Upload
interier-de-lart
View
221
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Katalog
Citation preview
Pr
int
em
ps
/ é
té
- 2
014
- S
pr
ing
/ S
um
me
r
Page 3Page 3Page 3Page 3
Le Mot des stylistes Country Corner : «Bienvenue dans votre nouveau catalogue Country Corner célébrant les collections Printemps Eté 2014 : un vent nouveau souffle sur la déco cette saison pour plus de plaisir et de confort au quotidientoujours avec chic et charme ! Une découverte à faire au fil des pages, à très bientôt pour de belles ventes !»
From Country Corner designers’desk: This new catalogue celebrates the Spring Summer 2014 collections : a fresh boost on our deco for more pleasure and comfort in the daily life always chic and charm! Have a good reading and successful sales!
Page 4
Pour tous renseignements contactez le service commercial
du lundi au vendredi
For more information contact the sales department Monday
to Friday
Direct Container Program
Tél. +33 2 3553 7777
Fax. +33 2 3524 5970
Country Corner France et Export
68 bd Jules Durand
76600 Le Havre
Tél. +33 (0)2 35 53 77 71
Fax. +33 (0)2 35 24 46 97
Country Corner France et Export
Page 5
www.boutique.countrycorner.fr
Gagnez du temps, commandez en ligne !Save Time, order online !
@• 24/7 orders
• 24/24h et 7 jours/7
Notre site boutique est résolument conçu pour vous simplifi er la vie.
• consultation des stocks en temps réel• informations sur nos opérations commerciales
Discover our on-line shop purposefully designed to make your life easier.
• stock consultation in real time• information about current offers
Page 6
CRÉATEURFABRICANT
DESIGNERMANUFACTURER
600 nouveautés décoration chaque saison600 new accessories each season
Sculptures et ornements réalisés à la main Hand made wood carving
Ils sont ensuite fabriqués dans nos propres usines, au Vietnam. The products are all hand carved and hand painted in our own factories in Vietnam.
Des motifs originaux peints à la main
Original hand painted patterns and designs
Nos collections sont revendues dans 45 pays à ce
jour. Today our collections are successfully sold
in 45 countries !
Tous nos meubles et objets de décoration
sont intégralement créés au Havre par nos
stylistes. All the furniture collections and ac-
cessory lines are designed by our own stylists
in Le Havre.
Page 7
AMÉNAGEZ UN HÔTEL, UN RESTAURANT, UNE BOUTIQUE,UNE CHAMBRE D’HÔTES.
FIT OUT AN HOTEL, A RESTAURANT, A BED & BREAKFASTA shop.
Une expérience unique pour vos clients qui peuvent ainsi se détendre dans un univers charme, contemporain, bord de mer, campagne ou industriel… Selon la localisation de votre point de vente, chambre d’hôtes ou hôtel, nous vous offrons un service à la carte. Nous nous adaptons à vos besoins grâce au très large choix de collections de meubles et de décoration que nous proposons !
Bénéfi ciez sans plus attendre de :
Confi ez-nous votre projet, nous sommes impatients d’y travailler !
Notre expérience et professionnalisme depuis presque 30 ans !L’esprit de famille dans chacune des étapes de notre partenariatNotre passion pour le travail du bois et la scénographie Une qualité irréprochable à des prix attractifs
••••
A unique experience for your customers to be able to relax in charming, seaside, countryside, contemporary or industrial interiors…Depending on the location of your ho-tel, guest house or shop we offer you an ”à la carte” service thanks to our wide range of products on offer. We adapt our style to suit your needs.
What we offer :
We would be very pleased to work with you on your new project !
Our 30 years of experience and professionalismOur commitment in each step of our partnershipOur passion for craftmanship work and scenographyHigh quality and attractive prices
••••
Service AménagementHôtels / Chambres d’hôtesTél : 02 35 53 46 [email protected]
68 boulevard Jules Durand76 600 Le Havre - France
Page 8
Les nouvelles collectionsNew collections
IRISPage 10
JEANNEPage 24
GABRIELLEPage 18
MARIUS Page 56
TOPIAIRE Page 54
CLARAPage 42
ROSE Page 50
ROBINSON Page 34
LOUIS Page 66
Les meubles et objets présentés dans ce catalogue étant de fabrication artisanale, leurs dimensions et fi nitions peuvent subir quelques légères variations qui confi rment leur caractère original et authentique. Textes et photographies non contractuels, sous réserve d’erreurs typographiques.Dimensions en centimètres. Tous modèles déposés. Reproduction strictement interdite.
Furniture and items shown in this catalogue are traditionnaly hand-made. Therefore, their dimensions and fi nishings may undergo some slight variations that confi rm their originality and their authenticity. Non contractual documents, subject to misprints. Dimensions in centimeters. All registred designs.
Crédits photographiques : François Louchet - imprimé dans la communauté européenneSAS au capital de 10.500.000 euros - RCS Le Havre B311 058 838
MARILYN Page 76
JOHNPage 72
Page 9
SOMMAIRE Table of contents
Page 110
Les articles en bois Wooden accessories
Page 92
Les enseignes, horloges, menus, portemanteaux & crochetsSigns, clocks, slates, coathanger, hooks
Page 121
Les fauteuils Armchairs
Page 125
Page 144
La poterie Pottery Page 152
Page 156Le métal Metal articles
Les bougies Candles
Page 82
La vaisselle Tableware
Page 84
La verrerie Glassware
Les couverts Cutlery
Le linge de maison Household Linen
Les lampes Lamps
Page 154
Page 150La vannerie Rattan
Page 120
Les nouvelles collections New collections Page 10 à 81
- COLLECTION IRIS -- COLLECTION IRIS -Page 10
Thème naturaliste poétique alliant fl eur de printemps et insectes délicats dans des couleurs nuancées, un turquoise grisé très pâle, un
beige limoneux, du blanc nuageux, des couleurs de rivière…
A naturalistic and poetic theme that combines spring fl owers and tiny insects, with nice shaded colours, including a very pale turquoise grey, a sandy beige, white clouds and colours of a river...
- COLLECTION IRIS -- COLLECTION IRIS - Page 11
• Collection « coup de coeur », sophistiquée aux accents contempo-
rains.
The “coup de cœur” collection, sophisticated with contemporary
accents.
• Une vaisselle tendance et graphique pour une table « relevée »
Trendy and graphic table service for a “lively” table
• Mélange du « Bayadère », de l’iris et de l’insecte pour une ambiance
plus intemporelle et douce
Mixture of stripes, iris and insect for a more timeless and soft atmosphere
• Idéale salle à manger, cuisine, jardin d’été
Ideal for dining room, kitchen, summer garden
LES + DE LA COLLECTION
Collection « coup de coeur », sophistiquée aux accents contempo- Collection « coup de coeur », sophistiquée aux accents contempo-
Originality of the collection
Les objets à associerObjects to be matched with
PAYS Newplateau avec verre
tray with glass L 45 x l 26
PAYV Newtableau peint
sign L 40 x H 40
Ces tableaux peints sur du tissu seront du meilleur effet au dessus d’un meuble et donneront une touche très originale à votre intérieur.
These paintings on fabric will look splendid above a furniture piece. Giving to your Interior a unique and original touch.
PAYX News/2 cadres photos/2 photo frames L 20 x H 25
PAYT Newtableau peint
sign L 70 x l 23
PAYY News/2 cadres photos/2 photo frames
L 26 x H 31
PAYw Newtableau peint
sign L 40 x H 40
photo 10x15
photo 10x15
photo 13x18
- COLLECTION IRIS -- COLLECTION IRIS -Page 12
- COLLECTION IRIS -- COLLECTION IRIS - Page 13
CGFJ Newtableau sur toile
painting L 70 x H 50
CGFK Newtableau sur toile
painting L 70 x H 50
POLT Newpot «émaillé»
«enamelled» pot L 21 x l 12 x H 14
POLw New pot «émaillé»
«enamelled» pot d 19 x H 30
POLX Newpot «émaillé»
«enamelled» pot L 29 x l 11 x H 8
wATK News/2 lanternes s/2 lanterns
pm L22,8 x l 29,8 x H 30,2 gm L 27,8 x l 27,8 x H 36,3
HFYI Newpetite commode
small dresser L 58 x H 77 x l 38
HFZI Newcommode
chest of drawer L 95 x H 77 x l 45
VURA News/4 lumignons bleus(façon laqué)s/4 blue candleholders L 11 x H 13
POLU New pot «émaillé»
«enamelled» pot L 17 x l 14 x H 16
VUPT News/4 lumignons bleus(transparents)s/4 blue candleholders L 7,5 x H 7,5
wATX New
lanternelantern
d 18 x H 46
PAVL Newbougeoir
candleholder L 15 x l 15 x H 8
HFY7petite commode «nuage de bleu»
«blue cloud» small dresser L 58 x H 77 x l 38
Découvrez les nouvelles couleurs des commodes Florentin p. 85Discover the new «Florentin» color chests p. 85
- COLLECTION IRIS -- COLLECTION IRIS -Page 14
- COLLECTION IRIS -- COLLECTION IRIS - Page 15
La vaisselleTableware
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique, made by our designers in France !
VSFS News/6 assiettes platess/6 dinner plates
d 27
VSFT News/6 assiettes à dessert
s/6 dessert plates d 19
VSFV News/6 bols
s/6 bowls d 14
VSFw News/6 mugss/6 mugs
d 8 x H 9
VUSP Newprésentoir à gâteaucake stand d 16,5 x H 36 VUSR New
présentoir à gâteaucake stand d 16,5 x H 26
VUSS Newprésentoir à gâteau
cake stand d 11 x H 23
VSFX News/6 tasses et sous tasses
s/6 cups and saucers tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15
wFFV Newménagère 24 couverts
(blanc laqué)set of cutlery 24 pcs
Le choix de la porcelaine pour cette collection lui apporte finesse et élégance. Elle est alors une valeur sûre et le signe d’un savoir faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in Porcelaine
Porcela
inle + client : un autocollant «en porcelaine» est position-né sous chaque pièce.
The little extra for customers: a “made of porcelain” sticker is placed under each piece.
- COLLECTION IRIS -- COLLECTION IRIS -Page 16
RDXK News/2 galettes de chaises
s/2 chair seats L 40 x l 40
- COLLECTION IRIS -- COLLECTION IRIS - Page 17
RDXK News/2 galettes de chaises
s/2 chair seats L 40 x l 40
RDXM Newboutisquilt L 140 x l 200
RDXe Newhousse de coussincushion cover L 60 x l 60
RDXH News/2 housses de coussins/2 cushion covers L 40 x l 40
RDXO Newhousse de coussin
cushion cover L 60 x l 60
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
Le linge de maisonHousehold linen
RDXJ News/2 double rideaux s/2 double curtains
l 110 x H 250
RDXL News/2 double rideaux s/2 double curtains
l 110 x H 250
RDXA Newnappetablecloth L 260 x l 160
RDXB Newnappetablecloth L 160 x l 160
RDXD News/2 chemins de tables/2 runners L 160 x l 50
RDXG Newchemin de tablerunner L 250 x l 40RDXC New
s/4 sets de table s/4 placemats L 45 x l 35
Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin.Textile in Flex : 90% cotton 10% linen
- COLLECTION IRIS -
*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé.*Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appea-rance.
- COLLECTION GABRIELLE -- COLLECTION GABRIELLE -Page 18
Thème plutôt avant -gardiste autour de l’oiseau interprété dans un camaÏeu de gris qui apparaît et disparaît dans un geste informel d’aquarelle…
Quite an arty theme around the bird, interpreted in a shade of grey that comes and goes, with a varying watercolour shade...
- COLLECTION GABRIELLE -- COLLECTION GABRIELLE - Page 19
•Pour une atmosphère subtilement contemporaine For an atmosphere which is subtly contemporary
• Un camaïeu gris à marier avec du parme ou du vieux rose pour une note plus douce
A gray pattern to be paired with mauve or old rose for a softer note
• Une collection qui peut être vendue toute l’année A collection that can be sold throughout the year
• On l’adore pour la salle à manger .
A favorite for dining rooms
LES + DE LA COLLECTION
••Pour une atmosphère subtilement contemporaine Pour une atmosphère subtilement contemporaine
Originality of the collection
Les objets à associerObjects to be matched with
PAYF New
plateautray
L 45 x l 26 x H 3
PAYG Newcrochet
hook sign L 50 x H 18
PAYH Newenseignesign L 100 x H 30
PAYI Newporte photophoto frame
L 27 x H 20
PAYK Newporte photophoto frame
L 24 x H 29
Ce tableau peint sur du bois sera du meilleur effet au dessus d’un meuble et donnera une touche très originale à votre intérieur.
This painting will look splendid above a furniture piece. Giving to your Interior a unique and original touch.
RTKA News/4 paniers blancs/4 white baskets gm : L 61 x l 36 x H 20 mm : L 50 x l 29 x H 16 pm L 21 x l 21 x H 13,5
RTKB News/3 paniers griss/3 grey baskets gm : L 43x l 43x H 30 mm : L 33 x l 33 x H 25 pm : L 24 x l 24 x H 21
photo 10x15
photo 13x18 photo
10x15
- COLLECTION GABRIELLE -- COLLECTION GABRIELLE -Page 20
- COLLECTION GABRIELLE -- COLLECTION GABRIELLE - Page 21
La vaisselleTableware
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique, made by our designers in France !
POLR Newvasevase d 17 x H 24
POLS Newvasevase d 19 x H 31
VSFA News/6 assiettes platess/6 dinner plates
d 27VSFB New
s/6 assiettes à desserts/6 dessert plates
d 19
VSFC News/6 bols
s/6 bowls d 14 x H 7
VSFD News/6 mugss/6 mugs
d 8 x H 9
VSFG News/6 tasses et sous tassess/6 cups and saucers tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15
VUSA News/2 photophoress/2 candleholders d 9 x H 30
VUSB News/2 photophoress/2 candleholders d 9 x H 25
VUPC Newvase bullébubbles vase L 12 x H 24
VUPD Newvaseclear vase L 15 x H 50
VUPF Newvaseclear vase L 14 x H 40
VUPR News/2 photophoress/2 candleholders L 9,5 x H 14
VUPS News/2 photophoress/2 candleholders L 13 x H 16,5
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
inPorcelaine
Porcela
inPorcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
coup deCOEUR !
coup deCOEUR !
le + client : un autocollant «en porcelaine» est position-né sous chaque pièce.
The little extra for customers: a “made of porcelain” sticker is placed under each piece.
Le choix de la porcelaine pour cette collection lui apporte finesse et élégance. Elle est alors une valeur sûre et le signe d’un savoir faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.
- COLLECTION GABRIELLE -- COLLECTION GABRIELLE -Page 22
- COLLECTION GABRIELLE -- COLLECTION GABRIELLE - Page 23
Le linge de maisonHousehold linen
RDYP News/2 double rideaux
s/2 double curtains l 110 x H 250
RDYB Newnappetablecloth L 160 x l 160
RDYC News/4 sets de table
s/4 placemats L 45 x l 35
RDYO News/2 housses de coussins/2 cushion covers L 40 x l 40
RDYJ Newhousse de coussincushion cover L 60 x l 60
RDYA Newnappetablecloth L 260 x l 160
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique, made by our designers in France !
RDYN Newchemin de tablerunner L 250 x l 40
Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin.Textile in Flex : 90% cotton 10% linen
- COLLECTION GABRIELLE -
*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte de la souplesse et un aspect plus travaillé.*Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.
- COLLECTION JEANNE -- COLLECTION JEANNE -Page 24
Thème d’une campagne élégante en 2 couleurs (beige et blanc cassé) que les marguerites survolent, transparentes comme de la dentelle…
Based on an elegant country theme in 2 colours (beige and off-white) over which daisies fl y, transparent like lace...
POMA Newpot pot
d 19 x H 19
- COLLECTION JEANNE -- COLLECTION JEANNE - Page 25
• Une collection qui met à l’honneur la marguerite de façonmoins conventionnelle. A collection which highlights daisies in a less conventional way.
• Une collection intemporelle et naturelle A timeless and natural collection
• Fraîcheur et légèreté du motif, du caractère mais en douceurFreshness and lightness of the pattern, personality but with softness
• Idéal pour la cuisine comme la salle à mangerIdeal for both kitchen and the dining room
LES + DE LA COLLECTION
•• Une collection qui met à l’honneur la marguerite de façon Une collection qui met à l’honneur la marguerite de façon
Originality of the collection
Les objets à associerObjects to be matched with
PwAI Newmiroir mirror d 40
PwAK Newmiroir mirror d 75
PwAL Newhorloge
clock L 60 x H 60
VUPV News/4 lumignons blancs
(façon laqué)s/4 white candleholders
wATw Newlanterne lantern
L 18 x l 18 x H 60
GLSH News/2 lampess/2 lamps
H 60
POLY News/2 potss/2 pots d 11 x H 12
POLZ News/2 potss/2 pots d 13 x H 13
POMA Newpot pot
d 19 x H 19
- COLLECTION JEANNE -- COLLECTION JEANNE -Page 26
- COLLECTION JEANNE -- COLLECTION JEANNE - Page 27
PwAB Newcrochet
hook sign L 50 x H 13
PwAD Newboîte à thétea box L 24 x l 16 x H 10
PwAe Newpêle-mêlepictures holder L 45 x H 39
PwAF Newplateau
tray L 45 x H 26
PwAG News/2 cadres
s/2 photo frames L 29 x H 24 PwAH New
s/2 cadress/2 photo frames
L 17 x H 22
PwAC News/2 boîtess/2 boxes
pm L 13,5 x l 13,5 x H 23,5 gm L 17 x l 17 x H 29
Ce pêle-mêle peint sur du tissu ouatiné avec ces discrètes petites épingles vous permettrade mettre en valeur vos photos et de les changer facilement !
This pictures holder painted on some quilted fabric with these discreet small pins will allow you to emphasize your photos and change some of them easily !
Les objets à associer Objects to be matched with
coup deCOEUR !
photo 13x18
photo 10x15
photo 10x15
photo 13x18
- COLLECTION JEANNE -- COLLECTION JEANNE -Page 28
- COLLECTION JEANNE -- COLLECTION JEANNE - Page 29
VSFK News/6 assiettes plates s/6 dinner plates
d 27
VSFL News/6 assiettes à dessert
s/6 dessert plates d 19
VSFN News/6 bols
s/6 bowls d 14
VSFP News/6 mugs s/6 mugs
d 8 x H 9
VSFR News/6 tasses+sous-tassess/6 cups and saucers
tasse : d 8 x H 6,5souss tasse : d 15
La vaisselleTableware
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique, made by our designers in France !
wFFV Newménagère 24 couverts
set of cutlery 24 pcs
VUSw News/6 fl ûtes
s/6 champ. glasses d 7 x H 23
VUSV News/6 verres à vin
s/6 wine glasses d 10 x H 20
VUST News/6 verres à eau
s/6 water glasses d 11 x H 21
VUPG Newthéière transparente
clear tea pot L 14 x H 15
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Le choix de la porcelaine pour cette collection lui apporte finesse et élégance. Elle est alors une valeur sûre et le signe d’un savoir faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.
le + client : un autocollant «en porcelaine» est position-né sous chaque pièce.
The little extra for customers: a “made of porcelain” sticker is placed under each piece.
- COLLECTION JEANNE -- COLLECTION JEANNE -Page 30
- COLLECTION JEANNE -- COLLECTION JEANNE - Page 31
Le linge de maisonHousehold linen
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique, made by our designers in France !
RDRJ News/4 sets de table
s/4 placemats L 45 x l 35
RDRZ Newchemin de table
runner L 250 x l 40RDZK New
nappe tablecloth L 260 x l 160
RDRe Newnappetablecloth l 160x L 160
RDRX News/2 double rideauxs/2 double curtains
l 110 x H 250
RDRR News/2 double rideaux s/2 double curtains
l 110 x H 250
Retrouvez tous les rideaux p. 132All curtains to be found p.132
Retrouvez toutes les nappesp. 140All tableclothes to be found p. 140
Retrouvez tous les sets de tablep. 143All placemats to be found p. 143
Retrouvez toutes les housses de chaise p. 139All chair covers to be found p. 139
- COLLECTION JEANNE -- COLLECTION JEANNE -Page 32
- COLLECTION JEANNE -- COLLECTION JEANNE - Page 33
RDRP News/2 galettes chaise
s/2 chair seats L 40 x l 40
RDRO News/2 galettes chaise
s/2 chair seats L 40 x l 40
RDRA News/2 galettes chaise
s/2 chair seats L 40 x l 40
RDRM Newhousse de chaise
chair cover L 45 x l 35 x H 92
RDRQ Newhousse de chaise chair cover L 45 x l 34 x H 92
RDRK News/2 cantonnieres
s/2 upper curtains l 110 x H 60
RDRT News/2 voilages s/2 net curtains l 110 x H 250
RDRC News/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE DÉHOUSSABLE
REMOVABLE DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
- COLLECTION ROBINSON -- COLLECTION ROBINSON -Page 34
Thème autour de l’arbre, de la nature simple et essentielle, enlever le superfl u, travailler sur des matières naturelles dans l’idée de préserver l’environnement.
Based on a theme around the tree that is both simple and essential, removing superfl uous details, made from natural materials that are environmentally friendly.
