Upload
carlos-pinho
View
298
Download
15
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Catálogo Cymasa
Citation preview
Av. de la Diputación, 7B. Polg. de Sabon15142 ArteixoLa Coruña . España
Tlf. +34 981 173 236
ÍNDICE INDEX
07 . Quienes somos
07 . About us
13 . Misión
13 . Mission
13 . Visión
13 . Vision
15 . Valores
15 . Values
16 . Plantas de produccion
17 . Production plants
20 . Fábrica de GRUPEL, Grupos Electrogéneos, S.A. Aveiro (Portugal)
21 . Factory GRUPEL, Grupos Electrogéneos, S.A. Aveiro (Portugal)
22 . Fábrica de OMNIMETAL, Bucelas (Portugal)
23 . OMNIMETAL factory, Bucelas (Portugal)
24 . Cymasa
24 . Cymasa
26 . Alcance de suministro básico
26 . Basic scope of supply
27 . Motores
27 . Engines
31 . Alcance de suministro básico
32 . Basic scope of supply
32 . Motor perkins
32 . Perkins engines
33 . Alternador
33 . Alternador
34 . Bancada
34 . Baseframe
34 . Cabina insonorizada
34 . Soundproof cabin
35 . Contenedores
35 . Containers
36 . Cuadro de control
36 . Control panel
37 . Interruptor
37 . Switch breaker
37 . Otros componentes
37 . Other components
4
CYM
AS
A
38 . Arranque MANUAL
39 . MANUAL Starting Control Panel
40 . Arranque AUTOMÁTICO
41 . AUTOMATIC Control Panel
42 . Cuadro Control AUTOMÁTICO CON INSTRUMENTACIÓN
43 . AUTOMATIC Control Panel, with INSTRUMENTATION
44 . Cuadro Control AUTOMÁTICO CON INSTRUMENTACIÓN y SINCRONISMO
45 . AUTOMATIC Control Panel, with INSTRUMENTATION and SYNCHRONIZATION
46 . Cuadro Control AUTOMÁTICO CON INSTRUMENTACIÓN y SINCRONISMO (PANTALLA INSTRUMENTACIÓN EXTERNA)
47 . AUTOMATIC Control Panel, with INSTRUMENTATION and SYNCHRONIZATION (INSTRUMENTATION EXTERNAL DISPLAY)
48 . Cuadro Control "CYMASA POWER PLANT CONTROL PANEL"
49 . CYMASA POWER PLANT CONTROL PANEL
50 . Tensiones disponibles (v)
50 . Available voltages
50 . Motores, alternadores e controladores disponibles
50 . Available engines, alernators and controllers
52 . Conmutaciones
52 . Automatic transfer switch
52 . Soluciones portátiles
52 . Portable solutions
53 . Energía portátil
53 . Portable power
54 . Soluciones integrales de ingeniería
55 . Engineering solutions
58 . Unidades de energía uso militar
59 . Military energy power units
60 . Telecomunications
60 . Gama cy-telecomunicaciones
61 . Generadores trifásicos 480V @ 1800rpm
61 . Three-phase generators 480V @ 1800rpm
65 . Generadores trifásicos 400V @ 1500rpm
65 . Three-phase generators 400V @ 1500rpm
69 . Equipos Cymasa en el mundo
69 . Cymasa equipments in the world
CYM
AS
A
5
Quienes somosOMNISANTOS, SGPS, S.A.
Omnisantos, SGPS, S.A. es la empresa matriz del Grupo. Su actividad consiste en la gestión de
las participaciones sociales en las diversas sociedades que constituyen el Grupo Omnisantos,
como forma indirecta de ejercicio de actividad en el área de la energía, la electricidad y la
metalmecánica y, adicionalmente, presta servicios financieros, de tecnologías de la
información y de gestión a las diversas sociedades del Grupo.
Omnisantos se constituyó el 13 de noviembre de 2010. El 13 de mayo de 2011 se efectuó una
reestructuración social del Grupo, en la que sociedad Omnisantos, SGPS, S.A. pasó a detentar
la totalidad de las participaciones financieras del Grupo.
Nuestra propuesta de valor al cliente se basa en un producto de alta calidad, fiable, hecho a
medida y a un precio muy competitivo.
About usOMNISANTOS, SGPS, S.A.
Omnisantos, SGPS, SA is the holding company of the Group. Its activity consists on the management of
shares in the different companies constituting the Omnisantos Group as indirect form of activity in the
energy field, electricity and metallurgy. Additionally provides
financial services, technology and management information to the different group companies.
Omnisantos was launched on November 13, 2010. On May 13, 2011 was carried out a corporate
restructuring of the Group, on which society
Omnisantos, SGPS, SA now holds all of the financial participations.
Our customer value proposal is based on a high-quality, reliable, customized and a highly competitive price.
CYM
AS
A
7
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
ENERGÍAENERGY
ELECTRICIDADELECTRICITY
METALOMECANICAMETALWORKING
MARCO ENERGY SYSTEMS, S.L.
Marco Energy Systems es una empresa con sede en España que se dedica a la fabricación y
comercialización de grupos electrógenos para la producción de energía eléctrica de la Marca CYMASA ,
que está presente en el mercado desde 1976 y goza de reconocido prestigio en el sertor energético.
Tenemos una amplia gama de productos tanto básicos como hechos a medida y de alta calidad
destinados al mercado de generadores.
Nuestra perspectiva de mercado se basa en reforzar nuestro liderazgo en los mercados nacional e
internacional produciendo generadores especiales con el uso de nuestros conocimientos aplicados a la
mejora continua de procesos, que nos llevan a obtener la excelencia en las soluciones de generación de
energía.
Contamos con el Know how adquirido tras más de 35 años de experiencia en el mercado energético a
lo largo de los cuales hemos marcado un rumbo en la generación de energía con la optimización de
potencia y servicio especializándonos en el diseño e instalación de soluciones de ingeniería aplicada a
la generación eléctrica.
Nuestra propuesta de valor al cliente se basa en un producto de alta calidad, fiable, hecho a medida y a
un precio muy competitivo.
8
CYM
AS
A
Quienes somos
MARCO ENERGY SYSTEMS, SL
Marco Energy Systems is a company based in Spain, engaged in the manufacturing and marketing of generator sets
for the energy production of CYMASA, it has being present in the market since 1976 and it has also been recognized
with prestige in the Energy Industry.
We have a wide range of high quality products, both basic and custom-made generators for the market.
Our market approach is based on strengthening our leadership in the domestic and international
markets, producing special generators using our knowledge and applying it to a ongoing improvement
process, which has led us to achieve excellence in power generation solutions.
We rely on the know-how acquired after more than 35 years of experience in the energy market, upon
which we define a course in power generation, power optimization and service, specializing in the design
and installation of engineering solutions applied to the electricity generation.
Our target to all customers is based on high quality products that are reliable, personalized and with a
very competitive pricing.
About us
10
CYM
AS
A
MARCO ENERGY SYSTEMS, S.L.
La incorporación al grupo Omnisantos pone a los productos de Cymasa en el top de los
fabricantes de generadores eléctricos, con una gran cantidad de ventajas entre las que
destacan:
. Ampliación de capacidad financiera: CYMASA dispone actualmente de un pulmón financiero
para afrontar proyectos de mayor envergadura técnico-económica. Somos un grupo con una
elevada solidez financeira, un balance fuerte y equilibrado, creado para tener sustentabilidad a
medio y largo plazo y que crea un elevado valor para el accionista.
. Ampliación nuestro portfolio de productos: Se añade a los productos personalizados por los
que CYMASA siempre se ha caracterizado, como son plantas de generación (diesel, gas),
sistemas de emergencia de plantas de energía (Centrales Térmicas, Ciclos Combinados,
Termosolares Hidroelectricas..etc),equipos militares, marinos..etc, una gran gama de
generadores eléctricos desarrollados en serie como productos estándar a precios muy
competitivos, así como el desarrollo de cuadros eléctricos y material eléctrico de todo tipo y
productos metalomecánicos. A esta gama de productos se une la experiencia de empresas
como GRUPEL y OMNIMETAL, de contrastada solidez en el mercado portugués e internacional
que pertenecen al mismo grupo empresarial Omnisantos.
. Ampliación de nuestra capacidad productiva: Aparte de la planta de producción de
Arteixo(España), disponemos de plantas de producción en Aveiro y en Lisboa (Portugal). De
esta forma se dispone de diversos centros productivos con capacidad de funcionamiento de
forma individual ó conjunta, permitiendo con ello acceso a proyectos con mayor volumen de
fabricación y/o ensamblaje, mejoras en tiempos de producción y optimizaciones de plazos de
entrega.
. Expansión de areas de mercado: anexando zonas lusoparlantes y zonas hispanoparlantes a
las ya existentes del mercado nacional e internacional.
. Ampliación de servicios de postventa: A la red de postventa de CYMASA, se añade la red de
postventa del resto de compañías del grupo permitiendo una mayor rapidez en la respuesta y
mejora de calidad en el servicio a todos nuestros clientes.
. Centralización de servicios: La centralización de diversos departamentos con áreas de
aplicaciones comunes a las distintas empresas que conforman el grupo, nos permitirá la
optimización de los servicios y reducción de costes improductivos que implicaran mejoras en
precios para el cliente final.
MARCO ENERGY SYSTEMS, SL
Omnisantos, SGPS, SA is the holding company of the Group. Its activity consists on the management of shares in the different
companies constituting the Omnisantos Group as indirect form of activity in the energy field, electricity and metallurgy.
Additionally OMNISANTOS provides financial services, technology and management information to the different group companies.
Omnisantos was launched on November 13, 2010. On May 13, 2011 a corporate restructuring of the Group took place, on which
Omnisantos, SGPS. SA. now holds all financial participations.
Our customer value proposal is based on a high-quality, reliable, customized and a highly competitive price.
The merge of the group Omnisantos has put Cymasa on the top of electric generator manufacturers list, with a large number of
advantages, such as:
. Expansion of financial capacity: CYMASA currently has a financial belt to address larger projects, both technically and
economically. We are a group with a high financial strength, with a strong balance sheet that creates to keep a sustainable
shareholder value in the medium and long term.
. Expanding our product range: It is added to customized products for which CYMASA has always been characterized, such as
power plants (diesel, gas), power plants emergency systems (power stations, combined cycles, thermal power plants, hydroelectric
power plants . etc), military equipment, marine, etc, a wide range of developed electrical generators in series such as standard
products at highly competitive prices, as well as development of electrical switchboards and electrical material of all sorts and
metalworking products.
. To this range of products joins experienced companies like GRUPEL and OMNIMETAL, which have proven strength in the
Portuguese and international markets.
. Enlargement of our production capacity: Apart from the production plant Arteixo (Spain), we have production facilities in Aveiro
and Lisbon (Portugal). This advantage we have with several production centers allos us to reach to more markets, these production
plants are capable of operating individually or together, thereby allowing access to higher volume projects and, manufacturing-
assembly, while improving production and time delivery optimizations.
. Market areas expansion: enclosing Portuguese and Spanish-speaking zones to the already existing domestic and international
markets.
. Expansion of after-sales services to the after-sale network of CYMASA, is added after-sales network of the other Group companies
allowing a faster response and a better quality service to all our customers.
. Centralization of services: The centralization of several departments with common application areas to different companies
within the group, will allow us to optimized services, while reducing unproductive costs which would result on improvements to the
final customer prices.
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
MisiónUn Grupo en el sector energético, a escala global, con el objetivo de crear
valor económico y social, innovación, competitividad y sostenibilidad a largo plazo.
MissionA group in the area of energy, with international presence, which aims to the
creation of value, innovation, competitiveness and long-term sustainability.
VisiónSer líderes o tener posiciones de gran relevancia en las áreas de negocio
en las que actuamos, a fin de obtener una elevada satisfacción de los clientes
y el retorno del capital invertido de forma adecuada y sostenida.
VisionTo lead or having a highly relevant position in the business areas on
which we operate, in order to obtain a high customer satisfaction
and the invested capital return in a proper and sustainable way.
CYM
AS
A
13
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
ValoresConfianza de los trabajadores, clientes, proveedores, instituciones financieras y demás
partes interesadas
Integridad y ética en nuestras acciones y decisiones
Rigor en la forma en que operamos y actuamos
Excelencia en la forma en que desarrollamos nuestras funciones
Dedicación, motivación y espíritu de equipo para superar los desafíos
ValuesTrust of the workers, customers, suppliers, financial institutions and other stakeholders.
Integrity and ethics in our actions and decisions.
Discipline on how we operate and perform.
Excellence on how we carry out our roles.
Dedication, motivation and team spirit, to meet challenges.
CYM
AS
A
15
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
Disponemos esencialmente de tres centros productivos distintos y ubicados en España y Portugal,
entre los cuales se concentra la totalidad de las lineas de producto de las que disponemos. En total
tenemos mas de 20.000 m2 de superficie útil de producción que nos permite mejorar y optimizar el
tiempo de respuesta en la entrega de nuestros equipos y mejorar con ello la satisfacción de todos
nuestros clientes.
En nuestra lógica de Mercado, CYMASA es el centro de nuestra unidad productiva y seguirá haciendo
lo que nos ha diferenciado en nuestra trayectoria de 35 años, realizar diseños de equipos de alta
potencia y tecnología, con soluciones customizadas y especializaciones de ingeniería.
Nuestros productos especiales se seguirán caracterizando por ser a la medida de las exigencias de
nuestros clientes y bajo estricto requerimientos de certificaciones. Hacemos lo que el cliente
necesita.
Zona almacenaje (2500m2)
Storage area (2500m2)
Plantas de producción
16
CYM
AS
A
Fábrica de Marco Energy Systems (CYMASA) Ubicada en Arteixo (España)
The integration of the international group CYMASA OMNISANTOS SGPS has given us a solid structure that will
consolidate and boost our presence in the market for standard sets, high quality and competitive prices.
We have essentially three different production centers located in Spain and Portugal. In total there are more
than 20,000 m2 of production space, which we use a a major tool that allows us to improve and optimize the
response in time delivering for our equipment and thereby improve the satisfaction of our customers.
CYMASA is the center of our production unit systems and will continue doing its work as it has done in the
past 35-year of its history till this very day. The same recognized designs of high power equipment
and technology, with customized solutions and engineering achievements.
Our special products are characterized by the extent of the demands of our customers
and under strict certification requirements. We provide what the client needs.
Production plants
CYM
AS
A
17
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
Marco Energy Systems factory (CYMASA) located
in Arteixo (Spain)
Linea de Pintado automatizada para Contenedores de hasta 40”
Automated painting line for containers up to 40 “
Zona ensamblaje (3200m2)
Assembly area (3200m2)
18
CYM
AS
A
Zona de Pruebas totalmente acondicionada con sistema automatico de trasiego de combustible, silenciosos de
salida de aire, colector de salida de humos para probar hasta un máximo de ocho generadores al mismo
tiempo.
Sandbox totally equipped with automatic fuel transfer, silent air outlet, vent manifold to test up to eight generators
simultaneously.
CYM
AS
A
19
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
El centro productivo de Grupel se encuentra en Aveiro (portugal) y esta dotado de un area superior a
16.000 metros cuadrados destinados a la fabricación, comercialización y alquiler de grupos
electrógenos para la producción de energía eléctrica, con un equipo muy fuerte de trabajo destinado
en exclusividad a servicios de asistencia técnica 24 horas al día.
Se constituyó el 7 de enero de 1976 y a lo largo de estos años se ha convertido en líder indiscutible en
fabricación de generadores diesel en Portugal con una cuota de produccion superior al 80% del global
y una fuerte presencia tanto nacional como internacional muy presente en los mercados de África,
Union Europea y America Latina que representan actualmente un 70% del volumen total de negocios.
