuria posse defendere.
XXXII. Hac oratione ab Divitiaco habita, omnes qui magno fietu auxiUum a Caesare petere coepeAnimadvertit Caesar unos ex omnibus Sequanosfacere,
nihU earum rerumtristes, capite
quas
ceteti facerent
;
sed
demisso, terram intueri.
Ejus
rei
causa
2^
DK nKLLO GALMCO.ipsis qnaesiit.tristitia taciti
qime esset miratus cx
Niliil
Sequani rc-
ypondere, sed in eadeni
permanerc.
Quumex:
ab
iis
saepius quacreret, neque
uUam omnino vocem
primere posset, idem Divitiacus Aeduus responditesse miseriorem
" Hoc
gravioremque fortunamsoli
Sequanorum
prae reliquornm, quod
nc
in
occulto qnidem queri
neque auxilium implorare auderent, absentisque Ariovisti crudelitatem,
velut
si
coram adesset, horrerent:facultas daretur,
jn-opterea
quod
reliquis
tamen fugae
Sequanis vero,qui intra fines suos Ariovistum recepissent,
quorum oppida omnia
in potestate ejus essent,
omnes
cruciatus essent perferendi."
XXXIII. His rebnsfuturam
cognitis, Caesar
Gallorum animos
verbis confirmavit, poUicitusque est sibi:
eam rem curaefacturum.
magnam
se habere
spem, et beneficio suo etinjuriis
auctoritate
adductum Ariovistum finem
secundum ea multae res eum hortabantur, qnare sibi eam rem cogitandam et suscipiendam putaret imprimis quod Aediws,oratione habita concilium dimisit, et;
Hac
fratres
consanguineosque saepenumero ab Senatu ap-
jellatos, in servitute
rum
atque in ditione videbat Germanoeorumque obsides esse apud Ariovistum ac qnod in tanto imperio Populi Sequanos intelligebatteneri,;
Homani turpissimum sibi et republicae esse arbitrabatur. Paulatim autem Germanos consuescere Rhenum transire et in Galliam magnam eorum multitudinem venire,Populo llomano pericnlosum videbat:
neqne
sil)i
homincs
feros ac barbaros temperaturos existimabat, quin,
quum
omnem
Galliam occupassent, ut ante Cimbri Teutonique
fecissent, in
Provinciam exirent atque inde in Italiam;
contenderent
praesertira
qnum Sequanos
a Provincia
23nostra
Rhodanus
divideret.
Quibus rebus quara maturIpse
rime occurrendum putabat.sibi spiritus,
autem Ariovistus tantos
tantam arrogantiam sumserat, ut ferendusplacuitci
non
videretur.
XXXIV. Quamobremlegatosmitteret,
ut ad Ariovistumuti:
qui ab
eo
postularent
aliquem
locum medium utriusque coUoquio diceretde republica et summis utriusque rebusEi legationi Ariovistusrespondit:
velle sese
cum
eo agere.
" Si
quid ipsi afuisse;
Caesarequidseille
opus
esset,
sese ad
eum venturum
si
se velit, illum
ad se venire oportere.
Praeterea
neque sine exercitu in eas partes Galliae venire audere,
quas Caesar possideret, neque exercitum sine
magno
commeatu atque emolimento in unum locum contrahere posse sibi autem mirum videri, quid in sua GalUa, quam bello vicisset, uut Caesari aut omnino Popiilo:
Romano
negotii esset."
XXXV.eum
His responsis ad Caesarem
relatis,
iterum ad:
Caesar legatos
cum
his
mandatis mittit
" Quo-
niam tanto suo Populique Romani
beneficio afFectus,
quum
in consulatu suo rex atque
amicus a Senatu ap-
pellatus esset,referret, ut in
hanc
sibi
Populoque Romano gratiam
colloquium venire invitatus gravaretur,sibi et
neque de communi re dicendum
cognoscendum:
putaret, haec esse quae ab eo postularet
primum, ne
quam multitudinem hominum amplius trans Rhenum in GalUam traduceret deinde obsides quos haberet ab:
Aeduis redderet, Sequanisque permitteret ut quosinjuria lacesseretj neve his sociisveret:
iUi
ha-
berent voluntate ejus reddere iUis Uceret; neve Aeduos
eorum beUum
infer*
si
id ita fecisset, sibi
Populoque Romano perpetuam
24
DK EELLO GALLICO.
gratiam atque amicitiarapetrarct, sese,
cum
eo futuram
:
si
non imPi.sone
quoniam Marco Messala Marco
Consulibus Senatus censuisset, uti quicunque Galliam
provinciam obtineret, quodposset,deret,
commodo
reipublicac faccre
Aeduos caeterosque amicos Populi Komani defensese Aeduorum injurias non neglecturum."haec Ariovistus responditiis: :
XXXVI. Adbelli,
" Jus essc
ut qui vicissentvellent,
quos vicissent, quemadmoitem
dumvictis
imperarent
non ad
alterius praescriptum, sed
Populum llomanum ad suum arbi-
trium, imperare consuesse. Si ipse Populopraescriberet
Romano nonnon
oportere sese
quemadmodum suo jure a Populo Romano in suobelli
uteretur,
jure impediri.
