165
DC-7/DC-7T Diagnostic Ultrasound System Manual del operador [Volumen avanzado]

DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

DC-7/DC-7T Diagnostic Ultrasound System

Manual del operador

[Volumen avanzado]

Page 2: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf
Page 3: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

i

Contenido

Contenido ............................................................................................................................. i

Declaración de propiedad intelectual ................................................................................................. I

Prefacio ............................................................................................................................................. II

Precauciones de seguridad .............................................................................................................. III

1 Descripción general .................................................................................................. 1-1

1.1 Operaciones y botones básicos ........................................................................................... 1-1

1.2 Menú Medición ..................................................................................................................... 1-2

1.2.1 Título del menú ............................................................................................................. 1-3

1.2.2 Ubicación de la medición .............................................................................................. 1-4

1.2.3 Herramienta de medición ............................................................................................. 1-4

1.2.4 Otros ............................................................................................................................. 1-6

1.3 Medición, cálculo y estudio .................................................................................................. 1-6

1.4 Calibre de medición ............................................................................................................. 1-7

1.5 Ventana Result ..................................................................................................................... 1-7

1.5.1 Visualización de resultados .......................................................................................... 1-7

1.5.2 Desplazamiento de la ventana de resultados............................................................... 1-8

1.5.3 Asignación de resultados ............................................................................................. 1-8

1.6 Medición entre ventanas ...................................................................................................... 1-9

1.7 Informe ................................................................................................................................. 1-9

1.7.1 Visualización del informe ............................................................................................ 1-10

1.7.2 Edición de un informe ................................................................................................. 1-10

1.7.3 Visualización de los informes históricos ..................................................................... 1-13

1.7.4 Impresión de informes ................................................................................................ 1-13

1.7.5 Exportación de informes ............................................................................................. 1-13

1.7.6 Curva de crecimiento fetal .......................................................................................... 1-14

2 Preajustes de la medición ........................................................................................ 2-1

2.1 Procedimientos de preajuste básicos .................................................................................. 2-1

2.2 Preajuste de parámetros de medición ................................................................................. 2-2

2.3 Preajuste obstétrico ............................................................................................................. 2-3

2.3.1 Fórmula obstétrica ........................................................................................................ 2-4

2.3.2 Operaciones de preajustes obstétricos ........................................................................ 2-8

2.4 Preajuste de las mediciones .............................................................................................. 2-12

2.4.1 Preajuste de la medición general ............................................................................... 2-12

Page 4: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

ii

2.4.2 Preajuste de la medición de aplicación ...................................................................... 2-15

2.5 Preajuste de la plantilla de informes .................................................................................. 2-26

2.5.1 Procedimientos básicos .............................................................................................. 2-26

2.5.2 Creación de la plantilla de informes ........................................................................... 2-26

2.5.3 Eliminación de la plantilla de informes ....................................................................... 2-28

2.5.4 Edición de la plantilla de informes .............................................................................. 2-28

2.5.5 Definición de la plantilla de informes .......................................................................... 2-29

2.5.6 Exportación e importación de plantillas ...................................................................... 2-29

2.5.7 Definición del orden de plantillas ................................................................................ 2-29

2.6 Parámetros de cálculo automático del espectro ................................................................ 2-30

3 Medición general....................................................................................................... 3-1

3.1 Procedimientos básicos de medición general ...................................................................... 3-1

3.2 Mediciones generales 2D ..................................................................................................... 3-1

3.2.1 Profundidad .................................................................................................................. 3-1

3.2.2 Distancia ....................................................................................................................... 3-2

3.2.3 Ángulo ........................................................................................................................... 3-3

3.2.4 Área .............................................................................................................................. 3-3

3.2.5 Volumen ........................................................................................................................ 3-5

3.2.6 Transv ........................................................................................................................... 3-6

3.2.7 Paralelo ......................................................................................................................... 3-7

3.2.8 L traza ........................................................................................................................... 3-7

3.2.9 Relac(D) ........................................................................................................................ 3-7

3.2.10 Rel(Área) ...................................................................................................................... 3-8

3.2.11 Perfil B .......................................................................................................................... 3-8

3.2.12 B-Hist ............................................................................................................................ 3-8

3.2.13 Vel color ........................................................................................................................ 3-9

3.3 Mediciones generales M .................................................................................................... 3-10

3.3.1 Distancia ..................................................................................................................... 3-10

3.3.2 Tiempo ........................................................................................................................ 3-10

3.3.3 Gradiente .................................................................................................................... 3-10

3.3.4 Velocidad .................................................................................................................... 3-10

3.3.5 FC ............................................................................................................................... 3-11

3.4 Mediciones generales de Doppler...................................................................................... 3-11

3.4.1 Tiempo ........................................................................................................................ 3-11

3.4.2 FC ............................................................................................................................... 3-11

3.4.3 Vel D ........................................................................................................................... 3-11

3.4.4 Aceleración ................................................................................................................. 3-12

3.4.5 Traza D ....................................................................................................................... 3-13

3.4.6 EP/TD ......................................................................................................................... 3-16

Page 5: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

iii

3.5 Referencias ........................................................................................................................ 3-17

4 Abdomen ................................................................................................................... 4-1

4.1 Preparativos de exámenes abdominales ............................................................................. 4-1

4.2 Procedimientos básicos de medición abdominal ................................................................. 4-1

4.3 Herramientas de medición abdominal.................................................................................. 4-1

4.4 Operaciones de mediciones abdominales ........................................................................... 4-3

4.5 Informe del examen abdominal ............................................................................................ 4-3

5 Tocología ................................................................................................................... 5-1

5.1 Preparaciones para examen obstétrico ............................................................................... 5-1

5.2 Procedimientos de medición básicos ................................................................................... 5-1

5.3 EG ........................................................................................................................................ 5-2

5.3.1 EG clínica ..................................................................................................................... 5-2

5.3.2 EG ultrasónica .............................................................................................................. 5-2

5.4 Herramientas de mediciones obstétricas ............................................................................. 5-4

5.5 Operaciones de mediciones obstétricas .............................................................................. 5-8

5.5.1 Operaciones de herramientas de mediciones .............................................................. 5-8

5.5.2 Operaciones de las herramientas de cálculo ............................................................... 5-9

5.5.3 Operaciones de las herramientas de estudios ............................................................. 5-9

5.6 Examen en embarazo múltiple ............................................................................................. 5-9

5.7 Informe de examen obstétrico ............................................................................................ 5-10

5.7.1 Perfil biofísico fetal ...................................................................................................... 5-10

5.7.2 Curva de crecimiento fetal .......................................................................................... 5-11

5.8 Referencias ........................................................................................................................ 5-13

6 Cardiología ................................................................................................................ 6-1

6.1 Preparaciones para examen cardíaco ................................................................................. 6-1

6.2 Procedimientos básicos de medición cardíaca .................................................................... 6-1

6.3 Herramientas de medición cardiaca ..................................................................................... 6-1

6.3.1 Mediciones cardíacas 2D ............................................................................................. 6-2

6.3.2 Mediciones cardíacas M ............................................................................................... 6-5

6.3.3 Mediciones cardíacas Doppler ..................................................................................... 6-7

6.3.4 Mediciones cardíacas TDI .......................................................................................... 6-11

6.4 Operaciones de mediciones cardiacas .............................................................................. 6-11

6.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones ............................................................ 6-12

6.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo ............................................................. 6-12

6.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios ........................................................... 6-12

6.5 Informe del examen cardíaco ............................................................................................. 6-34

6.6 Referencias ........................................................................................................................ 6-34

Page 6: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

iv

7 Vascular ..................................................................................................................... 7-1

7.1 Preparativos de los exámenes vasculares .......................................................................... 7-1

7.2 Procedimientos básicos de medición vascular .................................................................... 7-1

7.3 Herramientas de medición vascular ..................................................................................... 7-1

7.4 Operaciones de mediciones vasculares .............................................................................. 7-4

7.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones .............................................................. 7-4

7.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo ............................................................... 7-5

7.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios ............................................................. 7-5

7.5 Informe del examen vascular ............................................................................................... 7-7

7.6 Referencias .......................................................................................................................... 7-7

8 Ginecología ............................................................................................................... 8-1

8.1 Preparaciones para el examen ginecológico ....................................................................... 8-1

8.2 Procedimientos básicos de medición ginecológica .............................................................. 8-1

8.3 Herramientas de medición ginecológica .............................................................................. 8-1

8.4 Operaciones de mediciones ginecológicas .......................................................................... 8-3

8.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones .............................................................. 8-3

8.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo ............................................................... 8-3

8.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios ............................................................. 8-4

8.5 Informe de examen ginecológico ......................................................................................... 8-5

8.6 Referencias .......................................................................................................................... 8-5

9 Urología ..................................................................................................................... 9-1

9.1 Preparaciones para examen urológico ................................................................................ 9-1

9.2 Procedimientos básicos de medición urológica ................................................................... 9-1

9.3 Herramientas de medición urológica .................................................................................... 9-1

9.4 Operaciones mediciones urológicas .................................................................................... 9-3

9.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones .............................................................. 9-3

9.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo ............................................................... 9-3

9.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios ............................................................. 9-4

9.5 Informe de examen urológico ............................................................................................... 9-6

9.6 Referencias .......................................................................................................................... 9-6

10 Regiones pequeñas ................................................................................................ 10-1

10.1 Preparaciones para examen de regiones pequeñas ......................................................... 10-1

10.2 Procedimientos básicos de medición de regiones pequeñas ............................................ 10-1

10.3 Herramientas de medición de regiones pequeñas ............................................................ 10-1

10.4 Operaciones de medición de regiones pequeñas .............................................................. 10-2

10.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones ............................................................ 10-2

10.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo ............................................................. 10-3

Page 7: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

v

10.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios ........................................................... 10-3

10.5 Informe del examen de regiones pequeñas ....................................................................... 10-3

10.6 Referencias ........................................................................................................................ 10-4

11 Ortopedia ................................................................................................................. 11-1

11.1 Preparaciones para el examen ortopédico ........................................................................ 11-1

11.2 Procedimientos básicos de medición ortopédica ............................................................... 11-1

11.3 Herramientas de medición ortopédica ............................................................................... 11-1

11.4 Operaciones de mediciones de COX ................................................................................. 11-3

11.5 Informe de examen ortopédico .......................................................................................... 11-3

11.6 Referencias ........................................................................................................................ 11-3

Appendix A Unidad de medición ..............................................................................A-1

Page 8: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf
Page 9: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

I

© 2009 Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.

La fecha de publicación de este manual del operador es 2010-01.

Declaración de propiedad intelectual Los derechos de propiedad intelectual de este producto de Mindray y el manual correspondiente pertenecen a SHENZHEN MINDRAY BIO-MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD. (en lo sucesivo denominado Mindray). Este manual puede hacer referencia a información protegida por derechos de autor o patentes, y no concede licencia alguna sobre los derechos de autor o patentes de Mindray, ni de terceros.

Mindray pretende mantener el contenido de este manual como información confidencial. Queda estrictamente prohibida la divulgación de la información del presente manual, por cualquier medio, sin contar con un permiso, por escrito, de Mindray.

Queda estrictamente prohibido cualquier tipo de publicación, alteración, reproducción, distribución, alquiler, adaptación, traducción y otro uso de este manual sin el permiso por escrito de Mindray.

¡IMPORTANTE!

1. No se puede copiar ni volver a imprimir este manual, completo o en parte, sin contar

con un permiso por escrito.

2. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin aviso previo y sin obligación legal.

Page 10: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

II

Prefacio

Este manual detalla los procedimientos de uso de DC-7/DC-7T Diagnostic Ultrasound System. Lea con detenimiento el manual antes de usar el sistema para garantizar un funcionamiento seguro y correcto del mismo.

NOTA: Al utilizar el sistema, puede consultar los siguientes manuales:

Manual del operador [Volumen avanzado]

Datos de emisión acústica

Según la versión del software, los parámetros preajustados y la configuración opcional, las interfaces reales pueden ser algo diferentes de las mostradas en este manual.

NOTA: 1. Las funciones descritas en este manual no están disponibles en todos los sistemas comercializados en todo el mundo. Las funciones disponibles dependen del sistema concreto que haya adquirido.

2. DC-7T no se comercializa en EE.UU. ni Canadá.

Todos los menús y las pantallas de este manual toman como ejemplo el sistema con configuración completa.

Page 11: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

III

Precauciones de seguridad 1. Significado de las advertencias impresas

En este manual, las advertencias impresas Peligro, ADVERTENCIA,

PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan en relación con la seguridad y otras instrucciones importantes. A continuación, se definen las advertencias impresas y sus significados. Debe entender sus significados claramente antes de leer el manual.

Advertencia impresa Significado

Peligro Indica una situación peligrosa inminentemente que, si no se evita, provocará lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones graves o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

NOTA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños materiales.

2. Significado de los símbolos de seguridad

Símbolo Descripción

"Atención" indica los puntos a los que debe prestar atención. Asegúrese de leer el Manual del operador con respecto a estos puntos antes de utilizar el sistema.

3. Precauciones de seguridad

Observe las siguientes precauciones para garantizar la seguridad del paciente y del operador a la hora de utilizar el sistema.

PRECAUCIÓN: 1. Seleccione la imagen del paciente y las herramientas de medición apropiadas. Únicamente los especialistas pueden decidir las medidas y los resultados apropiados.

2. Limite los calibres de medición según la región de interés (RdI). Las mediciones que se extiendan más allá de la RdI serán incorrectas.

3. Antes de examinar a un nuevo paciente, es necesario pulsar el botón <Fin exam> para finalizar la exploración actual y eliminar la información del paciente. De lo contrario, los datos del paciente nuevo se combinarán con los datos del paciente anterior.

4. Si se apaga el sistema o se pulsa el botón <Fin exam>, se perderán todos los datos que no se hayan guardado.

5. Al cambiar los modos durante una medición, se eliminarán los datos de la medición general.

6. Si se pulsa el botón <Congel> para descongelar la imagen durante una medición, se eliminarán los datos de la medición general.

Page 12: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

IV

7. Si se pulsa el botón <Medida> durante una medición, se eliminarán los datos de la medición general.

8. Si se pulsa el botón <Borr>, se borrará el calibre de la medición, todos los datos de la ventana de resultados, los comentarios y la referencia corporal.

9. En el modo de captura de imágenes B doble, los resultados de la medición de la imagen fusionada pueden ser inexactos. Por ello, los resultados sirven únicamente como referencia, no para la confirmación de un diagnóstico.

10. La calidad de la imagen ampliada creada en iScape (captura de imágenes panorámicas) depende de la habilidad del operador. Debe prestarse especial atención durante la medición en iScape ya que los resultados pueden ser inexactos.

11. Asegúrese de que los datos de medición corresponden al feto durante la medición obstétrica.

12. Obtenga toda la información relativa a las funciones de este sistema consultando el Manual del operador - Volumen básico.

Page 13: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Descripción general 1-13

1 Descripción general

1.1 Operaciones y botones básicos

Sugerencias: En este manual se utilizan las siguientes descripciones de botones y teclas:

< >: indica una tecla o botón en el panel de control o el teclado, por ejemplo,

<Def>.

[ ]: indica un botón o elemento en el menú de la pantalla o la pantalla táctil, por ejemplo [Listo].

Haga clic o seleccione el [elemento/botón] para desplazar el cursor al elemento o botón y pulse <Def>.

Procedimientos de medición básicos

1. Pulse <Fin exam> para iniciar un nuevo examen.

2. Pulse <Pacient> e introduzca la información del paciente.

Esta incluye el ID del paciente, nombre, altura, peso, etc. Introduzca de forma manual el nuevo paciente o cargue un paciente existente de iStation o la lista de trabajos.

La información de paciente introducida se utiliza para el almacenamiento de los datos de las mediciones, el análisis y el informe del examen. Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].

3. Pulse <Sonda> y seleccione un modo de examen apropiado.

Para obtener más información, consulte "Preparación del examen" en el Manual del operador [Volumen básico].

4. Preajuste la medición

Para preajustar los parámetros de medición, la fórmula obstétrica, los paquetes de medición general o de aplicación, los informes, los resultados del cálculo automático del espectro, etc.,

consulte “0

Preajustes de la medición” para obtener más información.

5. Pulse <Medida> para iniciar la medición.

6. Seleccione un elemento del menú de medición o la pantalla táctil para comenzar.

1. Para los elementos (herramientas) de medición general y de aplicación, consulte "3 Medición general " y el capítulo específico de mediciones de aplicación, para obtener más información.

7. Pulse <Inform> para ver el informe del examen.

Para obtener información acerca de la edición y el desplazamiento por el informe, consulte

“1.7 Informe”;

Para obtener información acerca del preajuste del informe, consulte "2.5 Preajuste de la plantilla de informes".

Page 14: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

1-2 Descripción general

Funciones de los botones

Botones Operaciones básicas

Medida

Permite acceder o salir de las mediciones.

O bien, pulse en la pantalla táctil o <Esc> en el teclado para salir de la medición.

Def

Permite seleccionar un elemento en el menú de medición y, a continuación, pulse <Def> para activarla.

Pulse <Def> para confirmar y finalizar la operación actual durante una medición.

Actual Permite alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibre durante una medición.

Borr

Pulsación breve: permite regresar al paso anterior de la medición o eliminar el calibre anterior.

Pulsación larga: permite borrar todos los calibres de medición de la pantalla y los datos de la ventana de resultados.

Informe Permite acceder o salir de la página del informe.

Cursor Permite mostrar el cursor.

Bola de seguimiento

Permite desplazar el cursor.

Mando multifuncional

Permite activar las funciones comunes de medición (pulsación) o seleccionar elementos de medición (giro).

Para obtener más información acerca de las funciones de las teclas, consulte “Descripción

general del sistema” en el Manual del operador [Volumen básico].

1.2 Menú Medición Los menús de medición general y de aplicación son diferentes. Para obtener más información acerca del menú de medición, consulte "3 Medición general" y el capítulo de medición de aplicación correspondiente.

El menú de medición y la pantalla táctil correspondiente son los siguientes:

Page 15: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Descripción general 1-3

1.2.1 Título del menú

Muestra el nombre del menú de medición, es decir, el nombre del paquete de medición. Como se muestra en la siguiente figura.

Ubicación

Herramientas

Título del menú

Page 16: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

1-4 Descripción general

Si se definen varios paquetes de medición en el modo de examen actual, se mostrará el icono “►”

en el título del menú.

Sugerencias: 1. En el modo de captura de imágenes múltiples (p. ej., B+PW), dispone de las mediciones generales de todos los modos de captura de imágenes.

2. En la medición de aplicación, puede utilizar el título del menú para alternar entre los paquetes de medición disponibles en el modo de examen actual. Consulte la sección “2.4.2 Preajuste de la medición de aplicación”.

Para pasar a otros menús de medición

1. Coloque el cursor sobre ►, aparece el submenú y muestra los demás menús de medición

disponibles.

2. Desplace el cursor hasta un elemento y pulse <Def>.

1.2.2 Ubicación de la medición

Los complementos de ubicación se utilizan para seleccionar las ubicaciones de la medición.

Lado (Izq/Der): se utiliza en el elemento (p. ej., riñón) que incluyen mediciones de parámetros del lado izquierdo y derecho, respectivamente.

Loc (Prox/Med/Dist): se utiliza en elementos (p. ej., vascular) que incluyen mediciones de parámetros proximales, medios o distales.

Para seleccionar la ubicación de la medición

1. Desplace el cursor a los complementos de ubicación (p. ej., Lado).

2. Pulse <Def> para seleccionar la ubicación de la medición.

También, puede pulsar el botón (como se muestra en la siguiente figura) en la pantalla táctil para alternar entre las ubicaciones.

Sugerencias: Los complementos de ubicación sólo se pueden aplicar en mediciones de aplicación.

1.2.3 Herramienta de medición

Existen dos tipos de herramientas de medición:

Page 17: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Descripción general 1-5

Herramientas generales: herramientas de medición básicas de medición general, como la "distancia" y el "área".

Herramientas de aplicación: las herramientas de medición de medición de aplicación. Estos elementos se clasifican y combinan en paquetes de aplicación clínica, como Abdomen, Obstétrico, etc. Por ejemplo, HC (perímetro craneal) en la medición obstétrica es una de las herramientas de aplicación.

Sugerencias: 1. En realidad, la mayoría de las herramientas de aplicación utilizan el método de medición general durante la medición, por ejemplo, se utiliza una herramienta de área al medir el HC. En el informe sólo se registran los resultados de la medición de aplicación.

2. Para obtener una definición de medición, cálculo y estudio, consulte "1.3 Medición, cálculo y estudio".

Activación de la herramienta de medición

Los procedimientos son los siguientes:

1. Desplace el cursor al elemento y pulse <Def>.

2. Se muestra el icono ">>" en la parte derecha del elemento si existe un submenú.

3. Para acceder al submenú, pulse <Def> o el elemento en la pantalla táctil.

4. Para iniciar la medición, haga clic en (o toque) un elemento en el menú (o la pantalla táctil).

5. Haga clic en [Volver] para volver al menú superior después de la medición.

Selección del método de medición en línea

Algunas herramientas de medición (p. ej., "Área" en la medición general 2D) tienen varios métodos de selección.

1. Seleccione "Área" en el menú (o la pantalla táctil).

2. Seleccione un método en la lista desplegable del menú, como se muestra en la siguiente figura.

También, puede seleccionar el método de medición tocando el icono ▼ en el botón del

elemento en la pantalla táctil.

Otras funciones

Funciones Descripciones

Herramienta o elemento de medición actual

Resaltado.

Elemento medido

El elemento o herramienta de aplicación completado se

marca con el icono "√". [Si uno o varios elementos del

submenú (menú ampliado) de un estudio ya están completados, el estudio se mostrará como medido.)

Página arriba o abajo Utilice ▲/▼ en el menú; o bien,

[Prev]/ [Siguiente] en la pantalla táctil.

Page 18: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

1-6 Descripción general

Funciones Descripciones

Elemento no disponible

Atenuado.

Debe pasar al modo de captura de imágenes apropiado para activarlo.

Ventana de resultados Para mostrar u ocultar la ventana de resultados, toque [Result] en la pantalla táctil.

1.2.4 Otros

Durante la medición de aplicación, el elemento [Otros] que se muestra en la parte inferior del menú en el modo de captura de imágenes múltiples, permite desplazarse por los menús de diferentes modos.

Sugerencias: En el modo de captura de imágenes múltiples (p. ej., B+PW):

Durante la medición de aplicación, puede pasar a los menús de medición disponibles para otros modos mediante [Otros].

Durante la medición general, puede pasar a los menús de medición disponibles para otro modo mediante el título del menú. Como se muestra en la siguiente figura.

Siempre puede utilizar las fichas de modo en la pantalla táctil para pasar a otros menús de medición disponibles para otros modos, como se muestra en la siguiente imagen.

1.3 Medición, cálculo y estudio Existen tres tipos de elementos de medición.

Medición

Los resultados de las mediciones se obtienen directamente a través de las herramientas de

medición, y se indican mediante “ ”. Por ejemplo, "Distanci" en la medición general 2D o "HC" en la medición OB.

Cálculo

Los resultados de los cálculos son derivados de forma automática por el sistema, utilizando otros

valores calculados o medidos como parámetros, y se indican mediante “ ”. Por ejemplo, EFW

(Peso fetal estimado) en la medición OB.

Si se completan todas las mediciones relacionadas con una herramienta de cálculo, el sistema calculará de forma automática el resultado. Si se vuelven a realizar algunas de las mediciones, el sistema actualizará de forma automática el resultado del cálculo con los últimos resultados de mediciones.

Page 19: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Descripción general 1-7

Estudio

Grupo de mediciones y cálculos correspondientes a una aplicación clínica específica. Por ejemplo, ILA en la medición OB.

Pliegue y despliegue el estudio para mostrar u ocultar los elementos de medición o cálculo incluidos.

1.4 Calibre de medición Un calibre de medición es un gráfico formado por varios puntos y una línea recta o curva trazada en la imagen ecográfica.

Extremo fijo o activo

Los extremos de los calibres pueden ser activos o fijos. El extremo activo se denomina cursor.

Color del calibre

El calibre activo se muestra de color verde, mientras que el fijo es de color blanco.

Símbolos de los extremos del calibre

Se utilizan ocho símbolos como extremo del calibre, como se muestra en la siguiente figura.

Estos símbolos se muestran en los calibres, además de en la ventana de resultados para identificar las diferentes mediciones.

NOTA: Puede preajustar el tipo de cursor en [Preaj sistema] -> [Med]; consulte "2.2 Preajuste de parámetros de medición" para obtener más información.

1.5 Ventana Result Se utilizan dos tipos de ventana de resultados para mostrar los resultados de forma numérica o gráfica.

1.5.1 Visualización de resultados

Defina [Result] como "Act" y se mostrarán los últimos resultados en la ventana de resultados en una secuencia de tiempo.

Durante la visualización de los resultados:

Si la ventana de resultados se llena, el valor más antiguo se sustituirá en función de la regla "primero en entrar, primero en salir".

La ventana de resultados puede mostrar un máximo de ocho resultados y la pantalla un máximo de dos ventanas de resultados gráficos.

Para identificar los resultados de las mediciones, se utilizan símbolos o números en la ventana de resultados numéricos; mientras que en la ventana de resultados gráficos se utiliza "Nº:1" o "Nº:2".

NOTA: Puede preajustar el aspecto y el contenido de la ventana de resultados mediante [Sistema]-> [Preaj medida]; consulte “2.2 Preajuste de parámetros de medición” para obtener más información.

Los resultados se pueden mostrar de la siguiente forma:

Page 20: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

1-8 Descripción general

No se muestra ningún resultado cuando se activa una herramienta o elemento, pero no se ha fijado el punto de partida.

El resultado se muestra como números cuando el valor obtenido está dentro del intervalo clínico.

El resultado se muestra como "valor*" cuando está fuera del intervalo clínico pero está dentro del intervalo ecográfico.

El resultado se muestra como "?" cuando está fuera del intervalo ecográfico.

1.5.2 Desplazamiento de la ventana de resultados

Para desplazar la venta a de resultados,

1. Coloque el cursor sobre el título de la ventana de resultados y pulse <Def>.

2. Gire la bola de seguimiento para colocar la ventana de resultados en la posición que desea.

3. Pulse <Def> para fijar la ventana de resultados.

1.5.3 Asignación de resultados

El resultado de una medición de aplicación se puede asignar a un elemento de medición general en la ventana de resultados. El elemento de aplicación puede ser un elemento existente en el sistema o un elemento nuevo definido por el usuario.

Asignación a un elemento de aplicación existente

Los procedimientos son los siguientes:

1. Desplace el cursor a un valor de medición general en la ventana de resultados, pulse <Def> cuando el elemento esté resaltado de color verde y aparecerá la lista de coincidencias, como se muestra a continuación.

Se muestran los elementos de aplicación coincidentes que cumplen los siguientes requisitos:

Preajustados en el paquete de aplicación actual.

Utilizan la misma herramienta de medición general con el resultado.

Se muestran los elementos de aplicación de la medición obstétrica que utilizan el método "Área", como se muestra en la figura anterior.

2. Seleccione un elemento de aplicación en la lista, pulse <Def>.

3. El valor asignado se mostrará en la ventana de resultados y se guardará en el informe del examen.

Sugerencias: Para asignar directamente al último resultado de medición:

1. Acceda a un menú de medición de aplicación (p. ej., Obstétrico), cuando finalice una medición general (p. ej., "Área").

2. Haga clic en el elemento de aplicación que desee (p. ej., HC) en el menú (o la pantalla táctil). El elemento de aplicación seleccionado también debe cumplir las reglas de coincidencia del paso 1.

Page 21: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Descripción general 1-9

3. Si los elementos de aplicación se preajustan en el informe actual, los resultados de la asignación se guardarán en el informe.

Asignación a un nuevo elemento de aplicación

Si no se muestra ningún elemento (que desee) en la lista de coincidencias, puede crear un nuevo elemento de aplicación. Los procedimientos son los siguientes:

1. Seleccione [Nuevo] en la parte inferior de la lista de coincidencias.

2. Aparece el siguiente cuadro de diálogo.

a) Introduzca el nuevo nombre.

b) Seleccione la región de aplicación.

3. Haga clic en [Listo] para asignar el resultado general al nuevo elemento.

NOTA: No se puede realizar una nueva asignación del resultado general asignado.

Salida de la asignación de resultados

Pulse <Esc> en el teclado o seleccione [Cancel] en la lista de coincidencias para salir.

Asignación de cálculo automático del espectro

Al igual que con un resultado de medición general, puede asignar los resultados del cálculo automático del espectro a un elemento de aplicación. Para ello, siga los mismos pasos descritos anteriormente.

NOTA: El elemento de aplicación que desea asignar debe ser un elemento que utilice la Traza D en el paquete de aplicación actual.

1.6 Medición entre ventanas La medición entre ventanas está disponible en el modo B doble, cuando la ventana izquierda y derecha llevan a cabo la captación de imágenes con la misma sonda, profundidad y modo de inversión.

1.7 Informe El informe registra los resultados de la medición, que el sistema guarda automáticamente después de cada medición.

Page 22: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

1-10 Descripción general

Pulse <Inform> para acceder al cuadro de diálogo de informes.

Se muestra el informe predeterminado del examen actual.

Los elementos de medición incluidos en el informe se pueden preajustar. Consulte “2.5 Preajuste de la plantilla de informes” para más información.

Tras la visualización, pulse <Inform> o <Esc>, o seleccione [Cancel] para salir de la página del informe.

También puede pulsar los botones de la pantalla táctil para imprimir el informe, analizar datos de medición, añadir imágenes, etc.

1.7.1 Visualización del informe

Los elementos de la página de informes se describen a continuación (con el informe obstétrico como ejemplo):

Cada medición contiene los tres últimos valores y un valor final.

El informe sólo muestra los resultados de las herramientas preajustadas en la plantilla de informes y que han finalizado, como se muestra en la siguiente figura.

Seleccione [Prev] o [Siguiente] para pasar las páginas si el informe tiene más de una página.

1.7.2 Edición de un informe

Las operaciones disponibles para la edición del informe son las siguientes:

Page 23: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Descripción general 1-11

Edición de datos de medición

Introducción de observaciones de ecografía

Adición y eliminación de imágenes

Análisis de datos del informe

Edición de datos de medición

PRECAUCIÓN: Introduzca los datos apropiados al editar los valores de las mediciones; de lo contrario, puede realizarse un diagnóstico incorrecto.

Los tres valores de medición de los cuadros de texto se puede editar, desplace el cursor al cuadro de texto y pulse <Def>.

Los valores modificados quedan subrayados.

El valor final se muestra en la columna [Valor]. Seleccione una opción ([Últ], [AVG], [Máx] o [Mín]) en [Método] para determinar el método para calcular el valor final.