El rango de productos que fabricamos en este centro productivo es similar al de la Fabrica de España ,
con capacidad para desarrollar todos los productos de portfolio actual de la compañía, sin embargo
esta especializado en los grupos de telecomunicaciones, y de pequeñas potencias hasta 500Kva
debido a la tipología de fabricación en linea que tenemos implantada en la compañia que se presta y
es mas rentable en esta gama de potencias.
Visite nuestra página web www.grupel.pt
20
CYM
AS
A
“ Se constituyó el 7 de
enero de 1976 y a lo
largo de estos años se
ha convertido en líder
indiscutible en
fabricación de
generadores diesel en
Portugal”
Fabrica de GRUPEL, Grupos Electrogeneos, S.A. Aveiro (Portugal)
CYM
AS
A
21
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
Grupel production center is located in Aveiro (Portugal) and is equipped with over 16,000 square meters area
intended for the manufacture, sale and rental of generator sets for electricity production, with a very
strong working team, intended to exclusively support services 24 hours a day.
It was launched on January 7, 1976 and throughout the years it has become an undisputed leader of manufacturing
diesel generators in Portugal, with a production quota of over 80% globally and a strong national and international
presence in the Africa, Europe and Latin America markets that currently represent 70% of total turnover.
The range of products we manufacture in this production center is similar to the factory in Spain, with capacity to
develop all products in the company's current portfolio, however it is specialized in the telecommunications
groups, and small powers to 500KVA due to the type of in-line manufacturing that we have implemente
in the company which provides and it is more competitive in this power range.
Visit our website www.grupel.pt
“ It was launched on
January 7, 1976 and
throughout the years
it has become an
undisputed leader
manufacturing diesel
generators in
Portugal”
Factory GRUPEL, Grupos Electrogeneos, S.A.
Aveiro (Portugal)
.
Omnimetal es una empresa portuguesa, constituida el 29 de septiembre de 1998, que se dedica a la
fabricación y comercialización de cuadros eléctricos generales de baja tensión, cabinas y chasis para
grupos electrógenos, cuadros metálicos y cajas metálicas para el sector de las telecomunicaciones y
del gas.
Actualmente, cuenta con una fábrica con un parque de máquinas moderno y avanzado
tecnológicamente, junto con una constante apuesta por la formación de su capital humano y gestión
del talento. Estas condiciones permiten una continua apuesta por la capacidad de respuesta, calidad y
satisfacción de nuestros clientes.
Visite nuestra página web www.omnimetal.pt
Fábrica de OMNIMETAL, Bucelas (Portugal)
22
CYM
AS
A
“...constituida el 29 de septiembre
de 1998, que se dedica a la
fabricación y comercialización de
cuadros eléctricos generales de
baja tensión, cabinas y chasis...”
OMNIMETAL, Indústria Electrónica e Metalomecânica, S.A.
Omnimetal is a Portuguese company, incorporated on September 29, 1998, which is engaged to the
manufacture and sale of general low voltage electrical switchboards, cabinets and chassis for
generators, metallic frames and metallic boxes for telecommunications and gas.
Currently it has a modern machinery and advanced technology plant, coupled with a constant emphasis
on training its human capital and talent management. These conditions allow a continuous
commitment to a response capacity, quality and customer satisfaction.
Visit our website www.omnimetal.pt
OMNIMETAL factory, Bucelas (Portugal)
CYM
AS
A
23
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
“...incorporated on September 29,
1998, which is engaged to the
manufacture and sale of general
low voltage electrical switchboards,
cabinets and chassis... ”
Nuestros productos especiales se seguirán caracterizando por ser a la medida de las exigencias de nuestros clientes
y bajo estricto requerimientos de certificaciones. Hacemos lo que el cliente necesita.
Nuestro objetivo primordial es garantizar la atención personalizada y apoyo técnico a nuestros clientes.
Our special products are characterized for being Fit for exigencies of our customers and under rigorous certification requirements.
We do what the client needs.
Our primary objective is to guarantee personalized service and technical support to our customers.
Cymasa
24
CYM
AS
A
Motor diesel de arrastre volante de inercia especial para grupo electrógeno, incluido sistema de refrigeración, sistema de admisión con filtros de aire, sistema de lubricación con filtros de aceite y sistema de alimentación de combustible con filtros gasoil, volante de inercia especial para grupo electrógeno
EQUIPAMIENTOS ESTANDAR
26
CYM
AS
A
Alcance de suministro básico CYMASA HA SELECCIONADO PARA EL ALCANCE DE SUMINISTRO BASICO COMPONENTES DE PRIMER NIVEL MUNDIALMENTERECONOCIDOS Y CONTRASTADOS CON UN GRADO DE CALIDAD ÓPTIMO Y UNA FUERTE IMPLANTACIÓN EN EL MERCADO.
Sistema de arranque eléctrico a 12/24 Vcc., con motor de arranque, electroimán de parada, cargador de baterías en cuadro de control , alternador de carga y batería de plomo-ácido para el arranque
Alternador trifásico de 12 hilos reconectable, aislamiento y calentamiento clase "H", autoexcitado con excitación estática, sin escobillas con regulación electrónica de tensión con tolerancias de ± 0,5 % a todas las cargas para cualquier factor de potencia y condiciones estacionarias, protección IP 23, monopalier y preparado para acoplamiento directo al volante del motor diesel.
Interruptor automático tetrapolar, fijo con mando manual, con capacidad de apertura y cierre en carga adecuado para la intensidad nominal de salida de potencia del alternador, montado sobre chasis de grupo electrógeno, y protegido preventivamente de acceso accidental a cualquier elemento en tensión mediante cubierta metálica o de metacrilato solidaria con el chasis del grupo electrógeno.
Bancada común de acero con puntos de izado a efectos de tener un perfecto ensamble del conjunto motor/alternador, que podrá ser colocada directamente sobre una superficie nivelada y lisa, sin necesidad de ningún elemento de anclaje al suelo.La bancada a su vez dispone de soportes de izaje para poder suspender el referido grupo y poder desplazarlo a otro lugar mediante un remolque, grúa, etc. Pintura general de Bancada con imprimación anticorrosión
Soportes de amortiguación antivibratorios “silentblocks” entre bancada del grupo electrógeno y patas/soportes de motor y alternador, cuya función es amortiguar y absorber las vibraciones producidas por el grupo electrógeno, previniendo posibles averías mecánicas de motor ó alternador, y la transmisión de vibraciones a la cimentación donde descanse el generador diesel.
Tanque de almacenamiento diario adecuado para la alimentación de combustible al motor auxiliado por la propia bomba del motor
Cuadro de control y maniobra AUTOMÁTICO, que efectúa su puesta en marcha al fallar el suministro de la red, y produce la parada al recuperar la tensión de red. Un sistema de arranque que permite asegurar la puesta en marcha con controles para que el motor de arranque no actúe con el generador en marcha, y así mismo prepare la parada cuando la razón de su puesta en marcha cese.
Silencioso de escape semi-residencial con atenuación global de ruido de 22/28 dB(A)., suministrado con su respectivo manguito flexible de acoplamiento con motor.
Ejecución insonorizada en cabina metálica de protección contra la intemperie construida en chapa debidamente tratada contra la corrosión y disponiendo de puertas externas para control del grupo electrógeno. Dicha cabina está debidamente insonorizada y reforzada con suplementos de ángulo en su estructura interna con el fin reforzar la misma para garantizar su forma permanente. Dispondrá de puertas laterales debidamente insonorizadas para registro y control del mantenimiento del motor, alternador y para el cuadro eléctrico se dispondrá de puerta independiente. La cabina dispone en las puertas de cerraduras de alta fiabilidad embutidas al nivel de la chapa exterior de la cabina.
Para grupos de medianas y grandes potencia, ejecución insonorizada en contenedores ISO20 e ISO40 (6 y 12 metros respectivamente) Los contenedores están construidos íntegramente en acero soldado, en calidad corten tipo A.Poseerán el certificado de aprobación expedido por Germanischer Lloyd, u otra sociedad de clasificación.Estarán en posesión de todos los certificados exigidos para el transporte marítimo y terrestre, y cumplirán con los requisitos de tratado internacional para la seguridad de contenedores (C.S.C).
Garantía 1 año desde entrega
CYMASA, empresa con certificación ISO9001 e ISO14001
Entrega EXWORKS ARTEIXO, A CORUÑA (ESPAÑA)
CYM
AS
A
27
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
Especial drive inertia wheel of diesel engine for generator set, including cooling system, lubrication system w ith air filters, lubrication systemwith oil filters and fuel supply system w ith special inertia gasoilvolante filters for generator set
STANDARD EQUIPMENTS
Basic scope of supply CYMASA HASSELECTED FOR THE BASIC SUPPLY SCOPE FIRST LEVEL COMPONENTS THAT ARE GLOBALLY RECOGNIZED AND WITH A DEGREE OF OPTIMAL QUALITY AND A STRONG MARKET IMPLEMENTATION.
Electrical starting system 12/24 Vdc.., w ith starter engine, stop electromagnet, monitoring frame battery charger, battery charging alternatorand lead-acid for startup
12 kilos reconnectable three fase alternator , classe "H" heating and insulation , self-excited w ith static excitation, brushless electronicallycontrolled voltage, w ith tolerances of ± 0.5% to all charges, for any pow er factor and stationary conditions, IP 23 protection , single bearingand prepared for direct coupling by diesel engine flyw heel.
Tetrapolar automatic sw itch, fixed w ith manual control, capable of opening and closing w hile loading and suitable for rated output currentalternator pow er, assembled on a generator set chassis and preemptively protected from accidental access to any element in tension usingsupportive metal cover methacrylate or w ith the chassis group set.
Common steel bench w ith lifting points in order to have a perfect engine/alternator group assembly, w hich can be placed directly over asmooth and leveled surface, w ithout requiring any element ground anchorage.The bench at the same time has lifting brackets to suspend the aforementioned group and to move it to another location using a trailer, crane,etc... General Painting Bench w ith anticorrosive.
Vibration damping supports "silentblocks" between the generator set bedplate and paw s / engine brackets and alternator, w hose function isto cushion and absorb the vibrations produced by the generator set, preventing possible mechanical failure of the engine or alternator andvibration transmission to the foundations w here the diesel generator rests.
Daily torage tank suitable for fuel feeding the engine and assisted by the engine ow n pump
Control panel and automatic sw itching operation , w hich makes its launch in failing supply netw ork, and produces the stop by recovering theline voltage. A starting system that ensures the control launch so that the starter does not act w ith the generator running, and likew iseprepared to stop w hen the reason for its launch cease.
Semi-residencial exhaust silencer w ith global noise attenuation of 22/28 dB (A). supplied w ith their respective flexible coupling sleeve engine.
Running metal soundproof booth protection against the w eathering built in properly treated veneer against corrosion and having externaldoors to generator set control. This cabin is properly soundproofed and reinforced w ith angle supplements in its internal structure in order tostrengthen it and ensure its permanent form. It w ill have side doors properly soundproofed to register and control the maintenance of theengine, alternator and for its electrical panel it w ill have a independent door. The cabin has high reliability door locks stuffed at the externalveneer cabinet level.
For medium and large pow er groups , soundproof ISO20 and ISO40 (6 and 12 meters respectively) container performance, they areconstructed entirely of w elded steel, cut as type A. Possess the approval certificate issued by Germanischer Lloyd classification society orother. Shall hold all certificates required for land and sea transport and shall comply w ith the international treaty for the safety of containersrequirements (CSC).
1 year w arranty from delivery
CYMASA, company w ith ISO9001 and ISO14001 certification
Delivery EXWORKS ARTEIXO, A CORUÑA (ESPAÑA)
MotoresCymasa colabora con los principales fabricantes a nivel mundial dotando a sus equipos de la más
avanzada tecnología y eficiencia. Con motivo de impulsar nuestra presencia a nivel internacional ha
creado un vínculo más fuerte y estrecho con Perkins, una empresa con mas de 80 años de experiencia,
en la cual cada solución de energía está diseñada para mejorar la productividad y el desempeño,
fabricando una amplia gama y variedad de motores y con una presencia internacional mundialmente
reconocida. Los Motores de nuestra Gama están especialmente preparados para todo tipo de climas
adversos de modo que cumplen con los requisitos y normas de mayor exigencia requeridas por
nuestros clientes.
EnginesCymasa decided to create a stronger and narrow bond with Perkins, a company based with 80 years of
experience, each Perkins power solution is designed to improve productivity and performance, manufacturing
a wide range and variety of engines. Perkins Engines are specially prepared for the greater climate
adversity, so that they satisfy the requirements and standards required by our customers.
CYM
AS
A
31
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
Motores diesel
. Cuatro tiempos
. Refrigeración agua
. Motor de arranque de 12/24 V Alternador de carga
. Radiador de refrigeración con ventilador soplante
. Baterías de arranque Plomo Ácido incluido cables y Racks
. Silencioso de escape residencial
. Sistema de lubrificación con filtros de aceite
. Filtros de gasoil
. Alimentación de combustible al motor auxiliado por la propia bomba del motor
Con la nueva legislación que se introdujo en Europa Occidental, América del Norte y Japón para imponer la
reducción de material particulado (PM), óxidos de nitrógeno (NOx), hidrocarburos (HC) y monóxido de carbono (CO)
del motor. Existen diferentes niveles de emisión en función de la potencia de salida del motor.
La reducción de las emisiones de gas está previsto que se reduzca en los próximos 5 años, pero Perkins ya está muy
avanzada en el desarrollo de estos motores, que además de cumplir con la legislación cada vez más estricta, tienen
complejidad tecnológica también es mayor que en última instancia, traerá más beneficios operativos.
Gas & diesel engines
. Four time engine
. Air, water cooling
. Starter for 12/24 V charge alternator
. Radiator with cooling fan
. Lead Acid Batteries Included start cables and installation
. Residential exhaust silencer
. Lubrication system with oil filters
. Diesel filter
. Engine fuel supply aided by Engine pump
With the new legislation that is being introduced throughout Western Europe, North America and Japan to
enforce the reduction of particulate matter (PM), nitrogen oxides (NOx), hydrocarbons (HC) and carbon
monoxide (CO) in engine emissions. There are different levels of emission, depending on the power output of the
engine. With additional reductions planned through the next five years, Perkins is already well advanced in the
development of engines that will not only comply with tougher legislation and meet even higher levels of
technological complexity, but will also deliver appreciable operating benefits.
Motor perkins
Perkins engines
32
CYM
AS
A
AlternadorLa eleccion de los Alternadores Stamford para implementacion en los modelos estandar de Cymasa se
debe a que son unos alternadores internacionalmente reconocidos por su calidad, innovación y fiabilidad,
con una amplia gama de potencias, adecuado para todas las configuraciones y con gran variedad de adaptadores
de SAE, que facilitan el acoplamiento con una gran variedad de motores primarios
Alternador Stamford
. Sin escobillas, monopalier, 4 polos, acoplamiento semi-flexible
. Aislamiento clase H
. Grado de protección Ip23
. Autoexcitado ó PMG
. Tensión estandar 50 Hz – 230/400 V
. AVR (Regulador Automático de Voltaje)
. Precisión de tensión: +-0,5% a +-1%
. Elevada corriente cortocircuito (Icc=3xIn)
AlternatorThe choice of Stamford Alternators that are implemented into the standard Cymasa models is because some alternators are
internationally recognized for their quality, innovation and reliability, with a wide range of power, suitable for all configurations
and with great variety of SAE adapters, which facilitate the coupling with a wide range of prime movers.
. Brushless, single bearing, 4 pole, semi-flexible coupling.
. Insulation class H.
. IP23 protection degree.
. Self-excited and self-regulated
. Several voltage avaliable at 50 Hz / 60 Hz
. (Automatic Voltage Regulator).
