160
CATALOGUE 2018 / 2019 Creating the waterways

Creating the waterways - gestiriego.com · everything we do. Because we believe that we are still in time for creating a convincing future for the generations to come by adapting

Embed Size (px)

Citation preview

CATALOGUE 2018 / 2019

Creating the waterways

EFFICIENCY FOR A SUSTAINABLE FUTUREAt GESTIRIEGO we are quite aware that climate change is a totally real threat to Earth. Therefore, our mission is to drive an overall change that is increasingly necessary.

We have just one focus: efficiency in everything we create and everything we do. Because we believe that we are still in time for creating a convincing future for the generations to come by adapting to the continuous demands of the market.

1CATALOGUE 2018 / 2019

COMPANYToday, 70% of water use world-wide is attributable to agri-culture. Considering that the area covered today by crops will grow by 60% by mid-century, water consumption will in-crease in about 50% by then in order to meet the demands of the industry and those of the population. This information, together with the severe fresh water shortage on earth, takes us to constantly innovate and develop new irrigation me-thods and systems to offer our farmers.

Since 1985, GESTIRIEGO is one of the leading companies worldwide in high yield farming solutions.

Our mission is strictly focused on providing farmers around the world with products that offer the highest possible effi-ciency, obtaining a 100% crop yield and, in turn, the greatest sustainable benefit for our planet.

Our company’s vision is to be a world leader in irrigation sys-tems, every day offering water efficiency to our planet that so desperately needs it and, consequently, building a more sustainable future.

GESTIRIEGO’s values are:

• Customer guidance• Teamwork• Innovation• Quality• Competitiveness• Responsibility

GESTIRIEGO GROUP is currently made up by a large inter-national network of delegations and distributors spread out around the world and headquartered in Spain.

WORK PHILOSOPHYSUCCESS STARTS FROM WITHIN.From the inside towards the outside, that is how we make things. Our employees approach each work day with the mo-tivation to overcome new challenges. We are fully committed to achieving success in every mini goal set, to then reach lar-ger goals.

Creating the waterwaysHeadquarters of the Gestiriego Group, in Librilla, Murcia, SPAIN.

4 CATALOGUE 2018 / 2019

2 4

11 12

THE WATER PATH El camino del agua / Le chemin de l’eau

3

1

1. Filtration. 2. Dosage. 3. Automation and control. 4. Air release valves. 5. Hydraulic valves. 6. Pressure piping. 7. Pressure piping accessories. 8. Microirrigation piping. 9. Microirrigation fittings.10. Sprinkling.

11. Tools.12. Integral irrigation solutions.

5CATALOGUE 2018 / 2019

57

10

9

6

8

6 CATALOGUE 2018 / 2019

1FILTRATION Filtrage / Filtración

AUTOMATIC FILTRATIONGestiriego Self-cleaning ............................................... 9Watflow System ......................................................... 12Clean Water ............................................................... 14

MANUAL FILTRATIONMxFilter ..................................................................... 16Manual filters ............................................................. 21

2DOSAGE Dosage / Dosificación

Dosing pump ............................................................. 25Dosage accessories .................................................. 26Press. reducers & water meters ................................. 27Electric agitators ........................................................ 28Water tanks ............................................................... 30

3AUTOMATION AND CONTROLAutomation and control / Automatización y control

GTR Control .............................................................. 33Electrovalves ............................................................. 36Solenoides ................................................................ 37

4AIR RELEASE VALVES Soupapes / Ventosas

GTR Air release valves ............................................... 39VP Air release valves .................................................. 40

5HYDRAULIC VALVESVanne hidraulique / Valvulería hidráulica

Hydraulic valves ......................................................... 43Valves accessories .................................................... 45

6PRESSURE PIPINGTuyauterie de pression / Tuberías de presión

M/D PIPING FOR ALIMENTARY USECarsystem40 ............................................................. 53Carsystem100 ........................................................... 54

LB/D PIPING FOR AGRICULTURAL USEEcocar Pressure ........................................................ 56

SPECIAL PIPINGSpecial piping ............................................................ 57Hose flat .................................................................... 57

7PRESSURE PIPING ACCESSORIESAccessoires de tuyauterie de pression / Accesorios para tuberías de presión

Polyethylene accessories ........................................... 59Polypropylene accessories ........................................ 63Threaded polyethylene accessories ........................... 66Butt welded accessory .............................................. 69Electrowelded accessory ........................................... 74PVC accessories ....................................................... 76

INDEX Index / Índice

7CATALOGUE 2018 / 2019

8MICROIRRIGATION PIPINGTuyauterie micro-irrigation / Tuberías de microirrigación

PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTerram ....................................................................... 90Starcomp .................................................................. 92Ecostar ...................................................................... 96Ceodrip PC ............................................................... 99

PIPING WITH INTEGRATED TURBULENT FLOW DRIPPERCardrip .................................................................... 100Cardrip Plus ............................................................. 102Ecodrip .................................................................... 103Ecodrip Plus ............................................................ 104Ceodrip ................................................................... 105Interlínea .................................................................. 106

SMOOTH PIPINGCarsystem A ............................................................ 108Ecocar Micro-irrigation ............................................. 109Minit-tube ................................................................ 110Drilled piping ............................................................ 111

IRRIGATION TAPECindrip .................................................................... 112Cintape .................................................................... 114Technical data ......................................................... 116

9MICROIRRIGATION FITTINGSAccessoires micro-irrigation / Accesorios de microirrigación

Irrigation tape fitting ................................................. 123Orange fitting ........................................................... 126Safety fitting GTR .................................................... 128Microirrigation fitting ................................................ 129Punched drippers .................................................... 133

10SPRINKLINGAspersion / Aspersión

GTR Coverage ......................................................... 137N1000 ..................................................................... 140Sprinkler .................................................................. 141

11TOOLSOutils / Herramientas

Tools ........................................................................ 145

12INTEGRAL IRRIGATION SOLUTIONSSolutions d’irrigation intégrales / Soluciones integrales de riego

Hidroponics kits ....................................................... 147Gestikit .................................................................... 148Sprinkling kits .......................................................... 153

CATALOGUE 2018 / 20198

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

FILTRATIONFiltrageFiltración

1.

9CATALOGUE 2018 / 2019

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

SELF-CLEANING GESTIRIEGO AUTOMATIC FILTRATIONFiltration automatique / Filtración automática

SELF-CLEANING SCREEN FILTERS WITH CARBON BODY AND STAINLESS STEEL MESHFiltres autonettoyants avec corps de carbone et maille en acier inoxydable / Filtros malla autolimpiantes con cuerpo de carbono y malla de acero inoxidable

MODELModèle / Modelo

CONNECTION Connexion / Conexión

MAX. WORKING PRESS.Press. de service max. /

Presión máxima de trabajo

MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.

SURFACE AREASurface / Área superficie

CODECode / Código

(mm.) (Bar) (m³/h) Fine mesh (cm²)

SFH1013-P 3” THREAD 8 40 1200 451023

SFH1014-P 4” FLANGE 8 80 1800 451025

SELF-CLEANING SCREEN FILTERS WITH CARBON BODY AND STAINLESS STEEL MESHFiltres autonettoyants avec corps de carbone et maille en acier inoxydable / Filtros malla autolimpiantes con cuerpo de carbono y malla de acero inoxidable

MODELModèle / Modelo

CONNECTION Connexion / Conexión

MAX. WORKING PRESS.Press. de service max. /

Presión máxima de trabajo

MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.

SURFACE AREASurface / Área superficie

CODECode / Código

(mm.) (Bar) (m³/h) Fine mesh (cm²)

PHF110404 4” FLANGE 10 100 4800 451006

PHF112406 6” FLANGE 10 180 4800 451008

PHF112608 8” FLANGE 10 320 7200 451012

PHF114610 10” THREAD 10 400 9600 451016

SELF-CLEANING AUTOMATIC MESH FILTER, THE POWER OF SMART FILTRATION.

A stunning self-cleaning mesh filter that enables a 100% efficient backwash and an unparalleled filtration surface. At Gestiriego we firmly believe that the most important and essential element in a drip irrigation installation is filtration. In order to be able to work at an extraordinary level of demand, you need an installation free of blockages in the control, protection, and measurement elements, as well as in the drippers. To this end, we have created the filter that meets all your expectations.

CATALOGUE 2018 / 201910

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

SELF-CLEANING SCREEN FILTERS WHIT ELECTRICAL ENGINE, CARBON BODY AND STAINLESS STEEL MESHFiltres autonettoyants avec moteur électrique, corps de carbone et maille en acier inoxydable / Filtros malla autolimpiantes con motor eléctrico, cuerpo de carbono y malla de acero inoxidable

MODELModèle / Modelo

CONNECTION Connexion / Conexión

PRESS. DE SERVICE MAX. Max. working press. /

Presión máxima de trabajo

MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.

SURFACE AREASurface / Área superficie

CODECode / Código

(mm.) (Bar) (m³/h) Fine mesh (cm²)

PFH110404-MR 4” FLANGE 10 100 4800 459418

PFH112406-MR 6” FLANGE 10 180 4800 459218

PFH112608-MR 8” FLANGE 10 320 7200 459419

PFH114610-MR 10” FLANGE 10 400 9600 459420

SELF-CLEANING SCREEN FILTERS Filtres à maille autonettoyants / Filtros de malla autolimpiantes

MODELModèle / Modelo

CONNECTION Connexion / Conexión

PRESS. DE SERVICE MAX.Max. working press. /

Presión máxima de trabajo

DÉBIT MAX.Max. flow / Caudal

max.

SURFACE AREASurface / Área

superficieCODE

Code / Código

(mm.) (Bar) (m³/h) Fine mesh (cm²))

SPT-WBV116308-MR 4” FLANGE 10 200 6000 459220

SPT-WBV116410-MR 6”FLANGE 10 360 7800 459247

SPT-WBV118412-MR 8”FLANGE 10 400 8500 459248

SPT-WBV120414-MR 10”FLANGE 10 500 10000 459250

The SPT-WBV model features an innovative high-strength Wedge Wire Screen mesh that offers a high dirt removal capacity during backwashing. Two-stage cleaning by combining a brush system with suction nozzles.

SELF-CLEANING GESTIRIEGO AUTOMATIC FILTRATIONFiltration automatique / Filtración automática

11CATALOGUE 2018 / 2019

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

nPFH - SFH - SPT ELECTRICAL KIT

Kit électrique pour modèles pfh / sfh / spt / Kit eléctrico para modelos PFH - SFH - SPT

ARTICLEArticle / Artículo

QUANTITY OF FILTERS Nombre de filtres /

Nº de filtrosCODE

Code / Código

Fine mesh (cm²)

SLAVE ELECTRICAL KIT FOR 1 FILTER 450777

MASTER KIT FOR 1 FILTER 450778

HYDRAULIC CONTROL FOR 1 FILTER 451091

FILTER CLEANING PROGRAMMER FOR 1 FILTER 456855

PFH SCREEN EXTRACTOR Extracteur de maille pour modèle pfh / Extractor de malla para modelos PFH

ARTICLEArticle / Artículo

CODECode / Código

MESH EXTRACTOR 451001

SELF-CLEANING SCREEN FILTERSFiltres à maille autonettoyants / Filtros de malla autolimpiantes

MODELModèle / Modelo

CONNECTION Connexion / Conexión

MAX. WORKING PRESS.Press. de service max. /

Presión máxima de trabajo

MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.

SURFACE AREASurface / Área superficie

CODECode / Código

(mm.) (Bar) (m³/h) Fine mesh (cm²)

SPT 110306 6”FLANGE 10 120 3600 459216

SPT110406 6”FLANGE 10 120 4800 451027

SELF-CLEANING GESTIRIEGO AUTOMATIC FILTRATIONFiltration automatique / Filtración automática

CATALOGUE 2018 / 201912

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

AUTOMATIC DISK FILTER Filtres automatiques d’anneaux / Filtros automáticos de anillas

CONNECTIONConnexion / Conexión

MAX. FLOW Débit max. / Caudal max.

CODECode / Código

(m³/h)

2” Victaulic 20 451462

3” Victaulic 35 451463

WATFLOW SYSTEM AUTOMATIC FILTRATIONFiltration automatique / Filtración automática

AUTOMATIC DISK FILTER HEAD - 3” ‘L’ SHAPE EQUIPMENTTêtes de filtres automatiques anneaux - équipements en ‘L’ 3” / Filtros automáticos de anillas - equipos en ‘L’ 3”

QUANTITY OF FILTERSNº filtres /

Nº de filtros

Ø COLLECTORSCollecteurs /Colectores

MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.

CODECode / Código

(mm.) (m³/h)

2 110 60 451442

3 110 90 451446

3 160 90 451443

4 160 120 451449

5 160 150 451451

6 160 180 451453

6 200 180 451452

7 200 210 451454

8 200 240 451455

9 250 270 451456

10 250 300 451433

AUTOMATIC DISK FILTER HEAD - 3” ‘V’ SHAPE EQUIPMENT Têtes de filtres automatiques anneaux - équipements en ‘V’ 3” / Cabeza de filtrado automático anillas - equipos en ‘V’ 3”

QUANTITY OF FILTERSNº filtres /

Nº de filtros

Ø COLLECTORSCollecteurs / Colectores

DÉBIT MAX.Max. flow / Caudal max.

CODECode / Código

(mm.) (m³/h)

10 200 300 451434

12 200 360 451435

14 250 420 451436

16 250 480 451438

AUTOMATIC DISK FILTER FOR DEMANDING FARMERS

The watflow automatic disk filter is a state-of-the-art product. These filters feature unprecedented functionality, sim-plicity, and versatility into their design, reducing installation and maintenance time.Same body for 2” and 3”, adjustable hydrocyclonic effect.

13CATALOGUE 2018 / 2019

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

AUTOMATIC FILTERS TECHNICAL INFORMATIONDonnés techniques de filtres automatiques / Datos técnicos filtros automáticos

Filter model 3”

Maximum pressure 16 atm

Maximum flow rate (125 microns/120 Mesh)

35 m³/h

Filtration cartridge area section 1334,50 cm²

Filtration surface 4582,95 cm²

Washing pressure 2,5 atm 3 atm 4 atm

Washing flow rate 3,25 l/s 3,51 l/s 4,1 l/s

CONTROL UNITUnité de contrôle / Unidad de control

EXITS Nombre de sorties / Salidas

CODECode / Código

2 451491

3 451493

4 451495

5 451497

6 451499

7 459617

8 451504

AUTOMATIC DISK FILTER HEAD - 2” ‘L’ SHAPE EQUIPMENTTêtes de filtres automatiques anneaux - équipements en ‘L’ 2” / Cabeza de filtrado automático anillas - equipos en ‘L’ 2”

QUANTITY OF FILTERSNº filtres / Nº de filtros

Ø COLLECTORSCollecteurs /Colectores

MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.

CODECode / Código

(mm.) (m³/h)

2 110 40 451428

3 110 60 451429

4 110 80 451430

WATFLOW SYSTEM AUTOMATIC FILTRATIONFiltration automatique / Filtración automática

AUTOMATIC DISK FILTER HEAD - 3” ‘H’ SHAPE EQUIPMENTTêtes de filtres automatiques anneaux - équipements en ‘H’ 3” / Cabeza de filtrado automático anillas - equipos en ‘H’ 3”

QUANTITY OF FILTERSNº filtres / Nº de filtros

Ø COLLECTORSCollecteurs /Colectores

MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.

CODECode / Código

(mm.) (m³/h)

16 250 480 451437

20 315 600 451439

24 315 720 451440

28 355 840 451441

32 355 960 451444

For control unit w/o prog. Discount 309€ from retail price.

CATALOGUE 2018 / 201914

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

CLEAN WATER AUTOMATIC DISK FILTER HEADClean water têtes de filtrage automatiques anneaux / Clean Water cabezales filtrado automático anillas

QUANTITY OF FILTERS Nombre de filtres /

Nº de filtros

Ø COLLECTORSCollecteurs / Colectores

MAX. FLOW Débit max. / Caudal max.

CODECode / Código

(mm.) (m³/h)

3”

2 110 70 450825

3 110 105 450826

4 160 140 450827

5 160 175 450828

6 160 210 450829

8 200 280 450831

10 200 350 450824

2”

2 90 30/35 450816

3 110 45/50 450817

4 110 60/65 450818

CLEAN WATER

AUTOMATIC DISK FILTERS Filtres à anneaux automatiques / Filtros de anillas automáticas

MAX. FLOWDébit max. / Caudal max..

CONNETIONConnexion / Conexión

CODECode / Código

(m³/h) (mm.)

20 2” THREAD 450836

20 2” VICTAULIC 450837

35 3” THREAD 450838

35 3” VICTAULIC 450839

ANUAL DISK FILTERS Filtres à anneaux manuels / Filtros de anillas manuales

MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.

CONNECTIONS VICTAULIC OR THREADConnexions / Conexiones

CODECode / Código

(m³/h) (mm.)

20 2” 456711

35 3” 456713

AUTOMATIC DISK FILTER FOR DEMANDING FARMERS

The Clean Water automatic disk filter is a first generation product, specially designed to make the farmer’s work easier.Thanks to its technology, filters’ washing is performed when a pressure drop caused by the accumulation of suspended parti-cles on the surface of the discs is detected by means of a differential pressure switch. In addition to this system, the equipment also includes an automaton that manages the washing cycles by time.

15CATALOGUE 2018 / 2019

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

CLEAN WATERAUTOMATIC DISK FILTER FOR DEMANDING FARMERS

MANUAL DISK FILTERS SPARE PARTSPièces de filtres à anneaux manuels / Repuestos filtros de anillas manuales

ARTICLEArticle / Artículo

MEASUREMesure / Medida

U.PER BOX Uds. boîte / U. caja

CODE 2”Code / Código

CODE 3”Code / Código

( 2“ ) ( 3“ ) ( 2“ ) ( 3“ )

CARTRIDGE DISKS 2” 3” 1 456706 456707

THREAD BODY 2” 3” 1 456770 456772

VICTAULIC BODY 2” 3” 1 456771 456773

DISKS SET 2” 3” 1 456717 456719

BASKET 2” 3” 1 456763 456764

CLAMP 2” 3” 1 456723

LID 2” 3” 1 456799

COVER GASKET 2” 3” 1 456790

FLAT GASKET 2” 3” 1 456786

16 CATALOGUE 2018 / 2019

MXFILTERManual disk filtersFiltres à anneaux manuelsFiltros manuales de anillas

17CATALOGUE 2018 / 2019

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

EQUIPMENT MXFILTERPLASTIC MANUAL DISK FILTER

MX FILTER is the definition of a new concept in filtration systems. It consists of a 2” or 3” plastic casing with a male or Victaulic thread that includes a cartridge made up by compact sets of disks inside, which are characterised by a constant filtration, whose surface create a reticular set with a large filtering surface.

MANUAL DISK FILTERS Filtres à anneaux manuels / Filtros de anillas manuales

SIZETaille / Tamaño

CONNECTIONS Connexions / Conexiones

MAX. FLOW Débit max. / Caudal max.

BOXBoîte / Caja

CODECode / Código

CODECode / Código

(mm.) 120 mesh 150 mesh

2 WAYS

Short 2" Thread 20 FC2 451370 458361

Short 2" Victaulic 20 FC2 451372 458150

Long 2” Thread 25 FL2 458300 458301

Long 2" Victaulic 25 FL2 458362 458363

Double short 3” Thread 30 FDC 459260 451373

Double short 3" Victaulic 30 FDC 451374 459261

Double long 3” Thread 40 FDL 459346 459345

Double long 3" Victaulic 40 FDL 458155 458154

3 WAYS

Short 2" Thread 20 FC3 451376 451377

Short 2" Victaulic 20 FC3 459347 459348

Long 2” Thread 25 FL3 451378 451379

Long 2" Victaulic 25 FL3 451380 451381

Short 3” Thread 25 FC3 459349 459350

Short 3" Victaulic 25 FC3 459351 459352

Long 3” Thread 35 FL3 451382 451383

Largo 3" Victaulic 35 FL3 451402 451386

MANUAL DISK FILTER HEADTêtes de filtrage manuels des anneaux / Cabezales filtrado manual de anillas

MAX. FLOWDébit max. /Caudal max.

COLLECTORSCollecteurs / Colectores

QUANTITY OF FILTERS Nombre de filtres

/ Número de filtrosCODE

Code / CódigoCODE

Code / Código

(m³/h) (mm.) 120 mesh 150 mesh

2”

40 90 2 458142 458135

60 110 3 458145 458144

80 110 4 458147 458146

100 110 5 458143 450860

120 160 6 458149 458148

SEMIAUTOMATIC DISK FILTER HEAD Têtes de filtrage semiautomatique des anneaux / Cabezales filtrado semiautomático de anillas

MAX. FLOWDébit max. /Caudal max.

COLLECTORSCollecteurs / Colectores

QUANTITY OF FILTERS Nombre de filtres

/ Número de filtrosCODE

Code / CódigoCODE

Code / Código

(m³/h) (mm.) 120 mesh 150 mesh

2”

40 90 2 450842 450843

60 110 3 450845 450846

80 110 4 450847 458116

100 110 5 458134 458133

120 160 6 450849 458118

Optional (BSP - NPT) or Victaulic thread

MESH TYPES: Blue=120 mesh // Red=150 mesh

Full range photos on page 16

CATALOGUE 2018 / 201918

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

GAMME FILTRE MX MX filter range / Gama de filtros MX

LONG SHORT150 mesh 120 mesh 150 mesh 120 mesh

2 WAYS

3 WAYS

DOUBLE BODY

2 WAYS

EQUIPMENT MXFILTER

MEASUREMENTS: 2” • CONNECTIONS: BSP-NPT or Victaulic thread

MEASUREMENTS: 2” ou 3” • CONNECTIONS: BSP-NPT or Victaulic thread

MEASUREMENTS: 3” • CONNECTIONS: BSP-NPT or Victaulic thread

19CATALOGUE 2018 / 2019

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

MX CARTRIDGE DISKS Cartouches avec anneaux m / Cartuchos con anillas MX

MEASUREMENTSMesures / Medidas

CODECode / Código

MX cartridge with disks short

120 mesh 456359

150 mesh 459355

200 mesh 459356

MX cartridge with disks long

120 mesh 458200

150 mesh 459353

200 mesh 459354

MXFILTER SPARE PARTS Pièces de mxfilter / Repuestos de MXFILTER

ARTICLEArticle / artículo

LINESVoies / Vías

MEASUREMesure / Medidas

U.PER BOXU. boîte / Uds. caja

CODE 2” - 3”Code / Código

( 2“ ) ( 3“ )

CLAMP 2 - 3 2" 3” 1 456346

SHORT CASING 2 - 3 2" 3” 1 456358

LONG CASING 2 - 3 2" 3” 1 459486

GASKET 2 - 3 2" 3” 1 456384

MXFILTER SPARE PARTS Pièces de mxfilter / Repuestos de MXFILTER

ARTICLEArticle / Artículo

CONNECTIONConnexon / Conexión

MEASUREMENTMesure / Medida

U.PER BOXU. boîte / Uds. caja

CODECode / Código

( “ )

2 WAYS

2” BASE

NPT THREAD 2" 1 456352

BSP THREAD 2" 1 459514

VICTAULIC 2" 1 456354

3" BASE DOUBLE

NPT THREAD 3" 1 459515

BSP THREAD 3" 1 458366

VICTAULIC 3" 1 456355

3 WAYS

2” BASE

NPT THREAD 2" 1 459509

BSP THREAD 2" 1 459484

VICTAULIC 2" 1 459510

3” BASE

NPT THREAD 3" 1 459512

BSP THREAD 3" 1 459511

VICTAULIC 3" 1 459513

EQUIPMENT MXFILTER

CATALOGUE 2018 / 201920

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

COLLECTORS Collecteurs / Colectores

ARTICLEArticle / Artículo

MEASUREMENTMesure / Medida

EXITSSorties / Salidas

CODECode / Código

2" MANIFOLDS

2” MANIFOLDS" 90 2 456643

2” MANIFOLDS 90 3 456644

2" MANIFOLDS 110 2 456646

2” MANIFOLDS 110 3 456648

2" MANIFOLDS 110 4 456625

2” MANIFOLDS 110 5 456651

2" MANIFOLDS 160 6 456635

2" MANIFOLDS 160 7 456638

2" MANIFOLDS 160 8 456640

3” MANIFOLDS

3” MANIFOLDS 110 2 456647

3" MANIFOLDS 110 3 456649

3” MANIFOLDS 160 4 456632

3" MANIFOLDS 160 5 456634

3" MANIFOLDS 160 6 456637

3" MANIFOLDS 200 7 456654

3” MANIFOLDS 200 8 456655

GTR PROGRAMMERProgrammateur GTR / Programador GTR

MODELModèle / Modelo

QUANTITY OF FILTERSNombre de filtres / Número de filtros

CODECode / Código

24 VAC

1 OUTPUT 1 456855

4 OUTPUTS 4 456859

8 OUTPUTS 8 458117

12 VAC

1 OUTPUT 1 456856

4 OUTPUTS 4 456860

8 OUTPUTS 8 456864

BATTERY (Battery powered)

1 OUTPUT 1 456857

4 OUTPUTS 4 456862

8 OUTPUTS 8 456865

EQUIPMENT MXFILTER

21CATALOGUE 2018 / 2019

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

MANUAL FILTERS

PLASTIC ARAG SCREEN FILTER Filtre à maille arag en plastique / Filtro malla Arag plástico

MEASUREMENTMesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

( “ ) (m³/h.)