Thème autour de l’arbre, de la nature simple et essentielle
- COLLECTION ROBINSON -- COLLECTION ROBINSON - Page 35
• Le bois est au coeur de cette ligne, synonyme d’authenticité
Wood is at the core of this line, a synonym of authenticity
• Collection très naturelle, très «bio»A very natural, very “organic” collection
• Le vert vient souligner avec énergie les tons plus neutres du bois . The green energetically underscores the more neutral tones of the wood
• Idéal pour une cuisine lumineuse et chaleureuseIdeal for a luminous and welcoming kitchen
LES + DE LA COLLECTION
•• Le bois est au coeur de cette ligne, synonyme d’authenticité Le bois est au coeur de cette ligne, synonyme d’authenticité
Originality of the collection
Les objets à associerObjects to be matched with
PAYZ Newbout de canapé
side table L 45 x l 44,5 x H 45
PAZA Newcaisse / plateau
tray L 53 x l 20 x H 26
PAZD News/3 cadres photos à suspendre
s/3 photos frames L 70 x H 24
PAZe New3 cadres photos3 photo frames L 52 x H 27
PAZF Newboite à thé
tea box L 24 x l 24 x H 8
PAZG News/2 boitess/2 boxes
L 11 x l 11 x H 11
GLSP News/2 lampess/2 lamps
H 47
CNKws/6 dessous de plat
s/6 trivetsd 15
coup deCOEUR !
photo 10x15
photo 13x18
photo 10x15
photo 10x15
photo 10x15
- COLLECTION ROBINSON -- COLLECTION ROBINSON -Page 36
- COLLECTION ROBINSON -- COLLECTION ROBINSON - Page 37
PAZH News/3 panneaux
s/3 signs L 31 x H 40
VUPw News/4 lumignons verts
(façon laqué)s/4 green candleholders
wANR Newphotophore candleholder d 11 x H 12
wANS Newphotophore candleholder d 11 x H 18
wANT Newphotophore
candleholder d 11 x H 23
VUPH Newvase bulle sur pied
bubbles vase L 15 x H 25
VUPK Newvase bulle sur pied
bubbles vase L 17 x H 35
PAZB Newpanneausign L 60 x H 48
PAVZ Newbougeoir
candleholder L 9 x l 9 x H 6
coup deCOEUR !
façon écorce !!Imitation bark!
wANO Newphotophore
candleholder d 18 x H 47,5
Ce tableau est peint sur du bois !� is sign is painted on wood !
Ces trois tableaux sont peints sur du bois !� ese 3 signs are painted on wood !
- COLLECTION ROBINSON -- COLLECTION ROBINSON -Page 38
- COLLECTION ROBINSON -- COLLECTION ROBINSON - Page 39
La vaisselleTableware
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique, made by our designers in France !
VSHH News/6 mugss/6 mugs
d 9 x H 10
VSHG News/6 bols
s/6 bowls d 15 x H 8
VSHe News/6 assiettes à dessert
s/6 dessert plates d 21
VSHF News/6 assiettes platess/6 dinner plates
d 26
Le linge de maisonHousehold linen
VUTD News/6 verres à bulles
s/6 bubbles glasses d 9 x H 11
RDVA Newnappe tablecloth L 260 x l 160
RDVJ News/2 chemins de table
s/2 runners L 180 x l 50
RDVH News/4 sets de table
s/4 placemats L 45 x l 35
x4
x2
Glisser une serviette, des couverts ou bien un cadeau d’invité dans les poches de la nappe ou du chemin de table !
Slip a napkin, cutlery or a gift for your guest into the pockets of the tablecloth or the runner !
Vous pouvez attacher une serviette au set grâce aux petits liens en corde !
You can attach a napkin to the mat with the little rope ties !
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal.These dishes in earthenware are made in Portugal.
- COLLECTION ROBINSON -- COLLECTION ROBINSON -Page 40
- COLLECTION ROBINSON -- COLLECTION ROBINSON - Page 41
RDVG News/2 double rideaux s/2 double curtains
l 110 x H 250
RDVD News/2 double rideaux s/2 double curtains
l 110 x H 250
RDVL Newtablier apron L 85 x l 75
RDVK News/4 torchons s/4 kitchen towels L 70 x l 50
RDVe News/2 galettes chaise
s/2 chair seats L 40 x l 40
RDVC News/2 galettes chaise
s/2 chair seats L 40 x l 40
x2
x2
x2 x2
x4
Nos motifs sont des créations originales,
imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique,
made by our designers in France !
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin.Textile in Flex : 90% cotton 10% linen
*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résis-tance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé.*Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.
- COLLECTION CLARA -- COLLECTION CLARA -Page 42
Un thème plus « City » où les graminées se déclinent sur un mouvement aérien, d’un vert lumineux jusqu’au gris profond
A more «City» based theme, where fi elds stretch off into the distance, their colour varying from a light green to a dark grey
Un thème plus « City » où les graminées se déclinent sur un
VUPN News/4 photophores
s/4 candleholders L 9 x H 9
- COLLECTION CLARA -- COLLECTION CLARA - Page 43
• Mariage lumineux de gris, blanc et vert pour une déclinai-son dynamique et moderne Luminous combination of gray, white and green for a dynamic and modern interpretation
•Collection «coup de coeur», ambiance raffi née et chic “Coup de cœur” collection, refi ned and chic atmosphere
• La verrerie est aussi un élément essentielThe glassware is also an essential element
• Pour un repas chic en intérieur ou en extérieurFor a chic meal inside or outside
LES + DE LA COLLECTION
•• Mariage lumineux de gris, blanc et vert pour une déclinai- Mariage lumineux de gris, blanc et vert pour une déclinai-
Originality of the collection
Les objets à associerObjects to be matched with
PAYB Newmiroirmirror
L 54 x H 65PAYA Newplateau + verretray with glass L 50 x l 25 x H 5
PAYC Newcadre photophoto frame
L 19 x H 24
PAYD News/3 cadres photoss/3 photos frames
L 24 x H 19
GLJD Newpied de lampe
lamp without lampshade H 43
GLJe Newpied de lampe
lamp without lampshade H 43
VUPN News/4 photophores
s/4 candleholders L 9 x H 9
VUPP News/4 photophores
s/4 candleholders L 8 x H 8
VUPA Newvase sur piedvase with leg
d 20 x H 27
VUPB Newvase sur piedvase with leg
L 23 x H 37
photo 10x15
photo 10x15
photo 10x15
photo 10x15
- COLLECTION CLARA -- COLLECTION CLARA -Page 44
- COLLECTION CLARA -- COLLECTION CLARA - Page 45
eMAG Newhorlogeclock d 70
CGFI Newtableaupainting L 50 x l 50
CGFL Newtableaupainting L 30 x l 30
CGFM Newtableaupainting L 30 x l 30
CGFP Newtableaupainting L 30 x l 30
VUSK News/2 bougeoirs
s/2 candleholders d 8,5 x H 30
VUSN News/2 bougeoirs
s/2 candleholders d 8,5 x H 22
wATH Newbroc decoratif «fl owers»
ornemental pot «fl owers»d 9 x H 21
wATD New3 pots»fl owers» 3 pots»fl owers»
pm : d 27 x H 20mm : d 32 x H 23gm : d 36 x H 25
wATF New3 pots + plateau3 pots + trayL 37 x l 11pot : d 12,5 x H12
wATG New3 pots rectangles
3 potspm : L 13 x l 13 x H 11
mm : L 15 x l 15 x H 13gm : L 18 x l 18 x H 15
coup deCOEUR !
- COLLECTION CLARA -- COLLECTION CLARA -Page 46
- COLLECTION CLARA -- COLLECTION CLARA - Page 47
La vaisselleTableware
VSGD News/4 assiettes plates griss/4 grey dinner plates d 27
VSGe News/4 assiettes plates blanchess/4 white dinner plates d 27
VSGI News/4 assiettes soupe blanchess/4 white soup plates d 24
VSGH News/4 assiettes soupe grisess/4 grey soup plates d 24
VSGF News/4 assiettes à dessert grisess/4 grey dessert plates d20
VSGG News/4 assiettes à dessert blanchess/4 white dessert plates d 20
VSGB News/2 plats griss/2 grey dishes L 35 x l 26
VSGC News/2 plats blancss/2 white dishes L 35 x l 26
VUSH News/6 verres fumés s/6 smoked glasses d 8,5 x H 10
VUSG News/6 verres fumés s/6 smoked glasses d 8,5 x H 14,5
VUSF News/6 verres à vin fuméss/6 wine smoked glasses d 9 x H 22
VUSD News/6 verres à eau fuméss/6 water smoked glasses d 7 x H 24
VSGJ News/4 bols griss/4 grey bowls d 15 x H 8
VSGK News/4 bols blancss/4 white bowls d 15 x H 8
VUSC Newcloche
bell d 26,5 x H 18,5
wFFV Newménagère 24 couverts
set of cutlery 24 pcs
Osez le mélange ! Superposez le gris sur le blanc ou vice versa !Dare the mix ! Stack the grey on the white or vice versa!
coup deCOEUR !
Une belle vaisselle bosselée pour une table chic !A beautiful embossed table service for a chic table!
- COLLECTION CLARA -- COLLECTION CLARA -Page 48
- COLLECTION CLARA -- COLLECTION CLARA - Page 49
Le linge de maisonHousehold linen
RDZL News/2 rideaux s/2 curtains
L 250 x l 110
RDVw News/2 rideaux s/2 curtains
l 110 x H 250
RDVM Newnappe tablecloth L 160 x l 160
RDVP Newnappe
tablecloth L 260 x l 160
RDVS News/3 sets de table s/3 placemats L 45 x l 35
RDVT News/3 housses coussin s/3 cushion covers
L 40 x l 40
RDVU News/2 galettes chaise
s/2 chair seats L 40 x l 40
RDVR News/2 chemins de table s/2 runners L 160 x l 50
Nos motifs sont des créations originales,
imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique,
made by our designers in France !
Retrouvez tous les rideaux p. 132All curtains to be found p.132
Retrouvez toutes les nappes p. 140All chair covers to be found p. 140
Retrouvez tous les sets de table p. 143All placemats to be found p. 143
Retrouvez toutes les housses de coussin p. 136All cushion covers to be found p. 136
Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin.
Textile in Flex : 90% cotton 10% linen
*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résis-tance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé.*Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.
- COLLECTION ROSE -- COLLECTION ROSE -Page 50 - COLLECTION ROSE -Page 50
Un thème fl oral revisité dans un doux gris tacheté de fushia et de rose avec l’ombre des bouquets en écho…
A fl oral theme revisited in a mottled grey that has a fuchsia and pink tinge to it, with bouquets in the background...
Un thème fl oral revisité dans un doux gris tacheté de
- COLLECTION ROSE -- COLLECTION ROSE - Page 51
• Pour un esprti cosy et pimpantFor a cozy and dashing spirit
• Luminosité du motif et raffi nement de la fl eur Luminosity of the pattern and refi nement of the fl ower…
• Une réponse pour nos clients à la recherche du détail et du charme chicAn answer to our customers seeking detail and charming chic
• On adore ! You’ll love it!
LES + DE LA COLLECTION
• Pour un esprti cosy et pimpant
Originality of the collection
Les objets à associerObjects to be matched with
PwAP Newpanneausign L 38 x H 30
PwAQ News/2 porte-photo
s/2 photo frames L 17,5 x H 22
PwAR News/2 porte-photo
s/2 photo frames L 27 x H 22
PwAT News/2 boîtes s/2 boxes L 11 x l 11 x H 11
eJQG Newenseigne «Mademoiselle»«Mademoiselle» sign L 35 x H 35
VUPX News/4 lumignons roses
(transparents)s/4 pink candleholders
L 7,5 x H 7,5
VUPY News/4 lumignons roses(façon laqué)s/4 pink candleholders L 11 x H 13
POMB Newbuste femme «émaillé» blanc
woman bust L 26 x l 16 x H 30
FLZAs/6 bouquets de roses
s/6 roses bouquetsH 27
FLZBs/6 bouquets de roses
s/6 roses bouquetsH 27
photo 10x15
photo 10x15
photo 13x18
photo 13x18
Ces tableaux sont peints sur du bois !� ese signs are painted on wood !
- COLLECTION ROSE -- COLLECTION ROSE -Page 52
- COLLECTION ROSE -- COLLECTION ROSE - Page 53
RDQP News/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250
RDQV Newboutis quilt
L 260 x l 240
RDQM Newhousse de coussin
cushion cover L 60 x l 60
RDQL Newboutisquilt
L 200 x l 140
RDQw News/2 housses coussin s/2 cushion covers
L 40 x l 40
Le linge de maisonHousehold linen
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique, made by our designers in France !
HFY8 petite commode «rose poudré» «rose poudré» small cabinet L 58 x l 38 x H 77
Découvrez les nouvelles couleurs des commodes Florentin p. 85
Discover the new «Florentin» color chests p. 85 Retrouvez tous les rideaux
p. 132All curtains to be found p.132
Retrouvez tous les boutis p. 129All quilts to be found p. 129
Retrouvez toutes les housses de coussins p. 136All cushion covers to be found p. 136
- COLLECTION TOPIAIRE -- COLLECTION TOPIAIRE -Page 54
wATT News/2 lanternes
s/2 lanterns pm : L 24,5 x l 15,5 x H 22
gm : L 30,5 x l 22 x H 28
Version sophistiquée du jardin dans un duo vert et blanc... Elégance est le maître mot.
Sophisticated version of a garden in green and white...Elegance is the key word.
Collection TOPIAIRE
- COLLECTION TOPIAIRE -- COLLECTION TOPIAIRE - Page 55
wATT News/2 lanternes
s/2 lanterns pm : L 24,5 x l 15,5 x H 22
gm : L 30,5 x l 22 x H 28
wATY Newchandelier candlestick d 19 x H 64
wATZ Newchandelier candlestick d 59 x H 75
RDYY News/2 chemins table s/2 runners L 160 x l 50
RDYZ News/2 chemins tables/2 runners L 160 x l 50
VSGL News/4 assiettes plates s/4 dinner plates d 25
VSGN News/4 mugs s/4 mugs d 8,5 x H 9
VSGP News/4 bols
s/4 bowls d 14 x H 8
VSGR News/4 tasses+sous-tassess/4 cups and saucers
tasse d 9 x H 7,5 sous-tasse d 15,5
VSGM News/4 assiettes à dessert s/4 dessert plates d 23
VUTF News/6 verres à eau
s/6 water glasses d 9,5 x H 21
VUTG News/6 verres à vin
s/6 wine glasses d 8 x H 19,5
VUTH News/6 fl ûtes
s/6 champagne glasses d 7 x H 24
VUTK News/6 verres
s/6 glasses d 8 x H 8
RDZJ News/2 galettes chaise
s/2 chair seats L 40 x l 40
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
• Collection sobre et raffi née
A dignifi ed and refi ned collection
• Mariage élégant d’une vaisselle «topiaire» et d’un textilerésolument classique et intemporelleAn elegant combination of a “topiary” table service and a resolutely classic and timeless textile
• Salle à manger ou jardin, à vous de choisirDining room or garden, as you prefer
LES + DE LA COLLECTIONOriginality of the collection
The patterns of this collection are slightly raised
Les motifs de cette collection sont en léger relief.
- COLLECTION MARIUS -- COLLECTION MARIUS -Page 56
Joli mix entre classicisme et modernité que nous propose la collection « Marius ». Un jeu de rayures contrastées qui convient à tous les styles ! L’orange donne de la
couleur à votre intérieur et s’associe sans diffi cultés à un bois brut très contemporain.
The “Marius” collection offers us a nice mix that is both classic and modern. A set of contrasting stripes that suits all styles! Orange gives colour to your home
and can be smoothly blended in with wood, giving it a real contemporary look.
Joli mix entre classicisme et modernité que nous propose la collection « Marius ». Un jeu de rayures contrastées qui convient à tous les styles !
- COLLECTION MARIUS -- COLLECTION MARIUS - Page 57
• Une ambiance cosy contemporaine parfois masculine où le dynamisme de l’orange se mêle au métal et aux couleurs chaudes A cozy, contemporary atmosphere, sometimes masculine, in which the dynamism of the orange blends with the metal and the warm colors
• 2 registres : côté terrasse d’été avec le bayadère et côté brut avec le bois et le métal2 registers: summer terrace with the stripes and rustic with the wood and the metal
• Une collection pour toute l’année For the entire year
LES + DE LA COLLECTION
•• Une ambiance cosy contemporaine parfois masculine où Une ambiance cosy contemporaine parfois masculine où
Originality of the collection
Les objets à associerObjects to be matched with
PAZI Newplateau
tray L 45 x H 26
PAZL News/3 boîtess/3 boxes L 10,5 x l 10,5 x H 11
PAZM Newcrochethook sign L 30 x H 11
PAZP Newcadres photo photo frames L 16 x H 67
PAZQ Newcadre photo photo frame
L 16 x H 21
PAZR Newcadre photophoto frame
L 33 x H 43
GLSK News/2 lampess/2 lamps
H 36
GLSL News/2 lampess/2 lamps
H 31
photo 10x15
photo 10x15
photo 10x15
photo 10x15
photo 20 x 30
- COLLECTION MARIUS -- COLLECTION MARIUS -Page 58
- COLLECTION MARIUS -- COLLECTION MARIUS - Page 59
PAZS Newenseigne
sign L 47 x H 63
PAZT Newmiroirmirror L 75 x H 75
PAZX News/3 porte photos
s/3 photos frames L 29 x l 15 x H 72
PAZY Newbougeoir
candleholder L 50 x l 10 x H 12
GLJA Newpied de lampe
lamp without lampshade L 30 x l 11 x H 30
E27
GLJB Newpied de lampelamp without lampshade H 40E27
wATS Newlanterne rouilléerusty lanternd 17 x H 36
PAZU Newmiroirmirror L 60 x H 60
photo 13x18
coup deCOEUR !
- COLLECTION MARIUS -- COLLECTION MARIUS -Page 60
- COLLECTION MARIUS -- COLLECTION MARIUS - Page 61
RTKC News/5 panierss/5 baskets
L 61x l 45 L 51x l 39 L 42 x l 33 L 33 x l 26 L 24 x l 19
RTKD News/4 paniers s/4 baskets
L 65 x l 50 x H 43 L 55 x l 41 x H 37 L 46 x l 33 x H 30 L 37 x l 25 x H 22
RTKe News/2 panierss/2 baskets
gm : L 42 x l 33 x H 12,5 pm : L 34 x l 25 x H 10
La vaisselleTableware
VSGY News/6 assiettes à dessert
s/6 dessert plates d 21
VSGZ News/6 assiettes platess/6 dinner plates
d 26,5
VSHA News/6 bols
s/6 bowls d 15,5
VSHB News/6 mugss/6 mugs d 9 x H 10,5
VSHC News/2 saladiers
s/2 salad bowls d 21x H 11,5
VSHD News/2 saladiers
s/2 salad bowls d 25,5 x H 13,5
VUTA News/6 verres à eau
s/6 water glasses d 10 x H 23
VUTB News/6 verres à vin
s/6 wine glasses d 8,5 x H 22
VUTC News/6 fl ûtes
s/6 champagne glasses d 6,5 x H 25,5
coup deCOEUR !
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal.These dishes in earthenware are made in Portugal.
- COLLECTION MARIUS -- COLLECTION MARIUS -Page 62
- COLLECTION MARIUS -- COLLECTION MARIUS - Page 63
Le linge de maisonHousehold linen
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique, made by our designers in France !
RDTK News/2 chemins de table
s/2 runners L 160 x l 50
RDTU News/4 torchons s/4 kitchen towels L 70 x l 50
RDTR Newgant + manique
oven glove + potholder manique :L 20x l 20 + gant : L 27 x l 8
RDTV News/4 sets de table
s/4 placemats L 45 x l 35
RDTM Newnappe
tablecloth L 260 x l 160
RDTL Newnappe tablecloth L 160 x l 160
RDTJ News/2 double rideauxs/2 double curtains
l 110 x H 250
RDTS News/2 double rideauxs/2 double curtains
l 110 x H 250
RDTA Newchemin de tablerunner L 250 x l 40
Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin.Textile in Flex : 90% cotton 10% linen
*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé.*Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.
- COLLECTION MARIUS -- COLLECTION MARIUS -Page 64
- COLLECTION MARIUS -- COLLECTION MARIUS - Page 65
RDTY Newhousse de coussin
cushion cover L 60 x l 60
RDTQ News/2 housses de coussin
s/2 cushion covers L 40 x l 40
RDTX News/2 galettes de chaise
s/2 chair seats L 40 x l 40
RDTH News/2 galettes de chaise
s/2 chair seats L 40 x l 40
DÉHOUSSABLE
REMOVABLEDÉHOUSSABLE
REMOVABLEDÉHOUSSABLE
REMOVABLE
HFZB Newcommode orangemedium chest of drawers L95 x l 45 x H 77
HFYB Newpetite commode orangesmall dresser L58 x l 38 x H 77
HFC0chevet rouge SévilleSevilla red bedside L55 x l 37 x H 69
HFD0console rouge SévilleSevilla red console table L100 x l 40 x H 80
Découvrez les nouvelles couleurs des commodes Florentin p. 85Discover the new «Florentin» color chests p. 85
Retrouvez tous les rideaux p. 132All curtains to be found p.132
Retrouvez toutes les nappes p. 140All chair covers to be found p. 140
Retrouvez tous les sets de table p. 143All placemats to be found p. 143
Retrouvez toutes les housses de coussin p. 136All cushion covers to be found p. 136
- COLLECTION LOUIS -- COLLECTION LOUIS -Page 66
Un style masculin dans cette collection chic et élégante pour une ambiance feutrée et cosy. Les couleurs sont naturelles : l’écossais , les fi nes lignes et
les unis sont tout en simplicité offrant un environnement sobre et décontracté.
A masculine style in this chic and stylish collection, giving a warm and cozy atmosphere. It has natural colours: Scottish, fi ne lines and reviving
plain colours to provide a sober, simple and relaxed ambiance.
Un style masculin dans cette collection chic et élégantefeutrée et cosy. Les couleurs sont naturelles : l’écossais , les fi nes lignes et
- COLLECTION LOUIS -- COLLECTION LOUIS - Page 67
•Ligne masculine et raffi née Masculine and refi ned line
• Pour une chambre de caractère For a bedroom with personality
• Des couleurs chaudes mêlées au bois , destination «classe»Warm colors blended with wood, a “class” destination
• Incontournable, cette collection répondra aux clients exigentsThis essential collection will satisfy demanding customers
LES + DE LA COLLECTION
••Ligne masculine et raffi née Ligne masculine et raffi née
Originality of the collection
Les objets à associerObjects to be matched with
PwBA Newcadre photophoto frame
L 17 x H 22
PwBB Newcadre photophoto frame L 23 x H 28
PwBC Newpèle-mèle à poserpictures holder L 62 x H 28
PwBD Newpèle-mèlepictures holder L 45 x H 41
PwBe Newmiroir mirror
L 54 x H 80
PwBF Newporte-manteaucoat rack L 60 x H 23
photo 13x18
photo 13x18
photo 10x15
photo 10x15
- COLLECTION LOUIS -- COLLECTION LOUIS -Page 68
- COLLECTION LOUIS -- COLLECTION LOUIS - Page 69
eJQH Newenseigne boxe«box» sign L 32 x H 40
eJQI Newenseigne rugby«rugby» sign L 32 x H 40
eJQK Newenseigne polosign L 32 x H 40
eJQL Newenseigne voituresign L 32 x H 40
GLSAs/2 lampess/2 lamps H 51E27
GLJF Newpied de lampelamp without lampshade H 48E27
Retrouvez toutes nos enseignes et horloges p 92All signs and clocks p 92
Retrouvez toutes nos lampes et nos abat-jours p. 144All lamps and lampshades p 144
eHeBhorloge «ballon de rugby»«rugby ball» clockL 36 x P 26 x H 19
- COLLECTION LOUIS -- COLLECTION LOUIS -Page 70
RCwC Newboutis quilt
L 200 x l 140
RCwD Newhousse coussincushion cover
L 60 x l 60
- COLLECTION LOUIS -- COLLECTION LOUIS - Page 71
RDZC Newrideau à oeillets
curtain with eyelets L 250 x l 110
RDZA Newhousse de couette duvet cover L 240 x l 220
RDZB Newhousse de coussin
cushion cover L 60 x l 60
RDZG Newboutisquilt
L 250 x l 220
RDZH Newhousse de coussin
cushion cover L 60 x l 60
RCwD Newhousse coussincushion cover
L 60 x l 60
RDZD News/2 housses de coussin
s/2 cushion covers L 40 x l 40
RDZe Newplaid plaid L 180 x l 130
Le linge de maisonHousehold linen
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique, made by our designers in France !
