177
CONTROLADOR DE MOTOR © 2011 CURTIS Instruments, Inc. 1243 GEN 2 Manual, p / n 37044 Rev. E: Febrero 2011 C ITRSs Yo NSTRUMENTOS, Yo NC. 200 Kisco Avenida Monte Kisco, Nueva York 10549 EE.UU. Tel. 914.666.2971 Fax 914.666.2188 www.curtisinstruments.com M O D E L 1243 Generación 2 Página 2 Página 3 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B iii CONTENIDOS 1. PANORAMA ................................................. ......................... .... 1 2. INSTALACIÓN Y CABLEADO ........................................... .. 4 Montaje del controlador ............................................... .... 4 ..

Controlador de Motor

  • Upload
    l00010

  • View
    138

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Controlador de Motor

CONTROLADOR DE MOTOR © 2011 CURTIS Instruments, Inc. 1243 GEN 2 Manual, p / n 37044 Rev. E: Febrero 2011 C ITRSs Yo NSTRUMENTOS, Yo NC. 200 Kisco Avenida Monte Kisco, Nueva York 10549 EE.UU. Tel. 914.666.2971 Fax 914.666.2188 www.curtisinstruments.com M O D E L 1243 Generación 2

Página 2

Página 3 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B iii CONTENIDOS 1. PANORAMA ................................................. ......................... .... 1 2. INSTALACIÓN Y CABLEADO ........................................... .. 4 Montaje del controlador ............................................... .... 4 .. Conexiones: Low actuales .............................................. .. 6 .. Conexiones: High Current .............................................. .. 6 Cableado: controlador ............................................... ............ ... 7 Cableado: Throttle ............................................... ............... .... 9 5kΩ-0, 2 hilos potenciómetro del acelerador ("Tipo 1") ...... .. 10 Terminó Single-0-5V, fuente de corriente, la olla de 3 hilos, y aceleradores electrónicos ("tipo 2") .................... .. 11 0-5kΩ, 2 hilos potenciómetro del acelerador ("Tipo 3") ....... 0,13 Wigwag 0-5V y aceleradores del pote de 3 cables ..................... .. 14 Cableado: salidas de fallo .............................................. ..... ... 14 Cableado: Spyglass Display .............................................. .. 15 ... Cableado: Reverse Emergencia ............................................ .. 16 Cableado: Reverse Emergencia Compruebe ................................. .. 16

Page 2: Controlador de Motor

Cableado: Driver auxiliar .............................................. .. 16 ... Contactores, Interruptores y otro hardware ....................... .. 17 3. PARÁMETROS PROGRAMABLES .................................... .. 19 Parámetro de la batería ................................................ ............ ... 21 Voltaje de la batería ................................................ ........ .... 21 Parámetros Aceleración ................................................ ... 21 ... Conduzca Límite de corriente, M1-M4 .................................. ... 21 Velocidad de aceleración, M1-M4 ...................................... ... 21 Inicio rápido ................................................ .............. .... 21 Razón Corriente ................................................ ........... ... 22 Parámetros de frenado ................................................ ........ .... 23 Límite de corriente de frenado, M1-M4 .............................. ... 23 Velocidad de desaceleración, M1-M4 ...................................... ... 23 Al límite de deceleración de ....................................... ... 23 Restricción, M1-M4 ............................................. ....... 23 ... Frenado Rate, M1-M4 ............................................ . ... 24 Taper Cambio ................................................ ................ 25 ... Frenado Variable ................................................ ....... 25 ... Parámetros de frenado de enclavamiento ........................................... .. 26 Enclavamiento de frenado Cambio ............................................. .. 0.26 Max. Reenviar Regeneración ................................................ ... 26 Max. Regeneración inversa ................................................ .. 26 ... CONTENIDOS

Página 4 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B iv Min.. Reenviar Regeneración ................................................ ... 27 Min.. Regeneración inversa ................................................ .. 27 ... Max. Cargue Volts ................................................ ....... 27 ... Min.. Cargue Volts ................................................ ....... 27 ... Parámetros freno electromagnético .................................... .. 28 Aux Tipo ................................................ .................. 28 ... EM freno PWM ............................................... ....... ... 28 Aux Delay ................................................ ................. ... 28 Bloqueo de freno Delay ............................................... 28 ... Parámetros de velocidad ................................................ ............ ... 31 Max. Velocidad de avance, M1-M4 ................................. ... 31 Max. Reverse Speed, M1-M4 ................................... ... 31 Velocidad lenta ................................................ ............ .... 31 Cargue Compensación ................................................ . ... 31 Parámetros del acelerador ................................................ ........ .... 32 Tipo Throttle ................................................ .......... .... 32 Throttle Deadband ................................................ ... 32 ... Throttle Max ................................................ ............ 34 ... Throttle Mapa ................................................ ............ 36 ... Pot Menor Fault ............................................... ........... .... 38

Page 3: Controlador de Motor

Parámetros de campo ................................................ ............. .... 38 Min.. El campo Límite de corriente ......................................... ... 38 Max. El campo Límite de corriente ......................................... ... 38 Field Mapa Inicio ............................................... ........ .... 38 Mapa Campo ................................................ ................ .... 39 Comprobar Campo ................................................ .............. 40 ... Parámetros contactor principal ............................................. .. 40 Contactor principal Interlock .......................................... .. 40 Contactor principal Abrir Delay ..................................... .. 40 Contactor principal Diagnósticos ...................................... .. 40 La secuenciación de los parámetros de fallo ............................................ .. 41 Antisujeción ............................................... ............. .. 41 Alta Pedal Disable (HPD) ........................................ .. 41 Estática Volver a Off (SRO) ....................................... .. 42 Secuenciación Delay ................................................ ...... .. 42 Parámetros inversa emergencia ......................................... .. 43 Emergencia Reverse Current Limit ............................. .. 43 Emergencia de verificación Invertir ......................................... .. 43 Emergencia Interlock Invertir dirección ..................... .. 43 Parámetros de protección del motor ........................................... .. 44 Velocidad de calentamiento ................................................ ............. ... 44 Motor Resistencia Warm ............................................ .. 44 Motor de Resistencia Hot .............................................. . .. 44 Motor de Resistencia Compensación ............................... .. 44 CONTENIDOS

Página 5 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B v Parámetros HOURMETER ................................................ .... 45 ... Ajuste Horas Altas ............................................... .... 45 ... Ajuste Horas Medio ............................................... . ... 45 Ajuste Horas Low ............................................... ..... ... 45 Establecer Total de horas ............................................... ......... ... 45 Set de tracción Horas ............................................... .... 46 ... Total de horas de servicio ............................................... ... 46 ... Horario de servicio de Tracción ............................................. .. 0.46 Total de horas Desactivar ............................................... .. 46 ... Tracción Desactivar Horas ............................................ ... 46 Tracción Fault velocidad ............................................... ... .. 47 Servicio Total ................................................ ............. ... 47 Tracción Servicio ................................................ ........ ... 47 Tipo Hourmeter ................................................ ........ .. 48 La bomba Meter ................................................ ............. ... 48 Parámetros del indicador de descarga de batería (BDI) ................. .. 49 Voltaje pleno ................................................ ............. .... 49 Voltaje vacío ................................................ .......... 49 ...

Page 4: Controlador de Motor

Restablecer Voltaje ................................................ ........... .... 49 Ajuste de la batería ................................................ ........... ... 50 BDI Disable ................................................ ............. ... 50 BDI Speed Limit ............................................... ....... ... 50 Fallo parámetros de códigos ............................................... ..... ... 51 Código de fallo ................................................ ............... .... 51 BDI Lockout ................................................ ........... .... 52 4. Verificación de la instalación ........................................... .. 53 5. AJUSTE DE LA EJECUCIÓN DEL VEHÍCULO ..................... 0,55 Mayor Sintonía ................................................ ................. .... 55 Ajuste del rango del acelerador activo ................................ ... 55 Ajuste del controlador para el motor ........................... ... 58 Ajuste de la velocidad máxima del vehículo sin carga ..................... ... 60 Igualar la velocidad del vehículo con y sin carga ........... .. 61 Ajuste fino ................................................ .................... .... 62 Respuesta a la reducción del acelerador .................................... ... 62 Respuesta a una mayor ................................. acelerador .... 63 La suavidad de las transiciones de dirección .......................... ... 63 Rampa de escalada ................................................ ........ .... 64 CONTENIDOS

Página 6 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B vi 6. MENÚS PROGRAMADOR ................................................ ... 65 ... 1243 GEN 2 Parámetros Menú ........................................... ... 65 1243 GEN 2 Monitor Menú .............................................. . ... 69 1243 GEN 2 Fallos / Menú Diagnósticos ................................ ... 70 7. DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................. .. 71 Programador Diagnóstico ................................................ .... 71 Spyglass Diagnóstico ................................................ ....... .... 71 LED de estado Diagnósticos ............................................... .. .... 74 LED de diagnóstico de fallas de salida ....................................... ... 75 8. CONTROLADOR DE MANTENIMIENTO ...................................... .. 76 Limpieza ................................................. ....................... .... 76 Historial de errores ................................................ .................. .... 76 ANEXO A Consideraciones sobre el diseño de vehículos ANEXO B Curtis RAEE / RoHS ANEXO C

Page 5: Controlador de Motor

Dispositivos de programación APÉNDICE D Programable Índice de parámetros de ANEXO E Especificaciones, 1243 GEN 2 Controlador CONTENIDOS

Página 7 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B vii CIFRAS La figura . 1: Curtis 1243 GEN Controlador de motor electrónico 2 ......................... 1 .. La figura . 2: Dimensiones de montaje, Curtis 1243 GEN 2 controlador ............. ... 4 La figura . 3: configuración de cableado básico, Curtis 1243 GEN 2 controlador ........ ... 7 La figura . 4: Cableado para 5kΩ-0 del acelerador ("Tipo 1") ................................. ... 10 La figura . 5: Cableado para 20kΩ potenciómetro utilizado como un acelerador de estilo wigwag ("Tipo 1") ....................................... 10 ... La figura . 6: Cableado para 0-5V estrangula ("Tipo 2") ................................... . . 11 La figura . 7: Cableado para el acelerador fuente de corriente ("Tipo 2") ...................... .. 12 La figura . 8: Cableado de 3 hilos potenciómetro del acelerador ("Tipo 2") ............ .. 12 La figura . 9: Cableado para Curtis ET-XXX acelerador electrónico ("Tipo 2") .... 13. La figura . 10: Cableado para 0-5kΩ acelerador ("Tipo 3") ................................... . 14 La figura . 11: Cableado de salidas de fallo ............................................ .......... ... 15 La figura . 12: Cableado para la exhibición Curtis Spyglass ........................................ .. 15 La figura . Mapas de restricción de rampa para el regulador con el mínimo: 13 campo establecido a 3 amperios, de campo máxima a los 18 amperios, y

Page 6: Controlador de Motor

frenado límite de corriente a 300 amperios ...................................... ... 24 La figura . 14: Parámetros de freno electromagnético, en el contexto de los cuatro parámetros de retardo ............................................. .... .. 29 La figura . 15: Efecto de ajustar el parámetro de la banda muerta del acelerador ........... ... 33 La figura . 16: Efecto de ajustar el parámetro máximo del acelerador ............. ... 34, 35 La figura . 17: mapas de acelerador para controlador con la velocidad máxima fijada en 100% y velocidad de arrastre fija en 0 ............................................ ........... .. 36 La figura . 18: mapas de acelerador para controlador con la velocidad máxima fijada en 100% y velocidad de arrastre fijada en el 10% ........................................... ..... ... 37 CIFRAS

Página 8 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B viii TABLAS La figura . 19: mapas de acelerador para controlador con la velocidad máxima fijada en el 90% y velocidad de arrastre fijada en el 10% ........................................... ..... ... 37 La figura . 20: Campo relativa actual de la corriente de inducido, con el parámetro mapa de campo fijada en el 50% y el 20% ................... .. 39 La figura . 21: Curtis 840 Spyglass, 3-LED y los modelos de 6 LED .................. 73. TABLAS TABLA 1: Entrada del limpiador del acelerador (Pin 6) valores de umbral ...................... .... 9 TABLA Modo ..............................................: 2 ...................... ... 18 TABLA Opciones de configuración: 3 conductor auxiliar ................................ .. 30 TABLA 4: tipos acelerador programable ............................................. ... .. 32 TABLA 5: tensiones de batería estándar ............................................. ..... .... 49 TABLA 6: Fallo categorías .............................................. .................... ... 50 TABLA 7: Solución de problemas gráfico .............................................. ........... ... 72 TABLA

Page 7: Controlador de Motor

8: los códigos de error de estado LED ............................................ ........... ... 74 TABLA 9: códigos de categoría de fallo ............................................. .............. 75 ... TABLA E-1: Especificaciones ............................................. ................... ..... E-1

Página 9 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 1 1 - GENERALIDADES DESCRIPCIÓN GENERAL Curtis1243Generation2MultiMode ™ controllersareseparatelyexcitedmotor controladores de velocidad diseñados para su uso en una variedad de pequeños vehículos industriales y en equipos de manejo de materiales. Estos controladores programables son simples instalar, eficiente y rentable, al tiempo que ofrece más funciones que el original de 1243. 1 La figura. 1 Curtis 1243 GEN 2 MultiMode ™ electrónica controlador de motor. El 1243 GEN Controlador 2 MultiMode ™ proporciona un control suave y preciso de la velocidad del motor y el par motor. Una etapa de control de campo de puente completo se combina con una etapa de potencia de la armadura de medio puente para proveer de estado sólido de marcha atrás y frenado regenerativo completo sin relés o contactores adicionales. Thecontroller'sruggedIP53housingandpackagingarebuilttowithstand golpes y vibraciones. State-of-the-art de montaje de superficie de fabricación de la placa lógica hace que el 1243 GEN 2 controlador aún más fiable que el original 1243. El 1243 GEN 2 es programable por completo a través de la computadora de mano Curtis 13XX programador. Además de la flexibilidad de configuración, el programador proporciona de diagnóstico y capacidad de prueba.