1/2" 4,8 25 454337

3/4" 4,8 25 454339

1" 6 20 454341

1¼" 3,4 10 454343

1½" 9,6 8 454344

2" 13 2 454346

PLASTIC 100 MESH“Y” SCREEN FILTER SPARE PART Pièce de rechange du filtre à maille en plastique “Y” 100 mesh / Repuesto filtro malla plástico “Y” 100 mesh

MEASUREMENTMesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

( “ )

1/2" 50 459516

3/4" 50 454317

1" 40 454318

1 ¼" 30 454321

1½” 20 454322

2" 9 454325

TYPES OF MESH:Blue= 50 meshGreen= 100 mesh

PLASTIC ELYSÉE FILTER Filtre elysée en plastique / Filtro Elysée plástico

CONNECTIONConnexion / Conexión

CODECode / Código

MESH

3/4" 454356

1" 454357

1¼" 454358

1½” 454359

DISK

3/4” 458281

1” 458282

MANUAL FILTERS FORIRRIGATION SYSTEMS

Manual filters are the complement to solve clogging problems in the system. They are generally used as security protection, and offer a wide range and different types that make it an efficient and cost-effective solution for specific applications and uses, both in the agricultural and industrial applications.

CHARACTERISTICS• Maximum working pressure 5 bar.• The maximum flow rates are obtained with a pressure drop of 4 m.w.c.• Polypropylene body, EPDM gaskets.• SST and polyamide mesh.

CATALOGUE 2018 / 201922

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

“Y” SCREEN METALLIC FILTERS Filtres métalliques à maille en Y / Filtros metálicos de malla en “Y”

CONNECTIONConnexion / Conexión

FLOW Débit / Caudal

CODECode / Código

(m³/h)

2" THREAD 20 456693

3” FLANGE 40 456694

4” FLANGE* 80 456695

4” FLANGE* 100 456696

5" FLANGE* 100 459357

6" FLANGE* 150 459358

“L” SCREEN METALLIC FILTERS Filtres métalliques à maille en L / Filtros metálicos de malla en “L” filters

CONNECTIONConnexion / Conexión

FLOW Débit / Caudal

CODECode / Código

(m³/h)

2" THREAD 20 456686

3" FLANGE 40 456687

4” FLANGE* 80 456688

5” FLANGE* 110 459359

6" FLANGE* 150 459360

“Y” SCREEN BRUSH METALLIC FILTERS Filtres métalliques brosse à maille en Y / Filtros metálicos cepillo malla en “Y”

CONNECTIONConnexion / Conexión

FLOW Débit / Caudal

CODECode / Código

(m³/h)

2" THREAD 20 459361

3” FLANGE 45 456689

4" FLANGE* 80 456690

5” FLANGE* 120 459362

6” FLANGE* 150 456691

“Y” DISK METALLIC FILTERS Filtres métalliques à anneaux en Y / Filtros metálicos anillas en “Y”

CONNECTIONConnexion / Conexión

FLOW Débit / Caudal

CODECode / Código

(m³/h)

2” THREAD 20 456683

3” FLANGE 40 456684

4” FLANGE* 80 456685

“L” DISK METALLIC FILTERS Filtres métalliques à anneaux en L / Filtros metálicos anillas en “L”

CONNECTIONConnexion / Conexión

FLOW Débit / Caudal

CODECode / Código

(m³/h)

2” THREAD 20 456680

3” FLANGE 40 456681

4” FLANGE* 80 456682

MANUAL FILTERS

23CATALOGUE 2018 / 2019

FILT

RATI

ON /

Filtr

age

/ Filt

ració

n

SAND FILTERS Filtres à sable / Filtro de arena

CONNECTIONConnexion / Conexión

DIAMETER Diamêtre / Diámetro

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(m³/h)

2” THREAD 500 11-22 456671

3” THREAD 700/750 23-43 456673

3" FLANGE 800/850 30-51 456676

3" FLANGE 950 38-70 458256

4” FLANGE 1200 47-90 456670

HYDROCYCLONE FILTER Filtre hydrocyclone / Filtro hidrociclónico

CONNECTIONConnexion / Conexión

FLOW Débit / Caudal

CODECode / Código

(m³/h)

3/4" Male thread 03-05 458418

1" Female thread 07-12 451244

1½" Female thread 10-16 458419

2” Female thread 15-25 457257

3" Female thread 30-50 458420

3” Flange 30-50 458421

4" Female thread 50-80 458422

4” Flange 50-80 458423

MANUAL FILTERS

24

DOSA

GE /

Dosa

ge /

Dos

ifica

ción

CATALOGUE 2018 / 2019

DOSAGEDosageDosificación

2.

25CATALOGUE 2018 / 2019

DOSA

GE /

Dosa

ge /

Dosifi

cació

n

PISTON DOSING PUMPS, STAINLESS STEEL HEADPompes de dosage de piston à tête de piston inoxydable / Bombas dosificadoras de pistón cabezal inoxidable

FLOW Débit / Caudal

TYPEType / Tipo

PRESSUREPression / Presión

CODECode / Código

(l/h) (Bar)

110 Single-phase

17457418

Three-phase 457419

220Single-phase

8457426

Three-phase 457427

304Single-phase

6457429

Three-phase 457430

505Single-phase

10457438

Three-phase 457437

730 Three-phase 7 457441

12V PISTON ENGINE PUMPS Pompes à moteur pistón 12 V. / Bombas motor pistón 12V

FLOW Débit / Caudal

MATERIAL Matière / Material

PRESSUREPression / Presión

CODECode / Código

(l/h) (Bar)

100-190 PVC 10 457417

140-270 PVC 8 457423

140-270 SST 8 457422

180-350 PVC 6 457425

180-350 SST 6 457424

34-60 SST 20 457432

34-60 PVC 20 457433

40-78 ISST 20 457434

40-78 PVC 20 457435

60-114 SST 17 457439

60-114 PVC 17 457440

140 SST 8 459296

ANALOG DOSING PUMPS - ALL NOTHINGAnalog dosage pompes - Tout Rien / Bombas dosificadoras - Todo Nada

MODEL Modèle / Modelo

FLOW Débit / Caudal

CODECode / Código

(l/h) - Bar

AKS-603 10 l/h - 5 bar 457406

AKS-800 10 l/h - 10 bar 457407

AKS-803 20 l/h - 5 bar 457408

PH DIGITAL DOSING PUMPSPompes numériques de dosage de PH / Bombas dosificadoras PH digital

MODEL Modèle / Modelo

FLOW Débit / Caudal

CODECode / Código

(l/h) - Bar

TPR-603 10 l/h - 5 bar 457445

TPR-800 10 l/h - 10 bar 457446

TPR-803 20 l/h - 5 bar 457443

CHARACTERISTICS• Stainless steel head.• Viton gaskets.• 50/60 hz.

DOSAGE DOSING PUMPPompe de dosage / Bomba dosificadora

Alsoavailablein PVC head.

12 Volts

• Contact us about other models

• Contact us about other models

EFFICIENT DOSAGE

The PS1 model pump is a piston operated metering pump with spring return and aluminium reducer body. It is the leading pump on the market, thanks to its quality and reliability. It also offers reliable solutions for dosing, injection, and transfer of liquids, along with efficient control of chemical-related parameters.

Check probe, probe holders, and pH solutions compatible with these models on page 31

Check probe, probe holders, and pH solutions compatible with these models on page 31

26 CATALOGUE 2018 / 2019

DOSA

GE /

Dosa

ge /

Dosifi

cació

n

HOW-METER Débitmètre / Flotámetro o Caudalímetro

DIMENSIONDimension / Dimensión

CAPACITY Capacité / Capacidad

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

(l/h)

RH 1/2 250 10 450087

RH 1/2 500 10 450089

RH 1/2 1200 10 450135

SOLVENT SOCKET

1" 100 - 1000 50 458161

1" 150 - 1600 50 458162

1¼" 150 - 1000 50 458163

1¼" 200 - 2500 50 458164

1¼” 400 - 4000 50 458165

1½" 200 - 2500 50 458166

1½" 400 - 4000 50 458167

1½" 500 - 5000 50 458168

2" 400 - 4000 50 458169

2" 600 - 6000 50 458170

2" 1000 - 10000 50 458171

THREAD

1" 100 - 1000 50 458172

1" 150 - 1600 50 459567

1¼" 150 - 1000 50 458173

1¼" 200 - 2500 50 458174

1¼" 400 - 4000 50 458175

1½" 200 - 2500 50 458176

1½" 400 - 4000 50 458177

1½" 500 - 5000 50 458178

2" 400 - 4000 50 458179

2" 600 - 6000 50 458180

2" 1000 - 10000 50 458181

VENTURI TUBE WITH TAP Venturi avec clé / Venturi con llave

MEASUREMesure / Medida

MATERIAL Matière / Material

CIRCULATING FLOW

Débit circulant / Caudal circulante

INJECTION FLOW

Débit d’injection / Caudal inyección

BOXBoîte / Caja

CODECode / Código

mm. (“) (l/h.) (l/h.)

3x1/2 P.P. 588 40 A 457853

5x3/4 P.P. 1630 110 A 457855

7x1” P.P. 2500 250 A 457857

9x1” P.P. 6000 260 A 457858

12x1½ P.P. 10900 700 A 457849

VENTURI PVC PVC VENTURI TUBE / Venturi PVC

MEASUREMesure / Medida

MATERIAL Matière / Material

CIRCULATING FLOW

Débit circulant / Caudal circulante

INJECTION FLOW

Débit d’injection / Caudal inyección

BOXBoîte / Caja

CODECode / Código

mm. (“) (l/h.) (l/h.)

3/4” thread P.V.C. 2500 250 A 457860

25 liso P.V.C. 2500 250 A 457861

DOSAGE ACCESSORIES Accessoires de dosage / Accesorios dosificaciónDOSAGE

27CATALOGUE 2018 / 2019

DOSA

GE /

Dosa

ge /

Dosifi

cació

n

WOLTMAN METER Compteur woltman / Contador Woltman

MODEL Modèle / Modelo

UNITS PER BOX U. Boîte / U. Caja

CODECode / Código

DN40-1½" WOLTMAN METER 1 457676

DN50-2” WOLTMAN METER 1 457677

PN16 DN65 - 2½" FLANGE WOLTMAN METER 1 457678

PN16 DN80-3” FLANGE WOLTMAN METER 1 457671

PN16 DN100-4” FLANGE WOLTMAN METER 1 457637

PN16 DN125-5” FLANGE WOLTMAN METER 1 457672

PN16 DN150-6” FLANGE WOLTMAN METER 1 457666

PN16 DN200-8” FLANGE WOLTMAN METER 1 457673

PN16 DN250-10” FLANGE WOLTMAN METER 1 457674

PN16 DN300-12” FLANGE WOLTMAN METER 1 457675

PULSE EMITTER 1 457681

MULTI JET METER Compteur multijet / Contador chorro múltiple

MODEL Modèle / Modelo

UNITS PER BOX U. Boîte / U. Caja

CODECode / Código

RMM DN15-1/2” DN15-1/2” METER 1 457642

RMM DN20-3/4” METER 1 457643

RMM DN25-1” METER 1 457644

RMM DN30-1¼” METER 1 457645

RMM DN40-1½” METER 1 457646

RMM DN50-2” METER 1 457647

PULSE EMITTER 1 457650

METALLIC PRESSURE REDUCERS Réducteurs de pression en métal / Reductores presión metálicos

MODEL Modèle / Modelo

UNITS PER BOX U. Boîte / U. Caja

CODECode / Código

1/2” 1 455362

3/4” 1 455363

1” 1 455364

1¼” 1 455365

1½” 1 455366

2” 1 455367

2½” 1 455368

3” 1 455369

4” 1 455361

PRESS. REDUCERS & WATER METERS Reducteurs de press. et compteurs / Reductores y contadoresDOSAGE

28 CATALOGUE 2018 / 2019

DOSA

GE /

Dosa

ge /

Dosifi

cació

n

HYDRAULIC ELECTRIC AGITATOR Agitateur électrique hydraulique / Electro agitador hidráulico

SHAFT LENGTH Longueur de l’arbre / Longitud eje

CODECode / Código

(mm.)

750 457719

1000 457712

1100 457713

1200 457714

1300 457715

1400 457716

1500 457717

1600 457718

THREE-PHASE 220V/380V ELECTRIC AGITATORAgitateur électdrique triphasé 220V/380V / Electro agitador trifásico 220V/380V

SHAFT LENGTH Longueur de l’arbre / Longitud eje

POWER Puissance / Potencia

CODECode / Código

(mm.)

850 0,75 450064

1000 0,75 450053

1200 0,75 450055

1400 0,75 450059

1600 0,75 450061

1800 0,75 450062

SIGLE-PHASE 220V ELECTRIC AGITATOR Agitateur électrique monophasé 220V / Electro agitador monofásico 220V

SHAFT LENGTH Longueur de l’arbre / Longitud eje

POWER Puissance / Potencia

CODECode / Código

(mm.)

850 0,75 450051

1000 0,75 450043

1200 0,75 450045

1400 0,75 450047

1600 0,75 450048

1800 0,75 450049

ELECTRIC AGITATORS Agitateurs électriques / ElectroagitadoresDOSAGE

CHARACTERISTICS

• Stainless steel shaft and propeller.• Shaft from 750 to 1400 mm in 20 Ø.• Shaft from 1500 to 1750 mm in 25 Ø.• With aluminium reel.

CHARACTERISTICS

• 1500 R.P.M. engine• Stainless steel shaft and propeller.• Shaft from 750 to 1400 mm in 20 Ø.• Shaft from 1500 to 1750 mm in 25 Ø.• With aluminium reel.

CHARACTERISTICS

• 1500 R.P.M. engine• Stainless steel shaft and propeller. • Stainless steel 20 Ø shaft.• Shaft from 1500 to 1750 mm in 25 Ø.• With aluminium reel.

29CATALOGUE 2018 / 2019

DOSA

GE /

Dosa

ge /

Dosifi

cació

n

ELECTRIC AGITATORS Agitateurs électriques / Electroagitadores

12V ENGINE ELECTRIC AGITATOR AGITATEUR ÉLECTRIQUE MOTEUR 12V / Electro agitador motor 12V

SHAFT LENGTH Longueur de l’arbre / Longitud eje

CODECode / Código

(mm.)

750 450040

1000 450033

1100 450034

1200 450035

1300 450036

1400 450037

1500 450038

1600 450039

AIR ELECTRIC AGITATOR Agitateur d’air électrique / Electdro agitador de aire

POWER Puissance / Potencia

ENGINE Moteur / Motor

CODECode / Código

(CV.)

2 WITH 2 TURBINES 450031

CHARACTERISTICS:

• 5,5 AMP. engine• 1500 Kw.• 50 Hz.• SST Filter included.

• Voltage 220V.• Type of operation: 40 sec every 5 minutes.• Stirred flow: 5000 - 8000 litres.

DOSAGE

CHARACTERISTICS

• 12V. motor• Stainless steel 20 Ø shaft.• Stainless steel propeller.

HPE SIMPLE AIR TURBINETurbina à air simple HPE/ Turbina simple HPE de aire

POWER Puissance / Potencia

FLOW Caudal / Débit

CODECode / Código

(CV.)

2,2 KW 50 HZ///2,55 60 HZ 318-376 M3/H 450015

1,3 KW 50 HZ // 1,5 KW 60 HZ 145-175 M3/H 450012

30 CATALOGUE 2018 / 2019

DOSA

GE /

Dosa

ge /

Dosifi

cació

n

Water tanks Depósitos / Réservoirs d’eau

NESTABLE DEPOSITSRéservoirs emboitables / Depósitos encajables

CAPACITY Capacité / Capacidad

DIMENSIONS Dimensions / Dimensiones CODE

Code / CódigoØ MOUTH Bouche / Boca

Ø BASE Base / Base

HEIGHT Hauteur / Altura

(l) (mm) (mm) (mm)

500 880 720 1141 454600

1000 1156 960 1292 454594

1500 1400 1220 1300 454595

2000 1730 1483 1185 454596

STIRRING CROSSHEAD / HELICAL Croisillon pour agitateur / hélice / Cruceta para removedor / hélice

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

(m)

WITH BLADES UP TO 1.00 m 457730

WITH BLADES UP TO 1.20 m 457731

WITH BLADES UP TO 1.40 m 457732

WITH BLADES UP TO 1.75 m 457734

DOSAGE

FEMALE BALL VALVE Vanne à boisseau spherique femelle / Válvula de esfera hembra

DIAMETER Diamètre / Diamètre

PRESSURE Pression / Presión

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

Ø

1/2” PN25 10 455347

3/4” PN25 10 455348

1” PN25 5 455350

1 1/4” PN25 6 455351

1 1/2” PN25 6 455352

2” PN25 2 455353

2 1/2” PN25 2 455354

3” PN25 2 455355

BALL FAUCETRobinet sphère / Grifo esfera

DIAMETER Diamètre / Diamètre

PRESSURE Pression / Presión

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

Ø

1/2” PN25 12 455356

3/4” PN16 12 455357

31CATALOGUE 2018 / 2019

DOSA

GE /

Dosa

ge /

Dosifi

cació

n

ACC. DOSAGE

WATER TANK OUTPUTS WITH COUPLING Sorties réservoirs avec joint / Salidas depósitos c/junta

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

20 454607

25 454608

32 454609

40 454610

50 454611

63 454612

METERS AND PROBES Jauges et sondes / Medidores y sondas

ARTICLEArticle / Artículo

CODECode / Código

Ph PORTABLE METER 459122

pH / TEMP PORTABLE METER 459120

EC / TEMP. PORTABLE METER 459121

SOIL EC PORTABLE METER 459123

pH PROBE 457569

PROBE HOLDER 457550

ACCESSORIES FOR DEPOSITS OUTPUTS Accesoires pour sorties de dépôts / Accesorios para las salidas de depósitos

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

20 454581

25 454582

32 454583

40 454584

50 454585

63 454586

WATER TANK MILLING TOOL WITH GASKET Outil de fraisage pour dépôt avec joint / Fresa depósito con junta

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

(“)

1” 454606

UNIVERSAL WATER TANK ADAPTER KIT Kit adaptateur universel pour dépôt / Kit adaptador universal de depósito

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

(“)

1” 458320

DOSING BENCH Dispositif de dosage / Bancada dosificadora

ARTICLEArticle / Artículo

CODECode / Código

Galvanised medium dosing bench 457726

32

AUTO

MAT

ION

AND

CONT

ROL

/ Aut

omat

isatio

n et

con

trôle

/ A

utom

atiza

ción

y co

ntro

l

CATALOGUE 2018 / 2019

AUTOMATION AND CONTROLAutomatisation et contrôleAutomatización y control

3.

33CATALOGUE 2018 / 2019

AUTO

MAT

ION

AND

CONT

ROL

/ Aut

omat

isatio

n et

con

trôle

/ A

utom

atiza

ción

y co

ntro

l

GARDEN PROGRAMMER Programmateur jardin / Programador de jardín

MODEL Modèle/ Modelo

UNITS Unités/ Unidades

CODE Code/ Código

GARDEN PROGRAMMER 9001 10 455093

GARDEN PROGRAMMER 9001 EZ 10 455094

GARDEN PROGRAMMER 11000 LS 3/4 12 455091

G-75 PROGRAMMER Programmateur g-75/ Programador G-75

MODEL Modèle/ Modelo

CODE Code/ Código

1 STATION 2 WAYS W/SOL 451120

1 STATION 3 WAYS W/SOL 451115

1 STATION w/o SOL 451121

GTR CONTROLVERSATILE AND EASYTO PROGRAM PROGRAMMERS

Wide range of irrigation programmers for professional and domestic gardening, as well as small agricultural irrigation installations.

CHARACTERISTICS• Made in corrosion-resistant plastic material.• Special connection for 3/4” tap.• Easy programming.• Irrigation time from 1 minute to 4 hours.

• Irrigation start from 3 hours to 14 days.• Manual start.• Irrigation override available.• Powered by 1 9v alkaline battery.

DC -1 PROGRAMMING KIT WITH ELECTROVALVE kit programmateur avec électrovanne dc-1 / kit programador con electroválvula DC-1

MODEL Modèle/ Modelo

UNITS Unités/ Unidades

CODECode / Código

VALVE WITH PROGRAMMER DC-1. 1” 10 455042

VALVE WITH PROGRAMMER DC-1. 1 1/2” 12 455043

VALVE WITH PROGRAMMER DC-1. 2” 12 455044

PROGRAMMER WITH SOLENOID 10 455047

REPAIR KIT, 2 WAYS 10 455067

CHARACTERISTICS• 4 starts per station.• Irrigation cycle from 1 minute to 12 hours.• Weekly cycle or at 1 to 30 days intervals.• Irrigation override operation.• Watertight.

• 2-way solenoid.• 2 x 9V batteries. Alkaline.• Can be connected to 3/4” to 3” valve.• New keypad with rubber buttons.

34 CATALOGUE 2018 / 2019

AUTO

MAT

ION

AND

CONT

ROL

/ Aut

omat

isatio

n et

con

trôle

/ A

utom

atiza

ción

y co

ntro

l

GALCON DC-4 / DC-6S PROGRAMMER Programmateur galcon dc-4 / dc-6s/ Programador Galcon DC-4 / DC-6S

MODEL Modèle / Modelo

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

PROG DC-4 2 WIRES 10 455058

DC-4 3 WIRES 10 455057

DC-6S 10 455060

DC-6S 2 WIRES 10 455061

DC VALVE - 2 WAY Vanne dc-2 ways / Válvula DC-2 vías

MODEL Modèle / Modelo

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

1" VALVE 24 454995

1 1/2” VALVE 10 454996

2” VALVE 10 454997

3” VALVE 1 454998

2 WAYS 2 WIRE SOLENOID 10 452755

2 WAYS 3 WIRE SOLENOID 10 455101

DC VALVE - 3 WAY Vanne dc-3 ways / Válvula DC-3 vías

MODEL Modèle / Modelo

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

1/8” VALVE 50 455102

DC1 S W/VALV 1/8” 10 455053

CHARACTERISTICS• Watertight, digital.• 6 and 4 independent stations.• 4 starts per station.• Irrigation cycle from 1 minute to 12 h.• Weekly cycle or 1 to 30 days interval.

• Powered by 2 9V batteries.• Programming override feature.• Can be connected to 1” to 3” valve.• New keypad with rubber buttons.

GTR CONTROL

35CATALOGUE 2018 / 2019

AUTO

MAT

ION

AND

CONT

ROL

/ Aut

omat

isatio

n et

con

trôle

/ A

utom

atiza

ción

y co

ntro

l

SEQUENCED GQ PROGRAMMER Programmateur séquentiel gq / Programador GQ secuencial

MODEL Modèle / Modelo

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

G4- 4 stations 12 455016

G6- 6 stations 12 455017

G8- 8 stations 12 455018

GALCON AC-4/AC-6/AC-6S DIGITAL ELECTRONIC PROGRAMMER Programmateur électronique numeríque galcon ac-4/ac-6/ac-6s / Programador electrónico digital Galcon AC-4/AC-6/AC-6S

MODEL Modèle / Modelo

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

AC-4 10 455032

AC-6 10 455033

AC-6S 10 455035

GALCON AC-9/AC-12S/AC-8 EXPANDABLE DIGITAL ELECTRONIC PROGRAMMER Programmateur électronique numeríque ac-9, ac-12s y ac-8 extensible /

Programador electrónico digital Galcon AC-9/AC-12S/AC-8 ampliable

MODEL Modèle / Modelo

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

AC-12S 3 455030

AC-8 expandable 3 455040

Module 3 455074

CHARACTERISTICS• Independent stations.• 4 starts per day.• Irrigation time from 5 sec

to 12 h.• Weekly irrigation cycle or 1

min to 30 days intervals.• Possible sequential irriga-

tion.

• Possibility of 2 simulta-neous stations plus master valve irrigation.

• Irrigation interruption pro-gramme.

• Pump or master valve start.• Possible outdoor installa-

tion.

• Transformer included.• Sensor connection option.• AC-8 expandable with 4

output modules.

CHARACTERISTICS• Easy programming.• Irrigation time from 1 minute to 4 hours,

independent per station.• Irrigation cycle from 3 hours to 14 days.• Optional independent irrigation cycle at

station No. 6 (e.g. drip).

• Irrigation stop programme.• Pump or master valve start.• Transformer included.• Sensor connection option.

GTR CONTROL

36 CATALOGUE 2018 / 2019

AUTO

MAT

ION

AND

CONT

ROL

/ Aut

omat

isatio

n et

con

trôle

/ A

utom

atiza

ción

y co

ntro

l

BERMAD ELECTROVALVES Électrovannes bermad / Electroválvulas Bermad

MODEL Modèle / Modelo

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

With regulator and solenoid

1" F VALVE w/Reg w/Sol 10 455126

1 1/2” F VALVE w/Reg w/Sol 10 455129

2” VALVE w/Reg w/Sol 10 455131

3" VALVE w/Reg w/Sol 10 455133

With regulator and without solenoid

1" F VALVE w/Reg w/o Sol 10 455127

1 1/2" F VALVE w/Reg w/o Sol 10 455130

2" VALVE w/Reg w/o Sol 10 455132

3" VALVE w/Reg w/o Sol 10 455134

PX ELECTROVALVES Électrovannes px / Electroválvulas PX

MODEL Modèle / Modelo

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

Straight 180º

1" VALVE w/Reg w/o Sol 10 451392

1 1/2" w/Reg w/o Sol 10 451396

2" VALVE w/Reg w/o Sol 10 451394

90° Angled

1" VALVE w/Reg w/o Sol 10 451393

1 1/2” w/Reg w/o Sol 10 451397

2" VALVE w/Reg w/o Sol 10 451395

The valve is operated by a two-way solenoid activated by an electric current, which forces the valve to open or close completely. The standard is supplied for 24 VAC voltage.Made in fibre reinforced PP..