Para definir la fórmula utilizada para calcular EG (Edad estacional) y FPP (Fecha estimada del parto), seleccione [Fórmula]. El valor de EG y FPP se actualiza al cambiar la fórmula.

NOTA: 1. Sólo se pueden editar los valores de medición, no así los valores de cálculo.

2. Una vez modificado el valor de medición, el valor medio de la herramienta y el valor de cálculo correspondiente se actualizarán de forma automática.

Borrado de los datos

Haga clic en [Borr] en la página del informe (o la pantalla táctil) para borrar todos los datos de la medición.

Introducción de observaciones de ecografía

Si se selecciona [Indic], [Results] y [Coment] en la plantilla de informes, puede introducir la información correspondiente en el cuadro de diálogo de informes. Para obtener información acerca del preajuste del informe, consulte "2.5 Preajuste de la plantilla de informes".

Adición y eliminación de imágenes

Las imágenes guardadas en el examen actual se pueden añadir al informe.

1. Haga clic en [Aña imag] en la página del informe (o la pantalla táctil) para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo.

Page 24: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

1-12 Descripción general

Columna izquierda: las imágenes guardadas en el examen actual.

Columna derecha: las imágenes seleccionadas para añadirlas al informe.

2. Seleccione la imagen.

a) Para añadir o eliminar la imagen pulse:

[>] Para añadir la imagen seleccionada de la columna izquierda a la columna derecha.

[>>] Para añadir todas las imágenes de la columna izquierda a la columna derecha.

[<] Para eliminar la imagen seleccionada de la columna derecha.

[<<] Para eliminar todas las imágenes de la columna derecha.

b) Ajuste la disposición de las imágenes.

Seleccione una imagen en la columna derecha y haga clic en [A] o [Abaj] para ajustar la secuencia de imágenes, en la que se ordenan las imágenes del informe.

3. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Análisis de datos del informe

Puede preajustar o editar la información de anatomía OB o vascular en el informe.

NOTA: Si se preajusta la visualización de al menos uno de los elementos de anatomía por ecografía, el botón [Analiz] estará disponible en el informe. Para obtener información,

consulte “2.5 Preajuste de la plantilla de informes”.

1. Haga clic en [Analiz].

Los elementos de anatomía por ecografía preajustados (OB o vascular) se muestran en la página emergente.

2. Seleccione o introduzca las descripciones anatómicas.

Page 25: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Descripción general 1-13

Sugerencias: Las descripciones de [Punt feto] sólo se pueden seleccionar en la lista desplegable.

Utilice [Prev]/[Siguiente] para pasar las páginas.

3. Si se selecciona [Indic], [Results] y [Coment] en la plantilla de informes, puede introducir la información correspondiente en el cuadro de diálogo de informes.

4. Haga clic en [Listo] para confirmar. La información del análisis se muestra a continuación de los valores de medición en el informe.

PRECAUCIÓN: Introduzca los datos apropiados al editar los valores de las mediciones; de lo contrario, puede realizarse un diagnóstico incorrecto.

1.7.3 Visualización de los informes históricos

Si se lleva a cabo más de un examen al paciente, aparece la lista desplegable [Exam] en el informe.

1. Seleccione los exámenes históricos en la lista desplegable [Exam].

2. En función del modo de examen, seleccione una plantilla apropiada en [Tipo inform].

Asegúrese de que la plantilla coincide con el modo de examen, de lo contrario, el resultado de la medición no se mostrará correctamente. Por ejemplo, un resultado de medición abdominal no se mostrará en una plantilla de informe OB que no incluya algún elemento de medición abdominal preajustado.

3. Visualización del informe histórico

NOTA: 1. Los informes históricos se pueden visualizar, pero no se pueden editar.

2. Además, puede ver la información del paciente en iStation; consulte "Administración de datos de pacientes" en el Manual del operador [Volumen básico] para obtener más información.

1.7.4 Impresión de informes

Haga clic en [Impr] en la página del informe (o la pantalla táctil) para imprimir el informe.

O bien, haga clic en [Impr vista] en la página del informe (o la pantalla táctil) para obtener una vista previa. En la página de vista previa, puede:

Impresión de informes: Haga clic en [Impr].

Subir o bajar página: Seleccione [Prev] o [Siguiente] para mostrar la página anterior o la siguiente.

Ampliar o reducir: Seleccione una relación de ampliación en la lista desplegable.

Salir de la vista previa: Haga clic en [Cerr].

1.7.5 Exportación de informes

Los informes se pueden exportar a documentos RTF, que se pueden ver y editar en un PC.

1. En el cuadro de diálogo de informes, seleccione [Export] para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo.

Page 26: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

1-14 Descripción general

2. Seleccione una unidad en la lista de unidades.

3. Seleccione el directorio que desee. Para volver al directorio de nivel superior, haga doble clic en [..].

4. Introduzca el nombre de archivo del informe que desea exportar.

5. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Para crear, eliminar o cambiar el nombre del directorio pulse:

[Nuevo]: Para crear una nueva plantilla.

[Eli]: Para eliminar el directorio seleccionado. Puede realizar una selección múltiple mediante la tecla <Mayús> y <Def>.

[Renomb]: Para cambiar el nombre de un directorio seleccionado.

1.7.6 Curva de crecimiento fetal

Si selecciona [OB] en [Anat. por ecograf.] durante el preajuste de la plantilla del informe (consulte "2.5 Preajuste de la plantilla de informes"), podrá ver la curva de crecimiento fetal al hacer clic en el botón [Crecim] en la página del informe. Consulte “5.7.2 Curva de crecimiento fetal” para obtener detalles.

Page 27: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-1

2 Preajustes de la medición

Antes de realizar la medición, preajuste los siguientes parámetros:

Preajuste de parámetros de medición

Preajuste obstétrico

Preajuste de la medición general

Preajuste de la medición de aplicación

Preajuste de la pantalla táctil.

Preajuste de la plantilla de informes

2.1 Procedimientos de preajuste básicos Los procedimientos de medición básicos son los siguientes:

1. Introduzca el preajuste.

Pulse <F10>; o bien,

Seleccione [Otros] -> [Confg] en el menú de captura de imágenes.

Por ejemplo, seleccione [B] -> [Otros] -> [Confg].

Sugerencias: Si no se muestra el menú, pulse <Cursor> para mostrar el cursor y desplácelo al área izquierda (área de menú) de la pantalla.

2. Preajuste los parámetros de medición.

Acceda a [Confg] -> [Preaj sistema] -> [Med] para preajustar la regla de medición, la ventana de resultados, etc. Consulte "2.2 Preajuste de parámetros de medición" para obtener más información.

3. Preajuste la fórmula obstétrica.

Acceda a [Confg] -> [Preaj sistema] -> [OB] para preajustar la EG (Edad gestacional fetal), CF (Crecimiento fetal) y peso fetal. Consulte “2.3 Preajuste obstétrico” para más información.

4. Preajuste la medición

Acceda a [Confg] -> [Preaj medida] -> [Calibre] y [Medida] para preajustar el menú, los elementos y la pantalla táctil de medición. Consulte “2.4 Preajuste de las mediciones” para más información.

5. Preajuste de la plantilla de informes

Acceda a [Confg] -> [Preaj medida] -> [Inform] para crear, editar, importar o exportar la plantilla de informes. Consulte “2.5 Preajuste de la plantilla de informes” para más información.

6. Preajuste de los parámetros de cálculo automático del espectro.

Acceda a [Confg] -> [Preaj medida] -> [Parámetro] para preajustar el parámetro de resultado del cálculo automático del espectro. Consulte “2.6 Parámetros de cálculo automático del espectro” para más información.

7. Salga de la configuración para que los ajustes surtan efecto.

Seleccione [Volver] en el menú [Confg] (o la pantalla táctil) para salir de la configuración.

NOTA: 1. Los ajustes sólo tienen efecto al hacer clic en [Volver] para salir del menú [Confg].

2. Puede acceder a [Preaj sistema] o [Preaj medida] desde el menú [Confg] o pulsando el botón correspondiente en la pantalla táctil.

Page 28: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-2 Preajustes de la medición

2.2 Preajuste de parámetros de medición Deben seguirse los siguientes pasos básicos:

1. Pulse <F10> para mostrar el menú [Confg].

2. Seleccione [Confg] -> [Preaj sistema] -> [Preaj medida] para preajustar los siguientes parámetros:

Calibre de medición

Ventana Result

ICA/CCA

Unid

Puede hacer clic en [Cargar pred] para restaurar la configuración de fábrica.

3. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Las funciones de los parámetros se describen a continuación.

Calibre de medición

Puede preajustar:

Herramientas Descripciones

Tipo cursor

Tipos de visualización del cursor en la ventana del calibre de medición y de resultados. Opciones disponibles:

Núm: el cursor se muestra siempre como "+", mientras que las diferentes mediciones se marcan con números.

Símbolos: el cursor se muestra como ocho símbolos secuenciales para identificar las diferentes mediciones.

Tam. cursor El tamaño del cursor. Opciones disponibles: Grand, Medio o Pequ

Latido El número de ciclos cardíacos en el cálculo de la frecuencia cardíaca. (En la medición de la frecuencia cardíaca, el número de ciclos cardiacos debería coincidir con el número preajustado).

Visual línea cursor Permite decidir si se visualiza la línea de puntos entre los dos extremos de un calibre una vez finalizada la medición.

Mostr lín trans elipse Permite decidir si se visualizan las líneas de puntos para indicar los ejes largo y corto en el método de medición de elipse.

Page 29: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-3

Ventana Result

Puede preajustar:

Herramientas Descripciones

Fondo resultados Color del fondo de la ventana de resultados.

Opciones disponibles: transparente o gris

Visualización de resultados preajusta si se visualizan todas las mediciones o la medición actual.

Resultad se borrarán si elim calibre

Preajusta si se eliminan los resultados de las mediciones cuando se elimina un calibre.

ICA/CCA

Preajusta el método de cálculo de la relación de velocidad de flujo de ICA (Arteria carótida interna) y CCA (Arteria carótida primitiva). Opciones disponibles:

SP prox (proximal)

SP med (media)

SP distal (distal)

NOTA: El método de preajuste se aplica al vaso del lado izquierdo y derecho.

Unid

Preajusta las unidades de Distanci, Área, Volum, Tiem, Velocid, Gradi y Aceleración.

2.3 Preajuste obstétrico Procedimientos básicos:

1. Pulse <F10> para mostrar el menú [Confg].

2. Seleccione [Preaj sistema] -> [OB]. Puede preajustar la fórmula de edad gestacional fetal (EG), crecimiento fetal (CF) y peso fetal (EFW).

Consulte “2.3.2 Operaciones de preajustes obstétricos” para más información.

Page 30: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-4 Preajustes de la medición

3. Después de la configuración, haga clic en [Listo] para salir de la página [Preaj sistema].

4. Continúe con otros preajustes o haga clic en [Volver] en el menú [Confg] (o la pantalla táctil) para que los ajustes surtan efecto.

2.3.1 Fórmula obstétrica

Las fórmulas obstétricas se utilizan en los cálculos de EG, EFW y la curva de crecimiento fetal.

Fórmula de EG y CF

La EG se calculará de forma automática una vez realizadas las mediciones correspondientes. El sistema volverá a calcular la EG una vez finalizadas las nuevas mediciones.

Sugerencias: 1. Para obtener información acerca del preajuste de la fórmula predeterminada, consulte "Defina la fórmula predeterminada.".

2. Para obtener más información acerca de la EG y la curva de crecimiento fetal, consulte "5 Tocología".

Las fórmulas de EG y CF se muestran en la siguiente tabla:

Nota: “/” significa que no se ha proporcionado ninguna fórmula para el elemento.

Herramientas EG CF

GS

Tokyo

Rempen

Hansmann

China

Tokyo

Hellman

Rempen

Hansmann

CRL

Tokyo

Jeanty

Hadlock

Nelson

Robinson

Rempen

Hansmann

China

ASUM

Tokyo

Hadlock

Robinson

Rempen

Hansmann

ASUM

DBP

Tokyo

Hadlock

Jeanty

Hansmann

Merz

Rempen

ChittyOI

Osaka

China

Nicolaides

ASUM

Tokyo

Hadlock

Kurtz

Sabbagha

Hansmann

Merz

Rempen

ChittyOI

Osaka

Nicolaides

ASUM

Page 31: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-5

Herramientas EG CF

PC

Hadlock

Jeanty

Hansmann

ChittyPL

Nicolaides

ASUM

Hadlock

Merz

Hansmann

ChittyPL

Nicolaides

ASUM

AC

Hadlock

Nicolaides

ASUM

Hadlock

Jeanty

Merz

ChittyPL

Nicolaides

ASUM

LF

Tokyo

Hadlock

Jeanty

Hohler

Merz

Hansmann

Warda

Chitty

Osaka

China

Nicolaides

ASUM

Tokyo

Hadlock

Merz

Hansmann

O'Brien

Warda

Chitty

Osaka

Nicolaides

ASUM

OFD

Hansmann

Nicolaides

ASUM

Merz

Hansmann

Nicolaides

ASUM

APAD / Merz

TAD / Merz

FTA Osaka Osaka

THD Hansmann Hansmann

APTD / /

YS / /

TTD / /

HUM Jeanty

ASUM

Merz

ASUM

Cubit / Merz

Tibia / Merz

Page 32: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-6 Preajustes de la medición

Herramientas EG CF

RAD / Merz

PER / Merz

CLAV Yarkoni Yarkoni

TCD Hill

Nicolaides

Goldstein

Hill

Nicolaides

DOE Jeanty /

Vértebra / /

TN / /

Cist magna / Nicolaides

EFW1 Tokyo

Hadlock1

Hadlock2

Hadlock3

Hadlock4

Shepard

Merz1

Merz2

Hansmann

Tokyo

Osaka

Campbell

EFW2 Tokyo

Hadlock1

Hadlock2

Hadlock3

Hadlock4

Shepard

Merz1

Merz2

Hansmann

Tokyo

Osaka

Campbell

Diám med bol / /

IP ACM / JSUM

IR ACM / JSUM

IP A Umb / JSUM

IR A Umb / JSUM

Page 33: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-7

Fórmulas de peso fetal

EFW es un elemento de cálculo. Si todas se han realizado todas las herramientas necesarias para las fórmulas de EFW, la EFW se obtendrá de forma automática. El sistema volverá a calcular la EFW una vez finalizadas las nuevas mediciones.

Sugerencias: Las fórmulas de EFW1 y EFW2 de EG/CF son diferentes de las de la página de peso fetal.

Las fórmulas EFW de EG/CF se utilizan para realizar el cálculo de EG o de la curva de crecimiento fetal en función de EFW.

Las fórmulas EFW de la página de crecimiento fetal se utilizan en el cálculo de EFW en función de los mismos resultados de medición de OB (p. ej., PA).

Las fórmulas de peso fetal se describen en la siguiente tabla:

Fórmulas Descripciones

Unidades

EFW Elemento

Hadlock1

EFW = 10^(1,304 + (0,05281*PA) + (0,1938*LF) - (0,004*AC*LF))

g cm

DT = 0,154*EFW Tipo DT = ±2DT g g

Hadlock2

EFW = 10^(1,335 - (0,0034*PA*LF) + (0,0316*DBP) + (0,0457*PA) + (0,1623*LF))

g cm

DT = 0,146*EFW Tipo DT = ±2DT g g

Hadlock3

EFW = 10^(1,326 - (0,00326*PA*LF) + (0,0107*PC) + (0,0438*PA) + (0,158*LF))

g cm

DT = 0,148*EFW Tipo DT = ±2DT g g

Hadlock4

EFW = 10^(1,3596 - (0,00386*PA*LF) + (0,0064*PC + (0,00061*DBP*PA) + (0,0424*PA) + (0,174*LF))

g cm

DT = 0,146*EFW Tipo DT = ±2DT g g

Shepard

EFW (Kg) = 10^(-1,7492 + (0,166*DBP) + (0,046*PA) - (2,646*PA*DBP/1000))

kg cm

DT = 0,202*EFW Tipo DT = ±2DT g g

Merz1 EFW=-3200,40479+(157,07186*AC)+(15,90391*(DBP^2)) g cm

Merz2 EFW=0,1*(AC^3) g cm

Hansmann EFW = (-1,05775*DBP) + (0,0930707*(DBP^2) + (0,649145*THD) - (0,020562*(THD^2) + 0,515263

kg cm

Tokyo EFW=(1,07*(DBP^3))+(3,42*APTD*TTD*LF) g cm

Osaka EFW=(1,25674*(DBP^3))+(3,50665*FTA*LF)+6,3 g cm

Campbell EFW (Kg) = EXP (-4,564 + (0,282*PA) - (0,00331*(PA^2))) kg cm

Percentil de peso por edad

El Percentil clínico (PC) y el Percentil ecográfico (PE) se calculan y muestran en el informe con el siguiente formato, cuando se selecciona la fórmula Hadlock 1 a 4 para el cálculo de EFW.

PC(Método cálc) ××%: Donde Método cálc puede ser UR, FEA, FIV, TCB y FPP;

PE(Método cálc) ××%: Donde Método cálc puede ser AUA, CUA.

Page 34: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-8 Preajustes de la medición

P. ej., PC (UR) 73,4%.

Percentil clínico (PC)

Busca el valor medio y calcula el intervalo de umbral en la fórmula (para calcular EFW) en la tabla EF en función de la EG clínica (obtenida de información del paciente como UR, FIV).

Si el valor real de EFW se encuentra en el siguiente intervalo, continuará el cálculo; de lo contrario, el PC no se mostrará.

EFW medio x 1,25 < EFW < EFW medio x 0,75

Percentil ecográfico (PE)

Tiene el mismo método de cálculo que el PC, excepto que utiliza la EG ecográfica en lugar de la EG clínica.

2.3.2 Operaciones de preajustes obstétricos

2.3.2.1 Procedimientos básicos

Los procedimientos básicos para el preajuste OB son los siguientes:

1. Acceda a la página [Confg] -> [Preaj sistema] -> [OB].

2. Defina la fórmula predeterminada.

a) En la página [EG], [CF] o [EFW], seleccione un elemento OB en la columna izquierda.

b) Seleccione una fórmula en la columna derecha.

c) Haga clic en [Predet], para marcar la fórmula predeterminada con √.

También puede realizar las siguientes operaciones con la fórmula (para obtener más información, consulte la sección correspondiente):

Creación de una fórmula o tabla

Navegación por las fórmulas o tablas

Edición de fórmulas o tablas

Eliminación de la fórmula o tabla

En la página [EG], seleccione si se visualiza DT o FPP en el resultado obstétrico.

En la página [CF], seleccione el número y disposición de las curvas de crecimiento en el informe.

3. Defina la visualización del peso fetal.

a) Acceda a la página [EFW].

b) Seleccione la [Unidad peso fetal]:

Seleccione Métric, Imper. o Imper. y métrico en la lista desplegable.

c) Preajuste si se visualiza la EFW en la ventana de resultados y el informe del examen.

Seleccione o anule la selección de la casilla de verificación [Visual] situada delante del elemento.

4. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Haga clic en [Cargar pred] para restaurar la configuración de fábrica.

2.3.2.2 Creación de una fórmula

Puede crear una nueva fórmula (tabla) EG o CF. El siguiente ejemplo muestra la adición de una tabla EG.

1. En la página [OB], seleccione un elemento en la columna izquierda.

2. Seleccione [Aña] para acceder al cuadro de diálogo [Aña nv tabla EG OB]. Como se muestra en la siguiente figura.

Page 35: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-9

Dispone de cuatro métodos para crear una nueva tabla:

Crear una tabla EG OB vacía

Añadir una fórmula EG OB

Importar una tabla o fórmula EG OB

Copiar una tabla o fórmula EG OB existente

Creación de una tabla EG OB vacía

1. Seleccione "Crear tabla EG OB vacía" en el cuadro de diálogo [Añ nv tabla EG OB].

2. Introduzca el nombre del autor.

3. Seleccione [Listo] para acceder a la tabla de la nueva fórmula.

4. Seleccione el tipo de DT (desviación estándar).

Ning;

±1DT

±2DT

3%~97%

Page 36: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-10 Preajustes de la medición

5%~95%

5. Seleccione la unidad del valor de medida; EG o DT.

Los valores de EG o DT se muestran en XXsXXd si se define como Sem&día.

Los valores de EG o DT se muestran en XXXXd si se define como Día.

6. Añada o edite los datos.

Desplace el cursor a la posición apropiada para añadir o editar los datos, pulse <Def> e introduzca los datos en el cuadro editable. Como se muestra en la siguiente figura.

NOTA: 1. La unidad se añadirá de forma automática una vez introducidos los valores de EG o DT.

2. Es obligatorio introducir el valor de Val med y de EG, mientras que DT(-) y DT(+) pueden ser nulos o 0.

3. Los valores de [Val med] deben ser series ascendentes.

4. El intervalo de EG es de 0 a 365, mientras que el intervalo de DT es de 0 a 70 días (de 0 a 10 semanas).

7. Haga clic en [Listo] para completar la creación de la tabla EG OB.

Adición de una fórmula EG OB

1. Seleccione "Añ fórmula EG OB" en el cuadro de diálogo [Añ nv tabla EG OB].

2. Introduzca el nombre del autor.

3. Haga clic en [Listo] para que aparezca el cuadro de diálogo [Fórmula EG OB]. Como se muestra en la siguiente figura.

4. Seleccione el tipo de DT (desviación estándar).

Ning;

±1DT

±2DT

3%~97%

5%~95%

5. Seleccione la unidad EG y la unidad de desviación.

Page 37: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-11

6. Introduzca la fórmula EG y la desviación (±).

Haga doble clic en un elemento de la lista [Elem med] para introducir el elemento en la fórmula o cuadro de entrada de desviación.

Las funciones se describen en la siguiente tabla.

7. Verifique la fórmula. Haga clic en [Verifi] para verificar el valor introducido.

Descripciones de las funciones:

(NOTA: número, potencia y base de la siguiente tabla hacen referencia a números o variables.)

Funciones Sintaxis Descripciones

sin sin(número) Seno del número.

cos cos(número) Coseno del número.

tan tan(número) Tangente del número.

atan atan(número) Arcotangente del número.

exp exp(número) Potencia de e con número exponencial.

min min(número1, número2, …) Mínimo del número1, número2,...

max max(número1, número2, …) Mínimo del número1, número2,...

pot pot(número, potencia) Valor de potencia del número.

sqr sqr(número) Valor de raíz cuadrada del número.

ln ln(número) Logaritmo natural del número.

log log(número, base) Logaritmo del número (como base).

sqrt sqrt(número) Valor de raíz cuadrada del número.

abs abs(número) Valor absoluto del número.

IP / Relación de circunferencia, con una precisión de 15 dígitos.

Importación de una tabla o fórmula EG OB

1. Seleccione "Importar tabla o fórmula EG OB" en el cuadro de diálogo [Añ nv tabla EG OB].

2. Seleccione [Listo] para que aparezca el cuadro de diálogo [Car datos].

3. Seleccione la unidad y la ruta donde estén ubicados los datos.

4. Seleccione el archivo de datos que vaya a cargar.

5. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Copia de una tabla o fórmula EG OB existente

1. Seleccione "Copiar tabla o fórmula EG OB existente" en el cuadro de diálogo [Añ nv tabla EG OB].

2. Seleccione una fórmula en la lista.

3. Introduzca el nombre del autor.

4. Haga clic en [Listo] para que aparezca el cuadro de diálogo [Tabla EG OB].

5. Modifique la tabla según los pasos 4, 5 y 6 de "Creación de una tabla EG OB vacía".

6. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Page 38: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-12 Preajustes de la medición

2.3.2.3 Navegación por las fórmulas

Es posible navegar por las fórmulas proporcionadas por el sistema, pero no se pueden editar ni eliminar.

1. En la página [OB], seleccione el elemento OB en la columna izquierda.

2. Seleccione la fórmula que va a editarse en la columna derecha.

3. Seleccione [Exam] para ver los datos en la tabla.

2.3.2.4 Edición de fórmulas

Sólo se pueden editar las fórmulas definidas por el usuario.

1. En la página [OB], seleccione el elemento OB en la columna izquierda.

2. Seleccione la fórmula que va a editarse en la columna derecha.

3. Seleccione [Edit] para acceder al estado de edición.

4. Modifique la tabla según los pasos 4, 5 y 6 de "Creación de una tabla EG OB vacía".

2.3.2.5 Eliminación de la fórmula

Sólo se pueden eliminar las fórmulas definidas por el usuario.

1. En la página [OB], seleccione el elemento OB en la columna izquierda.

2. Seleccione la fórmula que va a editarse en la columna derecha.

3. Seleccione [Elimin] para eliminar la fórmula.

2.4 Preajuste de las mediciones Procedimientos básicos:

1. Pulse <F10> para mostrar el menú [Confg].

2. Seleccione [Preaj medida] en el menú [Confg].

3. Preajuste los parámetros de medición general y de aplicación.

Para obtener información, consulte "2.4.1 Preajuste de la medición general" y "2.4.2 Preajuste

de la medición de aplicación".

4. Haga clic en [Listo] para confirmar.

5. Continúe con otros preajustes o haga clic en [Volver] en el menú [Confg] (o la pantalla táctil) para que los ajustes surtan efecto.

2.4.1 Preajuste de la medición general

Puede preajustar los paquetes de medición general para 2D (Modo B/Color/Power/DirPower), Modo M o Modo Doppler (PW/CW), respectivamente.

1. Seleccione [Calibre] en la página [Preaj medida]. Como se muestra en la siguiente figura.

Page 39: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-13

2. Seleccione un modo de examen.

NOTA: Los preajustes de este menú de medición general están relacionados con el modo de examen. Por ejemplo, los cambios en el preajuste de medición general de OB no afectan al menú de medición general de ABD adult.

3. Seleccione la ficha [2D], [M] o [Doppler] para desplazarse al preajuste correspondiente.

[Elem disponib]: muestra las herramientas de medición general configuradas por el sistema en el modo de exploración actual, pero aún no están asignadas.

[Elem seleccion]: muestra las herramientas que se añadirán al menú.

4. Añada o elimine el elemento.

Añada o elimine el elemento de medición general mediante los siguientes botones:

[>] Añade la herramienta seleccionada en [Elem disponib] a [Elem seleccion].

[>>] Añade todas las herramientas (aunque no estén seleccionadas) de [Elem disponib] a [Elem seleccion].

[<] Elimina la herramienta seleccionada de [Elem seleccion] a [Elem disponib].

[<<] Elimina todas las herramientas seleccionadas de [Elem seleccion] a [Elem disponib]. No es necesario seleccionar ningún elemento antes de la eliminación.

5. Defina el elemento predeterminado.

Seleccione un elemento en [Elem seleccion] y haga clic en [Predet]. El elemento se marca

con un √.

El elemento predeterminado se activa automáticamente al acceder al menú de medición general.

6. Ajuste la posición del elemento.

Seleccione un elemento en la columna derecha y haga clic en [A] o [Abaj] para ajustar la secuencia en la que se ordenan los elementos en el menú de medición general (y pantalla táctil) correspondiente.

7. Modifique las propiedades del elemento de medición.

Page 40: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-14 Preajustes de la medición

El cuadro de diálogo [Propied] varía en función de los elementos de medición. El siguiente ejemplo toma la Traza D para mostrar la definición de las propiedades de una herramienta de medición.

a) Acceda a la página [Preaj medida] -> [Calibre] -> [Doppler].

b) Seleccione [Traza D] en [Elem seleccion] y haga clic en [Propied] para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo.

Los atributos se describen en la siguiente tabla.

Atributos Descripciones

Nomb elem y Result

Muestra los resultados obtenidos en la Traza D. Los elementos seleccionados se muestran en la ventana de resultados.

Si selecciona VP, se eliminará la selección de los demás resultados.

Algunos resultados como EP y TD se derivan mediante un método simple (p. ej., Velocidad); mientras que otros como MÁXPT sólo se pueden derivar mediante un método complejo como Manual, Spline, Auto, etc.

Si sólo selecciona EP o TD, en [Método] únicamente estará disponible Vel.

Si selecciona EP y TD (sin seleccionar los demás), en [Método] únicamente estará disponible 2 PT.

Si selecciona EP y MÁXPT, podrá disponer de métodos más complejos para obtener EP y MÁXPT de forma simultánea.

Método med Seleccione un método de medición predeterminado para la herramienta si hay más de un método disponible.

Selecc en línea

Seleccione un método predeterminado para la herramienta si hay más de un método disponible.

Si no está marcado, se define el método de medición predeterminado de esta herramienta y no se podrá seleccionar durante la medición.

[MovArr] /

[MovAb]

Permite ajustar la posición del elemento en la lista de elementos y en la ventana de resultados.

Page 41: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-15

Atributos Descripciones

Menú

Si [Selec en línea] no está seleccionado, los resultados mostrados en la ventana se pueden añadir al menú de medición mediante diferentes métodos.

[Expand_Menú_Sub]: Los resultados seleccionados se mostrarán en el submenú Traza D del menú de medición.

[Menú_compuesto]: Los resultados seleccionados se mostrarán en el menú de medición de forma independiente.

c) Haga clic en [Listo] para confirmar los ajustes.

8. Seleccione la secuencia de medición.

[Repet]: una vez finalizada la medición actual, el sistema vuelve a activar de forma automática la herramienta actual.

[Siguiente]: una vez finalizada la medición actual, el sistema activa de forma automática la siguiente herramienta del menú.

[Ning]: una vez finalizada la medición actual, el cursor se puede desplazar a la pantalla entera. El cursor volverá de forma automática al menú de la medición correspondiente.

9. Haga clic en [Listo] para confirmar.

2.4.2 Preajuste de la medición de aplicación

2.4.2.1 Procedimientos básicos

1. Seleccione [Medida] en la página [Preaj medida]. Como se muestra en la siguiente figura.

2. Seleccione un modo de examen.

3. Seleccione el modo de exploración 2D, M o Doppler.

Si selecciona [Usar menú para tod mod expl], se mostrarán todos los elementos de 2D, M y Doppler en la lista [Elem disponib].

4. Seleccione o edite el paquete de medición.

Page 42: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-16 Preajustes de la medición

Por lo general, al seleccionar [Modo exam] el paquete correspondiente se muestra en [Paq med].

De no ser así, deberá añadirse un paquete de medición predeterminado para el modo de examen actual. Puede introducir el nombre del paquete directamente en el cuadro de texto [Paq med] y, a continuación, añadir elementos al mismo; o bien, hacer clic en [Avanzad.] para acceder al cuadro de diálogo y añadir un nuevo paquete.

Si el paquete que se muestra no es el que desea, haga clic en [Avanzad.] y seleccione un nuevo paquete predeterminado para el modo de examen actual.

Para obtener información acerca de la creación, eliminación y configuración de un paquete predeterminado, consulte “2.4.2.2 Preajuste del paquete de medición”.