Página 10 Curtis 1243 GEN

Page 8: Controlador de Motor

2 Manual, Rev. B 2 1 - GENERALIDADES Al igual que todos los controladores de motor de Curtis, el 1243 GEN 2 ofrece un control superior para el operador . de la velocidad de accionamiento del motor del vehículo Las características incluyen: ✓ frenado de cierre con sensor de carga para cumplir con la distancia de frenado requerida sin frenado brusco innecesario en cargas ligeras ✓ Monitor de mantenimiento responde a preseleccionar las horas de operación de los vehículos y conducir horas según lo programado por el OEM ✓ Dos contadores horarios-el total de KSI-en horas y horas-y la tracción temporizadores de mantenimiento asociados están integrados en el controlador ✓ cálculos BDI realizadas dentro del controlador ✓ Estimaciones de temperatura del motor sobre la base de la resistencia de campo y los cortes traseros máxima velocidad si el motor se sobrecalienta ✓ comprobaciones de diagnóstico para campo abierto y campo fallas en cortocircuito ✓ Soporta PWM freno electromagnético con máxima continua corriente de 2 amperios ✓ Soporta Tipo 4 de la aceleración ✓ precarga activa del banco de condensadores controlador extiende la vida de la principal contactor ✓ Compatibilidad con Curtis 1307/1311 programadores de mano para la rápida y prueba fácil, diagnóstico y ajuste de parámetros ✓ MultiMode ™ permite los modos de operación de los vehículos de cuatro seleccionables por el usuario ✓ control de corriente de armadura continua, lo que reduce la formación de arcos y desgaste de las escobillas ✓ Diagnóstico completo a través del programador portátil, el built-in LED de estado y la pantalla 840 Spyglass opcional ✓ Dos salidas de fallo proporcionan diagnósticos para montaje remoto pantallas ✓ El frenado regenerativo permite distancias de frenado más cortas, aumenta la batería cobrar, y reduce el calentamiento del motor ✓ El frenado automático cuando se reduce el acelerador ofrece una compresión de frenado sentir y mejora la seguridad ✓ Freno / Drive Interlock cumple los requisitos de distancia de frenado ISO ✓ característica de restricción Rampa proporciona frenado electrónico automático que restringe el movimiento del vehículo en la posición neutral ✓ Cumple culpa CEE detectar necesidades ✓ Lineal reducción de la corriente de excitación del motor durante la sobretemperatura o de mínima tensión

Página 11 Curtis 1243

Page 9: Controlador de Motor

GEN 2 Manual, Rev. B 3 ✓ Lineal reducción de la corriente de frenado regenerativo durante la sobretensión ✓ Alta desactivar pedal (HPD) y el retorno estática en off (SRO) enclavamientos prevenir fugitivo vehículo en el arranque ✓ circuitos de vigilancia interna y externa aseguran un funcionamiento correcto del software ✓ entradas totalmente protegidas y los controladores de salida protegida contra cortocircuitos. Curtis Modelo 840 Spyglass Display [opcional] ✓ interfaz serie de 3 hilos ✓ Las secuencias entre horómetro, BDI, y muestra un error ✓ alfanumérico único, no a contraluz, 8 caracteres, pantalla LCD de 5 mm para contador de horas, BDI y avisos de fallo ✓ Display actualizado por puerto serie dedicado unidireccional ✓ Disponible en 52 mm caja redonda, caja DIN, y como una tabla rasa, cada con un conector de 8 pines Molex; casos cuentan con el sello delantero IP65 y sello trasero IP40; golpes y vibraciones protección a SAE J1378 ✓ Temperatura de funcionamiento -10 ° C a 70 ° C; modelos con menor los valores de temperatura para aplicaciones en congeladores La familiaridad con el controlador de Curtis le ayudará a instalar y operar prop- adecuadamente. Le recomendamos que lea atentamente este manual. Si tiene alguna pregunta, por favor, póngase en contacto con la oficina más cercana a usted Curtis. 1 - GENERALIDADES

Página 12 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 4 INSTALACIÓN Y CABLEADO MONTAJE DEL CONTROLADOR El controlador se puede orientar en cualquier posición, pero la ubicación debería ser cuidadosamente seleccionados para mantener el controlador lo más limpio y seco posible. Si un ubicación de montaje limpia, seca no se puede encontrar, una cubierta debe ser utilizado a proteger el controlador a partir de agua y contaminantes. Cuando se selecciona el posición de montaje, asegúrese de tomar también en cuenta (1) que el acceso es necesaria en la parte delantera del controlador para conectar el programador en su conexión tor, y (2) que el LED de estado integrado es visible sólo a través de la ventana de observación en la etiqueta en la parte superior del controlador. El esquema y dimensiones de los orificios de montaje para el 1243 GEN

Page 10: Controlador de Motor

2 Control- LER se muestran en la Figura 2. Para garantizar la plena potencia de régimen, el controlador debe ser fijado a una superficie metálica limpia y plana con tornillos de diámetro tres 6 mm (1/4 "), utilizando los orificios previstos. 2 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador La figura. 2 Montaje dimensiones, Curtis 1243 GEN 2 controlador. Dimensiones en mm (y pulgadas) C L S EP E X 198 (7,78) 6.4 (0.25) de diámetro., 3 PLCs 68 (2,68) 114 (4,50) 173 (6,81) 17 (0,66) 7.9 (0,31) 99 (3,88) 4.8 (0,19) 7.9 (0,31) ESTADO LED de estado CONTROLADOR DE TRACCIÓN TM

Página 13 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 5

Page 11: Controlador de Motor

2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador La superficie de montaje debe ser al menos 300 × 300 × 3 mm (12 " × 12 " × 1/8 ") placa de aluminio, o su equivalente, y se sometió a un mínimo flujo de aire 3 mph para cumplir con las especificaciones de intensidad / tiempo especificados. Aunque generalmente no es necesario, una compuesto para juntas térmica se puede utilizar para mejorar la conducción de calor desde el controlador disipador en la superficie de montaje. Usted tendrá que tomar medidas durante el diseño y desarrollo de su el producto final para asegurar que su rendimiento EMC cumple aplicable reglamentos; sugerencias se presentan en el Apéndice A. El 1243 GEN 2 controlador contiene componentes sensibles a ESD. Utilice ap- propriateprecautionsinconnecting, desconectar, andhandlingthecontroller. Vea las sugerencias de instalación en el Apéndice A para proteger el controlador de Daños por ESD. Trabajar en el vehículo eléctrico es potencialmente peligroso. Usted debe protegerse contra los fugitivos, los altos arcos actuales, y la liberación de gases de baterías de plomo: RUNAWAYS - Algunas condiciones podrían causar que el vehículo se quede sin de control. Desconecte el motor o levantar el vehículo y conseguir la unidad ruedas del suelo antes de realizar cualquier trabajo en el control de motores circuitos. ARCS alta corriente - Baterías de los vehículos eléctricos pueden proporcionar muy alta eléctricas y arcos pueden ocurrir si están en cortocircuito. Siempre abra la circuito de la batería antes de trabajar en el circuito de control del motor. Use la seguridad vasos, y utilizar las herramientas adecuadamente aisladas para evitar cortocircuitos. Baterías de plomo ácido - La carga o descarga genera hidrógeno gas, que puede acumularse en y alrededor de las baterías. Siga la batería recomendaciones de seguridad del fabricante. Use gafas de seguridad. ☞ C UA CIÓN

Página 14 Curtis 1243 GEN

Page 12: Controlador de Motor

2 Manual, Rev. B 6 CONEXIONES Bajo Conexiones actuales Un conector Molex de baja corriente de 16 pines en el controlador proporciona la baja actual alquilar conexiones de control lógica: 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador El conector es un conector de 16 pines Molex Mini-Fit Jr. p / n 39-01 - 2165 utilizando el tipo de 5.556 terminales. Se incluye un conector de baja potencia de 4 pines para el programador portátil. La kit completo 1311 programador, incluyendo el cable de conexión adecuado, se puede pedir a Curtis. El conector de 4 pines también se puede utilizar para la visualización de Spyglass. La pantalla es desenchufado cuando se utiliza el programador. Altas Conexiones actuales Tres sólidas barras de cobre estañado se proporcionan para alta corriente con- conexiones a la batería (las B + y B- ) Y el inducido del motor ( M- ). Los cables están fijado a las barras colectoras mediante tornillos M8. El 1243 GEN 2 caso proporciona la captura Pin 1 Entrada del sensor de carga [opcional] Pin 2 Fallo 1 entrada / salida de la bomba Pin 3 Fallo 2 de salida Pin 4 salida principal conductor contactor Pin 5 acelerador: 3 hilos olla alta Pin 6 aceleración: 0-5V; limpiaparabrisas olla Pin 7 acelerador: bote bajo Pin 8 salida del controlador auxiliar (típicamente utilizado para un freno electromagnético) Pin 9 Seleccionar modo de entrada 2 Pin 10

Page 13: Controlador de Motor

emerg. Salida de control inversa [opcional] Pin 11 entrada de revertir Pin 12 entrada de marcha adelante Pin 13 entrada de retorno de emergencia Pin 14 Seleccionar modo de entrada 1 Pin 15 entrada de bloqueo Pin 16 entrada de llave (KSI) 8 7 6 5 4 3 2 1 16 15 14 13 12 11 10 9 Pin 1 recibir datos (5 V) Pin 2 masa (B-) Pin 3 transmitir datos (5 V) Pin 4 Suministro de 15 V (100 mA) 3 4 1 2

Página 15 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 7 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador

Page 14: Controlador de Motor

tuercas necesarios para los tornillos M8. La profundidad máxima de inserción del tornillo abajo la superficie de la barra de distribución es de 1,3 cm (1/2 "). ejes de pernos que superen esta longitud puede dañar el controlador. El par de torsión aplicado a los pernos no debe exceder 16.3 N · m (12 lb-pie). Dos 1/4 "terminales de conexión rápida ( S1 y S2 ) Están previstos para el con- conexiones al campo bobinado del motor. CABLEADO: Configuración estándar La Figura 3 muestra la configuración de cableado típico para la mayoría de aplicaciones. Para aplicaciones walkie el interruptor de bloqueo está normalmente activado por la caña del timón, y un interruptor de inversión de emergencia en el mando popero proporciona la emergencia señal de marcha atrás. Para aplicaciones jinete del interruptor de bloqueo es típicamente un interruptor de asiento o un interruptor de pie, y no hay inversa de emergencia. La figura. 3 Configuración de cableado estándar, Curtis 1243 GEN 2 controlador. S1 S2 B- M- B + BLOQUEO 5 kW POT ACELERADOR (TÍPICO) EMERGENCIA RETROCESO cheque conexión inversa de emergencia (opcional) ADELANTE PRINCIPAL CONTACTOR BOBINA POLARIDAD PROTECCIÓN DIODE RETROCESO MODO SELECT 1

Page 15: Controlador de Motor

MODO SELECT 2 ELECTRO- MAGNÉTICA FRENO CLAVE INTERRUPTOR POTENCIA FUSIBLE La PRINCIPAL CONTACTOR B + B- A2 A1 S2 S1 CONTROL DE FUSIBLE 1 9 8 16

Página 16 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 8 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Controlador Norma de cableado de alimentación Cableado inducido del motor es sencillo, con conexión A1 de la armadura ir al controlador de B + barra de bus y la conexión A2 de la armadura va al controlador de M- barra de bus. Conexiones de campo del motor (S1 y S2) son menos obvias. La dirección del vehículo viajar con la dirección de avance seleccionada dependerá de cómo el conexiones S1 y S2 del motor se hacen para dos terminales de campo del controlador ( S1 y S2 ) Y cómo el eje del motor está conectado a las ruedas motrices a través de

Page 16: Controlador de Motor

tren de potencia del vehículo. PRECAUCIÓN: La polaridad de la S1 y S2 conexiones afectará a la operación de la función inversa de emergencia. El avance y interruptores y revertir la S1 y S2 conexiones deben configurarse para que el vehículo se aleja del operador cuando el botón de retroceso de emergencia se presiona. Cableado de control estándar De cableado para los interruptores de entrada y contactores se muestra en la Figura 3; los pasadores son identificados en la página 6. En la configuración del cableado normal, el conductor auxiliar en el pin 8 se utiliza para accionar un freno electromagnético. La bobina del contactor principal se debe conectar directamente al controlador como se muestra en la Figura 3. El regulador comprueba por faltas contactor soldadas o desaparecidas y usa la salida principal conductor de la bobina del contactor para desconectar la batería del controlador y cuando el motor fallas específicas están presentes. Si el contactor principal bobina no está conectado al pin 4, el controlador no será capaz de abrir la principal contactor en condiciones de falta grave y el sistema, por lo tanto no se reunirán Requisitos de seguridad de la CEE. ☞ C UA CIÓN

