76
Cyclops 100L, Cyclops 160L, Cyclops 390L, Cyclops 055L i CYCLOPS L РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НОМЕР ДОКУМЕНТА 809627 ЯЗЫК: РУССКИЙ КАЧЕСТВЕННЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ КЛИЕНТОВ

CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Cyclops 100L, Cyclops 160L, Cyclops 390L, Cyclops 055Li

CYCLOPS LРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯНОМЕР ДОКУМЕНТА 809627ЯЗЫК: РУССКИЙ

К А Ч Е С Т В Е Н Н Ы Е Р Е Ш Е Н И Я Д Л Я К Л И Е Н Т О В

Page 2: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Информация по охране труда и технике безопасностиПеред использованием этого изделия прочтите все инструкции, содержащиеся в этом буклете, включая все ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ. Если какая-то инструкция окажется непонятной, ИЗДЕЛИЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

Знаки безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУказывает на потенциально опасную ситуацию, которая в случае непринятия соответствующих мер может привести к летальному исходу или получению травм.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕУказывает на потенциально опасную ситуацию, которая в случае непринятия соответствующих мер может привести к получению пользователями незначительных повреждений либо травм средней тяжести, либо к повреждению изделия или прочего имущества.

ПРИМЕЧАНИЕ.Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая в случае непринятия соответствующих мер может привести к повреждению или потере данных.

Обозначения и символы, используемые на оборудовании и документации

Внимание: опасность поражения электрическим током

Внимание: риск повреждения продукта, нарушения технологических процессов и окружающих систем. См. инструкцию по эксплуатации.

Внимание: горячая поверхность.

Контакт защитного заземления.

Соблюдайте осторожность при работе с устройствами, чувствительными к электростатическому разряду.

Использование оборудованияИспользование оборудования в целях, не предусмотренных компанией Land Instruments International, может быть опасным. Перед установкой и эксплуатацией обязательно ознакомьтесь с документацией пользователя, которая входит в комплект поставки изделия.Компания, выполняющая монтаж, несет ответственность за безопасность любой системы, в которой установлено данное оборудование.

Спецодежда, средства защиты лица и глазЭто оборудование устанавливается на механизмах, работающих при высоких температурах и повышенном давлении, или рядом с подобным оборудованием. Следует обязательно надевать спецодежду и использовать средства защиты для лица и глаз. Перед монтажом изделия следует ознакомиться с руководством по охране труда и технике безопасности. В случае возникновения сомнений обратитесь в компанию Land Instruments International.

ЭлектропитаниеПеред выполнением электрических подключений все линии электропитания должны быть отключены. Все электрические кабели и сигнальные кабели должны быть подключены в строгом соответствии с данной инструкцией по эксплуатации. В случае возникновения сомнений обратитесь в компанию Land Instruments International.

ХранениеПрибор следует хранить в оригинальной упаковке в сухом месте под крышей.

РаспаковкаПроверьте все упаковки на предмет видимых следов повреждений. Сверьте содержимое упаковок с упаковочной ведомостью.

Инструкции по подъемуЕсли масса оборудования не позволяет выполнять подъем вручную, используйте подъемное оборудование соответствующей грузоподъемности. Значения массы см. в технических характеристиках. Подъем должен всегда выполняться в соответствии с требованиями местного законодательства.

ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ

Page 3: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Информация по охране труда и технике безопасностиПеред использованием этого изделия прочтите все инструкции, содержащиеся в этом буклете, включая все ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ. Если какая-то инструкция окажется непонятной, ИЗДЕЛИЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

Знаки безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУказывает на потенциально опасную ситуацию, которая в случае непринятия соответствующих мер может привести к летальному исходу или получению травм.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕУказывает на потенциально опасную ситуацию, которая в случае непринятия соответствующих мер может привести к получению пользователями незначительных повреждений либо травм средней тяжести, либо к повреждению изделия или прочего имущества.

ПРИМЕЧАНИЕ.Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая в случае непринятия соответствующих мер может привести к повреждению или потере данных.

Обозначения и символы, используемые на оборудовании и документации

Внимание: опасность поражения электрическим током

Внимание: риск повреждения продукта, нарушения технологических процессов и окружающих систем. См. инструкцию по эксплуатации.

Внимание: горячая поверхность.

Контакт защитного заземления.

Соблюдайте осторожность при работе с устройствами, чувствительными к электростатическому разряду.

Использование оборудованияИспользование оборудования в целях, не предусмотренных компанией Land Instruments International, может быть опасным. Перед установкой и эксплуатацией обязательно ознакомьтесь с документацией пользователя, которая входит в комплект поставки изделия.Компания, выполняющая монтаж, несет ответственность за безопасность любой системы, в которой установлено данное оборудование.

Спецодежда, средства защиты лица и глазЭто оборудование устанавливается на механизмах, работающих при высоких температурах и повышенном давлении, или рядом с подобным оборудованием. Следует обязательно надевать спецодежду и использовать средства защиты для лица и глаз. Перед монтажом изделия следует ознакомиться с руководством по охране труда и технике безопасности. В случае возникновения сомнений обратитесь в компанию Land Instruments International.

ЭлектропитаниеПеред выполнением электрических подключений все линии электропитания должны быть отключены. Все электрические кабели и сигнальные кабели должны быть подключены в строгом соответствии с данной инструкцией по эксплуатации. В случае возникновения сомнений обратитесь в компанию Land Instruments International.

ХранениеПрибор следует хранить в оригинальной упаковке в сухом месте под крышей.

РаспаковкаПроверьте все упаковки на предмет видимых следов повреждений. Сверьте содержимое упаковок с упаковочной ведомостью.

Инструкции по подъемуЕсли масса оборудования не позволяет выполнять подъем вручную, используйте подъемное оборудование соответствующей грузоподъемности. Значения массы см. в технических характеристиках. Подъем должен всегда выполняться в соответствии с требованиями местного законодательства.

ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ Контактные данныеВеликобритания, ДронфилдLand Instruments InternationalТел.: +44 (0) 1246 417691Эл. почта: [email protected]Интернет: www.landinst.com

США, ПиттсбургAMETEK Land, Inc.Тел.: +1 412 826 4444Эл. почта: [email protected] Интернет: www.ametek-land.com

КитайAMETEK Land China Service Тел.: +86 21 5868 5111 расш. 122Эл. почта: [email protected]Интернет: www.landinst.com

ИндияAMETEK Land India ServiceТел.: +91 - 80 67823240 Эл. почта: [email protected]Интернет: www.landinst.com

Посетите наш веб-сайт для получения информации об остальных офисах, дистрибьюторах и представительствах AMETEK Land.

Возврат поврежденного товараВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. В случае повреждения компонента при транспортировке об этом следует немедленно сообщить перевозчику и поставщику. Ответственность за повреждения, возникшие при транспортировке, несет перевозчик, а не поставщик.НЕ СЛЕДУЕТ ВОЗВРАЩАТЬ поврежденный прибор поставщику, т.к. в этом случае перевозчик не примет жалобу к рассмотрению. Сохраните упаковку с поврежденным изделием для осмотра перевозчиком.

Возврат товара для проведения ремонтаВ случае необходимости возврата товара для проведения ремонта обратитесь в отдел обслуживания клиентов. Здесь вас проконсультируют по процедуре возврата.Любые товары, возвращаемые в компанию Land Instruments International, должны быть упакованы соответствующим образом во избежание повреждений при транспортировке.Вместе с возвращаемым изделием предоставляется письменное описание проблемы с указанием вашего имени и контактных сведений, адреса, номера телефона, адреса электронной почты и т. д.

Стандарты проектирования и производстваСистема управления качеством, используемая компанией Land Instruments International, прошла контроль на соответствие стандарту BS EN ISO 9001, который регулирует проектирование, изготовление и обслуживание установленных приборов для измерения взрывоопасных веществ, мониторинга среды и бесконтактного измерения температуры.

Утверждения действуют в США

Использование радиопередатчиков, телефонов или прочих электрических/электронных устройств в непосредственной близости от оборудования с открытыми защитными дверцами прибора или его периферийных компонентов может привести к возникновению помех и, возможно, к выходу оборудования из строя, если излучаемые помехи превышают значения, предусмотренные директивой по ЭМС. Степень защиты, обеспечиваемая этим продуктом, может быть нарушена в случае внесения изменений или дополнений в конструкцию системы, в работу электрических, механических или пневматических компонентов. Помимо этого, внесение таких изменений может привести к отмене гарантии на товар.

Авторские праваДанное руководство предназначено для владельцев продукции Land Instruments International и содержит в себе информацию, являющуюся собственностью компании Land Instruments International. Запрещается полное или частичное копирование или воспроизведение данного руководства без письменного согласия Land Instruments International Ltd.

© Land Instruments International, 2016

MARCOM0311, Выпуск 7, 1 ноября 2016 г.

Подана заявка на разрешение в Индии

Page 4: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

СОДЕРЖАНИЕ

Page 5: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Cyclops LПортативные пирометры

Содержание

1 Введение 1

1.1 Вводнаяинформация 11.2 СведенияопортативныхпирометрахCyclopsxxxL 11.3 Условныеобозначения 1

2 Техническиехарактеристики 3

3 Описаниепирометра 5

4 Источникпитанияпирометра 7

4.1 Настройкавремениидаты 8

5 Элементыуправленияпирометра 11

5.1 ПереключательВКЛ./ВЫКЛ. 115.2 Принципдействияспусковогокрючка 115.3 ПанельЖК-дисплеяиклавиатура 115.4 Регулируемыйокуляр 125.5 Кольцооптическойфокусировки(неустанавливаетсянапирометрыCyclops055L) 125.6 Bluetooth/USB-разъем 12

6 Оптическаясистема 14

6.1 Расчетразмераобъектадляприборовсрегулируемымфокусом 146.2 РасчетразмераобъектадляприборасфиксированнымфокусомCyclops055L 156.3 Нейтральныйсветофильтр 156.4 Защитноеокнообъектива 156.5 Установкамакрообъектива 16

6.6 Установкатемногосветофильтра 166.7 Установкатемногосветофильтранамакрообъектив 166.8 Оптическаясистемаокуляра 17

7 Режимыпанелидисплея 19

7.1 Введение 197.2 Режимизмерения 197.3 Режимменю 257.4 Режимменю–описаниезначков 267.5 Режиммаршрута 31

Page 6: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометрыCyclops L

8 РаботаспусковогокрючкавРежимеизмерения 33

8.1 Введение 338.2 Классический 338.3 Взрывной 338.4 Тактовый 338.5 Запись 34

9 Эксплуатацияпирометра 36

9.1 Эксплуатация(пример1:простоеизмерениетемпературы) 379.2 Эксплуатация(пример2:сложноеизмерениетемпературы) 389.3 Эксплуатация(пример3:режиммаршрута) 39

10 СвязьCyclops 41

10.1 Bluetooth 4110.2 USB 41

11 Излучательнаяспособность 43

11.1 ЗначенияизлучательнойспособностидлямоделейCyclops100LиCyclops160L 4311.2 Практическоеопределениезначенияизлучательнойспособности 4511.3 ЗначенияизлучательнойспособностидляпирометровCyclops055L 4611.4 ЗначенияизлучательнойспособностидляпирометровCyclops390L 46

12 Принадлежностиизапасныечасти 48

12.1 Принадлежности 4812.2 ЗАПАСНЫЕЧАСТИ 5012.3 Установкаииспользованиеадаптерасбольшимудалениемвыходногозрачка(LER)5112.4 Установкапромышленногорезиновогокожуха 53

13 Техническоеобслуживание 56

14 Записьпользовательскихнастроек 58

A1 Приложение1

Протоколпоследовательнойпередачиданных 60

A2 Приложение2

Кодыошибок 64

A3 Приложение3

Форматпотокаданных 66

Page 7: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ВВЕДЕНИЕ

1

Page 8: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометрыCyclops L

Рис.1-1ПортативныйинфракрасныйпирометрCyclops

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Никогда не смотрите в прибор на солнце – это может привести к серьезному повреждению глаз.

Page 9: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

1

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

1 Введение

1.1 Вводная информацияВнастоящемдокументесодержитсяинформацияобиспользованиипортативногопирометраCyclops xxxL.Необходимополностьюпроверитьоборудование,входящеевкомплектпоставки,иознакомитьсясовсемидокументами,прилагаемымикпирометруCyclops,передегопервымиспользованием.Крометого,всегдадержитеподрукойвсепредоставляемыедокументыпритиповомиспользованииоборудования.Киспользованиюитехническомуобслуживаниюоборудованиядопускаютсятолькоспециалисты,прошедшиесоответствующееобучение,которыеспособныобеспечитьсоблюдениепроцедурируководящихуказаний,описанныхвнастоящемруководствепользователя.