Aeduos
sibi,
quoniam
fortunam tentassent et armis
congressi ac superati essent, stipendiarios esse factos.
Magnam Caesaremditurum nonesse,
injuriam facere, qui suo adventu
vectigalia sibi deteriora faceret.
Aeduis se obsides redsociis injuria
nequesi
iis
neque eorumid
bellum illaturum,
in eo
manerent quod convenisset,:
stipendiumque quotannis penderentlongeiis
si
non
fecissent,
fraternum nomen Poiiuli Romani afuturum.
Quod
sibi
Caesar denuntiaret, se Aeduorum injurias non
neglecturum, neminem secum sine sua pernicie contendisse.
Quum
vellet,
congrederetur
:
intellecturumarmis,
quid
invicti
Germani, exercitatissimi in
qui
inter annos quatuordecim tectum
non
subissent, virtute
possent."
XXXVII. Haec eodem tempore
Caesari mandata re:
fercbantur, et legati ab Aeduis et a Treviris veniebant
Aedui questum, quod Harudes, qui nupertransportati essent, fines
in;
Galliamsese ne
eorum
popiilarentur
LIBERobsidibus quldem datistuisse:
I.
--'
pacempat^os
Ariovisti redimere po-
Treviri
autem,
centum Suevorum ad
ripasiis
Rheni consedisse, qui Ilhenum transire conarentur Quibus praeesse Nasuam et Cimberium fratres.
rebus Caesar vehementer commotus,
maturandum
sibi
existimavit, ne, si nova manus Suevorum cum veteribus copiis Arioxnsti sese conjunxisset, minus facile resisti
posset.tuit
Itaque,
re
frumentaria
quam
celerrime
po-
comparata, magnis itmeribus ad Ariovistum con-
tendit.
XXXMII. Quumestei,
tridui
Ario^-istum
cum
suis
viam processisset, nuntiatum omnibus copiis ad occupan-
dum
"\'esontionem,
quod
est
oppidum maximum Sequasuis fiuibus pro-
norum, contendere, triduique viam afecisse.sibi
Id ne accideret:
Caesar existimabat
magno opere praecavendum namque omnium rerum, quaeerat in eo oppido facultas
ad bellum usui erant,idque natura locisic
summa
muniebatur ut;
magnam
ad ducen-
dum
bellum daret facultatem
propterea quod fiumen
Dubis, ut circino circumductum, paene totum oppidumcingit;
reliquum spatium, quod est non ampHus
pedum
sescentorum,
qua
flumen
intermittit,
mons
continet
magna
altitudine, ita ut radices ejus
montis ex utraquecircum-
parte ripae fluminis contingant.
Hunc murus
datus arcem
eflicit
et
cum
oppido conjungit.
Huc
Caesar magnis noctumis diurnisque itineribus contendit,
occupatoque oppido
ibi
praesidium collocat.rei fru-
XXXIX. Dum
paucos dies ad Vesontionem
mentariae commeatusque causa moratur, ex percunctatione nostrorum vocibusque
GaUorum
ac mercatorum,incredi-
qui ingenti magnitudine
corporum Germanos,c
26bili
DE BELLO GALLICO.virtute atque cxcrcitatione in armis esse praedica-
bant, saepenumero sese
cum
iis
congressos ne vultumferre
quidcm atquc acicm oculorumsubito timor
potuisse,
t, quid
quaque
in parte geratur
cognoscit, laborantibus auxilium sub-
Utrisque ad
animum
occurrit,
unum
illud esse
tempus, quo maxime contendi conveniat.perfregerint
Galli,
nisi
munitiones,
de omni
salute
desperant
Romani,
si
rem
obtinuerint,
finem laborum
omnium
exspectant.tur,
Maxime ad
superiores munitiones labora-
quo Vergasillaunum missum demonstravimus. Exiloci
guum
ad declivitatem fastigiumAlii tela conjiciimt;alii
magnum
habet
momentum.subeunt;
testudine facta
defatigatis in
vicem integri succedunt. Agger,
ab universis in munitionem conjectus, et ascensum datGallis,
et ea:
quae in terram
occultaverant
Romani
contegit
nec jara arma nostris nec vires suppetunt.
LXXXVI.sustinere
His rebus cognitis, Caesar Labienum:
cumsi
cohortibus sex subsidio laborantibus mittit
imperat,
non
possit,
deductis
cohortibus
eruptione
pugnet
;
id nisi necessario
ne
faciat.;
Ipse aditreliquos;
cohortatur ne labori succumbant
oranium superiorum
dimicationura fructum in eo die atque hora docet consistere.
Interiores, desperatis carapestribus locis propter
magnitudinem munitionum, loca praerupta ex ascensutentant: huc ea quae paraverant conferunt:
multitudine:
telorum ex turribus propugnantes deturbantcratlbusfossas
aggere e:
explent,
aditus
expediunt
falcibus
vallum ac loricara rescindunt.