Retrouvez tous les rideaux p. 132All curtains to be found p.132
Retrouvez tous les boutis p. 129All quilts to be found p. 129
Retrouvez toutes les housses de coussins p. 136All cushion covers to be found p. 136
Retrouvez toutes les housses de couette p. 130All duvet covers to be found p. 130
- COLLECTION JOHN -- COLLECTION JOHN -Page 72
Une atmosphère en direct des States sans excentricité. Les étoiles et les couleurs du drapeau américain marquent tout de suite le style ! Le tout dans des teintes plus grisées
et patinées afin d’apporter une ambiance « vintage » à cette chambre d’adolescent.
An atmosphere directly from the States, although without eccentricity. The stars and colours of the American flag mark its style immediately! All this is in greyer and
more weathered tones to provide a vintage look to a teenager’s bedroom.
- COLLECTION JOHN -- COLLECTION JOHN - Page 73
• Collection «coup de coeur» , idéale pour une chambre d’adolescentThe ideal collection for an adolescent’s bedroom
• Un univers complet à proposer A complete universe to offer
• Un effet patiné pour donner du style et de la personnalitéA patina effect to give style and personality
• Collection façon patchwork pour un effet lumineux et haut en couleursPatchwork style collection for a bright & fl amboyant color effect
LES + DE LA COLLECTION
•• Collection «coup de coeur» , idéale pour une chambre Collection «coup de coeur» , idéale pour une chambre
Originality of the collection
Les objets à associerObjects to be matched with
PwAU Newpèle-mèle
pictures holder L 45 x H 45
GLJC Newpied de lampelamp without lampshade H 28
PwAw News/3 cadres photos s/3 photos frames
L 16 x H 21
PwAX Newboîte
box L 33 x l 17 x H 20
PwAY Newpèle-mèle pictures holder L 48 x H 60
Retrouvez toutes nos lampes et nos abat-jours p. 144
All lamps and lampshades p 144
Astucieux ! Grâce aux épingles en bois, accrochez messages et photos !
Cunning ! Thanks to the small pins, you can hangon your messages or your pictures !
photo 10x15
photo 10x15
photo 10x15
coup deCOEUR !
- COLLECTION JOHN -- COLLECTION JOHN -Page 74
- COLLECTION JOHN -- COLLECTION JOHN - Page 75
RCwB Newboutisquilt L 180 x l 130
RDTB Newboutis quilt
L 200 x l 140
RCwA Newhousse de coussin
cushion cover L 40 x l 40
RDTC Newhousse de coussin
cushion covers L 60 x l 60
RDTD News/2 housses coussins/2 cushion covers
L40 x l 40
RDTe Newhousse de coussin
cushion cover L 70 x l 50 RDTG New
housse de couette duvet cover
L 200 x l 140
RDTP Newhousse de coussincushion cover L 60 x l 60
Le linge de maisonHousehold linen
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique, made by our designers in France !
Retrouvez tous les boutis p. 129All quilts to be found p. 129
Retrouvez toutes les housses de coussins p. 136All cushion covers to be found p. 136
Retrouvez toutes les housses de couette p. 130All duvet covers to be found p. 130
RCwe Newplaid plaid L 180 x l 130 microfi bre
- COLLECTION MARILYN -- COLLECTION MARILYN -Page 76
Plongez dans l’ambiance américaine héritée des années Happy Days ! Dans un esprit rétro, la collection « Marilyn » offre un mélange de bleu et rouge, des « patchs » publicitaires, un retour dans les 50’s ! Let’s go pour de vrais Hamburgers, Bagels,
Cheesecake, Apple pie….Le tout accompagné de délicieux milkshakes !
Take a trip back to the years of Happy Days in America! With a retro look, the «Marilyn» collection offers a striking mix of blue and red, along with adverts
that take us back in the 50s! Let’s go for real Hamburgers, Bagels, Cheesecake, Apple Pie... All accompanied with delicious milkshakes!
Plongez dans l’ambiance américaine héritée des années Happy Daysesprit rétro, la collection « Marilyn » offre un mélange de bleu et rouge, des « patchs »
- COLLECTION MARILYN -- COLLECTION MARILYN - Page 77
• Pour le clin d’oeil à l’américaineA peek to America.
• Le souci du détail pour être fi dèle à ce thèmeAn attention to details in respect of the theme.
• Une offre complète pour les passionnés ou des coups de coeur à mixer dans son intérieur A full range for passionates or does who have a crush on.
• Un seul mot d’ordre : donner du rythme et du dynamisme à sa cuisineOnly one watchword : to give rythm and dynamism to the kitchen.
LES + DE LA COLLECTION
•• Pour le clin d’oeil à l’américaine Pour le clin d’oeil à l’américaine
Originality of the collection
Les objets à associerObjects to be matched with
PAYL News/2 plateaux ronds
s/2 trays pm d 28 gm d 30
PAYM News/2 boîtess/2 boxes L 10,5 x l 10,5 x H 11
PAYP News/3 crochets
s/3 hooks L 13 x H 14
eJQe News/2 enseignes «burger»
s/2 signs «burger» L 31 x H 35
PAYQ Newmarche-piedstepladder L 37 x l 22 x H 25
eJQF News/2 enseignes «milkshake»
s/2 signs «milkshake» L 31 x H 35
GLJG Newpied de lampelamp without lampshade H 49
eMAF Newhorloge
clock d 45
L 31 x H 35
coup deCOEUR !
s/2 enseignes «milkshake»
coup deCOEUR !
- COLLECTION MARILYN -- COLLECTION MARILYN -Page 78
- COLLECTION MARILYN -- COLLECTION MARILYN - Page 79
VUSS Newpresentoir gateau cake stand d 11 x H 23
VUSR Newpresentoir gateau cake stand d 16,5 x H 26
VUSP Newpresentoir gateau cake stand d 16,5 x H 36
VUTX Newpot 3 compartiments
pot d 12,5 x H 23,5
VUTw News/3 pots s/3 pots
d 13,5 x H 19,5
VUSY News/6 coupelles à bulles
s/6 dish glasses d 11 x H 6,5
VUSX News/6 verres à bulles s/6 bubble glasses
d 9 x H 10
VSGX News/6 tasses à thé + sous-tasses
s/6 tea cup + saucers tasse d 10 x H 6 sous-tasse d 17
VSGw News/6 mugss/6 mugs d 9 x H 10
VSGV News/6 bolss/6 bowls d 16 x H 8
VSGT News/6 assiettes platess/6 dinner plates
d 27
VSGS News/6 assiettes à dessert
s/6 dessert plates d 21
La vaisselleTableware
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique, made by our designers in France !
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal.These dishes in earthenware are made in Portugal.
- COLLECTION MARILYN -- COLLECTION MARILYN -Page 80
- COLLECTION MARILYN -- COLLECTION MARILYN - Page 81
RDwH Newnappe tablecloth L 160 x l 160
RDwJ Newnappe tablecloth L 260 x l 160
RDwL News/2 sets de table
s/2 placemats L 45 x l 35
RDwG Newgant+manique
oven glove + potholder manique : L 20x l 20 + gant : L 27 x l 8
RDwK News/4 torchons s/4 kitchen towels L 70 x l 50
RDwe News/2 galettes chaise
s/2 chair seats L 40 x l 40
RDwM News/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40
RDwD News/2 chemins table s/2 runners L 160 x l 50
Le linge de maisonHousehold linen
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
All patterns are unique, made by our designers in France !
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
Retrouvez toutes les nappes p. 140All chair covers to be found p. 140
Retrouvez tous les sets de table p. 143All placemats to be found p. 143
Retrouvez toutes les housses de coussin p. 136All cushion covers to be found p. 136
Page 82
LES FAUTEUILS Armchairs
CAV5Fauteuil Césarine
Armchair «Césarine»
L 65 x H 104 x P 70
Epicéa, 70% polyesther 30% lin
Spruce, 70% polyesther 30% linen
CAABFauteuil Bastien
Armchair «Bastien»
L 75 x H 71 x P 66
Epicéa, 70% polyesther 30% lin
Spruce, 70% polyesther 30% linen
CAVBs/2 Chaises Albane
s/2 chairs «Albane»
L 46 x H 98 x P 57
Epicéa, 70% polyesther 30% lin
Spruce, 70% polyesther 30% linen
CAVVPouf Hector
Pouffe «Hector»
L 68 x H 38 x P 48
Epicéa, 70% polyesther 30% lin
Spruce, 70% polyesther 30% linen
CAV3Ottoman Gaspard
Armchair «Gaspard»
L 102 x H 45 x P 47
Epicéa, 70% polyesther 30% lin
Spruce, 70% polyesther 30% linen
- LES FAUTEUILS - Armchairs -
Epicéa, 70% polyesther 30% lin
x2
Spruce, 70% polyesther 30% linen
- fabrication à la main dans nos propres ateliers
- design et tissus exclusifs
- nouveautés régulières
- résistance testée selon méthode martindale
- handcrafted in our
workshops
- exclusive fabrics and design
- regular collection updates
- resistance tested by the martindale method
CACHFauteuil Césarine rayé marron
Brown stripes armchair «Césarine»
L 65 x H 104 x P 70
Epicéa, 100% coton
Spruce, 100% cotton
Césarine»
- LES FAUTEUILS -
x2
vendu par 2
sold as set of 2
Page 83
ArmchairsCACLFauteuil Césarine rouge
Red armchair «Césarine»
L 65 x H 104 x P 70
Epicéa, 100% coton
Spruce, 100% cotton
CAVVPouf Hector
Pouffe «Hector»
L 68 x H 38 x P 48
Epicéa, 70% polyesther 30% lin
Spruce, 70% polyesther 30% linen
CAVDLot de 2 chaises Albane rouge
Red set of 2 chairs «Albane»
L 46 x H 98 x P 57
Epicéa, 100% coton
Spruce, 100% cotton
CAACFauteuil Bastien rouge
Red armchair «Bastien»
L 75 x H 71 x P 66
Epicéa, 100% coton
Spruce, 100% cotton
CAVYPouf Hector rouge
Red pouffe «Hector»
L 68 x H 38 x P 48
Epicéa, 100% coton
Spruce, 100% cotton
- LES FAUTEUILS - Armchairs - - LES FAUTEUILS - Armchairs -
x2
vendu par 2
sold as set of 2
x2
- fabrication à la main dans nos propres ateliers
- design et tissus exclusifs
- nouveautés régulières
- résistance testée selon méthode martindale
- handcrafted in our
workshops
- exclusive fabrics and design
- regular collection updates
- resistance tested by the martindale method
CACIFauteuil Césarine brun
Brown armchair «Césarine»
L 65 x H 104 x P 70
Epicéa, 100% polyesther
Spruce, 100% polyestherCACGFauteuil Césarine velours brun
Brown velvet armchair «Césarine»
L 65 x H 104 x P 70
Epicéa, 100% polyesther
Spruce, 100% polyesther
Le textile de nos fauteuils
est testé selon les normes
suivantes :
- Résistances des couleurs à la
lumière – Norme ISO 105 B02
- Boulochage – Norme ISO
12945/2
Armchairs :
Fabrics are tested according
to the below standards:
-Durability of colors to UV
exposure – ISO 105 B02
-Will not pill – ISO 12945/2
CAVWPouf Hector violet
Violet pouffe «Hector»
L 68 x H 38 x P 48
Epicéa, 100% polyesther
Spruce, 100% polyesther
CAVCLot de 2 chaises Albane violet
Violet set of 2 chairs «Albane»
L 46 x H 98 x P 57
Epicéa, 100% polyesther
Spruce, 100% polyesther
- LES FAUTEUILS -
L 65 x H 104 x P 70
Epicéa, 100% polyesther
Spruce, 100% polyesther
CACEFauteuil Césarine violet
Violet armchair «Césarine»
L 65 x H 104 x P 70
Epicéa, 100% polyesther
Spruce, 100% polyesther
x2Césarine»
Page 84
LES ARTICLES EN BOIS Wood objects and small pieces of furniture
- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -
Collection
PAPPmiroirmirrorL 50 x H 80
PAPVcadre photophoto frameL 24 x H 29 PAPW
pèle-mèlepictures holderL 24 x H 72
PAPXcadre photophoto frame
L 34 x H 44
PAPSs/2 boitess/2 boxes
gm L 12 x l 12 x H 20pm L 12 x l 12 x H 15
Les objets de la collection Origine sont en épicéa et recouverts d’une teinte fi nition bois vieilli et d’un vernis hydrosoluble afi n d’en préserver la patine.
All pieces from Origine collection are in solid spruce, stained so that they look like old timber and also cove-red by a special hydrosoluble varnish which preserves the patina of this line.
GLHLlampelampH 39E27
PAPZporte revuesmagazine rackL 31 x l 15 x H 26
PAPRportemanteaucoat rackL 60 x H 22
Page 85
Collection
LES ARTICLES EN BOIS
- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -
HFY0petite commode SévilleSeville small cabinetL 58 x l 38 x H 77
HFY9petite commode «Polaire»«Polaire» small cabinetL 58 x l 38 x H 77
HFC0table de chevet SévilleSéville bedside tableL 55 x l 37 x H 69
HFY8petite commode «rose poudr黫rose poudré» small cabinetL 58 x l 38 x H 77
HFYApetite commode «rose pivoine»«rose pivoine» small cabinetL 58 x l 38 x H 77
HFZ8commode «rose poudr黫rose poudré» cabinetL 95 x l 45 x H 77
HFZAcommode «rose pivoine»«rose pivoine» cabinetL 95 x l 45 x H 77
HFZ0commode Séville Séville cabinetL 95 x l 45 x H 77
HFZ3commode Polaire Polaire cabinetL 95 x l 45 x H 77
HFZB NEWcommode orangemedium chest of drawers L95 x l 45 x H 77
HFYB NEWpetite commode orangesmall dresser L58 x l 38 x H 77
SEVILLESEVILLE
ORANGE TONICPIVOINE
ORANGE TONIC
Les objets de la collection Florentin sont en épicéa,
recouverts d’une peinture acrylique et d’un voile de
vernis cellulosique pour préserver la patine.
The objects of the Florentin collection are made of
spruce covered with acrylic paint and a thin coat of
cellulose lacque to preserve the patina.
EDITION LIMITÉELIMITED COLOUR
EDITION LIMITÉELIMITED COLOUR
HFD0console rouge SévilleSevilla red console table L100 x l 40 x H 80
EDITION LIMITÉE
LIMITED COLOUR
HFY7petite commode«nuage de bleu»«blue cloud» small dresser L 58 x H 77 x l 38
Page 86
Collection
PBCDchevetbedside tableL 41 x l 34 x H 70
PBCGchevetbedside tableL 41 x l 34 x H 70
PBCHchevetbedside tableL 45 x l 36 x H 65
PB57dessertesideboardL 100 x l 32 x H 77
PKPSmiroirmirror
L 68 x H 100
PBTSbout de canapéside tableL 60 x l 60 x H 47
- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -
Les objets de la collection Harmonie sont réalisés en panneaux de fi bres de bois de moyenne densité (MDF) de qualité E1, recouverts d’une peinture acrylique et d’un voile de vernis cellulosique pour préserver la patine.The objects of the Harmonie collection are made of panels of medium-density fi berboard (MDF) of quality E1, covered with acrylic paint and a thin coat of cellulose lacque to preserve the patina.
LGCHtable de chevetbedside table L 45 x l 35 x H 65
PJVZmiroir trumeau
pier mirrorL 84 x H 100
Collection
Les objets de la collection Gustavien sont
réalisés en panneaux de fi bres de bois de
moyenne densité (MDF) de qualité E1, recou-
verts d’une peinture acrylique et d’un voile de
vernis cellulosique pour préserver la patine.
The objects of the Gustavian collection are
made of panels of medium-density fi berboard
(MDF) of quality E1, covered with acrylic paint
and a thin coat of cellulose lacque to pre-
serve the patina.
PBF1porte photophoto frameL 24 x H 29
Page 87- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -
Collection
HQT1guéridon
pedestal tabled 65 x H 75
PJPMs/2 plateaux
s/2 traysgm L 50,5 x l 33 pm L 43,5 x l 27,5
PAPBpêle-mêlepictures holderL 63 x H 70
PHHRmiroirmirrorL 78 x H 100
PJCSbout de canapéside tableL 60 x l 45 x H 50
PJCVconsole
console tableL 35 x l 35 x H 75
HQM1table de chevet
bedside tableL 43 x l 36 x H 65
HRC1table de chevetbedside tableL 45 x l 31 x H 63
HXN1table de chevetbedside table L 43 x l 36 x H 65
Collection
console tableL 35 x l 35 x H 75
table de chevet
L 45 x l 31 x H 63
Les objets de la collection Château et Dépendances sont
en épicéa, recouverts d’une peinture acrylique et d’un
voile de vernis cellulosique pour préserver la patine. Les
plateaux en épicéa sont teintés à l’eau avant de recevoir,
eux aussi, une couche de vernis cellulosique.
The objects of the Château et Dépendances collection
are made of spruce and covered with acrylic paint and a
thin coat of cellulose lacque to preserve the patina. The
spruce boards are tinted with water before receiving a
coat of cellulose lacquer.
Iris
HFYI NEWpetite commodesmall dresser L 58 x H 77 x l 38
HFZI NEWcommodechest of drawer L 95 x H 77 x l 45
EDITION LIMITÉE
LIMITED COLLECTION
EDITION LIMITÉE
LIMITED COLLECTION
Collection Initiale
HFZPcommodechest of drawer L 95 x H 77 x l 45
Page 88 - ARTICLES EN BOIS - Wood objects -
PPTDguéridonpedestal tabled 65 x H 76
PQCFmiroirmirror
L 77 x H 100
PPC2chevetbedside table L 43 x l 35 x H 69
PPC4chevetbedside table L 48 x l 34 x H 70
PPC9chevetbedside table L 48 x l 34 x H 70
PPQD2 tables gigognes
nest of 2 tablesgm L 55 x l 40 x H 61
pm L 38 x l 30 x H 45,5
Collection
PADRmiroirmirror
L 50 x H 80
PADSplateau + verretray + glassL 57 x l 34
PAEAs/2 porte-photoss/2 photo framesrond : d 18 rectangle : L 19 x H 24
PQAPciel de lit
canopyL 70 x l 34 x H 13
PS99miroirmirrorL 65 x H 95
PADSplateau + verre
Les objets de la collection Romance sont réalisés en panneaux de fi bres de bois de moyenne densité (MDF) de qualité E1, recouverts d’une peinture acrylique et d’un voile de vernis cellulosique pour préserver la patine.
The objects of the Romance collection are made of panels of medium-density fi berboard (MDF) of quality E1, covered with acrylic paint and a thin coat of cellulose lacque to preserve the patina.
Les objets des collections Brocante, Château et Dépendances, Florentin et Origine sont réalisés à base de bois issus de forêts gérées durablement. Les objets des collections Brocante, Château et Dépendances, Florentin, Harmonie, Origine, Romance et Gustavien ont une fi nition conforme aux normes de puériculture.
All accessories and furniture from Brocante, Château & Dependance, Florentin and Origine collections are made of timber exclusively coming from sustainable managed forests.
All fi nishes from Brocante, Château & Dependance, Florentin, Rose, Harmonie, Origine, Romance and Gustavien collections are produced according to EU nursery nursing standards.
Page 89- ARTICLES EN BOIS - Wood objects - - ARTICLES EN BOIS - Wood objects -
PARFcentre de tabletable centerL 62 x l 11 x H 14
PAVLbougeoircandleholderL 15 x l 15 x H 8
PATLbougeoircandleholderd 8 x H 30
PATQcadre photophoto frame
L 16 x H 22
PAPCcadre 3 horloges
frame 3 clocksL 53 x H 76
PAQHplateau
trayL 92 x l 14 x H 3
PAOHmiroir pêle - mêle
mirror picture holderL 68 x H 55
PAOJs/2 embrassess/2 curtain tiesL 34
PAOLplateautrayd 32
PAOPboite
boxL 22 x l 20 x H 7
PLVHmiroirmirrord 50
PATSplateautrayd 32
Les autres collectionsOther collections
Page 90
WALWplateau
trayL 52 x H 18
PASGplateautrayL 59 x l 26
PAMPplateau + verretray + glassL 53 x l 26
PAMWs/2 boîtess/2 boxes
d 18 x H 25
PAMXtableaupaintingL 35 xH 30
PAQBs/2 crochetss/2 hooksL 9 x H 18
PAMSs/2 embrassess/2 curtains tiesL 45
Les autres collectionsOther collections
PASEs/2 boîtess/2 boxesL 11 x l 11 x H 12
PAMVs/3 suspensionss/3 suspendingsrectangle : L 26 x H 18 rond : d 15 oval : L 24 x I 21
PAOZhorloge à poserclock to standL 50 x l 10 x H 18
Page 91
Retrouvez la vaisselle Farmer Shop, Gardener Shop, Market shop et toutes nos nouvelles collections de vaisselle page 110.All tableware Farmer shop, Gardener Shop, Market shop and all the new collections to be found page 110.
Farmer shop, Gardener Shop, and all the new collections to be
Farmer shop, Gardener Shop, and all the new collections to be
Page 92
nos enseignes sont des modèles uniques, créés par nos stylistes et peints entièrement à la main.Our signs are unique models, created by our designers and entirely hand painted.