. Voltage Precision: + / -1% to + / -2%
. High short-circuit current (Icc = 3xIn)
CYM
AS
A
33
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
34
CYM
AS
A
. Motor y generador montado en una bancada fabricada de acero
. Silent-block antivibratorios entre monoblock motor-alternador y bancada
. Pintura general de Bancada con imprimación anticorrosión
. Sin necesidad de ningún elemento de anclaje al suelo
. Soportes de izaje
. Depósito de combustible integrado
. Engine and Alternator mounted on a made of steel bench
. Anti-vibration silent-block from motor-alternator monoblock and bench
. General Painting Bench with anticorrosive primer
. Without any ground anchor
. Lifting brackets
. Integrated fuel tank.
Bancada
Baseframe
. Material fonoabsorbente, máxima seguridad frente al fuego, protegida para
impedir la acumulación de suciedad y permitiendo la limpieza
. Panel eléctrico integrado y de cómodo acceso
. Puertas laterales
. Todos los componentes están pintados con pintura de poliéster
. Tratamiento anticorrosión
. Sencillez de elevación y movimiento
. Sencillez de mantenimiento y operación
. Sound-insulating material, maximum fire safety, protected not to allow dirt accumulation
and allowing an easy cleaning
. Integrated electrical panel with easy access
. Side doors
. All components are painted with polyester paint
. Anti-corrosion treatment
. Simplified lifting and moving
. Simplified maintenance and operation
Cabina insonorizada
Soundproof cabin
CYM
AS
A
35
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
. Construidos íntegramente en acero soldado, en calidad corten tipo A
. Contenedores ISO 20” e ISO 40” (6 y 12 metros respectivamente)
. Poseerán el certificado de aprobación expedido por Germanischer Lloyd, u otra
sociedad de clasificación
. Posesión de todos los certificados exigidos para el transporte marítimo y terrestre, y
cumplirá con los requisitos de tratado internacional para la seguridad de
contenedores (C.S.C)
. Entirely constructed with welded steel, type A
. Containers ISO 20” e ISO 40” (6 and 12 meters respectively)
. Will possess the approval certificate issued by Germanischer Lloyd classification society or other
. Possession of all the certificates required for maritime and land transportation, and will comply
with the international treaty requirements for the containers safety (CSC)
Contenedores
Containers
36
CYM
AS
A
El cuadro de control, supervisión y protección es el alma de nuestro generador. Esta
situado en la bancada para ejecución en abierto o integrado en la cabina insonorizada o
contenedor.
La versatilidad y fiabilidad son las características esenciales de nuestro concepto de
cuadro de control, permitiendo que todos los generadores puedan ser reconvertidos
para diferentes usos, simplemente cambiando un sencillo panel de funcionamiento por
el requerido para la nueva aplicación sin necesidad de instalación o manipulación de
componentes complejos, puesto que nuestros grupos están preconfigurados para el uso
bien sea en manual, automático o paralelo con otras unidades de serie.
. Asegura la puesta en marcha
. Con controlador DSE 4420
. Integrado en la estructura de base del grupo o en la cabina a prueba de insonora sonido
. Cuadro de control modular para una fácil sustitución o montaje
The control panel, monitoring and protection is the soul of our generator. It is located in the bench to
execute opened or integrated into the soundproof booth or container. The versatility and reliability
are the key features of our control panel concept, allowing all generators to be converted to different
uses, by changing a simple operating panel required for the new application with no installation
required or complex components handling because our groups are preconfigured for the use in either
manual, automatic or parallel with other units in series.
. Ensure the generator start
. With DSE 4420 controller
. Integrated into the base structure of the group or the sound proof booth
. Modular control panel for an easy replacement or assembly assembly
Cuadro de control
Control panel
InterruptorLa calidad y solidez de los componentes Schneider Electric es incomparable, con una presencia a nivel de
empresa superior a 170 años de historia, ha facilitado su elección al Grupo Omnisantos, SGPS, SA, como
proveedor de material eléctrico y aparellaje para la construcción de sus equipos.
. Interruptor automático tetrapolar con mando manual
. Montado sobre chasis de grupo electrógeno
. Protegido preventivamente contra acceso accidental
Switch breakerThe Schneider Electric quality and strength components are incomparable, with a presence at company
level with over 170 years of history, has facilitated its choice at Omnisantos Group, SGPS, SA, as a
supplier of electrical equipment and switchgear for their equipment construction.
. Tetrapolar switch breaker with manual control
. Assembled on chassis set
. Preventively protected against accidental access
CYM
AS
A
37
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
Otros componentesSilencioso de escape
. Semi-residencial con atenuación global de ruido de 22/28 dB(A)
. Suministrado con su respectivo manguito flexible de acoplamiento con motor
Other componentsExhaust silencer
. Semi-residential 22/28 dB(A) with overall of noise
. Provided with its respective flexible sleeve coupling engine
Especificaciones GeneralesCuadro de control montado sobre el generador basado
en microprocesador para la monitorización, medición y
control del grupo electrógeno como conjunto.
Arranque MANUAL
Mediciones. Tensión (F-F, F-N) generador
. Tensión (F-F, F-N) red
. Frecuencia (Hz)
. Horas de funcionamiento
. Presión de aceite
. RPM
. Temperaturas de motor
. Tensión de baterías
. Nivel de combustible
Entradas y salidas. Histórico de Alarmas
. Configuración de parámetros desde frontal del panel y
desde PC
. Interface ECU y Comunicación CAN Y Terminal USB para
programación con PC
. Entradas completamente configurables para uso de
alarmas o una gama de diversas funciones
DEEP SEA 3110
38
CYM
AS
A
Pantalla
Vigilante trifásico de tensión de red por:
Gráfica LCD
No incluido
No incluido
Si Cargador de baterías
Sellado con protección
Alarmas. Alta/baja velocidad
. Sobre temperatura motor
. Baja presión de aceite
. Bajo nivel de combustible
. Alto / bajo voltaje de generador
. Alta/baja frecuencia de generador
. Alto / bajo voltaje de baterías
. Fallo de arranque
. Fallo de parada
. Fallo de carga
. Parada de emergencia (seta)
. Fallo ECU motor
. Fallo comunicación CAN
. Fallo Pick up Magnético
Indicaciones LED. Red disponible
. Generador disponible
. Funcionamiento con red
. Funcionamiento con generador
No incluido
Control Contactores de Red y Generador (cuadros conmutación externos) No incluido
Auto-Manual-Test Funcionamiento
CYM
AS
A
39
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
General SpecificationsControl panel mounted in generators, microprocessor
based for monitoring, measurement and control of the
generator as a whole.
MANUAL Starting Control Panel
Measurements. Voltage (F-F, F-N) generator
. Voltage (F-F, F-N) network
. Frequency (Hz)
. Operating Hours
. Oil Pressure
. RPM
. Engine temperature
. Battery voltage
. Fuel Level
Inputs and outputs. Alarm log
. Configuration parameters from front panel and PC
. ECU and CAN communication interface and USB
Terminal for PC programming
. Fully configurable inputs for use of alarms or a range of
different functions
DEEP SEA 3110
Dispaly
Three phase voltage detector by:
Grafic LCD
Not included
Not included
YesBattery charger
Sealed with protection
Alarms. High / low speed
. Engine overheating
. Low oil pressure
. Low fuel level
. High / low voltage generator
. High / low frequency generator
. High / low battery voltage
. Failure to start
. Stop fault
. Battery charging failure
. Emergency stop (mushroom)
. Engine ECU Fault
. CAN communication failure
. Magnetic Pick up failure
LED Indications. Network available
. Generator available
. Network operation
. Generator operation
Not included
Control contactors for external Automatic Transfer Switch Not included
Auto-Manual-Test Operation
40
CYM
AS
A
Especificaciones GeneralesCuadro eléctrico de control montado sobre el generador
basado en microprocesador para la monitorización,
medición y control del grupo electrógeno como conjunto.
El cuadro monitoriza la red principal de alimentación y
arranca automáticamente cuando detecta fallo de red. Se
incluye bornas para control de conmutación externa.
Arranque AUTOMÁTICO
Mediciones. Tensión (F-F, F-N) generador
. Tensión (F-F, F-N) red
. Frecuencia (Hz)
. Horas de funcionamiento
. Presión de aceite
. RPM
. Temperaturas de motor
. Tensión de baterías
. Nivel de combustible
Entradas y salidas. Histórico de Alarmas
. Configuración de parámetros desde frontal del panel y
desde PC
. Interface ECU y Comunicación CAN Y Terminal USB para
programación con PC
. Entradas completamente configurables para uso de
alarmas o una gama de diversas funciones
DEEP SEA 4420
Alarmas. Alta/baja velocidad
. Sobre temperatura motor
. Baja presión de aceite
. Bajo nivel de combustible
. Alto / bajo voltaje de generador
. Alta/baja frecuencia de generador
. Alto / bajo voltaje de baterías
. Fallo de arranque
. Fallo de parada
. Fallo de carga
. Parada de emergencia (seta)
. Fallo ECU motor
. Fallo comunicación CAN
. Fallo Pick up Magnético
Indicaciones LED. Red disponible
. Generador disponible
. Funcionamiento con red
. Funcionamiento con generador
Pantalla
Vigilante trifásico de tensión de red por:
Funcionamiento
Gráfica LCD
Alta / baja frecuencia de red
Alta / baja tensión de red
Asimetría en tensión de fases de red
Auto-Manual-Test
Sellado con protección
Control Contactores de Red y Generador (cuadros conmutación externos)
Incluido
Cargador de baterías Si
CYM
AS
A
41
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
General SpecificationsControl panel mounted in generators, microprocessor
based for monitoring, measurement and control of the
generator as a whole. The panel monitors the mains
supply and automatically start when it detects a power
failure. It includes control of external Automatic Transfer
System.
AUTOMATIC Control Panel
Measurements. Voltage (F-F, F-N) generator
. Voltage (F-F, F-N) network
. Frequency (Hz)
. Operating Hours
. Oil Pressure
. RPM
. Engine temperature
. Battery voltage
. Fuel Level
Inputs and outputs. Alarm log
. Configuration parameters from front panel and PC
. ECU and CAN communication interface and USB
Terminal for PC programming
. Fully configurable inputs for use of alarms or a range of
different functions
DEEP SEA 4420
Alarms. High / low speed
. Engine overheating
. Low oil pressure
. Low fuel level
. High / low voltage generator
. High / low frequency generator
. High / low battery voltage
. Failure to start
. Stop fault
. Battery charging failure
. Emergency stop (mushroom)
. Engine ECU Fault
. CAN communication failure
. Magnetic Pick up failure
LED Indications. Generator operation
. Network operation
. Generator available
. Network available
Display
Three phase voltage detector by:
Funcionamiento
Grafic LCD
High / low mains frequency
High / low mains voltage
Asymmetry mains phase voltage
Auto-Manual-Test
Sealed with protection
Control contactors for external AutomaticTransfer Switch
Included
Battery charger Yes
42
CYM
AS
A
Especificaciones GeneralesCuadro eléctrico de control montado sobre el generador
basado en microprocesador para la monitorización,
medición y control del grupo electrógeno como conjunto.
El cuadro monitoriza la red principal de alimentación y
arranca automáticamente cuando detecta fallo de red. Se
incluye bornas para control de conmutación externa y
paquete completo medidas de instrumentación.
Cuadro Control AUTOMÁTICOCON INSTRUMENTACIÓN
Indicaciones LED. Red disponible
. Generador disponible
. Funcionamiento con red
. Funcionamiento con generador
. Funcionamiento en Automatico
. Funcionamiento en Manual
. Modo paro seleccionado
. 4 leds configurables
Mediciones. Tensión (F-F, F-N) generador
. Tensión (F-F, F-N) red
. Intensidad F1,F2, F3
. Frecuencia (Hz)
. Potencia Activa
. Potencia Reactiva
. Potencia Aparente
. Factor de potencia
. Secuencia de fases generador y red
. Horas de funcionamiento
. Presión de aceite
. RPM
. Temperaturas de motor
. Tensión de baterías
. Nivel de combustible
Entradas y salidas. Histórico de Alarmas
. Configuración de parámetros desde frontal del panel y
desde PC
. Interface ECU y Comunicación CAN Y Terminal USB para
programación con PC
. 9 Entradas y 5 salidas configurables uso de alarmas o
una gama de diversas funciones
. Comunicaciones a distancia Modbus RTU RS232 o Rs485
. Posibilidad de control y visualización en remoto a través
de Modulo GSM modem,(opcional)
DEEP SEA 7320
Alarmas (provocan parada automática). Alta/baja velocidad
. Sobre temperatura motor
. Baja presión de aceite
. Alto / bajo voltaje de generador
. Alta/ baja frecuencia de generador
. Sobrecorriente
. Fallo de arranque
. Parada de emergencia (seta)
Alarmas (configurables). Fallo ECU motor
. Fallo comunicación CAN
. Fallo cargador de baterías
. Fallo de parada
. Fallo apertura interruptor
. Fallo de sincronismo
. Secuencia de fases
. Potencia inversa
. Fallo de excitación
. Bajo nivel de Combustible
. Baja temperatura motor
Pantalla
Vigilante trifásico de tensión de red por:
Gráfica LCD
Alta / baja frecuencia de red
Alta / baja tensión de red
Asimetría en tensión de fases de red
Funcionamiento Auto-Manual-Test
Sellado con protección
Control Contactores de Red y Generador (cuadros conmutación externos)
Incluido
Cargador de baterías Si
Dimensiones 180 x 116 mm (panel frontal)
CYM
AS
A
43
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
Display
Three phase voltage detector by:
Grafic LCD
High / low mains frequency
High / low mains voltage
Asymmetry mains phase voltage
Funcionamiento Auto-Manual-Test
Sealed with protection
Control contactors for external AutomaticTransfer Switch
Included
Battery charger Yes
General SpecificationsControl panel mounted in generators, microprocessor
based for monitoring, measurement and control of the
generator as a whole. The panel monitors the mains
supply and automatically start when it detects a power
failure. It includes control of external Automatic Transfer
System and instrumentation package of measures.
LED Indications. Network available
. Generator available
. Network operation
. Generator operation
. Automatico operation
. Manual operation
. Stop mode selected
. 4 leds configurable
Measurements. Voltage (F-F, F-N) generator
. Voltage (F-F, F-N) network
. Intensity F1, F2, F3
. Frequency (Hz)
. Active Power
. Reactive Power
. Apparent Power
. Power Factor
. Phase sequence generator and network
. Operating Hours
. Oil Pressure
. RPM
. Engine temperature
. Battery voltage
. Fuel Level
Inputs and outputs. Alarm log
. Configuration parameters from front panel and PC
. ECU and CAN communication interface and USB
Terminal for PC programming
. 9 inputs and 5 outputs configurable alarm or use a
range of different functions
. Remote communications Modbus RTU RS232 or Rs485
. Possibility of remote control and display module via
GSM modem (optional)
DEEP SEA 7320
Alarms (cause automatic shutdown). High / low speed
. High temperature engine
. Low oil pressure
. High / low voltage generator
. High / low frequency generator
. Overcurrent
. Failure to start
. Emergency stop (mushroom)
Alarms (configurable). Engine ECU Fault
. CAN communication failure
. Battery charger failure
. Low fuel level
. Low engine temperature
Dimensions 180 x 116 mm (frontal)
AUTOMATIC Control Panel, withINSTRUMENTATION
Especificaciones GeneralesCuadro eléctrico de control montado sobre el generador
basado en microprocesador para la monitorización,
medición y control del grupo electrógeno como conjunto.
El cuadro monitoriza la red principal de alimentación
y arranca automáticamente cuando detecta fallo de red.
Se incluye paquete completo medidas de
instrumentación y control de reparto de carga para
paralelo de hasta 20 unidades de generación ó bien
generador/red con eliminación de paso por "0" a vuelta
de red.