ELECTROVALVES

VALVE BOX FOR ELECTROVALVES Coffrets pour electrovannes / Arqueta para electroválvulas

TYPE Type / Tipo

DIMENSION MAX. - MIN. Dimension / Dimensión

HEIGHT Hauteur / Altura

CODE Código / Code

(cm.) (cm.)

CIRCULAR 16 cm. 20 cm. 451878

CIRCULAR 23 cm. 30 cm. 451880

RECTANGULAR 25x38 cm. 30 cm. 451881

RECTANGULAR 35x50 cm. 30 cm. 451882

37CATALOGUE 2018 / 2019

AUTO

MAT

ION

AND

CONT

ROL

/ Aut

omat

isatio

n et

con

trôle

/ A

utom

atiza

ción

y co

ntro

l

GALCON SOLENOID Solénoïde galcon / Solenoide Galcon

MODEL Modèle / Modelo

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

24AC SOLENOID 10 454999

GESTIRIEGO SOLENOID Solénoïde GESTIRIEGO / Solenoide GESTIRIEGO

TYPEType / Tipo

UNITS PER BOX U. boîte / Uds. caja

CODECode / Código

3 WAYS N.C. 12V 10 457764

3 WAYS N.O. 12V 10 457758

3 WAYS N.O. 24V 10 457761

3 WAYS N.C. 24V 10 457766

ENERGY-EFFICIENT

3 WAYS N.O. 24V 10 457770

3 WAYS N.C. 24V 10 457768

GEMSOL SOLENOID Solénoïde Gemsol / Solenoide Gemsol

TYPEType / Tipo

UNITS PER BOX U. boîte / Uds. caja

CODECode / Código

3 WAYS N.C. 12V 10 451139

3 WAYS N.O. 12V 10 451140

3 WAYS N.O. 24V 10 451143

3 WAYS N.C. 24V 10 451142

• G. 1/4 connection• Aluminium body, brass.• Buna, Viton and EPAM gaskets • 24V, 12V voltages. Other voltages on request.• 3W, 6W, and 8W consumption.

• G. 1/4 connection• Aluminium body, brass.• Buna, Viton and EPAM gaskets• 24V, 12V voltages. Other voltages on request..• 3W, 6W, and 8W consumption

LATCH 9-12 VAC G-75 SOLENOID Solénoïde Latch 9-12 VAC G-75 / Solenoide Latch 9-12 VAC G-75

MODEL Modèle / Modelo

CODECode / Código

LATCH G75 1.2 mm 2 F 1/8 NO SOLENOID 451134

LATCH G75 1.2 mm 2 F 1/8 NC SOLENOID 451133

LATCH G75 1.6 mm 2 F 1/8 NO SOLENOID 451136

LATCH G75 1.6 mm 2 F 1/8 NC SOLENOID 451135

LATCH G75 2F 9V 2 WAY SOLENOID 451129

SOLENOIDS

38

AIR

RELE

ASE

VALV

ES /

Soup

apes

/ V

ento

sas

CATALOGUE 2018 / 2019

AIR RELEASEVALVESSoupapesVentosas

4.

39CATALOGUE 2018 / 2019

AIR

RELE

ASE

VALV

ES /

Soup

apes

/ V

ento

sas

GTR

GTR TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES Soupapes gtr triple effet / Ventosas GTR triple efecto

TYPEType / Tipo

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

BOX Boîte / Caja

CODECode / Código

(m.)

Triple effect / GTR-1T 1” 20 G1 450518

Triple effect / GTR-2T 2” 10 G2 450524

GTR TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES FOR ALIMENTARY USE Soupapes GTR triple effet à usage alimentaire / Ventosas GTR triple efecto uso alimentario

TYPEType / Tipo

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

BOX Boîte / Caja

CODECode / Código

(m.)

Triple effect / GTR-1T 1” 20 G1 450516

Triple effect / GTR-2T 2” 10 G2 450529

GTR TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES, METALLIC BASE Soupapes gtr triple effet, base de métallique / Ventosas GTR triple efecto base metálica

TYPEType / Tipo

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

BOX Boîte / Caja

CODECode / Código

(m.)

Triple effect / GTR-1T 1” 20 G1 450500

Triple effect / GTR-2T 2” 10 G2 450496

GTR DOUBLE EFFECT AIR RELEASE VALVES Soupapes GTR double effet / Ventosas GTR doble efecto

TYPEType / Tipo

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

BOX Boîte / Caja

CODECode / Código

(m.)

Double effect / GTR-1 1” 15 A 450497

Double effect / GTR-2 2” 12 G2 450494

Characteristics: PN 16

Characteristics: PN 16

Characteristics: GTR-1 PN 10/ GTR-2 PN 16.

ADVANTAGES GTR-1 GTR-2 GTR-1T GTR-2T

FOOD USE √ √

KINETIC EFFECT √ √ √ √

AUTOMATIC EFFECT √ √

PN10 √

PN16 √ √ √

WAVE SYSTEM LOCK √ √ √

1" BSP/NPT CONNECTION √ √

2" BSP/NPT CONNECTION √ √

Models for food use are manufactured with certified materials. Air release valves for food use are light blue coloured.

DOUBLE AND TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES, LONG DURATION Soupapes double et triple effet, longue durée / Ventosas doble y triple efecto, larga duración

WITHPREFILTER

PN16

PN16

PN16

PN10

PN16

GTR DOUBLE AND TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES. THE LUNG OF YOUR SYSTEM.GTR air release valves are critically important. They are the lung that keeps your valuable system in perfect condition, managing the air that exists inside it. Therefore, in Gestiriego we have placed all our efforts in manufacturing and designing the most efficient air release valves in the market.

The “WAVE SYSTEM” closing system, developed and patented by GESTIRIEGO, prevents leaks, ensuring the air release valve efficient operation and enabling high air flow rates to be released when the system is under load.

40 CATALOGUE 2018 / 2019

AIR

RELE

ASE

VALV

ES /

Soup

apes

/ V

ento

sas

VP

VP TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES Soupapes VP triple effet / Ventosas VP triple efecto

TYPEType / Tipo

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

BOX Boîte / Caja

CODECode / Código

(m.)

Triple effect / VP-1T 1” 20 V1 450535

Triple effect / VP-2T 2” 12 V2 450537Characteristics: PN 10

VP DOUBLE EFFECT AIR RELEASE VALVES Soupapes VP double effet / Ventosas VP doble efecto

TYPEType / Tipo

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

BOX Boîte / Caja

CODECode / Código

(m.)

Double effect / VP-1 1” 20 V1 450530

Double effect / VP-2 2” 12 V2 450531

Characteristics: PN 10

ADVANTAGES VP-1 VP-2 VP-1T VP-2T

FOOD USE

KINETIC EFFECT √ √ √ √

AUTOMATIC EFFECT √ √

PN10 √ √ √ √

PN16

WAVE SYSTEM LOCK √ √

1" BSP/NPT CONNECTION √ √

2” BSP/NPT CONNECTION √ √

DOUBLE AND TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES Soupapes double et triple effet / Ventosas doble y triple efecto

PN10

PN10

DOUBLE AND TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES. CONCENTRATED EFFICIENCY.Powerful VP air release valves protect your valuable installation from the dangerous air inside. They offer the same incredible performance as GTR air release valves, but on a different size, which we have designed to be smaller and more compact.

The “WAVE SYSTEM” closing system, developed and patented by GESTIRIEGO, prevents leaks, ensuring the air release valve efficient operation and enabling high air flow rates to be released when the system is under load.

41CATALOGUE 2018 / 2019

42

HYDR

AULI

C VA

LVES

/ Va

nne

hidr

auliq

ue /

Val

vule

ría h

idrá

ulica

CATALOGUE 2018 / 2019

HYDRAULIC VALVESVanne hidrauliqueValvulería hidráulica

5.

43CATALOGUE 2018 / 2019

HYDR

AULI

C VA

LVES

/ Va

nne

hidr

auliq

ue /

Val

vule

ría h

idrá

ulica

HYDRAULIC VALVES

COMPLETE BASIC PLASTIC VALVE Vanne basique complet en plastique / Válvula básica plástica completa

DIAMETER Diamétre / Diámetro

CONNECTION (BSP/DIN)Conexion/ Conexión

CODECode / Código

1” Thread 455834

1 ½” Thread 455837

2” Thread 455836

2 ½” Thread 455835

3” Thread 455838

4” Flange 459340

4” Thread 459341

4” Victaulic 459344

BASIC PLASTIC VALVE KITS Kit vanne basique en plastique / Kit válvula básica plástica

DIAMETER Diamétre / Diámetro

ARTICLEArticle / Artículo

CONNECTION (BSP/DIN)Conexion / Conexión

CODECode / Código

4”

VALVE Without connection 455833

CONNECTION KITS

Flange 455830

Thread 455831

Victaulic 455832

BASIC METALLIC VALVE Vanne basique métallique / Válvula básica metálica

DIAMETER diamétre / Diámetro

CONNECTION (BSP/DIN)Conexion/ Conexión

CODE PN6Code / Código

CODE PN16Code / Código

1" Thread 455801 455800

1 ½" Thread 455806 455804

2" Thread 455810 455809

2 ½" Thread 455815 455814

3" Thread 455818 455819

3"(3x3x3) Thread 450761 455821

DN80 3" pitch (3x3x3) Flange 455784 455785

DN80 4" pitch (3x4x3) Flange 455789 455788

DN100 Flange 455780 455779

DN125(DC) Flange 458335 455768

DN150 Flange 455771 455770

DN200 Flange 455777 455775

DN250 (DC) Flange 459533 455766

• MEMBRANE: NEOPRENE (other materials on request).• SURFACE TREATMENT: Powdered polyester (150 microns). Others on request (enamelled, glazed, rilsan, etc...)• THREADED VALVES: BSP; NPT on request.• FLANGED VALVES: According to DIN 2576.• PN 16.

Flange Thread Victaulic

METAL AND PLASTIC HYDRAULIC VALVES.Gestiriego valves are highly resistant to very long operating cycles, with a perfect hydraulic opening and closing system. Additionally, they have been designed to offer a long service life. They have a multipurpose nature and a maximum constructive simplicity that translates into fast and simple servicing, virtually eliminating maintenance, making them essential to solve a several problems that arise in any hydraulic system.

44 CATALOGUE 2018 / 2019

HYDR

AULI

C VA

LVES

/ Va

nne

hidr

auliq

ue /

Val

vule

ría h

idrá

ulica

PX HYDRAULIC VALVE Vanne hydraulic PX / Válvula hidráulica PX

DIAMETER Diamétre / Diámetro

CONNECTION (BSP/DIN)Conexion / Conexión

UNITS PER BOX U. boîte / Uds. caja

CODECode / Código

Straight 180º

1” VALVE THREAD 10 451401

1 ½” VALVE THREAD 10 458682

2” VALVE THREAD 10 458683

3" VALVE THREAD 10 459399

90° Angled

1" VALVE THREAD 10 456416

1 ½” VALVE THREAD 10 456418

2" VALVE THREAD 10 456417

HYDRAULIC VALVES

PLASTIC BACKWASH VALVE Vanne rétrolavage en plastique / Válvula contralavado plástica

DIAMETER Diamétre / Diámetro

CONNECTION (BSP/DIN)Conexion / Conexión

CODECode / Código

3x2x3 Victaulic 455745

2x2x2 Victaulic 450610

METALLIC BACKWASH VALVE Vanne rétrolavage métallique / Válvula contralavado metálica

DIAMETER Diamétre / Diámetro

CONNECTION (BSP/DIN)Conexion / Conexión

CODECode / Código

3x2x3 Victaulic 455744

2x2x2 Victaulic 455764

45CATALOGUE 2018 / 2019

HYDR

AULI

C VA

LVES

/ Va

nne

hidr

auliq

ue /

Val

vule

ría h

idrá

ulica

SPARE PARTS FOR HYDRAULIC VALVES Pieces de vannes hydrauliques / Repuestos válvulas hidráulicas

DESCRIPTIONDescription / Descripción

CODE PN6Code / Código

METAL HYDRAULIC VALVES / Vannes hydrauliques métalliques / Válvulas metálicas

1" PN-6 VALVE MEMBRANE 450711

1” PN-16 VALVE MEMBRANE 450709

1½ A 3"(323) PN-06 VALVE MEMBRANE 450718

1½ A 3”(323) PN-16 VALVE MEMBRANE 450717

3” (333) PN-06 VALVE MEMBRANE 450713

3" (333) PN-16 VALVE MEMBRANE 450714

VALV MEMBR. DN80-100-125 PN-06 450704

VALV MEMBR. DN80-100-125 PN-16 450720

DN150 PN-06 VALVE MEMBRANE 450705

DN150 PN-16 VALVE MEMBRANE 450706

DN200-250 PN-06 MEMBRANE 450715

DN200-250 PN-16 MEMBRANE 450708

PLASTIC HYDRAULIC VALVES / Vannes hydrauliques en plastique / Válvulas plásticas

1” TO 1½ PN-10 VALVE MEMBRANE 450712

2" TO 2½ PN-10 VALVE MEMBRANE 450716

3" PN-10 VALVE MEMBRANE 450702

HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería

SPARE PARTS FOR METAL HYDRAULIC VALVES (SPRINGS)Pieces de rechange pour vannes hydrauliques metaliques (ressorts) / Repuestos válvulas hidráulicas metálicas (Muelles)

DESCRIPTIONDescription / Descripción

CODECode / Código

1" SPRING PN-06 450729

1" SPRING PN-16 450730

1½" TO 3" SPRING (323)PN-06 450724

1½" TO 3" SPRING (323)PN-16 450728

3" SPRING (333) PN-06 450737

3" SPRING (333) PN-16 450736

VALVE SPRING DN80-100-125 PN-06 450725

VALVE SPRING DN80-100-125 PN-16 450742

VALVE SPRING DN150 PN-06 450732

VALVE SPRING DN150 PN-16 450731

SPARE PARTS FOR METAL HYDRAULIC VALVES Pieces de rechange pour vannes hydrauliques metaliques / Repuestos válvulas hidráulicas metálicas

DESCRIPTIONDescription / Descripción

CODECode / Código

1" VALV HOUSING 450632

11/2" TO 3" VALVE HOUSING 450633

VALVE HOUSING DN80-100-125 450635

46 CATALOGUE 2018 / 2019

HYDR

AULI

C VA

LVES

/ Va

nne

hidr

auliq

ue /

Val

vule

ría h

idrá

ulica

KIT HYDRAULIC VALVE Kit vanne hydraulique / Kit válvula hidráulica

DESCRIPTIONDescription / Descripción

CODE /Code / Código

FLUID PASSAGE / Passage de liquides / Paso de líquidos

2,5 4,5(mm) (mm)

PLASTIC SUPPORT KIT 450681 450682

PLASTIC REDUCER KIT 450683 450684

PLASTIC SUPP-REDUCER KIT 450693 459633

METAL SUPP-REDUCER KIT 450689 450690

METAL REDUCER KIT 450687 450688

METAL SUPPORT KIT 450695 450696

MANUAL ASSEMBLY KIT 450685 450686

ELECTRIC KIT 450680 450677

• Optional electric solenoid (12V-24V).• DN125, DN150, DN200 valves mounted with 4.5 three-way valve• Optional 9V Galcon battery solenoid 76€

PRESSURE GAUGE WITH GLYCERINE Manomètres a glicerine / Manómetro con glicerina

MAX. MARKED PRESSURE Pression max. marquée / Presión max. marcada

CODECode / Código

(Bar)

2.5 455929

4 455934

6 455936

10 455923

16 455926

25 455931

Also available in double scale and with rear socket

HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería

47CATALOGUE 2018 / 2019

HYDR

AULI

C VA

LVES

/ Va

nne

hidr

auliq

ue /

Val

vule

ría h

idrá

ulica

3-WAY REGULATOR MINIPILOT Mini pilote régulateur à 3 ways / Minipiloto regulador 3 vías

CONNECT. Connexion / Conex.

FUNCTIONFonction / Función

CARACTERISTICS Caractéristiques / Características

CODECode / Código

PLASTIC REDUCER OR SUPPORT 0,5 -8,5 RED 450810

PLASTIC REDUCER OR SUPPORT 0,5-5,5 GREEN 450811

PLASTIC REDUCER OR SUPPORT 0,5-2,5 BLUE 450812

METALLIC REGULATOR PILOT Pilote régulateur métallique / Piloto regulador metálico

MEASURE Mesure/ Medida

CODECode / Código

2,5 450808

4,5 450802

3 WAY METAL PRESSURE SELECTOR TEE Té métallique sélecteur de pression à 3 ways / Te selectora de presión 3 vías metal

MEASUREMesure / Medida

CODECode / Código

1/8 FEMALE 450809

QUICK-ACTING VALVE Vanne d’action rapide / Válvula de accionamiento rápido (VAR)

TYPEType / Tipo

CODECode / Código

Brass Valve 450805

Plastic Valve 450806

THREE-WAY VALVE Vanne trois ways / Válvula de tres vías

TYPEType / Tipo

PASSAGEPassage / Paso

CODECode / Código

1/4" MALE 2,5 450789

1/8” MALE 2,5 450790

1/4” MALE 4,5 450804

FILTER FOR HYDRAULIC VALVE LARGE INTAKE Filtres pour les vannes hydrauliques à grand débit / Filtro toma grande válvula hidráulica

TYPEType / Tipo

MATERIAL Máteriel/ Material

CODECode / Código

1/4” STAINLESS 450807

FILTER FOR HYDRAULIC VALVE SMALL INTAKE Filtres pour les vannes hydrauliques á petit débit / Filtro toma pequeña válvula hidráulica

TYPEType / Tipo

MATERIAL Máteriel/ Material

CODECode / Código

1/4” STAINLESS 450801

HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería

48 CATALOGUE 2018 / 2019

HYDR

AULI

C VA

LVES

/ Va

nne

hidr

auliq

ue /

Val

vule

ría h

idrá

ulica

PLASTIC ELBOW 90º Coude 90º plastique / Codo 90º plástico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

6 mm 50 450540

8 mm 50 450541

PLASTIC MALE ELBOW Coude mâle en plastique / Codo macho plástico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

6X1/8 50 450543

6X1/4 50 450542

8X1/8 50 450545

8X1/4 50 450544

PLASTIC MALE CONNECTOR Connecteur mâle en plastique / Conector macho plástico

MEASUREMesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

6X1/8 50 450548

6X1/4 50 450547

8X1/8 50 450551

8X1/4 50 450550

PLASTIC ASYMMETRICAL TEE Té asymétrique en plastique / Te asimétrica en plástico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

6X1/8 50 450570

6X1/4 50 450569

8X1/8 50 450572

8X1/4 50 450571

PLASTIC 90º TEE Té 90º en plastique / Te 90º plástico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

6 mm. 50 450567

8 mm. 50 450568

PLASTIC MALE THREADED TEE Té fileté màle en plastique / Te rosca macho plástico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

6X1/8 50 450574

6X1/4 50 450573

8X1/8 50 450576

8X1/4 50 450575

HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería

49CATALOGUE 2018 / 2019

HYDR

AULI

C VA

LVES

/ Va

nne

hidr

auliq

ue /

Val

vule

ría h

idrá

ulica

REDUCING PLASTIC NIPPLE Embout réduit en plastique / Manchón reducido plástico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/4” X 1/8” 50 450562

1/2” X 1/4” 50 450561

PLASTIC REDUCING NUT Écrou réduit en plastique / Tuerca reducción plástico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/4” X 1/8” 50 450579

1/2” X 1/4” 50 450577

PLASTIC FEMALE SLEEVE Manchon femelle en plastique / Manguito hembra plástico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/8” 50 450558

1/4” 50 450557

PLASTIC JOINT SLEEVE Manchon de liaison en plastique / Manguito unión plástico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

6 mm. 50 450554

8 mm. 50 450555

6 x 8 mm 50 450560

PLASTIC FEMALE PLUG Bouchon femelle en plastique / Tapón hembra plástico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/8” 50 450564

1/4” 50 450563

PLASTIC NIPPLE Embout en plastique / Manchón plástico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/8” 50 450553

1/4” 50 450552

PLASTIC MALE PLUG Bouchon mâle en plastique / Tapón macho plástico

MEASUREMesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/8” 50 450566

1/4” 50 450565

HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería

50 CATALOGUE 2018 / 2019

HYDR

AULI

C VA

LVES

/ Va

nne

hidr

auliq

ue /

Val

vule

ría h

idrá

ulica

METALLIC MALE ELBOW Coude mâle métallique / Codo macho metálico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/8” 50 455581

1/4” 50 455580

6 - 1/8 50 455583

6 - 1/4 50 455582

8 - 1/8 50 455585

8 - 1/4 50 455584

METALLIC MALE CONECTOR Connecteur mâle métallique / Conector macho metálico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

6 -1/8 50 455600

6 -1/4 50 455599

8 -1/8 50 455604

8 -1/4 50 455603

METALLIC JUNCTION TEE Té métallique de liaison / Te unión metálica

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

8/6 50 455705

6/4 50 455704

METALLIC ASYMMETRIC TEE Té asimétrique métallique / Te asimétrica metálica

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

6 -1/8 50 455683

6 -1/4 50 455682

8 -1/8 50 455685

8 -1/4 50 455684

METALLIC FEMALE ELBOW Coude femelle métallique / Codo hembra metálico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/8” 50 455573

1/4” 50 455572

METALLIC MALE THREADED TEE Té fileté mâle métallique / Te rosca macho metálica

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

6 -1/8 50 455700

6 -1/4 50 455699

8 -1/8 50 455703

8 -1/4 50 455701

HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería

51CATALOGUE 2018 / 2019

HYDR

AULI

C VA

LVES

/ Va

nne

hidr

auliq

ue /

Val

vule

ría h

idrá

ulica

METALLIC FEMALE THREADED TEE Té fileté femelle métallique / Te rosca hembra metálica

MEASUREMesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/8 50 455691

1/4 50 455687

METALLIC MALE-FEMALE TEE Té métallique màle-femelle / Te macho - hembra metálica

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/8 50 455695

1/4 50 455694

METALLIC MALE-FEMALE SLEEVE Manchon métallique mâle-femelle / Manguito macho hembra metálico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

35mm 50 455638

51mm 50 455639

METALLIC MALE FEMALE REDUCER Réduction mâle femelle métallique / Reducción macho hembra metálico

MEASURE Mesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/4 - 1/8 50 455661

1/2 - 1/8 50 455659

METALLIC NIPPLE Embout métallique / Machón metálico

MEASUREMesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/8 50 455633

1/4 50 455632

REDUCING METALLIC NIPPLE EMBOUT RÉDUIT MÉTALLIQUE / Machón reducido metálico

MEASUREMesure / Medida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/2 - 1/4 50 455646

1/4 - 1/8 50 455648

3/8 - 1/4 50 455649

METALLIC MALE PLUG Bouchon mâle métallique / Tapón macho metálico

MESUREMesure / Medida

U. BOÎTEUnits per box / Uds. caja

CODECode / Código

(mm.)

1/4 50 455679

HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería

52

5252

PRES

SURE

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie d

e pr

essio

n /

Tube

rías

pres

ión

GESTIRIEGO CATÁLOGO 2017/2018 // TUBERÍA MICROIRRIGACIÓN

CATALOGUE 2018 / 2019

PRESSURE PIPINGTuyauterie de pressionTuberías de presión

6.

53CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie d

e pr

essio

n /

Tube

rías

pres

ión

CARSYSTEM M/D PE 40 PIPELINE Tuyau de conduite carsystem m/d pe 40 / Tubería de conducción CARSYSTEM M/D PE 40

EXT. DIAMETER Diamètre ext./Diámetro

ext.

THICKNESS Épaisseur / Pared

WEIGHT Poids / Peso

ROLL Rouleau / Rollo

CODECode / Código

(mm.) (mm.) (Kg/m.) (m.)

4 BAR

32 2,0 0,205 100 350510

40 2,4 0,290 100 350513

50 3,0 0,450 100 350516

63 3,8 0,720 100 350520

75 4,5 1,005 100 350523

90 5,4 1,405 50 350526

5 BAR

25 2,0 0,160 100 350507

6 BAR

20 2,0 0,120 100 350505

25 2,3 0,165 100 350508

32 3,0 0,270 100 350511

40 3,7 0,425 100 350514

50 4,6 0,655 100 350517

63 5,8 1,035 100 350521

75 6,8 1,415 50 350524

90 8,2 2,020 50 350527

10 BAR

20 3,0 0,160 100 350506

25 3,5 0,240 100 350509

32 4,4 0,390 100 350512

40 5,5 0,585 100 350515

50 6,9 0,925 100 350519

63 8,6 1,430 50 350522

75 10,3 2,005 50 350525

90 12,3 2,905 50 350528

CARSYSTEM40

Piping manufactured in PE40 under the UNE-EN 12201-2 standard.

M/D PIPING FOR ALIMENTARY USE Tuyauterie m/d à usage alimentaire / Tuberías M/D uso alimentario

MEDIUM DENSITY PE40 POLYETHYLENE PIPING. FOOD USE AND AENOR 12201 CERTIFIED..

Carsystem40, medium density polyethylene PE40 piping are excellent for all types of pressurised drinking, industrial, and waste water pipelines. Something different thanks to its physical and chemical characteristics, it provides maximum durability and an unbeatable advantage thanks to its easy handling and installation.