Côté campagneCountryside
Côté merSeaside
automobilesAutomobiles
métiers et sportsTrades & sports
Page 73 Page 74 Page 78
Page 80 Page 82
Page 84
Page 83
Page 88Page 87
Les enseignes, horloges, menus,portemanteaux et crochetsSigns, clocks, slates, coathangers & hooks
Côté cuisineKitchen side
Les tableauxPaintings
Les horloges vieilliesOld fi nishing clocks
Côté montagneMountain side
Le coin des enfantsKids’corner
Page 93
Les enseignes, horloges, menus,portemanteaux et crochetsSigns, clocks, slates, coathangers & hooks
EJQL enseignesign L 32 x H 40
EHOPhorloge «Traction»«Traction» clockd 50
EJNT enseigne «salon de l’automobile»
«salon de l’automobile» sign l 47 x H 60
EJMSenseigne «scooter»sign «scooter»L 60 x H 95
EJPGenseigne «voiture de légende»«voiture de légende» sign L 30 x H 38
EJPFenseigne «voiture de légende»«voiture de légende» sign L 30 x H 38
EJMPenseigne «maison débarras»«maison débarras» signd 45
automoBiLes Automobiles
Esprit Vintage !Vintage look !
Petit prix, effet garanti !
Small price, guaranteed
effect !
Page 94
EJQH enseigne boxe
«box» sign L 32 x H 40
EJNBenseigne «crèmerie»«crèmerie» sign L 35 x H 35
EJNCenseigne «boucherie»«boucherie» signL 35 x H 35
EJQK enseigne polo
sign L 32 x H 40
ECCScrochets bustecrochets busteL 30 x H 65
métiers et sports Trades & sports
EJNAenseigne «boulangerie»«boulangerie» signL 35 x H 35
Original pour ranger les bijoux !Original for jewelry hanging !
EJQI enseigne rugby
«rugby» sign L 32 x H 40
EHVFhorloge «haras» «stud farm» clockL 35 x H 50
Petit prix, effet garanti !
Small price, guaranteed
effect !Petit prix, effet garanti !
Small price, guaranteed
effect !Petit prix, effet garanti !
Small price, guaranteed
effect !
Page 95
EMAF horloge
clock d 45
EJKIenseigne «disciplines équestres» «horseriding» signL 31 x H 85
EJHZenseigne «Sel de Guérande»«Sel de Guérande» signL 39 x H 50
EHEBhorloge «ballon de rugby»«rugby ball» clockL 36 x P 26 x H 19
EJNFenseigne «le march黫market» signL 54 x H 53
ENUYmenu «golf»«golf» slateL 60 x H 80
Ceci est une ardoise !Th is is a slate !
EJJDenseigne «scie»sign «saw»L 75 x H 16
EJJDenseigne «scie»sign «saw»L 75 x H 16
EHVFhorloge «haras» «stud farm» clockL 35 x H 50
EJQG enseigne «Mademoiselle»
«Mademoiselle» sign L 35 x H 35
Ceci est une ardoise !Th is is a slate !
Page 96
EJLMenseigne «rugby à XV»«rugby à XV» signL 60 x H 42
EJPHenseigne «football»«football» sign L 35 x H 31
EY93portemanteaux «team spirit»«team spirit» coat rackL 84 x H 43
ENXCmenu «Rugby»«Rugby» slateL 52 x H 50
EHNKhorloge «cyclisme» «cycling» clockd 60
EHFAhorloge «rubgy»«rugby» clockL 50 x H 61
EKHHenseigne «rugby»«rugby» signL 75 x H 58
EHVRhorloge «equipement cavalier» «rider kit» clockL 50 x H 39
EJPEenseigne «rugby»«rugby» signL 35 x H 31
métiers et sports Trades & sports
Page 97
EJKVenseigne «pêche et nature»«pêche et nature» signL 59 x H 41
EHNKhorloge «cyclisme» «cycling» clockd 60
EJHHenseigne «départ pour la chasse»«départ pour la chasse» signL 66 x H 43
EHIRhorloge «golf»«golf» clockd 40
EKHHenseigne «rugby»«rugby» signL 75 x H 58
Côté Campagne Countryside
PAMCenseigne avec rangements en tissusign with pocketsL 45 x H 29
PAMGpanneau «vache» sur tissu peintcloth sign «cow»L 150 x H 110
PAJAmenu «le chant des oiseaux»«le chant des oiseaux» slateL 37 x H 65
PAMKmenu «country farm»«country farm» slateL 55 x H 55
PALZpêle-mêlepictures holderL 60 x H 24
PAQVardoise «bistrot»«pub» slateL 15 x H 43
Page 98
EJPKenseigne «à la campagne»«à la campagne» signL 50 x H 42
ECEIenseigne crochets «oies» « gooses» hooksL 60 x H 18
ECDPenseigne crochets «les chevaux»«horses» hooksL 40 x H 19
ECEAenseigne crochets «Bon appétit» «Bon appétit» hooksL 50 x H 17
Côté Campagne
EJHFenseigne «Douce campagne»«Douce campagne» signL 55 x H 48
ENXEmenu semainier pliable«diary» folding slateL 120 x H 34
ENXHmenu calendrier perpétuel «everlasting calendar» slateL 70 x H 50
Utilisez les petits jetons en bois pour changer les jours et les mois ! Use the small wooden counter to change months and days !
Utilisez les ardoises quotidiennes pour ne plus rien oublier : rdv, courses ... Use slates daily to never forget your appointments, groceries…
Countryside
EJFMenseigne «marché bio»«marché bio» signL 50 x H 44
PAMMmenu «ânes»«donkey» slateL 54 x H 54
PAMQrangements avec poches sur tissu peintorganizer with pocketsL 52 x H 52
Page 99
ECDPenseigne crochets «les chevaux»«horses» hooksL 40 x H 19
ENHJmenu horlogeclock and slate L 53 x H 70
EHOEhorloge «les laiteries communales»«Les laiteries communales» clockL 37 x H 70
EHFQhorloge «L’heure de la lessive»«L’heure de la lessive» clockL 50 x H 82
EJNEenseigne «le concours agricole»«le concours agricole» signL 70 x H 35
EJLGenseigne «marché normand»«marché normand» signL 45 x H 31
EHVThorloge «chasse et pêche» «hunting and fishing» clockd 60
EJNIcrochet «girouette» «weather cock» hookL 80 x H 56
ENWHmenu «pommes & cidre»«Pommes & cidre» slateL 70 x H 68
Ceci est une ardoise !This is a slate !
Des épingles pour accrocher la liste des courses ou des photos ! Use clips to hang grocery lists and other pictures !
PAMQrangements avec poches sur tissu peintorganizer with pocketsL 52 x H 52
Page 100
EJNLenseigne «plage»«beach» signL 38 x H 46
ENWEmenu marine«marine» slateL 53 x H 72
ENXLmenu «voilier» «sailing ship» slate L 80 x H 35
Ceci est une ardoise !This is a slate !
EJHZenseigne «sel de guérande»«sel de guérande» signL 39 x H 50
EHNShorloge «cordes»
«rope» clockd 75
Côté mer Seaside
EYADlot de 2 crochets set of 2 hooks L 22 x H 30
Page 101
EJDIenseigne «pêche»«fishing» signL 60 x H 38
EJKCenseigne «Une journée en jet ski»«une journée en jet ski» signL 72 x H 28
EJFXenseigne «Port de France»«Port de France» sign L 60 x H 61
Côté merSeaside
ENURmenu «Bonnes vacances»«Bonnes vacances» slateL 39 x H 47
EYADlot de 2 crochets set of 2 hooks L 22 x H 30
ECCTenseigne crochets «épuisette» «shrimp net» hooksL 62 x H 32
Ceci est une ardoise !This is a slate !
EFZAflamme ardoisepennant slateL 19 x H 9
Page 102
EHFTmenu horloge «ustensiles»«kitchen utensils» slate / clockL 81 x H 44
EHIDhorlogeclockL 26 x l 6 x H 45
ENUUmenu «pâtisserie» «pastrycook» slateL 53 x H 70
ENWKmenu «caf黫coffee» slateL 34 x H 80
ENXQmenu «pense-bête»«memorandum» slateL 40 x H 65
ENUEmenu «porte recettes»«recipe holders» slateL 84 x H 26
Côté Cuisine Kitchen side
Des épingles pour accrocher la liste des courses ou des photos ! Use clips to hang grocery lists and other pictures !
Des épingles pour accrocher la liste des courses ou des photos ! Use clips to hang grocery lists and other pictures !
Ceci est une ardoise !This is a slate !
Page 103
ENUUmenu «pâtisserie» «pastrycook» slateL 53 x H 70
Ceci est une ardoise !Th is is a slate !
EJQE lot de 2 enseignes «burger»
set of 2 «burger» signs L 31 x H 35
EJQF lot de 2 enseignes «milkshake»
set of 2 «milkshake» signs L 31 x H 35
ENWFardoise «A la récr黫A la récré» slateL 47 x H 37
ECDLenseigne crochets «vêtements de fi lles» «girl’s clothes» hooksL 69,5 x H 22
Le Coin Des enFants Kids’ corner
Petit prix, effet garanti !
Small price, guaranteed
effect !Petit prix, effet garanti !
Small price, guaranteed
effect !
Page 104
EJMHenseigne pense-bête «souvenirs de nos vacances»«souvenirs de nos vacances» signL 31 x H 70
EY96portemanteau «ski»«ski» coat rackL 65 x H 29
EHORhorloge «paysage montagne»«mountain landscape» clockd 75
astucieux ! grâce aux petites épingles en bois, accrochez messages, liste des courses ou photos !
Cunning! Thanks to the small pins, you can hang on messages, shopping list or pictures !
Côté montagne Moutain side
EJPWenseigne «glissade sur les pistes»«glissade sur les pistes» signL 31 x H 35
EYAEportemanteaux «bienvenue»«bienvenue» coat rackL 65 x l 8 x H 18
EJNXenseigne «ski alpin»«ski alpin» signL 28 x H 35
ENXRenseigne menu «skieur»«skier» slate and signL 65 x H 49
Ceci est une ardoise !This is a slate !
Page 105
EJMCenseigne «paysage de montagne» «mountain landscape» signL 100 x H 42
EJPQenseigne crochets «ski alpin»«ski alpin» signL 33 x H 75
EJPZenseigne «saut à ski»«saut à ski» signL 46 x H 58
ENXPmenu «7 cœurs» «7 hearts» slateL 95 x H 41
Utilisez les ardoises quotidiennes pour ne plus rien oublier : rdv, courses ... Use slates daily to never forget your appointments, groceries…
Page 106
EJAWenseigne «téléphérique»«cable-car» signL 43 x H 59
EJMDenseigne «arrivée à la station» «arrivée à la station» signL 65 x H 44
EJPSenseigne «luges»«sledge» signL 36 x H 95
EJHDenseigne «Randonnée autour du lac»«Randonnée autour du lac» signL 74 x H 46
EJMEenseigne «bienvenue à la station» «bienvenue à la station» signL 80 x H 41
EFTEflamme «Alpes»«alpes» pennantL 19 x H 9
EFTFflamme «Pyrénées»«pyrenees» pennantL 19 x H 9
ECDAenseigne crochets «randonnée»«hiking» hooksL 63 x H 36
EFZAflamme ardoisepennant slateL 19 x H 9
EJPLenseigne «une journee en station»«une journée en station» signL 65 x H 49
Côté montagne Moutain side
Page 107
ECDAenseigne crochets «randonnée»«hiking» hooksL 63 x H 36
EHVLhorloge pliable
folding clockd 100
EMAGhorloge clockd 70
EHVJhorloge
clockd 30
Les horLoges vieiLLies
EMAEhorloge pliante
folding clockd 85
EHZChorloge pliablefolding clockd 85
EHOJhorloge «œil de bœuf»
«Bull’s-eye» clockL 80 x l 80
EHIKhorloge «montre à gousset»
clock «fob watch» L 31 x H 43
EHVPhorloge
clockd 75
Old finishing Clocks
EHNNhorloge
clockd 60
Page 108 - Les taBLeauX -
CGFAtableaupainting
L 20 x H 49
CGBZtableaupainting
L 20 x H 49
- Les taBLeauX -
Les taBLeauX Paintings
CGFI tableaupainting
L 50 x l 50
CGFJ tableaupainting
L 70 x H 50
CGFK tableaupainting
L 70 x H 50
CGBYtableau painting
L 71 x H 49
WAMJs/2 tableauxs/2 paintings
L 40 x H 50
Page 109- Les taBLeauX -
Les taBLeauX Paintings
CGFP tableaupainting
L 30 x l 30
CGFL tableaupainting
L 30 x l 30
CGFM tableaupainting
L 30 x l 30
CGFHtableaupainting
L 60 x H 60
CGFGtableaupainting
L 60 x H 60
CGFDtableaupainting
L 70 x H 70
CGFFtableaupainting
L 70 x H 70
- Les taBLeauX -
- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware -Page 110
LA VAISSELLE Dinnerware
VSFS News/6 assiettes platess/6 dinner plates
d 27
VSFT News/6 assiettes à dessert
s/6 dessert plates d 19
VSFV News/6 bols
s/6 bowls d 14
VSFw News/6 mugss/6 mugs d 8 x H 9
VSFX News/6 tasses+sous-tasses s/6 cups and saucers
tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15
VSFA News/6 assiettes platess/6 dinner plates
d 27
VSFB News/6 assiettes à dessert
s/6 dessert plates d 19
VSFC News/6 bols
s/6 bowls d 14
VSFD News/6 mugss/6 mugs d 8 x H 9
VSFG News/6 tasses et sous tasses
s/6 cups and saucers tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15
VSFK News/6 assiettes plates s/6 dinner plates
d 27
VSFL News/6 assiettes à dessert
s/6 dessert plates d 19
VSFN News/6 bols
s/6 bowls d 14
VSFP News/6 mugs s/6 mugs d 8 x H 9
VSFR News/6 tasses+sous-tasses s/6 cups and saucers
tasse: d 8 x H 6,5sous tasse : d 15
VSGL News/4 assiettes plates s/4 dinner plates
d 25
VSGZ News/6 assiettes platess/6 dinner plates
d 26,5
La porcelaine est une céramique non poreuse contrairement à la faïence. Porcelain is non-porous ceramic contrary from earthenware.
Porcelaine
Porcela
in
La porcelaine est une vaisselle fine et élégante, signe d’une valeur sûre et d’un savoir-faire.Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.
le + client : un autocollant «en porcelaine» est positionné sous chaque pièce.The little extra for customers: a “made of porcelain” sticker is placed under each piece.
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in Porcelaine
Porcela
inPorcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in Porcelaine
Porcela
inPorcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware - Page 111
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal.These dishes in earthenware are made in Portugal.
Dinnerware
VSFX News/6 tasses+sous-tasses s/6 cups and saucers
tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15
VSGD News/4 assiettes plates griss/4 grey dinner plates d 27
VSGe News/4 assiettes plates blanchess/4 white dinner plates d 27
VSGI News/4 assiettes soupe blanchess/4 white soup plates d 24
VSGH News/4 assiettes soupe grisess/4 grey soup plates d 24
VSGF News/4 assiettes à dessert grisess/4 grey dessert plates d20
VSGG News/4 assiettes à dessert blanchess/4 white dessert plates d 20
VSGB News/2 plats griss/2 grey dishes L 35 x l 26
VSGC News/2 plats blancss/2 white dishes L 35 x l 26
VSGJ News/4 bols griss/4 grey bowls d 15 x H 8
VSGK News/4 bols blancss/4 white bowls d 15 x H 8
VSGL News/4 assiettes plates s/4 dinner plates
d 25
VSGM News/4 assiettes à dessert
s/4 dessert plates d 23
VSGN News/4 mugs s/4 mugs
d 8,5 x H 9
VSGP News/4 bols
s/4 bowls d 14 x H 8
VSGR News/4 tasses+sous-tasses s/4 cups and saucers
tasse d 9 x H 7,5 sous-tasse d 15,5
The patterns of this collection are slightly raised.Les motifs de cette collection sont en léger relief.
VSGY News/6 assiettes à dessert
s/6 dessert plates d 21
VSGZ News/6 assiettes platess/6 dinner plates
d 26,5
VSHA News/6 bols
s/6 bowls d 15,5
VSHB News/6 mugss/6 mugs
d 9 x H 10,5
VSHC News/2 saladiers
s/2 salad bowls d 21x H 11,5
VSHD News/2 saladiers
s/2 salad bowls d 25,5 x H 13,5
Cette vaisselle, légèrement bosselée, avec ses fines lignes, apporte de l’élégance à votre table.With its fine lines, this slightly embossed table service brings elegance to your table.
Cette vaisselle, légèrement bosselée, avec ses fines lignes, apporte de l’élégance à votre table.With its fine lines, this slightly embossed table service brings elegance to your table.
- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware -Page 112
VSGX News/6 tasses à thé + sous-tassess/6 tea cups + saucers tasse d 10 x H 6 sous-tasse d 17
VSGw News/6 mugss/6 mugsd 9 x H 10
VSGV News/6 bolss/6 bowlsd 16 x H 8
VSGT News/6 assiettes platess/6 dinner plates d 27
VSGS News/6 assiettes à desserts/6 dessert plates d 21
VSeDs/4 assiettes platess/4 dinner platesd 26
VSees/4 assiettes à dessert s/4 dessert platesd 22
VSeMs/2 platss/2 dishesL 33 x l 24
VSeKs/2 saladierss/2 dishesd 21 x H 10
VSeFs/2 pichetss/2 pitchersd 12 x H 18
VSeGs/4 tasses + 4 sous-tassess/4 cups + 4 saucerstasse d 9 x H 7,5 ss tasse d 15,5
VSeHs/2 théièress/2 teapotsL 22 x l 12 x H 15
VSeIs/4 mugss/4 mugsd 8 x H 9
VSeLs/4 bolss/4 bowlsd 14 x H 8
VSHH News/6 mugss/6 mugs d 9 x H 10
VSHG News/6 bolss/6 bowls d 15 x H 8
VSHe News/6 assiettes à desserts/6 dessert plates d 21
VSHF News/6 assiettes platess/6 dinner plates d 26
Cette vaisselle, légèrement bosselée, apporte son côté contemporain. This crockery, lightly dented, brings a contemporary style.
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal.These dishes in earthenware are made in Portugal.
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal.These dishes in earthenware are made in Portugal.
- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware - Page 113
VSGX News/6 tasses à thé + sous-tassess/6 tea cups + saucers tasse d 10 x H 6 sous-tasse d 17
An independent and accredited French laboratory (SGS) verified, at our request, the compliance of all of the new collections before their offering for sale in compliance with dietary contact ability requirements regulation:1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766
Un laboratoire français indépendant et accrédité (SGS), vérifie, à notre demande, la conformité de toutes les nou-velles collections avant leur mise sur le marché conformé-ment aux exigences d’aptitude au contact alimentaire : Règlement 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766.
Notre gamme de vaisselle en céramique convient pour un usage en lave-vaisselle et micro-ondes.
Our line of ceramic tableware can be placed in dishwashers and microwave ovens.
VSHH News/6 mugss/6 mugs d 9 x H 10
VQ28coffret 3 bocauxbox with 3 potsd 8 x H 8
VQ30coffret 4 ramequinsbox with 4 ramekinsd 9 x H 5
VQ31coffret 2 saladiersbox with 2 salad bowlspm : d 24 x H 13,5gm : d 26 x H 13,5
VQ34coffret 4 platsbox with 4 platsd 17 x H 4
VQ32coffret 3 potsbox with 3 potspm : d 9 x H 13 mm : d 11 x H 14,5 gm : d 13,5 x H 18,5
VQ33coffret plateau + 6 ramequinsbox with tray + 6 ramekinsplateau : d 28 x H 3 ramequins : d 7,5 x H 4,5
VQ35coffret 3 potsbox with 3 potspichet : d 10 x H 10 pot avec couvercle : d 10 x H 5,5
VQ39coffret théièrebox with teapotd 15 x H 15
VQ38coffret 2 petit-déjeunersbox with 2 breakfast setstasse d 11 x H 7,5 sous-tasse L 22 x l 11
VQ37coffret tisanièrebox with herb teapotthéière d 10 x H 8 tasse d 10 x H 5 sous-tasse d 15
VQ24coffret 6 assiettes platesbox with 6 dinner platesd 26
VQ25coffret 6 assiettes à dessertbox with 6 dessert platesd 18
VQ26coffret pichetbox with pitcherd 11 x H 18
VQ29coffret 4 bols box with 4 bowlsd 14 x H 7,5
VQ27coffret 4 mugsbox with 4 mugsd 9 x H 11
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal.These dishes in earthenware are made in Portugal.
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal.These dishes in earthenware are made in Portugal.
- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware -Page 114
La porcelaine est une céramique non poreuse contrairement à la faïence. La faïence est plus fragile que la porcelaine. Porcelain is non-porous ceramic contrary from earthenware. The earthenware is a fragile ceramic to manipulate.
VR64coffret 6 assiettes platesbox with 6 dinner platesd 27
VR63coffret 4 assiettes à dessertbox with 4 dessert platesd 18
VR66coffret photophore box with candleholderd 9 x H 10
VR68coffret 4 assiettes à dessertbox with 4 dessert platesd 19
VR67coffret 4 photophoresbox with 4 candleholdersL 8 x H 6
VR69coffret plateau + 6 ramequinsbox with dish + 6 ramekinsplateau : d 38,5 x H 4,5 ramequin : d 8 x H 4
VR70coffret 4 assiettes à dessertbox with 4 dessert platesL 21 x l 21
VR71coffret 2 mugs avec couverclebox with 2 mugs with lidd 8 x H 12
VR65coffret 6 assiettes à dessertbox with 6 dessert platesd 18
VR36coffret tisanièrebox with herb teapotthéière : d 10 x H 8 tasse : d 10 x H 5,5 sous tasse : d 15
VSeXs/6 assiettes à dessert s/6 dessert platesd 22
VSews/6 assiettes platess/6 dinner platesd 27
VSGA6 tasses + 6 sous-tasses6 cups + 6 saucerstasse : d 9 x H 6 + sous-tasse : d 16,5
VSeYs/6 assiettes à dessert s/6 dessert platesd 22
VSeSs/6 assiettes platess/6 dinner platesd 28
VSeTs/6 assiettes à dessert s/6 dessert platesd 22
VSeUs/6 bolss/6 bowlsd 15 x H 8
VSePs/6 mugss/6 mugsd 8 x H 10
La porcelaine est une vaisselle fine et élégante, signe d’une valeur sûre et d’un savoir-faire.Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.