Página 17 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 9 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Acelerador CABLEADO: Throttle Cableado para varios aceleradores se describe a continuación. Se clasifican como Tipo 1, 2, 3, y 4 válvulas reguladoras en el menú de programación del programador portátil. Nota: En el texto, aceleradores se identifican por su rango nominal y no por su rango activo real. Aceleradores apropiados para su uso con el 1243

Page 17: Controlador de Motor

GEN 2 controlador incluye dos alambre 5kΩ-0 estranguladores ("Tipo 1"); 0-5V estrangula, carretes fuente de corriente, aceleradores potenciómetro de tres hilos y aceleradores electrónicos cableados para una sola operación asimétrica (todo el "Tipo 2"); dos hilos aceleradores 0-5kΩ ("Tipo 3"), y 0-5Vandthree-wirepotentiometerthrottleswiredforwigwagoperation ("Tipo 4 "). TheoperatingspecificationsforthesethrottletypesaresummarizedinTable 1. Consulte la Sección 3: Los parámetros programables, para obtener información sobre los efectos de los parámetros del acelerador banda muerta y acelerador máximo en el mínimo y umbrales máximos del acelerador. Si el acelerador está pensando en el uso no está cubierto, en contacto con el Curtis oficina más cercana a usted. Tabla 1 ACELERADOR DE LOS LIMPIADORES Valores límite de entrada MÁXIMO ACELERADOR HPD ACELERADOR MÍNIMO ACELERADOR ACELERADOR DEADBAND (25% del acelerador MAX ACELERADOR TIPO PARÁMETROS FALLO (Petición velocidad 0%) rango activo) (100% de modulación) FALLO 1 (5kΩ-0) Wiper Voltaje 5.00 V 3.80 V 2.70 V 0.20 V 0.06 V Resistencia Wiper 7,50 kW 5,50 kW 3,85 kW 0 kW - 2 (0-5V)

Page 18: Controlador de Motor

Wiper Voltaje 0.06 V 0.20 V 1.50 V 5.00 V 5.80 V Resistencia Wiper - - - - - 3 (0-5kΩ) Wiper Voltaje 0.06 V 0.20 V 1.30 V 3.80 V 5.00 V Resistencia Wiper - 0 kW 1,65 kW 5,50 kW 7,50 kW 4 (0-5V) Wiper Voltaje 0.50 V 2.50 V (fwd) * 3.10 V (fwd) 4.40 V (fwd) 4.50 V 2.50 V (rev) * 1.90 V (rev) 0.60 V (rev) Resistencia Wiper - - - - - Notas: Los umbrales de banda muerta del acelerador y acelerador Max son válidos para 5kΩ nominal potenciómetros o fuentes de 5V con el valor por defecto del acelerador de banda muerta y acelerador Ajustes de los parámetros máximos de 0% y 100% de los valores de umbral respectively.These va a cambiar con variaciones en el parámetro theThrottle Deadband andThrottle Max

Page 19: Controlador de Motor

ajustes. Los umbrales de HPD son 25% de la gama del acelerador activo y por lo tanto Depen- dente de la configuración del acelerador de banda muerta y acelerador Max programadas (que definir el rango activo). La tensión de limpiaparabrisas se mide con respecto a B-. La resistencia del limpiaparabrisas se mide desde la olla baja de potenciómetro olla wiper.The debe ser desconectado del controlador al tomar esta medida. * Con un ajuste de banda muerta del acelerador 0%, no hay un punto neutral en un acelerador de tipo 4. Un ajuste del acelerador de banda muerta de al menos el 8% se recomienda para el tipo 4 válvulas reguladoras.

Página 18 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 10 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Acelerador 5kΩ-0 del acelerador ("Tipo 1") El 5kΩ-0 del acelerador (llamado acelerador "Tipo 1" en el menú de programación del 13XX programador) es un acelerador de resistencia de 2 cables que se conecta entre el Pot Pins limpiaparabrisas y Pot Bajos (pernos 6 y 7), como se muestra en la Figura 4. ¡No importa qué cable va a qué pines. Para el Tipo 1 aceleradores, velocidad cero corresponde a 5 kW medidos entre los dos pasadores y máxima velocidad corresponde a 0 Ω. (Nota: Este cableado también se muestra en el diagrama de cableado estándar, la Figura 3.) La figura. 4 Cableado para 5k Ω -0 acelerador ("Tipo 1"). Además de presentar en la base 5kΩ-0 del acelerador, el Tipo 1 del acelerador es el más fácil con el cual implementar un acelerador de estilo wigwag. El uso de un potenciómetro 20kΩ cableado como se muestra en la Figura 5, el limpiaparabrisas olla se puede configurar de tal manera que el controlador tiene 5 kW entre los pines 6 y 7 cuando el acelerador está en la posición neutra. El mecanismo del acelerador a continuación, puede ser diseñado de tal manera que la rotación de que ya sea hacia adelante o hacia atrás disminuye la resistencia entre pines 6 y 7, lo que aumenta la salida del controlador. El acelerador mecanismo debe proporcionar señales al controlador de avance y retroceso entradas independientes de la resistencia a la olla del acelerador. El controlador no dirección sentido de la resistencia olla. La figura. 5

Page 20: Controlador de Motor

Cableado de 20k Ω potenciómetro utilizado como un acelerador de estilo wigwag ("Tipo 1"). 20 kW RÁPIDO RÁPIDO Entrada Pot Wiper (pin 6) Pot baja de entrada (Pin 7) Protección contra rotura de cable es proporcionado por el controlador de detección de la corriente fluir desde la entrada del limpiador a través del potenciómetro y en el pin Pot Menor. Si la corriente de entrada baja Pot cae por debajo de 0,65 mA o su voltaje por debajo de 0,06 V, un fallo del acelerador se genera y el controlador está desactivado. Nota: El Pot Menor pin (pin 7) no debe estar ligada a la tierra (B-). 5kΩ-0 Pot baja de entrada (Pin 7) Entrada Pot Wiper (pin 6) RÁPIDO

Página 19 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 11 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Acelerador 0-5V, fuente de corriente, 3 cables del potenciómetro, y aceleradores electrónicos ("Tipo 2") Con estos aceleradores ("Tipo 2" en el menú de programación) de las miradas del controlador para una señal de tensión en la entrada del limpiaparabrisas (pin 6). Velocidad cero corresponderá al 0 V y la velocidad máxima a 5 V (Las mediciones realizadas en relación con B-). Una fuente de tensión, fuente de corriente, potenciómetro 3 hilos, o acelerador electrónico se puede utilizar con este tipo de mariposa. El cableado para cada uno es ligeramente diferente y cada uno tiene diferentes niveles de detección de fallos del acelerador asociados. 0-5V del acelerador Dos formas de cablear el acelerador 0-5V se muestran en la Figura 6. El rango activo para este acelerador es de 0,2 V (a 0% del acelerador de banda muerta) a 5,0 V (a 100% Throttle Max), medido en relación con B-. La figura. 6 Cableado para 0-5V estrangula ("Tipo 2").

Page 21: Controlador de Motor

Válvulas reguladoras 0-5V Sensor-referenciados deben proporcionar una mayor corriente Pot Menor a 0,65 mA para evitar el apagado debido a fallas del pote. Se recomienda que los la corriente máxima bote bajo se limita a 55 mA para evitar daños a la Pot Menor circuitos. Válvulas reguladoras 0-5V con referencia a tierra requieren el establecimiento de la Olla baja Falla pa- parámetro (véase la Sección 3, página 38) en Off, de lo contrario el controlador registrará un fallo del acelerador y se apagará. Para válvulas reguladoras 0-5V con referencia a tierra, la controlador detectar roturas abiertas en la entrada de limpiaparabrisas, pero no puede proporcionar pleno protección de falla del acelerador. Además, el controlador reconoce el voltaje entre la entrada de limpiaparabrisas y B-como la tensión del acelerador aplicado y no la tensión de la fuente de tensión con respecto a la entrada baja Pot. Para cualquiera de las entradas del acelerador, si la entrada del acelerador 0-5V (pin 6) supera 5,5 V en relación con B-, el controlador registrará un fallo y se apagará. + - B- + TIERRA DEL SENSOR SALIDA DEL SENSOR (0-5V) S E N S O R Pot baja de entrada (Pin 7) Entrada de 0-5V (pin 6) Entrada de 0-5V (pin 6) Ajuste Pot Menor Fallo = OFF ☞ Fuente de 0-5V Sensor-referenciada Fuente de 0-5V con referencia a tierra

Página 20 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 12 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Acelerador Fuentes actuales como aceleradores

Page 22: Controlador de Motor

Una fuente de corriente también se puede utilizar como una entrada de estrangulación, por cable como se muestra en la Figura 7. Un resistor, R acelerador , Debe ser utilizado para convertir el valor de la fuente actual a un volt- edad. La resistencia debe dimensionarse para proporcionar una variación de la señal 0-5V sobre el actual gama completa. El parámetro Pot Menor Fallo (véase la Sección 3, página 38) debe estar configurado en Off; de lo contrario el controlador registrará un fallo del acelerador y se apagará. Es la responsabilidad del fabricante del vehículo para proporcionar aceleración apropiada detección de fallas en las aplicaciones que utilizan una fuente de corriente como un acelerador. La figura. 8 Cableado de 3 hilos potenciómetro de estrangulación ("Tipo 2"). 1k Ω -10k Ω Entrada Pot Wiper (pin 6) Pot baja de entrada (Pin 7) Salida Pot alta (Pin 5) RÁPIDO La figura. 7 Cableado para la corriente del acelerador fuente ("Tipo 2"). 3 cables del potenciómetro (1k Ω-10K1 Ω) del acelerador Una olla de 3 hilos con un valor total de resistencia en cualquier lugar entre 1 kΩand 10 kΩcan ser utilizado, por cable como se muestra en la Figura 8. El bote se utiliza en su modo de divisor de tensión, con la fuente de tensión y de retorno está proporcionada por el 1243 GEN 2 controlador. Pot alta (Pin 5) proporciona una fuente de 5V de corriente limitada a la olla, y Pot Menor (Pin 7) proporciona la vía de retorno. Si una olla de 3 hilos se utiliza y la baja de falla Pot parámetro (véase la Sección 3, página 38) está establecido en Encendido, el controlador proporcionará completa protección de falla del acelerador de acuerdo con las prescripciones CEE. Nota: el Pot Low pin (pin 7) no debe estar ligada a tierra (B-). R acelerador B- B- Entrada de 0-5V (pin 6)

Page 23: Controlador de Motor

Ajuste Pot Menor Fallo = OFF ☞

Página 21 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 13 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Acelerador Curtis ET-XXX electrónico del acelerador The Curtis ET-XXX proporciona una aceleración de 0-5V y descendentes entradas / inversa para el 1243 GEN 2 controlador. Cableado para la ET-XXX se muestra en la Figura 9. ¿Cuándo se usa un acelerador electrónico, el parámetro Pot Menor Fallo (véase la Sección 3, página 38) debe estar configurado en Off, de lo contrario el controlador registrará un fallo del acelerador y se apagará. No hay detección de seguridad instalado en la ET-XXX, y el controlador detectar fallas sólo limpiaparabrisas abiertos. Es responsabilidad del fabricante del vehículo proporcionar ninguna detección de fallos del acelerador adicional necesaria. El ET-XXX se puede integrar en un cabezal de control para proporcionar wigwag- control del acelerador estilo. Por otra parte, un conjunto de cabezal de control completo está dispo- capaz de Curtis. Esta unidad de trabajo de montaje de la serie CH-combina la Acelerador ET-XXX con una variedad de funciones de conmutación del cabezal de control estándar para utilizar en walkie y levante las aplicaciones de camiones. 0-5kΩ acelerador ("Tipo 3") La aceleración 0-5kΩ ("Tipo 3" en el menú de programación) es un resistente de 2 hilos del acelerador que se conecta entre el Pot Wiper y pins Pot Bajos (pines 6 y 7) como se muestra en la Figura 10. Velocidad cero corresponde a 0 Ω medida entre los dos pasadores y máxima velocidad corresponde a 5 kW. Este tipo de aceleración no es ap- apropiado para su uso en aplicaciones de estilo wigwag. Protección contra rotura de cable es proporcionado por el controlador de detección de la corriente fluir desde la entrada del limpiador a través del potenciómetro y en el pin Pot Menor. Si la corriente de entrada baja Pot cae por debajo de 0,65 mA o su voltaje por debajo de 0,06 V, La figura. 9 Cableado para Curtis Acelerador electrónico ET-XXX ("Tipo 2").