54

5454

GESTIRIEGO CATÁLOGO 2017/2018 // TUBERÍA MICROIRRIGACIÓN

CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie d

e pr

essio

n /

Tube

rías

pres

ión

CARSYSTEM H/D PE 100 PIPELINE Tuyau de conduite carsystem h/d pe 100 / Tubería de conducción CARSYSTEM A/D PE 100

EXT. DIAMETER Diamètre ext. /Diámetro ext.

THICKNESS Épaisseur / Pared

WEIGHT Poids / Peso

ROLL Rouleau / Rollo

ROLL CODE Code rouleau /

Código rolloCODE 6 m

Code / CódigoCODE 12 mCode / Código

(mm.) (mm.) (Kg/m.) (m.) 6 m 12 m

6 BAR

50 2,0 0,320 100 354617 354618 -

63 2,5 0,550 100 354629 354631 -

*75 2,9 0,685 - - 354644 354645

*90 3,5 1,020 - - 354659 354658

*110 4,2 1,465 - - 354674 354673

*125 4,8 1,905 - - 354685 354686

*140 5,4 2,350 - - 354695 354694

*160 6,2 3,100 - - 354702 354703

*200 7,7 4,730 - - 354713 354714

*250 9,6 7,350 - - 354721 354722

10 BAR

32 2,0 0,205 100 354601 354602 -

*40 2,4 0,315 100 354610 354611 -

*50 3,0 0,460 100 354620 354621 -

*63 3,8 0,735 100 354633 354635 354634

*75 4,5 1,025 100 354646 354648 354647

*90 5,4 1,48 50 354661 354663 354662

*110 6,6 2,25 50 354675 354679 354677

*125 7,4 2,785 - - 354687 354688

*140 8,3 3,440 - - 354696 354697

*160 9,5 4,495 - - 354705 354706

*200 11,9 7,035 - - 354715 354716

*250 14,8 10,980 - - 354724 354725

HIGH DENSITY PE100 POLYETHYLENE PIPING.FOR FOOD USE AND AENOR 12201 CERTIFIED.

Carsystem100 PE100 polyethylene piping are excellent for all types of drinking, industrial, and waste water pipe-lines. Thanks to their physical and chemical characteristics, they provide maximum durability and an unbeatable advantage, thanks to their easy handling and installation

CARSYSTEM100 H/D PIPING FOR ALIMENTARY USE Tuyauterie h/d à usage alimentaire / Tuberías A/D uso alimentario

A/DPE 1006 Bar

A/DPE 10010 Bar

*20 and 40 feet bars. Piping manufactured in PE100 under the UNE-EN 12201-2 standard.Purple band pipe for waste water, certified according to standard, available

55CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie d

e pr

essio

n /

Tube

rías

pres

ión

CARSYSTEM100 H/D PIPING FOR ALIMENTARY USE Tuyauterie h/d à usage alimentaire / Tuberías A/D uso alimentario

CARSYSTEM H/D PE 100 PIPELINE Tuyau de conduite carsystem h/d pe 100 / Tubería de conducción CARSYSTEM A/D PE 100

EXT. DIAMETER Diamètre ext. /Diámetro ext.

THICKNESS Épaisseur / Pared

WEIGHT Poids / Peso

ROLL Rouleau / Rollo

ROLL CODE Code rouleau /

Código rolloCODE 6 m

Code / CódigoCODE 12 mCode / Código

(mm.) (mm.) (Kg/m.) (m.) 6 m 12 m

16 BAR

20 2,0 0,115 100 354590 354591 -

25 2,3 0,170 100 354596 354598 -

*32 3,0 0,285 100 354606 354607 -

*40 3,7 0,430 100 354614 354615 -

*50 4,6 0,665 100 354625 354626 -

*63 5,8 1,060 50 354638 354640 -

*75 6,8 1,440 50 354651 354653 -

*90 8,2 2,135 50 354666 354668 -

*110 10,0 3,200 - - 354681 354682

*125 11,4 4,090 - - 354690 354691

*140 12,7 5,130 - - 354699 354700

*160 14,6 6,590 - - 354708 354709

*200 18,2 10,500 - - 354719 354720

*250 22,7 16,105 - - 354728 354729

25 BAR

20 3,0 0,1596 100 360611 - -

25 3,5 0,23625 100 360610 - -

*32 4,4 0,3801 100 360609 - -

*40 5,5 0,5943 100 360608 - -

*50 6,9 0,9324 100 360607 - -

*63 8,6 1,4658 50 360534 - -

*75 10,3 2,08845 50 360535 - -

*90 12,3 2,9946 50 360536 - -

*110 15,1 4,49085 - - 360612 -

*125 17,1 5,78235 - - 360613 -

*160 21,9 9,4773 - - 360614 -

A/DPE 10016 Bar

A/DPE 10025 Bar

NEW

*20 and 40 feet bars. Piping manufactured in PE100 under the UNE-EN 12201-2 standard.Purple band pipe for waste water, certified according to standard, available..

56

5656

GESTIRIEGO CATÁLOGO 2017/2018 // TUBERÍA MICROIRRIGACIÓN

CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie d

e pr

essio

n /

Tube

rías

pres

ión

ECOCAR PRESSURE

ECOCAR PRESSURE PIPE Tuyau de pression ecocar / Tubería de presión Ecocar

EXT. DIAMETER Diamètre ext. /Diámetro ext.

THICKNESS Épaisseur / Pared

ROLL Rouleau / Rollo

CODECode / Código

(mm.) (mm.) (m.)

4 BAR

20 1,7 100 350656

25 2,0 100 350660

32 2,0 100 350668

40 2,4 100 350673

50 3,0 100 350678

63 3,8 100 350686

75 4,5 100 350697

90 5,4 50 350707

110 6,6 50 350714

6 BAR

20 2,0 100 350658

25 2,3 100 350664

32 2,9 100 350671

40 3,7 100 350676

50 4,6 100 350683

63 5,8 50 350693

75 6,8 50 350703

90 8,2 50 350711

Low density piping for pressurised water pipelines in agricultural systems

L/D PIPING FOR AGRICULTURAL USE Tuyauterie b/d à usage agricole / Tuberías B/D uso agrícola

B/DPE 404 Bar

B/DPE 406 Bar

THE PRESSURE PIPING FOR AGRICULTURAL USE LEADER IN RELIABILITY.

Ecocar is our line of pressure piping, made in low density PE and for agricultural use. Characterised by its extremely high reliability, this is the most trusted pressure piping by farmers across the world. In addition, this piping makes the operations on agricultural and gardening facilities easier thanks to its flexibility.

57CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie d

e pr

essio

n /

Tube

rías

pres

ión

SPECIAL PIPING

HOSE FLAT

PIPE FOR PHYTOSANITARY TREATMENT Tuyau pour le traitement phytosanitaire / Tubería tratamiento fitosanitario

TYPEType / Tipo

Ø EXT.Ø ext. / Ø ext.

THICKNESS Épaisseur / Pared

ROULEAURoll / Rollo

CODECode / Código

(cm.) (m.)

PE-100 16 3,2 300 353054

PE-100 20 4 100 353058

PE-100 25 3,5 100 353067

PE-100 25 5 100 353063

PIPE FOR COMPRESSED AIR Tuyau à air comprimé / Tubería aire comprimido

TYPEType / Tipo

Ø EXT.Ø ext. / Ø ext.

THICKNESS Épaisseur / Pared

ROULEAURoll / Rollo

CODECode / Código

(cm.) (m.)

PE-40 16 2,5 300 351259

LAYFLAT BLUE PVC Layflat pvc bleu / Layflat PVC azul

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

50 - 1½” 456850

63 - 2” 456851

75 - 2½” 456852

90 - 3” 456853

100 - 4” 456847

150 - 6” 456848

200 - 8” 456849

SPECIAL PIPING Tuyauterie spécial/ Tuberías tratadas

SPECIAL PIPING FOR COMPRESSED AIR AND FUMIGATION

Manufactured in high quality, corrosion-resistant PE 100 material and produced using the latest technology.

58

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

CATALOGUE 2018 / 2019

PRESSURE PIPINGACCESSORIESAcc. de tuyauterie de pressionAccesorios tubería de presión

7.

59CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

MALE THREADED COUPLING Raccord filetage mâle / Enlace rosca macho

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

20 1/2” 500 457209

25 3/4” 320 457210

32 1” 180 457211

40 1¼” 100 457212

50 1½” 80 457213

63 2” 45 457214

75 2½” 26 457215

90 3” 16 457216

110 4” 8 457208

FEMALE THREADED COUPLING Raccord filetage femelle / Enlace rosca hembra

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

20 1/2” 500 457200

25 3/4” 360 457201

32 1” 220 457202

40 1¼” 100 457203

50 1½” 65 457204

63 2” 45 457205

75 2½” 26 457206

90 3” 16 457207

110 4” 8 457199

STRAIGHT COUPLING Manchon droit / Enlace recto

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 20 315 457151

25 25 225 457152

32 32 120 457153

40 40 72 457154

50 50 44 457155

63 63 30 457156

75 75 16 457157

90 90 12 457158

110 110 6 457150

PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYETHYLENE ACCESSORIES Acc. polyéthylène / Acc. polietileno

60 CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

REDUCING COUPLINGManchon réduit / Enlace reducido

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

25 20 255 457160

32 25 150 457161

40 32 85 457162

50 40 60 457163

63 50 30 457164

75 63 18 457165

90 75 12 457166

110 90 8 457159

END PLUG Bouchon / Tapón final

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 500 457168

25 340 457169

32 220 457170

40 125 457171

50 80 457172

63 45 457173

75 26 457174

90 16 457175

110 12 457167

PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYETHYLENE ACCESSORIES Acc. polyéthylène / Acc. polietileno

61CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

EQUAL THREE MOUTH TEE Té à trois bouches égales / Te tres bocas iguales

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 20 20 150 457177

25 25 25 110 457178

32 32 32 70 457179

40 40 40 40 457180

50 50 50 25 457181

63 63 63 16 457182

75 75 75 8 457183

90 90 90 5 457184

110 110 110 2 457176

FEMALE THREADED TEE Té femelle fileté central / Te rosca hembra

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

20 1/2" 20 225 457186

25 3/4" 25 160 457187

32 1" 32 100 457188

40 1¼" 40 45 457189

50 1½" 50 30 457190

63 2" 63 20 457191

75 2½" 75 10 457192

90 3" 90 7 457193

110 4" 110 4 457185

REDUCED CENTER TEE Té réduit au centre / Te reducida al centro

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

25 20 25 120 457194

32 25 32 80 457195

40 32 40 40 457196

50 40 50 25 457197

63 50 63 16 457198

PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYETHYLENE ACCESSORIES Acc. polyéthylène / Acc. polietileno

62 CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

90º ELBOW Coude 90º / Codo 90º

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 20 240 457135

25 25 195 457136

32 32 100 457137

40 40 60 457138

50 50 36 457139

63 63 24 457140

75 75 12 457141

90 90 8 457142

110 110 4 457134

ELBOW 90º FEMALE THREADED FOR WALLApplique murale / Coude 90º rosca pared

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

U. BOÎTEUnits per box / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

20 1/2" 20 240 456909

25 3/4" 25 140 456910

FEMALE THREADED 90º ELBOW Coude 90º femelle fileté / Codo 90º rosca hembra

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

20 1/2" 375 457126

25 3/4" 260 457127

32 1" 180 457128

40 1¼" 75 457129

50 1½" 55 457130

63 2" 30 457131

75 2½" 15 457132

90 3" 10 457133

110 4" 6 457125

MALE THREADED 90º ELBOW Coude 90º mâle fileté / Codo 90º rosca macho

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

20 1/2" 425 457144

25 3/4" 320 457145

32 1" 180 457146

40 1¼" 90 457147

50 1½" 60 457148

63 2" 30 457149

PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYETHYLENE ACCESSORIES Acc. polyéthylène / Acc. polietileno

63CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

SIMPLE CLAMP SADDLE Colliers de prise en charge / Collarines toma simple≠

DIAMETER Diamètre / Diámetro

EXIT Sortie / Salida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

25 1/2” 300 452254

25 3/4” 300 451928

32 1/2” 270 452257

32 3/4” 270 452259

40 1/2” 180 452261

40 3/4” 180 452263

40 1” 150 453515

50 1/2” 120 458253

50 3/4” 120 452268

50 1” 100 458264

63 1/2” 80 453520

63 3/4” 80 452273

63 1” 80 452275

63 1¼” 70 452277

63 1½” 70 453524

75 1/2” 65 453525

75 3/4” 65 453526

75 1” 65 453527

75 1¼” 60 453528

75 1½” 60 453529

75 2” 60 451951

90 1/2” 45 451952

90 3/4” 40 453531

90 1” 40 452288

90 1¼” 40 451954

90 1½” 35 452291

90 2” 35 453534

110 1/2” 30 451900

110 3/4” 30 453489

110 1” 30 453490

110 1¼” 30 453491

110 1½” 30 453492

110 2” 25 452225

125 3/4” 30 451907

125 1” 30 453495

125 1¼” 30 453496

125 1½” 30 451910

125 2” 30 453497

140 3/4” 24 458265

140 1” 24 451913

140 1¼” 24 458266

140 1½” 24 451915

PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYPROPYLENE ACCESSORIES Acc. polypropylène / Acc. polipropileno

64 CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

SIMPLE CLAMP SADDLE Colliers de prise en charge / Collarines toma simple≠

DIAMETER Diamètre / Diámetro

EXIT Sortie / Salida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

140 2” 24 451916

160 3/4” 24 458267

160 1” 24 451918

160 1¼” 24 451919

160 1½” 24 451920

160 2” 24 453502

200 3/4” 10 452242

200 1” 10 451923

200 1¼” 10 452244

200 1½” 10 452245

200 2” 10 451926

REINFORCED CLAMP SADDLE Colliers renforcés/ Collarines reforzados

DIAMETER Diamètre / Diámetro

EXIT Sortie / Salida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

25 1/2” 300 453576

25 3/4” 300 453577

32 1/2” 270 453581

32 3/4” 270 453582

40 1/2” 180 453584

40 3/4” 180 453585

40 1” 150 453586

50 1/2” 120 453587

50 3/4” 120 453588

50 1” 120 453589

50 1¼” 100 453590

63 1/2” 80 453592

63 3/4” 80 458275

63 1” 80 453593

63 1¼” 70 453594

63 1½” 70 453595

75 1/2” 65 453596

75 3/4” 65 453597

75 1” 65 453598

75 1¼” 60 453599

75 1½” 60 453600

75 2” 60 453601

90 1/2” 45 453602

90 3/4” 40 453603

90 1” 40 453604

90 1¼” 40 453605

PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYPROPYLENE ACCESSORIES Acc. polypropylène / Acc. polipropileno

65CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

REINFORCED CLAMP SADDLE Colliers renforcés/ Collarines reforzados

DIAMETER Diamètre / Diámetro

EXIT Sortie / Salida

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

90 1½” 35 453606

90 2” 35 453607

110 1/2” 30 453536

110 3/4” 30 453537

110 1” 30 453538

110 1¼” 30 453539

110 1½” 30 453540

110 2” 25 453541

110 3” 24 453542

125 3/4” 30 453543

125 1” 30 453544

125 1¼” 30 453545

125 1½” 30 453546

125 2” 30 453547

125 3” 30 452305

140 3/4” 24 452306

140 1” 24 458279

140 1¼” 24 458278

140 1½” 24 458277

140 2” 24 458276

160 3/4” 24 452312

160 1” 24 453557

160 1¼” 24 453558

160 1½” 24 453559

160 2” 24 453560

160 3” 16 453561

160 4” 16 452311

200 3/4” 10 452319

200 1” 10 453564

200 1¼” 10 452321

200 1½” 10 453566

200 2” 10 453567

200 3” 10 453568

200 4” 10 453562

PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYPROPYLENE ACCESSORIES Acc. polypropylène / Acc. polipropileno

66 CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

NIPPLE Embout / Machón

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“) (“)

1/2” 1/2” 250 450158

3/4” 3/4” 15 450159

1” 1” 75 450160

1¼” 1¼” 50 450161

1½” 1½” 45 450162

2” 2” 20 450163

2½” 2½” 10 450164

REDUCING NIPPLE Embout réduit / Machón reducido

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“) (“)

3/4” 1/2” 150 450171

1” 3/4” 100 450173

1¼” 1” 50 450175

1½” 1¼” 50 450177

2” 1½” 20 450179

2½” 2” 10 450180

REDUCING NUT Écrou réduit / Tuerca reducida

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“) (“)

3/4” 1/2” 150 450206

1” 1/2” 150 450207

1” 3/4” 150 450208

1¼” 1” 50 450210

1½” 1” 50 450209

1½” 1¼” 50 450211

2” 1¼” 40 450212

2” 1½” 30 450213

2½” 2” 15 450214

Tubes tu standard UNE 53131 must be used to as unions. It is advisable to use PTFE tape.

Para sus uniones deberán utilizarse tuberías normalizadas UNE 53131. Es aconsejable el uso de cinta de teflón.

Por leurs raccords, des tuyaux standars devront être utilisés UNE 53131. Nous vous recommandons d’utiliser une bande en téflon.

PRESSURE PIPING ACC. THREADED POLYETHYLENE ACC. Acc. polyéthylène fileté / Acc. polietileno roscado

67CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

Tubes tu standard UNE 53131 must be used to as unions. It is advisable to use PTFE tape.

Para sus uniones deberán utilizarse tuberías normalizadas UNE 53131. Es aconsejable el uso de cinta de teflón.

Por leurs raccords, des tuyaux standars devront être utilisés UNE 53131. Nous vous recommandons d’utiliser une bande en téflon.

FEMALE SLEEVE Machon femelle / Manguito hembra

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“) (“)

1/2” 1/2” 150 450181

3/4” 3/4” 100 450182

1” 1” 50 450183

1¼” 1¼” 50 450184

1½” 1½” 25 450185

2” 2” 25 450186

FEMALE-FEMALE REDUCING SLEEVE Manchon réduit femelle-femelle / Manguito reducido hembra-hembra

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“) (“)

3/4” 1/2” 100 450167

1” 3/4” 50 450168

1¼” 1” 25 450169

1½” 1¼” 25 450170

2” 1½” 25 452380

MALE THREADED PLUG Bouchon mâle à visser / Tapón rosca macho

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

1/2” 100 450225

3/4” 100 450226

1” 50 450227

1¼” 50 450228

1½” 20 450229

2” 10 450230

2½” 5 450231

FEMALE THREADED PLUG Bouchon femelle à visser / Tapón rosca hembra

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

1/2” 100 450218

3/4” 100 450219

1” 50 450220

1¼” 50 450221

1½” 20 450222

2” 10 450223

2½” 5 450224

PRESSURE PIPING ACC. THREADED POLYETHYLENE ACC. Acc. polyéthylène fileté / Acc. polietileno roscado

68 CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

SLEEVE FOR LOW DENSITY PE PIPE Manchon pour tube pe basse densité/ Manguito para tubo PE baja densidad

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

25 X 25 459105

32 X 32 459106

40 X 40 459107

50 X 50 459108

63 X 63 459109

75 X 75 459110

90 X 90 459111

REDUCIN SLEEVE FOR LOW DESITY PE PIPE Manchon réduit pour tube pe basse densité / Manguito reducido para tubo PE baja densidad

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

25 X 16 459112

25 X 20 459113

32 X 25 459114

40 X 25 459115

40 X 32 459116

50 X 40 459117

63 X 40 459118

63 X 50 459119

PRESSURE PIPING ACC. THREADED POLYETHYLENE ACC. Acc. polyéthylène fileté / Acc. polietileno roscado

69CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

SDR11 BUTT WELDED PLUG Bouchon à soudage bout à bout sdr11 / Tapón con soldadura tope SDR11

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

32 45 459142

40 30 459143

50 15 459144

63 12 459145

75 5 459146

90 6 459147

110 9 459148

125 1 459149

160 1 459151

200 1 456229

250 1 459150

315 1 459152

SDR11 BUTT WELDED CONICAL REDUCER Réduction conique à soudage bout à bout sdr11 / Reducción cónica con soldadura tope SDR11

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

63 - 40 8 459178

63 - 50 8 459179

75 - 32 4 459180

75 - 50 4 456052

75 - 63 4 459181

90 - 50 4 459182

90 - 63 4 459183

90 - 75 4 456054

110 - 50 7 459184

110 - 63 7 459185

110 - 90 7 459471

125 - 90 1 459186

125 - 110 1 459187

160 - 90 1 456048

160 - 110 1 456047

160 - 125 1 459190

160 - 140 1 459191

200 - 110 1 459192

200 - 125 1 459193

200 - 140 1 459194

200 - 160 1 456049

250 - 110 1 459195

250 - 160 1 459196

315 - 160 1 459560

315 - 200 1 459197

315 - 250 1 459198

BUTT WELDED ACCESSORYAcc. pour soudage bout à bout / Acc. para soldadura topePRESSURE PIPING ACC.

70 CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

SDR11 90º BUTT WELDED ELBOW Coude 90º avec soudage bout à bout sdr11 / Codo 90º con soldadura tope SDR11

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

32 15 456140

40 22 456141

50 14 456142

63 15 459124

75 10 456144

90 6 456145

110 6 456138

125 1 459125

160 1 459126

200 1 459127

250 1 456161

315 1 456153

SDR11 45º BUTT WELDED ELBOW Coude 45º avec soudage bout à bout sdr11 / Codo 45º con soldadura tope SDR11

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

32 20 459128

40 10 459129

50 15 459130

63 18 456119

75 11 456120

90 7 456121

110 8 456117

125 1 456118

160 1 459132

200 1 459133

250 1 456129

315 1 456130

BUTT WELDED ACCESSORIESAcc. pour soudage bout à bout / Acc. para soldadura topePRESSURE PIPING ACC.

71CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

SDR11 90º BUTT WELDED TEE Té 90º avec soudage bout à bout sdr11 / Te 90º con soldadura tope SDR11

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

32 22 459134

40 15 459135

50 9 459136

63 10 459137

75 6 459138

90 10 456239

110 1 459139

125 1 459140

160 1 459141

200 1 456238

250 1 456252

315 1 456253

PE100 SDR11 FLANGE COVER SLEEVE Manchon porte-brides pe100 sdr11 / Manguito portabridas PE100 SDR11

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

32 12 459200

40 20 459201

50 15 459202

63 8 459203

75 13 459204

90 9 456196

110 6 459205

125 1 456192

140 1 456193

160 1 459206

200 1 459207

250 1 456197

315 1 459208

BUTT WELDED ACCESSORIESAcc. pour soudage bout à bout / Acc. para soldadura topePRESSURE PIPING ACC.

72 CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

SDR11 REDUCING 90º BUTT WELDED TEE Té reduit 90º avec soudage bout à bout sdr11/ Te reducida 90º con soldadura tope SDR11

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

63 - 40 1 459153

63 - 50 1 459154

75 - 32 1 459155

75 - 50 1 459156

75 - 63 1 459157

90 - 50 1 459158

90 - 63 1 459159

90 - 75 1 459160

110 - 50 1 459161

110 - 63 1 459162

110 - 90 1 456254

125 - 90 1 459163

125 - 110 1 459164

160 - 63 1 459165

160 - 75 1 459166

160 - 90 1 459167

160 - 110 1 459168

200 - 63 1 459169

200 - 90 1 459170

200 - 110 1 459171

200 - 160 1 456075

250 - 110 1 459173

250 - 160 1 459172

315 - 110 1 459175

315 - 160 1 459176

315 - 250 1 459177

BUTT WELDED ACCESSORIESAcc. pour soudage bout à bout / Acc. para soldadura topePRESSURE PIPING ACC.

73CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

DIN-2576 PN10 FLANGE Bride din-2576 pn10/ Brida DIN-2576 PN10

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

1½"- 50 459209

2"- 63 459210

2½"- 75 459211

3"- 90 459212

4"- 110 458357

5"- 125 455377

5"- 140 459472

6"- 160 458394

8"- 200 459213

10"- 250 459214

12"- 315 459215

BUTT WELDED ACCESSORIESAcc. pour soudage bout à bout / Acc. para soldadura topePRESSURE PIPING ACC.

74 CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

PE100 SDR11 ELECTROWELD. SLEEVE (NO CAP) Machon électros. sans arrêt pe100 sdr11 / Manguito sin tope electrosoldable PE100 SDR11

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 35 456178

25 30 456180

32 20 456183

40 12 456184

50 16 456186

63 20 456187

75 16 456189

90 16 456190

110 12 456174

125 1 456175

140 1 456176

160 1 456177

200 1 456179

250 1 456181

315 1 456182

400 1 456185

PE100 SDR11 ELECTROWELD. 90º ELBOW Ø20 Coude 90º ø20 électros pe100 sdr11 / Codo 90º Ø20 electrosoldable PE100 SDR11

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 20 456150

25 15 456152

32 18 456154

40 12 456155

50 16 456157

63 10 456158

75 6 456159

90 8 456160

110 5 456146

125 1 456147

140 1 456148

160 1 456149

200 1 456127

ELECTROWELDED ACCESSORYAccessoire électro soudable / Acc. electrosoldablePRESSURE PIPING ACC.

75CATALOGUE 2018 / 2019

PRES

SURE

PIP

ING

ACC.