5. Seleccione una región de aplicación en la lista desplegable situada debajo de [Elem disponib].

6. Seleccione [Medición], [Calcular], [Estud] o [Tod] en la lista desplegable situada debajo de [Elem disponib]; aparecerán los elementos correspondientes en la lista.

Para obtener información acerca de medición, cálculo y estudio, consulte "1.3 Medición, cálculo y estudio".

7. Preajuste el menú de medición.

Para obtener información acerca de la adición, creación y configuración de un elemento predeterminado, consulte “2.4.2.3 Preajuste del menú de medición”.

8. Seleccione la secuencia de medición.

[Repet]: una vez finalizada la medición actual, el sistema vuelve a activar de forma automática la herramienta actual.

[Siguiente]: una vez finalizada la medición actual, el sistema activa de forma automática la siguiente herramienta del menú.

[Ning]: una vez finalizada la medición actual, el cursor se puede desplazar a la pantalla entera. El cursor volverá de forma automática al menú de la medición correspondiente.

9. Haga clic en [Listo] para confirmar.

2.4.2.2 Preajuste del paquete de medición

Durante la medición, se muestra el paquete preajustado en el menú y la pantalla táctil. Los elementos del paquete se pueden preajustar y pueden pertenecer a diferentes regiones de aplicación.

1. En la página [Preaj medida], seleccione un modo de examen en [Modo exam].

2. Haga clic en [Avanzad.] para acceder a la siguiente página.

Page 43: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-17

Donde,

[Elem disponib]: muestra los paquetes de aplicación configurados en el sistema pero que aún no están asignados al modo actual.

[Elem seleccion]: muestra los paquetes de aplicación asignados al modo de examen actual. Si existe más de un paquete asignado al modo de examen actual, puede alternar entre ellos mediante el título de menú del estado de medición. Consulte la sección “1.2.1 Título del menú”.

La edición del paquete incluye la creación del paquete, adición o eliminación de elementos, eliminación del paquete de medición, ajuste del paquete predeterminado, ajuste de la posición del

paquete.

Creación de un paquete

1. Haga clic en [Nuevo].

2. Introduzca el nombre del paquete nuevo en el cuadro de diálogo emergente.

3. Haga clic en [Listo] para confirmar.

El nuevo paquete aparece en la lista [Elem disponib], como se muestra en la siguiente figura.

Adición y eliminación de paquetes

Para añadir o eliminar el paquete pulse:

[>] Añade el paquete seleccionado en [Elem disponib] a [Elem seleccion].

[>>] Añade todos los paquetes (aunque no estén seleccionados) de [Elem disponib] a [Elem seleccion].

[<] Elimina el paquete seleccionado de [Elem seleccion] a [Elem disponib].

[<<] Elimina todos los paquetes (aunque no estén seleccionados) de [Elem selección] a [Elem disponib].

Page 44: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-18 Preajustes de la medición

Eliminación de un paquete de medición

1. Seleccione un paquete en la lista [Elem disponib].

2. Haga clic en [Elimin].

Sugerencias: Para eliminar un elemento de [Elem seleccion], primero debe eliminarlo de [Elem disponib].

Ajuste del paquete predeterminado

1. Seleccione un paquete en la lista [Elem seleccion] y haga clic en [Predet].

2. El paquete predeterminado se marca con √.

Sugerencias: 1. El paquete predeterminado se muestra al acceder a la página [Preaj medida].

2. El menú de medición del paquete predeterminado (correspondiente al modo de examen) se muestra al acceder al estado de medición.

Ajuste de la posición del paquete

Seleccione un paquete en [Elem seleccion] y haga clic en [MovArr]/ [MovAb] para ajustar la secuencia de paquetes en la que se ordena el menú.

2.4.2.3 Preajuste del menú de medición

En la página [Preaj medida], seleccione la ficha [Menú] en el campo [Elem seleccion].

Están disponibles las siguientes operaciones:

Adición y eliminación de elementos

Definición del elemento predeterminado

Ajuste de la posición del elemento

Ajuste de las propiedades del elemento

NOTA: Antes de editar el elemento de medición, asegúrese de que [Modo exam], [Paq med], el modo de exploración (2D, M o Doppler), la región de aplicación (p. ej., Abdomen, Obstétrica, etc.) y el tipo de elemento (Medición, Cálculo o Estudio) están seleccionados correctamente. Consulte los pasos 2, 3, 4, 5 ó 6 en “Preajuste de la medición de aplicación” para obtener información.

Adición y eliminación de elementos

Adición de elementos

Puede añadir mediciones, cálculos o elementos de estudio de la columna [Elem disponib] a la columna [Elem seleccion] o el elemento de estudio en la columna [Elem seleccion] (los elementos añadidos se muestran como elementos secundarios en el estudio). Los elementos seleccionados se muestran en el menú, además de en la pantalla táctil.

Page 45: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-19

Añada o elimine el elemento de medición general mediante los siguientes botones:

[>] Añade la herramienta seleccionada en [Elem disponib] a [Elem seleccion].

[>>] Añade todas las herramientas (aunque no estén seleccionadas) de [Elem disponib] a [Elem seleccion].

[<] Elimina la herramienta seleccionada de [Elem seleccion] a [Elem disponib].

[<<] Elimina todas las herramientas seleccionadas de [Elem seleccion] a [Elem disponib]. No es necesario seleccionar ningún elemento antes de la eliminación.

Sugerencias: Para mostrar las herramientas de medición del estudio en un submenú, seleccione [Expand menú].

Para obtener más información acerca del submenú, consulte “1.2.3 Herramienta de medición”.

Para obtener información acerca de cómo definir las propiedades del estudio, consulte "Modifique las propiedades del elemento de medición."

Definición del elemento predeterminado

Puede definir como elemento predeterminado una medición, un cálculo o un estudio en [Elem seleccion]. El elemento predeterminado se activará automáticamente al acceder al menú de medición que lo incluye.

1. Seleccione un elemento en la lista [Menú] (o en [TecTáct]).

2. Haga clic en [Predet], para marcar el elemento predeterminado con √.

Para quitar la selección de la herramienta predeterminada, selecciónela y haga clic en [Predet] o defina otro elemento como predeterminado.

Sugerencias: Si se define un estudio concreto en el elemento predeterminado, se mostrará automáticamente el submenú del estudio al acceder al menú de medición.

Ajuste de la posición del elemento

Puede ajustar la posición de la medición, el cálculo o el estudio en la lista [Elem seleccion].

1. Seleccione un elemento en [Elem seleccion].

2. Haga clic en [A]/[Abaj].

El orden de la lista es el mismo que la posición del elemento en el menú.

Ajuste de las propiedades del elemento

Puede definir las propiedades de medición y estudio (las propiedades de los elementos de cálculo no se pueden cambiar).

Modifique las propiedades del elemento de medición

Los procedimientos para ajustar las propiedades del elemento de medición de la aplicación son similares a los del elemento de medición general, consulte el paso 7 “Modifique las propiedades del elemento de medición” en "2.4.1 Preajuste de la medición general" para obtener información.

Las diferencias son:

Puede añadir, eliminar o modificar un cálculo definido por el usuario el la lista de resultados del elemento. Consulte “Medición definida por el usuario” y ”Cálculo definido por el usuario” para obtener información.

Page 46: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-20 Preajustes de la medición

Puede seleccionar un método en la columna [MétodoCalc] como método de cálculo predeterminado para un valor de resultado.

Modifique las propiedades del elemento de estudio

1. Seleccione un estudio en la lista [Elem seleccion].

2. Haga clic en [Propied] para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo.

Los atributos se describen en el cuadro de diálogo que se muestra en la siguiente tabla.

Atributos Descripciones

Medir secuencia

Orden de medición de los elementos del estudio. Opciones disponibles:

[Repet]: una vez finalizada la medición actual, el sistema vuelve a activar de forma automática la herramienta actual.

[Siguiente]: una vez finalizada la medición actual, el sistema activa de forma automática la siguiente herramienta del menú.

[Ning]: una vez finalizada la medición actual, el cursor se puede desplazar a la pantalla entera. El cursor volverá de forma automática al menú de la medición correspondiente.

Expand menú Permite mostrar los elementos de medición del estudio en un submenú.

2.4.2.4 Medición definida por el usuario

1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Medida] y asegúrese de que [Modo exam] y [Paq med] están seleccionados correctamente.

Page 47: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-21

2. Seleccione la posición del elemento definido por el usuario en el menú o la pantalla táctil. (Seleccione primero el estudio si desea añadir un elemento definido por el usuario a dicho estudio.)

3. Haga clic en [Nuevo].

Aparece en el cuadro de diálogo “Asistente person med”, como se muestra en la siguiente figura.

Funciones disponibles:

Adición de mediciones definidas por el usuario

Adición de cálculos definidos por el usuario

Adición de estudios definidos por el usuario

Medición definida por el usuario

1. Introduzca el nombre en el cuadro de diálogo "Asistente person med", seleccione [RegiónApl], marque [Añad med] y haga clic en [Siguiente].

2. Seleccione [Tipo herr], [Método med] y Result medid.

Page 48: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-22 Preajustes de la medición

Los atributos se describen en el cuadro de diálogo que se muestra en la siguiente tabla.

Atributos Descripciones

Tipo herr Tipo de herramienta de medición general de elemento definido por el usuario. Por ejemplo, seleccione Área si desea añadir un nuevo elemento de medición del área.

Método med Métodos de medición de la herramienta seleccionada. Por ejemplo, los métodos de medición de Área son Elipse, Traza, Spline y Transv.

tiene Multifeto Si selecciona esta opción, puede elegir diferentes fetos en el menú de medición.

tiene Izq-Der Si selecciona esta opción, puede elegir el lado derecho o izquierdo en el menú de medición.

tiene ProxMidDist

Si selecciona esta opción, puede elegir entre proximal, media o distal en el menú de medición.

Resultado de medición

Elija los resultados que aparecerán en la ventana de resultados. El nombre del resultado se puede cambiar.

Desplace el cursor a un elemento y pulse [Def], a continuación, introduzca el nombre en el cuadro de texto.

[Aña]

Permite añadir un elemento de cálculo

Con la fórmula definida por el usuario y los parámetros derivados del elemento de resultado actual de la medición.

Este nuevo cálculo se muestra como uno de los resultados actuales.

Consulte “Cálculo definido por el usuario” para obtener información.

[Elimin] Permite eliminar el elemento de resultado seleccionado.

[Modif] Permite modificar la fórmula o los parámetros del cálculo definido por el usuario.

[MovArr]/ [MovAb]

Permite ajustar la posición del elemento en la y en la ventana de resultados.

3. Haga clic en [Completo] para finalizar los ajustes. El elemento de medición definido por el usuario se muestra en el menú y la pantalla táctil.

Page 49: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-23

Cálculo definido por el usuario

El cálculo definido por el usuario se deriva de operaciones aritméticas, en las que los parámetros son resultados de mediciones o cálculos obtenidos de elementos de medición existentes en el sistema o definidos por el usuario.

1. Introduzca el nombre en el cuadro de diálogo "Asistente person med", seleccione [RegiónApl], marque [Añad cal] y haga clic en [Siguiente].

2. Edite la fórmula.

Los atributos se describen en el cuadro de diálogo que se muestra en la siguiente tabla.

Atributos Descripciones

Fórmula Muestra la fórmula definida por el usuario.

Verificación Permite verificar el valor introducido.

Elem med Todos los elementos de medición disponibles de la región de aplicación seleccionada en el paso anterior.

Calculador / Función

Permite introducir los números y las funciones en la fórmula.

Calcular result. Permite definir la unidad y el intervalo de resultados.

Por ejemplo, para introducir la función sin (xx).

a) Haga clic en [sin] en el campo [Función]. A continuación, aparece "sin ()" en el cuadro de entrada [Fórmula].

b) Haga doble clic en un elemento de la lista [Elem med] para introducirlo entre los paréntesis de sin (). Por ejemplo, sin ([EP Aorta]).

NOTA: 1. El operador de las funciones trigonométricas son los grados, no los radianes.

2. La precisión de IP es de 15 dígitos.

1. Verifique la fórmula y seleccione la unidad y el intervalo de resultados, a continuación, haga clic en [Completo].

Page 50: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-24 Preajustes de la medición

2. Haga clic en [Siguiente] para definir el orden de medición de los elementos del cálculo, en el caso de definir varios elementos de medición como parámetros de la fórmula.

3. Seleccione el elemento en [Lista operac.], a continuación, haga clic en [MovArr]/[MovAb] para ajustar la posición.

4. Haga clic en [Completo] para volver a la página [Preaj medida].

El nuevo cálculo definido por el usuario se muestra en la lista [Elem seleccion].

Estudio definido por el usuario

El estudio definido por el usuario permite crear un estudio vacío, en el que añadir herramientas de medición, cálculo o estudio (existentes en el sistema o definidas por el usuario).

1. Introduzca el nombre en el cuadro de diálogo "Asistente person med", seleccione [RegiónApl], marque [Añad estu] y haga clic en [Siguiente].

2. Haga clic en [Completo] y el nuevo estudio vacío se muestra en la lista [Elem seleccion].

Page 51: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-25

3. Seleccione el estudio definido por el usuario y añada elementos al mismo. Consulte “Adición y eliminación de elementos” para obtener información.

Eliminación de elementos definidos por usuario

Eliminación de elementos de medición o cálculo

1. Seleccione el elemento de medición o cálculo en la lista [Elem disponib].

2. Haga clic en [Elimin]. El elemento se elimina de Elem seleccion y Elemen disponib.

Eliminación de elementos de estudio

1. Seleccione un elemento de estudio definido por el usuario en la lista [Elem seleccion].

2. Haga clic en [<] para eliminarlo.

Importación y exportación de datos definidos por el usuario

Haga clic en [Import person]/[Export person] en la página [Preaj medida] para importar o exportar los datos del elemento definido por el usuario.

2.4.2.5 Preajuste de la pantalla táctil.

Sugerencias: 1. El preajuste de los elementos de medición de la pantalla táctil y del menú es idéntico.

2. Haga clic en [< Prev]/[Siguiente >] para pasar las páginas.

Seleccione la ficha [TecTáct] en el campo [Elem seleccion] de la página [Preaj medida].

Operaciones disponibles:

Adición y eliminación de paquetes

Consulte "Adición y eliminación de paquetes" en "2.4.2.3 Preajuste del menú de medición".

Definición del elemento predeterminado

Consulte "Definición del elemento predeterminado" en "2.4.2.3 Preajuste del menú de medición".

Page 52: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-26 Preajustes de la medición

Ajuste de la posición del elemento

Utilice [A], [Abaj], [Izq], [Der] para ajustar la posición del elemento en la pantalla táctil.

En concreto, puede intercambiar la posición de dos botones:

1. Desplace el cursor al elemento que desea mover y pulse <Def>. Se resalta en verde el elemento seleccionado.

2. Desplace el cursor a otro elemento y pulse <Def>. La posición de ambos botones se intercambia.

NOTA: Las dos posiciones de la esquina superior derecha de la pantalla táctil sólo se pueden utilizar para los botones para pasar páginas.

Ajuste de las propiedades del elemento

Consulte "Ajuste de las propiedades del elemento" en "2.4.2.3 Preajuste del menú de medición".

Medición definida por el usuario

Consulte la sección “2.4.2.4 Medición definida por el usuario”.

Adición o eliminación de páginas

Utilice [Aña pág]/[Eli pág] para crear o eliminar páginas en el área de botones de la pantalla táctil.

2.5 Preajuste de la plantilla de informes

2.5.1 Procedimientos básicos

1. Seleccione [Inform] en la página [Preaj medida].

2. Seleccione un modo de examen.

La plantilla de informes debe coincidir con el modo de examen.

3. Gestione la plantilla de informes. Operaciones disponibles:

Creación de la plantilla de informes

Eliminación de la plantilla de informes

Edición de la plantilla de informes

Definición de la plantilla de informes

Exportación e importación de plantillas

Definición del orden de plantillas

4. Después de la configuración, haga clic en [Listo] para salir de la página [Preaj medida].

5. Continúe con otros preajustes o haga clic en [Volver] en el menú [Confg] (o la pantalla táctil) para que los ajustes surtan efecto.

2.5.2 Creación de la plantilla de informes

1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].

2. Seleccione [Nuevo] para acceder al cuadro de diálogo de edición de la plantilla de informes.

Page 53: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-27

Los atributos y las funciones se describen en la siguiente tabla.

Atributos Descripciones

Nom informe Nombre de la plantilla de informes.

Inform pacie Permite seleccionar la categoría de información del paciente que se mostrará en el informe. Los elementos de información del paciente que se muestran en el informe son diferentes en cada categoría.

Imagen ecografía Permite seleccionar el número y disposición de las imágenes en el informe.

Resultado de medición Permite seleccionar los elementos que se mostrarán en el informe, así como su agrupación.

Anat. por ecograf.

Define si se muestra la información de anatomía.

Al seleccionar un elemento de anatomía (o todos), podrá acceder a la página de opciones de anatomía haciendo clic en el botón [Analiz] del informe. De igual forma, se mostrará el botón [Crecim] en el informe si selecciona OB.

Observ. ecografía Define si se muestran los comentarios, avisos y resultados en el informe.

Si se seleccionan, aparecerá el elemento correspondiente en el informe.

3. Seleccione una región de aplicación en la lista desplegable situada debajo de [Elem disponib].

4. Seleccione [Medición], [Calcular], [Estud] o [Tod] en la lista desplegable situada debajo de [Elem disponib]; aparecerán los elementos correspondientes en la lista.

5. Añada o elimine elementos.

Page 54: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-28 Preajustes de la medición

Utilice el botón [>] o [>>] para añadir un único elemento o todos los elementos en la lista [Elem disponib].

Sólo se pueden mostrar en el informe las herramientas que aparezcan en la columna derecha y que se completen en la ecografía.

Consulte “Adición y eliminación de elementos” para obtener información.

6. Añada el estudio.

Consulte “Adición de estudios” para obtener información.

7. Ajuste la posición del elemento.

Seleccione un elemento en la lista [Elem seleccion], haga clic en [MovArr]/[MovAb] para ajustar la posición del elemento en la lista, así como en la plantilla de informes.

8. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Adición de estudios

Puede añadir un nuevo estudio a la plantilla de informes con los siguientes procedimientos:

1. Haga clic en [Aña estu] en la página [Preaj inform medid] para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo.

Sugerencias: Seleccione un elemento en la lista [Elem seleccion] y haga clic en [Aña estud], el nuevo estudio se mostrará como subestudio del estudio seleccionado.

2. Introduzca el nombre del estudio en el cuadro de texto.

3. Haga clic en [Listo] para confirmar. El nuevo estudio se muestra en la lista [Elem seleccion].

2.5.3 Eliminación de la plantilla de informes

1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].

2. Seleccione la plantilla que desea eliminar y haga clic en [Elimin].

3. Haga clic en [Listo] para eliminar la plantilla seleccionada.

4. Haga clic en [Listo] en la ficha [Inform] para confirmar los ajustes.

2.5.4 Edición de la plantilla de informes

Sugerencias: El informe EM (emergencia) no se puede editar.

1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].

2. Seleccione la plantilla que va a modificarse en la lista.

3. Seleccione [Edit] para acceder al cuadro de diálogo [Preaj inform medid].

Consulte la sección “2.5.2 Creación de la plantilla de informes” para obtener información acerca de la edición de la plantilla.

4. Haga clic en [Listo] en la ficha [Inform] para confirmar los ajustes.

Page 55: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Preajustes de la medición 2-29

2.5.5 Definición de la plantilla de informes

1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].

2. Seleccione un modo de examen en [Modo exam].

3. Seleccione una plantilla de informes en la lista.

4. Haga clic en [Predet] para definir la plantilla seleccionada como informe predeterminado del modo de examen actual.

5. De igual forma, defina la plantilla de informes predeterminada para otros modos de examen.

Sugerencias: La plantilla de informes debe coincidir con el modo de examen para garantizar la correcta visualización de los resultados de medición en el informe.

6. Haga clic en [Listo] para confirmar.

2.5.6 Exportación e importación de plantillas

2.5.6.1 Exportación de plantillas

1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].

2. Seleccione la plantilla que va a exportarse en la lista y haga clic en [Export].

3. Seleccione la unidad y el directorio en la ventana emergente.

Seleccione [Nuevo], [Elimin] y [Renomb] para gestionar el directorio. Consulte “1.7.5 Exportación de informes”.

4. Introduzca el nombre de archivo en [Arch].

5. Haga clic en [Listo] para exportar la plantilla.

2.5.6.2 Importación de plantillas

1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].

2. Haga clic en [Abr.].

3. Seleccione la unidad y el directorio en la ventana emergente.

Seleccione [Nuevo], [Elimin] y [Renomb] para gestionar el directorio. Consulte “1.7.5 Exportación de informes”.

4. Seleccione la plantilla de informes que hay que importar en la lista de archivos de la derecha.

5. Haga clic en [Listo] para importar la plantilla.

a) Si la plantilla de informes importada ya existe, aparece el siguiente cuadro de diálogo.

Sugerencias: El nombre de informe de la plantilla (no el nombre de archivo del archivo DAT) se utiliza para determinar si la plantilla existe.

b) Seleccione [Listo] para sustituir la plantilla existente, o seleccione [Cancel] para cancelar.

2.5.7 Definición del orden de plantillas

1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].

Page 56: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

2-30 Preajustes de la medición

2. Seleccione la plantilla que va a desplazar en la lista.

3. Seleccione [MovArr] o [MovAb] para desplazar la plantilla seleccionada.

4. Haga clic en [Listo] para confirmar el orden.

2.6 Parámetros de cálculo automático del espectro

El sistema tiene una función automática de cálculo de parámetros, lo que significa que puede obtener un grupo de índices clínicos mediante el trazado del espectro de Doppler. La función se puede ejecutar en tiempo real, en la imagen congelada y en el estado de cine (incluidos los archivos de cine). Se puede preajustar si el valor calculado de forma automática se mostrará en la ventana de resultados o no.

2. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Parámetros].

3. Desplace el cursor hasta un elemento y pulse el botón [Def] para seleccionarlo.

4. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Page 57: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Medición general 3-1

3 Medición general

Herramientas de medición general

Modo 2D (B/Color/Power/DirPower)

Mediciones generales M

Modo Doppler (PW/CW)

3.1 Procedimientos básicos de medición general

1. Preajuste los parámetros de medición general e inicie el examen.

2. Seleccione el modo de captura de imágenes (B/M/Doppler) y, a continuación, explore y congele la imagen.

3. Acceda al menú de medición general en modo 2D/M/Doppler.

Puede preajustar la tecla que debe pulsar para acceder al menú, consulte “Conf clave” en el Manual del operador [Volumen básico] para obtener información.

4. Seleccione un elemento del menú de medición general (o la pantalla táctil) para iniciar la medición.

Sugerencias: 1. Las siguientes operaciones se realizan con la imagen congelada de forma predeterminada, ya que algunos elementos (p. ej., B-Hist) sólo están disponibles cuando la imagen está congelada.

2. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte "2.4.1 Preajuste de la medición general" para obtener información.

3. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento concreto) en el menú de medición".

3.2 Mediciones generales 2D

3.2.1 Profundidad

Función:

Sonda de superficie sectorial: La profundidad es la distancia desde el centro del sector hasta el cursor.

Sonda con matrices lineales o convexas: La profundidad es la distancia desde la superficie del transductor hasta el cursor de medición en la dirección de la onda de ultrasonido.

Page 58: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

3-2 Medición general

Método 1

1. Asegúrese de preajustar el resultado de profundidad para mostrar las propiedades del elemento.

Se puede obtener la profundidad a partir de varios elementos de medición, por ejemplo, "distancia".

Consulte el paso 7 en "2.4.1 Preajuste de la medición general" para obtener información acerca del preajuste de las propiedades de un elemento.

2. Seleccione el elemento en una imagen 2D. El valor de profundidad en tiempo real se mostrará en la ventana de resultados, como se muestra en la siguiente figura.

Sugerencias: La profundidad en tiempo real no se muestra en la ventana de resultados hasta pulsar la tecla <Def> para fijar el punto de partida. El valor histórico de profundidad no se muestra en la ventana de resultados.

Método 2

1. Preajuste la profundidad en las propiedades del elemento de medición general. Consulte la sección "Adición y eliminación de elementos".

2. Haga clic en [Profu] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.

3. Utilice la bola de seguimiento para mover el cursor hasta el punto que desee.

4. Pulse <Def> para definir el punto de medición y el resultado se mostrará en la ventana de resultados.

3.2.2 Distancia

Función: mide la distancia entre dos puntos de la imagen.

1. Haga clic en [Distanci] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.

2. Utilice la bola de seguimiento para mover el cursor hasta el punto de partida.

3. Pulse <Def> para definir el punto de partida.

Page 59: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Medición general 3-3

4. Utilice la bola de seguimiento para mover el cursor hasta el punto final. Así,

Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida. O

Pulse <Actual> para alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibre.

5. Pulse <Def> para definir el punto final.

3.2.3 Ángulo

Mide el ángulo de dos planos transversales en la imagen; el rango es: 0°- 180°.

1. Haga clic en [Ángulo] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.

2. Defina dos segmentos de línea, como se describe en "3.2.2 Distancia".

El ángulo aparece en la ventana de resultados después de ajustar los segmentos de línea.

3.2.4 Área

Función: mide el área y la circunferencia de una región cerrada en la imagen. Dispone de cuatro métodos de medición:

Elipse: permite fijar una zona de elipse por dos ejes perpendiculares de igual corte.

Traza: permite fijar una región cerrada mediante un trazado libre.

Spline: permite fijar una curva de spline mediante una serie de puntos (12 puntos como máximo).

Transv: permite fijar una región cerrada mediante dos ejes perpendiculares entre sí. El punto de inicio y el punto final de los ejes pueden fijarse libremente.

Sugerencias: Estos cuatro métodos también son aplicables a otros elementos de medición y no se repetirán si ya se han mencionado con anterioridad. Los procedimientos son los siguientes.

Elipse

1. Seleccione [Elipse] en la lista desplegable de la derecha de [Área] en el menú de medición. El cursor aparece en la pantalla.

2. Desplace el cursor a una región de interés.

3. Pulse <Def> para definir el punto de partida del primer eje de la elipse.

4. Desplace el cursor para colocar el punto final del primer eje de la elipse. Así,

Pulse <Actual> para alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del primer eje. O

Pulse <Borr> para cancelar el punto de partida del primer eje.

5. Pulse <Def> para definir el punto final del primer eje de la elipse. El segundo eje aparece en la pantalla.

6. Al mover la bola de seguimiento, aumentará o disminuirá la elipse del eje fijo. Desplace la bola de seguimiento para trazar la región de interés lo más cerca posible.

O pulse la tecla <Actual> o <Borr> para volver al paso anterior a la definición del primer eje.

7. Pulse <Def> para anclar la región de la elipse y el resultado se mostrará en la ventana de resultados.

Traza

1. Seleccione [Traza] en la lista desplegable situada a la derecha de [Área] en el menú de medición. El cursor aparece en la pantalla.

2. Desplace el cursor a una región de interés.

3. Pulse <Def> para fijar el punto de partida.

4. Desplace el cursor a lo largo del destino para trazar su esquema.

Page 60: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

3-4 Medición general

Para modificar la línea de trazado, gire el <mando multifuncional>:

En sentido antihorario para cancelar una serie de puntos.

En sentido horario para restaurar una serie de puntos.

5. Pulse <Def> para completar la línea de trazado con una línea recta que conecta los puntos de partida y final. El trazado también se cierra cuando el cursor se encuentra muy cerca del punto de partida.

Trazado en la pantalla táctil

Puede realizar el trazado directamente en la pantalla táctil. Los procedimientos de trazado son iguales que los de la pantalla principal. La pantalla táctil se muestra en la siguiente figura.

Botones:

Permite eliminar calibres o líneas de trazado individualmente.

Permite borrar todos los calibres y líneas de trazado.

Permite salir de la pantalla de trazado y volver al menú de la pantalla táctil.

Spline

1. Seleccione [Spline] en la lista desplegable situada a la derecha de [Área] en el menú de medición. El cursor aparece en la pantalla.

2. Desplace el cursor a una región de interés.

3. Pulse <Def> para definir el primer punto de referencia de la spline.

4. Desplace el cursor a lo largo del área de interés y pulse <Def> para anclar el segundo punto de referencia.

Page 61: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Medición general 3-5

5. Gire la bola de seguimiento y se mostrará en la pantalla una spline definida por tres puntos: el primer y segundo punto de referencia y el cursor activo.

6. Desplace el a lo largo del límite del destino y defina puntos de referencia adicionales (un máximo de 12) para que la spline se aproxime a la región de destino lo más posible.

Para corregir un punto anterior, pulse <Borr>.

7. Pulse <Def> dos veces para anclar el último punto de referencia. La spline queda fijada y los resultados se muestran en la ventana de resultados.

Transv

1. Seleccione [Transv] en la lista desplegable situada a la derecha de [Área] en el menú de medición. El cursor aparece en la pantalla.

2. Desplace el cursor a una región de interés.

3. Pulse <Def> para fijar el punto de partida del primer eje.

4. Con la bola de seguimiento, coloque el punto final del primer eje y, a continuación, pulse <Def>. Así,

Pulse <Actual> para alternar entre el punto de partida y el punto final del primer eje. O

Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida del primer eje.

5. Pulse <Def> para definir el punto final del primer eje. El segundo eje (perpendicular al primer eje) transversal se muestra en la pantalla.

6. Desplace la bola de seguimiento y pulse <Def> para fijar el punto de partida del segundo eje.

7. Desplace la bola de seguimiento hasta el punto final del segundo eje. Así,

Pulse <Actual> para alternar entre el punto de partida y el punto final del primer eje. O

Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida del primer eje.

8. Pulse <Def> para definir el punto final del segundo eje y fijar la región. Los resultados se muestran en la ventana de resultados.

3.2.5 Volumen

Función: mide el volumen del objeto de destino.

Método:

3Dist

Permite calcular el volumen del objeto con tres ejes de dos imágenes exploradas perpendicularmente entre sí en el modo B. Se utiliza la siguiente fórmula de cálculo:

)(3)(2)(16

=)(V 3 cmDcmDcmDcmolume

Donde D1, D2 y D3 hacen referencia a la longitud de los tres ejes del objeto de destino.

Elipse

Permite calcular el volumen del objeto mediante el área de sección horizontal. Se utiliza la siguiente fórmula de cálculo:

)()(6

=)(V 23 cmbcmacmolume

Donde a hace referencia a la longitud del eje mayor de la elipse y b al menor.

Volum ED

Permite calcular el volumen del objeto mediante el área de sección horizontal y vertical. Se utiliza la siguiente fórmula de cálculo:

)()()(6

=)(V 3 cmmcmbcmacmolume

Page 62: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

3-6 Medición general

Donde a, b y m hacen referencia a la longitud del eje mayor, el eje menor y el tercer eje de la elipse, respectivamente.