1.2 Сведения о портативных пирометрах Cyclops xxxLCyclops –линейкавысокоточных,портативныхинфракрасныхпирометров.Измерениеиотображениетемпературыосуществляютсявчетырехрежимахизмерения:«Пиковый»,«Непрерывный»,«Средний»и«Минимальный».Cyclops 055LоснащендополнительнымспециальнымвыходомдляобработкиданныхMeltmaster.Широкоеполезрения(9°)ималенькаяконтрольнаяточкапозволяютчеткоиточноопределитьобъектизмерения.ЗаисключениемпирометраCyclops 055L (которыйимеетфиксированныйфокус5метров),фокуслюбогопирометраCyclopsможетпостоянноизменятьсяотодногометрадобесконечности. Доступнытакжедополнительныеблизкофокусныеобъективы.Регулировкаизлучательнойспособностиможетосуществлятьсяприпомощипростойвиспользованиисистемыменюсозначками.Внутреннеезапоминающееустройствоичасыреальноговременипозволяютсохранятьполученныепоказания,атакжеидентифицироватьихпослезагрузкивдальнейшем.ПриборCyclops оснащентехнологиейбеспроводнойсвязиBluetoothиUSB-портом.

1.3 Условные обозначенияИнформационнаябиркаприборарасположенасправойстороныкорпусаCyclops. Тип прибораозначаетверсиюпирометра,азаводской номерсодержиткоддатыизготовления.Введитетип прибораизаводской номервпустыеполяниже.Типприбора: Заводскойномер:

Втораябиркаприборарасположенаваккумуляторномотсеке.Наданнойбиркесодержитсязаводскойномерприбора,уникальныйадресBluetoothисведенияорекомендованномаккумуляторе.

ТоварныйзнакилоготипыBluetooth®являютсясобственностьюкомпанииBluetoothSIG,Inc.ииспользуютсяAMETEKLandполицензии.

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Page 10: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

2

Page 11: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

3

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

2 Технические характеристики

Cyclops 100L Cyclops 160L Cyclops 390L Cyclops 055LДиапазон температур: От 550 до 3000 °C

От 1022 до 5432 °FОт 200 до 1400 °C От 392 до 2552 °F

От 450 до 1400 °C От 842 до 2532 °F

От 1000 до 2000 °C От 1832 до 3632 °F

Дисплей: 4/5-значный ЖК-дисплей в видоискателе, внешний ЖК-дисплей с подсветкойРежимы измерения: Непрерывный, Средний, Пиковый, Минимальный Непрерывный,

Пиковый, Минимальный и режим

MeltmasterХранение данных: Внутреннее запоминающее устройство – до 9999 показаний, включая метку даты/времени.

Также Cyclops вер. 2.00 имеет 9 «маршрутов», каждый из которых может содержать до 99 показаний (вер. 1.00 имеет 4 маршрута).

Программное обеспечение:

Компьютерное и мобильное ПО для регистрации данных, извлечения сохраненных данных и управления маршрутом (см. отдельное руководство пользователя)

Оптическая система: Поле зрения 9°; область измерения 1/3° (180:1 до 98 % энергии); регулировка окуляра от -3,75 до +2,5 диоптрий

Диапазон фокусировки:

От 1 м / 39,3 дюйма до бесконечности; Фиксированный фокус, номинально 5 м / 197 дюймов от плоскости корпуса

пирометраМакрообъектив 135: От 450 до 620 мм / от

17,7 до 24,5 дюймаОт 460 до 630 мм / от 18,1 до 24,8 дюйма

Нет данных

Макрообъектив 110: Фиксированный фокус 215 мм / 8,5 дюйма Нет данныхРазмер измеряемого объекта:

Диаметр 5 мм / 0,19 дюйма при расстоянии 100 см / 39,3 дюйма (стандарт)

2 мм / 0,08 дюйма (макрообъектив 135) 0,5 мм / 0,02 дюйма (макрообъектив 110)

4,8 мм / 0,19 дюйма (квадрат) при

расстоянии 101,4 см / 39,9 дюйма от

плоскости корпуса пирометра

Параллельный режим, диаметр луча на

измеряемом объекте 28 мм / 1,1 дюйма при расстоянии

5 м / 197 дюймов от объектива

Спектральный диапазон:

1 мкм 1,6 мкм Номинально 3,9 мкм Номинально 0,55 мкм

Регулировка излучательной способности:

От 0,10 до 1,20 с шагом 0,01

Время отклика: 30 мс 30 мс <500 мс до 98 % 30 мсВремя обновления дисплея:

0,5 с

Погрешность: <0,25 % (K) <0,5 % (K) <0,4 % (K) <0,5 % (K)Воспроизводимость: ≤1 °C / 2 °FДиапазон рабочих температур:

От 0 до 50 °C / от 32 до 122 °F

Требования к питанию:

Одна аккумуляторная батарея MN1604 / 6LR61 / PP3 или USB

Выход: Bluetooth или USBМасса: 0,83 кг / 1,8 фунтаСтепень защиты: IP40Стандартные принадлежности:

Крышка объектива, теплозащитный кожух, защитное окно/светофильтр, аккумуляторная батарея, ремень на запястье

Дополнительные принадлежности:

Макрообъектив, водонепроницаемый футляр для переноски, окуляр с большим удалением выходного зрачка, нейтральные светофильтры

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Page 12: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ОПИСАНИЕ ПИРОМЕТРА

3

Page 13: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

5

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

3 Описание пирометра

1 ПанельЖК-дисплея 9 Отверстиедлямонтажанатреноге2 Клавиатура 10 Регулируемыйременьназапястье(вкомплекте)3 Кольцооптическойфокусировки* 11 Защитнаякрышка4 Защитноеокно 12 Регулируемыйокуляр5 Крышкаобъектива 13 Крышкааккумуляторногоотсека6 ПереключательВКЛ./ВЫКЛ. 14 ВнутренняяантеннаBluetooth7 Спусковойкрючок 15 Блендаобъектива(вкомплекте)8 USB-разъем

*КольцооптическойфокусировкинеустанавливаетсянапирометрыCyclops055L

Рис.3-1ПортативныйинфракрасныйпирометрCyclops

Примечание. Теплозащитный кожух (деталь № 811279) не показан на рисунке

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

134

56

7

9

10

12

2

8

13

11

14

15

Page 14: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ПИРОМЕТРА

4

Page 15: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

7

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

4 Источник питания пирометра

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Данное изделие содержит литий-металлическую батарею в соответствии с требованиями раздела II PI970.

Если вы хотите вернуть прибор компании AMETEK Land и данное изделие разрешается перевозить по воздуху, см. Правила перевозки опасных грузов ИАТА, касающиеся литиевых аккумуляторных батарей.

ПортативныйпирометрCyclops питаетсяотсухойаккумуляторнойбатареиPP3на9ВилиспомощьюUSB-кабеля,подключенногоккомпьютеру.АктивныйисточникпитанияотображаетсянаЖК-дисплее.ПриподключениикисточникупитаниячерезUSB-кабельпитаниеотаккумуляторнойбатареиPP3прекращается.РекомендуетсявыключитьпирометрпередзаменойаккумуляторнойбатареиилиподключениемUSB-кабеля.Такжеиспользуетсямаленькаялитий-металлическаябатарея,котораяпозволяетприборунесбрасыватьчасывовремязаменыаккумуляторнойбатареи.ВкомплектеспирометромпоставляетсяаккумуляторнаябатареяDuracellPP36LR61/MN1604илиееаналог.

Рис. 4-1

Рис. 4-3

1) Передустановкойилизаменойаккумуляторнойбатареивыключитепирометр.

2) Крышкааккумуляторногоотсеканаходитсявверхнейчастикорпусапирометра(см.рис.4-1).

Рис. 4-2

3) Сдвиньтекрышкуназад,чтобыполучитьдоступкаккумуляторномуотсеку(см.рис.4-2).

4) Убедитесь,чтоклеммыаккумуляторнойбатареисоответствуютклеммам,указаннымнабиркеваккумуляторномотсеке(см.рис.4-3).

Page 16: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

8

5) Вставьтеаккумуляторнуюбатареюиубедитесь,чтоконтактныепружинывошливзацеплениесклеммамиаккумуляторнойбатареи.Вставьтекрышкуаккумуляторногоотсеканаместо(см.рис.4-4).

6) Послеустановкиаккумуляторнойбатареивключитеприборипроверьтеработу(см.раздел7.0).ПривключениинаЖК-дисплеепоявитсяиндикаторпитанияотаккумуляторнойбатареи.

Рис. 4-4

Еслитребуетсязаменааккумуляторнойбатареи,напанелиЖК-дисплеяначинаетмигатьиндикатораккумуляторнойбатареи.Чтобыпродлитьвремяработыаккумуляторнойбатареи,отключитеподсветкуиBluetooth.Заменитеаккумуляторнуюбатареюкакможноскорее,чтобыпоказанияприбораоставалисьвпределахтехническиххарактеристик.Дляпродлениясрокаслужбыбатареипирометроснащенследующимифункциямиэнергосбережения:• ЕслипирометрнаходитсявРежимеменюболее1-йминутыбезнажатиялюбой

клавиши,дисплейпереключитсяобратноврежимизмерения.• ЕслипирометрнаходитсявРежимеизмеренияболее2-хчасовбезнажатиялюбой

клавиши,произойдетотключениеприбора.

Примечание.

Всегда храните запасную полностью заряженную аккумуляторную батарею вместе с пирометром.

4.1 Настройка времени и датыПослепервойустановкиаккумуляторнойбатареина9ВвпирометрCyclopsможноприступитькнастройкевремениидаты.Установленныевремяидатахранятсявпамяти,котораяпитаетсяотдополнительнойлитий-металлическойбатареи.Времяидатаостанутсявпамятиприпоследующейзаменеосновнойаккумуляторнойбатареина9В.

Установка времени1) Нажмитенакнопку ,чтобывключитьпирометр.2) НажмитеклавишуВвод длядоступаксистемеменю.3) Используйтеклавишипрокрутки( и ),чтобывыделитьменю

Часы(прокруткавверхвыполняетсябыстрее),изатемнажмитеклавишуВвод

4) Используйтеклавишипрокрутки,чтобывыбратьпараметрЧасы,изатемнажмитеклавишуВвод.

Времячасовотображаетсяв24-часовомформате.5) Дляустановкивременичасовиспользуйтеклавишипрокрутки. Примечание.Принажатиииудержанииклавишипрокруткивтечениеоколо5секунд

областьвыделенияпереместитсявлевонаодинсимвол(например,с10:42 на10:42,затемна10:42ит.д.).Приотпусканииклавишивыделеннаяобластьсместитсявправо.

6) ПослеустановкивременинажмитеклавишуВвод.

Page 17: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

9

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

Установка даты1) ВменюЧасыиспользуйтеклавишипрокрутки( и ),чтобы

выделитьпараметрКалендарь,изатемнажмитеклавишуВвод КалендарьотображаетсявформатеДД/ММ/ГГсвыделенным

параметромДень.2) Используйтеклавишипрокрутки,чтобыустановитьнеобходимыйдень,

изатемнажмитеклавишуВвод. ВыделеннаяобластьсместитсянаМесяц.3) Используйтеклавишипрокрутки,чтобыустановитьнеобходимыймесяц,изатем

нажмитеклавишуВвод. Аналогичнымобразом,выделеннаяобластьтеперьсместитсянаГод.4) Используйтеклавишипрокрутки,чтобыустановитьнеобходимыйгод,изатемнажмите

клавишуВвод,чтобывыйтиизкалендаря. Теперьустановкадатыивременизавершенаионибудутсохраненывовнутреннем

запоминающемустройстве.5) ПерейдитекпараметруВыходинажмитеклавишуВвод,чтобывернуться

вглавноеменю

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Page 18: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ПИРОМЕТРА

5

Page 19: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

11

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

5 Элементы управления пирометра

5.1 Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.ПереключательВкл./Выкл.расположенслевойстороныпирометра(см.рис.3-1,поз.6).Переключательсостоитиздвухкнопок–Выкл.(a)иВкл.(b).Приодиночномнажатиипереключателяпроисходитактивация/деактивацияустройства.Примечание.ЕслинеудаетсявыполнитьактивациюпирометраCyclops,егоможносброситьпутемодновременногонажатиянакнопкиВкл.иВыкл.Приэтомбудетвыполненсбросвнутреннихчасов

5.2 Принцип действия спускового крючкаСпусковой крючок(c)находитсянарукояткепирометра(см.рис.3-1,поз.7).Спусковаяфункциязависитотвыбранногорежимаработы:Классический,Взрывной,ТактовыйилиКурсовой(см.раздел8).

5.3 Панель ЖК-дисплея и клавиатура

ПанельЖК-дисплея(d)расположенаслевойстороныкорпусапирометра(см.рис.3-1,поз.1).Онможетработатьвтрехрежимах:Режим измерения,Режим маршрутаиРежим меню.ВРежиме измеренияотображаетсятемператураобъектаиинформацияонастройкахпирометра.ВРежиме маршрутаизмерениеисохранениетемпературыобъектаможетпроисходитьпопредварительнозагруженнымидентификаторамместоположения.См.раздел7.5.ВРежиме менюоткрываетсядоступкфункциональнымменюпирометра.См.раздел7.Клавиатуравлевойчастиосновногодисплеясодержиттриклавишидействия: (Прокруткавверх), (Прокруткавниз)и (Ввод/выбор).Онипредназначеныдлянавигациимеждуразличнымименюиэкранами.