La porcelaine est une vaisselle fine et élégante, signe d’une valeur sûre et d’un savoir-faire.Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
in
Porcelaine
Porcela
inPorcelaine
Porcela
inPorcelaine
Porcela
inPorcelaine
Porcela
in
- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware - Page 115
La porcelaine est une céramique non poreuse contrairement à la faïence. La faïence est plus fragile que la porcelaine. Porcelain is non-porous ceramic contrary from earthenware. The earthenware is a fragile ceramic to manipulate.
VR66coffret photophore box with candleholderd 9 x H 10
VR69coffret plateau + 6 ramequinsbox with dish + 6 ramekinsplateau : d 38,5 x H 4,5 ramequin : d 8 x H 4
VR24coffret 6 assiettes platesbox with 6 dinner platesd 26
VR25coffret 6 assiettes à dessertbox with 6 dessert platesd 18
VR33coffret théièrebox with tea potd 15 x H 15
VR31coffret pichetbox with pitcherd11 x H 17
VR26coffret 3 plats à tartebox with 3 pie dishesd 17
VR27coffret 4 bols à soupebox with 4 soup bowlsd 14 x H 8
VR29coffret plateau + 6 coupellesbox with tray + 6 small dishesplateau : d 32 + coupelle : L 10,5 x l 10 x H 4
VR30coffret 2 mugsbox with 2 mugsd 9,5 x H 10
VR35coffret dessous de platbox with table matd 19
VR37coffret 3 enseignes de portebox with 3 signs for doorsL 16 x H 9
Les motifs de nos collections sont imaginés, créés, par nos stylistes et font toute l’originalité et la diversité de nos articles. The patterns of our collections are created and designed by our designers and they give our articles their originality and diversity.
VR34coffret 6 tasses +6 sous-tassesbox with 6 cups + 6 saucerstasse d10 x H 8 ss tasse d 15,5
VR28coffret 4 bolsbox with 4 bowlsd 13 x H 8
VRwJs/6 assiettes platess/6 dinner platesd 25
VRwAs/6 assiettes à desserts/6 dessert platesd 20,5
The patterns of this collection are slightly raised
Les motifs de cette collection sont en léger relief.
VQ05coffret 6 assiettes platesbox with 6 dinner platesL 26 x l 26
VQ18coffret 4 suspensions box with 4 hearts to suspendL 8 x l 8
VQ12coffret 6 verrinesbox with 6 ramekinsd 9 x H 8
Ve37s/6 bolss/6 bowlsd 15 x H 10
Ve67s/6 tasses + 6 sous-tassess/6 cups + 6 saucersd 16 x H 9
Ve66s/6 tasses + 6 sous-tassess/6 cups + 6 saucersd 13 x H 7
VRVBs/6 assiettes platess/6 dinner platesd 27
VRVes/6 assiettes à desserts/6 dessert platesd 21
VRVQs/6 tasses + 6 sous-tassess/6 cups + 6 saucerstasse d 8,5 x H 7,5 sous tasse d 16
VRVLs/6 bolss/6 bowlsd 15 x H 7,5
Les Basiques - Kitchen basics
- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware -Page 116
VQ19coffret 2 saladiersbox with 2 salad bowlspm : d 24 x H 13,50 gm : d 26 x H 13,5
VR02coffret 6 assiettes platesbox with 6 dinner platesd 26
VR01coffret 6 assiettes à dessertbox with 6 dessert platesd 18
VR05coffret pichetbox with pitcherd 12 x H 17
VR03coffret 4 bolsbox with 4 bowlsd 13 x H 8
VR04coffret 4 mugsbox with 4 mugsL 10 x H 11
VR15coffret 2 cafés gourmandsbox with 2 coffee cups + 2 saucerstasse : d 8 x H 5,5 + sous-tasse : L 22,5 x l 11
VR17coffret théièrebox with tea potL 15 x H 15
VR20coffret 6 tasses à café + 6 sous-tassesbox with 6 coffee cups + 6 saucerstasse d 8 x H 5,5 sous-tasse d 14
VR06coffret plat a gratinbox with gratin dishL 30 x l 26 x H 6
VR07coffret 4 mini-cocottesbox with 4 mini-potsL 10 x H 8
VR08coffret 2 saladiersbox with 2 salad bowls pm d 23,5 x H 8 gm L 26,5 x H 9,5
VR16coffret 3 pots box with 3 potsd 8 x H 8
VR09coffret 3 potsbox with 3 pots pm d 9,5 x H 13 mm d 11 x H 15 gm d 13,5 x H 19
VR18coffret plateau + 6 ramequinsbox with tray + 6 ramekinsplateau : d 32 + ramequin : L 8,5 x l 11,5
VR10coffret dessous de platbox with table matd 19
VR11coffret plat ovalebox with oval dishL 38 x l 28
VR12coffret plateau + 4 ramequinsbox with tray + 4 ramekins plat : d 32 + ramequins : L 13,5 x l 7 x H 8
VR14coffret salière + poivrier + pot à moutardebox with pepper + salt + mustard potsalière et poivrier : d 6 x H 7pot à moutarde : d 8 x H 10
VR19coffret 3 tourtieresbox with 3 pie dishesd 17 x H 4
- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware - Page 117
VQ19coffret 2 saladiersbox with 2 salad bowlspm : d 24 x H 13,50 gm : d 26 x H 13,5
VR03coffret 4 bolsbox with 4 bowlsd 13 x H 8
VR19coffret 3 tourtieresbox with 3 pie dishesd 17 x H 4
VQ62coffret 4 bols avec couverclebox with 4 bowls with lidd 14 x H 11
VQ63coffret 2 saladiersbox with 2 salad bowlsd 27 x H 10
VQ65coffret pichetbox with pitcherd 12 x H 17
VQ66coffret plat à gratin box with gratin dishL 30 x l 26 x H 6
VQ67coffret 4 mugsbox with 4 mugsd 9 x H 11
VQ68coffret 4 petites assiettes box with 4 small platesd 18
VQ69coffret 6 petites assiettes box with 6 small platesd 18
VQ70coffret 2 plats à cakebox with 2 cake dishesL 25 x l 10 x H 9
VQ71coffret 6 tasses à thé + 6 sous-tassesbox with 6 tea cups + 6 saucerstasse : d 10 x H 6 + sous-tasse : d 15
VQ72coffret théièrebox with teapotd 14 x H 15
VQ73coffret 4 pots box with 4 potstpm : d 9 x H 13 pm : d 11 x H 16 mm : d 13 x H 19 gm : d 15 x H 21
VQ75coffret tisanièrebox with herb teapotthéière d 10 x H 8 tasse d 10 x H 5 sous-tasse d 15
VQ50coffret 6 suspensionsbox with 6 rabbits to suspendL 7 x l 4
VQ53coffret 6 assiettes à dessertbox with 6 dessert platesd 18
VQ55coffret carafebox with carafed 14 x H 18
VQ57coffret 6 décorations de serviettebox with 6 napkin ringsL 8 x l 6
VQ59coffret 4 assiettes à dessertbox with 4 dessert platesd 18
VRNFcoffret 6 assiettesbox with 6 dinner platesd 27
VQ51coffret 4 mugsbox with 4 mugsd 9 x H 11
VRXLcoffret 4 assiettes à dessertbox with 4 dessert platesd 18
VQ64coffret 6 bolsbox with 6 bowlsL 13 x H 8
- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware -Page 118
VR38coffret 6 assiettes platesbox with 6 dinner platesd 26
VR39coffret 6 assiettes à dessertbox with 6 dessert platesd 18
VR40coffret 4 assiettes à dessertbox with 4 dessert platesL 16 x l 17
VR44coffret plat à gratinbox with gratin dishL 30 x l 26 x H 6
VR45coffret 4 mugsbox with 4 mugsd 10 x H 11
VR46coffret 4 bolsbox with 4 bowlsd 13 x H 8
VR43coffret 6 tasses + 6 sous-tassesbox with 6 coffee cups + 6 saucerstasse d 8 x H 6 sous-tasse d 14
VR48coffret 6 mini-bolsbox with 6 mini-bowlsL 10 x H 6
VR52coffret théièrebox with tea potd 14 x H 14
VR50coffret 4 pots box with 4 potsgm d 15 x H 16 mm d 13 x H 14,5 pm d 11 x H 12 tpm d 9 x H 9,5
VR41coffret pichetbox with pitcherd 12 x H 17
Les motifs de nos collections sont imaginés, créés, par nos stylistes et font toute l’originalité et la diversité de nos articles. The patterns of our collections are created and designed by our designers and they give our articles their originality and diversity.
VR42coffret tisanièrebox with herb teapotthéière d 10 x H 8 tasse d 10 x H 5,5 sous tasse d 15
VR59coffret 2 planches à découperbox with 2 cutting boardsL 35 x l 26
VR58coffret 3 potsbox with 3 pots d 8 x H 8
VR61coffret 3 enseignes de portebox with 3 signs for doorL 16 x H 9
VR51coffret dessous de platbox with trivetL 18,5 x l 15,5
VR56coffret verre + porte-savonbox with glass + soap dishverre : L 9 x l 7 x H 10 porte-savon : L 14,5 x l 9,5 x H 2,5
VM63coffret 6 bolsbox with 6 bowlsd 12 x H 8,5
VR49coffret plat ovalbox with oval dishL 38 x l 28
VM65coffret 6 assiettes à dessertbox with 6 dessert platesd 19
- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware - Page 119
VR47coffret plat coeurbox with heart dishL 25 x l 22 x H 8
VR48coffret 6 mini-bolsbox with 6 mini-bowlsL 10 x H 6
VR41coffret pichetbox with pitcherd 12 x H 17
VR60coffret 4 décorations serviettesbox with 4 napkin ringsL 8 x l 7,5
VR57coffret 4 tasses expressobox with 4 expresso cupsd 6 x H 5,5
VR54coffret 2 tasses+ 2 sous-tassesbox with 2 cups + 2 saucerstasse d 6 x H 5 + sous-tasse d 12
VR55coffret salière + poivrier+pot à moutardebox with pepper + salt + mustard potsalière et poivrier : d 5 x H 7 pot à moutarde : d 8 x H 10
VR62coffret 2 cafés gourmandsbox with 2 coffee cups + 2 saucerstasse d 8 x H 5,5 + sous-tasse L 22 x l 11
VM73coffret 4 potsbox with 4 potsd 7,5 x H 8
VR56coffret verre + porte-savonbox with glass + soap dishverre : L 9 x l 7 x H 10 porte-savon : L 14,5 x l 9,5 x H 2,5
Les coffrets coordonnés à notre vaisselle sont une idée originale de cadeau prêt à offrir !The boxes coordinated with our table services make an original gift idea ready for giving !
VM63coffret 6 bolsbox with 6 bowlsd 12 x H 8,5
VQXLcoffret 6 assiettes à dessertbox with 6 dessert platesL 15 x H 15
VRXXcoffret 2 coeurs à suspendrebox with 2 hearts to be suspendinggm L 10 x H 16pm L 8 x H 14
VRXMcoffret 1 caquelonbox with 1 saucepan for ovenL 30 x l 20 x H 7
VM38coffret 1 saladier + 4 bolsbox with salad bowl + 4 bowlssaladier d 30 x H 13,5 bol d 14,5 x H 7,5
VD86s/6 tasses + 6 sous-tassess/ 6 cups + 6 saucersd 16 x H 9
VD85s/6 tasses + 6 sous-tassess/6 cups + 6 saucersd 13 x H 7
VRVSs/6 tasses + 6 sous-tassess/6 cups + 6 saucerstasse d 8,5 x H 7,5 sous tasse d 16
VQ40coffret 4 assiettes à dessertbox with 4 dessert platesL 21 x l 21
VQ42coffret 4 mugsbox with 4 mugsd 8 x H 13
VQ45coffret pichetbox with pitcherd 10 x H 21
VQ47coffret 4 bolsbox with 4 bowlsd 13 x H 7
VQ44coffret 2 planches à découperbox with 2 cutting boardsL 34 x l 21
VQ41coffret 4 mini-assiettesbox with 4 mini-platesL 12 x l 12
VQ48coffret plat à gratin box with gratin dishL 30 x l 26 x H 6
- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware -Page 120 - LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware -
VQ19coffret 2 saladiersbox with 2 salad bowlspm : d 24 x H 13,50 gm : d 26 x H 13,5
LES COUVERTS Cutlery
wFFRménagère 24 couverts grisset of cutlery 24 pcs
wFFFménagère 30 couverts rougesset of cutlery 30 pcs
wFFCménagère 24 couverts blancsset of cutlery 24 pcs
wFFTménagère 24 couverts noirsset of cutlery 24 pcs
Nos couverts sont testés et conformes aux exigences d’ap-titude au contact alimentaire : Règlement 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766
Our cutlery is tested and in com-pliance with dietary contact ability requirements regulation: 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766
wFFV Newménagère 24 couverts blanc laquéset of cutlery 24 pcs
wFFPménagère 30 couverts «Toile de Jouy»set of cutlery 30 pcs
- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware - Page 121- LA VAISSELLE - Dinnerware -- LA VAISSELLE - Dinnerware -
VQ19coffret 2 saladiersbox with 2 salad bowlspm : d 24 x H 13,50 gm : d 26 x H 13,5
Cutlery
VUTF s/6 verres à eaus/6 water glasses d 9,5 x H 21
VUTG s/6 verres à vins/6 wine glasses d 8 x H 19,5
VUTH s/6 fl ûtess/6 champagne glasses d 7 x H 24
VUTK s/6 verress/6 glasses d 8 x H 8
VUTA s/6 verres à eaus/6 water glasses d 10 x H 23
VUTB s/6 verres à vins/6 wine glasses d 8,5 x H 22
VUTC s/6 fl ûtess/6 champagne glasses d 6,5 x H 25,5
VUSH s/6 verres fumés s/6 smoked glasses d 8,5 x H 10
VUSG s/6 verres fumés s/6 smoked glasses d 8,5 x H 14,5
VUSF s/6 verres à vin fuméss/6 wine smoked glasses d 9 x H 22
VUSD s/6 verres à eau fuméss/6 water smoked glasses d 7 x H 24
VUSw s/6 fl ûtess/6 champagne glasses d 7 x H 23
VUSV s/6 verres à vins/6 wine glasses d 10 x H 20
VUST s/6 verres à eau s/6 water glasses d 11 x H 21
VULTs/6 verres à vin s/6 wine glassesd 6 x H 23
VULR6 fl ûtes s/6 champagne glassesd 4 x H 23
VUNDs/6 verres à vins/6 wine glassesd 8 x H 22
VUNBs/6 fl ûtes s/6 champagne glassesd 6 x H 26
VULSs/6 verres à eau s/6 water glasses d 7 x H 23
VUNCs/6 verres à eau s/6 water glassesd 8 x H 23
LA VERRERIE Glassware
fi let argentésilvery line
VQ19coffret 2 saladiersbox with 2 salad bowlspm : d 24 x H 13,50 gm : d 26 x H 13,5
VUKKs/6 verres à eaus/6 water glassesd 9 x H 20
VUKNs/6 verres à vins/6 wine glassesd 9 x H 19
VUKSs/6 verres à vins/6 wine glassesd 7 x H 21
VUKRs/6 verres à eaus/6 water glassesd 7 x H 22
VULXs/6 verres à eaus/6 water glassesd 9,5 x H 22
VULYs/6 verres à vin s/6 wine glassesd 9 x H 21
VULws/6 fl ûtes s/6 champagne glassesd 6 x H 23
- LA VAISSELLE - Dinnerware -Page 122 - LA VERRERIE - Glassware -
wAPNs/2 boites à cafés/2 coffee boxesd 10 x H 12,5
wAPPs/6 photophoress/6 candleholdersd 8 x H 8
wAPOs/2 boites à sucres/2 sugar boxesd 10 x H 12,5
VUTD s/6 verres à bulless/6 bubbles glasses d 9 x H 11
VUPY s/4 lumignons rosess/4 pink candleholders L 11 x H 13
VULZs/6 verres s/6 glasses d 9 x H 15
VUCAs/6 verrines gravéess/6 engraved ramekinsd 7 x H 5
VUGws/6 verress/6 glasses d 9 x H 10
VUNAs/6 verress/6 glasses d 9 x H 11
VUGXs/6 verress/6 glasses d 8 x H 10
VUKZs/6 verres à vins/6 wine glassesd 7,7 x H 17,5
VULAs/4 coupes à fruitss/4 fruit glassesd 10,5 x H 10
VULBs/6 gobelets bulless/6 bubble glassesd 9 x H 8
VUSY s/6 coupelles à bulless/6 dish glasses d 11 x H 6,5
VUSX s/6 verres à bulles s/6 bubbles glasses d 9 x H 10
VULDclochebelld 22 x H 15
VULFclochebelld 17 x 12,2
VUSC clochebell d 26,5 x H 18,5
VURA s/4 lumignons bleuss/4 blue candleholders L 11 x H 13
VUPV s/4 lumignons blancss/4 white candleholders L 11 x H 13
VUPw s/4 lumignons vertss/4 green candleholders L 11 x H 13
VUC6s/6 verres à vins/6 wine glassesd 9 x H 16
fi nition façon «laqué»Glossy fi nish.
croisillonsCrosspiece
VQ19coffret 2 saladiersbox with 2 salad bowlspm : d 24 x H 13,50 gm : d 26 x H 13,5
VUKRs/6 verres à eaus/6 water glassesd 7 x H 22
- LA VAISSELLE - Dinnerware - Page 123- LA VERRERIE - Glassware -
VUPN s/4 photophores s/4 candleholders L 9 x H 9
VUPP s/4 photophores s/4 candleholders L 8 x H 8
VUGRs/6 photophoress/6 candleholdersd 8 x H 7
VUGTs/6 photophoress/6 candleholdersd 8 x H 7
VUHFs/4 photophoress/4 candleholdersd 14 x H 10
VUHPphotophore candleholderd 12 x H 10
x6 x6 x4
VUSK s/2 bougeoirs s/2 candleholders d 8,5 x H 30
VUSN s/2 bougeoirs s/2 candleholders d 8,5 x H 22
VUPG theiere transparente
clear tea pot L 14 x H 15
VUPX s/4 lumignons rosess/4 pink candleholders L 7,5 x H 7,5
x4
VUCAs/6 verrines gravéess/6 engraved ramekinsd 7 x H 5
VUPT s/4 lumignons bleuss/4 blue candleholders L 7,5 x H 7,5
x4
VUSS presentoir gateau cake stand d 11 x H 23
VUSR presentoir gateau cake stand d 16,5 x H 26
VUSP presentoir gateau cake stand d 16,5 x H 36
VUSA s/2 photophoress/2 candleholders d 9 x H 30
VUSB s/2 photophoress/2 candleholders d 9 x H 25
VUPC vase bullébubbles vase L 12 x H 26
VUPD vaseclear vase L 15 x H 50
VUPF vaseclear vase L 14 x H 40
VUPR s/2 photophoress/2 candleholders L 9,5 x H 14
VUPS s/2 photophoress/2 candleholders L 13 x H 16,5
Notre verrerie est testée et conforme aux exigences d’aptitude au contact alimen-taire : Règlement 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766
Our glassware is tested and in compliance with dietary contact ability requirements regulation: 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766
wAPAs/6 photophoress/6 candleholdersd 8 x H 7
x6
- LA VERRERIE - Glassware -
VUKwbocal avec couverclepot with lidd 10 x H 12
VUFGpot avec couverclepot with lidd 15 x H 20
VUFFpot avec couverclepot with lidd 13 x H 16
VUKDpot avec couverclepot with lidd 10 x H 12
VUDYs/3 boîtess/3 boxesd 12,5 x H 23
Page 124
VULNvase vased 10,5 x H 24
VUCCbonbonnièresweet boxd 13 x H 21,5
VULHvase bougeoircandleholderd 16 x H 32
VULPvase sur piedvased 14 x H 30,5
Quelques bougies fl ottantes ou même des poissons rouges dans ces grands vases et votre table sera transformée ! With a few fl oating candles or a swimming gold fi sh in these large vases and your table will be transformed.