LXXXVII. Caesar raittit prirao Brutum adolescentem cum cohortibus sex, post cum ahis septem Caium Fabium Legatum postremo ipse, quum vehementius:
LIBER
VII.
211Restituto proelio
pugnarent, integros subsidio adducit.acrepulsis;
hostibus, eo
quo Labienum miserat con-
tendit
cohortes quatuor ex proximo castello deducit
equitum se partem sequi, partem circumire exterioresmunitiones et ab tcrgo hostes adoriri jubet.Labienus,
postquam neque
aggeres neque fossae vim hostium
sustinere poterant, coactis undequadraginta cohortibus,
quas ex proximis praesidiis deductas fors obtulit, Cae-
sarem per nuntiostimet.
facit
certiorem quid faciundum exis-
Accelerat Caesar, ut proeHo intersit.
LXXXVIILquo insigniin
Ejus adventu ex colore vestitus cognito,proeliis
uti
consueverat,
turmisque
equitum
et cohortibus visis,
quas se sequi jusserat, ut
de locis superioribus haec decUvia et devexa cernebantur,hostes proelium committunt.excipit
Utrinque clamore sublato,
rursus exNostri,
vaUo atque omnibus munitionibusemissispilis,
clamor.
gladiis:
rem genmt.
Repente post tergum equitatus cemitur cohortes aliae appropinquant hostes terga vertunt fugientibus equites::
occurrunt
:
fit
magna
caedes.:
SeduHus, dux et princeps
Lemovicum,in
occiditur
Vergasillaunus:
Arvemus
vivus
fuga comprehenditur
signa militaria septuaginta:
quatuor ad Caesarem referuntur
pauci ex tanto numeroConspicati ex oppidosalute, copias
se incolumes in castra recipiunt.
caedemcastris
et
fugam suomm, desperata
a
munitionibus reducunt.
Fit protinus, hac re audita, ex
Gallorum fuga. Quod nisi crebrissubsidiis ac totius
diei labore milites essent defessi,
omnes hostium copiae
deleri potuissent.
De media
nocte missus equitatus
novissimum agmen consequitur: magnus numerus capitur atque interficitur, rehqui ex fugaincivitates discedunt.
212
DE BELLO GALLICO.Postero die Vercingetorix, concilio con-
LXXXIX.
vocato, id sc bcllum suscepisse
non suarum necessitatum;
sed communis libertatis causa demonstratsit
et
quoniamofFerre,
fortunae cedendum, ad utramque
rem
se
illis
seu morte sua Ilomanis satisfacere, seu vivam traderevelint.
Mittuntur de his rebus ad Caesaremtradi, principes produci.:
legati.
Jubet arma
Ipse in munitione
pro castris consedittorix
eo duces producuntur.projiciuntur.
Vercinge-
deditur,
armasi
Ileservatis
Aeduis
atque Arvernis,
per eos civitates recuperare posset,
ex reliquis captivis toto exercitu capita singula praedae
nomine
distribuit.
XC. Hisimperaret
rebus
confectis,
in
Aeduos
proficiscitur
civitatem recipit.
Eo
legati ab Arvernis missi,
quae
se facturos pollicentur.
Imperat
magnum:
numerum obsidum.
Legiones in hiberna mittit
capti-
vorum circiter viginti mUia Aeduis Ar\'ernisque reddit Titum Labienum duabus cum legionibus et equitatu in Sequanos proficisci jubet huic Marcum Sempronium Rutilum attribuit Caium Fabium et Lucium Minucium BasUum cum duabus legionibus in Remis coUocat, ne: :
quam ab finitimis Bellovacis calamitatem accipiant. Caium Antistium Reginum in Arabivaretos, Titum Sextium in Bituriges, Caium Caninium Rebilum in Rutenos cum singulis legionibus mittit. Quintum Tullium Ciceronem et Pubhum Sulpicium Cabilloni et Matisconein Aeduis
ad Ararim
rei
frumentariae causa coUocat.
Ipse Bibracte hiemare
constituit.
His rebusviginti
litteris
Caesarisindicitur.
cognitis,
Romae dierum
supplicatio
GEOGRAPHICAL INDEX.A.Adiiatuca, a place in the country of tlie Eburoiies, afterwards Tungri, now Tongern.
Ambivarlti, a Gallic people on the left bank of the Mosa
(Maas).Anartes, a German people in the neighbourhood of Theiss,
Aduatuci, a German people dwelling between tlie Mosa
(Maas)
and the Scaldis (Scheldl) from the time of theCimbric war. Aedui, a Gallic people between the Ligeris (Loire) and the Arar (Saune). Agendicura, the capital of the Senones. Now Sens.Alesia, a strongly fortified
The Hercynian extended to them. Ancahtes, a people in the S. E.in
Hungary.
forest
of Britain.
Andes, a Gallic people N. of the Liiieris (Loire) in Anjou. Aquileia, a town in the N. ofItaly.