Рис. 5-1

ba

Рис. 5-2

c

Рис. 5-3

d

Page 20: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

12

5.4 Регулируемый окулярРегулируемый окуляр(e)расположенсзаднейстороныпирометра(см.рис.3-1,поз.12).Окулярпозволяетрассматриватьизображениеизмеряемогообъекта.Окулярможноотрегулироватьвручнуювсоответствиисхарактеристикамизрениялюбогопользователя(см.раздел6.3).

5.5 Кольцо оптической фокусировки (не устанавливается на пирометры Cyclops 055L)Кольцо оптической фокусировки(f)расположенонаобъективевпереднейчастипирометра(см.рис.3,поз.3).Кольцофокусировкипозволяетвручнуюрегулироватьобъективинаводитьрезкостьнаснимаемыйобъект.Примечание.ПирометрCyclops 055L–этоприборсфиксированнымфокусом,которыйнеоснащенкольцомоптическойфокусировки.Вкомплектпоставкивходитзащитнаякрышкаобъектива(g),котораядолжнабытьобязательноустановленавслучаенеиспользованияпирометра.ДлязащитыобъективавовремяработыможноустановитьблендупослеснятиякрышкиобъективаДиапазонфокусировкидлякаждоймоделипирометраизмеряетсяотточкиотсчетаприбора(i),котораянаходитсянаинформационнойбиркесправойстороныпирометра.

5.6 Bluetooth/USB-разъемПриемопередатчикBluetoothвстроенврукояткупирометраCyclopsиможетбытьактивированчерезменю.См.раздел10.Разъемmini-USBнаходитсяподрезиновойкрышкойнарукоятке.ПриUSB-подключениипитаниепирометраCyclopsосуществляетсячерезUSB+5В.См.раздел10.Примечание.РекомендуетсяотключитьBluetoothприпередачеданныхчерезUSB-порт.

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Рис. 5-4

e

Рис. 5-6

i

Рис. 5-5

gf

h

Рис. 5-7

Page 21: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ОПТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

6

Page 22: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

14

6 Оптическая системаПриборCyclops имеетвысокоточнуюотражающуюоптическуюсистему,котораяобеспечиваетвизирование«сквозьобъектив»идаетвозможностьточногоопределенияпятнанаповерхностиобъекта.ВпирометрахCyclops 100L,160Lи390Lустановленныйдиапазонфокусировкисоставляетот1м/39,4дюймадобесконечности.ВпирометреCyclops 055Lфокусустановленна5метров(приблизительно15футов).

6.1 Расчет размера объекта для приборов с регулируемым фокусомДанныйрасчетпроизводитсядляпирометров100L,160Lи390L.Высокоточнаяотражающаяоптическаясистемаобеспечиваетнаблюдениевузкомполезрения(180:1до98%энергии).Посколькуприборимеетрегулируемуюфокусировкуоптики,выможетерассчитатьприблизительныйразмеробъектаисходяизинформации,указаннойнарис.6-1.

Расстояние до объекта (D) от точки отсчета

Диаметр объекта (T)

Точка отсчета

Поле зрения

Размер объекта (T) (мм) = расстояние до объекта (D) от точки отсчета (мм) - 100 поле зрения (180) илиРазмер объекта (T) (дюймы) = расстояние до объекта (D) от точки отсчета (дюймы) - 4 поле зрения (180)

Рис.6-1РасчетразмераобъектапирометраCyclops

Page 23: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

15

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

6.3 Нейтральный светофильтрНекоторыеприборыCyclops,имеющиесуффикс-2F,оборудованыдополнительным,встроеннымнейтральнымсветофильтромвсистемевизуальноговизирования.Онневлияетнаяркостьиличеткостьвнутреннего(видоискатель)дисплеятемпературы,нообеспечиваетдополнительныйкомфортдляглазприпросмотревысокотемпературныхобъектов.

6.4 Защитное окно объективаПирометрCyclops обычнопоставляетсявместесзащитнымокном,котороеиспользуетсядлязащитыобъективаприбора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Никогда не смотрите в прибор на солнце – это может привести к серьезному повреждению глаз.

6.2 Расчет размера объекта для прибора с фиксированным фокусом Cyclops 055LПриборCyclops 055Lимеетвысокоточнуюотражающуюоптическуюсистему,котораяобеспечиваетвизирование«сквозьобъектив»идаетвозможностьточногоопределенияпятнанаповерхностиобъекта.Фокусустановленна5метров.

Поле зренияВысокоточнаяотражающаяоптическаясистемаобеспечиваетнаблюдениевузкомполезренияотпереднейчастиприборадо5000мм(рис.6-2).

Рис.6-2ПолезренияпирометраCyclops 055L

Расстояние до объекта (D) от точки отсчета

Точка отсчета

Поле зрения

Диаметр луча: номинально 28 мм от передней части прибора до 5 м

Page 24: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

16

6.5 Установка макрообъективаДляустановкимакрообъективавпирометрCyclops выкрутитепрозрачноезащитноеокноизобъективаиустановитесоответствующиймакрообъектив.Защитноеокноимакрообъективимеютидентичныехарактеристикисветопропускания.Посколькупогрешностькалибровкиявляетсянесущественной,токомпенсацияокнанетребуется.

6.6 Установка темного светофильтраЕслитемпературныйдиапазонизмеряемогообъектасоставляет1600–2000°C(2900–3600°F),товкакой-томоментпользовательможетпосчитатьцелесообразнымзаменитьпрозрачноезащитноеокнонатемныйсветофильтр.Точныйуровень,прикоторомвозникаетпотребностьвзамене,вомногомзависитотразмераобъектаиизлучательнойспособности,иостаетсянаусмотрениепользователя.Припревышенииуровняизмеряемогообъекта,котороесчитаетсякомфортнымдляиспользуемогопрозрачногозащитногоокна(т.е.изображениеввидоискателеслишкомяркоеисоздаетощущениедискомфорта),необходимоустановитьтемныйсветофильтрвместопрозрачногозащитногоокна.ДляустановкитемногосветофильтравпирометрCyclops выкрутитепрозрачноезащитноеокноизобъективаиустановитетемныйсветофильтр.Защитноеокноитемныйсветофильтримеютидентичныехарактеристикисветопропускания.Посколькупогрешностькалибровкиявляетсянесущественной,токомпенсацияокнанетребуется.

6.7 Установка темного светофильтра на макрообъективПрипревышенииуровняизмеряемогообъекта,котороесчитаетсякомфортнымдляиспользуемогомакрообъектива(т.е.изображениеввидоискателеслишкомяркоеисоздаетощущениедискомфорта),необходимоустановитьмакрообъективстемнымсветофильтромвместопрозрачногозащитногоокна.Дляустановкимакрообъективастемнымсветофильтромвыкрутитезащитноеокноизобъективаиустановитеспервамакрообъектив,азатемтемныйсветофильтр.Посколькувоптическомтрактетеперьустановлендополнительныйоптическийэлемент,необходимоввестикоэффициенткомпенсацииокна0,92,учитывающийсоответствующиепотериэнергии.См.раздел7.4.10.

Page 25: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

17

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

Панель дисплея

Показаниетемпературы

Окулярная сетка(окружность 1/3°)

Рис.6-3ОптическаясистемаокуляраCyclopsОкулярпозволяетсмотретьвпирометрирассматриватьизображениеизмеряемогообъекта.Точноеопределениеобъектадостигаетсяспомощьюширокогополязрения(9°)ималенькой,четковыраженнойокулярнойсетки(1/3°).Фокусокуляраможноотрегулироватьвручнуювсоответствиисхарактеристикамизрениялюбогопользователя:1) Наведитевидоискательнаровный,яркоосвещенныйфон,например,глухуюстену.

2) Повернитерезиновыйнаглазник,чтобынавестиокружностьокулярнойсеткинамаксимальнуюрезкость.Теперьокуляротрегулированподвашглаз.

3) Отрегулируйтеглавноекольцофокусировки,чтобынавестиизмеряемыйобъектнамаксимальнуюрезкостьспомощьюокулярнойсетки.

Приснятиипоказанийтемпературы(спусковойкрючокнажат)измеренноезначениеотображаетсянапанелидисплеяокуляра.Температураотображаетсявединицахизмерения,выбранныхвглавномменю.

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

6.8 Оптическая система окуляра

Page 26: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

РЕЖИМЫ ПАНЕЛИ ДИСПЛЕЯ

7

Page 27: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

19

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

7 Режимы панели дисплея

7.1 ВведениеПанельЖК-дисплеяимееттрирежимаработы:• Режимизмерения• Режимменю• РежиммаршрутаПослевключенияпирометранадисплеепоявитсявступительнаязаставка.ДаннаязаставкаавтоматическиисчезнетинадисплеепоявитсяРежим измеренияилиРежим маршрута.ДлядоступакРежиму менюнажмитеклавишу (Ввод/выбор)наклавиатуре.

Примечание.

В случае возникновения неисправностей, приводящих к потери данных внутренней памяти, в нижней части экрана появится сообщение об ошибке. Перечень кодов ошибок и их расшифровку см. в приложении 2

7.2 Режим измеренияЕслиустройствонаходитсявРежимеизмерения,надисплееодновременноотображаютсяследующиережимыизмерениятемпературы:Пиковый,Непрерывный,СреднийиМинимальный.ЕсливыиспользуетеприборCyclops 055L,надисплеепоявитсяспециальныйрежимизмерениятемпературыMeltmasterвместорежимаизмерениясреднейтемпературы.ВыбранныйрежимизмеренияотображаетсянапанелибоковогоЖК-дисплеяболеекрупно,чемостальныетрирежимаизмерения.Обратитевнимание,чтопирометрпостоянноизмеряеттемпературувовсехчетырехрежимах.

Рис.7-1ТипичныйэкранРежим измерения

Пиковое значение

Текущее значение

Среднее значение (Температура Meltmaster

для Cyclops 055L)

Минимальное значение

Излучательная способность

Bluetooth

Источник питания (аккумуляторная батарея или USB)

Используемая память (во время включения записи)

Идентификатор местоположения (во время включения записи)

Page 28: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

20

Спомощьюклавишпрокрутки и выделитеивыберитетребуемыйрежимизмерения.Режимизмеренияотобразитсяввидоискателе.Значкирежимаисоответствующиезначениячередуютсянаэкранетак,чтоактивныйрежимостаетсянаодномместеиотображаетсяболеекрупно,чемневыделенныережимыизмерения.

7.2.1 Измерение пиковой температурыРежимизмеренияпиковойтемпературыиспользуетсядляизмеренияиотображенияинформацииомаксимальныхтемпературах,зафиксированныхпирометром.Пиковыезначениятемпературыможнопросмотретьвокулярепирометра.

a Спусковойкрючокпирометранажатb Пиковоезначениетемпературынадисплеепереходитвтекущеезначение

температурыиповышаетсясувеличениемтемпературыобъектаc Температураобъектападает,последнеепиковоезначениетемпературыудерживается

надисплееd Новоепиковоезначениетемпературыдостигнуто,дисплейобновляетсяe Температураобъектападает,последнеепиковоезначениетемпературыудерживается

надисплееf Спусковойкрючокотпущен,последнеепиковоезначениетемпературызафиксировано

надисплееg Спусковойкрючокпирометранажатh Пиковоезначениетемпературынадисплеепереходитвтекущеезначениетемпературы

(дажееслиономеньше,чемпоследнееудерживаемоепиковоезначениепередотпусканиемспусковогокрючка).Пиковоезначениетемпературыудерживаетсянадисплее

i Новоепиковоезначениетемпературыдостигнуто,дисплейобновляетсяпомереповышениятемпературы

j Температураобъектападает,последнеепиковоезначениетемпературыудерживаетсянадисплее

Рис.7-2Графическоепредставлениетипичногометодаизмеренияпиковойтемпературы

Значение постоянно изменяющейся температуры объекта

Page 29: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

21

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

7.2.2 Измерение текущей температурыРежимизмерениятекущейтемпературыпозволяетследитьзатемпературойвреальномвремени.Температураобновляетсяпостоянноизначениеотображаетсявокулярепирометра.

7.2.3 Измерение средней температуры (недоступно для Cyclops 055L)

Режимизмерениясреднейтемпературыпозволяетполучить«сглаженное»значениетемпературы.

Дляиспользованияфункцииусреднениянажмите и удерживайтеспусковойкрючок.Функцияусредненияработает,покаудерживаетсяспусковойкрючок.Операцияусредненияпрекращаетсяпослеотпусканияспусковогокрючка.ВремяоткликадляфункцииусреднениярегулируетсяспомощьюпараметраПостоянная времени усреднителявРежиме меню.Доступнотрипараметра:Медленная,СредняяиБыстрая.Используйтеклавиши и ,чтобывыбратьнужныйпунктвменю.ПривыбореБыстройпостояннойвременизначениетемпературынаиболееблизкосоответствуеттемпературеобъекта.Тольконаиболеебыстрыеизменениянавходесглаживаютсянавыходе.ПривыбореМедленнойпостояннойвременизначениетемпературыболеесглаженное,отображающеескорее«тренд»значения,чембыстрыеизменения.ПривыбореСреднейпостояннойвременизначениетемпературырассчитываетсямеждубыстрымимедленнымзначениемпостояннойвремени.