Page 24: Controlador de Motor

VERDE NARANJA NEGRO NEGRO / BLANCO BLANCO WHT / BRN B + LLAVE conector WHT / GRN Entrada inversa (Pin 11) KSI (Pin 16) Entrada de 0-5V (pin 6) Entrada Directa (Pin 12) Ajuste Pot Menor Fallo = OFF ☞ B- B-

Página 22 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 14 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Acelerador La figura. 10 Cableado para Acelerador Ω 0-5K ("Tipo 3"). un fallo del acelerador se genera y el controlador está desactivado. Nota: El Pot Menor pin (pin 7) no debe estar ligada a la tierra (B-). Wigwag-Style 0-5V Fuente de tensión y 3-Wire Pot acelerador ("Tipo 4") Estos aceleradores ("Tipo 4" en el menú de programación) funcionan de verdad wigwag estilo. No se requieren señales al controlador de avance y retroceso entradas, la acción se determina por el valor de entrada de limpiaparabrisas. La interfaz al controlador para el Tipo 4 dispositivos es similar a la de Tipo 2 dispositivos. El punto neutro se estar con el limpiaparabrisas 2,5 V, medida entre el Pin 6 y B-. El controlador proporcionará aumentar la velocidad de avance como su entrada de limpiaparabrisas Valor (pin 6) se incrementa, con velocidad máxima de avance alcanzado en 4,5 V. El controlador proporciona el aumento de velocidad de retroceso como el valor de entrada es de limpiaparabrisas disminuido, con la velocidad de retroceso máximo alcanzado en 0,5 V. El mínimo y tensión máxima del limpiaparabrisas no debe exceder los límites 0.5V y 4.5V de falla. Cuando se utiliza una olla de 3 hilos y el parámetro Pot Menor Fallo (véase la sección

Page 25: Controlador de Motor

3, página 36) está establecido en Encendido, el controlador proporciona protección a fallos de tipo 4 tracción estrangula. Cualquier valor del potenciómetro entre 1 kW y 10 kW es sup- portado. Cuando se utiliza un acelerador de tensión, que es la responsabilidad del OEM a proporcionar detección de fallos del acelerador apropiado. Nota: Si el Tipo 4 de la aceleración tiene un interruptor de punto muerto interna, esta interna interruptor de punto muerto se debe conectar a la entrada del interruptor hacia adelante (Pin 12). La con- controlador se comportará como si no se solicita el acelerador cuando el interruptor de punto muerto es alto, y utilizará el valor del acelerador cuando el interruptor de punto muerto es baja. CABLEADO: salidas de fallo El 1243 GEN 2 tiene dos salidas de señal de fallo (patillas 2 y 3), que puede ser utilizado para proporcionar información de diagnóstico a un panel de la pantalla. Estos sumidero de corriente salidas pueden conducir los LED u otras cargas que requieran menos de 10 mA. Dado que estos salidas están destinados a conducir los LED, cada uno contiene una resistencia de caída; como En consecuencia, estas salidas no se tire abajo a B-. El cableado se muestra en la Figura 11. Los fallos 1 y Fallo 2 salidas se pueden programar para visualizar el fallo información en cualquiera de los dos formatos: Formato de código de avería o fallos Categoría formato (véase la Sección 3, página 51). Alternativamente, Pin 2 se puede utilizar para proporcionar una señal de entrada de la bomba (véase la bomba parámetro metros, Sección 3, página 48); Pin 3 puede usarse para interconectar una externa auxiliar circuito de habilitación (ver BDI parámetro de bloqueo, Sección 3, página 52). 0-5kΩ Pot baja de entrada (Pin 7) Entrada Pot Wiper (pin 6) RÁPIDO

Página 23 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 15 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Spyglass Display La figura. 11 Cableado para el fallo salidas, cuando se utiliza para conducir

Page 26: Controlador de Motor

LEDs. Alternativamente, Pin 2 puede ser utilizado para una bomba de me- entrada ter, y Pin 3 puede ser utilizado para conectar una externa circuito de habilitación. B- + - Fallo 1 salida (Pin 2) Fallo 2 de salida (Pin 3) CABLEADO: Spyglass Display The Curtis 840 Spyglass cuenta con una pantalla LCD de 8 caracteres que secuencias entre horómetro, BDI%, y los mensajes de error. Dependiendo del modelo, o bien tres o seis indicadores LED también se encuentran en la cara de la galga. Vea la Sección 7 (Diagnóstico y solución de problemas) para obtener más información sobre la Pantallas Spyglass. El conector de 8 pines de apareamiento es Molex 39-01-2085, con 39-00-0039 (18-24 AWG) pins. La figura. 12 Guía de cableado y dimensiones de montaje para Curtis Spyglass (6-LED modelo que se muestran; dimensiones y el cableado son idénticos para el modelo 3-LED). CATALEJO 1243 · · GEN 2 CONTROLADOR PIN # FUNCIÓN PIN # 1-4 NC - 5 12 V, 15 V 4 6 recibir datos 3 7 NC - 8 tierra (B +) 2 58 (2,25)

Page 27: Controlador de Motor

44 (1.75) 8 58 (2.25) 52 (2.0) Abrazadera en "U" para hasta 6 (0.25) grosor del panel 5 4 1 GUÍA DE CABLEADO 3 4 1 2 0 1 Dimensiones en mm (y pulgadas)

Página 24 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 16 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Emerg. Invierta y Aux Conductor ☞ C UA CIÓN CABLEADO: Reverse Emergencia Para implementar la función inversa de emergencia, Pin 13 (a la inversa de emergencia de entrada) debe estar conectado a tensión de la batería como se muestra en el cableado estándar diagrama, Figura 3. El controlador proporciona un par máximo de frenado tan pronto como la emer- interruptor de inversión de emergencia está cerrado. El vehículo será entonces conducido de forma automática en la dirección contraria a la de emergencia programado invertir límite actual hasta el interruptor de inversión de emergencia se libera. PRECAUCIÓN: La polaridad de la S1 y S2 conexiones afectarán a la op- ción de la función inversa de emergencia. El avance y reversa y switches la S1 y

Page 28: Controlador de Motor

S2 conexiones deben configurarse para que el vehículo se aleja desde el operador cuando se pulsa el botón de retroceso de emergencia. CABLEADO: Emergency Check inversa Un cable opcional conectado directamente al interruptor de marcha atrás de emergencia proporciona para la detección de conductores interrumpidos cuando esa función está programada en Sí (consulte la sección 3, página 43). El cable de salida de verificación inversa de emergencia pulsos periódicamente la circuito inverso de emergencia para comprobar la continuidad en el cableado. Si no hay con- continuidad, la salida del controlador se inhibe hasta que se corrija la falla en el cableado. El alambre de verificación inversa de emergencia está conectado al pin 10 como se muestra por la línea de puntos en el diagrama de cableado estándar, Figura 3. Si se selecciona la opción y el alambre de verificación no está conectado, el vehículo no funcionará. Si la op- ción no está seleccionado y el cable de control se conecta, ningún daño se produzca, pero No se comprobará la continuidad. CABLEADO: Driver auxiliar El 1243 GEN 2 proporciona un controlador auxiliar en el pin 8. Este controlador del lado de baja es diseñada para energizar una bobina de freno electromagnético, como se muestra en la norma diagrama de cableado (Figura 3). La salida tiene una potencia de 2 amperios y es de sobrecorriente protegida. Un diodo de supresión de la bobina está provisto internamente para proteger al conductor de picos inductivos generados en el apagado. El cableado recomendado se muestra inthestandardwiringdiagram, Figure3.Thecontactorcoilordriverloadshould No puede conectar directamente a B +, lo que provoca que el controlador esté siempre En sesgada a través de un camino a través de la bobina de supresión de diodo para la entrada de KSI. A pesar de que se utiliza típicamente para accionar un freno de EM, el conductor auxiliar se puede utilizar para conducir un contactor de la bomba de dirección hidráulica o ayudar en la aplicación nes que no requieren un freno EM. Nota: Debido a que el conductor auxiliar se usa normalmente para un freno de EM, la parámetros programables relacionados con este controlador se describen en la electro- el grupo de parámetros freno magnético; consulte la página 28.

Página 25 Curtis 1243 GEN 2 Manual,

Page 29: Controlador de Motor

Rev. B 17 CONTACTOR, conmutadores y otros HARDWARE Contactor principal Un contactor principal debe ser utilizado con cualquier 1243 GEN 2 controlador, de lo contrario el detecta fallas de controlador no será capaz de proteger completamente el controlador y mo- tor sistema de accionamiento de los daños en una condición de falla. El contactor principal permite el controlador y el motor para ser desconectados de la batería. Esto proporciona una característica de seguridad importante en que la energía de la batería puede ser retirado de la sistema de accionamiento si un controlador o los resultados de fallas de cableado en el ser energía de la batería completa aplicada al motor. Si el parámetro de contactores de diagnósticos (véase la Sección 3, página 40) está activado, el controlador se lleve a cabo una verificación de contactor que falta y una contactor soldado comprueba cada vez que se solicita el contactor principal para cerrar y No se procederá a la solicitud si no se encuentra una falla. Un solo polo, de un solo tiro (SPST) contactor con contactos de plata de aleación, isrecommended-suchasanAlbrightSW80orSW180-availablefromCurtis para su uso como el contactor principal. Las bobinas de los contactores deben especificarse con un Evaluación continua a la tensión nominal del paquete de baterías. La salida del controlador de la bobina del contactor principal (Pin 4) tiene una potencia de 2 amperios, se sobre- corriente protegida, y se comprueba para las fallas de bobina abierta. Supresión-Una bobina incorporada sión diodo está conectado entre la salida principal conductor de la bobina del contactor y la interruptor de llave de entrada. Esto protege al conductor de la bobina del contactor principal de fracaso debido a inductivos picos de contragolpe tensión cuando el contactor está apagado. Llave y Interruptor de bloqueo El vehículo debe tener un interruptor principal de encendido / apagado para apagar el sistema cuando no esté en uso. La entrada de llave proporciona alimentación lógica para el controlador. El interruptor de bloqueo de la cual se implementa normalmente como un interruptor de la caña, pedal de hombre muerto, o seatswitch-proporciona un bloqueo de seguridad para el sistema. El interruptor de llave y el interruptor de bloqueo proporcionan corriente para conducir el principal bobina del contactor y el resto de carga el controlador de salida así como interno del controlador circuitos lógicos y debe estar aprobado para llevar a estas corrientes. Delantero, invierta, Modo de Selección y Emergencias inversa Interruptores

Page 30: Controlador de Motor

Estos interruptores de entrada pueden ser de cualquier tipo de un solo polo, el interruptor de un solo tiro (SPST) capaz de conmutar la tensión de la batería a 10 mA. Normalmente la emergencia interruptor de marcha atrás es un interruptor momentáneo, activo sólo mientras está siendo presionado. Polaridad Protección diodo inverso Para la protección contra inversión de polaridad, un diodo debe añadirse en serie entre el batería y KSI. Este diodo prohibirá el funcionamiento del contactor principal y cur- alquilar flujo si la batería está conectada accidentalmente con el B-B + y terminales intercambiado. Se debe dimensionarse adecuadamente para la bobina del contactor máximo y las corrientes de diodo culpa requeridos del circuito de control. La inversión de la polaridad diodo de protección se debe cablear como se muestra en el diagrama de cableado estándar, La figura 3 (página 7). 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Contactor principal y conmutadores, etc

Página 26 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 18 Circuitos de Dispositivos de protección Para proteger los circuitos de control de cortocircuitos accidentales, un fusible de baja intensidad (Apropiado para el consumo máximo de corriente) se debe conectar en serie entre la batería y KSI. Además, un fusible de alta corriente se debe cablear en serie con el contactor principal para proteger el motor, el controlador, y el bateador- s de los cortocircuitos accidentales en el sistema de energía. El fusible adecuado para cada aplicación debe ser seleccionado con la ayuda de un fabricante de renombre de fusibles o el distribuidor. El diagrama de cableado estándar, la Figura 3, se muestra la recomendada ubicación para cada fusible. Interruptor de selección de operación Los dos interruptores de selección de modo (modo de selección 1 y el modo de selección 2) definen conjuntamente los cuatro modos de funcionamiento. Las combinaciones de interruptores se muestran en la Tabla 2. Tabla 2 MODO DE SELECCIÓN MODO MODO MODO DE FUNCIONAMIENTO SELECT SELECT INTERRUPTOR 1

Page 31: Controlador de Motor

INTERRUPTOR 2 MultiMode ™ 1 OPEN OPEN MultiMode ™ 2 CERRADO OPEN MultiMode ™ 3 OPEN CERRADO MultiMode ™ 4 CERRADO CERRADO Sensor de carga [opcional] El 1243 GEN 2 proporciona una entrada de sensor de carga en el pin 1. El controlador puede ser programado para variar la fuerza de frenado de regeneración en función de la carga la entrada de sensor. El sensor de carga, si se usa, debe dimensionarse para manejar su la carga máxima esperada de aplicación sin exceder 5 V. 2 - INSTALACIÓN Y CABLEADO: Interruptores, etc

Página 27 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 19 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES PARÁMETROS PROGRAMABLES El 1243 GEN 2 controlador tiene un número de parámetros que se pueden programar utilizando un dispositivo de programación Curtis. Estos parámetros programables permiten características de rendimiento del vehículo para ser personalizados para adaptarse a las necesidades de vehículos individuales o aplicaciones de vehículos. El OEM puede especificar el valor predeterminado de cada parámetro y puede también designatewhetheraparameterwillhaveUserorOEMaccessrights.Accordingly, programadores están disponibles en Usuario y versiones OEM. El programador de usuario se ajuste únicamente los parámetros con los derechos de acceso del usuario, mientras que el OEM programador puede ajustar todos los parámetros. Para obtener información sobre Curtis pro- dispositivos de programación, consulte el Apéndice C. TheMultiMode ™ featureofthe1243 GEN