Aquitania, one of the three greatinto wliich Caesar divides Gaul, bounded on the by the Garumna ( Garonne), N. and on the S. by the Pyrenees. Arar, Araris, a river in Gaul flowing into the Rhodanus (lihone). Now the Saone. Arduenna Silva, exteiided from the Treviri on the Rhine thiough the territory of tlie llemi and the Nervii to the Sca\d\s (Scheldt). The length assigned to it by Caesar (vi. 29J is too great. Armorlcae civitates, Ihe states on the coast ot Gaul, betweendivisions
town
of the Mandubii, jon, near Alise.
west of Dipeople,
Allobroges,
a
Gallic
bounded on the N. and \V. l)y the Rhodanus (Rhone), S. bythe Isara (here), and extending eastward to the Alps.
They had been subdued by Fabius Maximus before Ceesarinvaded Gaul. Alpes, the Alps. Ambarri, a Gallic people, E. of the Arar ( Saone), between the Aedui and the Allobroges. Ambiani, a Gallic people in the
neighbourhood of Amiens.Ambibari,a Gallic
people in
Normandy.Ambiliati, a Gallic people whose situation is unknown. Ambivareti, a GaUiepeople, dependants of the Aedui.
themouthottheLigeris(Zoi>e) and the Sequana Seine). The word is derived from the Celtic ar mor, which means near(
'
the sea.' Arverni, a Gallic people in vergne.
Au-
214Atrebates, aArtois.
GEOGKAPniCAL INDEX.Gallic
pcopletlie
in
gica,
between(
the
(Seine), the Isara (Oise),I5itu-
Scquana and
Avartcum, a town ofriges.
the Samara
Sonime), in the
Gallic Aulerci people in tiie neighbourhood of the Aedui. Aulerci Diablintes and Cenoinanni, a Gallie people in
Ihnryes. BrannovTces, a
Now
neighbourhood of the
modem
Beauvais. Bibracte, a town of the Aedui, afterwards called .\ugustodunum. Now Autun. Bibra.x, a town of the Remi. Itsposition is unknown. Bihroci, a people in the S. E. ofBritain.
Maine.Aulerci Eburovices.aGallicpeople in the S. E. part cf Nor-
mandy.Ausci, a people in the S. of Gaul, in the neighbourhood of
Bigerriones, a people in the S. of Gaul, near the Aturis
(Adour).Biturlges, a Gallicpeople W. of the Aedui. from whom they were divided by the Ligeris (Loire). Boii, a GaJlic people, who passed
Auch. Axona, a
Now
river in Gallia Belgica. the AisJie.
B.Bacenis, a forest in Germany according to some, the W. of the Thiiringer Wald ; accordingto others, the Harz Wald. Bata.vorum insula, the island which is fonned by the north-
over into Germany and subsequently invaded Gaul with After the dethe Helvetii. feat of the Helvetii, theydwelt in the territories of the Aedui. Bratu^pantium, a town of the Bellovaci, in the neighbour-
hood of
Breteuil, in Picardy.
ernarmofthe Rhenusthe Vahalis(
(
lihine),
Waal), and the
Ocean.Belgae, one of the three nations into which Caesar divides the inhabitants of Gaul. The Belgae extended from the Matrona (Marne) and tbe Sequana [Rldne). ( Seine) to the Ilhenus Belgium, a part of Gallia Belgiea,
Bellovaci, Atrebates,biani.
which comprehended tlie and Am-
Cabillonum, atown of the Aedui Now Chdlons on the Arar. sur Saone. Cadurci, a people in the S. of Gaul in Quercy. Caeraesi, originally a people of Germany, dwelt in Gallia Belgica, in the neighbourhood ofLiege.
a Gallic people in Normandy E. of the Sequana (Seine). Their ehief town was Rotoraagus. Now Rouen. Bellovaci,a people in Gallia BelBellocassi,
Caletes, a Gallic people in the N. E. of Normandy, in the neighbourhoort of Caux. Cantiibri, a people of Spain in
Biscay.
GEOGRAPHICAL INDEX.Cantium, adistrict in the
215in
E. of
Britain. Now Kent. Carcaso, a town in the S. of Gaul, onthe Atax(.(4Hrfe),and on the road bctween Narbo Now Martius and Tolosa. Carcasonne. Carnutes, a Gallic people in Orieans. Cassi, a people in the S. E. ofBritain.
Danubius, the Danitbe. Decetia, a town on an island
the Ligeris (Loire). Now Decize. See Anlerci. Diablintes. Dubis, the Doiibs, a river whichrises in
Mount Jura and
falls
Arar (Saone). Durocortoruni.afterwards Remi, Now a town of the Remi.into the
Hheinis.
Caturiges,
a Gallic
people in
Uauphine. Cebenna, or Gebenna, mountains in the S. E. of Gaul.
E.Eburones,a people in Gallia Belgica, in the neighbourhood of Liege, in Belgium. Elaver, the Allier, a river flowing into the I>igeris (Loire). Elusates, a Gallic people in Gaseony. Essui, a people in Gallia Celtica. Their position is unknovvn.