Рис.7-3Графическоепредставлениетипичногометодаизмерениясреднейтемпературысмедленной,среднейибыстройпостояннойвремени

Медленная постоянная времени усреднителя

Быстрая постоянная времени усреднителя

Средняя постоянная времени усреднителя

Значение постоянно изменяющейся температуры объекта

a Спусковойкрючокпирометранажатb Усреднениеначинаетсяприпервомтекущемзначениитемпературы.Средниезначения

температурырассчитываются,отображаютсяиобновляютсякаждыеполсекунды,покаспусковойкрючокостаетсянажатым.Конечноесреднеезначениеудерживаетсянабоковомдисплеепослеотпусканияспусковогокрючка.

Page 30: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

22

Рис.7-4Графическоепредставлениетипичногометодаизмеренияминимальнойтемпературы

7.2.4 Измерение минимальной температурыРежимизмеренияминимальнойтемпературыпротивоположенрежимуизмеренияпиковойтемпературыипозволяетотслеживатьминимальноезначениетемпературывместомаксимального.Измерениетемпературыначинаетсяпосленажатияспусковогокрючкаипродолжаетсядоегоотпускания(см.рис.7-4).Температураобновляетсямгновенноизначениеотображаетсявокулярепирометра.

a Спусковойкрючокпирометранажатb Минимальноезначениетемпературынадисплеепереходитвтекущеезначение

температурыиудерживаетсянадисплеесувеличениемтемпературыобъектаc Температураобъектападает,новоеминимальноезначениетемпературыдостигнуто,

дисплейобновляетсяпомерепадениятемпературыобъекта.Температураобъектападает,последнееминимальноезначениетемпературыудерживаетсянадисплее

d Температураобъектападает,новоеминимальноезначениетемпературыдостигнуто,дисплейобновляетсяпомерепадениятемпературыобъекта.Температураобъектападает,последнееминимальноезначениетемпературыудерживаетсянадисплее

e Спусковойкрючокотпущен,последнееминимальноезначениетемпературызафиксированонадисплее

f Спусковойкрючокнажатg Минимальноезначениетемпературынадисплеепереходитвтекущеезначение

температуры(дажееслионобольше,чемпоследнееудерживаемоеминимальноезначениепередотпусканиемспусковогокрючка).Дисплейобновляетсяпомерепадениятемпературыобъекта

h Температураобъектападает,последнееминимальноезначениетемпературыудерживаетсянадисплее

Значение постоянно изменяющейся температуры объекта

Page 31: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

23

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

7.2.5 Функция обработки Meltmaster (только Cyclops 055L)Оченьсложновыполнитьправильноебесконтактноеизмерениетемпературынаструерасплавленногометалла.Этообъясняетсятемфактом,чтовизлучении,испускаемомструей,наблюдаютсябольшие,быстрыеислучайныеизменениятемпературы.Этиизменениявозникаютпорядупричин:кавитациянаповерхностиструииизлучениеискр,которыеприводяткошибочновысокимпоказаниям,втовремякакухудшениевидимостииз-задымасущественнозанижаетлюбыеизмеренныезначения.ФункцияобработкиMeltmaster,используемаявприбореCyclops 055L,специальнопредназначенадляданноготипаизмерения.Онаснижаетвлияниеэтихизмененийиобеспечиваетправильноеопределениетемпературыструиметалла.ПриборCyclops 055LпоставляетсявместесфункциейобработкиMeltmaster,котораяустановленавкачествережимаизмеренияпоумолчанию.Этоозначает,чтоданныйрежимизмерениявыделеннабоковомдисплее.ФункцияобработкиMeltmasterотображаетсяввидоискателе,атакжевыводитсячерезпоследовательныеинтерфейсы.

Page 32: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Рис.7-5СтруктураменюCyclops

Постоянная времениусреднителя

Сигналы тревоги

Режим спускового крючка

Режим измерения

Режим высокого разрешения

1,00

0000

1500 °C1800 °C800 °C900 °C

C055LC100LC160LC390L

Модель

Значение высокого/низкогосигнала тревоги по умолчанию

Bluetooth

Сведения

Излучательная способность

Выход

Выход

10 с

1,000

Информация о продукте

ЧЧ:ММ

ДД/ММ/ГГ

Часы

Последовательная связь

См. таблицу

См. таблицу

Функция ВЫКЛ.

Условные обозначения

Функция ВКЛ.

Настройка по умолчаниюЗначение по умолчанию

Запись

Удалить последнее сохраненное показание

Единицы измерения

Подсветка

Звуковой сигнализатор

Компенсация окна

ЗагрузитьПамятьУдалитьПамять

* Недоступно в режиме USB*

*

00.01.00Тактовый интервал

Page 33: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

25

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

7.3 Режим менюВРежиме менюможетбытьполучендоступкимеющимсяпунктамменюпирометраCyclops.Такимобразом,можнопросматриватьинастраиватьпирометр,атакжевыбиратьпункты,которыелучшевсегосоответствуеттребованиям,предъявляемымктемпературнымизмерениям.1) ДлядоступакРежиму менюнажмитеклавишу . Пунктыглавногоменюотображаютсяввидезначков.Вглавномменюсодержится

14пунктов,хотятолько8значковможетодновременноотображатьсянаэкране(см.рис.7-6).

2) Используйтеклавиши и дляпросмотравсехпунктовменю.Текущийвыбранныйпунктменювыделяетсямигающейрамкой.

3) Длявыборапунктаменюнажмитеклавишу . Послевыборапунктаглавногоменюнаэкранепоявятсядоступныеподпункты.4) Используйтеклавиши и ,чтобывыделитьнужныйподпунктвменю.Нажмите

клавишу ,чтобывыбратьего.5) Есливподпунктахменютребуетсявводчисловогозначения,используйтеклавиши

прокруткидлявыборанужногозначения,азатемнажмитенаклавишу ,чтобыустановитьданноезначение.Например,чтобыизменитьзначениеизлучательнойспособностис1,00на0,78,выберитеменюИзлучательная способность,азатемнажмитеиудерживайтеклавишу дляизменениязначенияс1,00на0,78.Есливыпревысилизначение,используйтеклавишу длявозвратакнеобходимомузначению

Присменечисловыхзначенийиспользуйтеклавишу-ускоритель.Чемдольшенажатаклавишасострелкой,тембольшестановитсяразмерступенчатогоизменения.Напанелидисплеявыделензнакоперацииинкремента,указывающийнаразмерступенчатогоизменения.

6) Послеустановкинеобходимогозначенияпараметранажмитеклавишу длявозвратакпунктамглавногоменю.

Рис.7-6ЗначкиглавногоэкранаРежим менюCyclops

Page 34: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

26

7.4 Режим меню – описание значковИнформация,содержащаясявнастоящейглаве,должнаиспользоватьсявместеснавигационнойсхемой(стр.24).

7.4.1 ВыходЕсливынаходитесьвРежимеменю,нажатиеназначоквыходапозволитвамвернутьсяназадcлюбогоподменю.

7.4.2 Излучательная способность Используйтеклавиши и ,чтобыввестинеобходимоезначение.Информацияозначенияхизлучательнойспособностиприведенавразделе11«Излучательнаяспособность».Значениепоумолчаниюсоставляет1,00.

7.4.3a Режим записи Показания,взятыевКлассическом,ВзрывномилиТактовомрежиме,могутсохранятьсявпирометреCyclopsдляпоследующейзагрузки.Включениеиливыключениемеханизмазаписиможетосуществлятьсяпосредствомвыборазначков(i)Вкл.или(ii)Выкл.Показаниясодержаттекущеевремяилидату,которыеустановленыначасах(см.раздел7.4.13).Показаниятакжесодержат4-значныйбуквенно-цифровойидентификаторместоположения,которыйможетбытьустановленпосредствомвыборазначкаID(iii).Послеустановкиидентификатораместоположенияегозначениебудетавтоматическиувеличиватьсяскаждымнажатиемспусковогокрючка,см.раздел8.СохраненныепоказанияможнозагрузитьпосредствомвыборазначкаЗагрузить(iv).ДанныепередаютсянавыходыBluetoothиUSB.Протоколпередаваемыхданныхуказанвприложении1.СохраненныепоказанияможноудалитьпосредствомвыборазначкаУдалить(iv).Воизбежаниеслучайногоудалениядляданногозначкапредусмотренодвойноеподтверждение.СохраненныепоказанияможнопросмотретьпосредствомвыборазначкаПросмотреть(iv).

(i) (ii) (iii)

(iv) (v) (vi)

или

Page 35: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

27

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

7.4.4 Режим спускового крючкаРежимспусковогокрючкаопределяет,какработаетпирометричтопроисходитсполученнымипоказаниями.Дляспусковогокрючкапредусмотреночетырережима:Классический(i),Взрывной(ii),Тактовый(iii)иКурсовой(iv).См.раздел8–Режимыработы(спусковогокрючка).ПоумолчаниюиспользуетсяКлассическийрежимспусковогокрючка.

(i) (ii) (iii) (iv)

7.4.5 Сигналы тревоги Выможетеустановитьзначениясигналатревогидляизмеряемогообъекта.Даннаяфункциясодержиттриподопции:Высокий сигнал тревоги(i),Низкий сигнал тревоги(ii)иСигнал тревоги выкл.(iii).Привыборевысокогоилинизкогосигналатревогипоявитсяэкраннастройкизначений.Используйтеклавиши и ,чтобыввеститемпературусрабатываниясигналатревоги.Значениемпоумолчаниюдлявысокогоинизкогосигналатревогиявляетсясредняявеличинапирометра.Дляпредельногозначениясигналатревогинабоковомдисплеепредусмотренавизуальнаяиндикация( =вышеверхнегопредельногозначения: =ниженижнегопредельногозначения).Звуковоепредупреждение(быстрыйсигнал)такжепредусмотренопривключениизвуковогосигнализатора.

(i) (ii) (iii)

7.4.6 Постоянная времени усреднителя (недоступно для моделей Cyclops 055L)Функцияпостояннойвремениусреднителяпозволяетустановитькоэффициентусредненияполученныхзначенийтемпературы.Доступнотрипараметра:Быстрая(i),Средняя(ii)иМедленная(iii).ПараметрСредняяиспользуетсявкачествезначенияпоумолчанию.

(i) (ii) (iii)

7.4.7 Единицы измеренияВыберите°C,°F,K(Кельвин)или°R(Ранкин).Примечание.Привыбореэкранавысокогоразрешения(7.4.12)доступнытолькоградусыЦельсия(°C).

(i) (ii) (iii) (iv)

7.4.3b Удаление предыдущего показания в Режиме записиПривключенииРежимазаписипервымдоступнымпунктомменюбудетзначок«Удалить1».Онпозволяетбыстроудалитьпоследнеесохраненноепоказание.

Page 36: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

28

7.4.8 Подсветка Данныйпараметррегулируетяркостьподсветкибоковогодисплея.Доступнытриуровняподсветки:Высокий(i),Низкий(ii)иВыкл.(iii).Привыборевысокогоинизкогоуровняпоявитсяподменю,вкоторомможноустановитьлимитвремени(всекундах),поистечениекоторогопроизойдетотключениеподсветкивслучаебездействияпирометра.ПараметрВыкл.используетсявкачествезначенияпоумолчанию.Примечание.Использованиеподсветкиснижаетвремяработыаккумуляторнойбатареи.Рекомендуетсяотключитьподсветку,еслионанетребуется.Примечание.ПодсветканедоступнаприпитанииотUSB-порта.

(i) (ii) (iii)

7.4.9 Звуковой сигнализаторДаннаяопцияиспользуетсядлявключенияилиотключениязвуковогосигнализатора.Привключениизвуковойсигнализатороповещаетоработеспусковогокрючка,срабатываниисигналатревоги,обактивномсоединенииилиегопотере(Bluetooth).Доступныследующиеопциизвуковогосигнализатора:Звуковой сигнализатор вкл.(i)илиЗвуковой сигнализатор выкл.(ii).ПараметрВкл.используетсявкачествезначенияпоумолчанию.

(i) (ii)

7.4.10 Компенсация окнаДаннаяфункцияпозволяетвручнуювключитьизвестноезначениекомпенсацииврасчеттемпературысучетомотражательнойспособностинеобычныхкомбинацийсмотровыхстекол.ДляданнойфункцииможетбытьвыбранпараметрВкл.(i)илиВыкл.(ii).Привключениифункциинадисплеепоявитсяэкран,вкоторомможноустановитьнеобходимоезначениекомпенсацииокна.Используйтеклавиши и ,чтобыотрегулироватьзначение.Параметр1,000используетсявкачествезначенияпоумолчанию.См.примервразделе9.2.Примеры:

Установлено прозрачное защитное окно: Компенсация окна Выкл.Установлен темный светофильтр: Компенсация окна Выкл.Установлен макрообъектив: Компенсация окна Выкл.Установлены темный светофильтр и макрообъектив:

Компенсация окна Вкл. Значение установлено на 0,920

Внешнее смотровое окно в технологическом процессе заказчика:

Компенсация окна Вкл. Значение определяется практическим методом

(i) (ii)

Page 37: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

29

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

7.4.11 СведенияДаннаяфункцияобеспечиваетдоступкобщейинформацииопродукте.Сведениявключаютвсебяданныеокалибровке,заводскойномерпирометраидентификаторBluetooth,версиюПО,значенияокружающейсредыTmaxиTminсовременипоследнейкалибровкииссылкунавеб-сайтwww.landinst.com.Используйтеклавишисострелкойдляпрокруткистраницыэкранавверх/вниз,чтобыпросмотретьполныйпереченьдоступнойинформации.