Cuadro Control AUTOMÁTICO CONINSTRUMENTACIÓN y SINCRONISMO
Indicaciones LED. Red disponible
. Generador disponible
. Funcionamiento con red
. Funcionamiento con generador
. Funcionamiento en Automatico
. Funcionamiento en Manual
. Modo paro seleccionado
. 4 leds configurables
Mediciones. Tensión (F-F, F-N) generador
. Tensión (F-F, F-N) red
. Intensidad F1,F2, F3
. Frecuencia (Hz)
. Potencia Activa
. Potencia Reactiva
. Potencia Aparente
. Factor de potencia
. Secuencia de fases generador y red
. Horas de funcionamiento
. Presión de aceite
. RPM
. Temperaturas de motor
. Tensión de baterías
. Nivel de combustible
Entradas y salidas. Histórico de Alarmas
. Configuración de parámetros desde frontal del panel y
desde PC
. Interface ECU y Comunicación CAN Y Terminal USB para
programación con PC
. 9 Entradas y 5 salidas configurables uso de alarmas o
una gama de diversas funciones
. Comunicaciones a distancia Modbus RTU RS232 o Rs485
. Posibilidad de control y visualización en remoto a través
de Modulo GSM modem,(opcional)
DEEP SEA 8610
44
CYM
AS
A
Pantalla
Vigilante trifásico de tensión de red por:
Alarmas (provocan parada automática). Alto/Baja velocidad
. Alta temperatura motor
. Baja presión de aceite
. Alto / bajo voltaje de generador
. Alta/baja frecuencia de generador
. Sobrecorriente
. Fallo de arranque
. Parada de emergencia (seta)
Alarmas (configurables). Fallo ECU motor
. Fallo comunicación CAN
. Fallo cargador de baterías
. Fallo de parada
. Fallo apertura interruptor
. Fallo de sincronismo
. Secuencia de fases
. Potencia inversa
. Fallo de excitación
. Bajo nivel de Combustible
. Baja temperatura motor
Dimensiones
Funcionamiento
Sellado con protección
Gráfica LCD
Alta / baja frecuencia de red
Alta / baja tensión de red
Asimetría en tensión de fases de red
180 x 116 mm (panel frontal)
Auto-Manual-Test
Control Contactores de Red y Generador (cuadros conmutación externos)
Incluido
Cargador de baterías Si
CYM
AS
A
45
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
General SpecificationsControl panel mounted in generators, microprocessor
based for monitoring, measurement and control of the
generator as a whole. The panel monitors the mains
supply and automatically start when it detects a power
failure. It includes instrumentation package of measures
and load sharing control for parallel generation up to 20
units generators or generator/mains without "0" to turn
network.
AUTOMATIC Control Panel, withINSTRUMENTATION and SYNCHRONIZATION
LED Indications. Network available
. Generator available
. Network operation
. Generator operation
. Automatico operation
. Manual operation
. Stop mode selected
. 4 leds configurable
Measurements. Voltage (F-F, F-N) generator
. Voltage (F-F, F-N) network
. Intensity F1, F2, F3
. Frequency (Hz)
. Active Power
. Reactive Power
. Apparent Power
. Power Factor
. Phase sequence generator and network
. Operating Hours
. Oil Pressure
. RPM
. Engine temperature
. Battery voltage
. Fuel Level
Inputs and outputs. Alarm log
. Configuration parameters from front panel and PC
. Interface ECU y Comunicación CAN Y Terminal USB para
programación con PC
. 9 inputs and 5 outputs configurable alarm or use a
range of different functions
. Remote communications Modbus RTU RS232 or RS485
. Possibility of remote control and display module via
GSM modem (optional)
DEEP SEA 8610
Dispaly
Three phase voltage detector by:
Alarms (cause automatic shutdown). High / Low High
. High temperature engine
. Low oil pressure
. High / low voltage generator
. High / low frequency generator
. Overcurrent
. Failure to start
. Emergency stop (mushroom)
Alarms (configurable). Engine ECU Fault
. CAN communication failure
. Battery charger failure
. Stop fault
. Failed opening switch
. Synchronization failure
. Phase Sequence
. Reverse power
. Failure excitation
. Low fuel level
. Low engine temperature
Dimensions
Operation
Sealed with protection
Grafic LCD
High / low mains frequency
High / low mains voltage
Asymmetry mains phase voltage
180 x 116 mm ( frontal)
Auto-Manual-Test
Control contactors for external Automatic Transfer Switch
Included
Battery charger Yes
Especificaciones GeneralesCuadro eléctrico de control montado sobre el generador
basado en microprocesador para la monitorización,
medición y control del grupo electrógeno como conjunto. El
cuadro monitoriza la red principal de alimentación y arranca
automáticamente cuando detecta fallo de red. Se incluye
paquete completo medidas de instrumentación y control de
reparto de carga para paralelo de hasta 20 unidades de
generación ó bien generador/red con eliminación de paso
por "0" a vuelta de red. Posibilidad de pantalla de
visualización y control a distancia (montada fuera de cuadro
de control de generador).
Cuadro Control AUTOMÁTICO CONINSTRUMENTACIÓN y SINCRONISMO (PANTALLA INSTRUMENTACIÓN EXTERNA)
Indicaciones LED. Red disponible
. Generador disponible
. Funcionamiento con red
. Funcionamiento con generador
. Funcionamiento en Automatico
. Funcionamiento en Manual
. Modo paro seleccionado
. 4 leds configurables
Mediciones. Tensión (F-F, F-N) generador
. Tensión (F-F, F-N) red
. Intensidad F1,F2, F3
. Frecuencia (Hz)
. Potencia Activa
. Potencia Reactiva
. Potencia Aparente
. Factor de potencia
. Secuencia de fases generador y red
. Horas de funcionamiento
. Presión de aceite
. RPM
. Temperaturas de motor
. Tensión de baterías
. Nivel de combustible
Entradas y salidas. Histórico de Alarmas
. Configuración de parámetros desde frontal del panel y desde PC
. Interface ECU y Comunicación CAN Y Terminal USB para
programación con PC
. 9 Entradas y 5 salidas configurables uso de alarmas o una gama
de diversas funciones
. Comunicaciones a distancia Modbus RTU RS232 o Rs485
. Monitorización Ethernet
. Posibilidad de control y visualización en remoto a través de
Modulo GSM modem,(opcional)
DEEP SEA 8700 + DEEP SEA 8721
46
CYM
AS
A
Pantalla
Vigilante trifásico de tensión de red por:
Alarmas (provocan parada automática). Alto/Baja velocidad
. Alta temperatura motor
. Baja presión de aceite
. Alto / bajo voltaje de generador
. Alta/baja frecuencia de generador
. Sobrecorriente
. Fallo de arranque
. Parada de emergencia (seta)
Alarmas (configurables). Fallo ECU motor
. Fallo comunicación CAN
. Fallo cargador de baterías
. Fallo de parada
. Fallo apertura interruptor
. Fallo de sincronismo
. Secuencia de fases
. Potencia inversa
. Fallo de excitación
. Bajo nivel de Combustible
. Baja temperatura motor
Dimensiones
Funcionamiento
Sellado con protección
Gráfica LCD
Alta / baja frecuencia de red
Alta / baja tensión de red
Asimetría en tensión de fases de red
180 x 116 mm (panel frontal)
Auto-Manual-Test
Control Contactores de Red y Generador (cuadros conmutación externos)
Incluido
Cargador de baterías Si
La pantalla remota DSE8721 Color ofrece amplias pantallas, grandes gráficos,
tablas, medición, presentación e información de potencia del estado del
motor y generador en una imagen clara y formato de texto.
CYM
AS
A
47
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
General SpecificationsControl panel mounted in generators, microprocessor based
for monitoring, measurement and control of the generator
as a whole. The panel monitors the mains supply and
automatically start when it detects a power failure. It
includes instrumentation package of measures and load
sharing control for parallel generation up to 20 units
generators or generator/mains without "0" to turn network.
Ability to display and remote control (mounted outside
generator control panel).
AUTOMATIC Control Panel, withINSTRUMENTATION and SYNCHRONIZATION(INSTRUMENTATION EXTERNAL DISPLAY)
LED Indications. Network available
. Generator available
. Network operation
. Generator operation
. Automatico operation
. Manual operation
. Stop mode selected
. 4 leds configurable
Measurements. Voltage (F-F, F-N) generator
. Voltage (F-F, F-N) network
. Intensity F1, F2, F3
. Frequency (Hz)
. Active Power
. Reactive Power
. Apparent Power
. Power Factor
. Phase sequence generator and network
. Operating Hours
. Oil Pressure
. RPM
. Engine temperature
. Battery voltage
. Fuel Level
Inputs and outputs. Alarm log
. Configuration parameters from front panel and PC
. ECU and CAN communication interface and USB
Terminal for PC
. 9 inputs and 5 outputs configurable alarm or use a
range of different functions
. Remote communications Modbus RTU RS232 or Rs485
. Ethernet Monitoring
. Possibility of remote control and display module via
GSM modem (optional)
Dispaly
Three phase voltage detector by:
Alarms (cause automatic shutdown). High / Low Speed
. High temperature engine
. Low oil pressure
. High / low voltage generator
. High / low frequency generator
. Overcurrent
. Failure to start
. Emergency stop (mushroom)
Alarms (configurable). Engine ECU Fault
. CAN communication failure
. Battery charger failure
. Stop fault
. Failed opening switch
. Synchronization failure
. Phase Sequence
. Reverse power
. Failure excitation
. Low fuel level
. Low engine temperature
Dimensions
Operation
Sealed with protection
Grafic LCD
High / low mains frequency
High / low mains voltage
Asymmetry mains phase voltage
180 x 116 mm ( frontal)
Auto-Manual-Test
Control contactors for external Automatic Transfer Switch
Included
Battery charger Yes
THE DSE8721 Colour Remote Display offers comprehensive large screen
graphs, charts, metering, power display and engine status information in a
clear image and text format.
DEEP SEA 8700 + DEEP SEA 8721
Especificaciones GeneralesCuadro de control diseñado bajo estricta especificación de cliente, orientado hacia el control, instrumentación
y comunicaciones entre el generador y el DCS de control de la planta. Se incluye autómata de control SIEMENS
S7, ROCKWELL ó similar y SCADA completo de monitorización y control en pantalla táctil de 10 pulgadas. El
cuadro control y da permisivos de arranque para los distintos escalones de la secuencia de arranque.
Cuadro Control "CYMASA POWER PLANT CONTROL PANEL"
DEIF GPC + SIEMENS S7 300 + MODULO DIGITAL DE PROTECCIONES + PANTALLA TÁCTIL HMI
48
CYM
AS
A
Se incluye:. Relés vigilantes de tensión trifásicos para vigilancia de tensión de red y de grupo.
. Tarjeta sincronizadora automática (DEIF, DEEP SEA ó similar) con reparto de carga, apta para la sincronización
automática entre grupo y red.
. PLC (SIEMENS S7-300 ó similar), con módulos de entradas y salidas analógicas y digitales, preparado para
gestión completa del sistema de emergencia de la planta, con puerto de comunicación RS485 con protocolo
MODBUS RTU con el sistema de control de general (DCS Central) y recepción / envío de información
mediante contactos secos y convertidores analógicos de 4-20 mA. El PLC será el encargado de realización
de la secuenciación de las cargas del grupo electrógeno,
liberando permisivos en el Sistema de Control
distribuido de la Planta a través de contactos libres de
potencial, asociados a cada escalón de carga, no a cada
carga particularizada. El Sistema de Control distribuido
de Planta recibirá esas señales de permisivos de
conexión de escalones, y emitirá señales de conexión
de las cargas particularizadas involucradas
en cada escalón.
. Panel Táctil a Color 10``, incluido SCADA de
control y monitorización de toda la instalación.
. Relé externo multi-protección ZIV.
. Selector modo de funcionamiento.
(PARADA / MANUAL / AUTOMÁTICO / PRUEBA).
. Borneros, con relés de interposición para
comunicación de señales remotas.
CYM
AS
A
49
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
General SpecificationsControl panel designed under strict customer specification, to control, instrumentation and communications
between the generator and the DCS plant control. It includes SIEMENS S7 PLC control, Rockwell or similar, full
SCADA monitoring and control 10-inch touchscreen. The panel gives control and startup permissive for the
different steps of the startup sequence.
CYMASA POWER PLANT CONTROL PANEL
DEIF GPC + SIEMENS S7 300 + DIGITAL PROTECTIONS MODULE + TOUCH SCREEN HMI
It includes:. Three-phase voltage relays vigilant for main voltage and generator monitoring.
. Automatic synchronizing Card (DEIF, DEEP SEA or similar) with load sharing, suitable for automatic
synchronization between network group
. PLC (SIEMENS S7-300 or similar), with input modules and analog and digital outputs, prepared for complete
management of the emergency system of the plant, with RS485
communication port with MODBUS RTU protocol with the overall control system (DCS Central) and receiving /
sending information via dry contacts and 4-20 mA analog converters.
The PLC will be responsible for performing sequencing
genset loads, releasing permissive in the distributed
control system of the plant through dry contacts
associated with each load stage, not particularized
to each load. Distributed Control System Plant
permissive receive these signals connecting steps,
and emit signals particularized connection charges
involved in each step
. Color Touch Panel 10 ``, including SCADA control
and monitoring of the entire system
. External relay protection multi-ZIV
. Selector mode (OFF / MANUAL / AUTO / TEST)
. Terminals with interposing relays for remote
communication signals.