Nowfolk,
the Cevennes.inIJritain,
Cenimagni, a people
Norand Cambridgeshire. Cenomaimi. See Aulerci.in the counties of Suffolk,
Centrones,2.
1.
A
peopletiie
in
tlie
neighbourhood of
A
people in
Alps. Gallia Bel-
gica.
Cherusci, a people of Germany between the Visurgis ( Weser) and the Albis {Elhe). Cimbri, a people in the N. of Germany, or, according to others, in Jutland. Cocosates, a people in the S. of Gaul, in Gascony. Condrusi, a Germanic people in Gallia Belgica, qn the right bank of the Mosa {Maas). Curiosolitae, one of the Armoric states of Gaul, in the modern Brittany.
Gabali, a
Gallic people in the
modern Languedoc.Galli, the Gauls, but in a more restricted sense the inhabitants of the central parts of Gaul, between the Garumna(
Garonne) and
tlie
Sequana
(Seine) and Matrona ( J/ffrnc), Garltes, a people in the S. \V. of
Gaul, in Gaure.
D.Daci, the inhabitants of Dacia, a country which corresponds Moldavia, to Transylvania, and Wallachia.
river of Gaul. Garumni, a Gallic people near the sources of the Garumnain
Garumna, the Garomie, athe S.
W.
(
Garonne).Aureliani,
Genabum, afterwards
a towTi of the Carnutes on the
216Ligerisleans,
GEOGRAPHICAL INDEX.(Loire).
Now
Or-
Itius Portus, a port in
Gaul op''IJritain.
positc
the
coast ofit
Geiiova, a town of tlie Allobroges. oii tlio Lake Lemanl\\\9.
Some suppose
to be Calais,
othcrs Bouhxjne.
{Lahv1.
(if
Genevii).
It
is
still ciillcd
Cieneva.
Gergovia, vemi.Boii.
A town
of
tlic
Arthe
2.
A
town
of
L.Latobrigi, or Latobriges, a Ger-
Gorduni,a people
in Gallia
Bel-
Graioceli, a Gallic people in the
Alps.Grudii, a people in Gallic Balgica on the Scakiis (Scheldt), in West Flanders.
manic j)eople, who invaded Gaul with the Helvetii. Lemannus I^acus, the Lahe ofGeneva.
Lemonum,
or
vvards Pictavi, a
Limonum, aftertown in Gaul.in
NowH.Harudes, a
Poitiers.
Lemovices, a Gallic people
Limoisin. Lepontii, an Alpine people in the neighbourhood of the Nantuates.
who
Germanic people passed over into Gaul.(
Helvetii, a Gallic people, bounded by the Ilhenus Ehine), by Mount .Tura, and by the Rlio-
Levaci, a people in Gallia Belgica, on the W. side of theScaldis (Scheldt).
Leuci, a Gallic people in Lorraine and Champagne. Lexovii, a Gallic people in Norniandy. Liger, or Ligeris, the Loire. Lingones, a Gallic people in the neighbourhood of Langres. Lutetia, a town of the Parisii, on an island of the Sequana Now Paris. (Seine).
danus (Rhone). and Lake Le-
mannus (Lake of Genera).Helvii, a Gallic people. bounded on the east by the Rhodanus (Rhone), and on the west by
Mount CebennaHercyniafor.Silva,
( Ceiennes). the general name
all the mountainous forests which extend from the Rhine
aloiig the course of the Danube eastward to Ilungary. Hibernia, Jreland. Hispania, Spain and Portugal.
M.Magetobria, a place in Gaul. Itspositionis
unknown.
I.
Mandubii, a Gallic people in Burgundy. Their chief town
Illyrtcum, a eountry on the eastern shores of the Adriatic.
was Alesia. Marcomani. a people of Germany, whosc position in the
GKOGUAPIIICAL INDKX.time of Caciiar i uncertaiii. Tliey afterwards dwelt in 13ohenii.i.
217
Nervii, apeople (originally Gerniaii)
iiviiig in;
Gaul, in Ilen-
negauu tovvn ofSaihie).tlie
their
power reached
IVIatiseo,
Aedui on
tlie .\rar(
Now A/aco/t.
to tiie sea. Nitiobriges, a people of Aquitania,
Matroiia, tlie Marne. MedioinatrTci, on the Mosella (MoscUe). in the N. of Lorraiiie and in the neighbourhood of .Metz. Meldae, or Meldi, a Gallie people iii the iieighbourhood of
on the Garumna {Ga-
rvnne).
Noreia, and NorTcus Ager. Now Friesach, in Austria. Novioduiuiin, ]. A town of the Eituriges now Neumj sur Ba;
Maux on the ^larne. Melodunum, a town of the
ranjon, or, acc-ordiiig to olhers, town Nouan le Fuzelier. 2.
A
Se-
nones. Now Melun. Menapii, a Germanic people, dwelt on both banks of the Rhenus {Rhine), in the northern part of its eourse.
of the Aedui on the Liger 3. A (Loire) ; now Nevers. town of the Suessiones ; nowSoissons.