7.4.12 Экран высокого разрешенияПривключенииотображаетсятемпературасразрешением0,1°C.ДляЭкрана высокого разрешенияможетбытьвыбранпараметрВкл.(i)илиВыкл.(ii).ПараметрВыкл.используетсявкачествезначенияпоумолчанию.Примечание.ПривыбореэкранавысокогоразрешениядоступнытолькоградусыЦельсия(°C)(см.раздел7.4.7).

7.4.13 Часы/КалендарьДаннаяопцияпозволяетустановитьвнутреннеевремяидату(см.раздел4.1).Часы(i)показываютвремяв24-часовомформатеЧЧ:ММ.Приустановкевременисекундысбрасываютсядонуля.Дата(ii)отображаетсявформатедд/мм/гг.

(i) (ii)

7.4.14 BluetoothБеспроводнаясвязьBluetoothобеспечиваетпередачуданныхотпирометракдругомуустройству.ДляBluetoothможетбытьвыбранпараметрВкл.(i)илиВыкл.(ii).ПараметрВыкл.используетсявкачествезначенияпоумолчанию.Обратитевнимание,еслидляBluetoothустановленпараметрВкл.,времяработыаккумуляторнойбатареибудетснижаться.Рекомендуетсяотключитьданнуюфункцию(установитьпараметрВыкл.),еслионанетребуется.

(i) (ii)

(i) (ii)

Page 38: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

30

7.4.15 Последовательная связьПараметрТекущий(i)будетвыводитьтекущееизмеренноезначениетемпературычерезпоследовательныйпортнезависимооттого,какоезначениевыделенонапанелибоковогодисплея.ИспользуйтеданныйпараметрприподключениикпрограммерегистрацииданныхLandCyclopsнакомпьютереилимобильномустройстве,илиесливыхотитесамостоятельновыполнитьобработкутемпературныхданных.ПараметрВыбрать(ii)будетвыводитьзначение,выделенноенапанелибоковогодисплея,черезпоследовательныйпорт.Используйтеданныйпараметрприподключениикунаследованномупрограммномуобеспечению,разработанномудляработыспирометрамистарогообразцаCyclops B,илиесливыхотитесамостоятельноконтролироватьпроцессобработкиспомощьюCyclops L.

(i) (ii)

Page 39: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

31

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

7.5 Режим маршрутаДоступкРежимумаршрутаосуществляетсячерезсистемуменю(см.раздел7.4.4).Режиммаршрутапозволяетзагружатьдодевяти*предварительноустановленныхмаршрутов(т.е.наборыидентификаторов,значенияизлучательнойспособности,временныефункцииит.п.)впирометрCyclops.Каждыймаршрутможетсодержатьдо99местоположений.Данныйрежимидеальноподходитдляпользователей,которыедолжнырегулярносниматьбольшоеколичествопоказанийназаводеилитехнологическихлиниях.Предварительнозагруженныеместоположениянаправляютпользователяпокаждомумаршруту.Послевыбораномерамаршрутаместоположениебудетавтоматическиувеличиватьсяскаждымнажатиемспусковогокрючка.Приручнойнавигациипомаршрутуиспользуйтеклавиши и ,чтобывыделитьнеобходимоеместоположение,инажмитеспусковойкрючокпирометрадлявыполненияизмерений.Примечание.Помимофункцииочисткипоказанийтемпературы,другихсредствуправлениямаршрутнымиданныминепредусмотреновприбореCyclops:маршрутыдолжныбытьустановленыизагруженывпирометрCyclopsспомощьювнешнегопрограммногообеспечения,котороедоступнодлязагрузкинакомпьютеримобильныеустройствапоадресу: www.landinst.com/software-downloads ПослевыполненияисохранениявсехизмеренийнамаршрутеонимогутбытьзагруженыизпирометраCyclopsвовнешнеепрограммноеобеспечение.ИзмерениеможетбытьудаленоизмаршрутапутемвыборавменюзначкаОчистить маршрут.См.руководствопоиспользованиюпрограммырегистрацииданныхCyclopsдляполученияинструкцийпопрограммированиюмаршрута.* Cyclops вер. 2.00 = 9 маршрутов, вер. 1.00 = 4 маршрута

Рис.7-7ТипичныйэкранРежим маршрута

Предыдущее местоположение

Текущее времяНомер маршрута >> Символ означает «Автоувеличение»

Текущее местоположение

Следующее местоположение

Идентификатор местоположения маршрута (до 8 знаков)

Обработка временной функции на месте

Излучательная способность на месте

Время/дата полученного показания

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Page 40: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

РАБОТА СПУСКОВОГО КРЮЧКА В РЕЖИМЕ ИЗМЕРЕНИЯ

8

Page 41: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

33

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

8 Работа спускового крючка в Режиме измерения

8.1 ВведениеСпусковойкрючокпирометраCyclopsможетработатьвтрехрежимах:• Классический• Взрывной(недоступнодляCyclops 055L)• Тактовый(недоступнодляCyclops 055L)

8.2 КлассическийКлассическийрежимявляетсяпростейшимспособомизмеренияивнаибольшейстепенинапоминаетпринципдействияпрежнихпортативныхпирометровCyclops.Всечетырережимаизмерениятемпературы(Пиковый,Текущий,СреднийиМинимальный)отображаютсянапанелибоковогоЖК-дисплея.ЕсливыиспользуетеприборCyclops 055L,надисплеепоявитсяспециальныйрежимизмерениятемпературыMeltmaster вместорежимаизмерениясреднейтемпературы.Выделенныйрежимтемпературыотображаетсяввидоискателе.ЗначениятемпературыпередаютсяпоследовательнопоBluetoothиUSBсинтервалом0,5спринажатииспусковогокрючка(см.раздел7.4.15иприложениеA1).Приотпусканияспусковогокрючкапередачаданныхпрекращаетсяивсечетырережимаизмерениятемпературысохраняютсявовнутреннемзапоминающемустройстве(есливключеназапись).

8.3 ВзрывнойВзрывнойрежимможетиспользоватьсядляконтролябыстрыхизмененийтемпературыилидлязаписитемпературногопрофиля(например,длиннаяполосаматериала).Принажатииспусковогокрючкатекущеезначениетемпературыпередаетсясмаксимальнойскоростью(приблизительно33измеренийвсекунду)поBluetoothилизаписываетсявовнутреннеезапоминающееустройство(есливключеназапись).Данныйрежимработыможноопределитьпомиганиювнутреннегодисплеявунисонсозвуковымсигналом,передаваемымзвуковымсигнализатором(есливключен),синтерваломприблизительно0,5с.Приотпусканииспусковогокрючкапакетданныхиз2частейдобавляетсякпоказаниямвместесозначениемизлучательнойспособностиикоэффициентомпропусканияокна.

8.4 ТактовыйПривыборетактовогорежимаизмерениетемпературызапускаетсяиостанавливаетсяпосредствомчередованиянажатийспусковогокрючка.Данныйрежимидеальноподходитдлятехслучаев,когдавыхотитеиспользоватьпирометрCyclopsдляснятияпоказанийсобъектавзаданныеинтервалывремени.ТекущеезначениепередаетсяпоBluetooth/USBилизаписываетсявовнутреннеезапоминающееустройство(есливключеназапись).Привыборетактовогорежимаможноуказатьнеобходимыйинтервалвременимеждукаждымизмерением.Продолжительностьинтерваламожетизменятьсяот0,25секунддо120минут.Обработкавременнойфункцииперезапускаетсядлякаждогоизмерения.Есливывыберетезначениеинтервалавременименьше0,25секунд,тоактивируетсяпараметрбесконечноговремени«∞:∞:∞».Междунажатиямиспусковогокрючкабудетвыполненоодноизмерение:запускобработкивременнойфункцииприпервомнажатиииеезавершениепривторомнажатии.

Спусковой крючок отпущен

Спусковой крючок нажат

Page 42: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

34

8.5 Запись Длявключениязаписиработыспусковогокрючкавлюбомрежимеизмерениявойдитевменюивыберитезначокзаписи.Вподменюзаписиможноактивироватьзапись(см.раздел7.4.3).Режим записи:

Привключениирежимазаписизначениятемпературысохраняютсядляпоследующейзагрузкивместесоследующимиданными:время,дата,излучательнаяспособность,коэффициентпропусканияокнаизадаваемыйпользователемидентификаторместоположения.Можетхранитьсядо9999показаний.Книмотносятсялюбыеизмерениявклассическомилитактовомрежимеилиизмерениявовзрывномрежимевтечениеприблизительно5минут.ПослевключениярежимазаписинабоковомЖК-экранепоявитсязадаваемыйпользователемидентификаторместоположенияипроцентиспользуемойпамяти.

Чтобыизменитьидентификаторместоположения,выберитезначоквменюзаписи.Идентификаторместоположенияимеетпараметр«автоувеличение»,которыйможетбытьвключен(i)иливыключен(ii).Привключениикаждоенажатиеспусковогокрючкабудетприводитькувеличениюцифровогознакасправойстороныидентификаторана1,например,еслииспользуетсяидентификаторABØØ,тоцифровыезнакибудутувеличенысABØØдоAB99;еслииспользуетсяидентификаторAØØØ,тоцифровыезнакибудутувеличеныдоA999.

ЧтобызагрузитьсохраненныепоказанияпоBluetoothилиUSB,нажмитеназначокзагрузки.РанеезаписанныепоказаниябудутотправленыизпирометраCyclopsчерезпоследовательныйUSB-портилипоBluetoothвместесдополнительнымиданными,связаннымискаждымпоказанием.См.приложение3дляполученияинформацииоформатепередаваемыхданных.

Дляполученияотправленныхданныхпользовательдолжензапуститьпрограммноеобеспечение,котороеспособноприниматьпотокданныхвкодировкеASCIIчерезпоследовательныйпорткомпьютера,поддерживающийсоединенияBluetooth/USB.ВкачествеальтернативыдляданнойцелиможетиспользоватьсяпрограммарегистрацииданныхCyclops

Чтобыпросмотретьсохраненныепоказания,выберитезначокПросмотреть.

Чтобыстеретьданныеизвнутреннегозапоминающегоустройства,выберитезначокСтереть.

Еслипамятьзаполненана100%(индикациянабоковомЖК-дисплее),режимзаписибудетавтоматическиотключен.Передтем,какпродолжитьзаписьрезультатовизмерений,необходимовыполнитьочисткупамяти.Любаяоперация,котораявыполняетсявнастоящиймомент,например,работаприборавтактовомрежиме,будетпродолжена,ноприэтомпоказаниясохранятьсянебудут.

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

(i) (ii)

Page 43: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПИРОМЕТРА

9

Page 44: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

36

9 Эксплуатация пирометра

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Никогда не смотрите в прибор на солнце – это может привести к серьезному повреждению глаз.

ВданномразделепредставленынекоторыетипичныесценариипримененияпирометраCyclops.Передизмерениемтемпературынеобходимонастроитьпирометрвсоответствиистребованиямивыбранногосценария.Процедуранастройкиможетбытьразбитанатриразныегруппы:• Настройкавыводаданных• Настройкаизмерения• Настройказаписи• НастройкапользовательскогоинтерфейсаВследующемперечнепредставленыгруппынастройкиидоступныеварианты.

Группа настройки Функция ВариантыНастройка вывода данных

Режим спускового крючка Классический / Взрывной / Тактовый / Курсовой

Bluetooth Вкл. / Выкл.Настройка измерения Единицы измерения °C / °F / K / °R

Высокое разрешение 0,1 °CИзлучательная способность

(от 0,10 до 1,20)

Постоянная времени усреднителя

Быстрая / Средняя / Медленная

Компенсация окна Вкл. (от 0,80 до 1,20) / Выкл.Настройка записи Включение Вкл. / Выкл.

Часы Время и датаИдентификатор местоположения

4-значный буквенно-цифровой (автоувеличение)

Настройка пользовательского интерфейса

Подсветка Высокий (введите значение таймера) Низкий (введите значение таймера) Выкл.

Звуковой сигнализатор Вкл. / Выкл.Сигналы тревоги Высокий сигнал тревоги (введите

заданное значение) Низкий сигнал тревоги (введите заданное значение) Выкл.

Page 45: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

37

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

9.1 Эксплуатация (пример 1: простое измерение температуры)

1) Включите пирометр с помощью переключателя Вкл./Выкл. Во время процесса инициализации на дисплее появится начальный экран, который через несколько секунд сменится на экран режима измерения.