50
CYM
AS
A
Tensiones disponibles (v)Available voltages
480Estándar . Standard
380
Opcional . Optional
190
220
220
Trifásica Estrella Serie (Hi Wye)3 phase star serie
416
208
240
240
440
220
110
460
230 240
380
190
200
200
415
200
220
220
440
208
100
220
110
400
120
Motores, alternadores e controladores disponiblesAvailable engines, Alternators and controllers
Mitsubishi
Deutz
Perkins
Lister Petter
Yanmar
Iveco
Motores . Engines
Cummins
MTU
John Deere
Volvo Penta
Doosan
Man
1000 - 2308KVA
22 - 560KVA
8 - 2500KVA
7 - 22KVA
8 - 46KVA
30 - 452KVA
Potencia . Power
22 - 2987KVA
275 - 3326KVA
22 - 350KVA
85 - 700KVA
150 - 753KVA
330 - 887KVA
Leroy Somer
Alternadores . Alternators
Stamford
Marelli
Controladores . Controllers
Trifásica Estrella Serie (Hi Wye)3 phase star serie
Tifásica Estrella Paralelo (Low Wye)3 phase star parallel
Monofásica, Estrella Paralelo (Low Wye)monophasic star parallel
Monofásica, Zig Zagmonophasic zig zag
Monofásica, Triangulo Paralelo (Low Delta)monophasic triangle parallel
60 HZ 50 HZ
MeccAlte
DSE – Deep Sea
DEIF
Lovato
SIEMENS
ABB
COMAP
ROCKWELL
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
Opcionales . OptionalAlternador con calentamiento Clase "F" . Temperature rise class "F" in alternatorACF
Alternador con calentamiento Clase "B" . Temperature rise clas s "B" in alternatorACB
Acoplamiento elástico entre motor y alternador . Elastic coupling between engine and alternatorAE
Cabina construida en aluminio (bancada en acero) . Sound attenuated enclosure made in aluminium (Bas eframe in steel)ALUM
ATS IN
ATS OUT
ATS II
BE
BEO
BM
BNI
BS
CEA
CH
DB
DEP 250
DEP 500
DEP 1000
DEP EXT 620
DEP EXT 1000
DEP EXT 1500
DEP EXT 5000
DEP EXT 10000
DEP EXT 20000
FACIm1
INA
INOX
KFCH
KGSM
KIT P
KREV
KTC
ME
MZ
PEC
PRE-F
PMG
PPZ
RAT
RPA
SAA
RCA
SER
STD
STC
TE C/I
TE S/I
208 V
GAS
HFO
PCI
MT
TE
CMT
AR
HVAC
ATEX
BST
DN
EM
KRR
PA
RR
REE
IP
R
PC
TA
USM
AL
FA
TC
DEP EXT 3000
INO
MONO
RL
SI
DA
Adicionales bajo especificación (consultar disponibilidad) . Additional under specification check availability)
CTP
Cuadro de conmutación inversor red-grupo (dentro de cabina) . Automatic transfer switch, insite sound attenuated enclosure
Cuadro conmutación inversor red-grupo , externo a la cabina (IP65, NEMA 3R) . Automatic transfer switch, outsite sound attenuated enclosure (IP65, NEMA 3R)
Cuadro conmutación inversor red-grupo monofásico . Automatic transfer switch single phase
Bomba Electrica . Electric Pump
Bomba Manual Extracción Aceite . Hand pump oil extraction
Bomba manual trasiego de combustible . Manual pump for fuel transfer
Baterías Niquel-Cadmio . Nickel Cadmium batteries
Embarrado de salida con posibilidad de conexión de más de un cable por fase . Output busbar connection, with the posibility of more than one wire per phase
Tolva de aire refrigeración (para equipos en sala) . Cooling air hopper (for equiment in a room)
Chimenea de escape (precio por metro lineal, distancia no superior a 7 m) . Exhaus t gas pipe (price por lineal m, distance less than 7 metres)
Desconectador de baterías . Battery dis connect
Depósito de 250 lts. en bancada, cabina 1950 . Special fuel tank 250 lts. in baseframe, 1950 cabin
Depósito de 500 lts. en bancada, cabina 1950 . Special fuel tank 500 lts. in baseframe, 1950 cabin
Depósito de 1000 lts. en bancada, cabina 1950 . Special fuel tank 1000 lts. in baseframe, 1950 cabin
Depósito externo cúbico de 620 lts. adyacente al grupo . Cubic storage fuel tank 620 lts. adjacent to genset
Depósito externo cúbico de 1000 lts. adyacente al grupo . Cubic s torage fuel tank 1000 lts. adjacent to genset
Depósito externo cúbico de 1500ts . adyacente al grupo . Cubic storage fuel tank 1500 lts. adjacent to genset
Cubic storage fuel tank 1500 lts. adjacent to genset . Cylindrical storage fuel tank 3000 lts. adjacent to genset
Depósito externo cúbico de 5000 lts. adyacente al grupo . Cubic s torage fuel tank 5000 lts. adjacent to genset
Depósito externo cúbico de 10000 lts. adyacente al grupo . Cubic storage fuel tank 10000 lts. adjacent to genset
Depósito externo cúbico de 20000lts. adyacente al grupo . Cubic s torage fuel tank 20000 lts. adjacent to genset
Filtro aire colmatado . Clogging air filter
Interruptor para aumento de intensidad . Switch breaker for increased intensity
Sensor Nivel Aceite . Oil level sensor
Cabina construida en acero inoxidable (incluido bancada) . Sound attenuated enclosure made in stainless steel (included baseframe)
Kit de tomas de potencia (1 x 3p - potencia total do grupo + 1x2p de 16A + 1x2p 16A Shuko, con interruptores de protección) . Power outlets Kit (1 x 3p - full power 1x2p group 16A + 1x2p 16 A shuko, with circuit breakers)
Kit GSM para control remoto de grupo electrógeno . GSM kit for genser remote control
Kit Paralelo (incluye controlador con funcionalidad de reparto de carga GRUPO/RED, transformadores de intensidad en alternador y mando motorizado en interruptor automático) Parallel Kit (includes PLC with load sharing GROUP / NETWORK functionality , current transformers in generator and motorized control in circuit breaker
Kit de regulación electrónica de v ienl coicricduaitd b erne amkoetror . Electronic regulation controlled engine speed kit
Kit trasiego combus tible (bomba+electrválvula+control automático) (distancia inferior a 7 metros) . Fuel transfer system kit (pump+electrovalve+automatic control)(distance less than 7 metres)
Módulo de expans ión para aumento de entradas-salidas en bornero de cuadro de control . Expansion module kit for the increase input-output in control panel
Tensión monofásica de salida . Single phase voltage (220 V/50Hz - 240 V/60Hz)
Alternador marinizado . Marinized alternator
Pintura especial de cabina . Special painting in outdoor enclusore
Pre- filtro de combustible . Fuel pre-filter
Iman de excitación permanente . Permanent Magnet Generator
Pintura Primario Zinc . Primary Zinc Painting
Resistencia de lastre para motores con funcionamento a 20% da potencia nominal, incluido interruptor de protección (aplicación grupos Telecomunicaciones) . Ballast resistor with functioning engine delivers power to 20% nominal, including protection switch breaker (application Telecommunications Power Generators)
Resistencia caldeo en circuito de refrigeración con termostato . Heating warm resis tor in cooling circuit with thermostat
Silenciosos de entrada/salida de 20 dB atenuación de aire (equipos en sala) . Inlet / outlet air 20dB attenuators (for equipment in a room)
Resistencia caldeo en devanados de alternador con termostato . Heating warm res istor in alternator widings with thermostat
Silenciosos de escape residencial (atenuación 40 dB) . Residential exhaust system (40 dB attenuation)
Sensores de temperatura en devanados alternador (2 por fase) . Temperature sensors in alternator windings (2 per phase)
Sensores de temperatura en cojinetes del alternador . Temperature sensors in alternator bearings
Tubo escape con aislamiento térmico . Insulated exhaust pipe
Tubo escape sin ais lamiento térmico . Not insulated exhaust pipe
Alimentación por gas . Gas feeding
Alimentación por combustibles pesados . Heavy Fuel Oil
Contenedor superinsonorizado . Super sound proof container
Sistema autonomo de detección y extinción de incendios . Autonomous detection and extinguishing fire s ystem
Alternador en media tensión (hasta 15 KV) . Medium voltage alternator (up to 15 KV)
Transformador elevador de tensión en salida . Step up transformer output voltage
Celda de protección de media tensión . Medium voltage switch breaker
Doble sistema de arranque electrico-neumático . Dual-system electric and pneumatic starting system
Sistemas especificos de ventilación, calefacción y aire acondicionado . Heating, ventilation, air conditioning specific systems
Sistemas especificos para instalación en atmosferas explosivas . Specific systems for installation in explosive atmospheres
Sistemas de arranque en negro . Black start systems
Depósitos nodriza con sistemas de trasiego . Storage fuel tank with fuel transfer system
Generadores optimizados en emisiones . Optimized emissions generators
Kit de repuestos recomendados . Recommended spare parts kit
Puertas antipánico en contendores . Anti-panic doors in containers
Radiadores de refrigeración remotos . Remote cooling radiators
Especificación Red Electrica de España . Red Electrica de España specifications
Sistemas IP54 . IP54 s ystems
Remolques . Trailers
Portacontenedores . Containers trailer
Torres de alumbrado . Lighting towers
Especificación Telecomunicaciones . Telecomunications specifications
Especificación Alquiladores . Specification for rental companies
Filtros intercambiables anti polvo en rejillas de contenedor . Removable dust filter in racks in container
Cuadro de tomas de potencia independiente . Panel of independent power outlets
Unidades Solares Móviles . Solar Mobile Units
Sensor nivel agua . Water level sensor
TRealdeicaodmorm puanraic aalttiaosn ste Pmowpeerra Gtuernaesr a(50ºC) . High temperatures radiator (50º C)
Cambio de voltaje de salida de 480 a 208V (implica reducción de potencia) . Change in output voltage from 480 to 208 V (involves power derrating)
Arranque neumatico de motor . Pneumatic s tarter motor
Conmutaciones
52
CYM
AS
A
Automatic transfer switch
Torres de IluminaciónPara la iluminación provisional sin el uso de cables de larga distancia o el cableado
certificado, Cymasa dispone de la torre de iluminación FOCUS8000 que proporciona
una iluminación excepcional para los lugares de trabajo, tales como eventos
deportivos, ubicaciones nocturnos de construcción y otras aplicaciones temporales.
Este concepto tiene una implantacion verificada satisfactoriamente en el mercado y
la FOCUS8000 dispone de todo lo necesario para proporcionar una fuente de luz
temporal. Esta torre incluye un compartimiento de metal con puertas de grandes
dimensiones para un fácil acceso para el mantenimiento, un armario eléctrico de
control y protección que proporciona formas alternativas de carga, un mástil
extensible eléctricamente que asciende verticalmente hasta 9 pies,estabilización de
los brazos, y un remolque para transporte por carretera.
Soluciones portátiles
Lighting Towers
For temporary lighting without using long distance cables or certificate wiring,
??Cymasa/Grupel?? offers FOCUS8000 lighting tower which provides exceptional lighting for
workplaces, such as sports events, night construction sites and other temporary applications.
This concept has a satisfactorily verified implantation in the market and FOCUS8000 has
available everything needed to provide a temporary light source. This tower includes a metal
compartment with large doors for an easy access for maintenance, an electrical control cabinet
and protection that provides alternative ways of load, an electrically extendable mast which
rises vertically up to 9 feet, stabilizing arms and a trailer for road transport.
Portable solutions
Conmutación motorizada adecuada para el traspaso de potencia entre red y grupo
KIT DE TRASIEGO
Sistemas de trasiego de combustible entre depósito diario de grupo electrógeno y depósito
nodriza, con objeto de aumentar la autonomía del conjunto
SILENCIOSOS DE AIRE (Equipos abiertos)
TOLVA Y LONA DE EVACUACIÓN DE AIRE DE REFRIGERACIÓN (Equipos abiertos)
Motorized switching for power transfer between network and group.
TRANSFER KIT
Fuel transfer systems between daily deposit generator set and supply deposit in order to increase the autonomy of the set.
ATTENUATORS (Open equipment)
HOPPER AND CANVAS OF COOLING AIR EVACUATION (Open equipment)
The mobile units are used to feed small point charges with fast tactical deployment.
The objective is to feed any single or three phase load quickly and effectively.
Our trailer generators have a steel structure according to standard EN 10025, with welding by "metal active gas", and with a
anti corrosion treatment by immersion according to standard ISO1461. The trailers have a high quality and robustness
constructive in accordance with European norms, in order to be the ideal choice for portable power.
Furthermore, the mobile generators can be used in telecommunications equipment power supply with 400Hz.
CYM
AS
A
53
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
Energía portátilLos grupos móviles se utilizan para suministro de energía de pequeñas cargas puntuales con un
despliegue táctico rápido. El objetivo es alimentar cualquier carga monofásica ó trifásica de manera
rápida y efectiva.
Nuestros generadores de remolque tienen una estructura de acero de acuerdo con la norma EN
10025, con el tipo de soldadura "metal active gas", y anti corrosión por inmersión según la norma
ISO1461. Los remolques tienen una altacalidad y robustez constructiva acuerdo con las normas
europeas con el fin de ser una elección ideal en energía portátil.
Otra aplicación muy comun de estos equipos es su utilización para el suministro de potencia a
equipos de telecomunicaciones a 400Hz.
Portable power
PLANTAS DE GENERACIÓN ELÉCTRICA
. Plantas de generación eléctrica para suministro de energía eléctrica
. en modo isla
. sincronizada con red en modo reducción de picos (peak shaving)
. Integración en otros sistemas de generación, red principal, plantas de generación
existentes..etc
. Varios modalidades de suministro
. Ingeniería y diseño, básica o de detalle
. Fabricación de grupos generadores
. Diseño y construcción “Llave en mano” de toda la planta
. Alcance de suministro completo
. Generadores
. Sistemas de almacenamiento y distribución de combustible
. Sistemas de gases de escape
. Sistemas eléctricos de protección y control
. Sistemas de refrigeración
. Variedad de combustibles
. Diesel
. Gas
. Fuel Oil Pesado (HFO)
. Dual Fuel (HFO+GAS)
. Diversidad de ubicaciones
. En naves diseñadas “ad hoc”
. En contenedores estándar (ISO20 ò ISO40)
. Facilidad de transporte y ubicación , especialmente recomendable en sitios remotos
. Minimización de obra civiles
. Facilidad de instalación. Interconexiones Plug&Play
. Adaptación a redes eléctricas locales
. Versatilidad de frecuencias 50 ó 60 HZ
. Versatilidad de voltajes
. Baja tensión (400/480 V)
. Media Tensión, hasta 15 KV en generación directa desde alternador
. Alta tensión, incluyendo trafos elevadores
Soluciones integrales de ingeniería
54
CYM
AS
A
ELECTRICITY GENERATION PLANTS
. Electricity generating plants for electric power supply en modo isla
. Network syncronized reduction peak mode (peak shaving)
. Integration with other generation systems, main network, existing generation plants... etc
. Multiple supply modes:
. Engineering and design, basic or detailed
. Manufactoring generator sets
. Plant-wide «turnkey» design and construction
. Complete Scope
. Generators
. Distribution systems and fuel storage
. Exhaust gas systems
. Electrical systems of protection and control
. Cooling systems
. Fuel variety
. Diesel
. Gas
. Heavy Fuel Oil (HFO)
. Dual Fuel (HFO+GAS)
. Location diversity
. “Ad hoc”designed ships
. Standard containers (ISO20 or ISO40)
. Easy transport and location, especially advisable in remote sites
. Minimization of civil works
. Simple installation. Interconnects Plug&Play
. Adjustment to local power grids
. Frequencies versatility 50 or 60 HZ
. Voltage versatily
. Low voltage (400/480 V)
. Medium voltage up to 15 KV in direct generation from the alternator
. High voltage including lifting transformers
Engineering solutions
CYM
AS
A
55
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
SISTEMAS AUXILIARES EN PLANTAS DE GENERACIÓN ELÉCTRICA
. Amplia experiencia en diseño, suministración e instalación de este tipos de sistemas en centrales de
generación de todo tipo
. Térmicas de ciclo simple
. Térmicas de ciclo combinado
. Hidroelectricas
. Termosolares..etc
. SISTEMAS BLACK START
. Sistema de generación eléctrica para el arranque de las turbinas y de los subsistemas
auxiliares de las mismas en ausencias de alimentación externa de ningún tipo
. Sistemas de emergencia de tubinas y subsistemas auxiliares, permitiendo su parada
segura. Estos sistema debe tener un extremadamente bajo coeficiente de fallos debido a
que los componentes a los que sirve de soporte de alimentación de emergencia, son
considerados la parte mas delicada de toda la instalación
. GRUPOS DE EMERGENCIA
. Sistemas de emergencia de subsistemas auxiliares, tanques de almacenamiento de
fluidos, sistemas contraincendios, bombas de recirculación, sistemas de refrigeración
. Diseño particularizado y adaptación a especificaciones de cliente
. Diversidad de ubicaciones
. En naves diseñadas “ad hoc”
. En contenedores estándar (ISO20 ò ISO40)
. Facilidad de transporte y ubicación , especialmente recomendable en sitios remotos
. Minimización de obra civiles
. Facilidad de instalación. Interconexiones Plug&Play
. Potencia continuas hasta 2500 KVA en 50 HZ ó 3000 KVA en 60 HZ
. Adaptación a redes eléctricas locales
. Versatilidad de frecuencias 50 ó 60 HZ
. Versatilidad de voltajes
. Baja tensión (400/480 V)
. Media Tensión, hasta 15 KV en generación directa desde alternador
. Alta tensión, incluyendo trafos elevadores
. Opcionales a integrar dentro de generador
. Supervisory Control And Data Acquisition and Control (SCADA): Sistema de control y
comunicaciones con el sistema de control de la propia planta (DCS ó control distribuido)
. Human Machine Interfases (HMI): pantallas táctiles en cuadro de control, dispositivos
móviles con acceso a internet
. Interruptores automáticos y celdas de media tensión integradas
. Sistemas de combustible integrados desde de contenedores
. Sistemas Protección Contra Incendios (PCI) autónomos: Detección y extinción
. Arranques neumáticos y duales redundantes duales eléctricos-neumaticos
. Sistema de ventilación, calefacción y aire acondicionado (HVAC), aptos para muy altas o
muy bajas tenparaturas (55ºC a -25ºC)
. Sistemas para atmosferas explosivas (ATEX)
. Depósitos nodriza de gran capacidad y sistema de bombeo de combustible
. Motores optimizados en emisiones
. Sistemas de refrigeración remotos, mediante aerorrefrigeradores
. Contenedores con Ip54
. Filtros antipolvo
. Cuadros de tomas de potencia externos
56
CYM
AS
A
Auxiliary systems in electricity generating plants
. Extensive experience in design, supplying and installation of this type of systems in generation stations of all kinds:
. Simple cycle thermal
. Combined cycle thermal
. Hydroelectric
. Thermosolar... etc
. BLACK START SYSTEMS
. Power generation system for turbine starting and auxiliary subsystems in the same external feeding
absence of any kind.