Operaciones:

3Dist

1. Seleccione [3Dist] en la lista desplegable de la derecha de [Volum] en el menú de medición. El cursor aparece en la pantalla.

2. Donde D1, D2 y D3 hacen referencia a la longitud de los tres ejes del objeto de destino.

Consulte “3.2.2 Distancia” para obtener información detallada.

Por lo general, D1, D2 y D3 deben pertenecer a planos de exploración diferentes.

Elipse

1. Seleccione [Elipse] en la lista desplegable de la derecha de [Volum] en el menú de medición. El cursor aparece en la pantalla.

2. Los procedimientos son similares a los de la elipse en la medición de volumen; consulte "3.2.4 Área" para obtener información.

Volum ED

1. Seleccione [Volum ED] en la lista desplegable de la derecha de [Volum] en el menú de medición. El cursor aparece en la pantalla.

2. Utilice el método Elipse para medir el área de sección vertical.

Los procedimientos son similares a los de la elipse en la medición de área; consulte "3.2.4 Área" para obtener información.

3. Descongele la imagen. Vuelva a explorar el área de interés perpendicular a la imagen anterior.

4. Mida la longitud del tercer eje con el método de medición de distancia; consulte "3.2.2 Distancia" para obtener información de los procedimientos.

3.2.6 Transv

Función: mide las longitudes de los segmentos de las líneas A y B perpendiculares entre sí.

1. Haga clic en [Transv] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.

2. Desplace el cursor hasta el punto de partida de medición.

3. Pulse <Def> para definir el punto de partida del primer segmento de línea.

4. Con la bola de seguimiento, coloque el punto final del primer eje y, a continuación, pulse <Def>. Así,

Pulse <Actual> para alternar entre el punto de partida y el punto final del primer eje. O

Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida del primer eje.

5. Pulse <Def> para definir el punto de partida del primer segmento de línea. El segundo segmento de línea perpendicular al segmento de línea fijado se muestra en la pantalla.

6. Desplace el cursor hasta el punto de partida del segundo segmento de línea.

7. Pulse <Def> para definir el punto de partida del segundo segmento de línea. O pulse <Actual> o <Borr> para volver al último paso.

8. Desplace el cursor hasta el punto final del segundo segmento de línea. Así,

Pulse <Actual> para alternar entre el punto de partida y el punto final del segundo eje. O

Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida del segundo eje.

9. Pulse <Def> para confirmar el punto final del segundo segmento de línea.

Page 63: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Medición general 3-7

3.2.7 Paralelo

Función: mide la distancia entre cada dos segmentos de línea de cinco segmentos de línea en paralelo, es decir, cuatro distancias en total.

1. Seleccione [Paralelo] en el menú de medición y, a continuación, se mostrarán dos líneas perpendiculares entre sí en la pantalla. La intersección es el punto de partida del segmento de línea.

2. Gire el mando multifuncional para cambiar el ángulo de las líneas y pulse <Def> para confirmar.

3. Desplace el cursor hasta el punto de partida del segmento de línea.

4. Pulse <Def> para confirmar el punto de partida de la primera línea.

5. Desplace el cursor, pulse <Def> para confirmar las otras cuatro líneas paralelas. Cuando la última línea paralela esté configurada, también se confirmará el punto final de la línea perpendicular a las cinco líneas paralelas. Durante la medición, pulse <Def> dos veces para definir la última línea paralela y completar la medición.

3.2.8 L traza

Función: mide la longitud de una curva en la imagen. Los métodos de medición disponibles incluyen Traza y Spline.

Traza

1. Seleccione [Traza] en la lista desplegable situada a la derecha de [L traza] en el menú de medición. El cursor aparece en la pantalla.

2. Desplace el cursor a una región de interés.

3. Pulse <Def> para fijar el punto de partida.

4. Desplace el cursor a lo largo del destino para trazar su esquema.

Para modificar la línea de trazado, gire el <mando multifuncional>:

En sentido antihorario para cancelar una serie de puntos.

En sentido horario para restaurar una serie de puntos.

5. Pulse el botón <Def> para anclar el punto final de la línea de trazado.

Consulte "Traza" en "3.2.4 Área" para obtener información acerca de la realización del trazado en la pantalla táctil.

Spline

1. Seleccione [Spline] en la lista desplegable situada a la derecha de [L traza] en el menú de medición. El cursor aparece en la pantalla.

2. Desplace el cursor a una región de interés.

3. Pulse <Def> para fijar el punto de partida.

4. Desplace la bola de seguimiento a lo largo de la zona de destino y pulse <Def> para anclar

los puntos segundo, tercero, cuarto, etc. Pueden anclarse un máximo de 12 puntos.

Para corregir un punto anterior, pulse <Borr>.

5. Pulse <Def> dos veces para definir el punto final de la spline.

3.2.9 Relac(D)

Función: mide las longitudes de los dos segmentos de línea y, a continuación, calcula su relación.

1. Haga clic en [Relac(D)] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.

2. Mida la longitud de los dos segmentos de línea; consulte "3.2.2 Distancia" para obtener información de los procedimientos.

Page 64: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

3-8 Medición general

El resultado se mostrará en la ventana de resultados después de completar la medición de la segunda línea.

3.2.10 Rel(Área)

Función: mide el área de dos regiones cerradas y, a continuación, calcula su relación. Los métodos son Elipse, Traza, Transv y Spline.

1. Seleccione el método en la lista desplegable situada a la derecha de [Rel(Área)] en el menú. El cursor aparece en la pantalla.

2. Mida el área de las dos regiones cerradas; consulte "3.2.4 Área" para obtener información de los procedimientos.

3.2.11 Perfil B

Función: mide la distribución de grises de las señales del eco ultrasónico en una línea.

Sugerencias: Perfil B debe realizarse en la imagen congelada.

1. Haga clic en [Perfil B] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.

2. Defina un segmento de línea; consulte "3.2.2 Distancia" para obtener información de los procedimientos.

El resultado se muestra en la siguiente figura:

Donde,

N.º: El número del gráfico. Valor: 1 ó 2.

Se mostrarán los dos últimos resultados en la pantalla.

Gmáx: Valor máximo de gris.

Gmín: Valor mínimo de gris.

Gmed: Valor medio de gris.

Deg: Varianza de grises.

3.2.12 B-Hist

Función: mide y cuenta la distribución de grises de las señales del eco ultrasónico en una región cerrada. Los métodos para definir una región cerrada son Elipse, Traza, Spline y Rect (rectángulo).

Sugerencias: B-Hist debe realizarse en la imagen congelada.

Rect

Rect define un rectángulo con dos puntos transversales. Las operaciones son:

1. Haga clic en [B-Hist] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.

2. Desplace el cursor al primer vértice del rectángulo y pulse <Def>.

3. Desplace el cursor al segundo vértice del rectángulo y pulse <Def>. El resultado se muestra en la siguiente figura:

Page 65: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Medición general 3-9

Donde,

Eje horizontal: Gris de la imagen.

Eje vertical: Porcentaje de distribución de grises.

N.º: El número del gráfico. Se mostrarán los dos últimos resultados en la pantalla.

N: Número total de píxeles en el área que se va a medir.

M: M =∑Di / N;

MÁX: Número de píxeles en el gris máximo/N×100%.

SD: Desviación estándar. SD=(∑Di2/N-(∑Di/N)

2)1/2

Di: Gris de cada punto de píxel;

∑Di: Total de grises de todos los píxeles.

Elipse

Consulte "Elipse" en "3.2.4 Área" para obtener información de los procedimientos.

Traza

Consulte "Traza" en "3.2.4 Área" para obtener información de los procedimientos.

Spline

Consulte "Spline" en "3.2.4 Área" para obtener información de los procedimientos.

3.2.13 Vel color

Sugerencias: 1. Vel color debe realizarse en la imagen congelada en el modo Color.

2. Este elemento de medición está pensado para ofrecer una estimación general, no para una medición precisa.

Función: mide la velocidad del flujo de sangre en la imagen del Modo color.

1. Haga clic en [Vel color] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.

2. Desplace el cursor hasta el punto de medición de la velocidad del flujo sanguíneo.

3. Pulse <Def> para fijar el punto y una línea flotante se mostrará en la dirección paralela al haz de onda de ultrasonido en ese punto.

En ese momento, el ángulo de compensación es 0°; gire el mando multifuncional para cambiar el ángulo (entre 0° y 80°) y alinear la línea flotante en la misma dirección que el flujo sanguíneo del punto que se va a medir.

4. Pulse <Def> para definir la dirección del flujo sanguíneo y el resultado se mostrará en la ventana de resultados.

Page 66: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

3-10 Medición general

3.3 Mediciones generales M

3.3.1 Distancia

Función: mide la distancia entre dos puntos de la imagen en modo M.

1. Haga clic en [Distanci] en el menú de medición y se mostrarán dos líneas de puntos perpendiculares entre sí en la pantalla.

2. Desplace el punto transversal de las dos líneas de puntos al punto de partida de la medición y pulse <Def>.

3. Desplace el punto transversal hasta el punto final y, a continuación, el punto transversal sólo se puede desplazar en sentido vertical. Así,

Pulse <Actual> para alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibre. O

Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida.

4. Pulse <Def> para definir el punto final.

3.3.2 Tiempo

Función: mide el intervalo temporal entre dos puntos de la imagen en modo M.

1. Haga clic en [Tiem] en el menú de medición y se mostrarán dos líneas de puntos perpendiculares entre sí en la pantalla.

2. Desplace el punto transversal de las dos líneas de puntos al punto de partida de la medición y pulse <Def>.

3. Desplace el punto transversal hasta el punto final de medición. El punto transversal sólo se puede desplazar en sentido horizontal. Así,

Pulse <Actual> para alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibre. O

Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida.

4. Pulse <Def> para definir el punto final.

3.3.3 Gradiente

Función: mide la distancia y el tiempo entre dos puntos en la imagen en modo M y calcula el gradiente entre los dos puntos.

1. Haga clic en [Gradi] en el menú de medición y se mostrarán dos líneas de puntos perpendiculares entre sí en la pantalla.

2. Desplace el punto transversal de las dos líneas de puntos al punto de partida de la medición y pulse <Def>.

3. Desplace el punto transversal hasta el punto final de medición. El punto transversal se conecta con el punto de partida mediante una línea discontinua. Así,

Pulse <Actual> para alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibre. O

Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida.

4. Pulse <Def> para definir el punto final.

3.3.4 Velocidad

Función: mide la distancia y el tiempo entre dos puntos de la imagen en modo M y calcula la velocidad media entre los dos puntos.

1. Haga clic en [Velocid] en el menú de medición y se mostrarán dos líneas de puntos perpendiculares entre sí en la pantalla.

2. Desplace el punto transversal de las dos líneas de puntos al punto de partida de la medición y pulse <Def>.

Page 67: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Medición general 3-11

3. Desplace el punto transversal hasta el punto final y, a continuación, el punto transversal sólo se puede desplazar en sentido vertical.

Así, pulse <Actual> para alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibre. O

Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida.

4. Pulse <Def> para definir el punto final.

3.3.5 FC

Función: mide el tiempo entre n (n≤8) ciclos cardíacos en la imagen en modo M y calcula la frecuencia cardíaca.

El número de ciclos cardíacos “n” se puede preajustar en el cuadro de diálogo de preajuste [Preaj

sistema] -> [Parám med]; consulte "2.2 Preajuste de parámetros de medición" para obtener información.

PRECAUCIÓN: Durante la medición, el número de ciclos cardiacos entre los puntos de partida y de fin de la medición deben ser exactamente los mismos que el preajuste. De lo contrario, puede realizarse un diagnóstico incorrecto.

1. Haga clic en [FC] en el menú de medición y se mostrarán dos líneas de puntos perpendiculares entre sí en la pantalla.

2. Seleccione n ciclos cardíacos.

El resultado de FC de la ventana de resultados, como se muestra en la figura que aparece más abajo, muestra el valor de ciclo cardíaco medido y el número preajustado de ciclos cardiacos. Como se muestra en la siguiente figura.

HR 76(2) Bpm

Number of

Cardiac Cycles

Heart Rate

3.4 Mediciones generales de Doppler

3.4.1 Tiempo

Función: mide el intervalo de tiempo entre dos puntos en la imagen de Doppler.

Las operaciones son similares a la medición de tiempo en el modo M. Consulte “3.3.2 Tiempo” para más información.

3.4.2 FC

Función: mide el intervalo temporal entre n (n≤8) ciclos cardíacos en la imagen en modo M y calcula el número de latidos cardíacos por minuto.

Las operaciones son similares a la medición de frecuencia cardiaca en el modo M. Consulte “3.3.5 FC” para más información.

3.4.3 Vel D

Función: mide la velocidad, el gradiente de presión y el ángulo de corrección de un determinado punto en el espectro de Doppler.

Page 68: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

3-12 Medición general

Método 1

1. Asegúrese de preajustar el resultado de profundidad para mostrar las propiedades del elemento.

Varios elementos de medición pueden obtener la profundidad, por ejemplo "FC" de Doppler, como se muestra en la siguiente figura.

Consulte el paso 7 en "2.4.1 Preajuste de la medición general" para obtener información acerca del preajuste de las propiedades de un elemento.

2. Seleccione el elemento de medición (preajustado con la visualización del resultado de velocidad D) en el menú de medición. El valor de velocidad en tiempo real se mostrará en la ventana de resultados, como se muestra en la siguiente figura.

Sugerencias: La velocidad en tiempo real no se muestra en la ventana de resultados hasta pulsar la tecla <Def> para fijar el punto de partida. El valor histórico de velocidad no se muestra en la ventana de resultados.

Método 2

1. Haga clic en [Vel D] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.

2. Desplace el cursor hasta el punto de medición de la velocidad.

3. Pulse <Def> y el resultado se mostrará en la ventana de resultados.

3.4.4 Aceleración

Función: mide las velocidades de dos puntos y su intervalo de tiempo en la imagen de Doppler, y calcula la aceleración, el gradiente de presión, la diferencia de velocidad y el ángulo de corrección.

1. Haga clic en [Aceleración] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.

2. Desplace el cursor hasta el primer punto de medición de la velocidad.

3. Pulse <Def> para fijar el primer punto.

4. Desplace el cursor hasta el segundo punto de medición de la velocidad.

Page 69: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Medición general 3-13

5. Pulse <Def> para fijar el segundo punto. Los resultados se muestran en la ventana de resultados.

Los resultados que se muestran en la ventana de resultados se pueden preajustar en las propiedades del elemento de medición, como se muestra en la siguiente figura.

Consulte el paso 7 en "2.4.1 Preajuste de la medición general" para obtener información acerca del preajuste de las propiedades de un elemento.

3.4.5 Traza D Función: mide los indicios clínicos mediante el trazado del espectro de Doppler. Los métodos de medición disponibles son Traza, Spline, Auto, Vel (velocidad) y 2 PT (dos puntos).

El croquis del espectro de Doppler se muestra a continuación:

▼ PS

▲ ED

▲ MD

Base line

A heartbeat cycle

a b

Systolic

cycle

Diastoli

c cycle

NOTA: El latido del espectro trazado debe ser igual que el preajustado, de lo contrario, la FC (frecuencia cardíaca) obtenida es incorrecta. Consulte “2.2 Preajuste de parámetros de medición” para obtener información acerca del preajuste apropiado.

Parámetros de resultado

Los resultados obtenidos en la Traza D son:

Parámetros Descripciones

EP Velocidad sistólica pico La velocidad más rápida del glóbulo rojo que atraviesa el volumen de muestra.

TD Velocidad telediastólica Mide la velocidad de la sangre al final del ciclo cardíaco.

MD Velocidad diastólica mínima

Velocidad mínima absoluta del ciclo diastólico.

Vel / Velocidad del flujo

Velocidad

media /

Velocidad media del flujo en todo el espectro de Doppler trazado.

MÁXPT (velocidad máxima promediada por tiempo):

ab

Tb

TaTTdttVscm )(=)/TAMAX(

PGP Gradiente pico de presión

Es el gradiente de presión correspondiente de la velocidad sistólica pico. PGP (mmHg) = 4 × PS (m/s)

2

Page 70: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

3-14 Medición general

Parámetros Descripciones

Gradiente medio de presión

/

Gradiente medio de presión en todo el espectro de Doppler trazado.

MGP: Gradiente pico de presión. Es el gradiente de

presión correspondiente de la velocidad sistólica pico.

ab

Tb

TaTTdttVmmHg

24)(MPG

ITV Integral velocidad-tiempo

integral velocidad-tiempo. Es la integral del producto de la velocidad instantánea Doppler y el intervalo de tiempo total.

b

a

T

TdttVmVTI =)(

TA Tiempo de aceleración

Es el tiempo desde el final de la diástole hasta el pico sistólico. Por lo general, es el intervalo de tiempo entre el final del primer ciclo cardíaco y el pico del siguiente ciclo cardíaco. Seleccione el primer pico si existen dos picos en el ciclo sistólico.

TD Tiempo de desaceleración

Tiempo de desaceleración.

FC Frecuencia cardíaca Calcula la frecuencia cardíaca por minuto a partir de la medición del intervalo de tiempo de un ciclo cardíaco.

S/D / EP/TD.

S/D (sin unidad)= EP (m/s)/TD (m/s)

D/S / TD/EP

D/S (sin unidad) = TD (m/s)/EP (m/s)

IP Índice de pulsatilidad Índice de pulsatilidad.

IP (sin unidad) = |(EP (m/s) – TD (m/s))/MÁXPT (m/s)|

IR Índice de resistencia Índice de resistencia. IR (sin unidad) = |(EP (m/s) – TD (m/s))/EP (m/s)|

θ /

El ángulo de corrección es el ángulo del espectro durante la medición, cuyo resultado se obtiene de una herramienta de medición sin traza D y, por lo general, se muestra junto con los resultados de la medición del espectro.

PV Velocidad pico

La velocidad pico del ciclo sistólico o diastólico (sin diferencias), que es la velocidad más rápida de los glóbulos rojos que atraviesan el volumen de muestra y que se puede utilizar para examinar el vaso venoso.

NOTA:

1. En las fórmulas anteriores, T significa tiempo, la unidad es s; V hace referencia a la velocidad en cada punto durante el T, la unidad es cm/s; a es el punto de partida trazado, mientras que b es el punto final trazado.

2. Los parámetros anteriores son toda la información obtenida en la traza D, mientras que en la aplicación, el sistema sólo muestra parte de ellos de acuerdo con la operación y el preajuste.

Page 71: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Medición general 3-15

Método de medición

En las propiedades de elemento de la traza D, puede preajustar la visualización de uno o varios resultados. Consulte el paso 7 en "2.4.1 Preajuste de la medición general" para obtener información acerca del preajuste de las propiedades de un elemento.

El método de medición cambia en función del resultado seleccionado. Los resultados que se pueden obtener en la traza D son los siguientes:

Parámetros Método de medición

EP Vel

TD

MÁXPT Traza/Spline/Auto

IP

IR

2 PT S/D

D/S

FC Traza/Spline/Auto

Vel Vel

MD

Traza/Spline/Auto

MGP

ITV

TA

TD

θ Vel

PGP

PV

Vel

Si selecciona VP, se eliminará la selección de los demás resultados.

Velocidad

Función: mide la velocidad, el gradiente de presión y el ángulo de corrección de un determinado punto en el espectro de Doppler.

Las operaciones son similares a la medición de tiempo en el modo M. Consulte “3.4.3 Vel D” para más información.

2 PT

1. Seleccione [2 PT] en el menú de medición y el cursor se mostrará como un signo “+” grande.

2. Desplace el cursor al punto de partida que se va a medir y pulse <Def> para fijar el punto.

3. Desplace el cursor al punto final que se va a medir y pulse <Def> para fijar el punto.

Traza

1. Seleccione [Traza] en la lista desplegable situada a la derecha de [Traza D] en el menú de medición.

2. Desplace el cursor al punto de partida que se va a medir y pulse <Def> para fijar el punto.

3. Desplace el cursor alrededor del objeto.

Page 72: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

3-16 Medición general

Desplace el cursor a la derecha para dibujar una línea de trazado que solape en lo posible el espectro.

Mueva el cursor a la izquierda (o gire el <mando multifuncional> en sentido antihorario) para corregir la línea de trazado ya dibujada.

4. Trace el punto final que se va a medir y pulse <Def> para fijar el punto.

Consulte "Traza" en "3.2.4 Área" para obtener información acerca de la realización del trazado en la pantalla táctil.

Spline

1. Seleccione [Spline] en la lista desplegable situada a la derecha de [Traza D] en el menú de medición.

2. Desplace el cursor al punto de partida que se va a medir y pulse <Def> para fijar el punto.

3. Mueva el cursor por el borde de la región que desee. Continúe para fijar el punto segundo,

tercero, etc. (12 puntos como máximo) del espectro.

4. Pulse <Def> dos veces para anclar el último punto de referencia. O

La medición finaliza automáticamente cuando existen 12 puntos de referencia.

Auto

La traza D automática debe realizarse en la imagen congelada.

1. Seleccione [Auto] en la lista desplegable situada a la derecha de [Traza D] en el menú de medición y el cursor de medición se mostrará en la pantalla.

2. Desplace el cursor al punto de partida que se va a medir y pulse <Def> para fijar el punto.

3. Pulse el botón <Def> para anclar el punto final de la línea de trazado. El espectro se traza entre el punto de partida y el punto final.

3.4.6 EP/TD

Función: mide las velocidades del pico sistólico (SP) y el telediastólico (TD) en el espectro de Doppler, y calcula su gradiente de presión, el índice de resistencia (IR), la S/D y el ángulo de corrección.

1. Haga clic en [EP/TD] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.

2. Desplace el cursor hasta el pico sistólico y pulse <Def> para fijar el punto.

3. Desplace el cursor hasta el pico diastólico y pulse <Def> para fijar el punto.

Los resultados que se muestran en la ventana de resultados se pueden preajustar en las propiedades del elemento de medición, como se muestra en la siguiente figura.

Page 73: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Medición general 3-17

Consulte el paso 7 en "2.4.1 Preajuste de la medición general" para obtener información acerca del preajuste de las propiedades de un elemento.

3.5 Referencias

Volumen 3Dist:

Emamian, S.A., et al., "Kidney Dimensions at Sonography: Correlation With Age, Sex, and Habitus in 665 Adult Volunteers", American Journal of Radiology, Enero 1993, 160:83-86.

FC (medición general M):

Dorland’s Illustrated Medical Dictionary, ed. 27, W. B. Sanders Co., Philadelphia,1988, p. 1425.

GP: Powis, R., Schwartz, R. Practical Doppler Ultrasound for the Clinician. Williams & Wilkins, Baltimore, Maryland, 1991, p. 162.

Aceleración: Starvos, A.T., et.al. “Segmental Stenosis of the Renal Artery Pattern Recognition of Tardus and Parvus Abnormalities with Duplex Sonography”. Radiology, 184:487-492, 1992.

Taylor,K.W.,Strandness,D.E.Duplex Doppler Ultrasound.Churchill-Livingstone, Nueva York,1990.

PGP: Yoganathan, Ajit P., et al., "Review of Hydrodynamic Principles for the Cardiologist:Applications to the Study of Blood Flow and Jets by Imaging Techniques", Journal of the American College of Cardiology, 1988, Vol. 12, pp. 1344-1353

MGP: Yoganathan, Ajit P., et al., "Review of Hydrodynamic Principles for the Cardiologist:Applications to the Study of Blood Flow and Jets by Imaging Techniques," Journal of the American College of Cardiology, 1988, Vol. 12, pp. 1344-1353

Page 74: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

3-18 Medición general

ITV: Degroff, C. G. Doppler Echocardiography. Tercera edición. Lippincott-Raven, Philadelphia, 1999, p. 102-103

IR: Burns, P.N., "The Physical Principles of Doppler and Spectral Analysis," Journal of Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre1987, Vol. 15, No. 9, p. 586

IP: Burns, Peter N., "The Physical Principles of Doppler and Spectral Analysis," Journal of Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre 1987, Vol. 15, No. 9, p. 585

S/D: Ameriso S, et al., “Pulseless Transcranial Doppler Finding in Takayasu’s Arteritis”, J Clin Ultrasound, Septiembre 1990; 18:592-6

D/S: Ameriso S, et al., “Pulseless Transcranial Doppler Finding in Takayasu’s Arteritis”, J Clin Ultrasound, Septiembre 1990; 18:592-6

Page 75: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Abdomen 4-1

4 Abdomen

4.1 Preparativos de exámenes abdominales Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:

1. Confirme que la sonda actual es apropiada.

2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.

3. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -> [ABD].

Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

4.2 Procedimientos básicos de medición abdominal

1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -> [ABD].

2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.

Si el menú actual no es el que incluye las herramientas de mediciones abdominales, coloque el cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de mediciones abdominales.

3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la medición.

Consulte la sección "4.3 Herramientas de medición abdominal" y los pasos en "3 Medición general" para obtener información acerca de los métodos de medición.

4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "4.5 Informe del examen abdominal" para obtener información.

4.3 Herramientas de medición abdominal

NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general, diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Preajuste de la medición de aplicación”.

A continuación, se enumeran los elementos de medición de medición, cálculo y estudio del modo 2D y Doppler (no así el elemento de medición del modo M):

Page 76: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

4-2 Abdomen

Mediciones abdominales 2D

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

Hígad /

Distancia en las mediciones generales 2D

CBD Conducto colédoco

Diám V porta Diámetro de vena porta

CBH Conducto hepático común

L VB Longitud de la vesícula biliar

A VB Anchura de la vesícula biliar

Es par VB Espesor de la pared de la vesícula biliar

Distancia en las mediciones generales 2D

Cond pánc Conducto pancreático

Cabez pán Cabeza pancreática

Cuerp pancreát Cuerpo pancreático

Cola pánc Cola pancreática

Bazo /

Diám aorta aorta celiaca

Bif aorta /

Diám ilíac

Cálculo / /

Estudio / /

Mediciones abdominales de Doppler

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

Org A ren Origen de la arteria renal

Traza D en las mediciones generales de D

A arquead Arteria arqueada

A segment Arteria segmentaria

A interlobul Arteria interlobular

A renal Arteria renal

A renal P Arteria renal principal

V renal Vena renal

desc. /

Eje celíaco /

AMS Arteria meséntrica superior

A hepátic c Arteria hepática común

A hepátic Arteria hepática

A espléni Arteria esplén

VCI Vena cava inferior

Page 77: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Abdomen 4-3

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

V porta Vena porta

V porta M Vena porta M

V hepátic Vena hepática

V hepátic M Vena hepática media

V espléni Vena esplénica

VMS Vena meséntrica superior

Cálculo / /

Estudio / /

4.4 Operaciones de mediciones abdominales Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "4 Herramientas de medición abdominal" para

obtener información acerca de las herramientas y métodos de medición.

2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte "1.3 Medición, cálculo y estudio".

3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte "2.4.2 Preajuste de la medición de aplicación" para obtener información.

4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el menú de medición o el menú de la pantalla táctil.

1. Seleccione el elemento o herramienta en el menú de medición.

2. Realice la medición consultando los métodos de la tabla anterior.

4.5 Informe del examen abdominal Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el informe.

Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes, consulte "1.7 Informe".

Page 78: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf
Page 79: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Tocología 5-1

5 Tocología

Las mediciones obstétricas se utilizan para calcular los valores de EG y FPP para calcular los índices de crecimiento, incluido el EFW. El cálculo del crecimiento se determina por la curva de crecimiento y el perfil biofísico fetal.

5.1 Preparaciones para examen obstétrico Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:

1. Confirme que la sonda actual es apropiada.

2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.

3. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -> [OB].

Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fecha del sistema es correcta; de lo contrario, la EG y la FPP calculadas serán incorrectas.

5.2 Procedimientos de medición básicos 1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -

> [OB].

La EG clínica se calcula al introducir los datos correspondientes en esta página; consulte "5.3.1 EG clínica" para obtener información.

2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.

Si el menú actual no es el que tiene las herramientas de mediciones obstétricas, coloque el cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de mediciones abdominales.

3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la medición.

Consulte la siguiente tabla en "5.4 Herramientas de mediciones obstétricas" para obtener información acerca de las herramientas de medición.

Consulte la sección "5.5 Operaciones de mediciones obstétricas" y los pasos en "3 Medición general" para obtener información acerca de los métodos de medición.

4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "5.7 Informe de examen obstétrico" para obtener información.

Page 80: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

5-2 Tocología

5.3 EG

5.3.1 EG clínica

La EG (edad gestacional) y la FPP (fecha prevista de parto) se calculan en función de los parámetros clínicos.

1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -> [OB].

El sistema calcula automáticamente la EG y la FPP después de introducir la información correspondiente.

Los métodos de cálculo son los siguientes:

UR: introduzca la UR; el sistema calculará la EG y la FPP.

FIV: Al introducir la FIV, el sistema calcula el valor de EG y FPP.

FEA: introduzca la fecha y la EG del último examen; el sistema calculará una nueva EG y una FPP.

TCB: Al introducir la TCB, el sistema calcula el valor de EG y FPP.

FPP: introduzca la FPP; el sistema calculará la EG y la UR.

2. La EG clínica se muestra en el encabezado del informe obstétrico.

Sugerencias: El último cálculo de FPP y EG se considera como valor final, cuando existen varios cálculos válidos de FPP y EG.

5.3.2 EG ultrasónica

La EG ultrasónica y la FPP ultrasónica se calculan en función de los parámetros obtenidos en las mediciones.

EG en elementos de OB

AUA (edad ultrasónica media)

CUA (edad ultrasónica compuesta)

EG en elementos de OB

La EG en los elementos de OB se calcula mediante las fórmulas y tablas de EG relacionadas, es independiente de la EG clínica.

1. Puede preajustar las fórmulas de EG y definir si se muestra la DT y FPP en [Preaj sistema] -> [OB]; consulte “2.3 Preajuste obstétrico” para obtener más información.

2. La EG y otros valores de medición se muestran en la ventana de medición después de realizar una medición.

Si la EG de diagnóstico supera el umbral, se mostrará como fuera del alcance en la ventana de resultados y los resultados no se registrarán en el informe.

3. La EG de un elemento de OB se muestra en el lado derecho de las mediciones del elemento.

4. Para definir la fórmula utilizada para calcular EG (Edad estacional) y FPP (Fecha estimada del parto), seleccione [Fórmula].

Page 81: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Tocología 5-3

Sugerencias: La SD se calcula mediante las fórmulas o la tabla de EG; se muestra en la ventana de resultados y el informe sólo cuando el sistema tiene una EG clínica.

AUA

AUA es la media de las EG válidas calculadas en función del diámetro biparietal (DBP), perímetro craneal (PC), perímetro abdominal (CA), longitud del húmero (LH), saco gestacional (SG), longitud cráneo-caudal (LCC) etc.