2) Проверьте состояние аккумуляторной батареи и убедитесь, что она достаточно заряжена.3) Если для спускового крючка еще не выбран Классический режим,

перейдите в Режим меню, откройте меню Режим спускового крючка и выберите Классический режим.

4) Введите значение параметра Излучательная способность для измеряемого материала (см. информацию в разделе 11).

5) Убедитесь, что для опции Компенсация окна выбран параметр Выкл.

6) Убедитесь, что для функции Сигналы тревоги выбран параметр Выкл.

7) Убедитесь, что для опции Bluetooth выбран параметр Выкл.

8) НабоковомдисплеевыберитепараметризмерениятемпературыТекущий (см.раздел7.2).

9) Отрегулируйтеокулярвсоответствииспредпочтениямипользователя(см.раздел6.3),затемнаправьтепирометрнаобъектипутемрегулировкифокусаобъектива(см.раздел5.5)сфокусируйтесьнаизмеряемойобластиспомощьюокулярнойсетки.Убедитесь,чтоокулярнаясеткаполностьюзаполненаобъектом,иизменитеположениевслучаенеобходимости.

10) Нажмитеспусковойкрючок,чтобыначатьизмерение.Показанияобновляютсянаглавномдисплееидисплееокуляра

11) Отпуститеспусковойкурок,чтобыпрекратитьизмерениеизафиксироватьпоследнеезаписанноезначениенаглавномдисплее.

Page 46: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

38

9.2 Эксплуатация (пример 2: сложное измерение температуры)Нанекоторыхпромышленныхобъектахмеждупирометромиизмеряемымобъектомможетнаходитьсяокноилисмотровоеотверстие.Этоможетпривестикснижениюколичестваизлучаемойэнергии,поступающейкпирометруотобъекта.СледующиеинструкциисодержатподробнуюинформациюобэксплуатацииприбораCyclops всложныхусловияхизмерениятемпературы(см.рис.9-1).

Рис.9-1Типичныесложныеусловияизмерениятемпературы

Смотровое отверстие/окноНапример, стекло – типичный

коэффициент компенсации окна (0,920)Высокотемпературный объект: малоуглеродистая стальТипичное значение излучательной способности (0,35)

1) Проверьтесостояниеаккумуляторнойбатареииубедитесь,чтоонадостаточнозаряжена.

2) ПерейдитевРежим меню,откройтеменюРежим спускового крючкаивыберитеКлассический режим.

3) ВведитезначениепараметраИзлучательная способностьдляизмеряемогоматериала(0,35).

Если коэффициент компенсации смотрового окна/отверстия известен:4) УстановитедляопцииКомпенсация окнапараметрВкл.5) Введитеизвестныйкоэффициенткомпенсации(например,0,920длястекла,0,880для

сапфира)Если коэффициент компенсации смотрового окна/отверстия неизвестен:6) Спомощьюпирометраснимитеизапишитеизвестноезначениетемпературы,

установивсоответствующеезначениеизлучательнойспособностиистандартныйкоэффициентКомпенсации окна(т.е.источниктеплаввидечерноготела:значениеизлучательнойспособностиустановленона1,00иКомпенсация окна–на1,000).

7) Установитезапасноесмотровоеокно/отверстиемеждупирометромиисточникомтеплаввидечерноготелаиснимитеновоепоказаниетемпературы.

8) ВойдитевподменюКомпенсация окна > Вкл.ивыставьтезначениекоэффициентакомпенсацииокнаспомощьюклавиш и ,поканадисплеенеотобразитсяпоказаниетемпературы,совпадающеесзаписаннымзначением,полученнымотисточника.ИспользуйтеданноезначениеКомпенсации окна,посколькуоноявляетсявернымдлявыбранногоматериаласмотровогоокна/отверстия(например,0,880).

9) ВыберитепараметрТекущийдляизмерениятемпературы.

Page 47: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

39

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

10) Направьтепирометрнаобъектчерезсмотровоеокно/отверстиеисфокусируйтесьнаизмеряемойобластиспомощьюокулярнойсетки.Убедитесь,чтоокулярнаясеткаполностьюзаполненаобъектом,иизменитеположениевслучаенеобходимости

11) Нажмитеспусковойкрючок,чтобыначатьизмерение.Показанияобновляютсянаглавномдисплееидисплееокуляра.

12) Отпуститеспусковойкурок,чтобыпрекратитьизмерениеизафиксироватьпоследнеезаписанноезначениенаглавномдисплее.

9.3 Эксплуатация (пример 3: режим маршрута)1) ВключитепирометрспомощьюпереключателяВкл./Выкл.Вовремяпроцесса

инициализациинадисплеепоявитсяначальныйэкран,которыйчерезнесколькосекундсменитсянаэкранрежимаизмерения.

2) Проверьтесостояниеаккумуляторнойбатареииубедитесь,чтоонадостаточнозаряжена.

3) Еслимаршрутыужезагруженывпирометр,подключитеськПрограмме регистрации данныхивыполнитедействия,описанныевразделеУправлением маршрутом руководствапользователя.

4) Установитепирометрврежиммаршрутаивыберитемаршрут.ДляэтогоперейдитевРежим меню,откройтеМеню спускового крючкаивыберитеРежим маршрута. Затемвыберитесохраненныйвпамятимаршрутпутемвыделенияномерамаршрута(1,2,3или4)ивыберите,требуетсялиавтоувеличениеместоположениявместесмаршрутом.

5) ВРежиме измерениянабоковомдисплеепоявитсяпереченьместоположенийвместесвыбранныммаршрутом.Используйтеклавишивверхивниздлянавигациипоним.Триместоположенияиизмеренныезначениябудутвыведенынадисплей.Вцентренаходитсятекущеевыбранноеместоположение,атакжеместо,кудабудутсохраненыизмеренныезначения.

6) Нажмитеспусковойкрючок,чтобыначатьизмерение.Набоковомдисплееидисплееокуляраобновитсятекущеевыбранноеместоположение.

7) Отпуститеспусковойкурок,чтобыпрекратитьизмерениеизафиксироватьпоследнеезаписанноезначениенаглавномдисплее.

8) Измеренноезначениебудетсохраненопринажатииклавишивверх,внизлибоввод.9) Данные,хранящиесявмаршруте,сохраняютсявпирометрCyclopsдляпоследующей

загрузки;дляэтоговпрограммерегистрацииданныхпредусмотренафункцияЗагрузить маршруты.

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Page 48: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

СВЯЗЬ CYCLOPS

10

Page 49: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

41

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

10 Связь CyclopsСвязьспирометромCyclopsчерезвнешнеепрограммноеобеспечениеможетосуществлятьсябеспроводнымспособом(поBluetooth)илиспомощьюсоответствующегоUSB-кабеля.ПрииспользованииUSB-портарекомендуетсяотключитьопциюBluetoothвменю.Аналогичнымобразом,еслисвязьспирометромосуществляетсяпоBluetooth,рекомендуетсяотключитьпередачуданныхчерезUSB.НоUSBможетиспользоватьсядляподачипитаниявэтомслучае.ДлясбораданныхсприбораCyclopsлучшевсеговоспользоватьсяпрограммойрегистрацииданныхCyclops.См.подробныеуказаниявруководствепоиспользованиюпрограммырегистрацииданныхCyclops.

10.1 BluetoothЕслиопцияBluetoothактивированавсистемеменю,набоковомдисплеебудетмигатьзначокBluetooth,поканезавершитсясопряжениеспрограммойрегистрацииданных.ПриборCyclopsтребуетвводапароля0000,которыйавтоматическиуказываетсяпрограммойрегистрацииданных.ПослеустановкисвязиспрограммойрегистрацииданныхпоявитсязначокIOIOIпрямонадзначкомBluetooth.ПриборCyclopsипрограммарегистрацииданныхподдерживаютканалсвязиBluetoothвактивномсостоянии,постояннообмениваясьданнымидругсдругом.Еслисвязьпокакой-либопричинепрекратилась,значокBluetoothначнетмигатьснова,послечегопроцедурасопряжениядолжнабытьпроведенаповторно.СоединениепоBluetoothприводиткповышенномупотреблениюэнергии.Поэтомудляпродлениявремениработыаккумуляторнойбатареиследуетотключитьданнуюопцию,еслионанеиспользуется.

10.2 USBСоединениепоUSBавтоматическиопределяютсяглавнымкомпьютеромприподключениикабеля.

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Page 50: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ИЗЛУЧАТЕЛЬНАЯ СПОСОБНОСТЬ

11

Page 51: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

43

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

11 Излучательная способность

11.1 Значения излучательной способности для моделей Cyclops 100L и Cyclops 160LДляполученияточныхрезультатовизмеренияследуетпринятьвовниманиезначениеизлучательнойспособностиизмеряемогообъекта.Вданномразделеруководствапользователяприводятсятипичныезначенияизлучательнойспособностинаиболеераспространенныхизмеряемыхматериаловдлякаждоготипапирометра.Еслизначениеизлучательнойспособностинеуказано,тоэтоозначает,чтопирометрможетсчитатьсянепригоднымдляизмерения,температураобъектавыходитзапределыдиапазонаизмеренияпирометраилизначениеизлучательнойспособностинеможетбытьдостоверноустановленоидолжнобытьопределенонаместе(см.раздел11.2).ПривозникновениивопросовотносительнозначенийизлучательнойспособностиизмеряемогообъектаобратитесьвкомпаниюAMETEKLand.

Огнеупорные материалы

Материал Cyclops 100L Cyclops 160LГлинозем 0,30 0,30Кирпич Красный 0,80 0,80

Белый огнеупорный 0,30 0,35Кремний 0,30 0,60Силлиманит 0,60 0,60

Керамика 0,40 0,50Магнезит - -

Сплавы

Материал Cyclops 100L Cyclops 160LЛатунь 0,20 0,18

Оксидированная 0,70 0,70Хромель и алюмель 0,30 0,30

Оксидированные 0,80 0,80Константин и манганин 0,25 0,22

Оксидированные 0,65 0,60Инконель 0,30 0,30

Оксидированный 0,85 0,85Монель 0,25 0,22

Оксидированный 0,70 0,70Нихром 0,30 0,28

Оксидированный 0,85 0,85

Page 52: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

44

Сплавы

Материал Cyclops 100L Cyclops 160LАлюминий 0,13 0,09

Оксидированный 0,40 0,40Хром 0,43 0,34

Оксидированный 0,75 0,80Кобальт 0,32 0,28

Оксидированный 0,70 0,65Медь 0,06 0,05

Оксидированная 0,85 0,85Золото 0,05 0,02Железо и сталь 0,35 0,30

Оксидированные 0,85 0,85Свинец 0,35 0,28

Оксидированный 0,65 0,65Магний 0,27 0,24

Оксидированный 0,80 0,75Молибден 0,33 0,25

Оксидированный 0,80 0,75Никель 0,35 0,25

Оксидированный 0,85 0,85Палладий 0,28 0,23Платина 0,27 0,22Родий 0,25 0,18Серебро 0,05 0,04

Оксидированное 0,10 0,10Олово 0,40 0,28

Оксидированное 0,60 0,60Титан 0,55 0,50

Оксидированный 0,80 0,80Вольфрам 0,39 0,30Цинк 0,50 0,32

Оксидированный 0,60 0,55

Page 53: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

45

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

Прочее

Материал Cyclops 100L Cyclops 160LАсбест Плита/лист/рулон 0,90 0,90Битум 0,85 0,85Углерод Графит 0,85 0,85

Сажа 0,95 0,95Цемент и бетон 0,65 0,70Ткань – любая плотная ткань (со снижением плотности падает излучательная способность)

0,75 0,80

Стекло Толщина 3 мм - -Толщина 6 мм - -Толщина 12 мм - -Толщина 20 мм 0,80 -

11.2 Практическое определение значения излучательной способностиДлямногихматериалов,например,металлическихсплавов,непредставляетсявозможнымустановитьфиксированноезначениеизлучательнойспособности.Втакихслучаяхможнопровестипрактическоеопределениетребуемогопараметраизлучательнойспособностинаместепутемсравнениясэталоннымпоказанием,например,измереннымзначениемпирометра.Даннаяпроцедуравыполняетсяследующимобразом:1) Направьтепирометрнаповерхностьобъектаввыбраннойточкеизмерения.

Позвольтеприборустабилизироватьпоказанияиотпуститеспусковойкрючок,чтобызафиксироватьпоказаниянабоковомдисплее.

Примечание.Ненажимайтесноваспусковойкрючокдозавершенияпроцедуры.2) Спомощьютермопарыилиэталонногоизмерительногоприбораизмерьтетемпературу

наместерасположенияобъекта.3) НажмитеклавишуВыбрать ,чтобыперейтиврежимМеню,нажмитеклавишусо

стрелкойВниз ,чтобывыделитьпараметрe,изатемнажмитеклавишуВыбрать длявыбораданногопараметра.

4) Наэкранепоявитсятекущеезначениеизлучательнойспособностиипоследнееизмеренноезначениетемпературы.