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
VUPA vase sur piedvase with leg d 20 x H 27
VUPB vase sur piedvase with leg L 23 x H 37
VUTw s/3 pots s/3 pots d 13,5 x H 19,5
VUTX pot 3 compartimentspot d 12,5 x H 23,5
VUPH vase bullé sur piedbubbles vase L 15 x H 25
VUPK vase bullé sur piedbubbles vase L 17 x H 35
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen - Page 125
LE LINGE DE MAISON Household linen
RJEXs/4 serviettes de table gris perles/4 grey napkinsL 40 x l 40 90% coton + 10 % lin
Les intemporels grisTimeless grey pieces
RBLYstore
blind curtainl 100 x H 160
90% coton + 10 % lin
REGGs/2 galettes de chaise garniess/2 stuffed chair seatsL 38 x l 38 100% coton
RDHPs/4 serviettes de tables/4 napkinsL 40 x l 40100% coton
Les intemporels blancsTimeless white pieces
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
Les intemporels ivoiresTimeless ivory pieces
RYKPs/4 serviettes de table s/4 napkinsL 40 x l 40 90% coton + 10 % lin
RZFPnappe tablecloth L 260 x l 160 58% coton + 42% lin
RYKPRYKP
RZFTs/2 double rideaux
s/2 curtains l 140 x H 270
58% coton + 42% lin
RZFTRDIG
s/2 voilagess/2 net curtains
l 140 x H 270 100% coton
RDIG
RYNXs/2 galettes de chaise s/2 chair seatsL 38 x l 38 90% coton + 10% lin
RZFShousse de chaise non garnie
not stuffed chair coverl 34 x P 45 x H 92
58% coton + 42% lin
REGIs/2 double rideauxs/2 double curtains
l 140 x H 270 100% coton
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen -Page 126
RZGZs/4 coussins
s/4 heart cushionsL 38 x l 38
90% coton + 10% lin
RZHChousse de chaise garnie
stuffed chair coverl 35 x P 40 x H 86
90% coton + 10% lin
RZHGs/4 serviettes de tables/4 napkinsL 40 x l 40 90% coton + 10% lin
RAQGs/2 galettes de chaises/2 seat coversL 38 x l 3890% coton + 10 % lin
RAQYnappetablecloth L 250 x l 15090% coton + 10 % lin
RYLRnappetableclothL 250 x l 150 90% coton + 10% lin
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
RZHBs/2 galettes de chaise s/2 chair seatsL 38 x l 38 100% coton
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
RYATs/4 sets de table
s/4 placematsL 45 x l 35
42% coton + 58% lin
RFDGnappetablecloth L 260 x l 160 58% lin + 42% coton
RFDHchemin de table
runner 58% lin + 42% coton
L 160 x l 50
RFDDs/2 double rideaux s/2 double curtains
l 140 x H 270 58% lin + 42% coton
RFDD
Les intemporels beigeTimeless beige pieces
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
Retrouvez toutes les nappes page 140 All tableclothes to be found p. 140
Retrouvez tous les rideaux page 132 All curtains to be found p. 132
Retrouvez toutes les galettes de chaise p.138 All seat covers to be found p.138
Retrouvez tous les coussins page 136 All cushions to be found p. 136
Retrouvez toutes les housses de chaises p.139 All chair covers to be found p. 139
RWEVs/4 coussins rouges
s/4 red heart cushions100% coton
L 38 x l 38
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen - Page 127
Les intemporels rougesTimeless red pieces
RJCLs/2 double-rideaux rouges
s/2 red double curtains90% coton + 10% lin
l 110 x H 250
RJCOhousse de chaise rouge garniered chair cover90% coton + 10% linL 35 x P 40 x H 86
RRHTs/4 serviettes de table rouges s/4 red napkins100% cotonL 40 x l 40
RWEVs/4 coussins rouges
s/4 red heart cushions100% coton
L 38 x l 38
RJCBs/2 galettes de chaise
s/2 seat covers100% coton
L 38 x l 38
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
RECEnappetablecloth100% coton L 150 x l 150
RJCYs/2 double rideauxs/2 double curtains
100% cotonl 110 x H 250
RJCunappe
tablecloth100% coton L 150 x l 150
RECGnappetablecloth 100% cotonL 250 x l 150
Les basiques «cuisine» Kitchen basics
RJVSnappetablecloth 90% coton + 10 % linL 260 x l 160
RJVTs/2 double rideauxs/2 double curtains
90% coton + 10 % lin l 110 x H 250
RJDBhousse de chaise
chair cover90% coton + 10 % lin
L 34 x l 45 x H 92
RJCAs/4 coussinss/4 heart cushions90% coton + 10 % linL 38 x l 38
RAMAs/2 rideauxs/2 curtains 100% coton
l 110 x H 250
Le 100% coton :Synonyme de tradition et d’authenticité, le coton est une matière aux multiples qualités : douceur au toucher, souple et agréable, solide et résistant.100% cotton:A synonym of tradition and authenticity, cotton is a material with multiple qualities: soft to the touch, fl exible and pleasant, solid and strong.
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen -Page 128
Les vichyVichy pieces
RJWPnappetablecloth90% coton + 10 % linL 160 x l 160
RJWQnappetablecloth90% coton + 10 % linL 260 x l 160
RJWRs/2 double rideauxs/2 double curtains
90% coton + 10 % lin L 250 x l 110
RARDhousse de chaisechair cover90% coton + 10 % linL 34 x P 45 x H 92
RJWIs/4 coussinss/4 heart cushions90% coton + 10 % linL 38 x l 38
RJVLnappetablecloth 90% coton + 10 % linL 160 x l 160
RJVMnappetablecloth 90% coton + 10 % linL 260 x l 160
RJVOs/2 double rideauxs/2 double curtains
90% coton + 10 % linl 110 x H 250
RJVSnappetablecloth 90% coton + 10 % linL 260 x l 160
RJVTs/2 double rideauxs/2 double curtains
90% coton + 10 % lin l 110 x H 250
RJDBhousse de chaise
chair cover90% coton + 10 % lin
L 34 x l 45 x H 92
RJCAs/4 coussinss/4 heart cushions90% coton + 10 % linL 38 x l 38
RAMAs/2 rideauxs/2 curtains 100% coton
l 110 x H 250
Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin.Textile in Flex : 90% cotton 10% linen
*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé.
*Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appea-rance.
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen - Page 129
AUROREANNABELLE
DOUCE
RCKAlot boutis + 1 taieset quilt + 1 pillow caseL 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int.90% coton + 10% polyester
Collections BoutisProvençal quilts, eiderdowns and comforter covers
RCKHboutisquiltL135 x l 13570% coton + 25% polyester + 5% lin int. 90% coton + 10 % polyester
RCKKboutis 140*200quilt 140*200L 200 x l 140100% coton Int. 90% coton + 10% polyester
RCKLboutis 220*250quilt 220*250L 250 x l 220 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
RCKYhousse de coussin boutisquilt pillow coverL 60 x l 60 100% coton Int. 90% coton + 10% polyester
ELEONORE
RCKMhousse de couette + 2 taiesduvet cover + 2 pillow casesL 240 x l 220 + L 60 x l 60 100% coton
RCHKs/2 rideauxs/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester82% lin + 15% coton + 3% polyester
CAMILLE
RCHClot boutis + 2 taiesset quilt + 2 pillow casesL 250 x l 220 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
RCHDlot boutis + 1 taie set quilt + 1 pillow casesL 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
RCHEs/2 rideauxs/2 curtainsI 140 x H 250 100% coton
RCHFs/2 rideauxs/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
RCHBchemin de tablerunnerL 150 x l 50 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
Household linen - Page 129Page 129
RCKJs/2 rideauxs/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
RCFQchemin de tablerunnerL 120 x l 35 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
DAPHNEE
RCJDs/2 rideauxs/2 curtainsl 140 x H 250 100% coton
82% lin + 15% coton + 3% polyester82% lin + 15% coton + 3% polyester
- LE LINGE DE MAISON -
int. 90% coton + 10% polyester
RCJGlot boutis + 1 taieset quilt + 1 pillow caseL 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int.90% coton + 10% polyester
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen -Page 130
RCHHlot boutis + 2 taies
set quilt + 2 pillow casesL 250 x l 220 + L 60 x l 60
100% coton int. 90% coton + 10% polyester
RCFKlot boutis + 2 taies
set quilt + 2 pillow casesL 250 x l 220 + L 60 x l 60
100% coton int. 90% coton + 10% polyester
RCFJlot boutis + 1 taie
set quilt + 1 pillow caseL 200 x l 140 + L 60 x l 60
100% coton int. 90% coton + 10% polyester
RYOFlot boutis + 1 taie
set quilt + pillow caseL 200 x l 140 + L 60 x l 60
100% coton int. 90% coton + 10% lin
RAAQHousse de couette + 2 taiesduvet cover+ 2 pillow cases
L 260 x l 240 + L 60 x l 60 100% coton
RAAJHousse de couette + taieduvet cover+ pillow caseL 200 x l 140 + L 60 x l 60
100% coton
RYOJlot boutis + 1 taie
set quilt + pillow caseL 200 x l 140 + L 60 x l 60
100% coton interieur : 90% coton + 10% lin
Boutis, plaids et housses de couetteProvençal quilts, quilts and comforter covers
Boutis, plaids et housses de couetteProvençal quilts, quilts and comforter covers
RDTGhousse de couette
duvet coverL 200 x l 140
90 % coton + 10 % lin
RDTPhousse de coussin
cushion coverL 60 x l 60
90 % coton + 10 % lin
RAAHHousse de couette + 2 taiesduvet cover+ 2 pillow cases
L 250 x l 220 + L 60 x l 60100% coton
RDZAhousse de couette
duvet coverL 240 x l 220
90 % coton + 10 % lin
RDZBhousse de coussin
cushion coverL 60 x l 60
90 % coton + 10 % lin
RDZHhousse de coussin
cushion coverL 60 x l 60
90 % coton + 10 % lin
CCC4couette 1 pers.
duvet 1 pers.polyester + coton
100% polyesterL 200 x l 140
CCC5couette 2 pers.duvet 2 pers.polyester + coton 100% polyester L 240 x l 220
Nos couettes Our comforters
La grande majorité de nos boutis sont en Flex (90% coton + 10% lin), un choix réfl échi puisque la forte proportion de coton apporte solidité et le lin un aspect plus travaillé
Most of our Boutis are made of Flex (90% Cotton + 10% linen), this choice is well-though as the higher proportion of cotton brings robustness and the linen gives a better crafted look.
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen - Page 131
RDZGboutis
quiltL 250x l 220
90 % coton + 10 % lin
RCWBboutis
quilt L 180 x l 130
51% coton + 40% viscose + 9% linintérieur : 90% coton + 10% polyester
RCKTboutis
quilt L 130 x l 180
100% lin - intérieur :100% polyester
RDTBboutis
quilt L 200 x l 140
90 % coton + 10 % lin
RCWEplaid plaid
L 180 x l 130 microfi bre
RDZEplaid plaid
L 180 x l 13090 % coton + 10 % lin
RCWCboutis
quilt L 200 x l 140100% coton
RDXMboutis
quilt L 140 x l 200
85% coton +10% lin + 5% polyesterintérieur : 90 % coton + 10 % lin
RDQLboutis
quiltL 200 x l 140
90% coton + 10% lin
RCKQedredon
eiderdown L 180 x l 130
100% lin - intérieur :100% polyester
RDQVboutis
quiltL 260 x l 240
90% coton + 10% lin
Boutis, plaids et housses de couetteProvençal quilts, quilts and comforter covers
Boutis, plaids et housses de couetteProvençal quilts, quilts and comforter covers
RCFXboutis
quiltL 150 x l 150
100% coton - intérieur : 90% coton + 10% polyester
CCC5couette 2 pers.duvet 2 pers.polyester + coton 100% polyester L 240 x l 220
Nos couettes Our comforters
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen -Page 132
LES RIDEAUX « Prêt à poser »“Ready-to-hang” curtains
RDVW s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RDRC s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250
90 % coton + 10 % lin
RDRR s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RDVD s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RDXL s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RDTS s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RDZL s/2 rideaux s/2 curtains L 250 x l 11090 % coton + 10 % lin
RDQP s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RDZC rideau curtain L 250 x l 11090 % coton + 10 % lin
RDVG s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RDRX s/2 double rideauxs/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RDXJ s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RDTJ s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RDYP s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
avec anneaux with rings
RCHFs/2 rideauxs/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen - Page 133
RBYLs/2 rideauxs/2 curtainsl 110 x H 250 100% Coton
RCJMs/2 rideauxs/2 curtainsl 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
RCJPs/2 rideauxs/2 curtainsl 140 x H 250 100% coton
RCJXs/2 rideauxs/2 curtains l 140 x H 250 100% lin
RAQZs/2 double rideauxs/2 double curtainsl 110 x H 250 70 % jute + 30 % coton
RFDDs/2 double rideaux (couleur lin) s/2 double curtains (linen color)l 140 x H 270 58% lin + 42% coton
REGIs/2 rideaux blancss/2 curtains l 140 x H 270 100% coton
RZFTs/2 rideauxs/2 curtains l 140 x H 270 58% coton + 42% lin
LES RIDEAUX « Prêt à poser »“Ready-to-hang” curtains
RCHEs/2 rideauxs/2 curtainsI 140 x H 250 100% coton
avec anneaux - with rings
RDPWs/2 rideauxs/2 curtains l 110 x H 250 100 % coton
RCKPs/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% lin
RDQArideaucurtain l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
avec anneaux - with rings
RDMNs/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 270 58% lin + 42% coton
RCKJs/2 rideaux s/2 curtainsI 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
RBRPs/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250100 % coton
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen -Page 134
LES RIDEAUX « Prêt à poser »“Ready-to-hang” curtains
RECFs/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250100% coton
RCHAs/2 rideauxs/2 curtains l 140 x H 250100% coton
RCFZs/2 rideauxs/2 curtains l 140 x H 25082% lin + 15% coton + 3% polyester
RJVDs/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RJWRs/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RCHMs/2 rideaux s/2 curtainsl 140 x H 25082% lin + 15% coton + 3% polyester
RCJDs/2 rideauxs/2 curtains l 140 x H 250100% coton
RCJEs/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 25082% lin + 15% coton + 3% polyester
RJVOs/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 25090 % coton + 10 % lin
RJVTs/2 double rideauxs/2 double curtains l 110 x H 250 90% coton + 10 % lin
RJCLs/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90% coton + 10 % lin
RJCYs/2 double rideauxs/2 double curtains l 110 x H 250 100% coton
LES EMBRASSES Tiebacks
RBYMs/2 embrassess/2 curtain tiebacksL 75 90% coton + 10% lin
LES STORES, BRISE BISES ET CANTONNIERESBlinds, half-curtains and valances
RDPLs/2 rideauxs/2 curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen - Page 135
LES VOILAGESNet curtains
RBRLs/2 voilages s/2 net curtainsl 110 x H 250 100% coton
RYNYs/2 voilages ivoires/2 net curtains l 110 x H 250
RYOAs/2 voilagesblancss/2 net curtains l 110 x H 250
RYOBs/2 voilagesbeigess/2 net curtains l 110 x H 250 100% lin
RYONs/2 voilages blancss/2 net curtains l 140 x H 270 100% lin
RDIGs/2 voilagess/2 net curtainsl 140 x H 270 100% coton
RAQKs/2 voilages blancss/2 net curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RJGKs/2 voilages s/2 net curtains L 110 x H 250100% coton
RYNZs/2 voilagess/2 net curtains L 140 x H 270 100 % lin
RAMAs/2 voilagess/2 net curtains100% cotonl 110 x H 250
RDRT s/2 voilagess/2 net curtains l 110 x H 250100% coton
LES EMBRASSES Tiebacks
RYNEs/2 rideaux courtss/2 short curtains l 50 x H 90 100% coton
RBLYstore blind curtainl 100 x H 160 90% coton + 10 % lin
LES STORES, BRISE BISES ET CANTONNIERESBlinds, half-curtains and valances
RDRK s/2 cantonnieres
s/2 upper curtains l 110 x H 60
90 % coton + 10 % lin
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen -Page 136
HOUSSES DE COUSSINCushion covers
RDTQ s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 4090 % coton + 10 % lin
RDWM s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 4090 % coton + 10 % lin
RCWA housse de coussincushion cover L 40 x l 40 51% coton + 40% viscose + 9% linintérieur : 90% coton + 10% polyester
collection Iris p. 10
RDTE housse de coussin cushion cover L 70 x l 5090 % coton + 10 % lin
RDTC housse de coussin cushion covers L 60 x l 6090 % coton + 10 % lin
RDTD s/2 housses coussins/2 cushion covers L 40 x l 4090 % coton + 10 % lin
Intérieur de coussin vendu séparémentCushion interior sold separately
RDXO housse coussin cushion cover L 60 x l 6090 % coton + 10 % lin
RDXE housse de coussin cushion cover L 60 x l 6090 % coton + 10 % lin
RDXH s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 4090 % coton + 10 % lin
RDTY housse de coussin cushion cover L 60 x l 6090 % coton + 10 % lin
RDVT s/3 housses coussin s/3 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDYJ housse de coussin cushion covers L 60 x l 6090 % coton + 10 % lin
RDYO s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 4090 % coton + 10 % lin
collection Marius p. 56
collection Marilyn p. 76 collection John p. 72collection Clara p. 42
collection Gabrielle p.18collection John p. 72
RDTPhousse de coussin
cushion coverL 60 x l 60
90 % coton + 10 % lin
RDZD s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 4090 % coton + 10 % lin
RCWD housse coussincushion cover L 60 x l 60100% coton
collection Louis p. 66
RDZHhousse de coussin
cushion coverL 60 x l 60
90 % coton + 10 % lin
RDZBhousse de coussin
cushion coverL 60 x l 60
90 % coton + 10 % lin
collection Louis p. 66
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen - Page 137
RDQM housse de coussin cushion cover L 60 x l 6090 % coton + 10 % lin
RDQW s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 4090 % coton + 10 % lin
collection Rose p. 50
RCKY housse de coussinquilt pillow cover L 60 x l 60100% coton int : 90% coton + 10% polyester
HOUSSES DE COUSSINCushion covers
Intérieur de coussin vendu séparémentCushion interior sold separately
RWEVs/4 coussins rouges cœurs/4 red heart cushionsL 38 x l 38100% coton
RZGZs/4 coussins cœurs/4 heart cushionsL 38 x l 3890% coton + 10 % lin
RAAIs/4 coussins cœurs/4 heart cushionsL 38 x l 3870% jute + 30% coton
RDMMs/2 coussins coeurs/2 heart cushionsL 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin
LES COUSSINS Cushions Les coussins sont NON déhoussablesThe cushions are NOT removable
RJWIs/4 coussinss/4 heart cushionsL 38 x l 3890% coton + 10 % lin
RJCAs/4 coussinss/4 heart cushionsL 38 x l 3890% coton + 10 % lin
RAQJs/4 coussinss/4 heart cushionsL 38 x l 3890% coton + 10 % lin
RJGMs/4 coussinss/4 heart cushionsL 38 x l 3890% coton + 10 % lin
RBYRs/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 40 x l 4090 % coton + 10 % lin
RDQB s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 70 x l 50 90 % coton + 10 % lin
RBWSs/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40100% coton
RBYDs/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 70 x l 50 90 % coton + 10 % lin
CCC2int. de coussin en mousse
inside of moss cushionenveloppe polypropylène
100% polyester
L 40 x l 40
CCC3int. de coussin en mousseinside of moss cushionenveloppe polypropylène
100% polyester
L 60 x l 60
INTÉRIEURS DE COUSSINS Cushion interiors
CCC7int. de coussin en mousse
inside of moss cushionsenveloppe polypropylène
100% polyester
L 70 x l 50
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen -Page 138
REGGs/2 galettes de chaise s/2 seat coversL 38 x l 38 100% coton
RDXKs/2 galettes de chaise s/2 seat coversL 40 x l 40 90% coton + 10 % lin
RZHBs/2 galettes de chaise s/2 seat coversL 38 x l 38 100% coton
RAQGs/2 galettes de chaises/2 seat coversL 38 x l 38 90% coton + 10 % lin
RDVus/2 galettes de chaises/2 seat coversL 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RBWQs/2 galettes de chaises/2 seat coversL 38 x l 38 90% coton + 10 % lin
LES GALETTES DE CHAISE Seat covers
RDMLs/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin
RCHPs/2 galettes de chaises/2 chair seats L 40 x l 40 100% coton
RDPXs/2 galettes chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin
RDROs/2 galettes chaise s/2 chair seatsL 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RBYKs/2 galettes de chaises/2 seat coversL 40 x l 40 100% Coton
RJCBs/2 galettes de chaises/2 seat covers100% coton L 38 x l 38
Clara p.42
RDRPs/2 galettes chaise s/2 chair seatsL 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
Jeanne p. 24
RDQCs/2 galettes chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin
Iris p. 10
RDPNs/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 100 % coton
RDRAs/2 galettes de chaises/2 chair seatsL 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDWEs/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
Marius p. 56
Jeanne p. 24
DÉHOUSSABLE
REMOVABLEDÉHOUSSABLE
REMOVABLE
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE DÉHOUSSABLE
REMOVABLEDÉHOUSSABLE
REMOVABLE
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
Jeanne p. 24
Marilyn p. 76 Marius p. 56
RDZJs/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDVEs/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDVCs/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDTXs/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDTHs/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
Robinson p. 34 Robinson p. 34 Topiaire p. 54
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE DÉHOUSSABLE
REMOVABLE DÉHOUSSABLE
REMOVABLE DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen - Page 139
REGGs/2 galettes de chaise s/2 seat coversL 38 x l 38 100% coton
RZFShousse de chaisechair coverL 34 x P 45 x H 92 90% coton + 10% lin
RJCOhousse de chaise rouge red chair coverl 35 x P 40 x H 86 90% coton + 10 % lin
RDRMhousse de chaisechair coverL 34 x l 45 x H 92 90 % coton + 10 % lin
RZHChousse de chaise chair coverl 35 x P 40 x H 86 90% coton + 10 % lin
RDRQhousse de chaisechair coverL 34 x l 45 x H 92 90 % coton + 10 % lin
LES HOUSSES DE CHAISE garniesStuffed chair covers
RARDhousse de chaisechair coverL 34 x P 45 x H 9290% coton + 10 % lin
RJDBhousse de chaisechair coverL 34 x l 45 x H 9290% coton + 10 % lin
RECDs/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RCFYs/2 galettes de chaises/2 chair seats L 40 x l 40 100% coton
RYNXs/2 galettes chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin
LES GALETTES DE CHAISE Seat covers
DÉHOUSSABLE
REMOVABLE DÉHOUSSABLE
REMOVABLE DÉHOUSSABLE
REMOVABLE
Le 100% coton :Synonyme de tradition et d’authenticité, le coton est une matière aux multiples qualités : douceur au toucher, souple et agréable, solide et résistant.100% cotton:A synonym of tradition and authenticity, cotton is a material with multiple qualities: soft to the touch, fl exible and pleasant, solid and strong.