1. El método predeterminado del sistema para calcular la AUA incluye todos los valores válidos de todos los elementos anteriores.

2. Haga clic en las casillas de verificación situadas a la derecha de los elementos relacionados para incluir el elemento en el cálculo de AUA. El valor de AUA cambia con la selección.

CUA

CUA se calcula de acuerdo con las fórmulas basadas en algunos elementos de medición [los elementos que participan se encuentran entre el diámetro biparietal (DBP), el perímetro craneal (PC), el perímetro abdominal (PA) y la longitud del húmero (LH)]. Para calcular el valor de CUA, todas las fórmulas de GA de los parámetros envueltos deben ser Hadlock, la unidad de parámetros es cm y la unidad de CUA es la semana. Las fórmulas son las siguientes:

1. CUA(DBP) = 9,54+1,482*DBP+0,1676*DBP2

2. CUA(PC) = 8,96+0,540*PC+0,0003*PC3

3. CUA(PA) = 8,14+0,753*PA+0,0036*PA2

4. CUA(LF) = 10,35+2,460*LF+0,170*LF2

5. CUA(DBP, PC) = 10,32+0,009*PC2+1,3200*DBP+0,00012*PC3

6. CUA(DBP, PA) = 9,57+0,524*PA+0,1220*DBP2

7. CUA(DBP, LF) = 10,50+0,197*DBP*LF+0,9500*LF+0,7300*DBP

8. CUA(PC, PA) = 10,31+0,012*PC2+0,3850*PA

9. CUA(PC, LF) = 11,19+0,070*PC*LF+0,2630*PC

10. CUA(PA, LF) =10,47+0,442*PA+0,3140*LF2 - 0,0121*LF3

11. CUA(DBP, PC, PA) = 10,58+0,005*PC2 +0,3635*PA+ 0,02864*DBP*PA

12. CUA(DBP, PC, LF) = 11,38+0,070*PC*LF+0,9800*DBP

13. CUA(DBP, PA, LF) = 10,61+0,175*DBP*LF+0,2970*PA+0,7100*LF

14. CUA(PC, PA, LF) = 10,33+0,031*PC*LF+0,3610*PC+0,0298*PA*LF

15. CUA(DBP, PC, PA, LF)=10,85+0,060*PC*LF+0,6700*DBP+0,1680*PA

El método predeterminado para calcular el valor de CUA es utilizar la fórmula que incluye más elementos de medición. Además, puede seleccionar los parámetros haciendo clic en las casillas de verificación situadas a la derecha de los elementos relacionados.

Page 82: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

5-4 Tocología

5.4 Herramientas de mediciones obstétricas El sistema admite las siguientes mediciones obstétricas de 2D/Doppler.

NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general, diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Preajuste de la medición de aplicación”.

Mediciones obstétricas 2D

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

GS Diámetro del saco gestacional Distancia en las mediciones generales 2D YS Sac vite

CRL Longitud cráneo-caudal Fil (igual que Distanci en las mediciones generales 2D), Traza, Spline

TN Translucidez de nuca Distancia en las mediciones generales 2D

DBP Diámetro biparietal

Distancia en las mediciones generales 2D

OFD Diámetro frontal occipital

PC1 Perímetro craneal

AC Circunferencia abdominal

LF Longitud femoral

TAD Diámetro abdominal transversal

APAD Diámetro abdominal anteroposterior

TCD Diámetro del cerebelo

Distancia en las mediciones generales 2D

Cist magna Cist magna

AVL Anchura del ventrículo lateral

Anch hem Anchura del hemisferio

DOE Diámetro orbital exterior

Medición

DIO Diámetro interorbital

HUM Longitud del húmero

Cubit Longitud del cúbito

RAD Longitud del radio

Tibia Longitud de tibia

PER Longitud del peroné

1 Perímetro craneal en la medición de PC, si el cursor de medida de DBP aparece en la pantalla, el punto de

partida de la medición se colocará de forma automática en el punto de partida del cursor de medición del último DBP; si utiliza “Elipse” para medir el PC, el cursor de medida del último DBP será el primer eje de la elipse en el estado predeterminado.

Page 83: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Tocología 5-5

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

CLAV Longitud de la clavícula

Vértebra Longitud de vértebra

FM Longitud de falange media

Pie Longitud del pie

Oído Longitud del oído

APTD Diámetro troncal anteroposterior

TTD Diámetro troncal transversal

FTA Área transversal del tronco fetal) Área en las mediciones generales 2D

THD Diámetro torácico Distancia en las mediciones generales 2D

CCor Circunferencia del corazón Área en las mediciones generales 2D CT Circunferencia torácica

Diám v umb Diámetro de vena umbilical Distancia en las mediciones generales 2D

F-Riñón Longitud del riñón fetal

Distancia en las mediciones generales 2D

Riñón mat Longitud del riñón de matriz

L cuello Longitud del cuello uterino

LA Líquido amniótico

PN Pliegue de nuca

Órbit Órbit

Distancia en las mediciones generales 2D

Grosor plac Grosor placentario

Diám sac1 Diámetro 1 del saco gestacional

Diám sac2 Diámetro 2 del saco gestacional

Diám sac3 Diámetro 3 del saco gestacional

LA1 Líquido amniótico 1

LA2 Líquido amniótico 2

LA3 Líquido amniótico 3

LA4 Líquido amniótico 4

LVIDd Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telediástole

LVIDs Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telesístole

Diám VI Diámetro del ventrículo izquierdo

Diám AI Diámetro de la aurícula izquierda

DVIDd Diámetro interno del ventrículo derecho en telediástole

Page 84: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

5-6 Tocología

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

DVD Diámetro interno del ventrículo derecho en telesístole

Diám VD Diámetro del ventrículo derecho

Diám AD Diámetro de la aurícula derecha

SIVd Grosor del tabique interventricular en telediástole

Distancia en las mediciones generales 2D

SIVs Grosor del tabique interventricular en telesístole

SIV Grosor del tabique interventricular

Área VI Área del ventrículo izquierdo

Área AI Área de la aurícula izquierda

Área VD Área del ventrículo derecho

Área AD Área de la aurícula derecha

Diám ao aorta celiaca

Diám APP Diámetro de la arteria pulmonar principal

Diám InVI Diámetro del infundíbulo ventricular izquierdo

Diám IVD Diámetro del infundíbulo ventricular derecho

Cálculo

Diám med bol Diámetro medio del saco gestacional

Valor medio de los diámetros de los tres sacos.

ILA /

Mida los LA máximos de los cuatro compartimentos de líquido amniótico de las mujeres embarazadas.

ILA = LA1+LA2+LA3+LA4

EFW1 Peso fetal estimado 1 EFW se calcula mediante la fórmula predeterminada de EFW, en función de los distintos parámetros medidos; consulte “2.3.1 Fórmula obstétrica”. La fórmula se puede volver a seleccionar en el informe de OB.

EFW2 Peso fetal estimado 2

PC/PA / PC/PA

LF/PA / LF/PA × 100

LF/DBP / LF/DBP × 100%

AXT / DTAP × DTT

IC / DBP/DOF ×100%

LF/PC / LF/PA × 100

Page 85: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Tocología 5-7

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

PC(c) / PC(c) = 2,325×(DBP

2 +

DOF2)1/2

CCor/CT / CCor/CT

DCe/CA / DCe/PA

AVL/AH / AVL/AH × 100%

DVI/DVD / Diám VI/Diám VD

DAI/AID / Diám AI/Diám AD

Dao/DAPP / Diám ao/Diám APP

LAD/AOD / Diám AI/Diám ao

Estudio ILA / Mide LA1, LA2, LA3, LA4, calcula ILA

Mediciones obstétricas M

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

FCF Frecuencia cardíaca fetal Frecuencia cardiaca en la medición general M

LVIDd Diámetro de eje corto del ventrículo izquierdo en telediástole

Distancia en las mediciones generales 2D

LVIDs Diámetro del eje corto del ventrículo izquierdo en telesístole

DVIDd Diámetro del eje corto del ventrículo derecho en telediástole

DVD Diámetro del eje corto del ventrículo derecho en telesístole

SIVd Grosor del tabique interventricular en telediástole

SIVs Grosor del tabique interventricular en telesístole

Cálculo / /

Estudio / /

Page 86: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

5-8 Tocología

Mediciones obstétricas Doppler

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

A umb Arteria umbilical

Traza D en las mediciones generales de D

Cond ven Conducto venoso

A placenta Arteria placentaria

ACM Arteria cerebral media

AO fetal Aorta fetal

Aorta desc Aorta descendente

A ut Arteria uterina

A ovárica Arteria ovárica

FCF Frecuencia cardíaca fetal

Cálculo / /

Estudio / /

5.5 Operaciones de mediciones obstétricas Ejemplos descriptivos de las operaciones de medición, cálculo y estudio.

Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "5.4 Herramientas de mediciones obstétricas" para obtener información acerca de las herramientas y métodos de medición.

2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte "1.3 Medición, cálculo y estudio".

3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte "2.4.2 Preajuste de la medición de aplicación" para obtener información.

4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento concreto) en el menú de medición".

5.5.1 Operaciones de herramientas de mediciones

Se toma como ejemplo la medición de PC.

1. Seleccione el elemento o herramienta [HC] en el menú de medición.

Consulte “Selección del método de medición en línea” para obtener información acerca de cómo seleccionar el método en línea.

2. Mida el área según el método Área de las mediciones generales 2D.

Los resultados de la medición y el cálculo de EG se muestran en la ventana de resultados.

Para obtener más información acerca de EG, consulte “5.3 EG”.

Page 87: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Tocología 5-9

5.5.2 Operaciones de las herramientas de cálculo

Se toma como ejemplo la medición de PC/PA.

1. Seleccione el elemento o herramienta [PC/PA] en el menú de medición.

2. Mida PC y PA según el método Área de las mediciones generales 2D.

La segunda medición se activa automáticamente al finalizar la primera. Después de la medición, los resultados se muestran en la ventana de resultados.

5.5.3 Operaciones de las herramientas de estudios

La operación de medición ILA se describe de la siguiente forma.

1. Seleccione [ILA] en el menú de medición. Acceda al submenú.

Sugerencias: Puede preajustar si se muestra el submenú; consulte “Ajuste de las propiedades del elemento” para obtener información.

2. Mida los LA máximos de los cuatro compartimentos de líquido amniótico de las mujeres embarazadas y la ILA se calculará de forma automática.

5.6 Examen en embarazo múltiple El sistema admite el examen varios fetos (un máximo de tres).

NOTA: Asegúrese de que el feto que se muestra en el menú de medición de varios fetos es para el que desea realizar las mediciones.

Similar a la medición OB,

1. Defina el número de fetos en [Gestación], mediante [Inform pacie] -> [OB].

Si define [Gestación] como 2 ó 3, el complemento [Feto] se muestra en el menú de medición OB (y la pantalla táctil), como se muestra en la siguiente figura.

(en el menú) (en la pantalla táctil)

Puede alternar entre [Feto A], [Feto B] o [Feto C] mediante el complemento (o el botón [Feto] en la pantalla táctil).

2. Realice las mediciones correspondientes en cada feto.

Los resultados de la medición de la ventana de resultados se marcan con la etiqueta del feto A, B o C.

3. En el informe obstétrico, seleccione [Feto A], [Feto B] o [Feto C] para alternar entre los resultados de los distintos fetos.

4. En el cuadro de diálogo [Curva crecim obstétric], seleccione [A], [B] o [C] en la parte inferior para mostrar las curvas de crecimiento de diferentes fetos.

Page 88: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

5-10 Tocología

Datos de Feto A, Feto B y Feto C: se utilizan tres símbolos en las curvas de crecimiento para identificar los datos de medición de los diferentes fetos.

Datos del historial y actuales: se utiliza un símbolo de diferente tamaño para distinguirlos, siendo el símbolo de los datos del historial el más pequeño.

5.7 Informe de examen obstétrico Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el informe.

Consulte "5.6 Examen en embarazo múltiple" para obtener información acerca del informe de examen de varios fetos.

Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes, consulte "1.7 Informe".

5.7.1 Perfil biofísico fetal

Perfil biofísico fetal significa obtener primero algunos índices relativos al crecimiento mediante experimento o medición y, a continuación, evaluar la situación de peligro en la que se encuentra el feto mediante una gradación de estos índices.

1. Seleccione [OB] en Anat. por ecograf. en la página de preajuste de la plantilla de informes.

Consulte la sección "2.5 Preajuste de la plantilla de informes".

2. Haga clic en [Analiz] en la página de informe OB (o la pantalla táctil), se mostrará la puntuación del feto tras el análisis fetal.

El criterio de valoración que proporciona el sistema se basa en la fórmula de Vintzileos, tal y como se muestra en la siguiente tabla.

Page 89: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Tocología 5-11

Índice de crecimiento fetal

Puntuación 0 2 puntos Periodo de

observación Observaciones

FCF <2, o FCF reactiva ≤15 lpm

FCF reactiva ≥15 lpm, duración ≥15 s, ≥2 veces

30 minutos

Las puntuaciones se pueden introducir en el sistema.

MF ≥2 movimientos del feto

MF ≥3 veces (movimiento continuo cuenta como una vez)

30 minutos

FBM Sin FBM o duración de ≤30 s

FBM ≥1 veces; duración ≥30 s

30 minutos

FT Miembros estirados, sin doblar y dedos sueltos

Miembros y columna estirada y

flexiones ≥1 veces

/

LA Sin LA, o volumen LA <2×2 cm

Uno o más volúmenes LA >2x2 cm

/

Criterios de resultado de la puntuación fetal:

Puntuaciones totales Condición de crecimiento

8-10 puntuaciones Normal, bajo riesgo de asfixia crónica

4-6 puntuaciones Probable riesgo asfixia crónica

0-2 puntuaciones Alto riesgo asfixia crónica

3. Las puntuaciones de cada índice, además de la puntuación total se adjuntan al informe.

5.7.2 Curva de crecimiento fetal

La curva de crecimiento fetal sirve para comparar los datos medidos en el feto con la curva de crecimiento normal y evaluar si el feto presenta un estado de crecimiento normal. Los datos de la curva de crecimiento derivan todos de la tabla de crecimiento fetal.

1. Seleccione [OB] en Anat. por ecograf. en la página de preajuste de la plantilla de informes.

Consulte la sección "2.5 Preajuste de la plantilla de informes".

2. Introduzca la información del paciente y la información obstétrica en el cuadro de diálogo [Inform pacie] -> [OB].

3. Ejecute una o varias herramientas de parámetros de crecimiento fetal.

4. Haga clic en [Crecim] en la página del informe (o la pantalla táctil) para que aparezca el cuadro de diálogo Curva crecim obstétric. El cuadro de diálogo muestra la curva de crecimiento y la posición del valor de medición.

Page 90: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

5-12 Tocología

El elemento o herramienta de medición, y la fórmula de la curva se muestran en sendas listas desplegables, cuyos valores se pueden cambiar.

Se utilizan tres símbolos en las curvas de crecimiento para identificar los datos de medición de los diferentes fetos.

Se utiliza un símbolo de diferente tamaño para distinguir entre los datos actuales y del historial, siendo el símbolo de los datos del historial el más pequeño.

Seleccione el número y la disposición de las curvas en [Modo visual].

1*1: se muestra una curva en la pantalla.

2*1: se muestran dos curvas (arriba y abajo) en la pantalla.

2*2: se muestran cuatro curvas en la pantalla.

Haga clic en [Prev]/[Siguiente] para pasar las páginas de curva de crecimiento.

Haga clic en la casilla de verificación [Impr] para definir si se incluye la curva de crecimiento en el informe impreso.

5. Haga clic en [Listo] para confirmar el ajuste y salir de la página.

Sugerencias: Si el Id del paciente permanece en blanco, la EG clínica no se calcula o el valor de medición no es válido, las curvas de medición no se mostrarán en la curva.

Page 91: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Tocología 5-13

5.8 Referencias

GS Rempen A., 1991

Arztliche Fragen. Biometrie in der Fruhgraviditat (i.Trimenon): 425-430.

Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A

Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

Hellman LM, Kobayashi M, Fillisti L, et al. Growth and development of the human fetus prior to the 20th week of gestation. Am J Obstet Gynecol 1969; 103:784-800.

Studies on Fetal Growth and Functional Developments, Takashi Okai, Department of Obstetrics and Gynecology, Facultad de medicina, Universidad de Tokio

China

Escrito por Zhou Yiongchang y Guo Wanxue

en el capítulo 38 de "Ultrasound Medicine" (3ª edición) Science & Technology Literature Press, 1997

CRL Rempen A., 1991 Arztliche Fragen. Biometrie in der Fruhgraviditat (i.Trimenon): 425-430.

Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

Hadlock FP, et al. Fetal Crown-Rump Length: Reevaluation of Relation to Menstrual Age (5-18 weeks) with High-Resolution Real-time US. Radiology 182:501-505.

Jeanty P, Romero R. "Obstetrical Sonography", p. 56. Nueva York, McGraw-Hill, 1984.

Nelson L. Comparison of methods for determining crown-rump measurement by realtime ultrasound. J Clin Ultrasound Febrero 1981; 9:67-70.

Robinson HP, Fleming JE. A critical evaluation of sonar crown rump length measurements. Br J Obstetric and Gynaecologic Septiembre 1975; 82:702-710.

Fetal Growth Chart Using the Ultrasonotomographic Technique Keiichi Kurachi, Mineo Aoki Department of Obstetrics and Gynecology, Osaka University Medical School Revision 3 (Septiembre 1983)

Studies on Fetal Growth and Functional Developments Takashi Okai Department of Obstetrics and Gynecology, Facultad de medicina, Universidad de Tokio

Page 92: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

5-14 Tocología

China

Escrito por Zhou Yiongchang y Guo Wanxue

en el capítulo 38 de "Ultrasound Medicine" (3ª edición) Science & Technology Literature Press, 1997

OFD Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

PC Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Hadlock FP, et al. Estimating Fetal Age: Computer-Assisted Analysis of Multiple Fetal Growth Parameters. Radiology 1984; 152 (No. 2):499.

Jeanty P, Romero R. "Obstetrical Ultrasound." McGraw-Hill Book Company, 1984.

Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

Chitty LS, Altman DG

British Journal of Obstetrics and Gynaecology Enero 1994, Vol.101

P29-135.

AC Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Hadlock FP, et al. Estimating Fetal Age: Computer-Assisted Analysis of Multiple Fetal Growth Parameters. Radiology 1984; 152 (No. 2):499.

Jeanty P, Romero R. A longitudinal study of fetal abdominal growth, "Obstetrical Ultrasound." MacGraw-Hill Book Company, 1984.

Chitty LS, Altman DG

British Journal of Obstetrics and Gynaecology Enero 1994, Vol.101

P29-135.

LF Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1995

Page 93: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Tocología 5-15

Hadlock FP, et al. Estimating Fetal Age: Computer-Assisted Analysis of Multiple Fetal Growth Parameters. Radiology 1984; 152 (No. 2):499.

Warda A. H., Deter R. L. & Rossavik, I. K., 1985. Fetal femur length: a critical re-evaluation of the relationship to menstrual age. Obstetrics and Gynaecology, 66, 69-75.

O'Brien GD, Queenan JT (1981) Growth of the ultrasound femur length during normal pregnancy, American Journal of Obstetrics and Gynecology 141:833-837.

Jeanty P, Rodesch F, Delbeke D, Dumont J. Estimation of gestational age from measurements of fetal long bones. Journal of Ultrasound Medicine Febrero 1984; 3:75-79.

Hohler C., Quetel T. Fetal femur length: equations for computer calculation of gestational age from ultrasound measurements. American Journal of Obstetrics and Gynecology Junio 15, 1982; 143 (No. 4):479-481.

Keiichi Kurachi, Mineo Aoki Department of Obstetrics and Gynecology, Osaka University Medical School Revisión 3 (Septiembre 1983)

Studies on Fetal Growth and Functional Developments Takashi Okai Department of Obstetrics and Gynecology, Facultad de medicina, Universidad de Tokio

Chitty LS, Altman DG

British Journal of Obstetrics and Gynaecology Enero 1994, Vol.101

P29-135.

China

Escrito por Zhou Yiongchang y Guo Wanxue en el capítulo 38 de "Ultrasound Medicine" (3ª edición) Science & Technology Literature Press, 1997

TAD Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

APAD Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

THD Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

FTA Fetal Growth Chart Using the Ultrasonotomographic Technique Keiichi Kurachi, Mineo Aoki Department of Obstetrics and Gynecology, Osaka University Medical School Revisión 3 (Septiembre 1983)

Page 94: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

5-16 Tocología

HUM Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Jeanty P, Rodesch F, Delbeke D, Dumont J. Estimation of gestational age from measurements of fetal long bones. Journal of Ultrasound Medicine Febrero 1984; 3:75-79.

CLAV “Clavicular Measurement: A New Biometric Parameter for

Fetal Evaluation.” Journal of Ultrasound in Medicine 4:467-470, Septiembre 1985.

TCD Goldstein I, et al. Cerebellar measurements with ultrasonography in the evaluation of fetal growth and development. Am J Obstet Gynecol 1987; 156:1065-1069.

Hill LM, et al. Transverse cerebellar diameter in estimating gestational age in the large for gestational age fetus, Obstet Gynecol 1990; 75:981-985.

Cubit Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Tibia Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

RAD Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

PER Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

DOE Jeanty P, Cantraine R,Cousaert E,et al.

J Ultrasound Med 1984; 3: 241-243.

GAdays=1,5260298+0,595018*BOmm-6,205*10-6

*BO2mm

BO=distancia binocular

EG ultrasónica

Hadlock,Radiology,1984 152:497-501

Peso fetal estimado (EFW)

Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1995

Campbell S, Wilkin D. "Ultrasonic Measurement of Fetal Abdomen Circumference in the Estimation of Fetal Weight." Br J Obstetrics and Gynaecology Septiembre 1975; 82 (No. 9):689-697.

Hadlock F, Harrist R, et al. Estimation of fetal weight with the use of head, body, and femur measurements - a prospective study. American Journal of Obstetrics and Gynecology 1 de febrero de 1985; 151 (No. 3):333-337.

Page 95: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Tocología 5-17

Shepard M, Richards V, Berkowitz R, Warsof S, Hobbins J. An Evaluation of Two Equations for Predicting Fetal Weight by Ultrasound. American Journal of Obstetrics and Gynecology Enero 1982; 142 (No. 1): 47-54.

Fetal Growth Chart Using the Ultrasonotomographic Technique Keiichi Kurachi, Mineo Aoki Department of Obstetrics and Gynecology, Osaka University Medical School Revisión 3 (Septiembre 1983)

Studies on Fetal Growth and Functional Developments Takashi Okai Department of Obstetrics and Gynecology, Facultad de medicina, Universidad de Tokio

Perfil biofísico fetal

Antory M. Intzileos, MD, Winston A. Campbell, Chareles J. Ingardia, MD, and David J. Nochimson, MD, Fetal Biophysical Parameters Distribution and Their Predicted Values , Obstetrics and Gynecology Journal 62:271, 1983

Percentil de peso por edad

Hadlock FP,Harrist R, Martinez-Poyer J. In utero analysis of fetal growth: A sonographic standard.

Radiology 1991;181:129-133.

ILA

Thomas R, Moore MD, Jonathan E, Cayle MD. The amniotic fluid index in normal human pregnancy. American Journal of Obstetrics and Gynecology, Mayo 1990; 162: 1168-1173.

Page 96: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf
Page 97: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-1

6 Cardiología

6.1 Preparaciones para examen cardíaco Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:

1. Confirme que la sonda actual es apropiada.

2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.

3. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -> [CARD].

Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

6.2 Procedimientos básicos de medición cardíaca

1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -> [CARD].

2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.

Si el menú actual no es el que incluye las herramientas de medición cardiaca, coloque el cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que incluye las herramientas de medición cardiaca.

3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la medición.

Consulte la tabla en "6.3 Herramientas de medición cardiaca" para obtener información acerca de las herramientas de medición.

Consulte la sección "6.4 Operaciones de mediciones cardiacas" y los pasos en "3 Medición general" para obtener información acerca de los métodos de medición.

4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "6.5 Informe del examen cardíaco" para obtener información.

6.3 Herramientas de medición cardiaca El sistema admite las siguientes mediciones cardiacas:

NOTA: 1. Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general, diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Preajuste de la medición de aplicación”.

2. El latido del espectro trazado en la medición de IVT debe ser igual que el preajustado, de lo contrario, la FC (frecuencia cardíaca) obtenida es incorrecta. Consulte “2.2 Preajuste de parámetros de medición” para obtener información acerca del preajuste apropiado.

Page 98: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-2 Cardiología

3. Algunos elementos de aplicación de la biblioteca de preajustes de medición (y la lista coincidente de asignación de resultados) se muestran de forma diferente a la del menú de medición y la ventana de resultados.

En la biblioteca de preajustes (y la lista coincidente de asignación de resultados), el elemento aparece seguido de la palabra que indica el modo o la ubicación. Por ejemplo, Diám AI (2D) significa que la medición del elemento se ha realizado durante el modo 2D; Diám AI(LA Vol A-L) significa que el elemento se incluye en un estudio denominado LA Vol(A-L).

6.3.1 Mediciones cardíacas 2D

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

Diám AI Diámetro de la aurícula izquierda

Distancia en las mediciones generales 2D

AI mayor Diámetro mayor de la aurícula izquierda

AI menor Diámetro menor de la aurícula izquierda

AD mayor Diámetro mayor de la aurícula derecha

AD menor Diámetro menor de la aurícula derecha

VI mayor Diámetro mayor del ventrículo izquierdo

VI menor Diámetro menor del ventrículo izquierdo

VD mayor Diámetro mayor del ventrículo derecho Distancia en las mediciones

generales 2D VD menor

Diámetro menor del ventrículo derecho

Área AI Área de la aurícula izquierda

Área en las mediciones generales 2D

Área AD Área de la aurícula derecha

Área VI(d) Área del ventrículo izquierdo en telediástole

Área VI(s) Área del ventrículo izquierdo en telesístole

Área VD(d) Área del ventrículo derecho en telediástole

Área VD(s) Área del ventrículo derecho en telediástole

LVIDd Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telediástole

LVIDs Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telesístole

Page 99: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-3

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

DiTediVD Diámetro del ventrículo derecho en telediástole

DVD Diámetro del ventrículo derecho en telesístole

LVPWd Grosor de pared posterior del ventrículo izquierdo en telediástole

PPVI Grosor de pared posterior del ventrículo izquierdo en telesístole

GAVDd Grosor de pared anterior del ventrículo derecho en telediástole

GAVDs Grosor de pared anterior del ventrículo derecho en telesístole

Distancia en las mediciones generales 2D

SIVd Grosor del tabique interventricular en telediástole

SIVs Grosor del tabique interventricular en telesístole

Medición

Diám ao aorta celiaca

Diám Arq Aó Diámetro del arco aórtico

Diám Asc Aó Diámetro de la aorta ascendente

Diám Des Aó Diámetro de la aorta descendente

Itsmo Aó Diámetro del itsmo aórtico

Un St Aó Diámetro de unión sinotubular de la aorta

Diám Sinus Aó Diámetro del seno aórtico

Diám Cond Art Diámetro del ductus arteriosus

Preduc /

Posduc /

SCA Separación de cúspide aórtica

Distancia en las mediciones generales 2D

Diám InVI Diámetro del infundíbulo ventricular izquierdo

Diám VA Diámetro de la válvula aórtica

AVA Área de válvula aórtica Área en las mediciones generales 2D

Diám VP Diámetro de la válvula pulmonar Distancia en las mediciones

generales 2D Diám API

Diámetro de la arteria pulmonar izquierda

Page 100: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-4 Cardiología

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Diám APD Diámetro de la arteria pulmonar derecha

Diám APP Diámetro de la arteria pulmonar principal

Diám IVD Diámetro del infundíbulo ventricular derecho

Diám VM Diámetro de válvula mitral

AVM Área de válvula mitral Área en las mediciones generales 2D

SCM Separación de cúspide mitral

Distancia en las mediciones generales 2D

EPSS

Distancia entre el punto E y el tabique interventricular cuando la válvula mitral está completamente abierta

Diám VT Diámetro de la válvula tricúspide

AVT Área de la válvula tricúspide Área en las mediciones generales 2D

Diám VCI(Insp) Diámetro de la vena cava inferior en inspiración

Distancia en las mediciones generales 2D

Diám VCI(Expir) Diámetro de la vena cava inferior en expiración

Medición

Diám VCS(Insp) Diámetro de la vena cava superior en inspiración

Diám VCS(Expir)

Diámetro de la vena cava superior en expiración

ACI Arteria coronaria izquierda

ACD Arteria coronaria derecha

Diám DSV Diámetro del defecto septal ventricular

Distancia en las mediciones generales 2D

Diám DSA Diámetro del defecto septal auricular

Diám PDA Diámetro de persistencia del ductus arteriosus

Diám FOP Diámetro de fosa oval permeable

DPd Derrame pericárdico en diástole

DPs Derrame pericárdico en sístole

Cálculo AI/Ao Diámetro de la aurícula izquierda/Diámetro de la aorta

Diám AI (cm)/Diám ao (cm)

Estudio Consulte más abajo

Page 101: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-5

6.3.2 Mediciones cardíacas M

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

Diám AI Diámetro de la aurícula izquierda

Distancia en las mediciones generales 2D

LVIDd Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telediástole

LVIDs Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telesístole

DiTediVD Diámetro del ventrículo derecho en telediástole

DVD Diámetro del ventrículo derecho en telesístole

LVPWd Grosor de pared posterior del ventrículo izquierdo en telediástole

PPVI Grosor de pared posterior del ventrículo izquierdo en telesístole

GAVDd Grosor de pared anterior del ventrículo derecho en telediástole

GAVDs Grosor de pared anterior del ventrículo derecho en telesístole

SIVd Grosor del tabique interventricular en telediástole

SIVs Grosor del tabique interventricular en telesístole

Diám ao aorta celiaca

Diám Arq Aó Diámetro del arco aórtico

Diám Asc Aó Diámetro de la aorta ascendente

Diám Des Aó Diámetro de la aorta descendente

Itsmo Aó Diámetro del itsmo aórtico

Un St Aó Diámetro de unión sinotubular de la aorta

Diám Sinus Aó Diámetro del seno aórtico

Diám InVI Diámetro del infundíbulo ventricular izquierdo

SCA Separación de cúspide aórtica

Page 102: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-6 Cardiología

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Diám API Diámetro de la arteria pulmonar izquierda