Page 32: Controlador de Motor

2controllerallowsoperationin cuatro modos distintos. Estos modos se pueden programar para proporcionar cuatro diferentes conjuntos de características de funcionamiento, que pueden ser útiles para el funcionamiento en diferentes condiciones, tales como maniobras de interior precisa lenta en el modo 1; más rápido, de largo distancia, los viajes al aire libre en el Modo 4, y condiciones especiales de aplicación específica en Modos 2 y 3. Ocho parámetros se pueden configurar de forma independiente en cada uno de los cuatro modos: - Velocidad de aceleración (M1-M4) - Frenado límite de corriente (M1-M4) - Coeficiente de frenado (M1-M4) - Tasa de deceleración (M1-M4) - Conducir el límite de corriente (M1-M4) - Máxima velocidad de avance (M1-M4) - Velocidad máxima de marcha atrás (M1-M4) - Sistema de retención (M1-M4). Para describir mejor sus interrelaciones, los parámetros individuales son agrupados en categorías como sigue: Parámetros de la batería Parámetros de aceleración Parámetros de frenado Parámetros de frenado de enclavamiento Parámetros freno electromagnético Parámetros de velocidad Parámetros del acelerador Parámetros de campo Parámetros de contactores Parámetros de fallo Secuenciación Parámetros inversa Emergencia Parámetros de protección del motor Parámetros horómetro Parámetros BDI Fallo parámetros de códigos 3

Página 28 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 20 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES Batería de parámetros ..................... p.21 Voltaje de la batería

Page 33: Controlador de Motor

Parámetros de aceleración ........... p.21 Conduzca Límite de corriente, M1-M4 Velocidad de aceleración, M1-M4 Inicio rápido Razón Corriente Parámetros de frenado ................... p.23 Límite de corriente de frenado, M1-M4 Velocidad de desaceleración, M1-M4 Acelerador de deceleración de Restricción, M1-M4 Coeficiente de frenado, M1-M4 Taper Cambio Frenado Variable Frenado Interlock Parámetros .................................. p.26 Enclavamiento de frenado Cambio Max. Forward Regen Max. Regeneración inversa Min.. Forward Regen Min.. Regeneración inversa Max. Cargue Volts Min.. Cargue Volts Freno electromagnético Parámetros .................................. p.28 Auxiliar Tipo de controlador PWM freno electromagnético Conductor Auxiliar Delay Bloqueo de freno de retardo Parámetros de velocidad ....................... p.31 Max. Velocidad de avance, M1-M4 Max. Velocidad, M1-M4 inversa Velocidad lenta Compensación de carga Parámetros del acelerador .................. p.32 Tipo del acelerador Throttle Banda muerta Throttle Max Throttle Mapa

Page 34: Controlador de Motor

Pot Menor Fault Parámetros de campo ........................ p.38 Min.. El campo Límite de corriente Max. El campo Límite de corriente Field Mapa Inicio Field Mapa Campo Check Parámetros contactor principal .... p.40 Contactor principal Interlock Contactor principal Abrir Delay Contactor principal Diagnósticos Parámetros de fallo Secuenciación .. p.41 Antisujeción Alta Pedal Disable (HPD) Estática Volver a Off (SRO) Secuenciación de retardo Reverse Emergencia Parámetros .................................. p.43 Emerg. Límite de corriente inversa Emerg. Compruebe inversa Emerg. Invertir dirección de enclavamiento Parámetros de protección del motor .. p.44 Velocidad de calentamiento Motor Resistencia de calentamiento Motor Resistencia caliente Motor de Resistencia de Compensación Contador de horas Parámetros ................... p.45 Ajuste Horas Altas Ajuste Horas Medio Ajuste en horas bajas Establecer Horas totales Establecer Horas de tracción Total de horas de servicio Horario de servicio de tracción Total de horas Desactivar Tracción Desactivar Horas Tracción Fault velocidad

Page 35: Controlador de Motor

Servicio total Tracción Servicio Contador de horas Tipo Meter Bomba Parámetros BDI ........... p.49 Voltaje pleno Tensión de vacío Restablecer Voltaje Ajuste de la batería BDI Disable BDI Límite de velocidad Código de fallo Parámetros .................... p.51 Código de fallo BDI Lockout Los parámetros individuales se describen en el siguiente texto en el orden en que aparecen en esta página. Se enumeran por los nombres abreviados que se muestran en el programa- dispositivo ming. No todos estos parámetros se muestran en todos los controladores, y la lista de cualquier controlador determinado depende sus especificaciones. El programador muestra los parámetros de una manera diferente orden. Para obtener una lista de los parámetros individuales en el orden en el que se muestran, consulte la Sección 6: Programador Menús. ☞

Página 29 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 21 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de la batería y de aceleración TENSIÓN El parámetro de voltaje de la batería fija la sobretensión y subtensión protec- umbrales ción para el controlador y la batería. Recortes de protección contra sobretensiones de espalda frenado regenerativo para evitar daños a las baterías y otro sistema eléctrico componentes debido a una sobretensión, la protección de mínima tensión evita que los sistemas de de que funcionen con tensiones por debajo de sus umbrales de diseño. El voltaje de la batería parámetro se puede ajustar a las 2 o 3, y siempre se debe establecer nominal del sistema voltaje de la batería:

Page 36: Controlador de Motor

NOMINAL AJUSTE Voltaje de la batería 2 24V 3 36V M1-M4, UNIDAD C / L El parámetro de límite de corriente de accionamiento permite el ajuste de la corriente máxima el controlador suministrará al motor durante el funcionamiento de la unidad. Este parámetro puede limitarse a reducir el par máximo aplicado al sistema de accionamiento por el motor en cualquier modo de funcionamiento reducido. El límite de corriente de accionamiento es ajustable desde 50 amperios hasta la corriente de inducido nominal completa del controlador. (El total nominal actual depende del modelo del controlador, consulte las especificaciones de la Tabla D-1). El límite de corriente de excitación se sintoniza como parte del rendimiento del vehículo ajustar- ceso de desarrollo (Sección 5). M1-M4, TASA DE ACEL La tasa de aceleración define el tiempo que tarda el controlador para acelerar salida en coche de la salida del variador de 0% a 100%. Un valor mayor representa un más largo tiempo de aceleración y un comienzo más suave. Arranques rápidos se pueden lograr mediante la reducción el tiempo de aceleración, es decir, mediante el ajuste de la tasa de aceleración a un valor menor. La tasa de aceleración es ajustable de 0,1 a 3,0 segundos. La tasa de aceleración se sintoniza como parte del rendimiento del vehículo ajustar- ceso de desarrollo (Sección 5). INICIO RÁPIDO Al recibir una demanda repentina de la aceleración alto desde neutral, el inicio rápido función hace que el controlador exceder momentáneamente su aceleración normal evaluar, a fin de superar la inercia del vehículo. El algoritmo de inicio rápido es ap- recorrían cada vez que el acelerador por neutro y el controlador no está en Batería de parámetros Parámetros de aceleración

Página 30 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 22 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de frenado

Page 37: Controlador de Motor

modo de frenado. Si el controlador se encuentra en modo de frenado, la función de inicio rápido está desactivado, lo que permite el frenado normal que se produzca. Inicio rápido se puede ajustar de 0 a 10. El incremento del valor "darle vida" respuesta de aceleración del vehículo para movimientos del acelerador rápido. El parámetro de inicio rápido se sintoniza como parte del rendimiento del vehículo proceso de ajuste (Sección 5). NOTA : Inicio rápido no es un parámetro MultiMode ™, y su valor se por lo tanto, afectar a los cuatro modos de funcionamiento. Razón Corriente El parámetro de relación actual define qué parte de la unidad programada actual alquiler estará disponible para el motor a las solicitudes de admisión reducida. El actual parámetro de relación se puede ajustar a 1, 2, 3, o 4. Estos ajustes corresponden a la siguiente relaciones: AJUSTE RATIO 1 1: 1 2 2: 1 3 4: 1 4 8: 1 Por ejemplo, con la proporción actual fijado en 1 con un 20% del acelerador solicitado, el 20% de la tensión de la batería y 20% de la corriente de accionamiento se deja fluir en el motor (suponiendo un valor de MAP del acelerador 50%). Si la relación actual se establece en 2 bajo estas mismas condiciones, 40% de la corriente estará disponible, y si se fija en 3, 80%. El controlador no permitirá que más de la corriente de accionamiento programado a fluir en el motor. Si la relación actual se establece en 4, con 20% del acelerador solicitado, el controlador permitirá sólo el 100% de la corriente de accionamiento y no 160%. Highcurrentratiovalueswillallowquickerstartupresponseandimproved rampa de escalada con aceleración parcial, pero pueden causar mucho nerviosismo. El parámetro de coeficiente de liquidez está sintonizado como parte del rendimiento del vehículo proceso de ajuste (Sección 5). Nota: Índice corriente sólo es eficaz en la unidad, sino que no afectará Regen.

Página 31 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B

Page 38: Controlador de Motor

23 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de frenado Los siete parámetros de frenado afectan el frenado regenerativo que se inicia cuando el acelerador se reduce o cuando la dirección se invierte, mientras el vehículo está siendo impulsado. Durante regenerar de frenado, la corriente de armadura fluye hacia la batería. M1-M4, FRENO C / L El parámetro de límite de corriente de frenado se ajusta la corriente máxima del control- ler suministrará al motor durante el frenado de regeneración. El límite de corriente de frenado es ajustable de 50 amperios hasta corriente de frenado nominal completa del controlador. (La corriente nominal completa depende del modelo del controlador, consulte las especificaciones de la Tabla D-1.) El límite de corriente de frenado se sintoniza como parte del rendimiento del vehículo proceso de ajuste (Sección 5). M1-M4, TASA DECEL La velocidad de deceleración define el tiempo que tarda el controlador para reducir su de salida a la nueva solicitud del acelerador cuando el acelerador se reduce o se libera. La valor inferior representa una desaceleración más rápida y por lo tanto una distancia de frenado más corta. La tasa de desaceleración define característica de frenado del vehículo para cualquier reducción en acelerador, incluyendo a neutral, que no incluye una solicitud de lo contrario dirección. La tasa de desaceleración es ajustable de 0.1 a 10.0 segundos. La tasa de desaceleración se sintoniza en el marco del proceso de ajuste del rendimiento del vehículo (Sección 5). ACELERADOR DECEL El parámetro de velocidad de desaceleración del acelerador ajusta la velocidad a la que el vehículo transiciones a la de frenado cuando el acelerador se reduce primero. Si la tasa de desaceleración del acelerador está ajustado bajo, la desaceleración se inicia bruscamente. La transición es más suave si el acelerador tasa de desaceleración es mayor, sin embargo, establecer el parámetro de aceleración deceleración demasiado alto lata hacer que el vehículo se siente incontrolable cuando se suelta el acelerador, como lo hará continuar conduciendo por un período corto. La tasa de desaceleración del acelerador se puede ajustar de 0,1 a 1,0 en segundo lugar, con un valor de 0,3 o 0,4 trabajar bien para la mayoría de los vehículos. Cuando la corriente del inducido se hace negativa (es decir, en el punto cuando es positiva transiciones de par a par negativo), la tasa de deceleración normal, en efecto.