. Turbine emergency systems and auxiliary subsystems, allowing its safe shutdown. This system must
have an extremely low failure rate, because the emergency supply supports, are considered the most
delicate part of the entire system.
. EMERGENCY GROUPS
. Emergency system of auxiliary subsystems, fluid storage tanks, fire systems, recirculation pumps,
cooling systems
. Customized design and adaptation to customer specifications
. Location diversity:
. “Ad hoc”designed ships
. Standard containers (ISO20 or ISO40)
. Easy transport and location, especially advisable in remote sites
. Minimization of civil works
. Simple installation. Interconnects Plug&Play
. Continuous power up to 2500 KVA in 50 HZ or 3000 KVA in 60 HZ
. Adjustment to local power grids
. Frequencies versatility 50 or 60 HZ
. Voltage versatily
. Low voltage (400/480 V)
. Medium voltage up to 15 KV in direct generation from the alternator
. High voltage including lifting transformers
-. Options to integrate into generator:
. Supervisory Control And Data Acquisition (SCADA): control and communication system with the control
system of the plant itself (or DCS distributed control)
. Human Machine Interfases (HMI): Control former touch screens, mobile device with Internet access,
. Circuit breakers and integrated medium voltage cells
. Integrated fuel systems from the container
. Autonomous Fire Protection Systems (PCI) : Detection and Extinguishing
. Pneumatic starts and dual redundant, dual electrical-pneumatics
. Ventilation system, heating system and air conditioning (HVAC), suitable for very high or very low
temperatures (55 ºC to -25 ºC)
. Explosive atmospheres systems (ATEX)
. Large capacity feeder deposits and fuel pumping system
. Emission optimized engines
. Cooling remote systems by dry coolers
. IP54 Containers
. Anti-dust filters
. External power tap boxes
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
Son grupos de Alta Robustez a nivel de eje y carrocería. Operación en condiciones extremas, sistema
de control y potencia de alta fiabilidad.
Grupos electrógenos para funcionamiento continuo, preparado para trabajar en condiciones
adversas. Dichos grupos electrógenos están diseñados bajo la normativa OTAN y cumplen con todas
las normativas Europeas que regulan este tipo de fabricados.
Podemos diferenciar principalmente dos variantes en función del tipo de aplicación; por un lado
están los grupos electrógenos insonorizados en contenedor y por otro los equipos insonorizados y
móviles.Fácil acceso y desmontaje para mantenimiento.
. Fácil acceso para el mantenimiento y remoción
. Alta robustez a nivel de eje y carrocería (móviles)
. Operación en condiciones adversas, hasta 3000 mts sin pérdidas,100% humedad y temperaturas
entre los -32 Grados hasta 50 ºC
. Sistema de control y potencia de alta fiabilidad
. Alta atenuación de ruido entre 65 dB hasta 80 dB., ISO-2151
. Autonomía que varia entre las 8 horas hasta las 24 horas
. Alta amortiguación al impacto sobre terreno
. Propiedades de mimetismo y camuflaje
Unidades de energía uso militar
58
CYM
AS
A
They are groups with high-level robustness on cabinets and drive shaft. Operating in extreme conditions, and power control
system for high reliability. Gensets for continuous operation, designed to operate in adverse conditions. These generators are
designed with the NATO standards and meet all European regulations governing this type of manufacturing. We can
distinguish two main variants depending on the type of application, on one hand are the generators
soundproof container and other mobile soundproof equipment.
. Easy access and removal for maintenance
. High reliability at operational level
. High-level robustness on cabinets and drive shaft (mobile)
. Operation in extreme conditions, up to 3000 meters without loss, 100% humidity and temperatures from -32 degrees to 50 ºC
. High noise attenuation, between Alta 65 dB to 80 dB., ISO-2151
. Autonomy from 8 hours to 24 hours and more
. High Cushioning to ground impact
. Properties of mimicry and camouflage
CYM
AS
A
59
desde 1976... tradición de trabajo :: since 1976... tradition of working
Military energy power units
60 Hz
ModeloModel
MotorEngine
1800 rpm 60 Hz 480 V 1500 rpm 50 Hz 400 VAbierto . Open Insonorizado . Soundproof
Inte
rru
pto
r A
uto
mát
ico
Swit
ch B
rea
ker
60
Hz
(3F)
, A
Inte
rru
pto
r A
uto
mát
ico
Swit
ch B
rea
ker
50
Hz
(3F)
, A
50 Hz KVA
PRP
KW KVA
STP
KW
PRP STP
KVA KW KVA KW LongitudLength
MarcaBrand
ModeloModel
AnchoWidth
AlturaHeight
TanqueTank
PesoWeight
LongitudLength
AnchoWidth
AlturaHeight
TanqueTank
PesoWeight
CY-YN-11 CY-YN-9 YANMAR 3TNV76 10,5 8,4 11,5 9,2 8,7 7,0 9,5 7,6 1.950 760 1.100 50 445 1.950 760 1.100 50 585 16 16
CY-YN-17 CY-YN-13 YANMAR 3TNV88 15,8 12,6 17,3 13,8 13,0 10,4 13,9 11,2 1.950 760 1.100 50 447 1.950 760 1.100 50 587 25 25
CY-YN-23 CY-YN-19 YANMAR 4TNV88 21,6 17,3 23,7 18,9 17,9 14,3 19,2 15,4 1.950 760 1.100 50 494 1.950 760 1.100 50 634 32 32
CY-YN-45 CY-YN-37 YANMAR 4TNV98 40,7 32,6 45,4 36,3 34,0 27,2 37,8 30,3 1.950 760 1.100 50 679 1.950 760 1.100 50 819 63 63
CY-YN-55 CY-YN-45 YANMAR 4TNV98T 50,7 40,5 55,7 44,6 41,7 33,4 45,9 36,7 1.950 760 1.100 50 669 2.300 980 1.350 90 1.049 80 80
CY-IV-40 CY-IV-34 IVECO F32AM1A 35 28 40 32 31 25 35 28 1.950 760 1.100 50 746 2.300 980 1.350 90 1.126 50 50
CY-IV-50 CY-IV-45 IVECO F32SM1A 46 37 50 40 42 33 46 37 1.950 760 1.100 50 797 2.300 980 1.350 90 1.177 63 80
CY-IV-73 CY-IV-65 IVECO NEF N45SM1A 67 54 73 59 60 48 66 53 1.950 760 1.100 50 911 2.300 980 1.350 90 1.291 100 100
CY-PK-11 CY-PK-9 PERKINS 403D-11G 10,4 8,4 11,4 9,1 8,5 6,8 9,2 7,4 1.950 760 1.100 50 170 1.950 760 1.100 50 310 16 16
CY-PK-26 CY-PK-13 PERKINS 403D-15G 14,9 11,9 16,3 13,0 12,3 9,9 13,5 10,8 1.950 760 1.100 50 170 1.950 760 1.100 50 310 20 20
CY-PK-24 CY-PK-21 PERKINS 404D-22G 21,9 17,5 24,1 19,3 19,6 15,7 21,4 17,1 1.950 760 1.100 50 170 1.950 760 1.100 50 310 25 32
CY-PK-371 CY-PK-32 PERKINS 1103A-33G 34,4 27,5 37,8 30,2 30,0 24,0 32,6 26,1 1.950 760 1.100 50 170 2.300 980 1.350 90 550 40 50
CY-PK-56 CY-PK-50 PERKINS 1103A-33TG1 50,0 40,0 56,3 45,0 45,5 36,4 50,0 40,0 1.950 760 1.100 50 170 2.300 980 1.350 90 550 63 63
Sonido atenuado de aluminioSound attenuated enclosure
made in aluminium
. Equipos especialmente diseñados para alimentación a torres de telecomunicaciones en ubicaciones remotas
. Especialmente diseñados para ubicación en intemperie, con posibilidad de cabinas insonorizadas especiales realizadas en aluminio ó acero inoxidable con pinturas especificas
. Mayor autonomía de funcionamiento, debido a la posibilidad de ampliación del tanque de combustible
. Control remoto (implantación Kit GSM en cuadro de control)
. Resistencia de lastre para evitar malfuncionamientos en caso de poca carga
Acero inoxidableSound attenuated enclosure
made in stainless steel
Tanque extra estructura de baseExtra large baseframe
tank (250, 500 or 1000 lts)
Kit de Mando a distância GSMGSM Remote Control Kit
Resistencia de lastre para el consumo minimo Ballast Resistance
for minimum consumption
Pintura especialSpecial paintig
. Equipment specifically designed for telecommunication towers supply in remote zones
. Specially designed for bad weather locations, with the possibility of special soundproof booths, made of aluminium or steinless steel with specific paintings
. Higher functioning autonomy, due to the possibility of fuel tank extensibility
. Remote control (GSM kit implantation in control board)
. Ballast resistor to prevent malfunctions in case of low load
TelecomunicationsGama cy-telecomunicaciones
Generadores trifásicos 480V @ 1800rpm Three-phase generators 480V @ 1800rpm
Tensión compuesta (L-L) . Composed rated voltage (L-L)
Modelo . Model G0007PKST
3PHTipo . Type 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH
1800r.p.m.Velocidad nominal . Rated speed 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800
0,8Factor de potencia (inductivo) . Power factor (inductive) 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
6,5 10,4 14,9 21,9 32 34,4 52,8 53,7 60,7 63,4 65 73 75 91,1 92,9 115,8
7,1 11,4 16,3 24,1 35 37,8 57,9 58,9 66,4 69,7 71,3 80 80 100,3 101,8 127,3
8,6Corriente nominal . Rated current 13,7 19,6 29 42 45 70 71 80 84 86 96 96 121 122 153
480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V
G0011PKST G0016PKST G0024PKST G0035PKST G0038PKST G0058PKST G0059PKST G0066PKST G0070PKST G0071PKST G0080PKST G0080PKST G0100PKST G0102PKST G0127PKST
Potencia continua nominal (PRP) . Continuous rated power (PRP)
V
KVA
KVA
A
litros . litres
litros . litres
Potencia nominal de emergencia (STP) . Emergency rated power (STP)
Consumo a 100% carga . Consumption 100% charge
Consumo a 75% carga . Consumption 75% charge
1,7 3 4,4 6,2 8,3 8,6 12,1 12,9 17,7 16,6 16,6 19 17,7 22 22,3 26,9
1,5 2,3 3,4 4,8 6,2 6,6 9,2 9,9 12,1 12,8 12,5 17 13,5 17 16,9 20,2
Motor . Engine
Marca . Brand
Modelo . Model
Potencia nominal . Rated power
Nº de cilindros . Number of Cylinders
Emisiones . Emissions
Marca . Brand
Modelo . Model
Clase de protección . Class of protection
Clase de aislamiento . Insulation Class
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Ruido . Noise (7m)
Autonomía 75% carga . Autonomy 75% charge
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
Perkins Perkins PerkinsPerkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins
1103A-33TG2 1104A-44TG1 1104C-44TAG2403D-07G 403D-11G 403D-15G 404D-22G 404D-22TG 1103A-33G 1104C-44G2 1103A-33TG1 1104C-44TG1 1104D-44TG1 1104D-E44TG1 1104C-44TAG1 1104A-44TG2
67,5 75,5 112,47,3 11,4 15,9 23,9 32,6 35,4 53 53,9 60 63 71,8 88,9 90,2
3 in line 4 in line 4 in line3 in line 3 in line 3 in line 4 in line 4 in line 3 in line 4 in line 3 in line 4 in line 4 in line 4 in line 4 in line 4 in line
n/ certi n/ certi TIER 2TIER 4 TIER 4 TIER 4 TIER 4 TIER 4 n/ certi TIER 2 n/ certi TIER 2 TIER 3 TIER 3 TIER 2 n/ certi
Stamford Stamford StamfordStamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford
UCI224D UCI224E UCI274CPI044D PI044E PI044F PI044H PI144F PI144F PI144K PI144K UCI224D UCI224D UCI224E UCI224F UCI224F
23 23 2323 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23
H H HH H H H H H H H H H H H H
2300
980
2300 25001550 | 1950 1550 | 1950 1550 | 1950 1550 | 1950 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300
980 980730 | 760 730 | 760 730 | 760 730 | 760 980 980 980 980 980 980 980 980 980
1350 1350 13501100 1100 1100 1100 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350
1620 1800 2000425 | 450 450 | 500 500 | 550 550 | 600 700 800 1500 1520 1550 1550 1800 1850 1850
90 90 9040 | 50 40 | 50 40 | 50 40 | 50 90 90 90 90 90 90 90 90 90
74 73 7570 | 68 70 | 68 70 | 68 70 | 68 72 72 74 74 74 74 76 76 73
7,2 6,7 4,526 | 33,3 17 | 21,7 11 | 14,7 8 | 10,4 14,5 13,6 9,8 9,1 7,4 7,0 5,3 5,3 5,3
1950 1950 19501950 1950 1950 1950 1950 1950 1950 1950 1950 1950 1950 1950 1950
760 760 760760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760
1100 1100 11001100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100
1480 1670 1870425 450 500 500 600 650 1370 1390 1410 1410 1670 1720 1720
50 50 5050 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
4,0 3,7 2,533,3 21,7 14,7 10,4 8,1 7,6 5,4 5,1 4,1 3,9 2,9 2,9 3,0
250 250 250- | 250 - | 250 - | 250 - | 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250
20,0 18,5 12,4- | 166,7 - | 109 - | 74 - | 52 40,3 37,9 27,2 25,3 20,7 19,5 14,7 14,7 14,8
500 500 500- | 500 - | 500 - | 500 - | 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
40,0 37,0 24,8- | 333,3 - | 217,4 - | 147 - | 104,2 80,6 75,8 54,3 50,5 41,3 39,1 29,4 29,4 29,6
1000 1000 1000- | 1000 - | 1000 - | 1000 - | 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
80,0 74,1 49,5- | 666,7 - | 434,8 - | 294,1 - | 208,3 161,3 151,5 108,7 101,0 82,6 78,1 58,8 58,8 59,2
KW
Alternador . Generator
Dimensiones (canopy) . Dimensions (enclosure)
Dimensiones (abierto) . Dimensions (open)
Depósito opcional . Opcional tank
IP
classe . class
mm
mm
mm
kg
litros . litres
dB
horas . hours
mm
mm
mm
kg
litros . litres
horas . hours
litros . litres
horas . hours
litros . litres
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge horas . hours
Depósito . Tank litros . litres
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge horas . hours
5,2 8,3 11,9 17,5 25,6 42,2 43,0 48,6 50,7 52,0 58,4 60,0 72,9 74,3 92,6KWPotencia (PRP) . Power (PRP)
5,7 9,1 13,0 19,3 28,0 30,2 46,3 47,1 53,1 55,8 57,0 64,0 64,0 80,2 81,4 101,8KW
27,5
Potencia (STP) . Power (STP)
Tensión compuesta (L-L) . Composed rated voltage (L-L)
G0080PKST
3PHTipo . Type 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH
1800r.p.m.Velocidad nominal . Rated speed 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800
0,8Factor de potencia (inductivo) . Power factor (inductive) 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
75,0 92,9 113,9 124,5 136,4 146,3 159,3 163,9 168,5 173,8 201,6 205,4
80,0 102,5 125,7 137,0 151,3 158,8 178,4 183,1 187,7 193,0 218,8 218,8
96Corriente nominal . Rated current 123 151 165 182 191 215 220 226 232 263 263
480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V
G0102PKST G0126PKST G0137PKST G0151PKST G0159PKST G0178PKST G0183PKST G0188PKST G0193PKST G0219PKST G0219PKST