Diám APD Diámetro de la arteria pulmonar derecha

Diám APP Diámetro de la arteria pulmonar principal

Diám IVD Diámetro del infundíbulo ventricular derecho

Amp E VM Amplitud de la onda E de la válvula mitral

Amp A VM Amplitud de la onda A de la válvula mitral

Gradi E-F VM Gradiente E-F de la válvula mitral Gradiente en la medición

general M Gradi D-E VM

Gradiente D-E de la válvula mitral

DE VM Amplitud de la onda DE de la válvula mitral

Distancia en las mediciones generales 2D

SCM Separación de cúspide mitral

EPSS Distancia entre el punto E y el tabique interventricular

DPd Derrame pericárdico en diástole

DPs Derrame pericárdico en sístole

PPEVI Período de pre-eyección del ventrículo izquierdo

Tiempo en las mediciones generales 2D

LVET Tiempo de eyección del ventrículo izquierdo

PPEVD Período de pre-eyección del ventrículo derecho

TEVD Tiempo de eyección del ventrículo derecho

FC Frecuencia cardíaca Frecuencia cardiaca en la medición general M

Cálculo AI/Ao Diámetro de la aurícula izquierda/Diámetro de la aorta

Diám AI (cm)/Diám ao (cm)

Estudio Consulte más abajo

Page 103: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-7

6.3.3 Mediciones cardíacas Doppler

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

MV Vmax Velocidad máxima de la válvula mitral

Vel D en las mediciones generales Doppler

Vel E VM Velocidad de onda E de la válvula mitral

Vel A VM Velocidad de onda A de la válvula mitral

IVT E VM Integral velocidad-tiempo de onda E de la válvula mitral

Traza D en las mediciones generales Doppler

IVT A VM Integral velocidad-tiempo de onda A de la válvula mitral

IVT VM Integral velocidad-tiempo de la válvula mitral

Tace VM Tiempo de aceleración de la válvula mitral Aceleración en las

mediciones generales Doppler Tdec VM

Tiempo de desaceleración de la válvula mitral

TRIV Tiempo de relajación de isovelocidad

Tiempo en las mediciones generales Doppler

TCIV Tiempo de compresión de isovelocidad

Dur E VM Duración de onda E de la válvula mitral

Dur A VM Duración de onda A de la válvula mitral

Vmáx InVI Velocidad del infundíbulo ventricular izquierdo

Vel D en las mediciones generales Doppler

IVT InVI Integral velocidad-tiempo del infundíbulo ventricular izquierdo

Traza D en las mediciones generales Doppler

Medición

Tace InVI Tiempo de aceleración del infundíbulo ventricular izquierdo

Tiempo en las mediciones generales Doppler

Vmáx AoA Velocidad máxima de aorta ascendente

Vel D en las mediciones generales Doppler

Vmáx AoD Velocidad máxima de aorta descendente

Vmáx VA Velocidad máxima de la válvula aórtica

IVT VA Integral velocidad-tiempo de la válvula aórtica

Traza D en las mediciones generales Doppler

PPEVI Período de pre-eyección del ventrículo izquierdo

Tiempo en las mediciones generales Doppler

Page 104: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-8 Cardiología

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

LVET Tiempo de eyección del ventrículo izquierdo

Tace VA Tiempo de aceleración de la válvula aórtica

Tdes VA Tiempo de desaceleración de la válvula aórtica

TEVD Tiempo de eyección del ventrículo derecho Tiempo en las mediciones

generales Doppler PPEVD

Período de pre-eyección del ventrículo derecho

Vmáx VT Velocidad máxima de la válvula tricúspide

Vel D en las mediciones generales Doppler

Vel E VT Velocidad de flujo de onda E de la válvula tricúspide

Vel A VT Velocidad de flujo de onda A de la válvula tricúspide

IVT VT Integral velocidad-tiempo de la válvula tricúspide

Traza D en las mediciones generales Doppler

Tace VT Tiempo de aceleración de la válvula tricúspide Aceleración en las

mediciones generales Doppler Tdes VT

Tiempo de desaceleración de la válvula tricúspide

Dur A VT Duración de onda A de la válvula tricúspide

Tiempo en las mediciones generales Doppler

Vmáx IVD Velocidad máxima del infundíbulo ventricular derecho

Vel D en las mediciones generales Doppler

IVT IVD Integral velocidad-tiempo del infundíbulo ventricular derecho

Traza D en las mediciones generales Doppler

Vmáx VP Velocidad máxima de la válvula pulmonar

Vel D en las mediciones generales Doppler

IVT VP Integral velocidad-tiempo de la válvula pulmonar

Traza D en las mediciones generales Doppler

Tace VP Tiempo de aceleración de la válvula pulmonar

Aceleración en las mediciones generales Doppler

Vmáx APP Velocidad máxima de la arteria pulmonar principal

Vel D en las mediciones generales Doppler

Vmáx APD Velocidad máxima de la arteria pulmonar derecha

Vmáx API Velocidad máxima de la arteria pulmonar izquierda

Vel S venaP Velocidad del flujo de onda S de la vena pulmonar

Vel D en las mediciones generales Doppler

Page 105: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-9

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Vel D venaP Velocidad del flujo de onda D de la vena pulmonar

Vel A venaP Velocidad del flujo de onda A de la vena pulmonar

Dur A venaP Duración de onda A de la vena pulmonar

Tiempo en las mediciones generales Doppler

IVT S venaP Integral velocidad-tiempo de onda S de la vena pulmonar Traza D en las mediciones

generales Doppler IVT D venaP

Integral velocidad-tiempo de onda D de la vena pulmonar

Tdes venaP Tiempo de desaceleración de la vena pulmonar

Tiempo en las mediciones generales Doppler

Vel VCI (Insp) Velocidad máxima de la vena cava inferior en inspiración

Vel D en las mediciones generales Doppler

Vel VCI (Expir) Velocidad máxima de la vena cava inferior en expiración

Vel VCS (Insp) Velocidad máxima de la vena cava superior en inspiración

Vel VCS (Expir) Velocidad máxima de la vena cava superior en expiración

Vmáx RM Velocidad máxima de insuficiencia de la válvula mitral

IVT RM Integral velocidad-tiempo de insuficiencia de la válvula mitral

Traza D en las mediciones generales Doppler

Vmáx EM Velocidad máxima de estenosis de la válvula mitral

Vel D en las mediciones generales Doppler

dP/dt Frecuencia de cambio de presión

Medición de dP/dt

Vmáx RA Velocidad máxima de insuficiencia de la válvula aórtica

Vel D en las mediciones generales Doppler

IVT IA Integral velocidad-tiempo de insuficiencia de la válvula aórtica

Traza D en las mediciones generales Doppler

Tdes IA Tiempo de desaceleración de insuficiencia de la válvula aórtica

Aceleración en las mediciones generales Doppler

THP IA Tiempo de hemipresión de insuficiencia de la válvula aórtica

Medición Doppler

Vtd RA Velocidad de insuficiencia de la válvula aórtica en telediástole

Vel D en las mediciones generales Doppler

Page 106: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-10 Cardiología

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Vmáx RT Velocidad máxima de insuficiencia de la válvula tricúspide

IVT RT Integral velocidad-tiempo de insuficiencia de la válvula tricúspide

Traza D en las mediciones generales Doppler

Vmáx IP Velocidad máxima de insuficiencia de la válvula pulmonar

Vel D en las mediciones generales Doppler

IVT IP Integral velocidad-tiempo de insuficiencia de la válvula pulmonar

Traza D en las mediciones generales Doppler

THP IP Tiempo de hemipresión de insuficiencia de la válvula pulmonar

Medición Doppler

Vtd IP Velocidad de insuficiencia de la válvula pulmonar en telediástole

Vel D en las mediciones generales Doppler

Vmáx DSV Velocidad máxima del defecto septal ventricular

Vmáx DSA Velocidad máxima del defecto septal auricular

Vel PDA(d) Velocidad de persistencia del ductus arteriosus en telediástole

Vel PDA(s) Velocidad de persistencia del ductus arteriosus en telesístole

Coart Preduc Coartación preductal

Coart Posduc Coartación posductal

FC Frecuencia cardíaca

PAD Presión aurícula derecha

Seleccione un elemento en el cuadro de diálogo emergente o introduzca un valor de forma manual. Consulte la medición de PAD en “Pre sis VD”.

Cálculo

E/A VM Vel E/Vel A de la válvula mitral Vel E VM (cm/s)/Vel A VM (cm/s)

AVM(THP) Área del orificio de la válvula mitral (THP)

AVM(THP) (cm2) =

220/THP VM (ms)

E/A VT Vel E/Vel A de la válvula tricúspide

AVT(THP) Área del orificio de la válvula tricúspide (THP)

Estudio Consulte más abajo

Page 107: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-11

6.3.4 Mediciones cardíacas TDI

Las siguientes mediciones se realizan en el modo TDI.

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

Pa(medio) Movimiento diastólico medio precoz de la válvula mitral

Vel D en las mediciones generales Doppler

Ta(medio) Movimiento diastólico medio tardío de la válvula mitral

Sa(medio) Movimiento sistólico medio de la válvula mitral

FrA(media) Frecuencia de aceleración media de la válvula mitral

FrD(media) Frecuencia de desaceleración media de la válvula mitral

Vel D en las mediciones generales Doppler

Pa(lateral) Movimiento diastólico lateral precoz de la válvula mitral

Ta(lateral) Movimiento diastólico lateral tardío de la válvula mitral

Sa(lateral) Movimiento sistólico lateral de la válvula mitral

FrA(lateral) Frecuencia de aceleración lateral de la válvula mitral

FrD(lateral) Frecuencia de desaceleración lateral de la válvula mitral

Cálculo / /

Estudio Consulte más abajo

6.4 Operaciones de mediciones cardiacas

Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "6.3 Herramientas de medición cardiaca" para obtener información acerca de las herramientas y métodos de medición.

2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte "1.3 Medición, cálculo y estudio".

3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte "2.4.2 Preajuste de la medición de aplicación" para obtener información.

4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento concreto) en el menú de medición".

5. Las mediciones de algunas herramientas descritas en este capítulo se realizarán en varios modos de imagen, seleccione los modos de captación de imágenes apropiados antes de la medición.

Page 108: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-12 Cardiología

6.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones

1. Seleccione el elemento o herramienta en el menú de medición.

2. Realice la medición consultando los métodos de la tabla anterior.

6.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo

1. Seleccione el elemento o herramienta en el menú de medición.

2. El sistema calcula y muestra los resultados después de finalizar los elementos de medición relacionados.

6.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios

6.4.3.1 Función del ventrículo izquierdo

Este grupo de estudios permite estimar la capacidad diastólica y sistólica del ventrículo izquierdo (VI) mediante una serie de índices clínicos medidos en la imagen B o M. Excepto para el cálculo del volumen del ventrículo izquierdo, la telediástole y telesístole, pueden calcularse los siguientes índices (no se calculan todos los índices en cada estudio; consulte la tabla Resultados del estudio de cada estudio como referencia).

Resultado Descripciones Fórmulas

SV Volumen sistólico VS (ml) = VTD (ml) - VTS (ml)

GC Gasto cardíaco GC (l/min) = VS (ml) × FC (lpm) / 1000

FE Fracción de eyección

FE (sin unidad) = VS (ml) / VTD (ml)

SI Índice de VS IS (sin unidad) = VS (ml) / Superficie corporal (m2)

IC Gasto cardíaco IC (sin unidad) = GC (l/min) / Superficie corporal (m2)

FS Acortamiento fraccionario

AF (sin unidad) = (DIVId (mm) – DIVIs (mm)) / DIVId (mm)

MVCF Velocidad media del acortamiento fibrilar perimetral

VMFP = (DIVId (mm) – DIVIs (mm)) / (DIVId (mm) × TEVI (ms) / 1000)

Elipse Pl u

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

LVId apical Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telediástole con vista apical

Distancia en las mediciones generales 2D

AVId apical Área del eje largo del ventrículo izquierdo en telediástole con vista apical

Área en las mediciones generales 2D

LVIs apical Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telesístole con vista apical

Distancia en las mediciones generales 2D

AVIs apical Área del eje largo del ventrículo izquierdo en telesístole con vista apical

Área en las mediciones generales 2D

FC Frecuencia cardíaca FC en las mediciones generales M/Doppler

Page 109: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-13

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

EDV(SP Ellipse) Volumen ventricular izquierdo telediastólico )(apical LVLd

)(apical LVAd

3

8=)(Ellipse) EDV(SP

22

cm

cmml

ESV(SP Ellipse) Volumen ventricular izquierdo telesistólico )(apical LVLs

)(apical LVAs

3

8=)(Ellipse) ESV(SP

22

cm

cmml

VS(SP Ellipse) Volumen sistólico

Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función del ventrículo izquierdo”

GC(SP Ellipse) Gasto cardíaco

FE(SP Ellipse) Fracción de eyección

SI:(SP Ellipse) Índice de VS

CI(SP Ellipse) Índice de GC

Procedimientos de funcionamiento

1. Seleccione [Elipse Pl u] en el menú de medición.

2. En la vista de eje largo apical en telediástole, mida los siguientes parámetros:

LVId apical

AVId apical

Entonces se calcula el valor de EDV.

3. En la vista de eje largo apical en telesístole, mida los siguientes parámetros:

LVIs apical

AVIs apical

Entonces se calcula el valor de ESV.

El sistema calcula los valores de VS y FE.

Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de IS.

4. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.

Los valores de GC e IC se calculan de forma automática.

Elipse Pl d

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

LVIDd Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telediástole Distancia en las

mediciones generales 2D LVIDs

Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telesístole

AVId ejc VM Área del ventrículo izquierdo a nivel de la válvula mitral en telediástole con vista de eje corto

Área en las mediciones generales 2D

AVIs ejc VM Área del ventrículo izquierdo a nivel de la válvula mitral en telesístole con vista de eje corto

AVId apical Área del eje largo del ventrículo izquierdo en telediástole con vista apical

Page 110: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-14 Cardiología

Herramientas Descripciones Operaciones

AVIs apical Área del eje largo del ventrículo izquierdo en telesístole con vista apical

FC Frecuencia cardíaca FC en las mediciones generales M/Doppler

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

EDV(BP Ellipse) Volumen ventricular izquierdo telediastólico

*1

ESV(BP Ellipse) Volumen ventricular izquierdo telesistólico

*2

VS(BP Ellipse) Volumen sistólico

Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función del ventrículo izquierdo”

GC(BP Ellipse) Gasto cardíaco

FE(BP Ellipse) Fracción de eyección

SI:(BP Ellipse) Índice de VS

CI(BP Ellipse) Índice de GC

*1 significa:

)()(sax MV LVAd)(apical LVAd3

8)( Ellipse)EDV(BP 22 cmLVIDdcmcmml

*2 significa:

)()(sax MV LVAs)(apical LVAs3

8)( Ellipse)ESV(BP 22 cmLVIDscmcmml

Procedimientos de funcionamiento

1. Seleccione [Elipse Pl d] en el menú.

2. En la vista de eje corto del ventrículo izquierdo, mida los siguientes parámetros:

En telediástole: LVIDd

En telesístole: LVIDs

3. En la vista de eje corto a nivel de la válvula mitral, mida los siguientes parámetros:

En telediástole: AVId ejc VM

En telesístole: AVIs ejc VM

4. En la vista de eje largo apical, mida los siguientes parámetros:

AVId apical, se calcula el valor de VTD

AVIs apical, se calcula el valor de VTS

El sistema calcula el valor de VS y FE después de medir el valor de AVIs apical.

Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de IS.

5. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.

Los valores de GC e IC se calculan de forma automática.

Page 111: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-15

Bullet

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

LVId apical Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telediástole con vista apical Distancia en las mediciones

generales 2D LVIs apical

Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telesístole con vista apical

AVId ejc VM Área del ventrículo izquierdo a nivel de la válvula mitral en telediástole con vista de eje corto Área en las mediciones

generales 2D

AVIs ejc VM Área del ventrículo izquierdo a nivel de la válvula mitral en telesístole con vista de eje corto

FC Frecuencia cardíaca FC en las mediciones generales M/Doppler

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

EDV(Bullet) Volumen ventricular izquierdo telediastólico

VTD(ml) = 5/6 × LVId apical(cm) × AVId ejc VM(cm2)

ESV(Bullet) Volumen ventricular izquierdo telesistólico

VTS(ml) = 5/6×LVIs apical(cm) × AVIs ejc VM(cm2)

VS(Bullet) Volumen sistólico

Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función del ventrículo izquierdo”

GC(Bullet) Gasto cardíaco

FE(Bullet) Fracción de eyección

SI:(Bullet) Índice de VS

CI(Bullet) Índice de GC

Procedimientos de funcionamiento

1. Seleccione [Viñeta] en el menú de medición.

En la vista de eje largo apical, mida los siguientes parámetros:

En telediástole: LVId apical

En telesístole: LVIs apical.

2. En la vista de eje corto a nivel de la válvula mitral, mida los siguientes parámetros:

En telediástole: AVId ejc VM, se calcula el valor de VTD

En telesístole: AVIs ejc VM, se calcula el valor de VTS

El sistema calcula los valores de VS y FE. Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de IS.

3. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.

Los valores de GC e IC se calculan de forma automática.

Page 112: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-16 Cardiología

SimpsonMod

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

LVId apical Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telediástole con vista apical Distancia en las

mediciones generales 2D LVIs apical

Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telesístole con vista apical

AVId ejc VM Área del ventrículo izquierdo a nivel de la válvula mitral en telediástole con vista de eje corto

Área en las mediciones generales 2D

AVIs ejc VM Área del ventrículo izquierdo a nivel de la válvula mitral en telesístole con vista de eje corto

AVId ejc MP Área del ventrículo izquierdo a nivel del músculo papilar en telediástole con vista de eje corto

AVIs ejc MP Área del ventrículo izquierdo a nivel del músculo papilar en telesístole con vista de eje corto

FC Frecuencia cardíaca FC en las mediciones generales M/Doppler

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

EDV(Simpson) Volumen ventricular izquierdo telediastólico

*1

ESV(Simpson) Volumen ventricular izquierdo telesistólico *2

VS(Simpson) Volumen sistólico

Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función del ventrículo izquierdo”

GC(Simpson) Gasto cardíaco

FE(Simpson) Fracción de eyección

SI:(Simpson) Índice de VS

CI(Simpson) Índice de GC

*1 significa:

1000][PMsax LVAd][MVsax LVAd][ PMsax

LVAd2][MVsax LVAd4

9

][apical LVLd][

222

2

mmmmmm

mmmmmLEDV

*2 significa:

1000][PMsax LVAs][MVsax LVAs][ PMsax

LVAs2][ MVsax LVAs4

9

][apical LVLs][

222

2

mmmmmm

mmmmmLESV

Procedimientos de funcionamiento

1. Seleccione [SimpsonMod] en el menú de medición.

2. En la vista de eje largo apical, mida los siguientes parámetros:

En telediástole: LVId apical

En telesístole: LVIs apical

Page 113: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-17

3. En la vista de eje corto a nivel de la válvula mitral, mida los siguientes parámetros:

En telediástole: AVId ejc VM

En telesístole: AVIs ejc VM

4. En la vista de eje corto a nivel del músculo papilar, mida los siguientes parámetros:

En telediástole: AVId ejc MP, se calcula el valor de VTD

En telesístole: AVIs ejc MP, se calcula el valor de VTS

El sistema calcula los valores de VS y FE.

Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de IS.

5. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.

Los valores de GC e IC se calculan de forma automática.

PÚ Simpson

Este método incluye dos estudios: PÚ Simp(A4C) y PÚ Simp(A2C).

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

VTD(A2C/A4C) Volumen ventricular izquierdo telediastólico (apical de 2 cámaras/4 cámaras) Medición Simpson

(Traza/Spline/Auto) VTS(A2C/A4C)

Volumen ventricular izquierdo telesistólico (apical de 2 cámaras/4 cámaras)

FC Frecuencia cardíaca FC en las mediciones generales M/Doppler

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

VTD(PÚ Simp) Volumen ventricular izquierdo telediastólico

)(20

)(apical LVLd=)(EDV

20

1

2cmr

cmml

i

i

LVId apical: Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telediástole, es decir, la longitud del eje largo obtenida en la medición.

ir : Radios obtenidos en la medición de diástole

VTS(PÚ Simp) Volumen ventricular izquierdo telesistólico

)(20

)(apical LVLs=)(ESV

20

1

2cmr

cmml

i

i

LVIs apical: Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telesístole, es decir, la longitud del eje largo obtenida en la medición.

ir : Radios obtenidos en la medición de sístole

SV Volumen sistólico

Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función del ventrículo izquierdo”

GC Gasto cardíaco

FE Fracción de eyección

SI Índice de VS

IC Índice de GC

Page 114: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-18 Cardiología

Procedimientos de funcionamiento

1. Seleccione [PÚ Simp] en el menú de medición.

2. Mida el endocardio.

Mida el endocardio ventricular izquierdo telediastólico y defina el eje largo; se obtiene el valor de VTD.

Mida el endocardio ventricular izquierdo telesistólico y defina el eje largo; se obtiene el valor de VTS.

El sistema calcula los valores de VS y FE.

Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de IS.

3. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.

Los valores de GC e IC se calculan de forma automática.

Métodos de medición

El endocardio puede medirse mediante Traza, Spline o Auto.

Traza

Trace el endocardio por el borde de la región de destino con un método similar al método “Traza” de las mediciones de área 2D y, a continuación, defina el eje largo.

Spline

Defina los puntos de referencia (un máximo de 12) por el borde del endocardio con un método similar al método “Spline” de las mediciones de área 2D y, a continuación, defina el eje largo.

Auto

(1) Defina el punto A y B mediante la bola de seguimiento y la tecla <Def>; donde,

A: Unión del tabique interventricular del ventrículo izquierdo y la válvula mitral.

B: Unión de la pared del ventrículo izquierdo y la válvula mitral.

(2) Una vez definidos A y B, el cursor se coloca automáticamente en el punto D, donde se encuentra la zona apical según la detección del sistema. También se muestran al mismo tiempo, el eje largo (segmento de línea CD) y la línea de trazado del endocardio. Donde,

C: Punto intermedio entre A y B.

D: Zona apical del ventrículo izquierdo.

Puede:

Ajustar el eje largo

a) Girar la bola de seguimiento para colocar el cursor en el eje largo (cambia a color amarillo) y, a continuación, pulsar <Def>.

b) Girar la bola de seguimiento, ajustar el punto D (sin modificar el punto C) después de

que el cursor cambie a .

Ajustar la línea de trazado

a) Girar la bola de seguimiento para colocar el cursor en la línea de trazado (cambia a color amarillo) y, a continuación, pulsar <Def>.

b) Girar la bola de seguimiento, desplazar el cursor por el borde el endocardio para

ajustar la línea después de que el cursor cambie a (sin modificar los puntos ABD).

Page 115: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-19

D

A BC

(3) Pulse <Def> fuera de la línea para confirmar el ajuste.

BP Simpson

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

VTD(A2C) Volumen ventricular izquierdo telediastólico (apical de 2 cámaras)

Medición Simpson (Traza/Spline/Auto)

Consulte “PÚ Simpson” para obtener información acerca de la medición del endocardio

VTS(A2C) Volumen ventricular izquierdo telesistólico (apical de 2 cámaras)

VTD(A4C) Volumen ventricular izquierdo telediastólico (apical de 4 cámaras)

VTS(A4C) Volumen ventricular izquierdo telesistólico (apical de 4 cámaras)

FC Frecuencia cardíaca FC en las mediciones generales M/Doppler

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

EDV(Simpson BP) Volumen ventricular izquierdo telediastólico *1

ESV(Simpson BP) Volumen ventricular izquierdo telesistólico *2

VS(Simpson BP) Volumen sistólico

Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función del ventrículo izquierdo”

GC(Simpson BP) Gasto cardíaco

FE(Simpson BP) Fracción de eyección

SI:(Simpson BP) Índice de VS

CI(Simpson BP) Índice de GC

*1 significa:

))()((

20)(),(

)(EDV20

1

4242

i

iiii cmrcmrcmLVLdcmLVLdMAX

ml =

Page 116: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-20 Cardiología

*2 significa:

))()((

20)(),(

)(ESV20

1

4242

i

iiii cmrcmr

cmLVLscmLVLsMAXml =

Cálculo del volumen VI de la imagen en la vista apical de dos cámaras:

20

1

2

22 )(

20)(

=)(2EDVi

ii cmr

cmLVLdml

20

1

2

22 )(

20)(

)(2ESVi

ii cmr

cmLVLsml =

Cálculo del volumen VI de la imagen en la vista apical de cuatro cámaras:

20

1

2

44 )(

20)(

)(4EDVi

ii cmr

cmLVLdml =

20

1

2

44 )(

20)(

)(4ESVi

ii cmr

cmLVLsml =

Donde,

iLVLd 2: longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telediástole en la vista apical de dos

cámaras, que es la longitud del eje largo obtenida en la medición de VTD(A2C)

iLVLd 4: longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telediástole en la vista apical de

cuatro cámaras, que es la longitud del eje largo obtenida en la medición de VTD(A4C)

iLVLs 2: longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telesístole en la vista apical de dos

cámaras, que es la longitud del eje largo obtenida en la medición de VTS(A2C)

iLVLs 4: longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telesístole en la vista apical de cuatro

cámaras, que es la longitud del eje largo obtenida en la medición de VTS(A4C)

ir2 : radios obtenidos mediante VTD(A2C) o VTS(A2C) en la vista apical de dos cámaras

ir4 : radios obtenidos mediante VTD(A4C) o VTS(A4C) en la vista apical de dos cámaras

PRECAUCIÓN: Al utilizar BP Simpson para medir la función del ventrículo izquierdo, asegúrese de mantener la vista apical de dos cámaras y la vista apical de cuatro cámaras perpendiculares entre sí. De lo contrario, el resultado de la medición será erróneo.

Procedimientos de funcionamiento

1. Seleccione [BP Simpson] en el menú de medición.

2. En la vista apical de dos cámaras, mida los siguientes parámetros:

El endocardio ventricular izquierdo telediastólico y defina el eje largo; se obtiene el valor de VTD(A2C).

El endocardio ventricular izquierdo telesistólico y defina el eje largo; se obtiene el valor de VTS(A2C).

3. En la vista apical de cuatro cámaras, mida los siguientes parámetros:

El endocardio ventricular izquierdo telediastólico y defina el eje largo; se obtiene el valor de VTD(A4C).

El endocardio ventricular izquierdo telesistólico y defina el eje largo; se obtiene el valor de VTS(A4C).

4. Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de VS, FE e IS.

5. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.

Los valores de GC e IC se calculan de forma automática.

Page 117: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-21

Cube

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Diástole Medición del ventrículo izquierdo en telediástole Línea de pliegue en modo 2D

Paralela en las mediciones generales M del modo M Sístole

Medición del ventrículo izquierdo en telesístole

FC Frecuencia cardíaca FC en las mediciones generales M/Doppler

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

SIVd Grosor del tabique interventricular en telediástole

Distancia en las mediciones generales 2D/M

LVIDd Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telediástole

LVPWd Grosor de la pared posterior del ventrículo izquierdo en telediástole

SIVs Grosor del tabique interventricular en telesístole

LVIDs Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telesístole

PPVI Grosor de la pared posterior del ventrículo izquierdo en telesístole

EDV(Cube) Volumen ventricular izquierdo telediastólico VTD(ml) = DIVId(cm)3

ESV(Cube) Volumen ventricular izquierdo telesistólico VTS(ml) = DIVIs(cm)3

VS(Cube) Volumen sistólico

Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función del ventrículo izquierdo”

GC(Cube) Gasto cardíaco

FE(Cube) Fracción de eyección

FS(Cube) Acortamiento fraccionario

MVCF(Cube) Velocidad media del acortamiento fibrilar perimetral

SI:(Cube) Índice de VS

CI(Cube) Índice de GC

Procedimientos de funcionamiento

1. Seleccione [Cube] en el menú de medición.

2. Mida la diástole en el modo 2D o M.

Se obtiene el valor de SIVd, DIVId, GPVId y VTD.

3. Mida la sístole en el modo 2D o M.

Se obtiene el valor de SIVs, LVSs, DIVIs, GPVIs y VTS.

El sistema calcula los valores de V, FE y AF.

4. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.

Page 118: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-22 Cardiología

Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de IS, GC e IC.

Se calcula el valor de VMFP si se mide la FEVI.

Teichholz

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Diástole Medición del ventrículo izquierdo en telediástole Línea de pliegue en modo 2D

Paralela en las mediciones generales M del modo M Sístole

Medición del ventrículo izquierdo en telesístole

FC Frecuencia cardíaca FC en las mediciones generales M/Doppler

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

SIVd Grosor del tabique interventricular en telediástole

Distancia en las mediciones generales 2D/M

LVIDd Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telediástole

LVPWd Grosor de la pared posterior del ventrículo izquierdo en telediástole

SIVs Grosor del tabique interventricular en telesístole

LVIDs Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telesístole

PPVI Grosor de la pared posterior del ventrículo izquierdo en telesístole

EDV(Teichholz) Volumen ventricular izquierdo telediastólico

VTD(ml) = (7 × (DIVId(cm))3) / (2,4 +

DIVId(cm))

ESV(Teichholz) Volumen ventricular izquierdo telesistólico

VTS(ml) = (7 × (DIVIs(cm))3) / (2,4 +

DIVIs(cm))

VS(Teichholz) Volumen sistólico

Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función del ventrículo izquierdo”

GC(Teichholz) Gasto cardíaco

FE(Teichholz) Fracción de eyección

FS(Teichholz) Acortamiento fraccionario

MVCF(Teichholz) Velocidad media del acortamiento fibrilar perimetral

SI:(Teichholz) Índice de VS

CI(Teichholz) Índice de GC

Procedimientos de funcionamiento

Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

Consulte la sección "Cube" para obtener los procedimientos de medición.

Page 119: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-23

Gibson

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Diástole Medición del ventrículo izquierdo en telediástole Línea de pliegue en modo 2D

Paralela en las mediciones generales M del modo M Sístole

Medición del ventrículo izquierdo en telesístole

FC Frecuencia cardíaca FC en las mediciones generales M/Doppler

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

SIVd Grosor del tabique interventricular en telediástole

Distancia en las mediciones generales 2D/M

LVIDd Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telediástole

LVPWd Grosor de la pared posterior del ventrículo izquierdo en telediástole

SIVs Grosor del tabique interventricular en telesístole

LVIDs Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telesístole

PPVI Grosor de la pared posterior del ventrículo izquierdo en telesístole

EDV(Gibson) Volumen ventricular izquierdo telediastólico

2)()90.5)(98.0(6

)(EDV cmLVIDdcmLVIDdml =

ESV(Gibson) Volumen ventricular izquierdo telesistólico

2)()18.4)(14.1(6

)(ESV cmLVIDscmLVIDsml =

VS(Gibson) Volumen sistólico

Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función del ventrículo izquierdo”

GC(Gibson) Gasto cardíaco

FE(Gibson) Fracción de eyección

SI:(Gibson) Índice de VS

CI(Gibson) Índice de GC

MVCF(Gibson) Velocidad media del acortamiento fibrilar perimetral

FS(Gibson) Acortamiento fraccionario

Procedimientos de funcionamiento

Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

Consulte la sección "Cube" para obtener los procedimientos de medición.