/ Ac

c. d

e tu

yaut

erie

de

pres

sion

/ Ac

ceso

rios

tube

ría p

resió

n

PE100 SDR11 ELECTROWELD. 45º ELBOW Ø20 Coude 45º électros pe100 sdr11 / Codo 45º Ø20 electrosoldable PE100 SDR11

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

25 18 456128

32 20 456131

40 12 456132

50 9 456134

63 10 456135

75 6 456136

90 8 456137

110 5 456122

125 1 456123

140 1 456124

160 1 456125

200 1 456127

PE100 SDR11 ELECTROWELD. TEE Té électros. Pe100 sdr11 / Te electrosoldable PE100 SDR11

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

25 20 456245

32 18 456246

40 10 456247

50 14 456248

63 8 456249

75 4 456250

90 6 456251

110 4 456240

125 1 456241

140 1 459564

160 1 456243

200 1 456244

PE100 SDR11 ELECTROWELD. PLUG Bouchon electros pe100 sdr11 / Tapón electros. PE100 SDR11

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

25 25 456230

32 16 456231

40 10 456232

50 12 456233

63 18 456234

75 15 456235

90 15 456236

110 10 456224

125 1 456225

160 1 456227

200 1 456228

ELECTROWELDED ACCESSORYYAccessoire électro soudable / Acc. electrosoldablePRESSURE PIPING ACC.

PVC

/ PVC

/ PV

C

76 CATALOGUE 2018 / 2019

90º SOLVENT SOCKET ELBOW Coude 90º à coller / Codo 90º encolar

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 170 453672

25 90 453675

32 50 453677

40 120 453678

50 60 453679

63 30 453680

75 20 453681

90 12 453682

110 16 453667

125 12 453668

140 8 453669

160 5 453670

200 2 453671

250 1 453674

315 1 453676

45º SOLVENT SOCKET ELBOW Coude 45º à coller / Codo 45º encolar

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 200 453652

25 100 453655

32 60 453657

40 150 453658

50 80 453659

63 40 453660

75 24 453661

90 14 453662

110 20 453647

125 16 453648

140 10 453649

160 6 453650

200 2 453651

250 1 453654

315 1 453656

PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.

77

PVC

/ PVC

/ PV

C

CATALOGUE 2018 / 2019

FLANGE COVER SLEEVE Manchon couvercle de bride / Manguito portabridas

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

50 150 453772

63 80 453773

75 55 453774

90 30 453775

110 20 453763

125 12 453764

140 8 453765

160 18 453766

200 9 453768

90º SOLVENT SOCKET TEE Té 90º à coller / Te 90º encolar

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 100 453822

25 50 453825

32 30 453827

40 70 453828

50 50 453829

63 26 453830

75 14 453831

90 24 453832

110 12 453817

125 8 453818

140 5 453819

160 4 453820

200 1 453821

250 1 453824

315 1 453826

SOLVENT SOCKET 3-PIECE COUPLING Raccord union 3 pièces à coller / Enlace 3 piezas encolar

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 60 453731

25 40 453733

32 20 453735

40 60 453737

50 45 453739

63 30 453741

PVC ACCESSORYAccessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.

PVC

/ PVC

/ PV

C

78 CATALOGUE 2018 / 2019

FLANGE Bride / Brida

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

50 70 453643

63 50 453644

75 40 453645

90 34 453646

110 25 453635

125 22 453636

140 17 453637

160 10 453638

200 10 453639

90º REDUCING SOLVENT SOCKET TEE Té reduit 90º à coller / Te reducida 90º encolar

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

25-20 60 453852

32-25 40 453854

32-20 40 453853

40-32 80 453857

40-25 90 453856

40-20 100 453855

50-40 45 453861

50-32 45 453860

50-25 50 453859

50-20 50 453858

63-50 26 453862

75-63 14 453864

75-50 14 453863

90-75 16 453867

90-63 16 453866

90-50 16 453865

110-90 9 453851

110-75 11 453850

110-63 11 453849

110-50 11 453848

PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.

79

PVC

/ PVC

/ PV

C

CATALOGUE 2018 / 2019

SOLVENT SOCKET PLUG Bouchon à coller / Tapón encolar

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 80 453838

25 200 453840

32 120 453842

40 80 453843

50 200 453844

63 120 453845

75 60 453846

90 38 453847

110 18 453833

125 13 453834

140 10 453835

160 6 453836

200 3 453837

SOLVENT SOCKET CROSS Croix à coller / Cruz encolar

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

U. BOÎTEUnits per box / Uds. caja

CODECode / Código

20 90 453722

25 40 453723

32 30 453724

40 60 453725

50 30 453726

63 20 453727

75 9 453728

90 15 453729

110 8 453721

PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.

PVC

/ PVC

/ PV

C

80 CATALOGUE 2018 / 2019

CONICAL REDUCER Réduction conique / Reducción cónica

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

32-25 80 453806

32-20 80 453035

40-20 60 453037

40-32 150 453807

40-25 200 453038

50-40 110 453811

50-32 150 453810

50-25 150 453809

50-20 150 453808

63-32 114 453046

63-40 100 453047

63-50 100 453812

75-40 60 459563

75-63 36 453814

75-50 60 453813

90-75 27 453816

90-50 27 453052

90-63 27 453815

110-90 18 453790

110-75 18 453789

110-63 18 453788

125-110 10 453791

125-90 10 453793

125-75 10 453792

125-63 10 453019

140-125 12 453795

140-110 6 453794

140-90 6 453797

140-75 7 453796

160-140 10 453800

160-125 16 453799

160-110 16 453798

160-90 12 453801

200-160 6 453805

200-140 6 453804

200-125 6 453803

200-110 6 453802

PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.

81

PVC

/ PVC

/ PV

C

CATALOGUE 2018 / 2019

SOLVENT SOCKET JUNCTION SLEEVE Machon raccord à coller / Manguito unión encolar

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 200 453753

25 120 453755

32 70 453757

40 180 453758

50 100 453759

63 60 453760

75 36 453761

90 18 453762

110 12 453748

125 24 453749

140 14 453750

160 10 453751

200 3 453752

250 2 453754

315 1 453756

SOLVENT SOCKET REDUCING BUSHING Douille réduite à coller / Casquillo reducido encolar

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

25-20 80 453700

32-25 200 453705

32-20 200 453704

40-32 140 453707

40-25 140 453706

50-40 80 453711

50-32 80 453710

50-25 80 453709

50-20 80 453708

63-50 50 453714

63-40 50 453713

63-32 50 453712

75-63 100 453717

75-50 100 453716

75-40 100 453715

90-75 60 453720

90-63 60 453719

90-50 60 453718

110-90 38 453685

110-75 38 453684

110-63 38 453683

PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.

PVC

/ PVC

/ PV

C

82 CATALOGUE 2018 / 2019

THREADED 90º ELBOW Coude 90º à visser / Codo 90º rosca

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

1/2” 170 453955

3/4” 90 453956

1” 50 453957

1¼” 120 453958

1½” 60 453959

2” 30 453960

2½” 20 453961

3” 12 453962

4” 16 453954

THREAD 3-PIECES COUPLING Raccord fileté 3 pièces / Enlace rosca 3 piezas

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

1/2” 250 453964

3/4” 150 453966

1” 100 453968

1¼” 60 453970

1½” 45 453972

2” 30 453974

M-F THREAD 3-PIECES COUPLING Raccord fileté 3 pièces mâle-femelle / Enlace 3 piezas rosca macho-hembra

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

1/2” 250 453963

3/4” 150 453975

1” 100 453967

1¼” 60 453969

1½” 45 453971

2” 24 453973

FEMALE THREADED PLUG Bouchon femelle à visser / Tapón rosca hembra

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

1/2" 40 454048

3/4" 30 454049

1" 20 454050

1¼” 60 454051

1½” 50 454052

2" 30 454053

2½” 15 454054

3" 10 454055

4" 6 454047

PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.

83

PVC

/ PVC

/ PV

C

CATALOGUE 2018 / 2019

THREADED 90º TEE Té 90º à visser / Te 90º rosca

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

1/2” 100 454039

3/4” 50 454040

1” 30 454041

1¼” 70 454042

1½” 50 454043

2” 26 454044

2½” 14 454045

3” 24 454046

4” 12 454038

MALE THREADED PLUG Bouchon mâle à visser / Tapón rosca macho

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

1/2" 60 454007

3/4" 40 454008

1" 20 454009

1¼” 70 454010

1½” 60 454011

2" 30 454012

THREADEDA JUNCTION SLEEVE Machon raccord filetée/ Manguito unión rosca

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

1/2" 160 453992

3/4" 90 453993

1" 50 453994

1¼” 40 453995

1½” 30 453996

2" 18 453997

2½” 9 453998

3" 6 453999

4" 12 453991

DOUBLE THREADED NIPPLE Embout á double filetage / Machón doble rosca

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

1/2” 250 453983

3/4” 150 453984

1” 80 453985

1¼” 50 453986

1½” 40 453987

2” 20 453988

PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.

PVC

/ PVC

/ PV

C

84 CATALOGUE 2018 / 2019

MIXED NIPPLE Embout mixte / Machón mixto

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20x25x1/2” 900 453915

25x32x3/4 450 453918

32x40x1” 250 453919

40x50x1¼” 150 453920

50x63x1½” 100 453923

63x75x2” 80 453924

75x90x2½” 36 453925

90x110x3” 20 453926

110x125x4” 30 453914

MALE THREADES BUSH Embout mâle à visser / Terminal rosca macho

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20x1/2” 950 453944

25x3/4” 400 453946

32x1” 300 453947

40x1¼” 180 453948

50x1½” 150 453949

63x2” 100 453950

MIXED 3-PIECE COUPLING Raccord union 3 pièces mixte / Enlace 3 piezas mixto

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20x1/2” 60 453902

25x3/4” 40 453903

32x1” 20 453904

40x1¼” 60 453905

50x1½” 45 453906

63x2” 30 453907

MIXED JUNCTION SLEEVE Machon raccord mixte / Manguito unión mixto

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20x1/2” 130 453928

25x3/4” 90 453930

32x1” 50 453931

40x1¼” 40 453932

50x1½” 30 453933

63x2” 18 453934

75x2½” 90 453935

90x3” 6 453936

110x4” 12 453927

PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.

85

PVC

/ PVC

/ PV

C

CATALOGUE 2018 / 2019

MIXED 90º TEE Té 90º á mixte / Te 90º mixta

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20x1/2” 100 453195

25x3/4” 50 453196

32x1” 30 453938

40x1¼” 70 453939

50x1½” 50 453940

63x2” 26 453941

75x2½” 14 453942

90x3” 24 453943

110x4” 12 453937

MIXED MALE THREADED 3-PIECE COUPLING Raccord mâle 3 pièces mixte à visser / Enlace 3 piezas mixto rosca macho

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

1/2” 60 453908

3/4” 30 453909

1” 20 453910

1¼” 60 453911

1½” 45 453912

2” 24 453913

MIXED 90º ELBOW Coude 90º á mixte / Codo 90º mixto

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20x1/2” 170 453894

25x3/4” 90 453895

32x1” 50 453896

40x1¼” 120 453897

50x1½” 60 453898

63x2” 30 453899

75x2½” 20 453900

90x3” 12 453901

110x4” 16 453893

PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.

PVC

/ PVC

/ PV

C

86 CATALOGUE 2018 / 2019

SOLVENT SOCKET BALL VALVE Vanne à boisseau à coller / Válvula de bola encolar

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

20 24 453404

25 10 453405

32 8 453407

40 6 453409

50 6 453410

63 9 453413

75 4 453416

90 2 453417

BUTTERFLY VALVE Vanne papillon / Válvula mariposa

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

63-75 2 453427

90 2 453428

110 1 453421

125-140 1 453422

160 1 453423

200-225 1 453424

250 1 453425

315 1 453426

THREADED BALL VALVE Vanne à boisseau à visser / Válvula de bola rosca

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

(“)

1/2" 24 453466

3/4" 10 453467

1" 8 453469

1¼" 6 453471

1½" 6 453472

2" 9 453473

2½" 4 453474

3" 2 453476

PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVC PRESSURE PIPING ACC.

87

PVC

/ PVC

/ PV

C

CATALOGUE 2018 / 2019

BUTTERFLY VALVE MOUNTING KIT Kit accessoires vanne papillon / Kit accesorios válvula mariposa

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

63 2 452866

75 2 452867

90 2 452868

110 2 452859

125 2 452860

140 2 452861

160 2 452862

200 2 452863

225 1 452864

250 1 452865

PVC ACCESSORYAccessoire pvc / Accesorio PVC PRESSURE PIPING ACC.

88

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

CATALOGUE 2018 / 2019

MICROIRRIGATION PIPINGTuyauterie micro-irrigation Tuberías de microirrigación

8.

89CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

STRIP COLOUR

STRIP COLOUR

PIPING WITH INTEGRATED

DRIPPER

Recommended fittings on pages 125 to 130

SELF-COMPENSATING

TERRAM STARCOMP

ECOSTAR CEODRIP

TURBULENT

CARDRIP CARDRIP

ECODRIP ECODRIP

CEODRIP INTERLÍNEA

SMOOTH PIPING Recommended fittings on pages 125 to 131

CARSYSTEM

ECOCAR MICROIRRIGATION

TRANSFORMED PIPING

Recommended fittings on pages 125 to 131 DRILLED PIPING

MINITUBE Recommended fittings on page 128 MINITUBE

IRRIGATION TAPE

Recommended fittings on pages 121 to 123

EMITTER CINDRIP

LABYRINTH CINTAPE

MICROIRRIGATION PIPINGCOMPLETE RANGE OF MICROIRRIGATION PIPES Une gamme complète de tubes pour micro-irrigation / Gama completa de tuberías de microirrigación

CATALOGUE 2018 / 201990

TERRAMPipe with integrated self-compensating dripperanti-suction underground, with root repellentTuyau avec goutteur intégré souterrain autorégulant anti-succion répulsif de racines Tuberías con gotero integrado autocompensante subterráneo antiraiz

91CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

TERRAM PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tuberías con gotero integrado autocompensante

GROND PC ø16 /tickness 11 mm.PIPE WITH ANTI-SUCTION UNDERGROUND INTEGRATED DRIPPER WITH ROOT REPELLENT

Tuyau avec goutteur intégré souterrain anti-succion repulsif de racines / Tubería con gotero integrado subterráneo antisucción con repelente de raiz

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)

0,20 355008 355021 355034 355047 355060

0,25 355009 355022 355035 355048 355061

0,30 355010 355023 355036 355049 355062

0,33 355011 355024 355037 355050 355063

0,40 355012 355025 355038 355051 355064

0,50 355013 355026 355039 355052 355065

0,60 355014 355027 355040 355053 355066

0,75 355015 355028 355041 355054 355067

1,00 355016 355029 355042 355055 355068

1,25 355017 355030 355043 355056 355069

1,50 355018 355031 355044 355057 355070

2,00 355019 355032 355045 355058 355071

2,50 355020 355033 355046 355059 355072

ø16TICKNESS

1’1mm

OUR TECHNOLOGICAL INNOVATION IN UNDERGROUND IRRIGATION

It is an underground drip irrigation system, made up by a dripline with a self-compensating and self-cleaning emitter inside, as well as an anti-root system, specially designed to work under the conditions of an underground system. Terram’s success lies in a double protection system.

92 CATALOGUE 2018 / 2019

STARCOMPPiping with integrated self-compensating dripper

Tuyauterie avec goutteur intégré autorégulantTuberías con gotero integrado autocompensante

93CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

STARCOMP

STARCOMP Ø16 1 MM. THICKNESS STARCOMP ø16 / épaisseur 1 mm. / STARCOMP Ø16 pared 1 mm.

SPACING SEPARATION/ Distancia

NOMINAL FLOW / Débit / Caudal

1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)

0,20 351932 352029 352182 352546 352643

0,25 351939 352040 352193 352553 352654

0,30 351947 352053 352206 352561 352667

0,33 351955 352066 352219 352569 352680

0,40 351963 352079 352232 352577 352693

0,50 351971 352092 352245 352585 352706

0,60 351979 352105 352258 352593 352719

0,75 351986 352116 352269 352600 352730

1,00 351993 352127 352280 352607 352741

1,25 352000 352138 352291 352614 352752

1,50 352007 352149 352302 352621 352763

2,00 352014 352160 352314 352628 352775

2,50 352021 352171 352330 352635 352788

STARCOMP Ø16 1’15 MM. THICKNESS Starcomp ø16 / épaisseur 1’15 mm. / STARCOMP Ø16 pared 1’15 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / Débit / Caudal

1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)

0,20 351937 352036 352189 352551 352650

0,25 351945 352049 352202 352559 352663

0,30 351953 352062 352215 352567 352676

0,33 351961 352075 352228 352575 352689

0,40 351969 352088 352241 352583 352702

0,50 351977 352101 352254 352591 352715

0,60 351984 352112 352265 352598 352726

0,75 351991 352123 352276 352605 352737

1,00 351998 352134 352287 352612 352748

1,25 352005 352145 352298 352619 352759

1,50 352012 352156 352309 352626 352770

2,00 352019 352167 352321 352633 352782

2,50 352026 352178 352337 352640 352795

PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante

UNE-68-076 ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating and self-cleaning dripper with high flow uniformity. Diameter 16. Category A dripper.For any other colour or distance between emitters other than that indicated in this catalogue, contact us.

UNE-68-076 ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating and self-cleaning dripper with high flow uniformity. Diameter 16. Category A dripper.For any other colour or distance between emitters other than that indicated in this catalogue, contact us.

ø16Thickness

1mm

ø16 Tickness1’15mm

SELF-COMPENSATING CYLINDRICAL AND ULTRA-ACCURATE ANTI-SUCTION DRIPPER

Dripline with integrated self-compensating, self-cleaning. and anti-suction dripper designed and developed by the R&D+i department of Gestiriego.Thanks to its silicone membrane built into the dripper, Starcomp regulates and maintains the uniformity of the flow rate at variable inlet pressures.

94 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

UNE-68-076 ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating and self-cleaning dripper with high flow uniformity. Diameter 16. Category A dripper.For any other colour or distance between emitters other than that indicated in this catalogue, contact us.

STARCOMP PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante

STARCOMP Ø16, BROWN / 1 MM. THICKNESS STARCOMP ø16 marron, épaisseur 1 mm. / STARCOMP Ø16, marrón, pared 1 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)

0,25 351941 352045 352198 352555 352659

0,30 351949 352058 352211 352563 352672

0,33 351957 352071 352224 352571 352685

0,40 351965 352084 352237 352579 352698

0,50 351973 352096 352250 352587 352711

STARCOMP Ø16, ND / 1 MM. THICKNESS STARCOMP ø16 nd, épaisseur 1 mm. / STARCOMP Ø16, ND, pared 1 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)

0,20 351935 352034 352187 352549 352648

0,25 351943 352047 352200 352557 352661

0,30 351951 352060 352213 352565 352674

0,33 351959 352073 352226 352573 352687

0,40 351967 352086 352239 352581 352700

0,50 351975 352099 352252 352589 352713

0,60 351982 352110 352263 352596 352724

0,75 351989 352121 352274 352603 352735

1,00 351996 352132 352285 352610 352746

1,25 352003 352143 352296 352617 352757

1,50 352010 352154 352307 352624 352768

2,00 352017 352165 352319 352631 352780

2,50 352024 352176 352335 352638 352793

ø16Thickness

1mm

ø16Tickness

1mm

NEW

ND

95CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

UNE-68-076 ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating and self-cleaning dripper with high flow uniformity. Diameter 20. Category A dripper.For any other colour or distance between emitters other than that indicated in this catalogue, contact us.

STARCOMP PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante

STARCOMP Ø20 / 1’2 MM. THICKNESS STARCOMP ø20, épaisseur 1’2 mm. / STARCOMP Ø20 pared 1’2 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

2,2 l. 3,8 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.)

0,20 352999 353012

0,25 353000 353013

0,30 353001 353014

0,33 353002 353015

0,40 353003 353016

0,50 353004 353017

0,60 353005 353018

0,75 353006 353019

1,00 353007 353020

1,25 353008 353021

1,50 353009 353022

2,00 353010 353023

2,50 353011 353024

ø20Thickness

1’2mm

96 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

ECOSTAR

Low density PE ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating dri-pper with high flow uniformity. Diameter 16, in 1.1 l/h, 1.6 l/h, 2 l/h, 3.6 l/h, and 4 l/h flow rates. Category A dripper.

Low density PE ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating dri-pper with high flow uniformity. Diameter 16, in 1.1 l/h, 1.6 l/h, 2 l/h, 3.6 l/h, and 4 l/h flow rates. Category A dripper.

PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante

ECOSTAR Ø16 / 1 MM. THICKNESS Ecostar ø16, épaisseur 1 mm. / ECOSTAR Ø16, pared 1 mm.

SPACING Separation /

Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)

0,20 353558 353663 353819 354140 354245

0,25 353566 353675 353828 354148 354257

0,30 353574 353687 353837 354156 354269

0,33 353582 353699 353846 354164 354281

0,40 353590 353711 353855 354172 354293

0,50 353598 353723 353864 354180 354305

0,60 353606 353735 353873 354188 354317

0,75 353614 353747 353885 354196 354329

1,00 353622 353759 353897 354204 354341

1,25 353630 353771 353910 354212 354353

1,50 353638 353783 353922 354220 354365

2,00 353646 353795 353936 354228 354378

2,50 353654 353807 353954 354236 354392

ECOSTAR Ø16 / 1’15 MM. THICKNESS ECOSTAR ø16, épaisseur 1’15 mm. / ECOSTAR Ø16, pared 1’15 mm.

SPACING Separation /

Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)

0,20 353563 353670 353823 354145 352652

0,25 353571 353682 353532 354153 354264

0,30 353579 353694 353841 354161 354276

0,33 353587 353706 353850 354169 354288

0,40 353595 353718 353859 354177 354300

0,50 353603 353730 353868 354185 354312

0,60 353611 353742 353880 354193 354324

0,75 353619 353754 353892 354201 354336

1,00 353627 353766 353904 354209 354348

1,25 353635 353778 353917 354217 354360

1,50 353643 353790 353929 354225 354372

2,00 353651 353802 353943 354233 354385

2,50 353659 353814 353961 354241 354399

ø16Thickness

1mm

ø16Thickness 1’15mm

97CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

ECOSTAR PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante

ECOSTAR Ø16, ND / 1 MM. THICKNESS ECOSTAR ND ø16 , épaisseur 1 mm. / ECOSTAR Ø16, ND, pared 1 mm.

SPACING Separation /

Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)

0,20 353561 353668 353822 354143 354397

0,25 353569 353680 353831 354151 354383

0,30 353577 353692 353840 354159 354370

0,33 353585 353704 353849 354167 354358

0,40 353593 353716 353858 354175 354346

0,50 353601 353728 353867 354181 354334

0,60 353609 353740 353878 354191 354322

0,75 353617 353752 353890 354199 354310

1,00 353625 353764 353902 354207 354298

1,25 353633 353776 353915 354215 354286

1,50 353641 353788 353927 354223 354274

2,00 353649 353800 353941 354231 354262

2,50 353657 353812 353959 354239 354250

ECOSTAR Ø16, ND / 1’15 MM. THICKNESS ECOSTAR ND ø16, épaisseur 1’15 mm. / ECOSTAR Ø16, ND, pared 1’15 mm.

SPACING Separation /

Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)

0,20 353564 353672 353825 354146 354254

0,25 353572 353684 353834 354154 354266

0,30 353580 353696 353843 354162 354278

0,33 353588 353708 353852 354170 354290

0,40 353596 353720 353861 354178 354302

0,50 353604 353732 353870 354186 354314

0,60 353612 353744 353882 354194 354326

0,75 353620 353756 353894 354202 354338

1,00 353628 353768 353906 354210 354350

1,25 353636 353780 353919 354218 354362

1,50 353644 353792 353931 354226 354374

2,00 353652 353804 353945 354234 354387

2,50 353660 353816 353963 354242 354401

ø16Thickness

1mm

ø16Thickness1’15mm

NEW

ND

NEW

ND

98 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

ECOSTAR Ø20 / 1’2 MM. THICKNESS ECOSTAR ø20, épaisseur 1’2 mm. / ECOSTAR Ø20 pared 1’2 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

2,2 l. 3,8 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.)

0,20 354491 354504

0,25 354492 354505

0,30 354493 354506

0,33 354494 354507

0,40 354495 354508

0,50 354496 354509

0,60 354497 354510

0,75 354498 354511

1,00 354499 354512

1,25 354500 354513

1,50 354501 354514

2,00 354502 354515

2,50 354503 354516

ECOSTAR PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante

Low density PE ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating dripper with high flow uniformity. Diameter 20, in 2 and 3.8 l/h flow rates. Category A dripper.

ø20Thickness

1’2mm

99CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

CEODRIP

Low density PE ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-cleaning, self-compensating, anti-suction dripper with high flow rate uniformity and 0.9 mm piping wall thickness. For any other colour or distance between emitters other than that indicated in this catalogue, contact us.

PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante

CEODRIP PC Ø16 / 0’9 MM. THICKNESS CEODRIP PC ø16, épaisseur 0’9 mm. / CEODRIP PC Ø16 pared 0’9 mm.

SPACING Separation /

Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)

0,20 355432 355508 355625 355804 355883

0,25 355435 355517 355634 355810 355892

0,30 355441 355526 355643 355816 355901

0,33 355447 355535 355652 355822 355910

0,40 355453 355544 355661 355828 355919

0,50 355459 355553 355670 355834 355928

0,60 355465 355562 355679 355840 355937

0,75 355471 355571 355688 355846 355946

1,00 355477 355580 355697 355852 355955

1,25 355483 355589 355706 355858 355964

1,50 355489 355598 355715 355864 355973

2,00 355495 355607 355726 355870 355983

2,50 355501 355616 355741 355876 355994

CEODRIP PC Ø16 / NDZ 0’9 MM. THICKNESS CEODRIP PC ND ø16, épaisseur 0’9 mm. / CEODRIP PC Ø16, ND, pared 0’9 mm.