5) ИспользуйтеклавишиВверх иВниз ,чтобыизменитьзначениеизлучательнойспособности.Показаниетемпературыизменитсяназначение,котороебылобыполученоприновомзначенииизлучательнойспособности.

6) Продолжитеувеличиватьилиуменьшатьзначениеизлучательнойспособности,показначениетемпературынадисплеемаксимальнонеприблизитсякэталоннойтемпературе.

7) НажмитеклавишуВыбрать ,чтобысохранитьновоезначениеизлучательнойспособности,нажмитеклавишусострелкойВверх ,чтобывернутьсякзначкуВыход,изатемнажмитеклавишуВыбрать длявозвратаврежимИзмерение.

Длявсехпоследующихизмеренийбудетиспользоватьсяновоезаданноезначениеизлучательнойспособности.

Обратитевнимание,чтоновоезначениеизлучательнойспособностибудетсохраненопослеотключенияприбора.

Page 54: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

46

11.3 Значения излучательной способности для пирометров Cyclops 055LЧтобыполучитьточноепредставлениеотемпературеметала,необходимоустановитьзначениеизлучательнойспособности.Дляжидкихсталейонообычнонаходитсявдиапазонеот0,50до0,55.Известно,чтоономожетнезначительноменятьсявзависимостиоттипасплаваибезусловнобудетотличатьсядлядругихметаллов.Значениеизлучательнойспособностиможетбытьустановленоотносительнопоказаниятермопарыпогруженияилидругогоэталонногоизмеренногозначенияпосредствомпросмотраочищеннойповерхностивплавильнойпечи.Процедураполучениязначенияизлучательнойспособностивыполняетсядостаточнобыстроилегковпорядке,описанномниже:1) Разместивприборкакможноближеквертикальномуположению,направьтепирометр

Cyclops 055Lначистуюповерхностьрасплавленногометаллаинажмитеспусковойкрючокдляснятияпоказаний.

2) Еслиприборпоказываетстабильноезначениетемпературы,получитепоказаниетермопарыпогруженияилидругоеэталонноеизмеренноезначение.

3) Послеотпусканияспусковогокрючкапоказаниязафиксируютсянабоковомдисплее.НажмитеклавишуВыбрать ,чтобыперейтиврежимМеню,изатемнажмитеклавишусострелкой ,чтобывыделитьзначок«e».Нажмитеклавишу длявыбораданногопараметра.

4) Наэкранепоявитсятекущеезначениеизлучательнойспособностивместеспоследнимизмереннымзначениемтемпературы.Изменениезначенияизлучательнойспособностиприведеткпоявлениюнадисплеерассчитаннойтемпературы,котораябыотображаласьприновомзначенииизлучательнойспособности.

5) Увеличьтеилиуменьшитезначениеизлучательнойспособности,покарассчитанноезначениетемпературымаксимальнонеприблизитсякэталонномуизмеренномузначению.

6) Нажмитеклавишу ,чтобыввестиновоезначениеизлучательнойспособности,азатемнажмитеклавишу ,чтобывернутьсякзначкуВыход,изатемнажмите длявозвратаврежимИзмерение.

Длявсехпоследующихизмеренийбудетиспользоватьсяновоезаданноезначениеизлучательнойспособности.

11.4 Значения излучательной способности для пирометров Cyclops 390LДляполученияточныхрезультатовизмеренияследуетпринятьвовниманиезначениеизлучательнойспособностиизмеряемогообъекта.ПринаведенииприбораCyclops 390Lнаплоскиезаготовкиизуглеродистойсталиизлучательнаяспособностьобъектанаходитсяобычновдиапазонеот0,8до0,9,взависимостиотточностихимическогосоставасталиистепениокислениястали.ДляполучениядополнительнойинформацииобратитесьвкомпаниюAMETEKLand.

11.4.1 Значения излучательной способности реакционных трубПриизмерениитемпературыреакционныхтрубмынастоятельнорекомендуемиспользоватьконтактныйдатчикLandGoldдляполученияисходныхвысокоточныхзначенийтемпературы,покоторымможнобудетопределитьизлучательнуюспособностьвашихтруб.Типичноезначениеизлучательнойспособности–0,85.КомпанияAMETEKLandтакжепредоставляетуслугуанализаобразцаматериаласцельюопределенияточногозначенияизлучательнойспособности.

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Page 55: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

12

Page 56: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

48

12 Принадлежности и запасные части

12.1 Принадлежности

Макрообъективы, тип 110 и 135Макрообъективы,тип110(802007)итип135(802008),позволяютпирометруCyclopsсфокусироватьсянаобъектах,которыерасположенынаоченьблизкомрасстоянии,длякоторогонеподходитстандартныйобъектив.Объектив,тип110,имеетфиксированныйфокус215мм/8,5дюйма,сминимальнымразмеромобъекта0,4мм/0,016дюйма.Данныйобъективобычноиспользуетсядляизмерениянагретойнити/проволоки.Объектив,тип135,имеетдиапазонфокусировкиот450мм/17,7дюймадо620мм/24,4дюйма,сминимальнымразмеромобъекта1,8мм/0,07дюйма.Данныйобъективобычноиспользуетсядлякалибровкивпечахснебольшимиотверстиями.

Рис.12-2Жесткийпереноснойкейс(воткрытомизакрытомвиде)

Защитный жесткий переносной кейсЖесткийпереноснойкейс(801777)–прочный,легкий,водостойкийиударостойкийконтейнер,изготовленныйметодомлитья,сзащитойотнеблагоприятныхвнешнихвоздействий.Отделанпористымамортизирующимматериалом,имеетотделениядляпирометраиприлагаемыхпринадлежностей,позволяядержатьвсеэлементынаборарядом.Размеры:360x290x165мм/14,2x11,4x6,5дюйма(ширинаxдлинаxглубина)

Рис.12-1Макрообъективы,тип110и135

Page 57: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

49

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

Программа регистрации данных CyclopsПрограммарегистрацииданныхCyclopsпозволяетрегистрироватьизвнеданныеспирометраCyclops,обеспечиваямаксимальнуюпортативность.КаждыйприборCyclopsпоставляетсявместесбесплатнойпрограммойдлярегистрацииданных.КомпанияAMETEKLandпредоставляетмобильноеустройство(деталь№809633)спредварительноустановленнымприложениемдлярегистрацииданныхикодомактивации.Программапозволяетпросматривать,анализироватьизаписыватьпоказаниятемпературывреальномвременисприбораCyclopsнамобильноеустройство.

Защитный термочехолЗащитныйтермочехол(811279)предназначендляиспользованиявсамыхнеблагоприятныхусловиях.Чехолзащищаетприборотчрезмерноготепловогоизлученияисущественноснижаеттепловоевоздействие.Онтакжеобеспечиваетэффективнуюзащитуотпроникновенияпыли.Большаяобластьсмотровогоокнапозволяетчетковидетьбоковойдисплейиобеспечиваетдоступкклавишамуправлениядляработысменю.

Рис.12-4Защитный термочехол

Адаптер с большим удалением выходного зрачка (LER)Адаптерсбольшимудалениемвыходногозрачка(LER)(804685)–принадлежность,котораяпозволяетпользователямпирометраCyclopsвидетьвсеполезрения,контрольнуюокружностьивнутреннийдисплейтемпературы,когдазадняячастьприборанаходитсянанекоторомрасстоянииотглаза.Предназначендляпользователей,носящихзащитныешлемы,очкиилидругиесредствазащитыглаз,см.раздел12.3дляполучениядополнительнойинформации. Рис.12-5АдаптерLER

Рис.12-3ПрограммарегистрацииданныхCyclops

Page 58: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

50

Промышленный резиновый кожухПромышленныйрезиновыйкожух(деталь№809705)обеспечиваетдополнительнуюзащитудляпирометраCyclops.КожухсовместимсовсемимоделямипирометраCyclops.

Рис.12-6Промышленныйрезиновыйкожух

12.2 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

Описание Деталь №Бленда окуляра 802211Крышка объектива 802083Ремень на запястье 801994Крышка аккумуляторного отсека 804090Защитное окно объектива 802061Резиновый подпятник треноги 802311Защитный термочехол 811279Промышленный резиновый кожух 809705Бленда объектива 809636

Рис.12-7Блендаобъектива

Бленда объективаБлендаобъектива(деталь№809636)обеспечиваетдополнительнуюзащитудляобъективапирометраCyclops.Примечание.Есливыиспользуетезащитныйтермочехол,необходимоснятьблендуобъективапередустановкойчехла.

Page 59: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

51

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

12.3 Установка и использование адаптера с большим удалением выходного зрачка (LER)Адаптерсбольшимудалениемвыходногозрачка(LER)(804685)–принадлежность,котораяпозволяетпользователямпирометраCyclopsвидетьвсеполезрения,контрольнуюокружностьивнутреннийдисплейтемпературы,когдазадняячастьприборанаходитсянанекоторомрасстоянииотглаза.Предназначендляпользователей,носящихзащитныешлемы,очкиилидругиесредствазащитыглаз.

Примечание.

Перед установкой адаптера LER осмотрите устройство со стороны меньшего диаметра и убедитесь в наличии стеклянного диска размером приблизительно 2 мм с этой стороны. Плоскость стеклянного диска смещена под небольшим углом (~10°) относительно оптической оси (см. рис. 12-7).

Стеклянныйдиск–инфракрасныйпоглощающийфильтр,обеспечивающийзащитуглазприпросмотресильнонагретыхобъектов.

12.3.1 Инструкции по установке1) Выкрутитерегулируемыйнаглазникпротив

часовойстрелки,чтобывыдвинутьокулярнамаксимальнуюдлинуизосновногокорпусапирометра(рис.12-8).

2) Спомощьюотвертки,входящейвсоставнабора,ослабьтеиизвлеките3установочныхвинтасвнутреннимшестигранникомиострымконцомM2,используемыедлякреплениядержателянаглазникаккорпусуокуляра(рис.12-9).

3) Отсоединитенаглазникотзаднейчастиокуляра.Держитеокулярвбезопасномместесцельювозможнойповторнойустановки

4) УстановитеновыйадаптерLERвокуляриповорачивайтедотехпор,пока3отверстиявкорпусеневыровняютсясрезьбовымиотверстиями(рис.12-10).

Стеклянныйдиск

Рис.12-7АдаптерLER

Рис.12-9

Рис.12-8

Page 60: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

52

5) Установите3винтасвнутреннимшестигранником,затемаккуратноиравномернозатянитеих(рис.12-11).

Примечание.3запасныхвинтасвнутреннимшестигранникомвключенывсоставнабораадаптераLER.

Рис.12-10

Рис.12-11

Рис.12-12

6) ПодкрутитеилиоткрутитеадаптерLERвсоответствиисвашимипотребностями(рис.12-12).

ТеперьпирометрCyclopsможетиспользоватьсявместесустановленнымадаптеромLER.

12.3.2 Использование Cyclops с адаптером LERПирометрможноиспользоватьточнотакже,какираньше.Хотяследуетобратитьвниманиенаболееслабоеувеличениеобъектачерезокуляр.

Можноотодвинутьокуляротглазапокрайнеймерена50ммипо-прежнемувидетьвсеполезрения,контрольнуюокружностьивнутреннийдисплейтемпературы.РезиноваяманжетанаадаптереLERможетиспользоватьсядлярегулировкиокулярасцельюполучениянаилучшегофокусаспомощьюокулярнойсетки,хотяэтоненастольковажнопосравнениюсостандартнымокуляром,имеющимбольшоеувеличение.

Page 61: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

53

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

12.4 Установка промышленного резинового кожуха

1

2

3

4

Page 62: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

54

5

6

ü

7

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Page 63: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

13

Page 64: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

56

13 Техническое обслуживаниеПирометрCyclops спроектировантакимобразом,чтоегоэксплуатациятребуетминимальноготехобслуживания.Рекомендуетсясоблюдатьнекоторыеправила,которыепозволятприборуоставатьсяработоспособнымвтечениедлительноговремени.• Убедитесь,чтокрышкаобъективаустановлена,еслипирометрнеиспользуется.• Убедитесь,чтообъектив,окулярипанельдисплеянаходятсявчистотеинесодержат

загрязнений.Регулярнотщательноочищайтеэтиэлементыспомощьюмягкойтканиисоответствующегосредствадлячисткиобъектива.

• Регулярнопроверяйтепирометрнаотсутствиеповреждений.Особоевниманиеуделитеобъективу,окуляру,панелидисплея,спусковомукрючкуипереключателюВкл./Выкл.

• Убедитесь,чтозапаснаяполностьюзаряженнаяаккумуляторнаябатареявсегдахранитсявместеспирометром.

Вслучаевозникновениямаловероятнойнеисправностивработеприборанепытайтесьсамиустранитьнеисправностьнаместе.ОбратитесьвкомпаниюAMETEKLandдляпроведенияремонта.