Page 120: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-24 Cardiología

6.4.3.2 Masa del ventrículo izquierdo (Masa VI)

Permite estimar el índice de masa del ventrículo izquierdo (InMa VI) mediante el cálculo de Masa VI.

InMa VI (sin unidad) = Masa VI (g) / Superficie corporal (m2)

Masa VI (Cube)

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

SIVd Grosor del tabique interventricular en telediástole

Distancia en las mediciones generales 2D/M

LVIDd Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telediástole

LVPWd Grosor de la pared posterior del ventrículo izquierdo en telediástole

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

Masa VI (Cube) Masa del ventrículo izquierdo

Masa VI (g) = 1,04 × ((GPVId(cm) + SIVd(cm) + DIVId(cm))

3 - DIVId(cm)

3) - 13,6

InMa VI (Cube) Índice de masa del ventrículo izquierdo

Consulte la fórmula de InMa VI en “Masa del ventrículo izquierdo (Masa VI)”

Procedimientos de funcionamiento

1. Seleccione [Masa VI (Cube)] en el menú de medición.

2. En la telediástole, mida los siguientes parámetros respectivamente:

SIVd

LVIDd

LVPWd

Se calcula el valor de Masa VI (Cube).

Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de InMa VI(Cube).

Masa VI (A-L)

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

AVId ejc Epi Área epicardial del ventrículo izquierdo a nivel del músculo papilar en telediástole con vista de eje corto Área en las mediciones

generales 2D

AVId ejc Endo Área endocardial del ventrículo izquierdo a nivel del músculo papilar en telediástole con vista de eje corto

LVId apical Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telediástole con vista apical

Distancia en las mediciones generales 2D

Page 121: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-25

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

Masa VI (A-L) Masa del ventrículo izquierdo

*1

InMa VI (A-L) Índice de masa del ventrículo izquierdo

Consulte la fórmula de InMa VI en “Masa del ventrículo izquierdo (Masa VI)”

*1 significa:

LVL(cm)))(cm Endosax LVAd-

t(cm))apical(cm) (LVLd )Epi(cmsax LVAd ( 5/61.05 Mass(g) LV

2

2

Donde,

))/Endo(cmSax (LVAd - ) /)Epi(cmsax (LVAd (cm)t 22

Procedimientos de funcionamiento

1. Seleccione [Masa VI (A-L)] en el menú de medición.

2. En la vista de eje largo en telediástole, mida el valor de LVId apical.

3. En la vista de eje corto a nivel del músculo papilar en telediástole, mida los siguientes parámetros:

Área del endocardio: AVId ejc Endo.

Área del epicardio: AVId ejc Epi

Se calcula el valor de Masa VI (A-L).

Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de Masa VI (A-L).

Masa VI (T-E)

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

AVId ejc Epi Área epicardial del ventrículo izquierdo a nivel del músculo papilar en telediástole con vista de eje corto Área en las mediciones

generales 2D AVId ejc Endo

Área endocardial del ventrículo izquierdo a nivel del músculo papilar en telediástole con vista de eje corto

a Eje mayor intermedio desde el radio más ancho del eje menor al ápex Distancia en las

mediciones generales 2D d

Eje mayor intermedio truncado desde el radio más ancho del eje menor al plano del anillo mitral

Resultados del estudio

Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas

Masa VI (T-E) Masa del ventrículo izquierdo

*1

InMa VI (T-E) Índice de masa del ventrículo izquierdo

Consulte la fórmula de InMa VI en “Masa del ventrículo izquierdo (Masa VI)”

Page 122: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-26 Cardiología

*1 significa:

)}3a

d-d+

3

2a(b-]

t)+3(a

d-d+

3

t)2(a[t)+(b{1.05 Mass(g) LV

2

32

2

32

Donde, la unidad de a, b, d y t es el cm.

a: Eje mayor intermedio desde el radio más ancho del eje menor al ápex

d: Eje mayor intermedio truncado desde el radio más ancho del eje menor al plano del anillo mitral

t: Grosor del miocardio

))/Endo(cmSax (LVAd - ) /)Epi(cmsax (LVAd (cm)t 22

b: Radio del eje corto medido, por lo general, donde el radio es mayor.

))/Endo(cmSax (LVAd b(cm) 2

Procedimientos de funcionamiento

1. Seleccione [Masa VI(T-E)] en el menú de medición.

2. En la vista de eje corto a nivel del músculo papilar en telediástole, mida los siguientes parámetros:

Área del endocardio: AVId ejc Endo.

Área del epicardio: AVId ejc Epi

3. Mida a y d.

Se calcula el valor de Masa VI(T-E).

Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de Masa VI(E-T).

6.4.3.3 Área de válvula mitral (AVM)

El área de válvula mitral (AVM) se puede calcular mediante dos métodos: tiempo de hemipresión (THP) o integral velocidad-tiempo (IVT).

Sugerencias: El cálculo de AVM con el método THP debe realizarse en el modo CW; consulte AVM(THP) en “6.3.3 Mediciones cardíacas Dopple” para obtener la fórmula de cálculo.

AVM(IVT)

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Diám InVI Diámetro del infundíbulo ventricular izquierdo

Distancia en las mediciones generales 2D

IVT InVI Integral velocidad-tiempo del infundíbulo ventricular izquierdo Traza D en las mediciones generales

de D IVT VM

Integral velocidad-tiempo de la válvula mitral

Page 123: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-27

Resultados del estudio

Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas

AVM(IVT) Área de válvula mitral VTI(cm) MV4

)Diam(cm LVOTVTI(cm) LVOT)mMVA(VTI)(c

22

2

Procedimientos de funcionamiento

Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.4 AVA(IVT)

El área de válvula aórtica (AVA) se puede calcular mediante la integral velocidad-tiempo (IVT). Las mediciones deben realizarse en la imagen 2D y Doppler.

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Diám InVI Diámetro del infundíbulo ventricular izquierdo

Distancia en las mediciones generales 2D

IVT InVI Integral velocidad-tiempo del infundíbulo ventricular izquierdo

Traza D en las mediciones generales de D

IVT VA Integral velocidad-tiempo de la válvula aórtica

Resultados del estudio

Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas

AVA(IVT) Área de válvula aórtica VTI(cm) AV4

)Diam(cm LVOTVTI(cm) LVOT)mAVA(VTI)(c

22

2

Procedimientos de funcionamiento

Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.5 Vol AI

Vol AI (volumen auricular izquierdo) se utiliza para estimar el tamaño de la aurícula izquierda.

Vol AI(A-L)

Estima el volumen auricular izquierdo mediante el área y el volumen.

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Diám AI Diámetro de la aurícula izquierda Distancia en las mediciones generales 2D

AAI(A2C) Área de la aurícula izquierda en la vista apical de dos cámaras

Área en las mediciones generales 2D

Page 124: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-28 Cardiología

Herramientas Descripciones Operaciones

AAI(A4C) Área de la aurícula izquierda en la vista apical de cuatro cámaras

Resultados del estudio

Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas

Vol AI(A-L) Área de la aurícula izquierda

Diam(cm)LA )mLAA(A2C)(c)mLAA(A4C)(c3

8L)(ml)-Vol(ALA 22

Procedimientos de funcionamiento

Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

Vol AI (Simp)

Estima el volumen auricular izquierdo mediante el método Simpson. Se realiza en la vista apical de dos cámaras y apical de cuatro cámaras.

Elementos y resultados del estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Vol AI(A2C) Volumen auricular izquierdo en la vista apical de dos cámaras

Igual que la medición PÚ Simpson

Vol AI(A2C) Volumen auricular izquierdo en la vista apical de cuatro cámaras

Procedimientos de funcionamiento

Consulte “PÚ Simpson” para obtener los procedimientos de medición.

6.4.3.6 Vol AD (Simp)

Estima el volumen auricular derecho mediante los métodos Simpson, en la vista apical de cuatro cámaras.

Elementos y resultados del estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Vol AD(A4C) Volumen auricular derecho en la vista apical de cuatro cámaras

Igual que la medición PÚ Simpson

Procedimientos de funcionamiento

Consulte “PÚ Simpson” para obtener los procedimientos de medición.

Page 125: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-29

6.4.3.7 IRMVI

IRMVI (índice de rendimiento miocárdico del ventrículo izquierdo) se utiliza para analizar la capacidad de integración de diástole y sístole ventricular.

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Dur C-A VM Duración de cierre-apertura de la válvula mitral Tiempo en las mediciones generales M/Doppler LVET Tiempo de eyección del ventrículo izquierdo

Resultados del estudio

Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas

IRMVI Índice de rendimiento miocárdico del ventrículo izquierdo LVET(s)

LVET(s)-dur(s) O-C MVit)LVIMP(Noun

Procedimientos de funcionamiento

Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.8 Pre sis VD

Pre sis VD mide la presión sistólica del ventrículo derecho.

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Vmáx RT Velocidad máxima de insuficiencia de la válvula tricúspide

Vel D en las mediciones generales Doppler

PAD Presión aurícula derecha Consulte más abajo

Resultados del estudio

Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas

GPmáx RT Gradiente de presión de insuficiencia de la válvula tricúspide

GPmáx RT (mmHg) = 4 × Vmáx RT (m/s)2

Pre sis VD Presión sistólica del ventrículo derecho RVET(s)

RVET(s)-dur(s) O-C TVit)RVIMP(Noun

Procedimientos de funcionamiento

1. Seleccione [Pre sis VD] en el menú de medición.

2. Mida el valor de Vmáx RT en el modo Doppler.

Se calculará el valor de GPmáx RT.

3. Seleccione [PAD] en el submenú [Pre sis VD] y seleccione (o introduzca) la presión en el cuadro de diálogo emergente. Como se muestra en la siguiente figura:

Page 126: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-30 Cardiología

El intervalo de valores posibles es de 0 a 50,0 mmHg.

4. Haga clic en [Listo] después de seleccionar (o introducir) la presión; se obtiene el valor de PAD.

Se calcula el valor de Pre sis VD.

6.4.3.9 PTDAP

PTDAP mide la presión telediastólica de la arteria pulmonar.

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Vtd IP Velocidad de insuficiencia de la válvula pulmonar en telediástole

Vel D en las mediciones generales Doppler

PAD Presión aurícula derecha Consulte la medición de PAD en “Pre sis VD”.

Resultados del estudio

Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas

GP IPtd Gradiente de presión de insuficiencia de la válvula pulmonar en telediástole

/

PTDAP Presión pulmonar en telediástole

2))/max( (4)(RVSP(mmHg) smVTRmmHgRAP

Procedimientos de funcionamiento

Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.10 IRMVD

La medición del IRMVD (índice de rendimiento miocárdico del ventrículo derecho) es similar al del IRMVI.

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Dur C-A VT Duración de cierre-apertura de Dur A VT Tiempo en las mediciones generales Doppler TEVD Tiempo de eyección del ventrículo derecho

Resultados del estudio

Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Page 127: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-31

Herramientas Descripciones Fórmulas

IRMVD Índice de rendimiento miocárdico del ventrículo derecho RVET(s)

RVET(s)-dur(s) O-C TVit)RVIMP(Noun

Procedimientos de funcionamiento

Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.11 Qp/Qs

Relación de flujo de circulación pulmonar y sistémica.

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Diám VA Diámetro de la válvula aórtica Distancia en las mediciones generales 2D Diám VP Diámetro de válvula pulmonar

IVT VA Integral velocidad-tiempo de la válvula aórtica Traza D en las mediciones generales Doppler IVT VP Integral velocidad-tiempo de la válvula pulmonar

Resultados del estudio

Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Operaciones

FC VA Frecuencia cardiaca de la válvula aórtica

Se obtiene mediante la medición del valor de IVT VA

VS VA Volumen sistólico de la válvula aórtica

GC VA Gasto cardiaco de la válvula aórtica

FC VP Frecuencia cardiaca de la válvula pulmonar

Se obtiene mediante la medición del valor de IVT VP VS VP Volumen sistólico de la válvula pulmonar

GC VP Gasto cardiaco de la válvula pulmonar

Qp/Qs Relación de flujo de circulación pulmonar y sistémica

Qp/Qs(sin unidad) = GC VP(l/min) / GC VA(l/min)

Qp-Qs Diferencia de flujo de circulación pulmonar y sistémica

Qp-Qs(sin unidad) = GC VP(l/min) - GC VA(l/min)

Procedimientos de funcionamiento

Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

Page 128: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-32 Cardiología

6.4.3.12 ASIP

ASIP (área de superficie de isovelocidad proximal) se utiliza en el análisis cuantitativo de la insuficiencia de la válvula mitral (IM ASIP), insuficiencia de la válvula aórtica (IA ASIP), insuficiencia de la válvula tricúspide (IT ASIP) e insuficiencia de la válvula pulmonar (IP ASIP) en el modo Color.

Los procedimientos de medición de ASIP son los siguientes:

1. Inicie ASIP y gire la bola de seguimiento para desplazar el calibre semicircular.

2. Para fijar el centro del calibre semicircular, pulse <Def>.

3. Gire la bola de seguimiento para ajustar la longitud del radio del calibre semicircular.

4. Pulse <Def> para fijar el calibre.

IM ASIP

La insuficiencia de la válvula mitral (IM ASIP) se debe medir en el modo Color y Doppler.

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Rad EM Radio de estenosis de la válvula mitral Medición ASIP

IVT RM Integral velocidad-tiempo de insuficiencia de la válvula mitral

Traza D en las mediciones generales Doppler

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

Vmáx RM Velocidad máxima de insuficiencia mitral

Se obtiene mediante la medición del valor de IVT RM

Vel Als. IM

Velocidad máxima de aliasing de insuficiencia de la válvula mitral

Vel Als. IM(m/s) = (|máx vel positiva en bar color(m/s)| + |máx vel negativa en bar color(m/s|) / 2

Flujo IM Flujo de insuficiencia mitral

VTI(cm) MRmax(cm/s) MRV

/s)Als.Vel(cm MRRad(cm) MR2Flow(ml) MR

2

Frec Flu IM Frecuencia del flujo de insuficiencia mitral

/s)Als.Vel(cm MRRad(cm) MR2Rate(ml/s) Flow MR 2

Fracción IM Fracción de insuficiencia de la válvula mitral

%100SV(ml) MV

Flow(ml) MR)MRF(Nounit

Procedimientos de funcionamiento

1. Acceda al modo Color, ajuste el mapa de color hasta que aparezca el aliasing.

2. Seleccione [IM ASIP] en el menú de medición.

3. Mida el valor de Rad EM mediante un calibre ASIP.

Se calcula el valor de Vel Als. IM.

Page 129: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-33

4. Mida el espectro de IM mediante Traza D para obtener:

Vmáx RM

IVT RM

El valor de Flujo IM y Frec Flu IM se calculan automáticamente.

Si se mide el valor de VS VM, se calculará el valor de Fracción IM automáticamente.

IA ASIP

Estima la insuficiencia de la válvula aórtica mediante ASIP.

Consulte “IM ASIP” para obtener información acerca de los elementos de estudio, resultados y procedimientos de medición.

IT ASIP

Estima la insuficiencia de la válvula tricúspide mediante ASIP.

Consulte “IM ASIP” para obtener información acerca de los elementos de estudio, resultados y procedimientos de medición.

IP ASIP

Estima la insuficiencia de la válvula pulmonar mediante ASIP.

Consulte “IM ASIP” para obtener información acerca de los elementos de estudio, resultados y procedimientos de medición.

6.4.3.13 DTI

VM media y VM lateral reflejan la capacidad de movimiento del músculo cardíaco.

VM media

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Sa(medio) Movimiento sistólico medio de la válvula mitral Vel D en las mediciones generales Doppler

Pa(medio) Movimiento diastólico medio precoz de la válvula mitral

Ta(medio) Movimiento diastólico medio tardío de la válvula mitral

FrA(media) Frecuencia de aceleración media de la válvula mitral Aceleración en las mediciones generales Doppler FrD(media) Frecuencia de desaceleración media de la válvula mitral

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

Pa/Ta(medio) Vel E/Vel A media VM Aa(medial)

Ea(medial))al)(NounitEa/Aa(medi

TAa(medio) Tiempo de aceleración de onda E medio de VM

Se obtiene mediante la medición del valor de Fra(media)

TDa(medio) Tiempo de desaceleración de onda E medio de VM

Se obtiene mediante la medición del valor de FrD(media)

Page 130: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-34 Cardiología

Procedimientos de funcionamiento

Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

VM lateral

Elementos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Sa(lateral) Movimiento sistólico lateral de la válvula mitral Vel D en las mediciones generales Doppler

Pa(lateral) Movimiento diastólico lateral precoz de la válvula mitral

Ta(lateral) Movimiento diastólico lateral tardío de la válvula mitral

FrA(lateral) Frecuencia de aceleración lateral de la válvula mitral Aceleración en las mediciones generales Doppler FrD(lateral) Frecuencia de desaceleración lateral de la válvula mitral

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

Pa/Ta(lateral) Vel E/Vel A VM lateral l)Aa(lateral

l)Ea(lateralt)ral)(NouniEa/Aa(late

TAa(lateral) Tiempo de aceleración de onda E de VM lateral

Se obtiene mediante la medición del valor de Fra(lateral)

TDa(lateral) Tiempo de desaceleración de onda E lateral de VM

Se obtiene mediante la medición del valor de FrD(lateral)

Procedimientos de funcionamiento

Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.5 Informe del examen cardíaco Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el informe.

Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes, consulte "1.7 Informe".

6.6 Referencias Superficie corporal (ASC):

DuBois, D., DuBois, E.F., "A Formula to Estimate the Approximate Surface Area if Height and Weight Be Known," Nutrition, Sept-Oct 1989, Vol. 5, No. 5, pp. 303-313.

VTD (Elipse Pl u):

Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-766

Page 131: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-35

VTS (Elipse Pl u):

Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-766.

Volumen sistólico (VS):

Gorge, G., et al., "High Resolution Two-dimensional Echocardiography Improves the Quantification of Left Ventricular Function", Journal of the American Society of Echocardiography, 1992, 5: 125-34.

Roelandt, Joseph, Practical Echocardiology, vol. 1 of Ultrasound in Medicine Series, ed. Denis White, Research Studies Press, 1977, p. 124.

Fracción de eyección (FE)

Pombo, J.F., "Left Ventricular Volumes and Ejection by Echocardiography," Circulation, 1971, Vol. 43, pp. 480-490.

Índice de volumen sistólico (IS):

Gorge, G., et al., "High Resolution Two-dimensional Echocardiography Improves the Quantification of Left Ventricular Function", Journal of the American Society of Echocardiography, 1992, 5: 125-34.

Roelandt, Joseph, Practical Echocardiology, vol. 1 of Ultrasound in Medicine Series, ed. Denis White, Research Studies Press, 1977, p. 124.

Gasto cardíaco (GC):

Belenkie, Israel, et al., "Assessment of Left Ventricular Dimensions and Function by Echocardiography," American Journal of Cardiology, Junio 1973, Vol. 31

Índice de gasto cardíaco (IC):

The Merck Manual of Diagnosis and Therapy, ed. 15, Robert Berkon, ed., Merck and Co., Rahway, NJ, 1987, p. 378.

Schiller, N.B., et al., “Recommendations for Quantification of the LV by Two-Dimensional Echocardiography”, J Am Soc Echo, Sept.-Oct., 1989, Vol. 2, No. 5, p. 364.

VTD (Elipse Pl d):

Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-766

VTS (Elipse Pl d):

Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-766

EDV (Bullet):

Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-766

ESV (Bullet):

Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-766

EDV (Simpson):

Weyman, Arthur E., Cross-Sectional Echocardiography, Lea & Febiger, 1985, p. 295.Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-766

Page 132: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

6-36 Cardiología

ESV (Simpson):

Weyman, Arthur E., Cross-Sectional Echocardiography, Lea & Febiger, 1985, p. 295.Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-766

EDV (PÚ Simpson):

Schiller, N.B., et al., "Recommendations for Quantification of the LV by Two-Dimensional Echocardiography," Journal of the American Society of Echocardiography, Sept-Oct 1989, Vol.2, No. 5, p. 364

VTS (PÚ Simpson):

Schiller, N.B., et al., "Recommendations for Quantification of the LV by Two-Dimensional Echocardiography," Journal of the American Society of Echocardiography, Sept-Oct 1989, Vol.2, No. 5, p. 364

EDV (BP Simpson):

Schiller, N.B., et al., "Recommendations for Quantification of the LV by Two-Dimensional Echocardiography," Journal of the American Society of Echocardiography, Sept-Oct 1989, Vol.2, No. 5, p. 364

ESV (BP Simpson):

Schiller, N.B., et al., "Recommendations for Quantification of the LV by Two-Dimensional Echocardiography," Journal of the American Society of Echocardiography, Sept-Oct 1989, Vol.2, No. 5, p. 364

EDV (Cube):

Dodge, H.T., Sandler, D.W., et al., "The Use of Biplane Angiography for the Measurement of Left Ventricular Volume in Man," American Heart Journal, 1960, Vol. 60, pp. 762-776.

Belenkie, Israel, et al., "Assessment of Left Ventricular Dimensions and Function by Echocardiography," American Journal of Cardiology, Junio 1973, pg. 31.

ESV (Cube):

Dodge, H.T., Sandler, D.W., et al., "The Use of Biplane Angiography for the Measurement of Left Ventricular Volume in Man," American Heart Journal, 1960, Vol. 60, pp. 762-776.

Belenkie, Israel, et al., "Assessment of Left Ventricular Dimensions and Function by Echocardiography," American Journal of Cardiology, Junio 1973, pg. 31.

Acortamiento fraccionario (AF):

Belenkie, Israel, et al., "Assessment of Left Ventricular Dimensions and Function by Echocardiography," American Journal of Cardiology, Junio 1973, Vol. 31

MVCF:

Colan, S.D., Borow, K.M., Neumann, A., “Left Ventricular End-Systolic Wall Stress-Velocity of Fiber Shortening Relation: A Load-Independent Index of Myocardial Contractility”, J Amer Coll Cardiol, Octubre, 1984, Vol. 4, No. 4, pp. 715-724.

Snider, A.R., Serwer, G.A., Echocardiography in Pediatric Heart Disease, Year Book Medical Publishers, Inc., Littleton, MA, 1990, p. 83.

Teichholz:

Teichholz, L.E., et al., "Problems in Echocardiographic Volume Determinations: Echocardiographic-Angiographic Correlations in the Presence or Absence of Asynergy," American Journal of Cardiology, Enero 1976, Vol. 37, pp. 7-11

LVMW:

John H. Phillips, “Practical Quantitative Doppler Echocardiography”, CRC Press, 1991, p. 96.

InMa VI:

John H. Phillips, “Practical Quantitative Doppler Echocardiography”, CRC Press, 1991, p. 96.

Page 133: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Cardiología 6-37

AI/Ao:

Roelandt, Joseph, Practical Echocardiology, Ultrasound in Medicine Series, Vol. 1, Denis White, ed., Research Studies Press, 1977, p. 270.

Schiller, N.B., et al., “Recommendations for Quantification of the LV by Two-Dimensional Echocardiography”, J Am Soc Echo, Sept-Oct, 1989, Vol. 2, No. 5, p. 364.

:CA/CE VM

Maron, Barry J., et al., “Noninvasive Assessment of Left Ventricular Diastolic Function by Pulsed Doppler Echocardiography in Patients with Hypertrophic

Cardiomyopathy”, J Am Coll Cardio, 1987, Vol. 10, pp. 733-742.

E/A VM:

Maron, Barry J., et al., "Noninvasive Assessment of Left Ventricular Diastolic Function by Pulsed Doppler Echocardiography in Patients with Hypertrophic Cardiomyopathy," Journal of the American College of Cardiology, 1987, Vol. 10, pp. 733-742.

Tiempo de hemipresión (THP):

Oh, J.K., Seward, J.B., Tajik, A.J. The Echo Manual. Boston: Little, Brown and Company, 1994, p.59-60

Área de válvula mitral:

Goldberg, Barry B., Kurtz, Alfred B., Atlas of Ultrasound Measurements, Year Book Medical Publishers, Inc., 1990, p. 65.

Stamm, R. Brad, et al., “Quantification of Pressure Gradients Across Stenotic Valves by Doppler Ultrasound,” J Am Coll Cardiol, 1983, Vol. 2, No. 4,pp. 707-718.

Presión sistólica del ventrículo derecho:

Stevenson, J.G., "Comparison of Several Noninvasive Methods for Estimation of Pulmonary Artery Pressure," Journal of the American Society of Echocardiography, Junio 1989, Vol. 2, pp. 157-171.

Yock, Paul G. and Popp, Richard L., "Noninvasive Estimation of Right Ventricular Systolic Pressure by Doppler Ultrasound in Patients with Tricuspid Regurgitation," Circulation, 1984, Vol. 70, No. 4, pp. 657-662.

Page 134: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf
Page 135: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Vascular 7-1

7 Vascular

7.1 Preparativos de los exámenes vasculares Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:

1. Confirme que la sonda actual es apropiada.

2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.

3. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -> [VAS].

Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

7.2 Procedimientos básicos de medición vascular

1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -> [VAS].

2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.

Si el menú actual no es el que tiene las herramientas de mediciones vasculares, coloque el cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de mediciones cardiacas.

3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la medición.

Consulte la siguiente tabla en "7.3 Herramientas de medición vascular" para obtener información acerca de las herramientas de medición.

Consulte la sección "7.4 Operaciones de mediciones vasculares" y los pasos en "3 Medición general" para obtener información acerca de los métodos de medición.

4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "7.5 Informe del examen vascular" para obtener información.

7.3 Herramientas de medición vascular Las mediciones del sistema vascular se utilizan para la arteria carótida, la arteria cerebral y el sistema vascular de las extremidades superiores e inferiores.

El sistema admite las siguientes mediciones vasculares 2D y Doppler.

NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general, diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Preajuste de la medición de aplicación”.

Page 136: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

7-2 Vascular

Mediciones vasculares 2D

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

Diám vas Diámetro vascular Distancia en las mediciones generales 2D

Área vas Área vascular Área en las mediciones generales 2D

Diám norm Diámetro del vaso Distancia en las mediciones generales 2D

Diám resid Diámetro residual

Área norm Área vas Área en las mediciones generales 2D

Área resid Área residual

GIM ACC GIM de arteria carótida común

Medición de RdI en GIM

GIM Bulb GIM del bulbo

GIM ACI GIM de arteria carótida interna

GIM ACE GIM de arteria carótida externa

Cálculo

D estenos Diámetro de estenosis

D estenos (sin unidad) = (Diám norm(cm) – Diám resid (cm)) / Diám norm (cm)

A estenos Área de estenosis A estenos (sin unidad) = (Área norm(cm

2) –

Área resid (cm2)) / Área norm (cm

2)

Fluj vol(D) Diámetro del flujo de volumen

Fluj vol(D) (ml/min) = |MÁXPT vas (cm/s)| × (π × Diám vas (cm)

2 / 4) × 60 (s)

MAXPT vas - Velocidad máxima promediada por tiempo obtenida a partir de la medición de Traza vas.

Fluj vol(A) Área del flujo de volumen

Fluj vol(A) (ml/min) = |MAXPT vas (cm/s)| × Área vas (cm

2) × 60 (s)

MAXPT vas - Velocidad máxima promediada por tiempo obtenida a partir de la medición de Traza vas.

Estudio

Flujo volum /

Consulte más abajo Estenosis /

GIM Grosor íntima-media

Mediciones vasculares Doppler

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

CCA Arter carótida primit

Traza D en las mediciones generales de D

Bulb Bulbo

ICA Arteria carótida intern

ACE Arteria carótida extern

Page 137: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Vascular 7-3

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

A vert Arteria vertebr

Ar innom A innomi

A subclav V SUBCP I

A axil Arteria axilar

Traza D en las mediciones generales de D

A humeral Arteria braquial

A cubit Arteria cubit

A radial Arteria radial

A subclav V SUBCP I

V axil Vena axilar

V cefálica V cefálica

Traza D en las mediciones generales de D

V basílic Vena basílic

V cubit Vena cub

V radial Vena radial

A.ilíac c Arteria ilíaca común

Art.iIí.ext. Arteria ilíca externa

AFC Arteria femoral común

AFS A femoral superficial

A pop Arteria poplítea

A tronc TP Arteria de tronco tibioperoneo

A peronea Arteria peron

A tib P Arteria tibial posterior

A.tib a Arteria tibial anterior

A dors pie Arteria dorsal pie

V.ilíac c Vena ilíaca común

V.ilí.ext. EIV

Ve femor Vena femoral

V.sf.ext. Vena safena grande

V pop Vena poplítea

V tronc TP Vena tronc peroneal tibial

Traza D en las mediciones generales de D

V sural Vena sural

V soleal V soleal

V peronea Vena peronea

V tib P Vena tibial posterior

V.tib a Vena tibial anterior

ACA Arteria cerebr anterior

Page 138: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

7-4 Vascular

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

ACM Arteria cerebral media

ACP Arteria cerebral poster

AcomA Art. comunicante ant.

AcomP Art. comunicante post.

AB Arteria basil

IIA Arteria ilíca interna

Traza D en las mediciones generales de D

AFP Arteria femoral profunda

V Ba Vena basilar

V humeral Vena humeral

IIV IIV

VFC Vena femoral común

VFS Vena femoral superf.

VFP Vena femoral profunda

VSP Vena safena pequeña

Traza vas Traza vascular

Cálculo / /

Estudio Flujo volum / Consulte más abajo

7.4 Operaciones de mediciones vasculares

Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "7.3 Herramientas de medición vascular" para obtener información acerca de las herramientas y métodos de medición.

2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte "1.3 Medición, cálculo y estudio".

3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte "2.4.2 Preajuste de la medición de aplicación" para obtener información.

4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento concreto) en el menú de medición".

5. Las mediciones de algunas herramientas descritas en este capítulo se realizarán en varios modos de imagen, seleccione los modos de captación de imágenes apropiados en la medición.

7.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones

1. Seleccione el elemento o herramienta en el menú de medición.

2. Realice la medición consultando los métodos de la tabla anterior.

Page 139: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Vascular 7-5

7.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo

D estenos

Función: mide el valor de Diám norm y Diám resid; calcula el valor de D estenos.

1. Seleccione [D estenos] en el menú de medición.

2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir el valor de Diám norm y Diám resid.

El valor de D estenosis se calcula automáticamente.

A estenos

Función: mide los valores de Área norm y Área resid; calcula el valor de A estenos.

1. Seleccione [A estenos] en el menú de medición.

2. Utilice el método de medición de área de las mediciones generales 2D para medir el valor de Área norm y Área resid.

El valor de A estenosis se calcula automáticamente.

Fluj vol(D)

Función: mide los valores de Traza vas y Diám vas; calcula el valor de Fluj vol(D).

1. Pase al modo de Doppler y seleccione [Fluj vol(D)] en el menú de medición.

2. Utilice el método de mediciones generales de Traza D de Doppler para medir el valor de MÁXPT vas.

3. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir el valor de Diám vas.