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen -Page 140
LES NAPPES Tableclothes
RDVM nappe tablecloth L 160 x l 16090% coton + 10% lin
RDVP nappetablecloth L 260 x l 16090% coton + 10% lin
RDWJ nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin
RCJVnappetableclothL 250 x l 150100% lin
RJCunappetableclothL 150 x l 150100% coton
RDXA nappe tablecloth L 260 x l 16090% coton + 10% lin
RDWH nappe tablecloth L 160 x l 16090% coton + 10% lin
RBYHnappe
tableclothL 160 x l 160 100% Coton
RBYJnappetableclothL 260 x l 160 100% Coton
RDYB nappe tablecloth L 160 x l 16090% coton + 10% lin
RDYA nappe tablecloth L 260 x l 16090% coton + 10% lin
RDRE nappetablecloth l 160 x H 16090 % coton + 10 % lin
RDZK nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin
RDXB nappe tablecloth L 160 x l 16090% coton + 10% lin
RDVA nappe tablecloth L 260 x l 16090% coton + 10% lin
Gabriellep. 18
RDTM nappe tablecloth L 260 x l 16090% coton + 10% lin
Clarap. 42
RDTL nappe tablecloth L 160 x l 16090% coton + 10% lin
Marius p. 56
RCKRnappetableclothL 150 x l 150100% lin
RCKOnappetableclothL 250 x l 150100% lin
Marilynp. 76
Robinson p. 34
RJVLnappe
tableclothL 160 x l 160
90% coton + 10 % lin
RJWPnappe
tableclothL 160 x l 160
90% coton + 10 % lin
RJWQnappetableclothL 260 x l 16090% coton + 10 % lin
RJVMnappetablecloth L 260 x l 16090% coton + 10 % lin
RJVSnappetablecloth 90% coton + 10 % linL 260 x l 160
RBVAnappe organdiorgandie tableclothL 150 x l 150100% coton
RDPCnappe
tableclothL260 x l 160100% coton
Irisp.10
Jeanne p. 24
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen - Page 141
RECEnappe
tableclothL 150 x l 150100% coton
RECGnappetablecloth L 250 x l 150100% coton
RDMVnappe tablecloth L 250 x l 15090% coton + 10 % lin
RDWJ nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin
RYLRnappetableclothL 250 x l 15090% coton + 10% lin
RZFPnappe blanchewhite tablecloth L 260 x l 16058% coton + 42% lin
RAQYnappetablecloth L 250 x l 15090% coton + 10 % lin
RFDGnappe (couleur lin) tablecloth (linen color)L 260 x l 16058% lin + 42% coton
RBMWnappetableclothL 320 x l 180 100% jute
RBRAnappe tableclothL 320 x l 180100% coton
RBRCnappe tableclothL 150 x l 150 100% coton
Tableclothes LES NAPPES
RBWYnappetableclothL 250 x l 150 100% Coton
RBWZnappetableclothL 150 x l 150 100% Coton
RBYPnappetableclothL 150 x l 150 90% coton + 10% lin
RBYQnappetableclothL 250 x l 150 90% coton + 10% lin
RDPVnappe tablecloth L 150 x l 150 90 % coton + 10 % lin
RDPZnappe tablecloth L 250 x l 150 90 % coton + 10 % lin
RDPAnappe tablecloth L 250 x l 150 90 % coton + 10 % lin
RDPBnappe tablecloth L 150 x l 150 90 % coton + 10 % lin
RDMDnappetablecloth cotton/linenL 260 x l 16042% coton + 58 % lin
RYKDnappetableclothL 320 x l 180 90% coton + 10% lin
RBVAnappe organdiorgandie tableclothL 150 x l 150100% coton
RBZEnappe tableclothL 150 x l 150100% coton
RBZDnappe tableclothL 250 x l 150100% coton
RBZCnappe avec pochestablecloth with pocketsL 250 x l 150100% coton
RDPCnappe
tableclothL260 x l 160100% coton
RDPDnappe tableclothL160 x l 160100% coton
RDPJs/4 torchonss/4 kitchen towels L 70 x l 50 90 % coton + 10 % lin
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen -Page 142
LES CHEMINS DE TABLE Runners
x2
x2
x2x2
x2
x2
x2
RDMFL 150 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDXGL 250 x l 40 90 % coton +10 % lin
RDYNL 250 x l 40 90 % coton + 10 % lin r
RCKSL 180 x l 45 100% lin
RDVJL 180 x l 50 90 % coton + 10 % lin
RDQEL 250 x l 5090 % coton + 10 % lin
RDPGL 150 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDYZL 160 x l 5090 % coton + 10 % lin
RDYYL 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin
RDWDL 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin
RBWIL 150 x l 40 100% Coton
RCJZL 180 x l 50 100% lin
RDTAL 250 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RFDHL 160 x l 50 58% lin + 42% coton
RDMJL 120 x l 40 58% lin + 42% coton
RDMIL 250 x l 40 90 % coton + 10 % lin
Robinson p. 34
x2 vendu par 2 / sold as set of 2
Clara p. 42 Jeanne p. 24 Iris p.10 Iris p.10 Marilyn p. 76
Marius p. 56 Topiaire p. 54
RCHBL 150 x l 50 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
RDVR L 160 x l 5090 % coton +10 % lin
RDRZ L 250 x l 4090 % coton + 10 % lin
RDXD L 160 x l 5090 % coton + 10 % lin
x2
Marius p. 56
RDTKL 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin
x2
Gabrielle p. 18
x2
Topiaire p. 54
RCFWL 150 x l 50100% coton - intérieur : 90% coton + 10% polyester
RCFQL 120 x l 35100% coton - intérieur : 90% coton + 10% polyester
façon «boutis» «quilt» style
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -- LE LINGE DE MAISON - Household linen - Page 143
LES SETS DE TABLE Placemates
RDVS s/3 sets de table s/3 placemats L 45 x l 3590% coton + 10 % lin
RDRJ L 45 x l 3590 % coton + 10 % lin
RDXC L 45 x l 3590% coton + 10 % lin
RDWL L 45 x l 3590 % coton + 10 % lin
RDTV L 45 x l 3590% coton + 10 % lin
RDVH L 45 x l 3590% coton + 10 % lin
RDYC L 45 x l 3590% coton + 10 % lin
RBYA L 45 x l 3590% coton + 10 % lin
LES TABLIERS Aprons
RDVL tablierapron L 85 x l 7590 % coton + 10 % lin
RBZH tablierapron L 85 x l 75100 % coton
RYATL 45 x l 35 42% coton + 58% lin
Clara p. 42Jeanne p. 24 Iris p. 10 Robinson p. 34
Marilyn p. 76 Marius p. 56 Gabrielle p. 18
x4 x4 x4x4
x4 x4 x4
x4 vendu par 4 / sold as set of 4
La majorité des produits sont livrés en housse PVC fermée par de petits bou-tons pression blancs.
Afi n de faciliter la vente, une étiquette cartonnée glissée dans la pochette précise la nature et les dimensions de l’article.
Nos emballages Our wrappings
Most of the items are de-livered in a heavy plastic packaging, closed with white poppers.
For an easy selling, inside the packing a cardboard mentions the content and the product dimensions.
Page 144
LES LUMINAIRES LightingsLES LAMPES (avec abat-jour)LAMPS (Lampshade included)
GLSK s/2 lampess/2 lamps H 3640W - E14
GLSL s/2 lampess/2 lamps H 3140W - E14
GLRPs/2 lampes porte-photoss/2 photo frame lampsH 4160W - E27
GLPXs/2 lampess/2 lampsH 4040W - E14
GLQLs/2 lampess/2 lampsH 4840W - E14
GLHLlampelampH 3960W - E27
GLQAs/2 lampess/2 lampsH 50 40W - E14
GLSH NEWs/2 lampess/2 lamps H 6060W - E27
GLHKlampelampH 8260W - E27
GLSP s/2 lampess/2 lamps H 4760W - E27
- LES LAMPES - lamp with lampshade -
GLSAs/2 lampess/2 lampsH 5160W - E27
Page 145
LightingsGLPKlustrechandelierH 72
GLPK40WE14
AJAR
Les LustresChandeliersChandeliers
Page 145
L’ensemble de nos luminaires (lampes à poser, appliques, suspensions, lustres), est conforme aux normes européennes EN 60598 1 : 2008 + A11 : 2009 et EN 60598 2 4 : 1997.Un laboratoire français, indépendant et accrédité, vérifi e à notre demande la conformité de tous les luminaires avant leur mise sur le marché.
All of our lamps (standing lamps, wall-mounted, suspension, chandeliers), are in compliance with European standards EN 60598 1: 2008 + A11: 2009 and EN 60598 2 4: 1997.An independent and accredited French laboratory verifi ed, at our request, the compliance of all of the lamps before their offering for sale.
GLPL40WE14
AJAR
GLPLlustrechandelierH 48
GLPI40WE14
AJAR
GLPIlustrechandelierH 91
- LES LUSTRES - Chandeliers -- LES LAMPES - lamp with lampshade -
Page 146
GLJApied de lampelamp without lampshadeH 3060W - E27
GLJBpied de lampelamp without lampshade H 4060W - E27
GLHIpied de lampelamp without lampshadeH 3060W - E27
GLRFs/2 pieds de lampes/2 lamps without lampshadeH 36 40W - E14
GLJEpied de lampelamp without lampshadeH 4360W - E27
GLJFs/2 pieds de lampes/2 lamps without lampshadeH 4860W - E27
GLPAs/2 pieds de lampes/2 table lampsH 5240W - E14
GLRGs/2 pieds de lampes/2 lamps without lampshadeH 64 40W - E14
GLPOs/2 pieds de lampes/2 lamps without lampshadeH 4240W - E14
- LES PIEDS DE LAMPES - lamp without lampshade -- LES PIEDS DE LAMPES - lamp without lampshade -
ha
ute
ur e
ntr
e 2
5 à
40
cm
ho
rs a
ba
t-jo
ur
ha
ute
ur e
ntr
e 4
0 à
50
cm
h
ors
ab
at-
jou
rh
au
teu
r en
tre
50
à 7
5 c
mh
ors
ab
at-
jou
rLES PIEDS DE LAMPES - Retrouvez tous nos abat-jour page148BASE LAMPS without Lampshade - All lampshades to be found page 148
GLJDpied de lampelamp without lampshadeH 4360W - E27
GLJGpied de lampelamp without lampshadeH 4960W - E27
Page 147
GLPBs/2 pieds de lampes/2 table lampsH 3040W - E14
GLJCpied de lampelamp without lampshadeH 2860W - E27
GLQFpied lampe lamp without lampshadeH 4040W - E14
GLFKpied de lampelamp without lampshadeH 5060W - E27
GLCPpied de lampelamp without lampshadeH 4460W - E27
GLRZs/2 pieds de lampes/2 lamps without lampshadeH 5040W - E14
GLBFpied de lampelamp without lampshadeH 44,5 60W - E27
- LES PIEDS DE LAMPES - lamp without lampshade -- LES PIEDS DE LAMPES - lamp without lampshade -
GLJDpied de lampelamp without lampshadeH 4360W - E27
GLQEs/2 pieds de lampes/2 lamps without lampshadeH 4060W - E27
GLQHs/2 pieds de lampes/2 lamps without lampshadeH 37 60W - E27
VUJAsuspension abat-jour non electrifiéelampshade not electrifiedd 46 x H 40
Page 148 - LES ABAT-JOUR - Lampshades -
AJQEs/2 abat-jours/2 lampshadesH 26E27
AJAHs/2 abat-jours/2 lampshadesd 12E14
AJAKs/5 abat-jours/5 lampshadesd 12E14
AJAIs/6 abat-jour blanc à clipser
s/6 white lampshadesd 12
AJARs/6 abat-jours/6 lampshadesd 12E14
AJAWs/2 abat-jours/2 lampshadesd 12E14
- LES ABAT-JOUR - Lampshades -
Tous nos abat-jour s’adaptent soit à des douilles de type E27* soit E14* SAUF LES REF SIGNALEES qui sont fournies avec un adaptateur pour douille E14. Les pieds de lampes et les abat-jour peuvent se commander seuls**. La hauteur indiquée des pieds de lampe ne comprend pas l’ abat-jour.
*Ampoule E27 : douille à vis, diamètre 27 mm. L’ampoule la plus classique en france.*Ampoule E14 : une autre ampoule à vis , mais avec un diamètre plus petit de 14 mm.
* *sauf pour certaines références de lampes complètes (pied + abat-jour).
AJAFs/2 abat-jours/2 lampshades d 21E14
AJATs/2 abat-jours/2 lampshadesd 21,5E14
AJANs/2 abat-jours/2 lampshadesd 28E27
AJBGs/2 abat-jours/2 lampshadesd 30E27
AJBKs/2 abat-jours/2 lampshadesL 20 x l 10E27
AJBLs/2 abat-jours/2 lampshadesL 30 x l 20E27
ADE14ADE14ADE14
ADE14 ADE14
ADE14
Page 149- LES ABAT-JOUR - Lampshades - - LES ABAT-JOUR - Lampshades -- LES ABAT-JOUR - Lampshades -
All of our lampshades are adapted to either E27* or E14* type sockets EXCEPTING « items which include adaptor for E14 socket.The lamp bases and the lampshades can be ordered separately**. The height of the lamp bases that is indicated does not include the lampshade.
*Bulb E27: screw-in socket, diameter 27 mm. The most standard light bulb in France.* Bulb E14: another screw in bulb, but with a smaller diameter of 14 mm.
*except for certain complete lamps (base + lampshade).
- LES ABAT-JOUR - Lampshades -
AJBFs/2 abat-jours/2 lampshadesd 30E27
AJBDs/2 abat-jours/2 lampshadesd 20E27
AJBEs/2 abat-jours/2 lampshadesd 20E27
AJBJs/2 abat-jours/2 lampshadesd 30E27
AJBBs/2 abat-jours/2 lampshadesd 14E27
AJBCs/2 abat-jours/2 lampshadesd 14E27
AJBHs/2 abat-jours/2 lampshadesd 40E27
AJBIs/2 abat-jours/2 lampshadesd 50E27
ABJRs/2 abat-jours/2 lampshadesL 37 x l 20 x H 19E27
ABJTs/2 abat-jour s/2 lampshadesL 37 x l 20 x H 19 E27
ADE14 ADE14 ADE14 ADE14
ADE14 ADE14 ADE14 ADE14
ADE14
Page 150
La Vannerie Rattan
RTJGlot de 5 paniersset of 5 baskets
pm L 24 x l 16 x H 12 mm L 43 x l 29 x H 18 gm L 50 x l 35 x H 20
RTJKlot de 2 boitesset of 2 boxes
pm d 20 x H 11 gm d 26 x H 15
RTJJlot de 2 paniers set of 2 baskets
gm d 30 x H 35 pm d 26 x H 28
RTJHpanierbasket
d 23 x H 18
RTJYlot de 2 paniers set of 2 baskets
pm L34 x l 24 x H36 gm L 41 x l 31 x H 30
RTKA lot de 4 paniers set of 4 baskets
gm : L 61 x l 36 x H 20 mm : L 50 x l 29 x H 16 pm L 21 x l 21 x H 13,5
RTKB lot de 3 paniers set of 3 baskets
gm : L 43x l 43x H 30 mm : L 33 x l 33 x H 25 pm : L 24 x l 24 x H 21
- LA VANNERIE - rattan -- LA VANNERIE - rattan -
Page 151
La Vannerie Rattan
RTJClot de 2 banettes
set of 2 basketsL 28 x l 19 x H 9
RTHDpanier basket
L 20 x l 13 x H 9
RTHAlot de 2 paniers set of 2 baskets
pm L 28 x l 26 gm L 35 x l 30
RTJXlot de 3 paniersset of 3 basketspm d 13 x H 6
mm d 17 x H 7 gm d 21 x H 8
RTHKlot de3 paniers cœurset of 3 heart basketsgm L 29 x l 23 x H 10
mm L 23 x l 18 x H 8 pm L 17 x l 13 x H 6
RTKC s/5 panierss/5 baskets
L 61x l 45 L 51x l 39 L 42 x l 33 L 33 x l 26 L 24 x l 19
RTKD s/4 paniers s/4 baskets
L 65 x l 50 x H 43 L 55 x l 41 x H 37 L 46 x l 33 x H 30 L 37 x l 25 x H 22
RTKE lot de 2 corbeilles
set of 2 baskets gm : L 42 x l 33 x H 12,5 pm : L 34 x l 25 x H 10
- LA VANNERIE - rattan -- LA VANNERIE - rattan -
Page 152 - LA POTERIE - Pottery -- LA POTERIE - Pottery -
LA POTERIE Pottery
POHAs/2 photophoress/2 candleholders pm d 16 x H 19 gm d 19 x H 23
POHEphotophorecandleholderd 18 x H 22
POLEcache-potfl ower pot holderd 16 x H 16
POHPpot décoratifornamental potL 20 x l 16 x H 19
POLKs/2 cache-pots s/2 pot holderspm d 15 x H 13 gm d 18 x H 16
POHGpot décoratifornamental potL 16 x l 11 x H 13
POLMvasevase L 14 x l 14 x H 21
POLLvasevase L 20 x l 20 x H 29
POLOvasevase L 20 x l 20 x H 29
POLPvase vaseL 14 x l 14 x H 21
POLGphotophorecandelholderd 16 x H 28
POHWvasevase L 14 x l 14 x H 21
POHXvasevase L 14 x l 14 x H 21
POHYs/2 photophoress/2 candleholders pm d 16 x H 19 gm d 19 x H 23
Page 153- LA POTERIE - Pottery -- LA POTERIE - Pottery -
POLCs/4 bougies s/4 candles d 8 x H 8
POLDs/4 bougies s/4 candles d 8 x H 8
POHKs/2 potss/2 potspm d 12 x 21 gm d 14 x H 26
POHTs/2 potss/2 potsL 14 x l 14 x H 18L 10 x l 10 x H 11,5
POLEcache-potfl ower pot holderd 16 x H 16
POHDs/2 cache-potss/2 fl owerpot holderspm d 15 x H 13 gm d 18 x H 16
POLNs/4 bougiess/4 bougiesd 8 x H 8
POAGs/2 cache-potss/2 vasesd 28 x H 14
temps de combustioncombustion time : 6 h 30 min
temps de combustioncombustion time : 6 h 30 min
temps de combustioncombustion time : 6 h 30 min
x4 x4 x4
POLR vase vase d 17 x H 24
POLS vase vase d 19 x H 31
POLT pot pot L 21 x l 12 x H 14
POLU pot pot L 17 x l 14 x H 16
POLW pot pot d 19 x H 30
POLX pot pot L 29 x l 11 x H 8
POLY s/2 potss/2 pots d 11 x H 12
POLZ s/2 potss/2 pots d 13 x H 13
POMA pot pot d 19 x H 19
POMB buste femmewoman bust L 26 x l 16 x H 30
coup deCOEUR !
Page 154 - LES BOUGIES - Candles -- LES BOUGIES - Candles -
LES BOUGIES Candles
BHEYs/4 bougiess/4 candlesd 7 x H 15
BHFAs/4 bougiess/4 candlesd 7 x H 15
BHFBs/6 bougiess/6 candlesd 5 x H 10
BHFCs/12 bougiess/12 candlesd 4,5 x H 5
BHFEs/4 bougiess/4 candlesd 2 x H 24,5
BHFFs/4 bougiess/4 candlesd 2 x H 24,5
BHFYcoffret bougiesbox with candlespm d 4,5 x H 5 mm d 7 x H 8 gm d 7 x H 17
BHEZs/6 bougiess/6 candlesd 5 x H 10
BHFZcoffret bougiesbox with candlespm d 4,5 x H 5 mm d 7 x H 8 gm d 7 x H 17
temps de combustioncombustion time : 36 heures
temps de combustioncombustion time : 20 heures
temps de combustioncombustion time : 5 heures
temps de combustioncombustion time : 36 heures
temps de combustioncombustion time : 20 heures
temps de combustioncombustion time : 5 heures
temps de combustioncombustion time : 160 heures/boîte
temps de combustioncombustion time : 160 heures/boîte
BHFXs/4 bougiess/4 candlesd 4,5 x H 5
temps de combustioncombustion time : 5 heures
temps de combustioncombustion time : 10 heures
BHFCs/12 bougiess/12 candlesd 4,5 x H 5
temps de combustioncombustion time : 10 heures
Page 155- LES BOUGIES - Candles -- LES BOUGIES - Candles -
CandlesPOLCs/4 bougies s/4 candles d 8 x H 8
POLDs/4 bougies s/4 candles d 8 x H 8
BHFPs/2 bougiess/2 candlesd 7x H 25
BHFRs/2 bougiess/2 candlesd 5 x H 20
BHFSs/2 bougiess/2 candlesd 5,5 x H 10
BHHBbougie avec verreglass candled 7 x H 7,5
temps de combustioncombustion time : 5 heures
temps de combustioncombustion time : 5 heures
temps de combustioncombustion time : 60 heures
temps de combustioncombustion time : 40 heures
temps de combustioncombustion time : 20 heures
temps de combustioncombustion time : 10 heures
temps de combustioncombustion time : 6 h 30 min
temps de combustioncombustion time : 6 h 30 min
POLNs/4 bougiess/4 bougiesd 8 x H 8
temps de combustioncombustion time : 6 h 30 min
temps de combustioncombustion time : 5 heures
BHHAs/4 bougiess/4 candlesd 2 x H 24,5
x4 x4 x4
temps de combustioncombustion time : 10 heures
Page 156
LE METAL Metal accessories
WAMRlanternelanternd 9 x H 26
WAMMphotophore candleholder L 22 x l 7 x H 7
WASSlanternelanternd 12 x H 24
WASPpotpotd 20 x H 26
WATK s/2 lanternes s/2 lanterns pm L 23 x l 23 x H 30mm L 28 x l 28 x H 37
WATX lanternelantern d 18 x H 46
WATW lanterne lantern L 18 x l 18 x H 60
WATD 3 pots «fl owers» 3 pots «fl owers»
pm d 27 x H 20 mm d 32 x H 23 gm d 36 x H 25
WATF 3 pots + plateau
3 pots + trayL 37 x l 11
pot d 12,5 x H 12
WATG 3 pots rectangles
3 pots pm L 13 x l 13 x H 11 mm L 15 x l 15 x H 13
gm L 18 x l 18 x H 15
WATT s/2 lanternes s/2 lanterns pm L 24,5 x l 15,5 x H 22mm L 30,5 x l 22 x H 28
WATY chandelier candlestick d 19 x H 64
WATS lanterne rouilléerusty lanternd 17 x H 36
WATH broc decoratif «fl owers»ornemental pot «fl owers»d 9,5 x H 15
WCBGlanternelanternd 10 x H 21
- METAL - Metal accessories -- METAL - Metal accessories -
Page 157
WATY chandelier candlestick d 19 x H 64
WAHPdouble photophore double candleholderL 13 x l 7 x H 7
WAPS«home» soliflores«home» bud vasesL 55 x H 20
WARLciel de lit canopyL 90 x l 35
WASWchandeliercandlestandL 50 x l 20 x H 98
WASTs/2 lanterness/2 lanternspm L 18 x l 18 x H 60 gm L 25 x l 25 x H 90
WATC soliflore bud vasepm H 20
WECGs/2 encoignuress/2 corner cupboardspm L 36,5 x l 26 x H 33,5 gm L 43 x l 30 x H 45
WECKs/2 chaises pliabless/2 foldingchairsL 34 x l 37 x H 71
WECEétagère pliablefolding shelfL 57 x l 27 x H 100
WEBWporte parapluiesumbrellas holderL 26 x l 26 x H 56
WECAvalet de chambrenight valetd 38 x H 137
- METAL - Metal accessories -- METAL - Metal accessories -
Page 158
WALAs/2 seaux
s/2 bucketspm : d 21 x H 26
gm : d 33,5 x H 38
WALBs/2 seaux
s/2 bucketspm : d 11,5 x H 9,5
gm : d 17 x H 15
WALFs/3 seaux
s/3 bucketspm d 12,5 x H 12,5
mm : d 17,5 x H 17,5 gm : d 18,5 x H 18,5
WALDs/3 boitess/3 boxes
pm L 17 x l 13,5 x H 22 mm : L 21 x l 19,5 x H 29 gm : L 26 x l 25 x H 38
WALCs/2 seaux
s/2 bucketspm : L 19,5 x l 14,5 x H 24,5
gm L 22,5 x l 17,5 x H 30
WASZs/2 lanterness/2 lanternspm L 16 x l 16 x H 51 gm L 21 x l 21 x H 68
WASXs/2 lanterness/2 lanternspm L 17 x l 17 x H 45 gm L 20 x l 20 x H 55
WAJBphotophorecandleholderd 14 x H 35
WATZ chandelier candlestick d 59 x H 75
- METAL - Metal accessories -
Page 159
CLAUSE GENERALE :Les présentes Conditions Générales de Vente s’appliquent à toutes les ventes conclues en France métropolitaine entre la société INTERIOR’S (« COUNTRY CORNER »), société par actions simplifiée sise 144 boulevard Jules Durand, 76600 Le Havre, enregistrée au registre du commerce et des sociétés du Havre sous le numéro 311 058 838 et ses clients professionnels. Toute commande passée auprès de COUNTRY CORNER emporte de plein droit adhésion entière et sans réserve par l’acheteur aux présentes CGV et rend inapplicable, sans exception, tout autre document ou toute dérogation aux présentes à moins qu’elle n’ait été préalablement expressément acceptée par écrit par COUNTRY CORNER. En particulier, toute stipulation contraire issue des conditions générales d’achat de l’acheteur est inopposable.