SPACING Separation /

Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)

20 355736 355513 355630 355807 355888

25 355438 355522 355639 355813 355897

30 355444 355531 355648 355819 355906

33 355450 355540 355657 355825 355915

40 355456 355549 355666 355831 355924

50 355462 355558 355675 355837 355933

60 355468 355567 355684 355843 355942

75 355474 355576 355693 355849 355951

100 355480 355585 355702 355855 355960

125 355486 355594 355711 355861 355969

150 355492 355603 355720 355867 355978

200 355498 355612 355733 355873 355988

250 355504 355621 355746 355879 355999

ø16Thickness

0’9mm

ø16Thickness

0’9mm

NEW

ND

100 CATALOGUE 2018 / 2019

CARDRIPPIPING WITH INTEGRATED TURBULENTFLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré turbulentTuberías con gotero integrado turbulento

101CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

CARDRIP PIPING WITH INTEGRATED TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré turbulent / Tubería con gotero integrado turbulento

CARDRIP Ø16 / 1 MM. THICKNESS CARDRIP ø16, épaisseur 1 mm. / CARDRIP Ø16, pared 1 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,6 l. 2 ,2 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.)

0,20 351456 351495 351612

0,25 351459 351498 351616

0,30 351462 351501 351620

0,33 351465 351504 351624

0,40 351468 351507 351628

0,50 351471 351510 351632

0,60 351474 351513 351636

0,75 351477 351516 351640

1,00 351480 351519 351644

1,25 351483 351522 351648

1,50 351486 351525 351652

2,00 351489 351529 351657

2,50 351492 351534 351663

CARDRIP Ø20 / 1’2 MM. THICKNESS CARDRIP ø20, epaisseur 1’2 mm. / CARDRIP Ø20, pared 1’2 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

2,2 l. 4 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.)

0,20 351595 351614

0,25 351596 351618

0,30 351597 351622

0,33 351598 351626

0,40 351599 351630

0,50 351600 351634

0,60 351601 351638

0,75 351602 351642

1,00 351603 351646

1,25 351604 351650

1,50 351605 351654

2,00 351606 351659

2,50 351607 351665

ø16Thickness

1mm

ø20Thickness

1’2mm

THE LONG TURBULENT DRIPPER PAR EXCELLENCE

Integrated long turbulent dripper, with the highest resistance to clogging, providing a perfectly uniform flow rate. Cardrip was the first dropper developed by Gestiriego. It is supported an excellent track record of more than 20 years.

PE UNE-68-076 ANTICRACKING piping manufactured with long turbulent dripper.Dripper designed and manufactured by Gestiriego.For any other colour or distance between emitters other than that indicated in this catalogue, contact us.

102 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

CARDRIP PIPING WITH INTEGRATED TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré turbulent / Tubería con gotero integrado turbulento

CARDRIP PLUS Ø16 / 1 MM. THICKNESS CARDRIP PLUS Ø16, épaisseur 1 mm. / CARDRIP PLUS ø16, Pared 1 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,8 l. 3,8 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.)

0,20 351782 351839

0,25 351785 351842

0,30 351789 351846

0,33 351793 351850

0,40 351797 351854

0,50 351801 351858

0,60 351805 351862

0,75 351808 351865

1,00 351811 351868

1,25 351814 351871

1,50 351817 351874

2,00 351820 351877

2,50 351823 351880

CARDRIP PLUS Ø16, BROWN / 1 MM. THICKNESS CARDRIP PLUS Ø16, marron, épaisseur 1 mm. / CARDRIP PLUS ø16 marrón, pared 1 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,8 l. 3,8 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.)

0,25 351787 351844

0,30 351791 351848

0,33 351795 351852

0,40 351799 351856

0,50 351803 351860

ø16Thickness

1mm

ø16Thickness

1mm

PE UNE-68-076 ANTICRACKINGpiping manufactured with short turbulent integrated dripper. Dripper designed and manufactured by Gestiriego.For any other colour or distance between emitters other than that included in this catalogue, contact us.

THE SHORT TURBULENT DRIPPER PAR EXCELLENCE

Integrated short turbulent dripper, turbulent dripper, with the highest resistance to clogging, providing a perfectly uniform flow rate. Cardrip was the first dropper developed by Gestiriego. It is supported an excellent track record of more than 20 years.

103CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

ECODRIP

ECODRIP Ø16 / 1 MM. THICKNESS ECODRIP Ø16, épaisseur 1 mm. / ECODRIP ø16, pared 1 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,6 l. 2,2 l. 4,0 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.) (l.)

0,20 353070 353109 353201

0,25 353073 353112 353204

0,30 353076 353115 353207

0,33 353079 353118 353210

0,40 353082 353121 353213

0,50 353085 353124 353216

0,60 353088 353127 353219

0,75 353091 353130 353222

1,00 353094 353133 353225

1,25 353097 353136 353228

1,50 353100 353139 353231

2,00 353103 353143 353235

2,50 353106 353147 353240

ECODRIP Ø20 / 1’2 MM. thickness ECODRIP Ø20, épaisseur 1’2 mm. / ECODRIP ø20, pared 1’2 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

2,2 l. 4,0 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.)

0,20 353309 353322

0,25 353310 353323

0,30 353311 353324

0,33 353312 353325

0,40 353313 353326

0,50 353314 353327

0,60 353315 353328

0,75 353316 353329

1,00 353317 353330

1,25 353318 353331

1,50 353319 353332

2,00 353320 353333

2,50 353321 353334

PIPING WITH INTEGRATED TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré turbulent / Tubería con gotero integrado turbulento

ø16Thickness

1mm

ø20Thickness

1’2mm

Low density PE ANTICRACKING piping manufactured with long turbulent integrated dripper. Dripper designed and manufactured by Gestiriego.For any other colour or distance between emitters other than that included in this catalogue, contact us.

104 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

ø16Thickness

1mm

ECODRIP PIPING WITH INTEGRATED TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré turbulent / Tubería con gotero integrado turbulento

ECODRIP PUS Ø16 / 1 MM. THICKNESS ECODRIP PLUS ø16, épaisseur 1 mm. / ECODRIP PLUS Ø16, pared 1 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,8 l. 3,8 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.)

0,20 353366 353405

0,25 353369 353408

0,30 353372 353411

0,33 353375 353414

0,40 353378 353417

0,50 353381 353420

0,60 353384 353423

0,75 353387 353426

1,00 353390 353438

1,25 353393 353439

1,50 353396 353440

2,00 353399 353441

2,50 353402 353442

PE low density pipe ANTICRACKING manufactured with short turbulent integrated dripper. Dripper designed and manufactured by Gestiriego. For another color or distance between emitters different from that indicated in this catalog, consult.

105CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

CEODRIP PIPING WITH INTEGRATED TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré turbulent / Tubería con gotero integrado turbulento

CEODRIP Ø16 / 0’9 MM. THICKNESS CEODRIP ø16, épaisseur 0,9 mm. / CEODRIP Ø16, pared 0’9 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,8 l. 3,8 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.)

0,20 355264 355350

0,25 355270 355353

0,30 355274 355356

0,33 355278 355359

0,40 355282 355362

0,50 355286 355365

0,60 355290 355368

0,75 355293 355371

1,00 355296 355374

1,25 355299 355377

1,50 355302 355380

2,00 355305 355383

2,50 355308 355386

CEODRIP Ø18 / 1 MM. THICKNESS CEODRIP ø18, épaisseur 1 mm. / CEODRIP Ø18, pared 1 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

1,6 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.)

0,20 360615

0,25 360616

0,30 360617

0,33 360618

0,40 360619

0,50 360620

0,60 360621

0,75 360622

1,00 360623

1,25 360624

1,50 360625

2,00 360626

2,50 360627

ø16Thickness

0’9mm

ø18Thickness

1mm

NEW

PE low density pipe ANTICRACKING manufactured with a thickness of 1 mm and with short turbulent integrated dripper. Due to its design with large labyrinth pitch, we achieve a lower load loss and consequently a greater length of branch. For another color or distance between emitters different from that indicated in this catalog, consult.

106 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

Pipe UNE-53367 ANTICRACKING.Goutteur designed and manufactured by Gestiriego.

Pipe UNE-53367 ANTICRACKING.Goutteur designed and manufactured by Gestiriego.

CARSYSTEM Ø12 / 1 MM. THICKNESS CARSYSTEM ø12, épaisseur 1 mm. / CARSYSTEM Ø12, pared 1 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

3 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.)

0,20 354929

0,25 354930

0,30 354931

0,33 354932

0,35 354933

0,40 354934

0,45 354935

0,50 354936

0,60 354937

0,70 354938

0,75 354939

0,80 354940

0,90 354941

1,00 354942

1,25 354943

1,50 354944

2,00 354945

CARSYSTEM Ø16 / 1 MM. THICKNESS CARSYSTEM ø16, épaisseur 1 mm. / CARSYSTEM Ø16, pared 1 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

2 l. 3,5 l.CODE / Code / Código

(m.) (l.) (l.)

0,20 354969 354988

0,25 354970 354989

0,30 354971 354990

0,33 354972 354991

0,35 354973 354992

0,40 354974 354993

0,45 354975 354994

0,50 354976 354995

0,60 354977 354996

0,70 354978 354997

0,75 354979 354998

0,80 354980 354999

0,90 354981 355000

1,00 354982 355001

1,25 354983 355002

1,50 354984 355003

2,00 354985 355004

ø12Thickness

1mm

ø16Thickness

1mm

INTERLÍNEA PIPING INTERLINE TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur turbulent interligne / Tubería con gotero turbulento interlínea

107CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

INTERLÍNEA PIPING INTERLINE TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur turbulent interligne / Tubería con gotero turbulento interlínea

Low density PE ANTICRACKING piping. Dripper designed and manufactured by Gestiriego.

Low density PE pipe ANTICRACKING. Goutteur designed and manufactured by Gestiriego.

ECO-CAR Ø12 / 1 MM. THICKNESS ECO-CAR ø12, épaisseur 1 mm. / ECO-CAR Ø12, 1 mm, pared 1 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

3 l.CÓDIGO / Code / Code

(m.) (l.)

0,20 355164

0,25 355165

0,30 355166

0,33 355167

0,35 355168

0,40 355169

0,45 355170

0,50 355171

0,60 355172

0,70 355173

0,75 355174

0,80 355175

0,90 355176

1,00 355177

1,25 355178

1,50 355179

2,00 355180

ECO-CAR Ø16 / 1 MM. THICKNESS ECO-CAR ø16, épaisseur 1 mm. / ECO-CAR Ø16, 1 mm, pared 1 mm.

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / débit / Caudal

2 l. 3,5 l.CÓDIGO / Code / Code

(m.) (l.) (l.)

0,20 355216 355243

0,25 355217 355244

0,30 355218 355245

0,33 355219 355246

0,35 355220 355247

0,40 355221 355248

0,45 355222 355249

0,50 355223 355250

0,60 355224 355251

0,70 355225 355252

0,75 355226 355253

0,80 355227 355254

0,90 355228 355255

1,00 355229 355256

1,25 355230 355257

1,50 355231 355258

2,00 355232 355259

ø12Thickness

1mm

ø16Thickness

1mm

108 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

CARSYSTEM

CARSYSTEM ANTICRACKING PIPE Tuyau CARSYSTEM anticracking / CARSYSTEM anticracking

PRESSURE Pression / Presiónn

EXT. DIAMETER Diamètre ext. / Diametro ext.

THICKNESS Èpaisseur / Pared

ROLL Rouleau / Rollo

CODECode / Código

(Bar) (mm.) (mm.) (m.)

2,5 BAR 12 1,0 500 351291

2,5 BAR 16 1,2 400 351293

2,5 BAR 16 1,4 400 351235

2,5 BAR 20 1,3 300 351305

2,5 BAR 20 1,5 200 351260

Manufactured according to UNE 53367, PE pipes for micro-irrigation branches.

CARSYSTEM ANTICRACKING BROWN PIPE Tuyau marron CARSYSTEM anticracking/ Tubo CARSYSTEM anticracking marrón

PRESSURE Pression / Presiónn

EXT. DIAMETER Diamètre ext. / Diametro ext.

THICKNESS Èpaisseur / Pared

ROLL Rouleau / Rollo

CODECode / Código

(Bar) (mm.) (mm.) (m.)

2,5 BAR 16 1,2 400 351299

Manufactured according to UNE 53367 standard, PE pipes for microirrigation branches.

CARSYSTEM ANTICRACKING TRANSFORMED BROWN PIPE Tuyau marron transformé CARSYSTEM anticracking / Tubo CARSYSTEM anticracking marrón transformada

PRESSURE Pression / Presiónn

EXT. DIAMETER Diamètre ext. / Diametro ext.

THICKNESS Èpaisseur / Pared

ROLL Rouleau / Rollo

CODECode / Código

(Bar) (mm.) (mm.) (m.)

2,5 BAR 16 1,2 100 350761

2,5 BAR 16 1,2 50 350767

2,5 BAR 16 1,2 25 350765

Manufactured according to UNE 53367 standard, PE pipes for microirrigation branches.

CARSYSTEM ANTICRACKING TRANSFORMED PIPE Tuyau transformé CARSYSTEM anticracking / CARSYSTEM anticracking transformada

PRESSURE Pression / Presiónn

EXT. DIAMETER Diamètre ext. / Diametro ext.

THICKNESS Èpaisseur / Pared

ROLL Rouleau / Rollo

CODECode / Código

(Bar) (mm.) (mm.) (m.)

2,5 BAR 12 1,0 100 350755

2,5 BAR 16 1,2 100 350760

2,5 BAR 20 1,3 100 350768

2,5 BAR 12 1,0 50 350757

2,5 BAR 16 1,2 50 350766

2,5 BAR 12 1,0 25 350756

2,5 BAR 16 1,2 25 350764

Manufactured according to UNE 53367 standard, PE pipes for microirrigation branches.

SMOOTH PIPING Tuyauterie lisse / Tuberías lisas

THE MICROIRRIGATION PIPING FOR MAXIMUM PERFORMANCE.

The Carsystem A piping is a product specially manufactured for use as a submain for drippers in high performance agricultural facilities.

109CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

ECOCAR MICROIRRIGATION

ECOCAR PIPELINE MICROIRRIGATION ECOCAR tuyau de microirrigation / Tubería ECOCAR de microirrigación

EXT. DIAMETER Diamètre ext. / Diametro ext.

THICKNESS Èpaisseur / Pared

ROLL Rouleau / Rollo

CODECode / Código

(mm.) (mm.) (m.)

2,5 BAR

12 1,0 500 353038

16 1,2 400 353043

16 1,4 400 353044

20 1,3 300 353051

Low density PE piping for micro-irrigation submains

ECOCAR MICROIRRIGATION TRANSFORMED PIPE Tuyau transformé ECOCAR microirrigation / Tubería ECOCAR microirrigación transformada

EXT. DIAMETER Diamètre ext. / Diametro ext.

THICKNESS Èpaisseur / Pared

ROLL Rouleau / Rollo

CODECode / Código

(mm.) (mm.) (m.)

2,5 BAR

12 1,0 25 350923

12 1,0 50 350924

12 1,0 100 350920

16 1,2 25 350930

16 1,2 50 350932

16 1,2 100 350925

20 1,3 100 350935

Low density PE piping for microirrigation branch lines

2,5 Bar

2,5 Bar

THE MICROIRRIGATION PIPING FOR AGRICULTURAL USE LEADER IN RELIABILITY. ANTICRACKING.

Ecocar is our line of pressure piping, made in low density PE and for agricultural use. Characterised by its extremely high reliability, this is the most trusted pressure piping by farmers across the world. In addition, this piping makes the operations on agricultural and gardening facilities easier thanks to its flexibility.

110 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

MINI-TUBE

PVC MINIPIPE Mini-tube PVC/ Minitubo PVC

Ø EXT.Ø ext. / Ø ext.

ROLLRouleau / Rollo

CODECode / Código

(cm.) (m.)

3X5 Carton 300 454956

4.5X6.5 Carton 200 454957

4X6 Carton 200 454958

FLEXIBLE MINIPIPE Mini-tube flexible / Minitubo flexible

Ø EXT.Ø ext. / Ø ext.

ROLLRouleau / Rollo

CODECode / Código

(cm.) (m.)

3X4,5 Carton 300 455160

4X6 Carton 200 455159

4.5X6.5 Carton 200 455162

PE MINIPIPE Mini-tube PE / Minitubo PE

Ø EXT.Ø ext. / Ø ext.

ROLLRouleau / Rollo

CODECode / Código

(cm.) (m.)

1X3 Carton 200 455147

1.5X3 Carton 200 455148

2X3 Carton 200 455149

3X5 Carton 200 455150

6X4 Carton 200 455154

4.5X6.5 Carton 200 455151

5.6X8 Carton 1000 455168

THE MINITUBE THAT ADAPTS TO THE MOST DEMANDING CONDITIONS

Quality is at the top of Gestiriego concerns. Therefore, thanks to the use of high quality virgin raw materials, we ensure perfectly efficient minitubes, which can perfectly adapt to your requirements. Gestiriego minitubes are manufactured in both low density PE and plasticised PVC.

111CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

DRILLED PIPING

CARSYSTEM DRILLED UNE DIN.16 PIPE CARSYSTEM tuyau DIN.16 Percé UNE / CARSYSTEM tubo DIN.16 taladrada UNE

DIST. DRIPPERSDist. goutt. / Dist. goteros

THICKN.Épaiss. / Pared

ROLLRouleau / Rollo

CODECode / Código

(cm.) (mm.) (m.)

0,15 1,2 400 351154

0,20 1,2 400 351156

0,25 1,2 400 351157

0,30 1,2 400 351160

0,33 1,2 400 351161

0,40 1,2 400 351163

0,50 1,2 400 351167

0,60 1,2 400 351170

CARSYSTEM DRILLED DIN.16 PIPE FOR AGRICULTURAL USE CARSYSTEM tuyau DIN.16 percé agricole / CARSYSTEM tubo DIN.16 taladrada agríc.

DIST. DRIPPERSDist. goutt. / Dist. goteros

THICKN.Épaiss. / Pared

ROLLRouleau / Rollo

CODECode / Código

(cm.) (mm.) (m.)

0,15 1,2 400 351204

0,20 1,2 400 351205

0,25 1,2 400 351206

0,30 1,2 400 351207

0,33 1,2 400 351208

0,40 1,2 400 351209

0,50 1,2 400 351211

0,60 1,2 400 351212

CARSYSTEM DRILLED UNE DIN.20 PIPE CARSYSTEM tuyau DIN.20 percé UNE / CARSYSTEM tubo DIN.20 taladrada UNE

DIST. DRIPPERSDist. goutt. / Dist. goteros

THICKN.Épaiss. / Pared

ROLLRouleau / Rollo

CODECode / Código

(cm.) (mm.) (m.)

0,15 1,3 300 351188

0,20 1,3 300 351190

0,25 1,3 300 351191

0,30 1,3 300 351192

0,33 1,3 300 351193

0,40 1,3 300 351194

0,50 1,3 300 351196

0,60 1,3 300 351197

CARSYSTEM DRILLED DIN.20 PIPE FOR AGRICULTURAL USE CARSYSTEM tuyau DIN.20 percé agricole / CARSYSTEM tubo DIN.20 taladrada agríc.

DIST. DRIPPERSDist. goutt. / Dist. goteros

THICKN.Épaiss. / Pared

ROLLRouleau / Rollo

CODECode / Código

(cm.) (mm.) (m.)

0,15 1,3 300 351216

0,20 1,3 300 351217

0,25 1,3 300 351218

0,30 1,3 300 351219

0,33 1,3 300 351220

0,40 1,3 300 351221

0,50 1,3 300 351222

0,60 1,3 300 351223

Manufactured according to UNE 53367, PE pipes for micro-irrigation branches.

Other thicknesses and other spacings under request. D’autres épaisseurs et d’autres distances sur demande. Otros espesores y otras distancias entre goteros bajo pedido.

Low density PE piping for micro-irrigation submains

DRILLED PIPING Tuyauterie percé / Tuberías taladradas

They are manufactured from high quality, corrosion-resistant material and are produced with the latest technology machinery.

112 CATALOGUE 2018 / 2019

CINDRIPIrrigation tape with turbulent flow pill dripperGaine d’irrigation avec goutteur plat turbulentCinta de riego con gotero pastilla turbulento

113CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

CINDRIP Ø16 6 MIL, 0’15 MM. THICKNESS CINDRIP 16Ø 6 MIL epaisseur 0’15 mm / CINDRIP Ø16 6 MIL (0’15 mm.)

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / Débit / Caudal

1,1 l/h 1,3 l/hCODE / Code / Código

(m.) (l/h) (l/h)

20 458560 458558

30 458564 458565

CINDRIP Ø16 8 MIL, 0’20 MM. THICKNESS CINDRIP 16Ø 8 MIL epaisseur 0’20 mm / CINDRIP Ø16 8 MIL (0’20 mm.)

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / Débit / Caudal

1,1 l/h 1,3 l/hCODE / Code / Código

(m.) (l/h) (l/h)

20 456450 456448

30 456452 456451

*CONTACT US ABOUT OTHER DIAMETERS, FLOW RATES, AND THICKNESSES

*CONTACT US ABOUT OTHER DIAMETERS, FLOW RATES, AND THICKNESSESR

CINDRIP IRRIGATION TAPE WITH TURBULENT FLOW PILL DRIPPER Gaine d’irrigation avec goutteur plat turbulent / Cinta de riego con gotero pastilla turbulento

ø166 MIL

0’15 mm

ø168 MIL

0’20 mm

Cindrip is positioned in the market as a thin-walled piping with turbulent, high-precision flow rate emitters included inside. Its value for money makes it a sustainable alternative.

114 CATALOGUE 2018 / 2019

CINTAPEIrrigation tape with turbulent labyrinth dripper Gaine pour irrigation à chicane turbulentCinta de riego con gotero laberinto turbulento

115CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

CINTAPE IRRIGATION TAPE WITH TURBULENT FLOW LABYRINTH DRIPPER Gaine d’irrigation avec goutteur labyrinthe turbulent / Cinta de riego con gotero laberinto turbulento

CINTAPE Ø16 6 MIL, ÉPAISSEUR 0,15 mmCINTAPE Ø16 6 MIL , 0’15 mm. thickness/ CINTAPE Ø16 6 MIL, (0’15 mm.)

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / Débit / Caudal

0,8 l/h 1 l/h 2 l/hCODE / Code / Código

(m.) (l/h) (l/h) (l/h)

10 458490 458489 458491

15 458492 458493 458494

20 458485 456453 458486

30 458488 456454 458487

CINTAPE Ø16 8 MIL, ÉPAISSEUR 0,20 mmCINTAPE Ø16 8 MIL, 0’20 mm. thickness / CINTAPE Ø16 8 MIL, (0’20 mm.)

SPACING Separation / Distancia

NOMINAL FLOW / Débit / Caudal

0,8 l/h 1 l/h 2 l/hCODE / Code / Código

(m.) (l/h) (l/h) (l/h)

10 458495 456455 458496

15 458497 456456 458498

20 456457 458499 458500

30 458501 456458 458503

ø166 MIL

ø168 MIL

*CONTACT US ABOUT OTHER DIAMETERS, FLOW RATES, AND THICKNESSES

*CONTACT US ABOUT OTHER DIAMETERS, FLOW RATES, AND THICKNESSES

Cintape is known by its thin wall, which includes turbulent labyrinth type emitters inside, offering a high precision flow rate. Its performance translates into your security.

116 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

MICROIRRIGATION PIPING TECHNICAL DATA Données techniques / Datos técnicos

STARCOMP / ECOSTAR / CEODRIP PC / TERRAM

DIAMETER FLOW RATE PRESSURE SUBMAINS LENGTHS IN FLAT TERRAIN

(I/h) (atm.) (m.)

0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.75 1,00 1.25 1.50

16

1,1

1,0 64 95 127 159 191 240 318 397 479

1,5 73 109 145 182 218 274 363 454 548

2,0 87 131 174 218 262 328 436 545 657

2,5 91 137 182 227 273 342 454 568 684

3,0 95 143 191 238 287 359 474 596 719

1,6

1,0 43 66 87 110 134 166 218 280 330

1,5 50 75 100 125 154 190 250 312 377

2,0 60 90 120 150 184 228 300 375 452

2,5 64 94 125 156 192 238 312 390 470

3,0 67 99 130 164 200 250 328 410 495

2

1,0 35 53 70 88 106 134 175 219 270

1,5 40 60 80 100 121 154 200 250 307

2,0 48 73 96 120 145 184 225 300 370

2,5 50 76 100 125 151 192 250 312 384

3,0 52 80 105 131 160 202 262 328 404

3,6

1,0 19 29 39 48 58 73 97 121 146

1,5 22 33 44 55 66 83 111 139 166

2,0 26 40 53 66 80 100 133 166 200

2,5 28 42 55 69 83 104 139 173 208

3,0 29 44 58 73 87 109 146 182 218

4

1,0 17 26 35 44 53 66 87 109 135

1,5 20 30 40 50 61 75 100 125 154

2,0 24 36 48 60 73 90 120 150 184

2,5 25 38 50 63 76 94 125 156 192

3,0 26 39 53 66 80 99 131 164 202

1,1 l/h.1,6 l/h.

2 l/h.3,6 l/h.

4 l/h.