Metiosedum, a town of the Parisii on the Sequana (Seine). Mona, the Isle of Man, between Great Brilain and Ireland.Morini, a maritime people of Gaul, opposite the coast of Kent, iu Britain. Mosa, a liver in the country of the Belgae. Now tlie Maas. Source near Langres.
O.Oceaniis, in Caesar, the Atlanin opposition to ?naie tic, tiosirum, the Mediterraneaii. Ocelum, a town in the Alps. Octodurus, a place of the Veragri;
Martiyny.
Orcpiia Silva, a part of the Hercynian Forest. Belgic Osisniii, a people of Gaul, in the N. W. of Bretagne.
N.Nannetes, a people on the right baiik of ihe Liger {Loire), inthe district of iVantes.
Nantuates, a people on the Lacus Lemannus {Lake of Geneva).
Padus, the riverCisalpina.
Po
;
iii
Gallia
Narbo {Narbonne), in Provincia. Nemetes, a German people on the left bank of the Rhenus(Rhine),Speier,in
the
district
of
Paemani, a German people in Belgic Gaul, E. of the Maas. Parisii, on the Sequana {Seine), in Isle de France.Petrocorii, a people in the S. VV. of Gaul. Chief town Ve-
intheduchyof Baden. Nemetocenna, a town of theAtrebates;
probably Arras.
218
GEOCillAl"HI(AL INDEX.
Pictdnes, a Gallic people on the southem bank of the Ligcr (Loirc), in l'oitou. Pirustae, a pcople iu Dalmatia. Pleumoxii, a people of Uelgic Gaul, in the district of \V'inoxbergcii. Preciani, a people in the S. \V. of Gaul, ahout iJrcsac. Proviiicia, the Uoman province in the S. E. of Gaul ; also called Gallia Bracata, Narbonensis, and Viennensis comprehending I.anguedoc, Provence, and Dauphine. Pyrenaei Montes, the Pi/renees, between Gallia and Hispania.;
Samarobnva, a town of thebiani.
Am-
Amiens. Santoncs, a pcople on thc west coast of Gallia, N. of the Garumna ( Garonne). Sarunetes, a people in Ilelvetia, in the canton of St. Gallen. Scaldis, the river Schddt. Sedfini, a people in the canton Wallis. Now Sion or Sitten. Sedusii, a German people aboutSelz.
Now
Segni, a people in Belgic Gaul,
Segontiaci, Britain.
near Namur. a people
in
Soutii
Segusiani, a people between the
Liger (Loire) and the Rhodanus (Rhone).Senones, a peoplein
the district
R.llauraci, a people
of Sens.
Sequiina, the river Seine.
on the
S.
bank
of the
Rlienus (Ehine), extending froin the mouth of the Aar to Basle chief town,;
Sequani, a people bounded on the \V. by the Arar C Saune), on the E. by the Jura and thc llhenus (Rhine), on the
Augusta Rauracorum
;
now
Augst, near Basle. Remi, a people in Belgic Gaul,
between the rivers ]\Iatrona (Marne) and Axona (Aisne), in the district of Rheims. Rhedones, a peopie in the disBretagne. Rhenus, the river Bhine, (I. 1trict of
N. by Mount Vogesus, and extending southwards towards the Rliodanus i?/ione). Chief town, Vesontio (Besanqon). Sesuvii, a people on the left hank of the river Charente, in(
Rennes,
in
the district of Soubise. Sibusates, a people in tiic S. \V. of Gaul, at the foot of the
IV. 10). Rhodanus, the1).
river
Rhone,
(I.
Ruteni, a people in the district of Albigeois and Roveigue chieftown, Segodunum now;
Pyrenees. Sigambri, a German people extending from the river Sieg to the Ruhr. Sotiates, a people in the S.W. of Gaul, on the Garumna
Rhodez.
(Garonne).Suessiones, a people ontheriver Axona (Aisne), in the district about St. Soissons. Suevi, the general narac of a large German peoplc. which
Sabis, the river
Sambre.
GEOGRAPHICAL INDEX.embraced a number of separate between the Weichsel and the P^lbe, extendinp: towards the Ithenus (R/iine);tribes
'219
U.Ubii, ain Caeon the right baiik of the Rhenus (Rhine), bythe Lahn, under Augustus renioved to the left bank. Cliief town, Ara or Oppidum Ubiorum aftenvards, Colonia Agrippina. Now CUln or Co-
German people
they reaclied also northwards to the Mare Suevicum. The
sar's tinie,
nameben.
still
reraains in
Schwa-
;
lopne.
T.Tamesis,Britain.tlie
Unelh, a people at the N.W. of Normandy, a civitas Armo-
river
Thames,
in
rica.
Tarbelli, a people in the
S.W.
Usipetes, a German people between the Berkel and the
the Pyrenees. Tarusates, a people in the S.W. of Gaul, in JMarsan.to
of Gaul, from
Adour
Lippe.
Uxellodunum, now Pueche d'Assolu, on the Dordogue.