CONDITIONS D’OUVERTURE DE COMPTE CLIENT :Pour pouvoir passer commande auprès de COUNTRY CORNER, le client doit exercer une activité commerciale liée à la décora-tion et fournir préalablement à toute commande un extrait de KBIS et un RIB.
COMMANDES: Minimum de commande, frais de port et gestion des reliquats : voir conditions particulières.
LIVRAISON : Les présentes CGV concernent des livraisons de professionnels à professionnels (magasins, hôtels, sociétés) situés en centres villes ou dans des zones d’activités commerciales et professionnelles. Les délais de livraison convenus sont donnés à titre indicatif et sans engagement.Un retard de livraison ne peut en aucun cas donner lieu à une annulation de commande, ni à une diminution de prix, ni à des dommages et intérêts.Quel que soit le mode d’expédition, tous les envois voyagent aux risques et périls de l’acheteur, même lorsque les marchandises sont expédiées en franco de port.Il appartient à l’acheteur, et à ses frais de vérifier l’état des marchandises dès leur arrivée et d’effectuer auprès du transporteur, responsable primaire, toutes les réserves dans les termes et délais légaux.COUNTRY CORNER se réserve la possibilité d’effectuer des livraisons partielles avec facturation correspondante : dans ce cas, l’acheteur ne pourra, en aucun cas, se prévaloir de l’attente du solde de sa commande pour différer le paiement correspondant.
PRIX : Les prix sont stipulés hors taxes, et sont donnés sous réserve formelle de modifications éventuelles des conditions écono-miques, fiscales et douanières. Ils sont révisables à tout moment en fonction de la variation du coût de leurs éléments constitutifs dans le respect de la législation en vigueur au jour de la facturation.
INTERNET : L’acheteur s’engage à ne pas utiliser la marque COUNTRY CORNER, et à ne pas présenter et/ou proposer les produits référencés du fournisseur par l’intermédiaire du réseau INTERNET, sur un site qu’il exploite directement ou indirectement et quel que soit sa finalité et en particulier, publicitaire, ou afin de réaliser des ventes par correspondance.
RESERVE DE PROPRIETE :La propriété des marchandises vendues ne sera transférée à l’acheteur qu’une fois effectué le paiement complet du prix. L’ac-quéreur s’engage en cas de paiement postérieur à la livraison, à faire assurer au profit du Fournisseur lesdits produits contre les risques de perte et de détérioration par cas fortuit par une assurance.En cas de règlement judiciaire ou de liquidation de biens de l’acheteur, COUNTRY CORNER aura le droit de revendiquer la pro-priété des marchandises vendues, conformément aux dispositions de la loi du 12 mai 1980 modifiant l’article 59 de la loi du 13 juillet 1967, dans un délai de 3 mois à compter de la publication du jugement ouvrant la procédure de règlement judiciaire ou de liquidation de biens.
PAIEMENT :Sauf dérogation spéciale établie par COUNTRY CORNER, par écrit et préalablement, toutes les factures sont payables soit par :
- LCR directe à 30 jours nets à compter de l’émission de la facture, -Virement avant expédition entraînant la réservation de la marchandise sur proforma pendant 7 jours. En l’absence de règlement passé ce délai, la commande sera intégralement annulée.Si des conditions particulières de règlement ont été convenues, le défaut de paiement à l’échéance fixée entraînera l’exigibilité de toutes les sommes restant dues, même si elles ont donné lieu à des traites.A défaut de paiement à la date prévue, des pénalités de retard de trois fois le taux d’intérêt légal calculées sur le montant TTC du prix d’acquisition figurant sur la facture, courent de plein droit, dès le jour suivant la date de règlement figurant sur ladite facture et sans qu’aucune mise en demeure préalable ne soit nécessaire en plus des frais forfaitaires prévus ci-dessous. Il sera en effet perçu un montant minimum de frais forfaitaires de 40€ par impayé.Le taux de l’intérêt légal retenu est celui en vigueur au jour de la livraison des marchandises.Toute acceptation préalable et écrite à des conditions de paiement particulières ne constitue ni dérogation ni novation aux présentes conditions générales. Les avoirs ne peuvent donner lieu à remboursement. Leur montant est déduit de la commande suivante.Les paiements comptant ne donnent droit à aucun escompte.
CONFORMITE DES PRODUITS :Les produits vendus sont conformes aux normes de l’Union Européenne en vigueur.
DROIT APPLICABLE - ATTRIBUTION DE COMPETENCELe droit français régira seul l’interprétation et/ou l’exécution des présentes CGV et/ou des ventes auxquelles elles s’appliquent. En cas de contestation, le Tribunal de Commerce du Havre est seul compétent, quelles que soient les conditions de vente et de paiement, même en cas de pluralité des défendeurs.
CONDITIONS GENERALES DE VENTE - France METROPOLITAINE
- METAL - Metal accessories -
Page 160
CLAUSE GENERALE :Les présentes Conditions Générales de Vente s’appliquent à toutes les ventes conclues entre la société INTERIOR’S (« COUNTRY CORNER »), société par actions simplifiée sise 144 boulevard Jules Durand, 76600 Le Havre, enregistrée au registre du commerce et des sociétés du Havre sous le numéro 311 058 838 et ses clients professionnels domiciliés hors France Métropolitaine. Toute commande passée auprès de COUNTRY CORNER emporte de plein droit adhésion entière et sans réserve par l’acheteur aux présentes CGV et rend inapplicable, sans exception, tout autre document ou toute dérogation aux présentes à moins qu’elle n’ait été préalablement expressément acceptée par écrit par COUNTRY CORNER. En particulier, toute stipulation contraire issue des conditions générales d’achat de l’acheteur est inopposable.
CONDITIONS D’OUVERTURE DE COMPTE CLIENT : Pour pouvoir passer commande auprès de COUNTRY CORNER, le client doit exercer une activité commerciale de détaillant liée à la décoration et fournir préalablement à toute commande un numéro de TVA intracommunautaire pour les ventes conclues au sein de l’Union Européenne.
COMMANDES : Se référer aux conditions particulièresLIVRAISON :Les présentes CGV concernent des livraisons de professionnels à professionnels (magasins, hôtels, sociétés) situés en centres villes ou dans des zones d’activités commerciales et professionnelles. Toute livraison chez des particu-liers doit faire l’objet d’un devis préalable.Les délais de livraison convenus sont donnés à titre indicatif et sans engagement.Un retard de livraison ne peut en aucun cas donner lieu à une annulation de commande, ni à une diminution de prix, ni à des dommages et intérêts.Quel que soit le mode d’expédition, tous les envois voyagent aux risques et périls de l’acheteur, même lorsque les marchandises sont expédiées en franco de port.Il appartient à l’acheteur, et à ses frais de vérifier l’état des marchandises dès leur arrivée et d’effectuer auprès du transporteur, responsable primaire, toutes les réserves dans les termes et délais légaux.COUNTRY CORNER se réserve la possibilité d’effectuer des livraisons partielles avec facturation correspondante : dans ce cas, l’acheteur ne pourra, en aucun cas, se prévaloir de l’attente du solde de sa commande pour différer le paie-ment correspondant.
PRIX : Les prix sont stipulés en Euros, hors taxes, et sont donnés sous réserve formelle de modifications éventuelles des conditions économiques, fiscales et douanières.Ils sont révisables à tout moment en fonction de la variation du coût de leurs éléments constitutifs dans le respect de la législation en vigueur au jour de la facturation.INTERNET : L’acheteur s’engage à ne pas utiliser la marque COUNTRY CORNER, et à ne pas présenter et/ou proposer les produits référencés du fournisseur par l’intermédiaire du réseau INTERNET, sur un site qu’il exploite directement ou indi-rectement et quel que soit sa finalité et en particulier, publicitaire, ou afin de réaliser des ventes par correspondance.
RESERVE DE PROPRIETE :La propriété des marchandises vendues ne sera transférée à l’acheteur qu’une fois effectué le paiement complet du prix. L’acquéreur s’engage en cas de paiement postérieur à la livraison, à faire assurer au profit du Fournisseur lesdits produits contre les risques de perte et de détérioration par cas fortuit par une assurance.En cas de règlement judiciaire ou de liquidation de biens de l’acheteur, COUNTRY CORNER aura le droit de revendi-quer la propriété des marchandises vendues, conformément aux dispositions de la loi du 12 mai 1980 modifiant l’article 59 de la loi du 13 juillet 1967, dans un délai de 3 mois à compter de la publication du jugement ouvrant la procédure de règlement judiciaire ou de liquidation de biens.
PAIEMENT :Sauf dérogation spéciale établie par COUNTRY CORNER, par écrit et préalablement, toutes les factures sont payables par virement avant expédition entraînant la réservation de la marchandise sur proforma pendant 7 jours. En l’absence de règlement passé ce délai, la commande sera intégralement annulée.A défaut de paiement à la date prévue, des pénalités de retard de trois fois le taux d’intérêt légal calculées sur le montant TTC du prix d’acquisition figurant sur la facture, courent de plein droit, dès le jour suivant la date de règlement figurant sur ladite facture et sans qu’aucune mise en demeure préalable ne soit nécessaire en plus des frais forfaitaires prévus ci-dessous. Il sera en effet perçu un montant minimum de frais forfaitaires de 40€ par impayé.Le taux de l’intérêt légal retenu est celui en vigueur au jour de la livraison des marchandises.Toute acceptation préalable et écrite à des conditions de paiement particulières ne constitue ni dérogation ni nova-tion aux présentes conditions générales. Les avoirs ne peuvent donner lieu à remboursement. Leur montant est déduit de la commande suivante.Les paiements comptant ne donnent droit à aucun escompte.
CONFORMITE DES PRODUITS :Les produits vendus sont conformes aux normes de l’Union Européenne en vigueur. COUNTRY CORNER ne saurait être responsable en cas de non-conformité aux normes spécifiques du pays de l’acheteur.
DROIT APPLICABLE - ATTRIBUTION DE COMPETENCE :Le droit français régira seul l’interprétation et/ou l’exécution des présentes CGV et/ou des ventes auxquelles elles s’appliquent, à l’exclusion de la convention de Vienne du 11 avril 1980. Tous les différends relatifs à l’interprétation et/ou l’exécution des présentes CGV devront être soumis aux tribunaux compétents du Havre, France, nonobstant pluralité de défendeurs, appels en garantie ou procédure en référé.
CONDITIONS GENERALES DE VENTE A L’EXPORT
Page 161
GENERAL TERMS AND CONDITIONS - EXPORT
GENERAL CLAUSE:These Terms of Sale apply to all sales concluded between the INTERIOR’S Company (“COUNTRY CORNER”), simplified joint stock company located at 144 boulevard Jules Durand, 76600 Le Havre, France, registered with the trade and corporate registry of Le Havre under number 311 058 838 and its business customers based outside of Metropolitan France. All orders placed with COUNTRY CORNER automatically imply the full and unreserved acceptance by the buyer of these Terms of Sale and make inapplicable, without exception, any other document or any exception to these terms unless this has been previously and expressly accepted in writing by COUNTRY CORNER. In particular, all contrary stipulations coming from the terms of purchase of the buyer are inapplicable.
CONDITIONS FOR THE OPENING OF A CUSTOMER ACCOUNT: To be able to place orders with COUNTRY CORNER, the customer must have a retail sales business linked to decoration and must provide in advance of any orders an intra-EU VAT number for sales concluded within the European Union.
ORDERS: Refer to the special terms
DELIVERY: These terms of sale concern deliveries from professionals to professionals (stores, hotels, companies) located in city centers or in areas of commercial or professional activity. All deliveries to individuals must be covered by a prior quote.The agreed delivery periods are given as indications and without any commitment.Lateness in delivery cannot in any event lead to the cancellation of an order, a decrease in price, or to the payment of damages.Regardless of the type of shipping, all shipments travel at the risks and perils of the buyer, even when the merchandise is shipped carriage paid.It is up to the buyer, at his expense, to verify the state of the merchandise as of its arrival and to give the carrier, the primary party responsible, all reservations within the legal terms and time periods.COUNTRY CORNER reserves the right to make partial deliveries with the corresponding invoicing: in this case, the buyer may not, in any event, cite the fact that he is awaiting the remainder of his order for the purpose of deferring the cor-responding payment.
PRICES: The prices are given in Euros, not including taxes, and are given under the formal reservation of possible modi-fications of the economic, fiscal and customs conditions. They can be revised at any time as a function of the variation of the costs of their constituent elements in observance of the legislation in effect on the day of the invoicing. INTERNET: The buyer agrees not to use the COUNTRY CORNER trademark, and not to present and/or offer the refe-renced products of the supplier via the INTERNET, on a site that he operates directly or indirectly and regardless of its purpose and in particular for advertising, or in order to make sales by correspondence.
RETENTION OF TITLE:The ownership of the merchandise sold will not be transferred to the buyer until the complete price has been paid. In the event of payment after delivery, the buyer agrees to take out insurance for the products to the benefit of the Supplier against the risks of loss and deterioration by an act of God.In the event of compulsory liquidation or liquidation of the assets of the buyer, COUNTRY CORNER will have the right to claim ownership of the merchandise sold, in accordance with the provisions of the law of May 12, 1980 amending article 59 of the law of July 13, 1967, within a period of 3 months as of the publication of the judgment opening the compulsory liquidation or liquidation of assets proceedings.
PAYMENT:Unless there is a special exception established by COUNTRY CORNER, in writing and in advance, all invoices are payable by bank transfer before shipping leading to reservation of the merchandise on a proforma basis for 7 days. In the absence of payment beyond this period, the order will be completely cancelled.In the absence of payment by the agreed date, late penalties of three times the legal rate of interest calculated on the amount including VAT of the acquisition price appearing on the invoice apply automatically, as of the day fol-lowing the date of payment appearing on the aforesaid invoice and without any need for prior formal warning in addi-tion to the lump sum amount provided for below. There will be a minimum lump sum charge of 40€ per case of arrears.The legal rate of interest used is the one in effect on the day of the delivery of the merchandise. A prior and written acceptance of special payment terms does not constitute an exception to or a novation of these general terms. Credit notes cannot lead to reimbursement. Their amount is deducted from the following order. Cash payments to do not create a right to any discount.
CONFORMITY OF THE PRODUCTS:The products sold are compliant with the standards of the European Union that are in effect. COUNTRY CORNER can-not be held liable in the event of non-compliance with specific standards of the country of the buyer.
APPLICABLE LAW - ATTRIBUTION OF JURISDICTION :French law alone will govern the interpretation and/or fulfillment of these terms of sale and/or the sales to which they apply, to the exclusion of the convention of Vienna of April 11, 1980. All disagreements relating to the interpretation and/or fulfillment of these terms of sale must be submitted to the competent courts of Le Havre, France, notwithstan-ding multiple defendants, the introduction of third parties or expedited proceedings.
Page 162
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ITALIACLAUSOLA GENERALE:Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutte le vendite concluse tra la società INTERIOR’S («COUNTRY CORNER»), società per azioni semplificata con sede al n. 144 di boulevard Jules Durand, 76600 Le Havre, Francia, iscritta nel registro del commercio e delle società di Le Havre con il numero 311 058 838 e i suoi clienti professionali domiciliati al di fuori della Francia Metropolitana. Tutti gli ordini effettuati a COUNTRY CORNER comportano di pieno diritto l’accettazione totale e senza riserve da parte dell’acquirente delle presenti CGV e rendono inapplicabile, senza eccezioni, qualsiasi altro documento o qualsiasi deroga al presente, a meno che non sia stata preventivamente ed espressamente accettata per iscritto da COUNTRY CORNER. In particolare, è inopponibile qualsiasi accordo contrario ricavato dalle condizioni generali di acquisto dell’acquirente.CONDIZIONI DI APERTURA DEL CONTO CLIENTI: Per poter effettuare un ordine a COUNTRY CORNER, il cliente deve esercitare un’attività commerciale di dettagliante legata al settore dell’arredamento e fornire prima di qualsiasi ordine un numero di partita IVA comunitaria per le vendite concluse in seno all’Unione Europea. ORDINI: Fare riferimento alle condizioni particolari CONSEGNA:Le presenti CGV riguardano le consegne da professionista a professionista (negozio, hotel, società) situato in centro città o in zone di attività commerciali e professionali. Qualsiasi consegna a privati deve essere oggetto di un pre-cedente preventivo di spesa.I termini di consegna concordati sono forniti a titolo indicativo e senza impegno.Un ritardo nella consegna non può dar luogo in alcun caso ad un annullamento dell’ordine, né ad una diminuzione del prezzo o ad un risarcimento dei danni.A prescindere dalla modalità di spedizione, le merci spedite viaggiano a rischio e pericolo dell’acquirente, anche qualora esse vengano spedite franco di porto.Spetta all’acquirente di verificare, a sue spese, lo stato delle merci al momento dell’arrivo e di formulare tutte le riserve al trasportatore, responsabile principale, alle condizioni e nei termini di legge.COUNTRY CORNER si riserva la possibilità di effettuare delle consegne parziali con relativa fatturazione: in questo caso l’ac-quirente non potrà in alcun caso avvalersi dell’attesa della parte restante del suo ordine per differire il relativo pagamento.
PREZZI: I prezzi sono espressi in euro, tasse escluse, e sono forniti con riserva formale di eventuali modifiche delle condizioni economiche, fiscali e doganali.Sono modificabili in qualsiasi momento in funzione della variazione del costo dei rispettivi elementi costitutivi, nel rispetto della legislazione in vigore al giorno della fatturazione.INTERNET: L’acquirente si impegna a non utilizzare il marchio COUNTRY CORNER e a non presentare e/o proporre i prodotti referenziati del fornitore per mezzo della rete INTERNET, su un sito che gestisce direttamente o indirettamente e a prescin-dere della relativa finalità, specialmente se pubblicitaria, o al fine di realizzare delle vendite per corrispondenza.
RISERVA DI PROPRIETÀ:La proprietà delle merci vendute sarà trasferita all’acquirente solo una volta effettuato il pagamento integrale del prezzo. L’acquirente si impegna, in caso di pagamento successivo alla consegna, a far assicurare i suddetti prodotti da una com-pagnia di assicurazione a favore del Fornitore contro i rischi di perdita e di deterioramento per evento fortuito.In caso di amministrazione controllata o di liquidazione coatta amministrativa dell’acquirente, COUNTRY CORNER avrà il diritto di rivendicare la proprietà delle merci vendute, in conformità alle disposizioni della legge del 12 maggio 1980 che modifica l’articolo 59 della legge del 13 luglio 1967, entro un termine di 3 mesi a decorrere dalla pubblicazione della sen-tenza che ha aperto la procedura di amministrazione controllata o di liquidazione coatta amministrativa.
PAGAMENTO:Salvo il caso di deroga speciale concessa da COUNTRY CORNER per iscritto e in via preliminare, tutte le fatture devono essere pagate tramite bonifico prima della spedizione, il che implica la prenotazione della merce su proforma per 7 giorni. In assenza di pagamento decorso questo periodo di tempo, l’ordine sarà completamente annullato.In mancanza di pagamento alla data prevista, decorrono di pieno diritto delle penalità per ritardo di tre volte il tasso di interesse legale, calcolate sull’importo tasse incluse del prezzo di acquisto che compare sulla fattura, dal giorno succes-sivo alla data di pagamento indicata su detta fattura e senza che sia necessaria alcuna ingiunzione di pagamento pre-cedente, in aggiunta alle spese forfettarie previste di seguito. Sarà infatti dovuto un importo minimo di spese forfettarie di 40€ per insoluto.Il tasso dell’interesse legale applicato è quello in vigore al giorno della consegna delle merci.Qualsiasi accettazione preliminare e scritta di condizioni di pagamento particolari non costituisce deroga né novazione alle presenti condizioni generali. Le note di credito non possono dar luogo a rimborso. Il relativo importo viene dedotto dall’ordine successivo. I pagamenti in contanti non danno diritto a sconti.
CONFORMITÀ DEI PRODOTTI:I prodotti venduti sono conformi alle norme dell’Unione Europea in vigore. COUNTRY CORNER non potrà essere ritenuta responsabile in caso di non conformità alle norme specifiche del paese dell’acquirente.
LEGGE APPLICABILE – FORO COMPETENTEL’interpretazione e/o l’esecuzione delle presenti CGV e/o delle vendite alle quali esse si applicano sono disciplinate esclu-sivamente dalla legge francese, esclusa la convenzione di Vienna dell’11 aprile 1980. Tutte le controversie relative all’interpretazione e/o all’esecuzione delle presenti CGV dovranno essere sottoposte ai tri-bunali competenti di Le Havre, Francia, nonostante pluralità di parti convenute, chiamate in garanzia o procedura per direttissima.
Country CornerBld Jules Durand
76600 Le Havre
www.countrycorner.com