Flow

/ Ca

udal

(l/h

)

4

3

2

1

0

Pressure (atm)

0 0,5 0,75 1 1,40 1,60 1,80 2,00 2,20 2,40

STARCOMP / ECOSTAR / CEODRIP PC / TERRAM

117CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

CARDRIP / ECODRIP

DIAMETER FLOW RATE % SUBMAINS LENGTHS IN FLAT TERRAIN

(/hm)

0,30 0,40 0,50 0,60 0,75 1,00 1,25 1,50

16

1,6

3,5% 51,90 65,60 77,50 88,80 105,00 128,00 151,25 172,50

5% 58,50 73,60 87,50 100,80 118,50 146,00 171,25 206,40

7,5% 66,60 84,00 100,50 115,20 136,50 168,00 197,50 223,40

10% 72,90 92,40 110,50 127,20 150,75 186,00 217,50 247,40

2,2

3,5% 44,82 55,80 66,15 75,60 88,43 108,90 127,13 143,10

5% 50,76 63,36 75,15 85,60 100,58 123,30 144,44 163,35

7,5% 58,86 73,80 86,85 99,36 116,78 143,10 167,60 189,00

10% 65,61 81,72 96,75 110,70 129,60 159,30 185,63 210,60

4

3,5% 28,80 36,40 43,50 49,80 59,25 73,00 85,00 97,50

5% 32,40 40,80 48,50 56,40 66,75 83,00 97,50 109,50

7,5% 36,60 46,40 50,50 64,20 76,50 95,00 111,25 126,00

10% 40,20 51,20 61,50 70,80 84,00 104,00 122,50 139,50

202,2 10% 105,00 130,00 153,00 175,00 214,00 250,00 - -

4 10% 61,00 77,00 88,00 105,00 124,00 144,00 - -

CEODRIP / ECODRIP PLUS / CARDRIP PLUS

DIAMETER FLOW RATE % SUBMAINS LENGTHS IN FLAT TERRAIN

(/hm)

0,30 0,40 0,50 0,60 0,75 1,00 1,25 1,50

16

1,8

3,5% 62 75 87 99 115 138 161 182

5% 68 84 97 111 128 156 181 216

7,5% 77 94 110 125 146 178 207 233

10% 83 102 120 137 161 196 224 255

3,8

3,5% 39 46 53 60 69 83 95 107

5% 42 50 58 66 76 93 107 119

7,5% 46 56 60 74 86 105 121 136

10% 50 61 71 80 94 114 132 149

7,306,906,506,105,705,304,904,504,103,703,302,902,502,101,701,300,900,50

0,60 0,80 1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00 2,20 2,40 2,60 2,80 3,00

Ø20 4L/H

Ø20 2,2L/H

Ø16 4L/H

Ø16 2,2L/H

Ø16 1,6L/H

Pressure (atm)

Flow

/ Ca

udal

(l/h

)

Flow

/ Ca

udal

(l/h

)

9,00

8,00

7,00

6,00

5,00

4,00

3,00

2,00

1,00

0,000,00 0,50 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00

Ø16 3,8L/H

Ø16 1,8L/H

Pressure (atm)

CARDRIP / ECODRIP CEODRIP / ECODRIP PLUS / CARDRIP PLUS

MICROIRRIGATION PIPING TECHNICAL DATA Données techniques / Datos técnicos

118 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

INTERLÍNEA

DIAMETER FLOW RATE % SUBMAINS LENGTHS IN FLAT TERRAIN

(/hm)

0,30 0,40 0,50 0,60 0,75 1,00 1,25 1,50

12 3

3,5% 19 24 29 34 40 50 59 55

5% 21 27 33 38 45 57 67 68

7,5% 25 32 38 44 53 66 78 77

10% 28 36 43 49 59 73 87 90

16

2

3,5% 33 42 51 59 70 88 104 118

5% 38 48 58 67 80 100 118 135

7,5% 44 56 68 78 93 117 138 158

10% 49 62 75 87 104 129 153 175

3,5

3,5% 26 34 41 47 56 71 83 95

5% 30 38 46 54 64 80 94 108

7,5% 35 45 54 62 74 93 110 122

10% 39 50 60 69 82 103 122 139

7,0

6,6

6,0

5,5

5,0

4,5

4,0

3,5

3,0

2,5

2,0

1,5

1,0

0,5

0,00,00 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0

Pressure (atm)

Flow

/ Ca

udal

(l/h

) Ø12 3,0L/H

Ø16 2,0L/H

Ø16 3,5L/H

INTERLÍNEA

MICROIRRIGATION PIPING TECHNICAL DATA Données techniques / Datos técnicos

119CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

CINDRIP® PRESSURE PERFORMANCES

Nom

inal

flow

rate

(LPH

)

Pressure (bar)

1.25

1.00

0.75

0.50

0.25

0.00

0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0

1.30

CINDRIP® DISTANCE PERFORMANCES

Internal diameter: 16mm1.0 bar @ each espacing

Distance (meters)Line length- 15cm : 75m / 20cm : 95m / 30cm : 125m

Nom

inal

flow

rate

(LPH

)

0 25 50 75 100 125

1.30

15 Cm20 Cm 30 Cm

1.25

1.00

0.75

0.50

0.25

0.00

CINDRIP Nominal flow rate: 1.3 LPH (/hole@1 bar)

Products Wall Thickness(mm)

Internal diameter (mm)

Spacing(cm)

Working pressu-re (bar)

Nominal flow rate

(LPH)

Roll length(m)Name Mil

CINDRIP

#6 0.151622

10.15 (optional)20. 30

0.4 0.75 140030500.6 1.30

#8 0.200.8 1.15 1000

21001.0 1.30

CINDRIP 17MM SPECIFICATIONS

MilWall Thickness

(mm)ID(mm)

OD(mm)

Coil length(m)Spacing ≥ 30

Coil per palletMaximum operating

pressure (bar)

6 0.150 16.10 16.40 2600 20 1.0

8 0.200 16.10 16.50 2500 20 1.2

10 0.250 16.10 16.60 2300 20 1.4

12 0.300 16.10 16.70 1700 20 1.5

MICROIRRIGATION PIPING TECHNICAL DATA Données techniques / Datos técnicos

120 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

CINTAPE Nominal flow rate: 0.8 / 1.0 / 1.2 / 1.6 LPH (1 bar)

Products WallThickness

(mm)

Internal diameter

(mm)

Spacing (cm)

Working pressure

(bar)

Nominal flow rate(LPH) Roll length (m)Name Mil 0.8 LPH 1.0 LPH 1.2 LPH 1.6 LPH

CINTAPE

#6 0.151622

101520

0.4 0.50 0.60 0.70 0.90 140030500.5 0.60 0.75 0.95 1.20

#8 0.200.6 0.70 0.90 1.15 1.40 1000

21000.8 0.80 1.00 1.20 1.60

CINTAPE PRESSURE PERFORMANCES

Nom

inal

flow

rate

(LPH

)

Nom

inal

flow

rate

(LPH

)1.00

0.80

0.60

0.40

0.20

0.00

1.50

1.20

0.90

0.60

0.30

0.00

Pressure (bar)0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0

1.20 LPH

Pressure (bar)0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0

0.8 LPH

1.0 LPH 1.60 LPH

MICROIRRIGATION PIPING TECHNICAL DATA Données techniques / Datos técnicos

121CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

PIP

ING

/ Tuy

aute

rie m

icro-

irrig

atio

n /

Tube

rías

micr

oirri

gació

n

CINTAPE DISTANCE PERFORMANCES

Distance (meters) Distance (meters)

Distance (meters)

Internal diameter: 16mm1.0 bar @ each espacing

Nom

inal

flow

rate

(LPH

)No

min

al fl

ow ra

te (

LPH)

Nom

inal

flow

rate

(LPH

)No

min

al fl

ow ra

te (L

PH)

0 16 32 48 64 80

0 22 44 66 88 110

10 Cm 15 Cm20 Cm

0.75

0.60

0.45

0.30

0.15

0.00

1.25

1.00

0.75

0.50

0.25

0.00

1.50

1.20

0.90

0.60

0.30

0.00

1.00

0.80

0.60

0.40

0.20

0.00

10 Cm 15 Cm

20 Cm

Line length- 10cm : 70m / 15cm : 95m / 20cm : 110m

Line length- 10cm : 50m / 15cm : 65m / 20cm : 80m

Line length- 10cm : 75m / 15cm : 105m / 20cm : 125m

Line length- 10cm : 60m / 15cm : 82m / 20cm : 100m

Distance (meters)0 25 50 75 100 125

10 Cm15 Cm

20 Cm

0.80

0 20 40 60 80 100

10 Cm 15 Cm

20 Cm

1.20

1.00

1.60

MICROIRRIGATION PIPING TECHNICAL DATA Données techniques / Datos técnicos

122

MIC

ROIR

RIGA

TION

FIT

TING

S / A

cces

soire

s m

icro-

irrig

atio

n /

Acce

sorio

micr

oirri

gació

n

CATALOGUE 2018 / 2019

MICROIRRIGATIONFITTINGSAccessoires micro-irrigationAccesorios microirrigación

9.

123CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

FIT

TING

S / A

cces

soire

s m

icro-

irrig

atio

n / A

cces

orio

micr

oirri

gació

n

TAPE-PIPE COUPLING Jonction gaine-tube / Enlace cinta-tubo

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 16 C6 1000 100 454847

LAY FLAT-TAPE INTAKE Prise Lay Flat-gaine / Toma Lay Flat-cinta

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C6 1000 200 454820

TAPE-TAPE COUPLINGJonction gaine-gaine / Enlace cinta-cinta

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 16 C6 1000 100 454844

TAPE-TAPE INTAKE Prise gaine-gaine / Toma cinta-cinta

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C6 1000 100 454850

CONNECTORSConnecteurs / ConectoresIRRIGATION TAPE FITTING

LAY FLAT-FEMALE THREADED INTAKE Prise Lay Flat-filetage femelle / Toma Lay Flat-rosca hembra

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

1/2” C6 500 100 454811

TAPE-PLUG COUPLING Jonction gaine-bouchon / Enlace cinta-tapón

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C6 1000 100 454848

Recommendation : 19 mm. sleeve pliers

NEW

The perfect connection for your irrigation tape

124 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

FIT

TING

S / A

cces

soire

s m

icro-

irrig

atio

n / A

cces

orio

micr

oirri

gació

n

TAPE-TAPE STRING VALVE Vanne de dérivation gaine-gaine / Válvula ramal cinta-cinta

MEASUREMENTS Mesures / Medidass

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 225 25 459537

TAPE-TAPE STRING VALVE, WITH RING Vanne de dérivation gaine-gaine, avec anneau / Válvula ramal cinta-cinta con anilla

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 300 25 459534

TAPE-SLEEVE STRING VALVEVanne de dérivation gaine-manchon / Válvula ramal cinta-manguito

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 250 25 459538

TAPE-PIPE STRING VALVE, WITH RING Vanne de dérivation gaine-tube, avec anneau / Válvula ramal cinta-tubo con anilla

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 300 25 459535

THREADED-SLEEVE STRING VALVE Vanne de dérivation filet-manchon / Válvula ramal rosca-manguito

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

1/2" - 16 250 25 459539

TAPE-INTAKE STRING VALVE, WITH RINGVanne de dérivation gaine-prise, avec anneau / Válvula ramal cinta-toma con anilla

MEASUREMENTS Mesures / Medidass

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

1/2" - 16 300 25 459536

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

CONNECTORSConnecteurs / ConectoresIRRIGATION TAPE FITTING

125CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

FIT

TING

S / A

cces

soire

s m

icro-

irrig

atio

n / A

cces

orio

micr

oirri

gació

n

TAPE-PIPE COUPLING PX Jonction gaine-tube PX / Enlace cinta-tubo PX

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C6 1000 100 456367

20 C6 1000 100 456368

LAY FLAT-TAPE WITH NUT INTAKE 16 PX Prise Lay Flat-gaine avec écrou 16 PX / toma Lay Flat-cinta con tuerca 16 PX

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C6 500 100 456408

TAPE-TAPE COUPLING 16 PX Jonction gaine-gaine 16 PX / Enlace cinta-cinta 16 PX

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C6 1000 100 456366

CONNECTORSConnecteurs / ConectoresIRRIGATION TAPE FITTING

126 CATALOGUE 2018 / 2019

ORANGE MICROIRRIGATION FITTINGMicro-irrigation orangeAccesorio naranja

127CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

FIT

TING

S / A

cces

soire

s m

icro-

irrig

atio

n / A

cces

orio

micr

oirri

gació

n

ORANGE SAFETY FITTING CONNECTORSConnecteurs / Conectores

MALE THREADED COUPLING Raccord filetage mâle / Enlace rosca macho

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

1/2”-16 C4 600 50 454911

3/4”-16 C4 600 50 454912

ORANGE SAFETY INTAKE WITH COUPLING Prise de sécurité orange avec joint / Toma seguridad naranja con junta

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C4 1200 100 459546

SAFETY ORANGE TEE Té sécurité orange / Te seguridad naranja

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C4 600 50 454891

20 C4 350 50 454895

ORANGE SAFETY ELBOW Coude sécurité orange / Codo seguridad naranja

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C4 800 100 454870

20 C4 300 50 454874

ORANGE SAFETY COUPLING Jonction sécurité orange / Enlace seguridad naranja

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C4 1000 100 454883

20 C4 500 50 454885

ORANGE SAFETY INTAKE Prise de sécurité orange / Toma seguridad naranja

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C4 1500 100 454909

20 C4 1000 100 454900

NEW

ORANGE SAFETY FITTING RANGEThe tranquillity in the irrigation. Connecting with highest security is easy.

128 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

FIT

TING

S / A

cces

soire

s m

icro-

irrig

atio

n / A

cces

orio

micr

oirri

gació

n

SAFETY START CONNECTOR INTAKE Prise de raccord sécurité / Toma injerto seguridad

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C4 1500 100 454826

20 C4 300 50 450243

SAFETY COUPLING Jonction sécurité / Enlace seguridad

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C4 1000 100 454806

20 C4 400 50 454807

SAFETY TEE Té de sécurité / Te seguridad

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C4 600 50 454822

SAFETY ELBOW Coude sécurité / Codo seguridad

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C4 1000 100 454801

SAFETY INTAKE WITH COUPLING Prise sécurité / Toma seguridad con junta

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C4 1200 100 454824

GTR STRING SAFETY VALVE Vanne de dérivation sécurité GTR / Válvula ramal seguridad GTR

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C4 350 25 454864

SAFETY FITTING GTR CONNECTORSConnecteurs / Conectores

RANGE OF FITTINGS WITH LOCKING RING

GESTIRIEGO innovates in the drip irrigation sector by developing a range of safety fittings that ensure the tightness of the connection without sacrificing easy, quick, and convenient installation.

129CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

FIT

TING

S / A

cces

soire

s m

icro-

irrig

atio

n / A

cces

orio

micr

oirri

gació

n

START CONNECTOR INTAKE Prise de raccord / Toma injerto

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

12 C4 1000 100 454649

16 C4 1500 100 454650

20 C4 1000 100 454652

LARGE FLOW*

16 C4 1500 100 459439

SLEEVE Manchon / Enlace

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

12 C4 1000 100 454625

16 C4 1000 100 454626

20 C4 500 50 454629

EQUAL THREE MOUTH TEE Té à trois bouches égales / Te tres bocas iguales

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

12 C4 400 50 454639

16 C4 600 50 454640

20 C4 350 25 454642

90º ELBOWCoude 90º / Codo 90º

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

12 C4 500 100 454617

16 C4 350 50 454618

20 C4 200 50 454619

REDUCING SLEEVE Manchon réduit / Enlace reducido

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

12-16 C4 400 100 454633

16-20 C4 300 50 454635

MICROIRRIGATION FITTING CONNECTORSConnecteurs / Conectores

*For high flow bilabial grommet, step 10

NEW

130 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

FIT

TING

S / A

cces

soire

s m

icro-

irrig

atio

n / A

cces

orio

micr

oirri

gació

n

MICROPIPE ADAPTER Adaptateur micro-tube / Adaptador microtubo

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

3 4,5 C4 2000 250 451971

4,5 6,5 C4 2000 250 451972

GTR STRING VALVEVanne de dérivaton GTR / Válvula ramal GTR

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

12 C4 450 25 454859

16 C4 350 25 454861

GTR STRING VALVE WITH INTAKE Vanne de dérivation GTR avec prise / Valvula ramal GTR con toma

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

12 C4 450 25 454868

16 C4 350 25 454867

REDUCED CENTER TEE Té réduit au centre / Te reducida al centro

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 12 16 C4 250 50 454643

20 16 20 C4 400 50 454645

20 12 20 C4 400 50 454644

MICROPIPE TEE TÉ MICRO-TUBE / Te microtubo

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

4,5 6,5 4,5 C4 1000 100 452773

MALE THREADES COUPLINGRaccord filetage mâle / Enlace rosca macho

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

1/2-16 C4 600 50 459479

3/4-16 C4 600 50 459480

SLEEVE-SLEEVE STRING VALVE Vanne de dérivation manchon-manchon / Válvula ramal manguito-manguito

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

20 250 25 459570

NEW

MICROIRRIGATION FITTING CONNECTORSConnecteurs / Conectores

131CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

FIT

TING

S / A

cces

soire

s m

icro-

irrig

atio

n / A

cces

orio

micr

oirri

gació

n

PIPING END PLUGBouchon tuyauterie final / Tapón tubería final

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

12 C4 1000 100 454636

16 C4 800 100 454637

20 C4 400 100 454638

DRIPPER PLUGBouchon tuyau / Tapón gotero

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

4 C4 5000 1000 454684

5 C4 5000 1000 454691

10x15 C4 3600 900 454683

END RING Anneau final / Anilla final

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(mm)

16 C4 2000 250 454800

20 C4 2000 200 454799

SPIKE DRIPPERPiquet goutteur / Piqueta goteadora

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

CODECode / Código

(mm)

WITHOUT LABYRINTH

3x5 STRAIGHT C6 1000 459547

3x5 45º C6 1000 459548

WITH LABYRINTH

3x5 45º C6 1000 459549

NEW

NEW

MICROIRRIGATION FITTING COMPLEMENTSCompléments / Complementos

132 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

FIT

TING

S / A

cces

soire

s m

icro-

irrig

atio

n / A

cces

orio

micr

oirri

gació

n

MONOLABIAL GROMMET FOR PVCJoint simple lèvre pour le PVC / Junta monolabial para PVC

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

(mm)

16/20 C6 7500 454810

16mm conical drill bit. - 1 459606

BILABIAL GROMMET FOR PVCJoint bilabiale pour le PVC / Junta bilabial para PVC

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

(mm)

16/20 C6 7500 454809

16mm conical drill bit. - 1 459606

HIGH FLOW BILABIAL GROMMET FOR PVC AND PE Joint bilabiale haut débit pour le PE et PVC / Junta bilabial gran caudal para PE y PVC

MODELModel / Modelo

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

U. BOX U. Boîte / Uds. Caja

CODECode / Código

(mm)

Bilabial grommet for PE and PVC 16 7500 454682

Bilabial grommet for PE and PVC - 1 452632

RANGE OF PVC ACCESSORIES

MICROIRRIGATION FITTING COMPLEMENTSCompléments / Complementos

133CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

FIT

TING

S / A

cces

soire

s m

icro-

irrig

atio

n / A

cces

orio

micr

oirri

gació

n

COMPLEMENTSCompléments / ComplementosPUNCHED DRIPPERS

ACUARIOACUARIO PC

Acuario PC / Acuario PC

FLOW Débit / Caudal

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caj

UNITS IN BAG U. En sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(l/h)

2 2500 500 454764

4 2500 500 454768

7 2500 500 454769

PUNCHED DRIPPERS Goutteurs piquées / Goteros pinchados

CORONACorona / Corona

FLOW Débit / Caudal

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caj

CODECode / Código

(l/h)

2 1600 454752

3 1600 454753

4 1600 454754

8 1600 454755

CORONA PUNCTURED DRIPPERS Goutteurs piquées/ Goteros pinchados

CHERRYCherry / Cherry

FLOW Débit / Caudal

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caj

UNITS IN BAG U. En sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(l/h)

0-60 5000 100 454808

CHERRY PUNCTURED DRIPPERS Goutteurs piquées / Goteros pinchados

DIAMANTEDiamante / Diamante

FLOW Débit / Caudal

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caj

UNITS IN BAG U. En sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(l/h)

2 4000 500 459502

3 4000 500 459503

4 4000 500 459504

8 4000 500 459505

DIAMANTE PUNCTURED DRIPPERS Goutteurs piquées / Goteros pinchados

NEW

• Detachable self-compensating dripper.• Easy-to-clean labyrinth.• Reduced size.• Pressure range from 0.5 to 3 atm, with a coefficient of variation (C.V.) of 5%

• Self-compensating dripper or self-compensating dripper and anti-dripper with high resistance to obstruction.

• Pressure range from 0.5 to 4 atm, with a coefficient of variation (C.V.) of 3%

The punctured dropper, designed by Gestiriego especially for use in gardening, turbulent regime and with adjustable flow.

• It can be disassembled to clean comfortably, its regulation being progressive.• Dripper for plants with variable water needs and with an adjustable flow rate of 0 to 60 liters per hour.• The regulation by pressure of the cabezal allows to regulate the flow of trickle and the diameter of the

irrigation.

Manufactured with material resistant to agrochemicals and the effects of UV radiation.

• Self-compensating dripper or self-compensating dripper and anti-dripper with high resistance to obstruction.

134 CATALOGUE 2018 / 2019

MIC

ROIR

RIGA

TION

FIT

TING

S / A

cces

soire

s m

icro-

irrig

atio

n / A

cces

orio

micr

oirri

gació

n

PUNCHED DRIPPERS TECHNICAL DATADonnées techniques / Datos técnicos

CORONA9

8

7

6

5

4

3

2

1

00 1 2 3 4 5

Pressure (bar)

Flow

/ Ca

udal

(l/h

)

4 L/H

2 L/H

8 L/H

DIAMANTE9

8

7

6

5

4

3

2

1

00 1 2 3 4 5

Pressure (bar)

Flow

/ Ca

udal

(l/h

)

4 L/H

3 L/H

2 L/H

8 L/H

ACUARIO

14

12

10

8

6

4

2

00,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0

Pressure (Kg/cm²)

Flow

/ Ca

udal

(l/h

)

ACUARIO PC 4L

ACUARIO PC 7L

ACUARIO PC 2L

135CATALOGUE 2018 / 2019

136

SPRI

NKLI

NG /

Aspe

rsio

n / A

sper

sión

CATALOGUE 2018 / 2019

SPRINKLINGAspersionAspersión

10.

137CATALOGUE 2018 / 2019

SPRI

NKLI

NG /

Aspe

rsio

n / A

sper

sión

PIPETuyau / Tubo

ARTICLEArticle / Artículo

CODECode / Código

MALE-MALE CONNECTION

Ø 50 PIPE

3 MTS PIPE 354560

6 MTS PIPE 354562

9 MTS PIPE 354563

Ø 63 PIPE

3 MTS PIPE 360566

6 MTS PIPE 350567

9 MTS PIPE 360568

MALE-FEMALE CONNECTION

Ø 50 PIPE

3 MTS PIPE 354556

6 MTS PIPE 354558

9 MTS PIPE 354559

Ø 63 PIPE

3 MTS PIPE 360569

6 MTS PIPE 360570

9 MTS PIPE 360571

SPRINKLER TEE RISER Té porte arroseur/ Te porta aspersor

ARTICLEArticle / Artículo

CODECode / Código

MALE-MALE CONNECTION

Ø 50 PIPE

1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 70 ALUM 459221

1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 120 ALUM 459222

1" SPRINKLER RISER TEE W/O SHAFT 459223

Ø 63 PIPE

1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 70 ALUM 459230

1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 120 ALUM 459232

1" SPRINKLER RISER TEE W/O SHAFT 459233

MALE-FEMALE CONNECTION

Ø 50 PIPE

1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 70 ALUM 459239

1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 120 ALUM 459240

1" SPRINKLER RISER TEE W/O SHAFT 459241

Ø 63 PIPE

1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 70 ALUM 459231

1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 120 ALUM 459242

1" SPRINKLER RISER TEE W/O SHAFT 459243

COVERAGE GTRCOVERAGE PE

138 CATALOGUE 2018 / 2019

SPRI

NKLI

NG /

Aspe

rsio

n / A

sper

sión

STABILISING PLATE Plaque stabilisatrice / Placa estabilizadora

ARTICLEArticle / Artículo

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

(mm)

Ø 50 and Ø 63 PIPES

STABILISING PLATE 300 X 60 459224

TERMINATION CAP WITH HOOK Capuchon crochet / Tapón gancho

ARTICLEArticle / Artículo

CODECode / Código

MALE

Ø 50 PIPES

PLUG 50Ø 459226

Ø 63 PIPES

PLUG 63Ø 459235

FEMALE-FEMALE JOINT SLEEVE Manchon de liaison femelle-femelle / Manguito unión hembra-hembra

ARTICLEArticle / Artículo

CODECode / Código

MALE-MALE CONNECTION

Ø 50 PIPES

SLEEVE FEMALE-FEMALE JUNCTION Ø 50 459225

Ø 63 PIPES

SLEEVE FEMALE-FEMALE JUNCTION Ø 63 459234

COVERAGE GTR

139CATALOGUE 2018 / 2019

SPRI

NKLI

NG /

Aspe

rsio

n / A

sper

sión

THREADED SHAFT Tige filetée / Caña roscada

ARTICLEArticle / Artículo

CODECode / Código

Ø 50 PIPES / Ø 63 PIPES

THREADED SHAFT 1" M X 3/4" F L70 459227

THREADED SHAFT 1" M X 3/4" F L120 459228

THREADED FEMALE Femelle filetée / Hembra roscada

ARTICLEArticle / Artículo

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

(mm x “)

MALE-MALE HOOK

Ø 50 PIPES

FEMALE THREADED HOOK 50Ø x 1½” 459229

Ø 63 PIPES

FEMALE THREADED HOOK 63Ø x 1½” 459236

REINFORCED BEARING Manchon de renforcement / Casquillo de refuerzo

ARTICLEArticle / Artículo

CODECode / Código

MALE-MALE HOOK

Ø 50 PIPES

REINFORCEMENT BUSHING FOR PE 50 Ø PIPE 353520

Ø 63 PIPES

REINFORCEMENT BUSHING FOR PE 63 Ø PIPE 360563

CLAMP WITH HOOK AND SPRINGS Bride avec crochet et ressorts / Abrazadera con gancho y muelles

ARTICLEArticle / Artículo

CODECode / Código

MALE-MALE HOOK

Ø 50 PIPES

CLAMP WITH HOOK AND SPRINGS Ø50 353519

Ø 63 PIPES

CLAMP WITH HOOK AND SPRINGS CLIP Ø63 360562

COVERAGE GTR

140 CATALOGUE 2018 / 2019

SPRI

NKLI

NG /

Aspe

rsio

n / A

sper

sión

MALE CONNECTION Connexion mâle / Conexión macho

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

50-1 1/2” 451597

63-2” 451598

CUP SETS Ensembles coup / Conjuntos copa

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

TUBE Ø 50 / Ø 63

Cup set male 451597

Cup set female 451598

FEMALE CONNECTION Connexion femelle/ Conexión hembra

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

50-1 1/2” 451595

63-2” 451596

MALE PLUG Prise mâle / Tapón macho

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

50-1 1/2” 451626

63-2” 451627

“T” FEMALE THREAD “T” filetage femelle / Té rosca hembra

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

50-1 1/2” 451631

63-2” 451632

PVC SPRINKLER RISER PIPE Tube porte arroseur pvc / Tubo porta aspersor PVC

BAR LENGTH Long. de barre / Long. barra

CODECode / Código

0,50 353534

0,70 353535

1,00 353533

O-RING Joint torique / Junta tórica

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

50-1 1/2” 451609

63-2” 451610

ALUM. STABILISING PLATE Plaque stabilisatrice d’aluminium / Placa estabilizadora de aluminio

BAR LENGTH Long. de barre / Long. barra

CODECode / Código

0,30 451619

0,40 451620

H/D PE COVER PIPE WITH COUPLERS Tube de couverture pe h/d avec accouplements / Tubo de cobertura PE A/D con acoples

Ø EXT.Ø ext. / Ø ext.