Potencia continua nominal (PRP) . Continuous rated power (PRP)
V
KVA
KVA
A
litros . litres
litros . litres
Potencia nominal de emergencia (STP) . Emergency rated power (STP)
Consumo a 100% carga . Consumption 100% charge
Consumo a 75% carga . Consumption 75% charge
19 23,7 24,53 30,5 37,7 31,5 35,9 40,1 39,1 42,5 48 41,3
14,7 18,7 19,8 23,5 29,9 24,1 27,9 31,6 30 35 37 36,8
Motor . Engine
Marca . Brand
Modelo . Model
Potencia nominal . Rated power
Nº de cilindros . Number of Cylinders
Emisiones . Emissions
Marca . Brand
Modelo . Model
Clase de protección . Class of protection
Clase de aislamiento . Insulation Class
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Ruido . Noise (7m)
Autonomía 75% carga . Autonomy 75% charge
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
PerkinsPerkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins
1106D-E66TAG41204E-E44TAG1 1104D-E44TAG1 1104D-E44TAG2 1204E-E44TTAG2 1106D-E66TAG2 1006TAG 1106C-E66TAG2 1106D-E66TAG3 1106C-E66TAG3 1206E-E70TTAG3 1106C-E66TAG4
19276,0 90,8 111 121 133 147 155,3 159,4 159,4 168 196,3
6 in line4 in line 4 in line 4 in line 4 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line
TIER 3TIER 4 TIER 3 TIER 3 TIER 4 TIER 3 n/ certi TIER 2 TIER 3 TIER 2 TIER 4 TIER 2
StamfordStamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford
UCI274FUCI224E UCI224F UCI274C UCI274C UCI274D UCI274D UCI274E UCI274E UCI274E UCI274E UCI274F
2323 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23
HH H H H H H H H H H H
3200
1100
2800 2800 2800 2800 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200
1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100
15501550 1550 1550 1550 1550 1550 1550 1550 1550 1550 1550
29001800 2000 2200 2250 2300 2300 2400 2750 2750 2800 2900
230230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230
7277 74 74 78 70 69 70 70 70 78 78
6,215,6 12,3 11,6 9,8 7,7 9,5 8,2 7,3 7,7 6,6 6,3
2.3002.300 2.300 2.300 2.300 2.300 2.300 2.300 2.300 2.300 2.300 2.300
980980 980 980 980 980 980 980 980 980 980 980
1.3501.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350
26001670 1800 2000 2050 2100 2100 2200 2450 2450 2500 2600
9090 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90
2,46,1 4,8 4,5 3,8 3,0 3,7 3,2 2,8 3,0 2,6 2,4
500500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
13,534,0 26,7 25,3 21,3 16,7 20,7 17,9 15,8 16,7 14,3 13,6
10001000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27,068,0 53,5 50,5 42,6 33,4 41,5 35,8 31,6 33,3 28,6 27,2
KW
Dimensiones (canopy) . Dimensions (enclosure)
Dimensiones (abierto) . Dimensions (open)
Depósito opcional . Opcional tank
IP
classe . class
mm
mm
mm
kg
litros . litres
dB
horas . hours
mm
mm
mm
kg
litros . litres
horas . hours
litros . litres
horas . hours
litros . litres
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge horas . hours
Alternador . Generator
Modelo . Model
Generadores trifásicos 480V @ 1800rpm Three-phase generators 480V @ 1800rpm
60,0 74,3 91,1 99,6 109,1 117,0 127,5 131,2 134,8 139,1 161,3 164,4KW
64,0 82,0 100,6 109,6 121,0 127,0 142,7 146,5 150,2 154,4 175,0 175,0KW
Potencia (PRP) . Power (PRP)
Potencia (STP) . Power (STP)
Tensión compuesta (L-L) . Composed rated voltage (L-L)
G0253PKST
3PHTipo . Type 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH
1800r.p.m.Velocidad nominal . Rated speed 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800
0,8Factor de potencia (inductivo) . Power factor (inductive) 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
231,4 231,4 249,2 408,5 408,5 408,5 446,2 500,0 500,0 500,0 582,9 642,8
253,3 253,3 274,1 444,8 444,8 444,8 506,8 550,0 550,0 550,0 637,3 694,0
305Corriente nominal . Rated current 305 330 535 535 535 610 662 662 662 767 835
480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V
G0253PKST G0274PKST G0445PKST G0445PKST G0445PKST G0507PKST G0550PKST G0550PKST G05550PKST G0637PKST G0694PKST
Potencia continua nominal (PRP) . Continuous rated power (PRP)
V
KVA
KVA
A
litros . litres
litros . litres
Potencia nominal de emergencia (STP) . Emergency rated power (STP)
Consumo a 100% carga . Consumption 100% charge
Consumo a 75% carga . Consumption 75% charge
54 56,5 56 87 84 84 94 113 100 100 121 130
44 42,2 46 67 65 65 73 93 77 77 96 100
Motor . Engine
Marca . Brand
Modelo . Model
Potencia nominal . Rated power
Nº de cilindros . Number of Cylinders
Emisiones . Emissions
Marca . Brand
Modelo . Model
Clase de protección . Class of protection
Clase de aislamiento . Insulation Class
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Ruido . Noise (7m)
Autonomía 75% carga . Autonomy 75% charge
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
PerkinsPerkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins
2506C-E15TAG31306C-E87TAG3 1206E-E70TTAG4 1306C-E87TAG4 2206D-E13TAG2 2206C-E13TAG2 2206C-E13TAG3 2206D-E13TAG3 2506D-E15TAG1 2506C-E15TAG1 2506C-E15TAG2 2806C-E18TAG1A
543,0220,0 223,0 235,0 381,4 381,4 381,4 435,0 490,0 490,0 490,0 598,0
6 in line6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line
TIER 2TIER 2 TIER 4 TIER 2 TIER 3 TIER 2 TIER 2 TIER 3 TIER 3 TIER 2 TIER 2 TIER 2
StamfordStamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford
HCI544CUCI274G UCI274G UCI274H HCI444E HCI444E HCI444E HCI444F HCI444F HCI444F HCI444F HCI544D
2323 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23
HH H H H H H H H H H H
6058
1750
3500 3500 3500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500
1250 1250 1250 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750
22001950 1950 1950 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
58003200 3200 3500 4250 4300 4300 4700 5000 5050 5050 5900
800450 450 450 700 700 700 700 700 700 700 700
7473 79 72 73 73 73 73 74 74 74 76
8,310,2 10,7 9,8 10,4 10,8 10,8 9,6 7,5 9,1 9,1 7,0
4.2002.800 2.800 2.800 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500
1.6001.100 1.100 1.100 1.250 1.250 1.250 1.250 1.250 1.250 1.250 1.250
2.2001.550 1.550 1.550 1.550 1.550 1.550 1.550 1.550 1.550 1.550 1.550
48002800 2800 3100 3850 3900 3900 4150 4550 4600 4600 4900
800230 230 230 450 450 450 450 450 450 450 450
8,35,2 5,5 5,0 6,7 6,9 6,9 6,2 4,8 5,8 5,8 4,5
-500 500 500 - - - - - - - -
-11,4 11,8 10,9 - - - - - - - -
10001000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
10,422,7 23,7 21,7 14,9 15,4 15,4 13,7 10,8 13,0 13,0 10,0
KW
Dimensiones (canopy) . Dimensions (enclosure)
Dimensiones (abierto) . Dimensions (open)
Depósito opcional . Opcional tank
IP
classe . class
mm
mm
mm
kg
litros . litres
dB
horas . hours
mm
mm
mm
kg
litros . litres
horas . hours
litros . litres
horas . hours
litros . litres
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge horas . hours
Alternador . Generator
Modelo . Model
Generadores trifásicos 480V @ 1800rpm Three-phase generators 480V @ 1800rpm
185,1 185,1 199,4 326,8 326,8 326,8 357,0 400,0 400,0 400,0 466,3 514,2KW
202,6 202,6 219,3 355,8 355,8 355,8 405,4 440,0 440,0 440,0 509,9 555,2KW
Potencia (PRP) . Power (PRP)
Potencia (STP) . Power (STP)
Tensión compuesta (L-L) . Composed rated voltage (L-L)
G0694PKST
3PHTipo . Type 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH
1800r.p.m.Velocidad nominal . Rated speed 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800
0,8Factor de potencia (inductivo) . Power factor (inductive) 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
642,8 642,8 0,0 750,0 825,0 825,0 879,8 990,9 1.255,5 1.300,0 1.438,0 1.504,1
555,2 555,2 555,2 655,2 724,8 724,8 774,2 870,4 1106,5 1120,0 1260,0 1304,0
835Corriente nominal . Rated current 835 835 985 1.090 1.090 1.164 1.309 1.664 1.684 1.894 1.961
480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V 480V
G0694PKST G0694PKST G0819PKST G0906PKST G0906PKST G0968PKST G1088PKST G1383PKST G1400PKST G1575PKST G1630PKST
Potencia continua nominal (PRP) . Continuous rated power (PRP)
V
KVA
KW
A
litros . litres
litros . litres
Consumo a 100% carga . Consumption 100% charge
Consumo a 75% carga . Consumption 75% charge
130 127 146 176 200 185 199 224 266 291 323 315
100 95 106 126 144 133 147 162 204 229 257 246
Motor . Engine
Marca . Brand
Modelo . Model
Potencia nominal . Rated power
Nº de cilindros . Number of Cylinders
Emisiones . Emissions
Marca . Brand
Modelo . Model
Clase de protección . Class of protection
Clase de aislamiento . Insulation Class
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Ruido . Noise (7m)
Autonomía 75% carga . Autonomy 75% charge
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
PerkinsPerkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins
4012-46TWG4A2806C-E18TAG1A 2806A-E18TAG2 2506C-E15TAG4 4006-23TAG2A 4006-23TAG3A 4008TAG 4008TAG1 4008TAG2 4012-46TWG2A 4012-46TWG3A 4012-46TAG2A
1342,0598,0 598,0 597,0 715,0 795,0 784,0 821,0 924,0 1166,0 1263,0 1399,0
12 em V6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 8 in line 8 in line 8 in line 12 em V 12 em V 12 em V
n/ certiTIER 2 n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi
StamfordStamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford
HCI634KHCI544D HCI544D HCI544D HCI544E HCI544F HCI544F HCI634G HCI634G HCI634J HCI634J PI734A
2323 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23
HH H H H H H H H H H H
6058
2.438
4500 4500 6058 6058 6058 6058 6058 6058 6058 6058 12192
1.750 1.750 2.438 2.438 2.438 2.438 2.438 2.438 2.438 2.438 2.438
2.5912.200 2.200 2.591 2.591 2.591 2.591 2.591 2.591 2.591 2.591 2.890
185006000 6100 6100 7500 9500 9600 9900 10000 18000 18250 19000
800700 700 800 800 800 800 800 800 800 800 800
7876 76 75 78 78 77 77 77 79 79 78
3,17,0 7,4 7,5 6,3 5,6 6,0 5,4 4,9 3,9 3,5 3,3
4.2003.500 3.500 4.200 4.200 4.200 4.200 4.200 4.200 4.200 4.200 4.600
1.6001.250 1.250 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.800
2.2001.550 1.550 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200 2.300
140005000 5100 5100 6000 7500 7600 7900 8000 13500 13750 14500
800450 450 800 800 800 800 800 800 800 800 800
3,14,5 4,7 7,5 6,3 5,6 6,0 5,4 4,9 3,9 3,5 3,3
10001000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
3,910,0 10,5 9,4 7,9 6,9 7,5 6,8 6,2 4,9 4,4 4,1
KW
Dimensiones (canopy) . Dimensions (enclosure)
Dimensiones (abierto) . Dimensions (open)
Depósito opcional . Opcional tank
IP
classe . class
mm
mm
mm
kg
litros . litres
dB
horas . hours
mm
mm
mm
kg
litros . litres
horas . hours
litros . litres
horas . hours
Alternador . Generator
Modelo . Model
Generadores trifásicos 480V @ 1800rpm Three-phase generators 480V @ 1800rpm
514,2 514,2 - 600,0 660,0 660,0 703,8 792,7 1004,4 1040,0 1150,4 1203,3KW
694,0 694,0 694,0 819,0 906,0 906,0 967,8 1.088,0 1.383,2 1.400,0 1.575,0 1.630,0KVAPotencia nominal de emergencia (STP) . Emergency rated power (STP)
Potencia (PRP) . Power (PRP)
Potencia (STP) . Power (STP)
Generadores trifásicos 400V @ 1500rpm Three-phase generators 400V @ 1500rpm
Tensión compuesta (L-L) . Composed rated voltage (L-L)
Modelo . Model G0009PKST
3PHTipo . Type 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH
1500r.p.m.Velocidad nominal . Rated speed 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
0,8Factor de potencia (inductivo) . Power factor (inductive) 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
8,5 12,3 19,6 30,0 26,9 40,0 40,0 59,7 65,6 53,3 59,6 81,1 80,6 100,0 82,5
9,2 13,5 21,4 32,6 29,3 45,0 45,0 63,0 72,0 58,4 63,0 88,9 88,8 110,0 90,8
13Corriente nominal . Rated current 19 31 47 42 65 65 91 104 84 91 128 128 158 131
400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
G0014PKST G0021PKST G0033PKST G0029PKST G0045PKST G0045PKST G0063PKST G0072PKST G0058PKST G0063PKST G0089PKST G0089PKST G0110PKST G0091PKST
Potencia continua nominal (PRP) . Continuous rated power (PRP)
V
KVA
KVA
A
litros . litres
litros . litres
Potencia nominal de emergencia (STP) . Emergency rated power (STP)
Consumo a 100% carga . Consumption 100% charge
Consumo a 75% carga . Consumption 75% charge
3 3,7 5,3 7,1 8,3 10,7 10,5 13,9 14,8 15,3 16,2 18,7 18,6 22,6 20,64
2,3 2,8 4 5,4 6,2 8,2 8 10,4 11,2 10,2 11,9 14 14,3 17,1 16,9
Motor . Engine
Marca . Brand
Modelo . Model
Potencia nominal . Rated power
Nº de cilindros . Number of Cylinders
Emisiones . Emissions
Marca . Brand
Modelo . Model
Clase de protección . Class of protection
Clase de aislamiento . Insulation Class
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Ruido . Noise (7m)
Autonomía 75% carga . Autonomy 75% charge
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
Perkins PerkinsPerkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins
1104C-44TG3 1104C-44TAG1403D-11G 403D-15G 404D-22G 1103A-33G 404D-22TG 1103A-33TG1 1103C-33TG3 1103A-33TG2 1104A-44TG1 1104C-44TG1 1104A-44TG2 1104C-44TAG2 1104D-E44TAG1
62 82,59,5 13,5 20,6 31,0 27,7 46,5 46,5 60,5 65,6 62,5 80,7 103,0 80,8
4 in line 4 in line3 in line 3 in line 4 in line 3 in line 4 in line 3 in line 3 in line 3 in line 4 in line 4 in line 4 in line 4 in line 4 in line
TIER 2 TIER 2TIER 4 TIER 4 TIER 4 n/ certi TIER 4 n/ certi TIER 2 n/ certi n/ certi TIER 2 n/ certi TIER 2 TIER 3
Stamford StamfordStamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford
UCI224E UCI224GPI044E PI044F PI144D PI144G PI144F PI144J PI144J UCI224E UCI224F UCI224E UCI224G UCI274C UCI224G