Tenctlieri, a
GermanLippea
tween theRuhr.Tergestliii,
people, beand the
V.people
aboutan arm of the Rhenus Now the Waal. Vangioiies, a German people on the left bank of the Rhenus (Rhine), in the district ofValialis,
Trieste.
Teutoni, apeople on tbe Baltic Sea, from the Trave to the Oder. Tigurinus pagus, in the W. of Helvetia, in Freyburg and
(Rliine).
Worms.Velauni, a people in the CeNow Velai/. vennes Vellaunodiinura, a town of the Senones ; probably Chateau
Waatland.Tolosates, a people about Toulouse.
Trevtri,originally a
German peo-
ple between the Mosa (Maas) and the Rhenus (Rhine). Chief town, Augusta Treviro-
Landon.Velocasses,
mandy,
N.
a people in Norof the Sequana
rum; now
Triers.
Tribocei, a German people in the N. of Elsass, in the district of Strasburg. Trinobantes, a people in the
on the N. boundary of Helvetia. Tur6nes,apeople in Celtic Gaul.Tulingi,
S.E.of Britain. a people
(Seine). Veneti, a people in Vannes, in Bretagne. Veragri, a peoplein Wallis. Verbigenus pagus, Solothum. Veromandui, a people in Belgic Gaul. Vesontio, a town of the Sequani. Now Besanqon.
220Vienna, a townbroges.pliine.
GKORRAnnCAL INDEX.oftl)oiii
Allo-
VolcaeNarbo.
Arecomlci,Cliicf
dwelt
iii
Now
Vinnnein
Dau-
Proviiicia, frono tlie Illioiie to
town,
Nemau-
Vocates, a peoplc(Jiuil,
towiudss
Aquitanian Spanish tlie
sus
;
now
Aisines.
Volcae
bouiidary. Vocontii, a pcople in Dauphine and pait of 1'rovence. Vopesus, or Vosegus Mons, the
Tectosages, dwelt in Provincia, more to the W. thaii the Vok-ae Arecomici.
Chief town,Toidouse.
Tolosa
;
now
Voxges, or Vosge, or Wesgan.
THE END.
riiilcd
by
J.
L.
Cox
&
Sons,
75,
Great Queen Street,
Lincoln's-Inn Fields.
NEW SCHOOL BOOKSPUBLISHED BY SIMPKIN AND MARSHALL.
ALLEN & CORNELL'S
ENGLISH GRAMMAR.ACopious Dekivation of Wonls, comprisiiig Aiiglo-Saxon, Latin, and Greek lists, which explain tlie etymology of above 7,000 Englisliwords. By ALLEN, Ph.D., & JAMES CORNWELL. Second Edition. Price, in cloth, Is. 9/.,with verytlie
NEW ENGLISH GRAMMAR,aiid a
ExERcisES,
complete systeni of
ALEXANDER
in leather, 2s,
.
" This intellisible and very useful work realizes niore of our conception of a good Schot)! Grammar than any other we linow." G''ntleman's Mag. " These novel features promise to render it one of the most popular, as it is one of the most correct, works of its kind." A/oHf/)/y Magnzine. " The rules are clear and concise and witli all the instructions are exer;
an arrangement we highly approve. We may safely recommend this and useful Grammar for the use of Schools, and suitColonial Magaziiw. " A well-written Grammar, upon an improved plan. The definite and easily understood objeet of the exercises is readily secured by a siraplicity of construction which no one but a confirmed dunce would fail to understand. \Ve are not acquainted with any English Grammar, in a condenseJ form, that reveals the secrets of correct language so plainly as this. It is acises,
as a complete able for most ages."
work
most desirable multum in par\o.' Polytechnic Journal. " The leamed aulhors are evidently acquainted with several of the Teutonic languages. They have closely studied thc great works of Grimm, Becker, and other German philologists and the result has been that they have produced a work whieh we feel sure will eventually be used in all schools in which the English language is taught in a souud and philosophieach part is in its ca\ manner. The arrangement of the work is excellent proper place; and, while it is undoubtedly the most philosophical, we''
;
;
believe
will be found the easiest Eclectic Review.it
Grammar
that has yet been published."
" A useful and valuable additionvertisei:
to our school books."
Cambridge Ad-
" This work appears to be more fuU, more explicit, more intelligible, and more scientific, without being abstruse, than any we are acquaintedwith."
Lincoln Gazctte. " The New English Grammar is ari admirable text-book. It contains in a convenient form all the necessary information, and much which would Nothing which can in vain be sought for in most School Grammars. elucidate the text, or assist the reader, is left unexplained. To the private student, and to the teacher, the work is invaluable; indeed, a better book of the kind has not fallen under our notice; and we can with confidence recommend it as a manual at once cheap and excellent." Carlisle Journal. " The work is essentially a practical one, and caimot faU to be introduced into all our elementary schools. It is long since we have seen a school-book which has pleased us so much." Penzance Gazette.
CROSSLEY'S SCIIOUL BOOKS.I.