Page 39: Controlador de Motor

M1-M4, SISTEMA DE SEGURIDAD Debido a que el 1243 GEN 2 controlador está configurado para proporcionar el frenado regenerativo, exceso de velocidad hace que el controlador para crear una corriente de frenado y por lo tanto limitar o "Frenar" la condición de sobrevelocidad. El parámetro de restricción determina cómo fuertemente el controlador trata de limitar la velocidad del vehículo para el acelerador existente ajuste. Es aplicable cuando el acelerador se reduce o cuando el vehículo comienza a viajar cuesta abajo. Parámetros de frenado

Página 32 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 24 La figura. 13 Rampa moderación mapas para controlador con El campo Min fijó en 3 amperios, El campo Max a 18 amperios, y frenar el límite de corriente a 300 amperios. La corriente de frenado (amperios) F Yo E L D C U R R E N T (Am peres) 300 250 200 150 100 50 0 25 20

Page 40: Controlador de Motor

15 10 5 0 El campo Max = 18 Una El campo Min 3 = Una Freno C / L = 300 A Restricción = 25 La Restricción = 15 La Restricción = 10 La Restricción = 3 A Restricción = 35 La Atzerothrottle, therestraintfunctiontriestokeepthemotoratzerospeed, que ayuda a mantener el vehículo huyendo bajar rampas. Cuanto mayor sea el valor de parámetro de retención, el más fuerte es la fuerza de frenado aplicada al motor y el más lento el vehículo se arrastrará hacia abajo rampas. Esta velocidad depende del arrastramiento en la configuración de retención, la inclinación de la rampa, y el peso de la carga del vehículo. La característica de restricción no puede contener un vehículo perfectamente inmóvil en una rampa y no está destinado a sustituir un freno mecánico o electromagnético para este propósito. El parámetro de restricción establece una correspondencia lineal de la corriente de campo a corriente de frenado, y se puede ajustar desde el campo mínimo programado (campo Min) hasta la corriente de campo nominal completa del controlador. Como se muestra en la Figura 13, es limitado por el campo máximo programado (campo Max). Ajuste de la restricción parámetro en un valor alto hará fuerte frenado, en un esfuerzo por llevar el la velocidad del vehículo a la velocidad requerida. Valores extremadamente altos pueden provocar la velocidad del vehículo a oscilar ("caza"), mientras que en la moderación de la rampa. El parámetro de restricción se sintoniza en el marco de la realización de anuncios de vehículos- proceso de ajuste (Sección 5). M1-M4, TASA DE FRENO El coeficiente de frenado define el tiempo que tarda el controlador para aumentar desde 0% salida de frenado a la salida de frenado 100% (como se define por el correspondiente frenos específicos del modo de límite de corriente) cuando se selecciona una nueva dirección. Un mayor

Page 41: Controlador de Motor

valor representa un tiempo más largo y en consecuencia de frenado más suave. Frenado más rápido se consigue mediante el ajuste de la tasa de frenado a un valor menor. El coeficiente de frenado es ajustable desde 0,1 segundos a 3,0 segundos. Nota: El parámetro de frenado variable debe estar programado en Off para el frenado parámetro tasa a aplicar, si frenado variable es On, el coeficiente de frenado se determinado por la posición del acelerador en lugar del coeficiente de frenado programado. 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de frenado

Página 33 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 25 TASA DE CONO La tasa de cono afecta dirección reversión al final del frenado, justo antes de el vehículo deja de moverse en la dirección original. Valores de velocidad de forma cónica baja resultan en rápidas transiciones de dirección más bruscos. Valores de velocidad de forma cónica altos producen transiciones de dirección más lentos y suaves. La tasa de taper es ajustable de 1 a 20. La tasa de cono se sintoniza en el marco del ajuste del rendimiento del vehículo proceso (Sección 5). FRENO VARIABLE El parámetro de frenado variable define cómo el controlador se aplicará brak- ción vigente cuando se solicita frenado dirección reversión. Si la variable de frenado parámetro se programa en, la cantidad de corriente de frenado aplicada por el controlador estará en función de la posición del acelerador cuando se solicita el frenado. Con frenado variable, el operador puede utilizar el acelerador para controlar la cantidad de la fuerza de frenado aplicada a un vehículo en movimiento. El aumento del acelerador en la dirección opuesta al movimiento del vehículo se aplicará el aumento de cantidades de frenado de regeneración corriente al motor, frenando el vehículo más rápidamente. Si se prefiere una cantidad fija de fuerza de frenado, el de frenado variable de PA- parámetro se debe programar Off. Con la variable de frenado Off, el controlador se aplica la corriente de frenado especificado tan pronto como se solicita frenado. 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de frenado

Página 34 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B

Page 42: Controlador de Motor

26 Si el interruptor de bloqueo se abre mientras el vehículo está en marcha, el controlador utiliza la de motor para aplicar el frenado regenerativo tan pronto como la secuenciación de retardo programado (Véase la página 42) expira. Este frenado que se llama bloqueo de frenado en gran medida reduce el desgaste en el freno electromagnético y también permite que el vehículo para satisfacer más estrictos requisitos de distancia de frenado. Tan pronto como el frenado de enclavamiento lleva la velocidad del motor a aproximadamente cero, la se aplica el freno electromagnético. Tenga en cuenta que para la seguridad, el freno de EM se acoplará después de la programada bloqueo de freno Delay (consulte la página 28), incluso si el frenado de bloqueo no trae la velocidad del motor cerca de cero. Los siete parámetros de bloqueo de frenado afectan al frenado de regeneración que resulta cuando se abre el interruptor de bloqueo mientras el vehículo está siendo conducido. INT TASA DE FRENO El coeficiente de frenado de bloqueo define el tiempo que tarda el controlador para aumentar de 0% a 100% de salida de frenado (según lo determinado por la corriente de regeneración máx consignas) cuando se inicia el frenado de enclavamiento. El coeficiente de frenado de enclavamiento ajustable de 0,1 a 3,0 segundos. MAX FWD REGEN El parámetro de regeneración hacia delante máxima define el regenerativa máxima corriente en la carga máxima durante el viaje en dirección hacia adelante. El máximo actual de regeneración de avanzar es ajustable de 100 amperios hasta el completo control corriente nominal. Si no se utiliza un sensor de carga, esta será la corriente máxima de regeneración sola en la dirección de avance. MAX REV REGEN El parámetro máximo regen inverso define la regeneración máxima corriente a carga máxima durante el viaje en la dirección inversa. El máximo corriente inversa de regeneración se puede ajustar de 100 amperios a plena del controlador corriente nominal. Si no se utiliza un sensor de carga, éste será el único de regeneración máxima act- alquilar en la dirección inversa. 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de frenado de enclavamiento Parámetros de frenado de enclavamiento

Página 35 Curtis 1243

Page 43: Controlador de Motor

GEN 2 Manual, Rev. B 27 Si la aplicación va a tener muy diversas cargas, le recomendamos que incluya un sensor de carga (en el pin 1). El uso de un sensor de carga puede evitar innecesariamente duro frenado con cargas ligeras, que pueden bloquear las ruedas. MIN FWD REGEN [Aplicable sólo con sensor de carga opcional] El parámetro mínimo regen adelante define el regenerativa máxima corriente a carga mínima durante el viaje en dirección hacia adelante. El Min Actual Fwd Regen es ajustable de 25 amperios a plena nominal del controlador actual. El delantero aumenta la corriente de regeneración linealmente desde Min Fwd Regeneración a Max Fwd maná como la entrada del sensor de carga varía de voltios de carga Min Max Cargar voltios. Nota: Si el voltaje del sensor de carga está fuera de rango (menos de 0,2 V o superior de 4,8 V) durante el frenado de bloqueo mientras el vehículo circula delante, el actual de regeneración será por defecto el valor Max Fwd Regeneración programada. MIN REV REGEN [Aplicable sólo con sensor de carga opcional] El parámetro mínimo de regeneración inversa define la regenerativo máximo corriente a carga mínima durante el viaje en sentido inverso. El Min Actual Rev Regen es ajustable de 25 amperios a plena nominal del controlador actual. Lo contrario aumenta la corriente de regeneración linealmente desde Min Rev Regeneración a Max Rev maná como la entrada del sensor de carga varía de voltios de carga Min Max Cargar voltios. Nota: Si el voltaje del sensor de carga está fuera de rango (menos de 0,2 V o superior de 4,8 V) durante el frenado de bloqueo mientras el vehículo circula en sentido inverso, la actual de regeneración será por defecto el valor Max Rev Regeneración programada. VOLTIOS MAX DE CARGA [Aplicable sólo con sensor de carga opcional] El parámetro máximo voltios de carga define el voltaje de entrada del sensor de carga en la carga máxima. Es ajustable de 0,2 V a 4,8 V. VOLTIOS CARGA MIN [Aplicable sólo con sensor de carga opcional] El parámetro mínimo voltios de carga define la tensión de entrada del sensor de carga en la carga mínima. Es ajustable de 0,2 V, hasta el máximo programado Cargar voltios. 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de frenado de enclavamiento

Página 36 Curtis 1243 GEN

Page 44: Controlador de Motor

2 Manual, Rev. B 28 Los cuatro parámetros-a lo largo electromagnética de freno con la secuencia de retardo-af- fect el comportamiento del conductor auxiliar en el pin 8. Este controlador se utiliza típicamente para un freno electromagnético, como se muestra en el diagrama de cableado básico (Figura 3, página 7). Ver Figura 14 para una ilustración de la relación entre el frenado de enclavamiento, la Freno de EM, y la secuenciación, auxiliar, y los retrasos de frenado de bloqueo. AUX TIPO El parámetro de tipo conductor auxiliar configura el controlador del lado de baja en el pin 8. La controlador auxiliar puede ser programado para operar en cualquiera de las configuraciones (es decir, Tipos de 1 a 5) describen en la Tabla 3. Tipos de 1 a 4 son diversas formas de configurar el controlador para un freno electromagnético; tipo 5 es un no-EM-freno opción. Si no hay ningún dispositivo auxiliar se conectará al pin 8, el conductor auxiliar debe ser programada a Tipo 0. EM FRENO PWM La salida del controlador auxiliar (en el pin 8) se puede modular si está utilizando un Freno EM (u otro dispositivo auxiliar) cuya tensión de la bobina calificación es inferior a la voltaje de la batería. Si se programa el parámetro electromagnética PWM freno On, el freno se tire en al 100% PWM (corriente total de hasta 3 amperios) por 500 ms y luego tire hacia atrás hasta el 62,5% PWM (≈ 2 amperios máx) con una frecuencia de alrededor de 250 Hz y continuar en este nivel hasta que sea liberado. Si ha programado en Off, el aux- salida del controlador iliar permanecerá constante a 100% PWM. AUX DEMORA El parámetro de retardo de controlador auxiliar permite un retraso antes de que el electromagnético freno se acciona (Pin 8 del conductor abierta) después de que el vehículo alcance el estado neutral (Acelerador en punto muerto, tanto en la dirección cambia abierta, la velocidad del motor aproximadamente cero). El Aux retardo es ajustable de 0 a 30 segundos. Cuando se establece en cero, no hay ningún retraso y el freno se activa tan pronto como el vehículo alcanza la Estado neutral. Este parámetro no se aplica a Aux Tipo 1 (ver Tabla 3). Para Aux tipo 5, el dispositivo conectado al Pin 8 se apagará cuando el Pin 8 conductor está abierta, y cuando el conductor está cerrada. El aux retraso podría ser utilizado para permitir que el dispositivo auxiliar para seguir funcionando por un corto tiempo después de que el vehículo regrese al estado neutral. INT FRENO DLY

Page 45: Controlador de Motor

El parámetro de retardo del freno de bloqueo permite un retraso antes de que la electromagnética freno se acciona después de abrir el interruptor de enclavamiento, durante este tiempo, interlock de frenado está en vigor. El freno electromagnético se activa cuando la demora tiene Parámetros freno electromagnético 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros freno electromagnético

Página 37 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 29 La figura. 14 El electromagnético parámetros de freno, en la contexto de la 1243 GEN 2 del controlador de cuatro retraso param- tros (secuenciación, interlock frenos, contactor principal abierta, y AUX retrasos). Esta cifra asume el cableado estándar de configuración, que incluye un freno de EM. Para obtener una descripción de la retardo de secuenciación y principal contactor de retardo de apertura, consulte páginas 42 y 40. Bloqueo de freno de retardo (0,0 a 8,0 s) El freno EM involucra a menos que ya participan en la realización de frenado de interbloqueo. Freno de enclavamiento del motor (Aplicado hasta aproximadamente la velocidad del motor. Cero) El freno EM involucra a menos que ya participan a la expiración de INTK freno Delay. * Se alcanza el estado neutro cuando, durante la operación normal, el acelerador está en punto muerto, los dos interruptores de dirección están abiertas, y la velocidad del motor es aproximadamente cero. Aux Delay (0,0 a 30,0 s) Freno EM involucra, Tipos de Aux 2, 3, y 4. BLOQUEO INTERRUPTOR

Page 46: Controlador de Motor

ABRE VEHÍCULO ALCANCES NEUTRAL ESTADO * Secuenciación de retardo (0,0 a 3,0 s) Fallo del HPD (Tipo HPD 1) Culpa SRO Principal Abrir Delay (0,0 a 40,0 s) Principal contactor abre 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros freno electromagnético expirado o cuando la velocidad del motor se aproxima a cero, lo que ocurra primero. La Bloqueo de freno de retardo es ajustable desde 0,0 hasta 8,0 segundos. Cuando se establece en cero, no hay ningún retraso y el freno se activa en cuanto se abra el interruptor de enclavamiento. Freno de enclavamiento se seguirá produciendo hasta que la velocidad del motor llegue a cero. Para Aux tipo 5, el retardo de frenado de bloqueo no se aplica.