23 2323 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23
H HH H H H H H H H H H H H H
2300
980
25001550 | 1950 1550 | 1950 1550 | 1950 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2500 2800 2800
980730 | 760 730 | 760 730 | 760 980 980 980 980 980 980 980 980 1100 1100
1350 13501100 1100 1100 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1550 1550
1800 1800450| 500 500 | 550 500 | 600 800 700 1520 1520 1520 1800 1800 1800 2000 2000
90 9040 | 50 40 | 50 40 | 50 90 90 90 90 90 90 90 90 230 230
72 7368 | 66 68 | 66 68 | 66 68,0 70 70 72 72 72 72 71 73 72
7,6 6,317,4 | 21,7 14,3 | 17,9 10 | 12,5 16,7 14,5 11,0 11,3 8,7 8,0 8,8 6,4 13,5 13,6
1.950 1.9501950 1950 1950 1950 1.950 1.950 1.950 1.950 1.950 1.950 1.950 2.300 2.300
760 760760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 980 980
1100 11001100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1350 1350
1670 1670450 500 500 650 600 1390 1390 1390 1670 1670 1670 1870 1870
50 5050 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 90 90
4,2 3,521,7 17,9 12,5 9,3 8,1 6,1 6,3 4,8 4,5 4,9 3,6 5,3 5,3
200 200- | 200 - | 200 - | 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200
16,8 14,0- | 87 - | 71,4 - | 50 37,0 32,3 24,4 25,0 19,2 17,9 19,6 14,3 11,7 11,8
500 500- | 500 - | 500 - | 500 499 500 500 500 500 500 500 500 500 500
42,0 35,0- | 217,4 - |178,6 - | 125 92,4 80,6 61,0 62,5 48,1 44,6 49,0 35,7 29,2 29,6
1000 1000- | 1000 - | 1000 - | 1000 999 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
84,0 69,9- | 434,8 - | 357,1 - | 250 185,0 161,3 122,0 125,0 96,2 89,3 98,0 71,4 58,5 59,2
KW
Alternador . Generator
Dimensiones (canopy) . Dimensions (enclosure)
Dimensiones (abierto) . Dimensions (open)
Depósito opcional . Opcional tank
IP
classe . class
mm
mm
mm
kg
litros . litres
dB
horas . hours
mm
mm
mm
kg
litros . litres
horas . hours
litros . litres
horas . hours
litros . litres
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge horas . hours
Depósito . Tank litros . litres
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge horas . hours
6,8 9,9 15,7 24,0 21,5 32,0 47,8 52,5 42,6 47,7 64,9 64,5 80,0 66,0KWPotencia (PRP) . Power (PRP)
7,4 10,8 17,1 26,1 23,5 36,0 36,0 50,4 57,6 46,7 50,4 71,1 71,0 88,0 72,6KW
32,0
Potencia (STP) . Power (STP)
Tensión compuesta (L-L) . Composed rated voltage (L-L)
Modelo . Model G0110PKST
3PHTipo . Type 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH
1500r.p.m.Velocidad nominal . Rated speed 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
0,8Factor de potencia (inductivo) . Power factor (inductive) 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
100,0 138,7 137,0 149,2 148,8 182,0 208,4 229,2 250,0 277,8 300,0 350,0
110,0 150,0 150,0 164,5 165,0 200,0 228,9 249,6 275,0 301,8 330,0 400,0
158Corriente nominal . Rated current 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
G0150PKST G0150PKST G0165PKST G0165PKST G0200PKST G0229PKST G0250PKST G0275PKST G0302PKST G0330PKST G0400PKST
Potencia continua nominal (PRP) . Continuous rated power (PRP)
V
KVA
KVA
A
litros . litres
litros . litres
Potencia nominal de emergencia (STP) . Emergency rated power (STP)
Consumo a 100% carga . Consumption 100% charge
Consumo a 75% carga . Consumption 75% charge
24,53 31,5 30,9 41 33,1 40,2 45,2 48,5 45 56 61 75
19,8 24,1 24,3 31 25,8 31 35 37,5 36 44 47 58
Motor . Engine
Marca . Brand
Modelo . Model
Potencia nominal . Rated power
Nº de cilindros . Number of Cylinders
Emisiones . Emissions
Marca . Brand
Modelo . Model
Clase de protección . Class of protection
Clase de aislamiento . Insulation Class
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Ruido . Noise (7m)
Autonomía 75% carga . Autonomy 75% charge
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
PerkinsPerkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins
1606A-E93TAG51104D-E44TAG2 1006TAG 1106C-E66TAG2 1006TAG2 1106C-E66TAG3 1106C-E66TAG4 1306C-E87TAG3 1306C-E87TAG4 1306C-E87TAG6 1606A-E93TAG4 2206C-E13TAG2
297105,0 141,0 137,5 150,5 148,4 180,4 205 224 246 271 368,0
6 in line4 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line
n/ certiTIER 3 n/ certi TIER 2 n/ certi TIER 2 TIER 2 TIER 2 TIER 2 TIER 2 n/ certi TIER 2
StamfordStamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford
HCI444DUCI274C UCI274E UCI274E UCI274F UCI274F UCI274G UCDI274J UCDI274J UCDI274K HCI444D HCI444E
2323 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23
HH H H H H H H H H H H
3.500
1.250
2.800 3.200 3.200 3.200 3.200 3.200 3.500 3.500 3.500 3.500 4.500
1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.250 1.250 1.250 1.250 1.750
1.8501.550 1.550 1.550 1.550 1.550 1.550 1.850 1.850 1.850 1.850 2.200
29001800 2000 2200 2250 2300 2300 2400 2750 2750 2800 2900
450230 230 230 230 230 230 450 450 450 450 700
7272 67 68 70 70 70 71 71 72 72 72
9,611,6 9,5 9,5 7,4 8,9 7,4 12,9 12,0 12,5 10,2 12,1
2.8002.300 2.300 2.300 2.300 2.300 2.300 2.800 2.800 2.800 2.800 3.500
1.100980 980 980 980 980 980 1.100 1.100 1.100 1.100 1.250
1.5501.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.550 1.550 1.550 1.550 1.550
26001670 1800 2000 2050 2100 2100 2200 2450 2450 2500 2600
23090 90 90 90 90 90 230 230 230 230 450
4,94,5 3,7 3,7 2,9 3,5 2,9 6,6 6,1 6,4 5,2 7,8
-200 200 200 200 200 200 - - - - -
-10,1 8,3 8,2 6,5 7,8 6,5 - - - - -
500500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
10,625,3 20,7 20,6 16,1 19,4 16,1 14,3 13,3 13,9 11,4 8,6
10001000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21,350,5 41,5 41,2 32,3 38,8 32,3 28,6 26,7 27,8 22,7 17,2
KW
Alternador . Generator
Dimensiones (canopy) . Dimensions (enclosure)
Dimensiones (abierto) . Dimensions (open)
Depósito opcional . Opcional tank
IP
classe . class
mm
mm
mm
kg
litros . litres
dB
horas . hours
mm
mm
mm
kg
litros . litres
horas . hours
litros . litres
horas . hours
litros . litres
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge horas . hours
Depósito . Tank litros . litres
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge horas . hours
80,0 111,0 109,6 119,3 119,1 166,7 183,3 200,0 222,3 240,0 280,0KWPotencia (PRP) . Power (PRP)
88,0 120,0 120,0 131,6 132,0 160,0 183,1 199,6 220,0 241,4 264,0 320,0KW
145,6
Potencia (STP) . Power (STP)
Generadores trifásicos 400V @ 1500rpm Three-phase generators 400V @ 1500rpm
Tensión compuesta (L-L) . Composed rated voltage (L-L)
Modelo . Model G0450PKST
3PHTipo . Type 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH
1500r.p.m.Velocidad nominal . Rated speed 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
0,8Factor de potencia (inductivo) . Power factor (inductive) 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
400,0 464,3 500,0 609,7 670,0 731,6 801,2 810,0 910,8 1.023,5 1.244,9 1.363,0
450,0 509,0 520,0 665,0 720,1 806,6 860,0 860,0 999,1 1.110,0 1.350,0 1.495,1
648Corriente nominal . Rated current 733 749 958 1.037 1.161 1.238 1.238 1.439 1.598 1.944 2.153
400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
G0509PKST G0520PKST G0665PKST G0720PKST G0807PKST G0860PKST G0860PKST G0999PKST G1110PKST G1350PKST G1495PKST
Potencia continua nominal (PRP) . Continuous rated power (PRP)
V
KVA
KVA
A
litros . litres
litros . litres
Potencia nominal de emergencia (STP) . Emergency rated power (STP)
Consumo a 100% carga . Consumption 100% charge
Consumo a 75% carga . Consumption 75% charge
85 99 106 129 132 157 172 202 195 220 259 283
65 73 81 56 97 121 130 196 143 160 196 213
Motor . Engine
Marca . Brand
Modelo . Model
Potencia nominal . Rated power
Nº de cilindros . Number of Cylinders
Emisiones . Emissions
Marca . Brand
Modelo . Model
Clase de protección . Class of protection
Clase de aislamiento . Insulation Class
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Ruido . Noise (7m)
Autonomía 75% carga . Autonomy 75% charge
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
PerkinsPerkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins
4012-46TWG2A2206C-E13TAG3 2506C-E15TAG1 2506C-E15TAG2 2806C-E18TAG1A 2806A-E18TAG2 4006-23TAG2A 4006-23TAG3A 4008TAG 4008TAG1A 4008TAG2A 4012-46TWG3A
1224,0413,0 451,0 495,0 584,0 628,0 721,0 786,0 816,0 882,0 985,0 1321,0
12 in line6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 6 in line 8 in line 8 in line 8 in line 12 in line
n/ certiTIER 2 TIER 2 TIER 2 TIER 2 n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi
StamfordStamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford
PI734AHCI444F HCI544C HCI544C HCI544E HCI544F HCI634G HCI634G HCI634G HCI634H HCI634J PI734B
2323 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23
HH H H H H H H H H H H
6.058
2.500
4.500 4.500 4.500 4.500 4.500 6.058 6.058 6.058 6.058 6.058 6.058
1.750 1.750 1.750 1.750 1.750 2.500 2.500 2.500 2.500 2.500 2.500
2.6002.200 2.200 2.200 2.200 2.200 2.600 2.600 2.600 2.600 2.600 2.600
58003200 3200 3500 4250 4300 4300 4700 5000 5050 5050 5900
800700 700 700 700 700 800 800 800 800 800 800
7872 73 73 75 75 77 77 76 76 76 78
4,110,8 9,6 8,6 7,3 7,2 6,6 6,2 4,1 5,6 5,0 3,8
4.2003.500 3.500 3.500 3.500 3.500 4.200 4.200 4.200 4.200 4.200 4.200
1.6001250 1250 1250 1250 1250 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600 1.600
2.2001.550 1.550 1.550 1.550 1.550 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200
48002800 2800 3100 3850 3900 3900 4150 4550 4600 4600 4900
800450 450 450 450 450 800 800 800 800 800 800
4,16,9 6,2 5,6 4,7 8,1 6,6 6,2 4,1 5,6 5,0 3,8
-500 500 500 500 500 - - - - - -
-7,7 6,8 6,2 5,2 5,2 - - - - - -
10001000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5,115,4 13,7 12,3 10,4 10,3 8,3 7,7 5,1 7,0 6,3 4,7
KW
Dimensiones (canopy) . Dimensions (enclosure)
Dimensiones (abierto) . Dimensions (open)
Depósito opcional . Opcional tank
IP
classe . class
mm
mm
mm
kg
litros . litres
dB
horas . hours
mm
mm
mm
kg
litros . litres
horas . hours
litros . litres
horas . hours
litros . litres
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge horas . hours
320,0 371,4 400,0 487,8 536,0 641,0 648,0 728,7 818,8 995,9 1.090,4KWPotencia (PRP) . Power (PRP)
360,0 407,2 416,0 532,0 576,1 645,3 688,0 688,0 799,3 888,0 1.080,0 1.196,1KW
585,3
Potencia (STP) . Power (STP)
Alternador . Generator
Generadores trifásicos 400V @ 1500rpm Three-phase generators 400V @ 1500rpm
Tensión compuesta (L-L) . Composed rated voltage (L-L)
Modelo . Model G1500PKST
3PHTipo . Type 3PH 3PH 3PH 3PH 3PH
1500r.p.m.Velocidad nominal . Rated speed 1500 1500 1500 1500 1500
0,8Factor de potencia (inductivo) . Power factor (inductive) 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
1.400,0 1.510,9 1.650,0 1.865,7 2.020,8 2.245,3
1.500,0 1.658,3 1.770,0 2.012,4 2.250,0
2.160Corriente nominal . Rated current 2.388 2.549 2.898 3.240 3.584
400 400 400 400 400 400
G1658PKST G1770PKST G1770PKST G0720PKST G2250PKST
Potencia continua nominal (PRP) . Continuous rated power (PRP)
V
KVA
KVA
A
litros . litres
litros . litres
Potencia nominal de emergencia (STP) . Emergency rated power (STP)
Consumo a 100% carga . Consumption 100% charge
Consumo a 75% carga . Consumption 75% charge
316 301 370 385 421 473
316 237 275 300 337 346
Motor . Engine
Marca . Brand
Modelo . Model
Potencia nominal . Rated power
Nº de cilindros . Number of Cylinders
Emisiones . Emissions
Marca . Brand
Modelo . Model
Clase de protección . Class of protection
Clase de aislamiento . Insulation Class
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Ruido . Noise (7m)
Autonomía 75% carga . Autonomy 75% charge
Largo . Length
Ancho . Width
Alto . Height
Peso seco . Dry Weight (aprox.)
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge
Depósito . Tank
Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins Perkins
4012-46TWG4A 4012-46TAG2A 4012-46TAG3A 4016-61TRG1 4016-61TRG2 4016-61TRG3
1396,0 1459,0 1643,0 1774,0 1984,0 2183,0
12 in line 12 in line 12 in line 16 in line 16 in line 16 in line
n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi n/ certi
Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford Stamford
PI734B PI734C PI734D PI734E PI734F LV804R
23 23 23 23 23 23
H H H H H H
6.058 12.192 12.192 12.192 12.192 12.192
2.500 2.500 2.500 2.500 2.500 2.500
2.600 2.896 2.896 2.896 2.896 2.896
6000 6100 6100 7500 9500 9600
800 800 800 800 800 800
78 78 78 78 78 78
3,4 3,4 2,9 2,7 2,4 2,3
4.200 4.600 4.600 4.600 4.600 4.600
1600 1800 1800 1800 1800 1800
2.200 2.300 2.300 2.300 2.300 2.300
5000 5100 5100 6000 7500 7600
800 800 800 800 800 800
3,4 3,4 2,9 2,7 2,4 2,3
- - - - - -
- - - - - -
1000 1000 1000 1000 1000 1000
4,3 4,2 3,6 3,3 3,0 2,9
KW
Dimensiones (canopy) . Dimensions (enclosure)
Dimensiones (abierto) . Dimensions (open)
Depósito opcional . Opcional tank
IP
classe . class
mm
mm
mm
kg
litros . litres
dB
horas . hours
mm
mm
mm
kg
litros . litres
horas . hours
litros . litres
horas . hours
litros . litres
Autonomia 75% carga . Autonomy 75% charge horas . hours
1.120,0 1.208,7 1.320,0 1.492,6 1.616,6KWPotencia (PRP) . Power (PRP)
1.200,0 1326,6 1416,0 1609,9 1800,0KWPotencia (STP) . Power (STP)
Alternador . Generator
2.489,2
1991,3
1.796,3
Generadores trifásicos 400V @ 1500rpm Three-phase generators 400V @ 1500rpm
Av. de la Diputación, 7B. Polg. de Sabon15142 Arteixo
La Coruña . España
Tlf. +34 981 173 236
www.cymasa.com