El sistema calcula el valor de Fluj vol(D).

Fluj vol(A)

Función: mide los valores de Traza vas y Área vas; calcula el valor de Fluj vol(A).

1. Seleccione [Fluj vol(A)] en el menú de medición.

2. Utilice el método de mediciones generales de Traza D de Doppler para medir el valor de MÁXPT vas.

3. Utilice el método de área de las mediciones generales 2D para medir el valor de Área vas.

El sistema calcula el valor de Fluj vol(A).

7.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios

Flujo volum

Función: mide el flujo sanguíneo a través de la sección transversal de cierta vasculatura por unidad de tiempo.

Seleccione [Flujo volum] en el menú de medición.

1. Utilice el método de mediciones generales de Traza D de Doppler para medir el valor de Traza vas.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir el valor de Diám vas. El sistema calcula el valor de Fluj vol(D).

3. Utilice el método de área de las mediciones generales 2D para medir el valor de Área vas. El sistema calcula el valor de Fluj vol(A).

Page 140: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

7-6 Vascular

Estenosis

Función: mide y calcula el diámetro de estenosis y el área de estenosis.

1. Seleccione [Estenos] en el menú de medición.

2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir el valor de Diám norm y Diám resid. El valor de D estenosis se calcula automáticamente.

3. Utilice el método de medición de área de las mediciones generales 2D para medir el valor de Área norm y Área resid. El valor de A estenosis se calcula automáticamente.

GIM

NOTA: La medición de GIM sólo está disponible en imágenes con matrices lineales congeladas

(o de historial).

Función: El valor de GIM (grosor de intima-media) mide la distancia entre LI (lumen-íntima) y MA (media-adventicia).

Deben medirse los valores de GIM en cuatro posiciones: ACC (arteria carótida común), ACI (arteria carótida interna), ACE (arteria carótida externa) y bulbo.

1. Acceda al modo de examen GIM, realice la exploración y congele la imagen (o revise una imagen del historial).

2. Seleccione [GIM] en el menú de medición y acceda a la medición GIM.

3. Seleccione el lado (Izq/Der), ángulo y pared del vaso (Cerca/Lej).

4. Seleccione un elemento, por ejemplo [GIM ACI], y el cuadro de RdI se muestra en la pantalla.

Si selecciona Cerca, aparece como .

Si selecciona Lej, aparece como .

Sugerencias: Asegúrese de seleccionar la pared de vaso correcta (Cerca/Lej) antes de la medición GIM; de lo contrario, la íntima se reconocerá incorrectamente debido a la diferencia entre los algoritmos que se utilizan en el reconocimiento de las distintas paredes.

5. Desplace el cuadro de RdI a la posición que desea y pulse <Def>. En el cuadro se mostrarán dos líneas de trazado automático.

Mientras el cuadro de RdI es de color verde puede:

Ajustar el tamaño del cuadro de RdI.

Borrar las líneas de trazado del interior del cuadro mediante <Borr>. (Mantenga pulsado <Borr> unos segundos para borrar todos los calibre de medición de la pantalla).

Realizar un trazado manual

a) Desplace el cursor a la línea de trazado. La línea pasa a ser de color amarillo. Pulse <Def>.

b) Desplace el cursor por la interfaz del vaso. Pulse <Def> para confirmar el trazado después del reajuste.

6. Pulse <Def> fuera del cuadro para confirmar el ajuste una vez finalizado el trazado manual. Los resultados se registrarán en el informe GIM.

El sistema calcula:

GIM máx

GIM mín

GIM medio

DT GIM

Page 141: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Vascular 7-7

Long RdI GIM

Long medic GIM

Índ calidad GIM

El índice de calidad indica la fiabilidad de una medición. Se recomienda realizar un trazado manual o volver a explorar una imagen con los límites del endocardio claros, si el valor de índice de calidad es pequeño.

Sugerencias: Para conseguir un resultado de trazado aceptable, intente colocar el cuadro de RdI en paralelo al vaso y ajuste el tamaño del cuadro para reducir las interferencias no deseadas.

Para varias mediciones en el mismo lado, vaso y ángulo, el sistema calcula los siguientes parámetros en el informe:

Media de GIM medio

Media de GIM máx

Desviación estándar

También proporciona el valor de GIM medio compuesto, un valor medio general de todos los valores GIM medios derivados de los elementos medidos.

7.5 Informe del examen vascular Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el informe.

Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes, consulte "1.7 Informe".

Se aplica un informe GIM a los resultados registrados en las mediciones GIM, en el que se pueden seleccionar las condiciones del paciente (fumador o no fumador, diabético o no diabético, etc.) y modificar los datos de los resultados.

7.6 Referencias

Flujo volum(D)

Burns, P.N., "The Physical Principles of Doppler and Spectral Analysis", Journal of Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre 1987, 15(9):587.

Flujo volum(A)

Burns, P.N., "The Physical Principles of Doppler and Spectral Analysis", Journal of Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre 1987, 15(9):587.

D estenos: Honda, Nobuo, et al., "Echo-Doppler Velocimeter in the Diagnosis of Hypertensive Patients: The Renal Artery Doppler Technique," Ultrasound in Medicine and Biology, 1986, Vol. 12(12), pp. 945-952.

A estenos: Jacobs, Norman M., et al., "Duplex Carotid Sonography: Criteria for Stenosis, Accuracy, and Pitfalls", Radiology, 1985, 154:385-391.

Page 142: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf
Page 143: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Ginecología 8-1

8 Ginecología

8.1 Preparaciones para el examen ginecológico

Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:

1. Confirme que la sonda actual es apropiada.

2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.

3. Registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacie] -> [GIN].

Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

8.2 Procedimientos básicos de medición ginecológica

1. Registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacie] -> [GIN].

2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.

Si el menú actual no es el que tiene las herramientas de mediciones ginecológicas, coloque el cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de mediciones cardiacas.

3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la medición.

Consulte la siguiente tabla en "8.3 Herramientas de medición ginecológica" para obtener información acerca de las herramientas de medición.

Consulte la sección "8.4 Operaciones de mediciones ginecológicas" y los pasos en "3 Medición general" para obtener información acerca de los métodos de medición.

4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "8.5 Informe de examen ginecológico" para obtener información.

8.3 Herramientas de medición ginecológica El sistema admite las siguientes mediciones ginecológicas:

NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general, diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Preajuste de la medición de aplicación”.

Page 144: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

8-2 Ginecología

Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

2D

Medición

L ut Longitud uterina

Igual que la medición de distancia en las mediciones generales de 2D

A ut Altura uterina

AnUt Anchura uterina

L cuello Longitud del cérvix uterino

A cuello Altura del cérvix uterino

An cuell Anchura del cérvix uterino

Endo Grosor del endometrio

L ovari Longitud del ovario

Igual que la medición de distancia en las mediciones generales de 2D

A ovari Altura del ovario

An ovar Anchura del ovario

L Folículo1~16 Longitud del folículo 1~16

An Folículo1~16 Anchura del folículo 1~16

A Folículo 1~16 Altura del folículo 1~16

Cálculo

Vol ovar Volumen ovárico

Consulte más abajo Vol ut Volumen uterino

Cuerpo uterino /

L ut/L cu /

Estudio

Útero / Longitud, altura y anchura del útero, grosor del endometrio

Cérvix uterino / Longitud, altura y anchura del cérvix uterino

Ovari / Longitud, altura y anchura del ovario

Folículo 1~16 / Longitud, altura y anchura del folículo 1~16

M / /

Doppler / /

Page 145: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Ginecología 8-3

8.4 Operaciones de mediciones ginecológicas

Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "8.3 Herramientas de medición ginecológica" para obtener información acerca de las herramientas y métodos de medición.

2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte "1.3 Medición, cálculo y estudio".

3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte "2.4.2 Preajuste de la medición de aplicación" para obtener información.

4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento concreto) en el menú de medición".

8.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones

A continuación, se expone como ejemplo la medición de L ut. Las mediciones de otros elementos son similares.

1. Seleccione [L ut] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir la longitud uterina.

8.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo

Vol ovar

Función: mide los valores de L ovari, A Ovari y An Ovari; calcula el valor de Vol ovar.

NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Vol ovar] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L ovari, A Ovari y An Ovari. El valor de Vol ovar. se calcula automáticamente.

Vol ut

Función: mide los valores de L ut, A ut y AnUt; calcula el valor de Vol ut y Cuerp útero.

1. Seleccione [Vol ut] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L ut, A ut y AnUt. El valor de Vol ut y Cuerp útero se calcula automáticamente.

Cuerpo uterino

Función: mide los valores de L ut, A ut y AnUt; calcula el valor de Vol ut y Cuerp útero.

Cuerp útero (cm) = L ut (cm) + A ut (cm) + AnUt (cm)

1. Seleccione [Cuerp útero] en el menú de mediciones.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L ut, A ut y AnUt. El valor de Vol ut y Cuerp útero se calcula automáticamente.

L ut/L cu

Función: mide los valores de L UT y L cuello; calcula su relación L UT/L CX.

L UT/L CX (sin unidad) = L UT (cm)/L cuello (cm)

Page 146: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

8-4 Ginecología

1. Seleccione [L ut/L cu] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L ut y L cuello. El sistema calcula el valor de L ut/L cu.

8.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios

Útero

Función: mide los valores de L ut, A ut, AnUt y Endo; calcula los valores de Vol ut, UT y L UT/L CX.

1. Seleccione [Útero] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L ut, A ut, AnUt y Endo.

El valor de Vol ut y Cuerp útero se calculan automáticamente.

Si se ha medido L cuello, el sistema también calcula el valor de L UT/L CX.

Cérvix uterino

Función: mide los valores de L cuello, A cuello y An cuell; calcula el valor de L UT/L CX.

1. Seleccione [Cérvix uterino] en el menú de mediciones.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L cuello, A cuello y An cuello.

Ovari

Función: mide los valores de L ovari, A Ovari y An Ovari; calcula el valor de Vol ovar.

NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Ovari] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L ovari, A Ovari y An Ovari. El valor de Vol ovar. se calcula automáticamente.

Folículo

Función: Mide la longitud, anchura y altura del folículo con el método de distancia y calcula la media de longitud, anchura y altura, así como el volumen del folículo.

Pueden medirse hasta 16 folículos. Antes de medir un folículo, especifique su número de serie.

NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.

Como ejemplo el Folículo1. Las mediciones de otros elementos son similares.

1. Seleccione [Folículo1] en el menú de medición.

2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L Folículo1, An Folículo1 y A Folículo1.

El sistema calcula automáticamente el valor medio de L Folículo1, An Folículo1 y A Folículo1, así como el volumen de Folículo1.

Diám folículo X (medio) = (L Folículo X + An Folículo X + A Folículo X) / 3

Vol Folículo X(cm3) = 0,523 x L Folículo X(cm) x An Folículo X(cm) x A Folículo X(cm)

Donde, X = 1, 2, 3, …16.

Page 147: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Ginecología 8-5

8.5 Informe de examen ginecológico Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el informe.

Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes, consulte "1.7 Informe".

8.6 Referencias

Cuerp útero:

Feng Kui, Sun Yanling, Li Hezhou. Ultrasonic diagnosis of adenomyosis. Journal of Henan Medical University, 1995; 30 (2).

L ut/L cu: Ji Jindi, et al. Ultrasonographic study of the intersex problems and the internal genitalia abnormalities. Journal of China medical ultrasound. 1996, Volumen 12, No8 P40.

Page 148: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf
Page 149: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Urología 9-1

9 Urología

9.1 Preparaciones para examen urológico Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo un examen urológico:

1. Confirme que la sonda actual es apropiada.

2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.

3. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -> [URO].

Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

9.2 Procedimientos básicos de medición urológica

1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -> [URO].

2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.

Si el menú actual no es el que tiene las herramientas de mediciones vasculares, coloque el cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de mediciones urológicas.

3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la medición.

Consulte la siguiente tabla en "9.3 Herramientas de medición urológica" para obtener información acerca de las herramientas de medición.

Consulte la sección "9.4 Operaciones mediciones urológicas" y los pasos en "3 Medición general" para obtener información acerca de los métodos de medición.

4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "9.5 Informe de examen urológico" para obtener información.

9.3 Herramientas de medición urológica

NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general, diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Preajuste de la medición de aplicación”.

Page 150: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

9-2 Urología

El sistema admite las siguientes mediciones 2D (ninguna herramienta de medición en el modo M/Doppler).

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

Medición

L renal Longitud renal

Distancia en las mediciones generales 2D

A renal Altura renal

AnRenal Anchura renal

Cortez Grosor de la corteza renal

L adrenal Longitud adrenal

A adrenal Altura adrenal

An adren Anchura adrenal

Medición

L próstata Longitud de la próstata

A próstata Altura de la próstata

Distancia en las mediciones generales 2D

An próstat Anchura de la próstata

L seminal Longitud de la vesícula seminal

A seminal Altura de la vesícula seminal

An semin Anchura de la vesícula seminal

L testíc Longitud testicular

A testíc Altura testicular

AnTestíc Anchura testicular

Uréter /

L pre-ve Longitud de vejiga anterior

A pre-ve Altura de vejiga anterior

Distancia en las mediciones generales 2D

An pre-v Anchura de vejiga anterior

L post-ve Longitud de vejiga posterior

A post-ve Altura de vejiga posterior

An pos-ve Anchura de vejiga posterior

Cálculo

Vol renal Volumen renal

Consulte más abajo

Vol próstata Volumen de la próstata

Vol testíc Volumen testicular

Vol pre-ve Volumen de vejiga anterior

Vol post-ve Volumen de vejiga posterior

Vol micc Volumen de micción

Estudio

Riñón /

Consulte más abajo

Adrenal /

Próstata /

Vesícula semin /

Testic /

Vejiga /

Page 151: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Urología 9-3

9.4 Operaciones mediciones urológicas

Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "9.3 Herramientas de medición urológica" para obtener información acerca de las herramientas y métodos de medición.

2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte "1.3 Medición, cálculo y estudio".

3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte "2.4.2 Preajuste de la medición de aplicación" para obtener información.

4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento concreto) en el menú de medición".

9.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones

Las operaciones de todas las herramientas de mediciones urológicas son iguales que las operaciones de medición de distancia de las mediciones generales de 2D.

Las siguientes herramientas deben medir el lado izquierdo y derecho respectivamente:

L seminal A seminal An semin L renal

A renal AnRenal Cortez L adrenal

A adrenal An adren L testíc A testíc

AnTestíc

A continuación, se toma la medición del valor de L próstata como ejemplo de los procedimientos de medición:

1. Seleccione [L próstata] en el menú de medición.

2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir el valor de L próstata.

9.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo

Vol renal

Función: mide los valores de L renal, A renal y AnRenal; calcula el valor de Vol renal.

NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Vol renal] en el menú de medición.

2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L renal, A renal y AnRenal. El sistema calcula el valor de Vol renal automáticamente.

Vol próstata

Función: mide los valores de L próstata, A próstata y An próstat; calcula los valores de Vol próstata y de PPSA. Si ha introducido el valor de [Suero PSA] en [Inform pacie] -> [URO], también se calculará el valor de PSAD (densidad del antígeno prostático específico).

PPSA (ng/ml) = Coeficiente PPSA (ng/ml2) × Vol próstata (ml)

PSAD (ng/ml2) = Suero PSA (ng/ml) / Vol próstata (ml)

Page 152: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

9-4 Urología

Los valores de Coeficiente PPSA y Suero PSA se introducen en el cuadro de diálogo [Inform pacie] -> [URO]. El valor predeterminado de Coeficiente PPSA es 0,12.

1. Seleccione [Vol próstata] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L próstata, A próstata y An próstat.

El sistema calcula los valores de Vol próstata y PPSA.

El valor de PSAD se muestra en el informe, si se introduce el valor de PSA.

Vol testíc

Función: mide los valores de L testíc, A testíc y AnTestíc; calcula el valor de Vol testíc.

NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Vol testíc] en el menú de medición.

2. Utilice el método medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L testíc, A testíc y AnTestíc. El sistema calcula el valor de Vol testíc automáticamente.

Vol pre-ve

Función: mide los valores de L pre-ve, A pre-ve y An pre-v; calcula el valor de Vol pre-ve.

1. Seleccione [Vol pre-ve] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L pre-ve, A pre-ve y An pre-v. El valor de Vol pre-ve se calcula automáticamente. El valor de Vol micc se muestra en el informe si se mide el valor de Vol post-ve.

Vol post-ve

Función: mide los valores de L post-ve, A post-ve y An pos-ve; calcula el valor de Vol post-ve.

1. Seleccione [Vol post-ve] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L post-ve, A post-ve y An pos-v. El valor de Vol post-ve se calcula automáticamente. El valor de Vol micc se muestra en el informe si se mide el valor de Vol pre-ve.

Vol micc

Función: mide los valores de Vol pre-ve y Vol post-ve; calcula el valor de Vol micc.

1. Seleccione [Vol micc] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L pre-ve, A pre-ve y An pre-v. El valor de Vol pre-ve se calcula automáticamente.

3. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L post-ve, A post-ve y An pos-v. El valor de Vol post-ve y Vol micc se calcula automáticamente.

9.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios

Riñón

Función: mide los valores de L renal, A renal y AnRenal; calcula el valor de Vol renal.

NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Riñón] en el menú de medición.

2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L renal, A renal y AnRenal. El sistema calcula el valor de Vol renal automáticamente.

3. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir la corteza.

Page 153: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Urología 9-5

Adrenal

Función: mide los valores de L adrenal, A adrenal y An adren.

NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Adrenal] en el menú de medición.

2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L adrenal, A adrenal y An adren.

Próstata

Función: mide los valores de L próstata, A próstata y An próstat; calcula los valores de Vol próstata y de PPSA. Si ha introducido el valor de [Suero PSA] en [Inform pacie] -> [URO], también se calculará el valor de PSAD (densidad del antígeno prostático específico).

PPSA (ng/ml) = Coeficiente PPSA (ng/ml2) × Vol próstata (ml)

PSAD (ng/ml2) = Suero PSA (ng/ml) / Vol próstata (ml)

Los valores de Coeficiente PPSA y Suero PSA se introducen en el cuadro de diálogo [Inform pacie] -> [URO]. El valor predeterminado de Coeficiente PPSA es 0,12.

1. Seleccione [Próstata] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L próstata, A próstata y An próstat.

El sistema calcula los valores de Vol próstata y PPSA.

El valor de PSAD se muestra en el informe, si se introduce el valor de PSA.

Vesícula semin

Función: mide los valores de L seminal, A seminal y An semin.

NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Vesícula semin] en el menú de medición.

2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L seminal, A seminal y An semin.

Testic

Función: mide los valores de L testíc, A testíc y AnTestíc; calcula el valor de Vol testíc.

NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Testíc] en el menú de medición.

2. Utilice el método medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L testíc, A testíc y AnTestíc. El sistema calcula el valor de Vol testíc automáticamente.

Vejiga

Función: mide los valores de L pre-ve, A pre-ve, An pre-v, L post-ve, A post-ve y An pos-ve; calcula los valores de Vol pre-ve, Vol post-ve y Vol micc.

1. Seleccione [Vejiga] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L pre-ve, A pre-ve y An pre-v. El valor de Vol pre-ve se calcula automáticamente.

3. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L post-ve, A post-ve y An pos-v. El valor de Vol post-ve y Vol micc se calcula automáticamente.

Page 154: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

9-6 Urología

9.5 Informe de examen urológico Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el informe.

Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes, consulte "1.7 Informe".

9.6 Referencias

PPSA:

Peter J. Littrup MD, Fed LeE. MD, Curtis Mettin. PD. Prostate Cancer Screening: Current Trends and Future Implications. CA-A CANCER JOURNAL FOR CLINICIANS, Jul/Ag 1992, Vol.42, No.4.

PSAD:

MITCHELL C. BENSON, IHN SEONG, CARL A. OLSSON, J, McMahon, WILLIAM H.COONER. The Use of Prostate Specific Antigen Density to Enhance the Predictive Value of the Intermediate Levels of Serum Prostate Specific Antigen. THE JOURNAL OF UROLOGY, 1992, Vol.147, p817-821

Page 155: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Regiones pequeñas 10-1

10 Regiones pequeñas

10.1 Preparaciones para examen de regiones pequeñas

Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:

1. Confirme que la sonda actual es apropiada.

2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.

3. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -> [SMP].

Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

10.2 Procedimientos básicos de medición de regiones pequeñas

1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -> [SMP].

2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.

Si el menú actual no es el que tiene las herramientas de regiones pequeñas, coloque el cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de mediciones de regiones pequeñas.

3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la medición.

Consulte la siguiente tabla en "10.3 Herramientas de medición de regiones pequeñas" para obtener información acerca de las herramientas de medición.

Consulte la sección "10.4 Operaciones de medición de regiones pequeñas" y los pasos en "3 Medición general" para obtener información acerca de los métodos de medición.

4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "10.5 Informe del examen de regiones pequeñas" para obtener información.

10.3 Herramientas de medición de regiones pequeñas

El sistema admite las siguientes mediciones de regiones pequeñas.

NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general, diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Preajuste de la medición de aplicación”.

Page 156: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

10-2 Regiones pequeñas

Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas

2D

Medición

L tiroid Longitud tiroidea

Distancia en las mediciones generales 2D

A tiroid Altura tiroidea

An tiroid Anchura tiroidea

A istmo tiroide Altura del istmo

Masa1 D1~3 /

Distancia en las mediciones generales 2D

Masa2 D1~3 /

Masa3 D1~3 /

Cálculo Vol tiroid Volumen tiroideo

Vol tiroid (cm3) = k × L tiroid (cm)

× A tiroid (cm) × An tiroid (cm)

Donde k es = 0,479 ó 0,523

Estudio

Tiroide / Las mismas fórmulas que en el cálculo de Vol tiroid

Masa1~3 / Volumen (3 Dist) en las mediciones generales 2D

M / / / /

Doppler

Medición STA Arteria tiroidea super Traza D en las mediciones

generales de D ATI Arteria tiroidea inferior

Cálculo / / /

Estudio / / /

10.4 Operaciones de medición de regiones pequeñas

Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "10.3 Herramientas de medición de regiones pequeñas" para obtener información acerca de las herramientas y métodos de medición.

2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte "1.3 Medición, cálculo y estudio".

3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte "2.4.2 Preajuste de la medición de aplicación" para obtener información.

4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento concreto) en el menú de medición".

10.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones

A continuación, se toma la medición del valor de "L tiroid" como ejemplo de los procedimientos de medición:

1. Seleccione [L tiroid] en el menú de medición.

2. Utilice la distancia de la medición general 2D para medir el valor de L tiroid. El valor se muestra en la ventana de resultados y el informe de examen.

Page 157: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Regiones pequeñas 10-3

10.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo

Vol tiroid

Función: mide los valores de L tiroid, A tiroid y An tiroid respectivamente; calcula el valor de Vol tiroid.

Sugerencias: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Vol tiroid] en el menú de medición.

2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L tiroid, A tiroid y An tiroid.

Se calculan dos valores de Vol tiroid automáticamente.

10.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios

Tiroide

Función: mide los valores de L tiroid, A tiroid y An tiroid respectivamente; calcula el valor de Vol tiroid. Consulte “10.3 Herramientas de medición de regiones pequeñas” para obtener las fórmulas de cálculo.

Sugerencias: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Tiroide] en el menú de medición.

2. Utilice la herramienta de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de mide los valores de L tiroid, A tiroid y An tiroid. El valor de Vol tiroid se calcula automáticamente.

Masa

Función: mide el valor de Masa D1, Masa D2 y Masa D3 para calcular el valor del volumen de masa. Pueden medirse hasta tres masas.

A continuación, se toma el valor de Masa1 como ejemplo de los procedimientos:

1. Seleccione [Masa1] en el menú de medición.

2. Utilice la herramienta de distancia de las mediciones generales 2D para medir el valor de Masa1 D1, Masa1 D2 y Masa1 D3.

Las mediciones y el volumen de masa calculado se registran en el informe.

10.5 Informe del examen de regiones pequeñas

Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el informe.

Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes, consulte "1.7 Informe".

Page 158: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

10-4 Regiones pequeñas

10.6 Referencias

Vol tiroid:

(k = 0,479)

Volumetrie der Schilddruesenlappn mittels Realtime-Sonographie; J Brunn, U. Block, G. Ruf, et al.; Dtsch.med. Wschr.106 (1981), 1338-1340.

Vol tiroid:

(k = 0,523)

Gomez JM, Gomea N, et al. Determinants of thyroid volume as measured by ultrasonography in healthy adults randomly selected. Clin Endocrinol(Oxf), 2000; 53:629-634.

Page 159: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Ortopedia 11-1

11 Ortopedia

En ortopedia pediátrica, se utiliza la medición Cox (ángulo de articulación coxofemoral). Dicha medición proporciona un diagnóstico temprano de la luxación de articulación coxofemoral del lactante.

No aplicable en el modelo DC-7T.

11.1 Preparaciones para el examen ortopédico Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:

1. Confirme que la sonda actual es apropiada.

2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.

3. Registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacie] -> [PED].

Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

11.2 Procedimientos básicos de medición ortopédica

1. Registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacie] -> [PED].

2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.

Si el menú actual no es el que tiene las herramientas de medición Cox, coloque el cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de medición Cox.

3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la medición.

4. Consulte la siguiente tabla en "11.3 Herramientas de medición ortopédica" para obtener información acerca de las herramientas de medición.

5. Consulte la sección "11.4 Operaciones de mediciones de COX" y los pasos en "3 Medición general" para obtener información acerca de los métodos de medición.

6. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "11.5 Informe de examen ortopédico" para obtener información.

11.3 Herramientas de medición ortopédica

NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general, diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Preajuste de la medición de aplicación”.

Page 160: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

11-2 Ortopedia

COX

El cálculo Cox ayuda a evaluar el desarrollo de la articulación coxofemoral del lactante. En este cálculo se superimponen tres líneas rectas en la imagen y se alinean con las estructuras anatómicas. Se calculan y muestran los dos ángulos calculados.

Las tres líneas son:

Línea base que conecta la zona convexa de la fosa cotiloidea ósea con el punto en el que la cápsula articular y el pericondrio se une con el ilion.

Línea superior que conecta el borde inferior del hueso ilíaco con la zona convexa de la fosa cotiloidea ósea.

Línea de inclinación que conecta la zona convexa de la fosa cotiloidea ósea con el rodete de la fosa cotiloidea.

Los ángulos son los siguientes:

α: el ángulo entre la línea base y la línea superior.

β: el ángulo entre la línea base y la línea de inclinación

α

β

BL

RL

IL

El tipo de luxación puede determinarse a través del método Graf, según lo descrito en la siguiente tabla.

TIPO DE LUXACIÓN

CRITERIOS RESULTADO

α β Patient

I α≥60 β<77 Todas las edades I

II

50≤α≤59 Menores de tres meses IIa

50≤α≤59 β<55 Tres meses o mayores IIb

43≤α≤49 β≤77 Todas las edades IIc

43≤α≤49 β>77 Todas las edades IId

III α<43 β>77 Todas las edades III

IV La medición cuantitativa del ángulo no puede llevarse a cabo.

Todas las edades Todo

Otros Otros Todas las edades ?????

Page 161: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Ortopedia 11-3

11.4 Operaciones de mediciones de COX

Sugerencias: 1. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte "1.3 Medición, cálculo y estudio".

2. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento concreto) en el menú de medición".

1. En el modo B, seleccione [COX] en el menú de medición.

Aparece una línea y ésta incluye un fulcro.

2. Utilice la bola de control para mover la línea hasta la posición de la articulación coxofemoral. A continuación, gire el control multifuncional para fijar la línea base.

3. Pulse <Def> para confirmar y se mostrará la segunda línea.

4. Utilice el método de ajuste de la primera línea para anclar la línea superior y haga clic en <Def> para fijarla.

5. Utilice el mismo método para fijar la tercera línea, la línea de inclinación. Aparecen los ángulos: α y β.

Si se introduce la edad del paciente, también se muestra el tipo de luxación.

11.5 Informe de examen ortopédico Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el informe.

Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes, consulte "1.7 Informe".

11.6 Referencias

Graf R., “Sonographic diagnosis of hip dysplasia. Principles, sources of error and consequences” Ultraschall Med. 1987 Feb; 8(1):2-8

Schuler P., “Principles of sonographic examination of the hip” Ultraschall Med. 1987 Feb; 8(1):9-1

Graf, R. “Fundamentals of Sonographic Diagnosis of Infant Hop Dysplasia.” Journal Pediatric Orthopedics, Vol. 4, No. 6:735-740,1984.

Graf, R. Guide to Sonography of the Infant Hip. Georg Thieme Verlag, Stuttgart y Nueva York, 1987.

Morin, C., Harcke, H., MacEwen, G. “The Infant Hip: Real-Time US Assessment of Acetabular Development.” Radiology, 177:673-677, Diciembre 1985.

Page 162: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf
Page 163: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

Unidad de medición A-1

Appendix A Unidad de medición Las unidades de las herramientas de medición se muestran en la siguiente tabla.

Mediciones Unidades Intervalo Observaciones

Longitud (profundidad, distancia, circunferencia,

longitud traza) mm 0.0 9999.9

cm 0.00 999.99

pulg 0.0 9999.9

pies 0.00 999.99

Ángul ° -180 180 El ángulo de ajuste en Vel color oscila entre 0 y 90°

Área mm² 0 99999

cm² 0.00 999.99

Volumen mm³ 0.0 99999

cm³ 0.00 9999.99

ml 0.0 9999.9

l 0.0 99.99

Relación (%) % 0.0 999.9

Relación Sin unidad

0.00 99.99

Tiempo ms 0 99999

s 0.000 99.999

Frecuencia cardíaca lpm 0 999

Gradiente mm/s 0.0 999.9

cm/s 0.00 99.99

Velocidad mm/s -99999.9 99999.9

cm/s -9999.9 9999.9

m/s -99.99 99.99

Aceleración mm/s2 0.0 9999

cm/s2 0.00 999.9

m/s2 0.00 99.9

Índice 0.00 99.99

Índice de masa del ventrículo izquierdo

0.0 999.9

Peso kg 0.0 999.9

lbs 0 999

oz 0 9999

Page 164: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

A-2 Unidad de medición

Mediciones Unidades Intervalo Observaciones

Altura cm 0.0 999.9

Superficie corporal (ASC): m² 0.00 99.99

Masa g 0.0 9999.9

Gravedad ρ 0.00 99.99

Unidad de flujo l/min 0.000 99.999

EFW g 0 9999

lbs 0.0 999.9

SI ml/m² 0.0 999.9

IC 0.0 99.99

SPSA ng/ml 0.01 100

MVCF circ/s 0.0 99.99

Page 165: DC-7 Operator's Manual Advance (Spanish) V1.0.pdf

N.º de pieza: 046-000796-00 (V1.0)