Página 38 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 30 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros freno electromagnético Tabla 3 Opciones de configuración: CONDUCTOR AUXILIAR (Pin 8) TIPO DESCRIPCIÓN DE LA MEDIDA 0 Conductor Aux desactivado. 1 Freno electromagnético utilizado como un freno de estacionamiento. • El freno se libera cuando el interruptor de bloqueo se cierra. • El freno se activa de la siguiente manera: Interbloqueo El conductor aux engancha el freno cuando el interruptor de bloqueo se abre y (a) la programada Secuenciación de retardo y bloqueo de freno Delay expiran o (b) la velocidad del motor se acerca a cero, lo que ocurra primero. Estado Neutral * El conductor auxiliar no responde a un estado neutral, no hay

Page 47: Controlador de Motor

por lo tanto, no Aux Delay. Emerg. El Rev. aux conductor no responde a la inversa de emergencia. 2 Freno electromagnético utilizado para impedir que se desplace para detenerse sobre una colina. • El freno se libera cuando el interruptor de bloqueo de cierre y, o bien un interruptor de dirección o el interruptor de inversión de emergencia se cierra. • El freno se activa de la siguiente manera: Entrelace Igual que el Tipo 1. Estado Neutral * Cuando el vehículo llega al estado neutro, el conductor aux engancha el freno tan pronto como expire la programada Aux Delay. Emerg. Rev. Después de que el interruptor de inversión de emergencia se ha aplicado y liberado, el conductor acciona el freno aux tan pronto como el Aux programada Delay ha expirado. El temporizador Aux retardo empieza cuando la velocidad del motor se acerca a cero. 3 Funciones de freno electromagnético como en el tipo 2, excepto durante Emerg. Reverendo Emerg. Rev. (a) Si los dos interruptores de dirección están abiertas cuando la emergencia interruptor de inversión se libera, mismo que el Tipo 2. (b) Si un selector de dirección está cerrado cuando se suelta el interruptor de inversión de emergencia, el temporizador de retardo empieza Aux cuando se suelta el interruptor de inversión de emergencia. 4 Funciones de freno electromagnético como en el tipo 1, excepto durante Emerg. Reverendo Emerg. Rev. Igual que el Tipo 3, excepto en la situación (a), donde el conductor AUX no responde, y por lo tanto el freno queda liberado. 5 Dispositivo auxiliar que no sea un freno electromagnético. Esta opción es apropiada si el conductor AUX será utilizado para un cepillo o una bomba contactor del motor, por ejemplo, o para la dirección hidráulica de asistencia. El conductor AUX se energiza cuando el interruptor de enclavamiento y, o bien un interruptor de dirección o el interruptor de inversión de emergencia están cerrados. El conductor auxiliar se apagará cuando la programada Aux retardo ha expirado después de abrir el interruptor de bloqueo, o dos interruptores de dirección se abren mientras el vehículo circula, o la emer- interruptor de inversión de emergencia se libera. El temporizador Aux retardo empieza cuando el motor velocidad se acerca a cero. * Se alcanza el estado neutro cuando, durante la operación normal, el acelerador está en punto muerto, no direc-

Page 48: Controlador de Motor

ción se selecciona (tanto dirección cambia abierta), y la velocidad del motor es aproximadamente cero.

Página 39 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 31 M1-M4, MAX FWD SPD El parámetro de velocidad máxima hacia adelante define el controlador máximo tensión de salida a todo gas, en la dirección de avance. El avance máximo parámetro de velocidad se puede ajustar de la velocidad programada hasta la fluencia a 100%. Se templa como parte del proceso de ajuste del rendimiento del vehículo (Sección 5). M1-M4, MAX REV SPD El parámetro de velocidad máxima inversa define el máximo controlador volt- salida de edad a todo gas, en la dirección inversa. La velocidad máxima de marcha atrás parámetro es ajustable de 0% a 100%. Se templa como parte del vehículo proceso de ajuste de rendimiento (Sección 5). Marcha lenta El parámetro de velocidad de arrastre define la salida del controlador inicial generada cuando una dirección se selecciona primero. Sin acelerador aplicado es necesario para que el vehículo entrar en el modo de marcha lenta, sólo una señal de dirección. El controlador mantiene la fluencia velocidad hasta que el acelerador se rota fuera de la zona muerta del acelerador (por lo general 10% del acelerador). De velocidad de desplazamiento es ajustable de 0% a 25% de la salida del controlador; se no se puede ajustar a la más baja programada M1-M4 máxima hacia adelante velocidad. La velocidad de fluencia especificada no se muestra como el porcentaje del acelerador en la Menú de Prueba de programador cuando se selecciona una dirección y el cero del acelerador es ap- ejercía; sólo se muestra el comando del acelerador 0%. COMP CARGA El parámetro de compensación de carga se ajusta activamente el motor voltios-aplicado la edad como función de la corriente de carga del motor. Esto resulta en vehículo más constante velocidades superiores a las variaciones en la conducción de superficie (rampas, todo terreno, etc) sin el operador del vehículo ajustando constantemente la posición del acelerador, sino que también ayuda a la igualdad de ize velocidad de los vehículos cargadas y descargadas. El parámetro de compensación de carga es

Page 49: Controlador de Motor

ajustable de 0% a 25% de salida PWM del controlador. Los valores altos se hacer que el controlador sea más agresiva en el intento de mantener el vehículo velocidad. Sin embargo, un exceso de compensación de carga puede resultar en arranques bruscos del vehículo y la oscilación de velocidad ("caza") cuando se descarga el vehículo. El parámetro de compensación de carga se sintoniza como parte del vehículo desem- proceso de ajuste miento (Sección 5). Parámetros de velocidad 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de velocidad

Página 40 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 32 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador Parámetros del acelerador TIPO DE ACELERADOR El 1243 GEN 2 controlador acepta una variedad de insumos del acelerador. Las instrucciones son dispuesto en la Sección 2 para el cableado de los aceleradores más utilizados: 5kΩ-0 y 0-5kΩ potenciómetros de 2 hilos, potenciómetros de 3 hilos, carretes 0-5V, corriente las fuentes, y el acelerador electrónico Curtis ET-XXX. El parámetro de tipo acelerador puede ser programado para 1, 2, 3, o 4. La opciones de tipo de señal de entrada del acelerador estándar se enumeran en la Tabla 4. TIPOS Tabla 4 PROGRAMABLE DEL ACELERADOR ACELERADOR TIPO DESCRIPCIÓN 1 2 hilos 5kΩ-0 potenciómetro 2 de un solo extremo del potenciómetro 3 hilos con 1 kW de rango 10k; 0-5V fuente de tensión; fuente de corriente de accionamiento resistencia externa; o acelerador electrónico Curtis ET-XXX 3 2 hilos 0-5kΩ potenciómetro 4 wigwag potenciómetro 3 hilos con 1 kW de rango 10k; 0-5V fuente de tensión; o la fuente de corriente de accionamiento resistencia externa ACELERADOR DB El parámetro de la banda muerta del acelerador define el rango de tensión de limpiaparabrisas pote del acelerador

Page 50: Controlador de Motor

que el controlador interpreta como neutro. El aumento de la banda muerta del acelerador set- ting aumenta el rango neutral. Este parámetro es especialmente útil con el acelerador asambleas que no devuelven de forma fiable a un punto neutro bien definido, porque que permite que la banda muerta para ser definido lo suficientemente amplia como para garantizar que el controlador pasa a punto muerto cuando se suelta el mecanismo del acelerador. Ejemplos de configuración de banda muerta (0%, 10%, 40%) se muestran en la Figura 15 para los cuatro tipos de acelerador (véase la Tabla 4). En todos los ejemplos de la Figura 15, la parámetro máximo del acelerador se fija en 100%. El parámetro de la banda muerta del acelerador es ajustable de 0% a 40% de la gama de limpiaparabrisas acelerador nominal, el valor por defecto es 10%. El acelerador nominal rango de tensión de limpiaparabrisas depende del tipo del acelerador seleccionado. Ver Tabla 1 (página 9) por las características de su tipo de acelerador seleccionado. La banda muerta del acelerador está sintonizado como parte del rendimiento del vehículo ajustar- ceso de desarrollo (Sección 5).

Página 41 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 33 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador La figura. 15 Efecto de ajustar el acelerador de banda muerta parámetro. Throttle Tipo 3 (Ω 0-5K) Tipo del acelerador 2 (0-5V, de un solo extremo) Throttle Tipo 1 (5k Ω -0) Tipo del acelerador 4 (0-5V, wigwag) 5V 0 0.2V (0Ω) 40% de banda muerta 10% de banda muerta 0% Banda muerta 0.5V (450Ω) 1.4V (2.0kΩ) Notas: Tensiones mostrados están en la olla de limpiaparabrisas en relación con B-.

Page 51: Controlador de Motor

Para los tipos de mariposa 1 y 3, los puntos de desviación se obtienen se define en términos de la resistencia nominal olla 5kΩ. En una olla de mayor o menor resistencia wil dar diferentes valores para los puntos de banda muerta. Parámetro del acelerador Max fijó en 100%. 3.3V (5.0kΩ) 5V 0 0.2V 40% de banda muerta 10% de banda muerta 0% Banda muerta 0.7V 2.1 V 5V 0 3.3V (5.0kΩ) 40% de banda muerta 10% de banda muerta 0% Banda muerta 3.0V (4.5kΩ) 2.1 V (3.0kΩ) 0.2V (0Ω) 3.3V (5.0kΩ) 3.3V (5.0kΩ) 0.2V (0Ω) 0.2V (0Ω) CLAVE 100% Neutral Banda muerta Controlador Salida 0% 5V 0 0.5V 40% de banda muerta 10% de banda muerta 0% Banda muerta 2.7V

Page 52: Controlador de Motor

3.3V 4.5V 4.5V 4.5V 2.5V 0.5V 0.5V 2.3V 1.7V

Página 42 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 34 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador ACELERADOR MAX El parámetro máximo del acelerador establece el voltaje de limpiaparabrisas o la resistencia requerida a producir la salida del controlador 100%. La disminución de la posición del acelerador max reduce la tensión de limpiaparabrisas o la resistencia y por lo tanto la carrera completa necesaria para producir salida del controlador completo. Esta característica permite que las asambleas del acelerador reducido rango de ser acomodados. Los ejemplos de la Figura 16 ilustran el efecto de tres acelerador diferente configuración max (100%, 90%, 60%) en la tensión de limpiaparabrisas carrera completa o resistencia requerida para alcanzar la salida del controlador 100% para los cuatro tipos de acelerador. El programador muestra el parámetro máximo del acelerador como un porcentaje de el rango de aceleración activa. La válvula de gas activo no se ve afectada por el acelerador ajuste de banda muerta. El parámetro máximo del acelerador se puede ajustar desde 100% a 60%, el valor por defecto es 90%. La gama de limpiaparabrisas acelerador nominal depende de el tipo del acelerador seleccionado. Ver Tabla 1 (página 9) para las características de su seleccionado el tipo de aceleración. El parámetro máximo del acelerador está sintonizado como parte del rendimiento del vehículo proceso de ajuste (Sección 5). La figura. 16 Efecto de ajustar el parámetro del acelerador Max (tipos de mariposa 1 y 2).

Page 53: Controlador de Motor

Tipo del acelerador 2 (0-5V, de un solo extremo) Throttle Tipo 1 (5k Ω -0) 0 5V 2.1 V 100% Throttle Max 40% de banda muerta 0.7V 4.5V 0.7V 3.1V 2.1 V 4.5V 90% del acelerador Max 40% de banda muerta 90% del acelerador Max 10% de banda muerta 60% del acelerador Max 10% de banda muerta 0 5V 2.1 V (3.0kΩ) 0.2V (0Ω) 100% Throttle Max 40% de banda muerta 3.0V (4.5kΩ) 1.4V (2.0kΩ) 0.5V (450Ω) 90% del acelerador Max 40% de banda muerta 90% del acelerador Max 10% de banda muerta 60% del acelerador Max 10% de banda muerta 0.5V (450Ω) 2.1 V (3.0kΩ) 3.0V (4.5kΩ) 3.3V (5kΩ) 0.2V

Página 43 Curtis 1243

Page 54: Controlador de Motor

GEN 2 Manual, Rev. B 35 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador La figura. 16, cont. Efecto de ajuste de la Parámetro Throttle Max (tipos de estrangulación 3 y 4). Throttle Tipo 3 (Ω 0-5K) Tipo del acelerador 4 (0-5V, wigwag) 0 5V 1.4V (2.0kΩ) 3.3V (5.0kΩ) 100% Throttle Max 40% de banda muerta 0.5V (400Ω) 2.1 V (3,0 kW) 3.0V (4.5kΩ) 90% del acelerador Max 40% de banda muerta 90% del acelerador Max 10% de banda muerta 60% del acelerador Max 10% de banda muerta Notas: Tensiones mostrados están en la olla de limpiaparabrisas en relación con B-. Para los tipos de mariposa 1 y 3, los puntos de desviación se obtienen se define en términos de la resistencia nominal olla 5kΩ. En una olla de mayor o menor resistencia wil dar diferentes valores para los puntos de banda muerta. CLAVE 100% Neutral Banda muerta Controlador Salida 0% 1.4V (2.0kΩ) 0.5V (400Ω) 3.0V (4.5kΩ)

Page 55: Controlador de Motor

0 5V 100% Throttle Max 40% de banda muerta 90% del acelerador Max 40% de banda muerta 90% del acelerador Max 10% de banda muerta 60% del acelerador Max 10% de banda muerta 3.3V 4.5V 0.5V 1.7V 3.3V 4.3V 0.7V 1.7V 2.7V 4.3V 0.7V 2.3V 2.7V 3.7V 1.3V 2.3V 0.2V (0Ω)

Página 44 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 36 La figura. 17 Mapas de acelerador para controlador con máximo Velocidad fija en 100% y se desplazan a Velocidad fija en 0. ACELERADOR DE ENTRADA (porcentaje del rango activo) C O N T R O L L E R

Page 56: Controlador de Motor

O U T P U T (Por ciento PWM) 80% 60% 50% 40% 30% 20% MAPA DEL ACELERADOR 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 PARAMETROS DE VELOCIDAD 0% Velocidad lenta 100% Velocidad máxima 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador MAPA DEL ACELERADOR El parametermodifiesthevehicle'sresponsetothethrottleinput throttlemap. La configuración por defecto del acelerador mapa de parámetro de 50% proporciona una salida lineal respuesta a la posición del acelerador. Los valores por debajo del 50% reducen la salida del controlador

Page 57: Controlador de Motor

con poca aceleración, proporcionando una mayor capacidad de maniobra a baja velocidad. Los valores por encima 50% dan al vehículo una sensación más rápido, más sensible con poca aceleración. El valor de MAP del acelerador se puede programar entre 20% y 80%. La configuración se refiere a la salida PWM en medio del acelerador, como un porcentaje de la rango activo total del acelerador. Rango activo del acelerador es el voltaje o resistencia entre el punto de modulación 0% (el umbral de la banda muerta del acelerador) y la Punto de modulación del 100% (el máximo umbral del acelerador). Con la velocidad de arrastre fija en 0 y la velocidad máxima establecida 100%, una aceleración del 50% ajuste de mapa le dará 50% de salida a medio gas. Un ajuste de curva característica del acelerador de 80% dará un 80% de salida a medio gas. Seis perfiles mapa del acelerador (20, 30, 40, 50, 60, y 80%) se muestran en la Figura 17; en todos estos ejemplos la fluencia la velocidad se establece en 0 y la velocidad máxima a 100%. Cambio de cualquiera de los parámetros de velocidad cambia las características de la controlador de salida en relación con la entrada de estrangulación y por lo tanto la respuesta del acelerador. De salida del controlador es siempre un porcentaje de la gama definida por la velocidad parámetros (el intervalo entre la velocidad de arrastre y la configuración de velocidad máxima). Esto significa que la salida del controlador comenzará a aumentar por encima de la fluencia conjunto acelerar tan pronto como el acelerador excede el umbral de la banda muerta de neutro. Controlador de salida continuará aumentando a medida que los del acelerador de entrada aumenta y alcanzará salida máxima cuando la entrada del acelerador alcanza el umbral máximo del acelerador. El controlador de salida máxima en este punto se define por el valor de la parámetro de velocidad máxima.