CROSSLEYS COMPREIIENSIVE PRIMERfor
the Use of Schools and Families, with Simplc Exercises. 3d. 24.mo.II.
and READING BOOK, with Hints for Questions and 18mo., blue cloth, Is. 3d. Moral Lessons.III.in
CROSSLEYS COMPREHENSIVE SPELLING
CROSSLEY'S COMPREHENSIVE
READER
Prose and Poetry, with lessons and analyses on an entirely new plan, intended to facilitate intellectual development and moral impression. I2mo., blue sheep, em2a-. bossed neat.
IV.
CROSSLEY'Sor,
COMPREHENSIVE
CLASS
Lessons in History, Natural Philosophy, Natural History, Geography, &c. 12mo. 321 p.p., strongblue sheep.3s. 6d.
BOOK;
CRITICAL NOTICES." Their adaptation to reading, analysis, and interrogation, is calculated to fix the attention of the scholars, to secure the just conception of natura! objects, and the rigiit impresJoumal of Educasion of moral and religious obligations."tion,
" This is a newseries oflesson books, which we have much pleasure in recommending, as furnishing more of the precise kind of information valued by teachers than any other series."
Fatriot.
believe it may be truly is entirely new. said that these are the onli/ books hitherto published which fumish the teacher with all the information necessary for the illustration of his lesson, in connexion vvith the most extended application of the interrogative principle, and the introduction of gallery or simultaneous teaching." Leeds
" The plan
We
Mercurtj.
" The religious sentiments which the books contain are unexceptionable; the skill and judgment displayed by the editors are worthy of the reputation which they have sojusily Wesleyan Methodust Magazine. acquired."
London
:
Hamilton, Abams, and Co., Paternoster Row, and SiHPKiN and Marshall, Stationers' Court.
INTELLECTUAL CALCULATOE,A COMPLETE
COURSE OP WRITTEN AND MENTAL ARITHMETIC.BySchool, andJ. T. Crossley, Superintendent of the Central Britisli WiLLiAM Martin, Author of " The Educator,"
^^- ^^-
27th Edition,
\s.Sil. boiind.
This system of Mental Arithmetic has been tested and higlily eulogized by thousands of Examiners, including menliolding the leading otfices in the ecclesiastical, educational departments.civil, legal,
and
Just published, price Three Shillings,
cloth,
ALLEWS EUTROPIUS,witii
A COMPLETE DICTIONARY,FOK SCHOOXiS.EXTRACTS FROM REVIEWS." A very good edition of Eutropius, whose facile and pleasant authorship has always recommended his history to school partialities." Literary Gazettc.
Colonial Magazine.tcclmir Journal.' '
" A good school-book, with a Dictionary, and an Index of Proper Names."
" The couvenience of combining text-book and dictionary together in one vohmie for the use of pupils istooobvious to need remark." PolffEutropius is a good book for beginners. This edition of it is accurately and will form a useful school-book, as the pupils have here all they want, text and dictiouary, in one volume. It is a bad plan to give boys a complete dictionar>- of the languagewhen they first begin translating a Latin author. The multiphcity of words and meanings puzzles and confuses them." Edectic Review.printed,
A
FRENCH DELECTUS,containing
Proverbs, Narrations and Anecdotes, Deinchiding Sketches of Natural History, scriptive Pieces, Extracts from Travels, &c., and an Introduction to French Bound in cloth. Conversation. Price 2s.
Maxims and
Lnteh/ published, 3G0 pp., prire Four Shillings,
chtlt,
THE SECOND EDITION OF
SELECT ENGLISH POETRY,FOR SCHOOI.SAND
YOUNG PERSONSMost
IN GENERAL.
this kind.
of the pieccs in this Selection arc new to works of It contains Extracts from the Poemsof Addison,
Dr. Armstrong, Bloomfield, Burns, Byrok, Campbell, COLERIDGE, CoLLINS, CraBBE, CrOXALL, Dt. E. D. ClaKKE (the Traveller), Darwin, Drtden, Goldsmith, Gray,
Bishop Heber, !\Irs. Hemans, Home, Dr. Johnson, Ben JoNsoN, Keble, Lamb, Milton, -\Iooke, James Montgomery, Mickle, Mrs. II. IVIore, Moik, Poi-e, Shaksfere, Spenser, Scott, Soi;TiiET, Hon. W. R. Spenceb, Thomson,
WoLFE, WoaDswoRTii,
aiid several others.
EXTRACTS FROM REVIEWS."An excellenteditor.
selection, well suited to the purpose contemplated
by the
The volumedisplays an extensive acquaintance with our poetry, both ancient and modem; a sound judgment in deciding on the comparative merits of difterent productions,
the literary and moral culture of the young.
and an honest solicitude to promote VVe need not say we watmlyEclectic Review.
recommend
it
to parents and instructors of youth."in
" A. very judiciousselection,gazine.
a very pretty book."
Metropolitan
Ma-
"
We have said
enough to guarantee the
taste
and feeling which pervade
the work."
Evangelical Magazine.
" This is a valuable selection of poetry, in compiling which the editor has combined a due regard to moral and religious sentiment, and to vivid and felieitous versification." Con^egatimial Ma^zine.