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Page 65: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ЗАПИСЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ НАСТРОЕК

14

Page 66: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

58

14 Запись пользовательских настроекПриборCyclops можетбытьнастроенвсоответствиисвашимитребованиямиктемпературнымизмерениям.Вашивыбранныенастройкипараметровизначенияхранятсявпамятипирометра.ВслучаевозвращенияпирометравкомпаниюAMETEKLandнаремонтилиповторнуюкалибровкувашисохраненныепользовательскиенастройкимогутбытьперезаписаны,апирометрсброшендозаводскихнастроек.ПоэтомупосленастройкипирометравсоответствиисвашимитребованиямирекомендуетсявоспользоватьсяформойЗаписьпользовательскихнастроекдлязаписивыбранныхнастроекпараметровизначений,чтобыможнобылоповторноввестиихвпирометрииспользоватьвдальнейшем.

Заводской№ .............................................................Дата: .............................................................

Режимизмерения: Пиковыйq Текущийq

Среднийq МинимальныйqРежимменю: Эмиссионнаяспособность(значение)....................

Режимвыводаданных: Классическийq ВзрывнойqТактовыйq

Настройкисигналовтревоги: Сигналтревогивыкл.q

Высокийсигналтревогиq(значение)....................

Низкийсигналтревогиq(значение)....................

Настройкаусреднителя: Медленнаяq СредняяqБыстраяq

Единицытемпературы: °Cq

Настройкаподсветки: Выкл.q

Слабаяq(таймер)....................

Яркаяq(таймер)....................

Настройказвуковогосигнализатора: Выкл.q Вкл.q

Пропусканиеокна: Выкл.q

Вкл.q(значение)....................

Bluetooth: Выкл.q Вкл.q

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Page 67: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

A1

Page 68: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

60

A1 Приложение 1

Протокол последовательной передачи данныхОписанныйнижепротоколкасаетсяданных,передаваемыхпоследовательнопоBluetooth.Передача в Классическом режимеЕслиспусковойкрючокнажат,навыходпоступаетнепрерывныйпотокстрокданных,фиксированная(12дляразрешения1град.,13дляразрешения0,1град.)длинасимволов,каждые0,5секунд.ДлявстроенногоПО*вер.1.00ивер.1.10: -ДоступентолькоТекущийДлявстроенногоПО*вер.2.00ивыше:• Есливыбранпараметрпоследовательнойсвязи**Текущий–доступентолькоТекущий• Есливыбранпараметрпоследовательнойсвязи**Выбрать–значение,отправленноев

(iv),выделенонабоковомдисплее

*ВерсиювстроенногоПОможнонайтив меню

*Параметрпоследовательнойсвязиможнонайтив меню

Разрешение1град. 0 123 4>9 1011 «B» «C» «F» «A» «+1972» «CR»«LF»Разрешение0,1град. 0 123 4>10 1112 «Q» «H» «C» «I» «+1972,0» «CR»«LF»

(i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi)

(i)ИдентификаторCyclops 1символ «B»=C100 «D»=C055 «J»=C390 «Q»=C160

(i)Идентификаторпакета 1символ «C»Классический–принажатииклавиши «H»Удержание–приотпусканииклавиши

(iii)Единицыизмерения1символ «C»°Цельсий «F»°Фаренгейт «R»Ранкин «K»Кельвин

Page 69: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

61

Cyclops LПортативные пирометры

Руководство пользователя

(iv)Режим1символ «I» Текущий «P» Пиковый «V» Минимальный «A» Средний «S» Функциястатистическойобработки

(v)Данные,разрешение1град.Cyclops6символов :десятыедо999,0,градусывыше1000«+100,0»«+ 1500» Разрешение0,1град.Cyclops7символов :вдесятых«+100,3»«+1500,8» Вышедиапазона: +/-¯¯¯ т.е.0xAF,SP,0xAF,SP,0xAF Нижедиапазона: +/-___ т.е.0x5F,SP,0x5F,SP,0x5F

(vi)Завершение2символа0x0D,0x0A

Приемноеустройстводолжноотправитьквитирующийсигнал«*»,указывающийнаудержание«H»,т.е.клавишаотпущенаиданныезарегистрированы Дополнительно – пакеты во Взрывном режимеЕслиспускнойкрючокнажатвовзрывномрежиме,навыходпоступаетнепрерывныйпотокстрокданных,каждые30мсРазрешение1град.,пример «B» «3» «C» «I» «+972,0» «CR»«LF»Разрешение0,1град.,пример «B» «3» «C» «I» «+1972,3» «CR»«LF»

Интерпретациясимволов,какописановыше,заисключениемследующего(i) Пакет «3»-дополнительно–пакетвовзрывномрежиме

Еслиспускнойкрючокнажатвовзрывномрежиме,навыходпоступаетпакетзавершения2строки

Разрешение1град.,пример «B» «3» «C» «E» «+1,000» «CR»«LF» { «B» «3» «C» «T» «+1,000» «CR»«LF»илиеслиотключено { «B» «3» «C» «T» «+ВЫКЛ» «CR»«LF»

Разрешение0,1град.,пример «B» «3» «C» «E» «+1,000» «CR»«LF» { «B» «3» «C» «T» «+1,000» «CR»«LF»илиеслиотключено { «B» «3» «C» «T» «+ВЫКЛ» «CR»«LF»

Приемноеустройстводолжноотправитьквитирующийсигнал«*»,указывающийнаприемпакетазавершения.

Page 70: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

62

Дополнительно – пакет в Тактовом режимеЕслиспусковойкрючокзаблокирован,потокданныхявляетсяточнотаким,каквовзрывномрежимевыше,заисключениемследующего a) Скоростьпередачиданныхвыбираетсяпользователем b) Интерпретациясимволов,какописановыше,заисключениемследующего (i) Пакет «4»-дополнительно–пакетвтактовомрежиме c) Пакетзавершения2строкиотправляетсяприразблокированииспусковогокрючка

Дополнительно – пакет в Курсовом режимеЕслиспусковойкрючокнажат,потокданныхявляетсяточнотаким,каквклассическомрежимевыше,заисключениемследующего a) Интерпретациясимволов,какописановыше,заисключениемследующего (i) Пакет «5»-дополнительно–пакетвкурсовомрежиме b) пакетзавершения«УДЕРЖАНИЕ»неотправляется

Тактовый импульс BluetoothДляподдержанияканаласвязиBluetoothвактивномсостояниииопределениязапускапрограммырегистрацииданныхмогутбытьотправленыследующиефиктивныеданныеРазрешение1град.,пример «B» «0» «C» «x» «xxxxxxx» «CR»«LF»Разрешение0,1град.,пример «B» «0» «C» «x» «xxxxxxxx»«CR»«LF»Приемноеустройстводолжноотправитьквитирующийсигнал«*»,указывающийнаприемтактовогоимпульса.

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Page 71: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

A2

Page 72: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

64

A2 Приложение 2

Коды ошибокПривключенииприборCyclops проверитвсесохраненныеданныевпостоянномзапоминающемустройстве,авнижнейчастибоковогодисплеяпоявятсялюбыеобнаруженныеошибки.

Код ошибки 1Описание: НеизвестныйтипCyclopsПриотображенииданногокодаприборнесможетбольшевыполнятьсвоифункции.Еслиошибкаостается,вернитепирометрCyclopsвкомпаниюAMETEKLandдляпроведенияремонта.

Код ошибки 2Описание: ПотеряданныхкалибровкиПирометрCyclopsбудетпродолжатьработать,носинвертированнымдисплеем(т.е.белоеначерном).Калибровкаприборабудетнеправильнойипоказаниябудутприблизительными.Оннебудетсоответствоватьтребованиямкточностиизмеренийтемпературы.Еслиданнаяошибкаостается,вернитепирометрCyclopsвкомпаниюAMETEKLandдляпроведенияремонта.

Код ошибки 3Описание: ПотеряпользовательскихнастроекПирометрCyclopsобычносохраняетпользовательскиенастройки(доступнычерезменю)впостоянноезапоминающееустройство.Еслипользовательскиенастройкинесоответствуюттребованиям,приборбудетсброшендозаводскихнастроек.ОператорможетповторноввестинеобходимыепользовательскиенастройкидляобеспечениянадлежащейработыприбораCyclops.

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

Page 73: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

A3

Page 74: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Портативные пирометры

Руководство пользователя

Cyclops L

66

A3 Приложение 3

Формат потока данных

К О Н Е Ц Р А З Д Е Л А

01

23

45

67

88

1011

1213

1415

1617

1819

2021

2223

2425

2627

28

ТИП CYCLOPS БАЙТ-КОД

ЕД. ИЗМЕРЕНИЯ I S (C055)

*

Теку

щее

зн

ачен

ие

(спе

циал

ьная

вр

емен

ная

фун

кция

C05

5)

АКТИВНОЕ ЗАВЕРШЕНИЕ

СТРОКИ

P

Пик

овое

зна

чени

е

A

Сре

днее

зна

чени

е

V

BC

CI

+1

335

0CR

LF0

0P

13

50

A5

67

.0

VB

CC

I+

13

50

.5

CR

LF0

P1

35

0.

5A

13

50

.5

V

2930

3132

3334

3536

3738

3940

4142

4344

4546

4748

4950

5152

5354

5556

5758

5960

Мин

имал

ьное

зн

ачен

иеч

ч:

мм

сд

д/

мм

гИ

злуч

ропу

скан

ие

окна

пропуск. окна EN

21

2.

01

4:

08

:5

50

3/

04

/1

30

.9

51

.2

00

01

35

0.

51

4:

08

:5

50

3/

04

/1

30

.9

51

.2

00

0

6162

6364

6566

6768

6970

7172

7374

7576

7778

7980

8182

8384

Бай

т

Мес

топо

ло-

жен

ие

объем памяти

Сло

т па

мят

и №

Мес

топо

л.

мар

шру

та+

РЕЖИМ СПУСК. КРЮЧКА

Пост. врем. усреднителя

Буд

ущее

ра

сшир

ение

Исп

ольз

о-ва

ние

33

44

00

00

00

00

00

00

00

00

0CR

LF0

Дан

ные

33

44

10

00

01

00

00

00

00

00

0CR

LF0

Дан

ные

Page 75: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

PRODUCT WARRANTYThank you for purchasing your new product from Land Instruments International. This Land manufacturer’s ‘back-to-base’ warranty covers product malfunctions arising from defects in design or manufacture. The warranty period commences on the instrument despatch date from the Land Instruments International Ltd. factory in Dronfi eld, UK.

36 MONTHS WARRANTYBuilding upon the reputation for reliability and longevity that System 4 and UNO thermometers have earned, Land are delighted to be able to provide our customers with an industry-leading 36 month warranty for the following products:-• SPOT thermometers, accessories and mountings and special instruments based on SPOT.• System 4 thermometers, processors, accessories and mountings and special instruments

based on System 4.• UNO thermometers, accessories and mountings and special instruments based on UNO.• Application-dedicated processors based on LANDMARK® Graphic.• ABTS/S and ABTS/U• FTS• VDT/S and VDT/U• DTT• FLT5/A

This 36 month warranty is provided as standard for all orders for the products listed above received from 1st May 2002.We believe that our customers expect us to set the standard in terms of performance, quality, reliability and value for money. This 36 months warranty, as a part of an on-going program of continuous improvement, is just one way in which Land strive to maintain our position as the temperature measurement partner of choice.

24 MONTHS WARRANTYThe following Land Instruments International products are provided with a 24 months warranty:

• ARC• FTI-E

• NIR

12 MONTHS WARRANTYAll Land Instruments International products not provided with either a 36 month or 24 month warranty (see lists above), are provided with a 12 months warranty.

Page 76: CYCLOPS L - AMETEK ランド · 2018. 2. 6. · Cyclops L 8 Работа спускового крючка в Режиме измерения 33 8.1 Введение 33 8.2 Классический

Полный список международных офисов можно найти на нашем веб-сайте www.landinst.com Авторское право © LAND Instruments International, 2008-17. В результате непрерывного усовершенствования выпускаемой продукции эта информация может быть изменена без уведомления. Руководство пользователя Cyclops, Выпуск 5, 6 марта 2017 г.

CYCLOPSСЕМЕЙСТВО ВЫСОКОТОЧНЫХ ПОРТАТИВНЫХ БЕСКОНТАКТНЫХ ПИРОМЕТРОВ

Применяется в Великобритании Применяется в США Применяется в Индии

Land Instruments International

Dronfield, S18 1DJ, England

Тел.: +44 (0) 1246 417691Эл. почта: [email protected]

www.landinst.com

AMETEK Land - Americas

150 Freeport Road, Pittsburgh, PA 15238, U.S.A.

Тел.: +1 (412) 826 4444Эл. почта: [email protected]

www.ametek-land.com

AMETEK Land China Service

Part A, 1st Floor No. 460 North Fute Road, Waigaoqiao Free Trade Zone 200131 Shanghai, China

Тел.: +86 21 5868 5111 расш. 122Эл. почта: [email protected]

www.landinst.com

AMETEK Land India Service

Divyasree N R Enclave,Block A, 4th Floor, Site No 1, EPIP Industrial Area Whitefield, Bangalore- 560066 Karnataka, India

Тел.: +91 - 80 67823240 Эл. почта: [email protected]

www.landinst.com