THICKNESS Épaisseur / Pared

PRESSURE Pression / Presión.

BAR LENGTH LONGUEUR DE BARRE /

Longitud de barraCODE

Code / Código

(cm.) (mm.) (m.)

50 2 6 6 354581

63 2 6 6 354585

N1000

Manufactured in 6 m bars. Other lengths under requests.

FULL COVERAGE.It is a modular system made up by piping manufactured in high density polyethylene. The versatility of its design makes it suitable for any planting pattern and adapts to the most challenging ranges. In addition, its low weight makes it easy to handle. Wastewater may be used

141CATALOGUE 2018 / 2019

SPRI

NKLI

NG /

Aspe

rsio

n / A

sper

sión

IRRIGATION GUNS Dispositif d’irrigation/ Cañones de aspersión

MODEL Modèle / Modelo

THREAD Filetage / Rosca

NOZZLE Buses / Boquillas.

CODECode / Código

(“)

1 Piper sprinkler (part circle) 1" female 1 458424

2 Jenny sprinkler (part circle) 1" female 2 458425

3 Falcon sprinkler (part circle) 1¼” female 1 458426

4 Cris sprinkler (part circle) 1¼” female 2 458427

5 Super cris sprinkler (part circle) 1½" female 2 458428

TRIPOD WITH ADJUSTABLE PIPE AND ANGLED CONNECTION Trepied avec tube réglable et courbe de raccordement / Tripode con tubo ajustable y curva de conexión

THREAD Filetage / Rosca

CODECode / Código

(“)

1" male 458431

1¼" male 458432

1½" male 458433

TRIPOD WITH REGULATOR FOOT Trépied avec pied régulateur / Trípode con pié regulador

THREAD Filetage / Rosca

CODECode / Código

(“)

1¼" male 458434

1½" male 458435

2" male 458436

TRIPOD WITH REGULATOR FOOT AND REINFORCEMENT Trépied avec pied régulateur et de renforcement / Trípode con pié regulador y refuerzo

THREAD Filetage / Rosca

CODECode / Código

(“)

2" male 458438

2½" male 458439

SPRINKLER

12

3

4

5

142 CATALOGUE 2018 / 2019

SPRI

NKLI

NG /

Aspe

rsio

n / A

sper

sión

SPRINKLER

PLASTIC SPRINKLER Arroseur en plastique / Aspersores plásticos

MODEL Modèle / Modelo

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

PRESSURE Pression / Presión

RAY Rayon / Radio

FLOW RATE Débit / Caudal

CODECode / Código

(“) (bar) (m) (l/h)

CIRCULAR

R 03 3/4” 1,5 10,0 1400 458406

R 06 1/2” 1,5 8,7 710 458407

R 18 3/4” 2,5 13,0 1280 458411

R 22 1/2” 3,0 11,0 750 458413

R 23 3/4” 3,0 11,0 750 451403

TURBINES 1/2” 1,5 5,0 350 458414

PART CIRCLE

R 11 1/2” 2,0 9,0 810 456351

R 13 3/4” 1,5 11,0 912 458410

R 19 3/4” 2,5 13,0 1280 458412

METALLIC SPRINKLER Arroseur métallique / Aspersores metálicos

MODEL Modèle / Modelo

RANGE Atteindre / Alcance

MATERIAL Máteriel / Material

NOZZLE Buse / Boquilla

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

CODECode / Código

m.

CIRCULAR

AGROS 35 26 a 34 m BRASS BRASS 25 450624

AGROS 47 35 a 31 m PLASTIC BRASS 20 450641

AGROS 47 25 a 31 m PLASTIC PLASTIC 25 450638

AGROS 40 26 a 34 m BRASS BRASS 20 450640

PART CIRCLE

AGROS 135 26 a 30 m BRASS BRASS 25 450623

AGROS 140 26 a 32 m BRASS BRASS 20 450642

R 03

R 11

R 06

R 13

R 18

R 19

R 22 R 23 TURBINE

CIRCULAR SPRAYERS

SECTORAL SPRAYERS

143CATALOGUE 2018 / 2019

SPRI

NKLI

NG /

Aspe

rsio

n / A

sper

sión

EURO-RAIN COMPACT ADJUSTABLE POP-UP SPRINKLER Diffeseur compact émergent réglable euro-rain / Difusor emergente regulable compacto EURO-RAIN

MODEL Modèle / Modelo

Ø SPRINKLER Ø arroseur / Ø Aspersor

UNITS PER BOX U. BOÎTE / Uds. caja

NORMAL FLOW MODEL Modèle de débit normal / Modelo caudal normal

3025 50 mm 100 451897

3035 75 mm 100 451898

JET POP-UP SPRINKLER Arroseur émergent de turbine / Aspersor emergente de turbina

MODEL Modèle / Modelo

CONNECTION Connexion / Conexión

U. BOÎTEUnits per box / Uds. caja

NORMAL FLOW MODEL Modelo para jardinería / Modèle de débit normal

K1 MINI PRO 1/2“ 25 451660

K2 SUPER PRO 3/4“ 20 451662

K2 MOD. PERFORMANCE Rendements mod. K2 / Rendimiento mod. K2

NOZZLE Buse / Tobera

PRESSURE Pression / Presión

FLOW Débit / Caudal

RAYRayon / Radio

Nº (atm.) (l/min.) (m)

1

2,0 3,78 10,1

3,0 4,92 10,7

3,5 5,30 11,6

4,0 5,68 11,6

2

2,0 7,95 11,6

3,0 9,47 11,8

3,5 11,36 12,2

4,0 11,74 12,5

3

2,0 10,60 12,5

3,0 12,50 12,8

3,5 13,63 13,7

4,0 15,91 14

K2 MOD. PERFORMANCE Rendements mod. K2 / Rendimiento mod. K2

NOZZLE Buse / Tobera

PRESSURE Pression / Presión

FLOW Débit / Caudal

RAYRayon / Radio

Nº (atm.) (l/min.) (m)

4

2,0 14,77 13,1

3,0 17,04 13,7

3,5 20,45 14,3

4,0 21,96 15,9

6

2,0 23,48 14,9

3,0 26,51 15,5

3,5 28,92 16,5

4,0 30,67 16,8

8

2,0 30,29 14,3

3,0 33,70 15,5

3,5 37,11 16,2

4,0 40,14 16,8

SPRINKLER

CHARACTERISTICS• Easy adjustment 0º - 360º (without wrench)• Filter.• Ratchet wrench.• Connection: 1/2h.• Non-leakage valve and self-cleaning gasket.• Non-leakage valve and self-cleaning gasket.

CHARACTERISTICS• Easy adjustment of the irrigation area, up to 360º.• Tamper-proof• Rubber cover.• Pop-up 12.5 cm.

144

TOOL

S / O

utils

/ He

rram

ient

as

CATALOGUE 2018 / 2019

TOOLSOutilsHerramientas

11.

145CATALOGUE 2018 / 2019

TOOL

S / O

utils

/ He

rram

ient

as

SOLVENT AND ADHESIVE Solvant et colle / Disolvente y pegamento

ARTICLEArticle / Artículo

VOLUME Capacité / Volumen

CODECode / Código

(l/h) (cm³)

Solvent 1000 454776

Gestiriego Adhesive 125 454788

Gestiriego Extra Adhesive w/brush 500 454784

Gestiriego Extra Adhesive w/brush 1000 454782

TEFLON TAPE Ruban de pife / Cinta de teflón

WIDTH Large / Ancho

LONG Longueur / Longitud

THICK Épaisseur / Espesor

CODECode / Código

(mm) (m) (mm)

12 12 0,075 454794

50 192 0,1 454793

PUNCH WITH EJECTOR Extracteur / Sacabocados

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

BOX Boîte / Caja

UNITS Unités / Unidades

CODECode / Código

(mm)

3 mm C4 100 454797

7 mm C4 100 454798

METALLIC WRENCH Clef métallique / Llave metálica

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

(“)

20-40 450119

40-63 450120

75-110 450121

SLEEVE PLIER Pince à manche / Alicate manga

MEASUREMENTS Mesures / Medidas

CODECode / Código

(mm)

14 mm 452601

19 mm 459436

TOOLS

NEW

NEW

146

INTE

GRAL

IRRI

GATI

ON S

OLUT

IONS

/ So

lutio

ns d

’irrig

atio

n in

tégr

ales

/ So

lucion

es in

tegr

ales p

ara

riego

CATALOGUE 2018 / 2019

INTEGRALIRRIGATIONSOLUTIONSSolutions d’irrigation intégralesSoluciones integrales para riego

12.

147CATALOGUE 2018 / 2019

INTE

GRAL

IRRI

GATI

ON S

OLUT

IONS

/ So

lutio

ns d

’irrig

atio

n in

tégr

ales

/ So

lucion

es in

tegr

ales p

ara

riego

HYDROPONICS KIT, 1 OUTPUT, W/SPIKE, W/O LABYRINTH Kit hidroponique, 1 sortie, avec piquet, sans labyrinthe / Kit hidroponía 1 salida con piqueta, sin laberinto

TUBE Tuyau / Tubo

QUANTITY Quantité / Cantidad

CODECode / Código

0,4 400 459492

0,5 400 459493

0,6 400 459494

0,7 400 459495

0,8 400 459496

HYDROPONICS KIT, 2 OUTPUTS (DISTRIBUTOR), W/SPIKE, W/LABYRINTH Kit hidrophonique, 2 sorties (distributeur), avec piquet, avec labyrinthe

/ Kit hidroponía 2 salidas (distribuidor) con piqueta, con laberinto

TUBE Tuyau / Tubo

QUANTITY Quantité / Cantidad

CODECode / Código

0,4 400 459497

0,5 400 459498

0,6 400 459499

0,7 400 459500

0,8 400 459501

HYDROPONICS KIT, 4 OUTPUTS (DISTRIBUTOR), W/SPIKE, W/LABYRINTH Kit hidrophonique, 4 sorties (distributeur), avec piquet, avec labyrinthe

/ Kit hidroponía 4 salidas (distribuidor) con piqueta, con laberinto

TUBE Tuyau / Tubo

QUANTITY Quantité / Cantidad

CODECode / Código

0,4 400 459488

0,5 400 458337

0,6 400 459489

0,7 400 459490

0,8 400 459491

• Self-compensating and non-leakage dripper

HIDROPONICS KITS

DIAMANTEDiamante / Diamante

FLOW Débit / Caudal

UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja

UNITS IN BAG U. En sachet / Uds. bolsa

CODECode / Código

(l/h)

2 4000 500 459502

3 4000 500 459503

4 4000 500 459504

8 4000 500 459505

DIAMANTE PUNCTURED DRIPPERS Goutteurs piquées / Goteros pinchados

NEW

This kit is designed for irrigation greenhouses, garden centres, pots, and/or containers. Balanced pressure flow ensures a constant flow at different inlet pressures. UV resistant for years of trouble-free service. Uniform distribution of water and nutrients. Easy assembly improving efficiency and reducing assembly costs.

148 CATALOGUE 2018 / 2019

INTE

GRAL

IRRI

GATI

ON S

OLUT

IONS

/ So

lutio

ns d

’irrig

atio

n in

tégr

ales

/ So

lucion

es in

tegr

ales p

ara

riego

GESTIKITGESTIKIT / GESTIKIT

DESCRIPTIONDescription / Descripción

CODECode / Código

GESTIKIT 1/2 Ha 459506

GESTIKIT

0,5Ha

NEW

The complete drip irrigation solution.

These kits offer a flexible alternative for drip irrigation on small areas, both for plots with different geometric shapes and for the variety of crops and planting patterns.

The GESTIKIT system has been developed to cover the most varied requirements of small and medium agricultural producers. Designed under GESTIRIEGO standards, with standardised materials.

Benefits/Advantages:• ADAPTABLE

• REUSEABLE

• MOVABLE

149CATALOGUE 2018 / 2019

INTE

GRAL

IRRI

GATI

ON S

OLUT

IONS

/ So

lutio

ns d

’irrig

atio

n in

tégr

ales

/ So

lucion

es in

tegr

ales p

ara

riegoGESTIKIT

GESTIKIT PACKING LIST Liste d’emballage de GESTIKIT / Listado de componentes de GESTIKIT

PhotoPhoto / Foto

DESCRIPTIONDescription / Descripción

CODECode / Código

MEASUREMENTSMesures / Medidas

QUANTITYQuantité

/ Cantidad0’5 Ha

IRRIGATION HEAD

M-M DOUBLE THREADED NIPPLEEmbout á double filetage M-M / Machón doble rosca M-M

453988 2” 1

SOLVENT SOCKET BALL VALVEVanne à boisseau à coller / Válvula de bola encolar

453413 2” 1

MIXED 3-PIECE COUPLINGRaccord union 3 pièces mixte / Enlace tres piezas mixto

453907 2” 1

SIMPLE CLAMP SADDLESColliers de prise en charge / Collarines toma simple

452273 63 - 3/4” 3

452275 63 - 1” 1

2-WAY MX FILTER LONG A. THREAD READFiltre MX à 2 voies large filetage a. rouge /Filtro MX 2 vias 2” largo rosca bsp rojo

458301 2” 1

PRESSURE GAUGE WITH GLYCERINEManomètres a glicerine / Manómetro de glicerina

455936 6 atm 3

THREADED BALL VALVE RED HOSEVanne à boisseau à visser tuyau rouge / Válvula de bola rosca

454061 2” 1

MIXED JUNCTION SLEEVEMachon raccord mixte / Manguito mixto

453934 63 - 2” 1

PVC TUBE, 50 CMTuyau de PVC, 50 cm / Tubo de PVC 50 cm

454205 ø 63 1

GTR-1 T BSP TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVESoupapes GTR-1 T BSP triple effet / Ventosa triple efecto GTR 1-T

450518 1” BSP 1

150 CATALOGUE 2018 / 2019

INTE

GRAL

IRRI

GATI

ON S

OLUT

IONS

/ So

lutio

ns d

’irrig

atio

n in

tégr

ales

/ So

lucion

es in

tegr

ales p

ara

riego GESTIKIT

GESTIKIT PACKING LIST Liste d’emballage de GESTIKIT / Listado de componentes de GESTIKIT

PhotoPhoto / Foto

DESCRIPTIONDescription / Descripción

CODECode / Código

MEASUREMENTSMesures / Medidas

QUANTITYQuantité

/ Cantidad0’5 Ha

MALE THREADED MALE CONNECTIONConnexion mâle filetage mâle / Conexión macho rosca macho

456390 63 - 2” 1

MALE THREADED PLUGBouchon mâle à visser / Tapón rosca macho

450226 3/4” 2

REDUCING PLASTIC NIPPLEEmbout réduit en plastique / Tuerca reducción plástico

450580 3/4” - 1/4” 1

GALVANIZED TUBE GRATINGCaillebotis galvanisé / Abarcón tubo galvanizado

451257 3” 2

NEW SHORT LEGSNouvelles pieds courts / Patas de soporte

459612 - 2

PIPING

FLAT HOSE (W/O PERFORATIONS)Tuyau plat (sans pérforation) / Manguera plana sin perforar

460765 Ø63 50m

BLUE FLAT HOSE (PERFORATED, 1.5M SEPARATION)Tuyau plat blue (perforé, écartement 1,5m) / Manguera plana perforada separación 1,5m

459331 Ø63 - 2” 50m

MX FEMALE CONNECTIONConnexion femelle MX / Conexión hembra

459333 63 - 2” 8

WORM CLAMPColliers de serrage à crémaillère / Abrazadera sin fin

459330 50 - 70 8

KNOTS

MX MALE THREADED CROSSCroix filetage mâle MX / Cruz rosca macho

459334 63 - 2” 1

151CATALOGUE 2018 / 2019

INTE

GRAL

IRRI

GATI

ON S

OLUT

IONS

/ So

lutio

ns d

’irrig

atio

n in

tégr

ales

/ So

lucion

es in

tegr

ales p

ara

riegoGESTIKIT

GESTIKIT PACKING LIST Liste d’emballage de GESTIKIT / Listado de componentes de GESTIKIT

PhotoPhoto / Foto

DESCRIPTIONDescription / Descripción

CODECode / Código

MEASUREMENTSMesures / Medidas

QUANTITYQuantité

/ Cantidad0’5 Ha

MX MALE THREADED MALE CONNECTIONConnection mâle filetage mâle MX / Conexión macho rosca macho

456390 63 - 2” 4

MX MALE PLUGPrise mâle MX / Tapón macho

456409 63mm 4

THREADED BALL VALVE RED HOSEVanne à boisseau à visser tuyau rouge / Válvula de bola rosca

454061 2” 2

DRIP

CINDRIP TAPE 8 MIL 20CM 1.1 L/H (R.2100 M) PXGaine Cindrip 8 MIL 20cm 1,1 l/h (r.2100 M) PX / Cindrip 8 mil, rollo 2100 m.

456450 20cm 1,1 L/h 4200m

MALE THREADED TEE“T” filetage mâle / Te rosca macho

459275 1/2” 40

THREADED FEMALE PLUGBouchon femelle à visser / Tapón rosca hembra

450219 3/4” 40

TAPE TAPE COUPLING ORANGEJonction gaine gaine orange / Enlace cinta cinta naranja

454844 16 20

TAPE PLUG COUPLING ORANGEJonction gaine-bouchon orange / Enlace cinta tapón

454848 16 80

TOOLS

TEFLON TAPERuban de pife / Cinta de teflón

454794 12 m 3

152 CATALOGUE 2018 / 2019

INTE

GRAL

IRRI

GATI

ON S

OLUT

IONS

/ So

lutio

ns d

’irrig

atio

n in

tégr

ales

/ So

lucion

es in

tegr

ales p

ara

riego SPRINKLING KITS

SPRINKLING KITS Kits d’arrosage / Kits de aspersión

ARTICLEArticle / Artículo

CODECode / Código

8 MM plug 451515

Female 8 Connector 451840

Male 8" Connector 451841

Micro-sprinkler stake 8mm x 40 cm 451546

kit sprin. Comp. w/o sprinkler 456393

kit sprin. Microtube + adapter + socket 451876

153CATALOGUE 2018 / 2019

INTE

GRAL

IRRI

GATI

ON S

OLUT

IONS

/ So

lutio

ns d

’irrig

atio

n in

tégr

ales

/ So

lucion

es in

tegr

ales p

ara

riego

154 CATALOGUE 2018 / 2019

CAJA

S DE

EM

BALA

JE /

Pack

agin

g / B

oîte

s d’

emba

llage

PACKAGING Boîtes d’emballage / Cajas de embalaje

BOX Boîte / Caja

LONG Longue / Largo

WIDE Largue / Ancho

HIGH Haute / Alto

VOLUMEVolume / Volumen

cm cm cm m³

A 29 19 19 0,0105

C4 40 30 19 0,0228

C6 60 40 18 0,0432

V1 42 34 15 0,0214

V2 44 35 24 0,0370

G1 29 19 19 0,0105

G2 44 34 28 0,0419

FL3 70,5 26 25,5 0,0467

FL2 57 25,5 25,5 0,0371

FC3 51,5 26 24 0,0321

FC2 40,6 24,5 22 0,0219

FDC 70,5 26 25,5 0,0467

FDL 105 26 25,5 0,0696

PACKAGING

V2

G2

A

C4

C6

FDLFDCFL3FL2FC3FC2

V1

G1

155CATALOGUE 2018 / 2019

SALES CONDITIONS

POLITICS OF TRANSPORT

1. This tariff replaces all the previous ones.2. Prices are subject to VAT and/or taxes in force at the

time of delivery.3. Prices are net for retail sale and are subject to change

without notice.4. In the event that the product supplied by CARSYSTEM

- GESTIRIEGO shows any defect attributable to the manufacturing process, the client must notify the company within 15 days as of the date of receipt. Once the claim has been filed, CARSYSTEM - GESTIRIEGO technical staff shall verify whether the defect in the product is a result of the manufacturing process or of any subsequent handling. In the first case, the liability of CARSYSTEM - GESTIRIEGO shall be limited only and exclusively to the replacement of the defective product, and no other type of liability for this concept shall apply. No returns or claims for material shall be accepted after the aforementioned fifteen days as of the date of receipt have elapsed. The return shall be accepted as long as the goods have not undergone any changes. Should this be the case, a 10% depreciation of their value shall apply. Once this period has elapsed, the goods referred to in this document shall be deemed to have been fully and satisfactorily examined by the buyer, who shall therefore have no right to take any further action against CARSYSTEM - GESTIRIEGO, claiming a quantity or quality defect. Any material return must be previously accepted in writing by CARSYSTEM - GESTIRIEGO. The customer must provide the reasons for the return in writing.

5. The purchased item shall remain in the buyer’s possession, not acquiring its ownership until the full price has been paid. The seller reserves the right, as a guarantee, to retain ownership of the item sold, therefore, the buyer may not make use of it until it has been paid for, in breach of the obligation to provide for the offence of misappropriation, as established in Article 533 of the Criminal Code.

6. In the event that the buyer fails to meet one or more of the deadlines set, the seller may choose to enforce or terminate the agreement, with compensation for damages and payment of interest in both cases, as well as bank charges and legal costs arising from the return, complaint, or claim for unpaid bills of exchange. The amounts delivered by the buyer up to the time of default shall remain in favour of the seller

as advance delivery for damages. It is also agreed that the seller may collect the material as a result of non-payment without the need for any legal action, as the buyer’s refusal to deliver it shall constitute the appropriation of the third-party material.

7. The warranty on our goods is limited to the replacement of the item in the event that qualified CARSYSTEM - GESTIRIEGO personnel evaluates the defective goods. This warranty does not cover materials used for any purpose other than their intended use.

8. Orders must be submitted by any written means. The company is not responsible for any mistakes and/or confusion associated with shipments whose orders have not been confirmed in writing.

9. It is recommended that the code of the items ordered be specified in the order.

10. Any credits for material returns shall be deducted from the customer’s next purchases.

11. The delivery periods provided to the buyer are for guidance only and do not represent any commitment or liability for failure to meet these periods, caused by force majeure or for reasons not directly attributable to CARSYSTEM - GESTIRIEGO.

12. Cancellation by the buyer of orders for materials already produced or being produced is not allowed.

13. Goods are dispatched at the risk and expense of the buyer, even if they are carriage paid by the seller.

14. The contracting parties, expressly waiving their own jurisdiction, submit themselves exclusively to the Courts and Tribunals of Murcia for any incidents arising from this document, including for the claim of any type of document.

15. We reserve the right to modify, in whole or in part, the characteristics of our products and the contents of this document without prior notice.

1. Our department of customer service will hold you informed if your order changes during the preparation and the delivery of your order .

2. Our service of expedition covers all the countries of the world.

3. The shipment charges are calculated to part for every order, price list INCOTERM 2010, according to means of transportation elected by the customer and the kilos/volume of every order.

4. The context of the operation will be taken into account during the sending of the material, and the cost of the transport can modify the opération of the contracting party.

GESTIRIEGO IN THE WORLD

GLOBAL PLANCUSTOMISED SOLUTIONS FOR EACH MARKETGESTIRIEGO is an international brand with a global plan. The strategy developed is based on water efficiency, innovation and being customer-oriented, which has benefited its international growth in a rapid and consolidated fashion. Present in over 20 countries around the world and working to increase this presence in new international markets.

[email protected] (+34) 968 658 326

Paraje Vistabella s/n. 30892 Librilla, Murcia