Página 45 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 37 ACELERADOR DE ENTRADA (porcentaje del rango activo) C O N T R O L L E R

Page 58: Controlador de Motor

O U T P U T (Por ciento PWM) 80% 60% 50% 40% 30% 20% MAPA DEL ACELERADOR 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 PARAMETROS DE VELOCIDAD 10% Velocidad lenta 90% Velocidad máxima La figura. 19 Mapas de acelerador para controlador con máximo Velocidad fija en el 90% y velocidad lenta fija en el 10%. ACELERADOR DE ENTRADA (porcentaje del rango activo) C O N

Page 59: Controlador de Motor

T R O L L E R O U T P U T (Por ciento PWM) 80% 60% 50% 40% 30% 20% MAPA DEL ACELERADOR 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 PARAMETROS DE VELOCIDAD 10% Velocidad lenta 100% Velocidad máxima 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros del acelerador

Page 60: Controlador de Motor

La figura. 18 Mapas de acelerador para controlador con máximo Velocidad fija en 100% y se desplazan a Velocidad fija en el 10%. La reducción de los clips de ajuste máximo de velocidad de la parte superior de la curva característica del acelerador. La figura 19 muestra las curvas del mapa del acelerador con el mismo ajuste de velocidad de arrastre 10% y el ajuste de velocidad máxima se redujo a 90%. Las curvas en este ejemplo son exactamente como en la Figura 18, excepto la salida PWM realiza un techo al 90%. El mapa del acelerador se sintoniza en el marco del ajuste del rendimiento del vehículo proceso (Sección 5). El aumento del valor de velocidad de arrastre se suma a la aceleración aplicada y simplemente desplaza las curvas de arriba. Como se muestra en la Figura 18, un ajuste de velocidad de fluencia de 10% con el Mapa del acelerador fijado en 50% da salida PWM 60% (50% + 10%) en medio del acelerador.

Página 46 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 38 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de campo POT FALLO bajo El parámetro de fallo bajo la olla permite bote bajo de detección de fallos del controlador para estar deshabilitado. Esto es útil cuando un solo cable, suelo (B-) Tensión de referencia se utilizan las entradas del acelerador. Ajuste del parámetro de fallo bajo la olla en Off inhabilita la detección de fallas en la olla baja de entrada (Pin 7). Se recomienda que la olla parámetro bajo culpa estar establecido en Activado en cualquier aplicación en un acelerador de resistencia se utiliza. Esto proporcionará la detección más completo fallo del acelerador y proporcionar el funcionamiento del vehículo más seguro posible. Nota: el nombre para mostrar, el programador de la olla baja es la culpa "del acelerador Wiper Lo ". CAMPO MIN El parámetro de límite de intensidad de campo mínima define el mínimo permitido corriente de campo, determinando así la velocidad máxima del vehículo. El campo Min puede ser ajustado de 1,6 amperios hasta el valor M1-M4 de sujeción más bajo programado. El parámetro de campo mínima se sintoniza como parte del rendimiento del vehículo proceso de ajuste (Sección 5). CAMPO MAX El parámetro de límite de corriente de campo máxima define el máximo permitido

Page 61: Controlador de Motor

corriente de campo. El ajuste del límite de corriente de campo máxima determina el vehículo de el par máximo y la potencia máxima que el devanado de campo tendrá que disiparse. El campo Max se puede ajustar desde el valor programado hasta Campo Min al corriente de campo nominal completa del controlador. (La corriente nominal completa de campo depende en el modelo de controlador; consulte las especificaciones de la Tabla D-1). El parámetro de campo Max se sintoniza en el marco del rendimiento del vehículo proceso de ajuste (Sección 5). INICIO MAPA FLD El parámetro de inicio mapa del campo define la corriente de armadura en la que el campo mapa comienza a aumentar a partir del valor del campo Min programado. Este parámetro es ajustable desde 25 amperios hasta la armadura pleno valor nominal actual. (La plena corriente de inducido nominal depende del modelo del controlador; consulte Especificaciones en la Tabla D-1). El mapa de parámetros de arranque campo se utiliza para igualar la máxima del vehículo velocidad al cargar y descargar. Al aumentar el parámetro start mapa de campo valor aumentará el peso de la carga máxima que puede transportar el vehículo mientras el mantenimiento de la velocidad máxima en una superficie plana. El parámetro start mapa de campo se sintoniza en el marco del rendimiento del vehículo proceso de ajuste (Sección 5). Parámetros de campo

Página 47 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 39 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de campo MAPA DE CAMPO Thefieldmapdefinestherelationshipbetweenarmaturecurrentandfieldcurrent bajo condiciones de control de estado estable. La forma del mapa de campo está determinada por el programan campo mínima, campo Max, Campo mapa Field Mapa Inicio y, a Configuración de la unidad C / L M1-M4. Como se muestra en la Figura 20, el parámetro mapa de campo se ajusta la corriente de campo en el campo Mapa Punto Medio, que se encuentra a medio camino entre lo programado Field Mapa Inicio y la programada M1-M4 Unidad C / L. Con el mapa de campo parámetro fijado en 50%, el campo del motor de corriente aumenta linealmente con el aumento armadura emulando corriente así una serie terminó motor. La figura. 20

Page 62: Controlador de Motor

Corriente de excitación con relación a la armadura actual, con el mapa del terreno parámetro fijado en el 50% y 20%. Corriente de armadura CORRIENTE DE CAMPO Field Mapa Inicio Field Mapa del punto medio 100% Unidad C / L 0 0 El campo Min El campo Max Field Mapa (50%) Corriente de armadura CORRIENTE DE CAMPO Field Mapa Inicio Field Mapa del punto medio 100% Unidad C / L 0 0 El campo Min El campo Max Field Mapa (20%) La disminución del parámetro de mapa de campo reduce la corriente de campo en un momento dado corriente de armadura. Como se reduce la corriente de campo, el motor será capaz de mantener velocidades más cerca del valor máximo de velocidad a medida que aumenta la carga; Sin embargo, la capacidad del motor para producir par a estas velocidades más altas se disminuir. Con el mapa de campo reducido al 20%, la corriente de campo en el campo Mapa del punto medio superará campo Min en un 20% del rango de entre campo Min y campo Max. El parámetro de mapa de campo se sintoniza como parte del rendimiento del vehículo proceso de ajuste (Sección 5).

Página 48 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 40 ÁMBITO CHEQUE El FieldCheck parameterdetermineswhetherthefielddiagnosticswillbeactive.

Page 63: Controlador de Motor

Cuando se programa a On, el controlador verifica para campo abierto y campo en cortocircuito fallas. Este parámetro se suele programar en salvo en serie de motores ap- complicaciones o cuando la resistencia del motor es demasiado alta para proporcionar los datos de fallas válidos. PRINCIPALES CONT INTR El principal enclavamiento del contactor parámetro permite al OEM para definir una doblecambiar requisito para operar el vehículo. Cuando se programa este parámetro En, el controlador requiere que tanto KSI (Pin 16) y la entrada de bloqueo (Pin 15) se retiró de alta (a B +) antes de que el controlador se acoplará con el principal contactor. El contactor principal se abrirá después de que se abra el interruptor de enclavamiento y el retardo de secuenciación expire. Si este parámetro está programado en Off, sólo Se requiere la entrada de KSI para el contactor principal para acoplarse. Después de cambiar el ajuste principal de enclavamiento del contactor, KSI debe ciclar para la nueva configuración surta efecto. PRINCIPALES OPEN DLY El maincontactoropendelay parameterisapplicableonlyifthemaincontactorenclavamiento de controlador se ha programado en On. El retardo puede entonces estar configurado para permitir el contactor a mantener su compromiso por un período de tiempo después de que el interruptor de bloqueo está abierto. El retraso es útil para la prevención de ciclos innecesarios del contactor andformaintainingpowertoauxiliaryfunctions, suchasasteeringpumpmotor, que puede ser utilizado por un corto tiempo después el interruptor de enclavamiento de abrirse. La principal de retardo de apertura del contactor se puede programar de 0 a 40 segundos. Después de que se abra el interruptor de bloqueo, el retraso secuenciación programada debe transcurrir antes de que el temporizador principal contactor de retardo de apertura comienza a contar. Hay- tanto, el tiempo entre la apertura del interruptor de bloqueo y el contactor principal de desacoplamiento es la suma del retardo de la secuencia y el contactor principal abierto demora (consulte la Figura 14, página 29.) CONT DIAG El maincontactordiagnostics parámetro, whenprogrammedOn, enablestwoverificaciones para comprobar que el contactor principal está presente y que no se ha soldado cerrado. Cada vez que el contactor principal se ordenó a participar, el controlador primero realiza una prueba de contactor soldado principal para comprobar que no está ya cerrado. El controlador se acopla entonces con el contactor y realiza un contactor falta probar para confirmar que el contactor acoplado con éxito. Thesechecksarenotperformedifthemaincontactordiagnosticsparameter se programa Off. El principal motor del contactor, sin embargo, siempre está protegido el riesgo de sobrecarga, cortocircuitos y sobrecalentamiento. 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros contactor principal Parámetros contactor principal

Page 64: Controlador de Motor

Página 49 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 41 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de fallo Secuenciación Antisujeción El antisujeción característica impide que los operadores cinta o "atar" laseleccione el modo de interruptores con el fin de operar de manera permanente en el Modo 2 o Modo 4 (Que suelen ser los modos de mayor velocidad). Cada vez que el interruptor de enclavamiento cierra, los controles de características anti-amarre el modo seleccionado. Si el modo de seleccionar interruptores están solicitando Modo 2 o Modo 4 (modo de selección de 1 interruptor cerrado), el controlador por defecto el Modo 1 o el modo 3, dependiendo de la posición de la Selección de Modo 2 switch, y un fallo antisujeción será declarado. El controlador entonces permanecerá en el Modo 1 o Modo 3 hasta que se suelta el interruptor de selección de modo 1 y reactivada. La característica antisujeción puede programarse Activar o Desactivar. HPD La alta desactivar pedal (HPD) característica evita que el vehículo se conduce sisuperior al 25% del acelerador ya se aplica en el arranque. Además de pro- Viding un arranque suave de rutina, HPD también evita arranques accidentales si problemas en el varillaje del acelerador (por ejemplo, piezas dobladas, muelle de retorno roto) dan una estrangular a la señal de entrada al controlador, incluso con el acelerador liberado. HPD requiere el controlador para recibir una entrada de KSI y un enclavamiento en- poner (Tipo HPD 1)-o, simplemente, una entrada de KSI (HPD Tipo 2)-antes de recibir una entrada de aceleración superior a 25%, y si las entradas no se reciben en el buen secuencia, el controlador inhibir la salida al motor. Un fallo de HPD puede ser limpiado mediante la reducción de la demanda del acelerador a menos de 25%. Detección de fallas HPD puede desactivar estableciendo el tipo de HPD a 0. A cumplir con los requisitos de la CEE, el HPD se debe programar al Tipo 1 o Tipo 2. Nota: Las condiciones de fallas HPD no se ven afectados por el hecho de la principal parámetro contactor de enclavamiento está activado o desactivado. HPD Type 0 : No hay detección de fallos HPDHPD Type 1 : KSI + enclavamientoPara conducir el vehículo, el controlador debe recibir tanto una entrada de KSI y un en- terlock entrada antes de recibir una entrada del acelerador> 25%. Cualquier otra secuencia se resultar en un error de HPD que evitar que el vehículo se conduce. Con el HPD Tipo 1, el parámetro de retardo de la secuenciación se puede utilizar para pre-

Page 65: Controlador de Motor

ventilar las fallas HPD que se produciría a partir de la apertura momentánea de la interruptor de enclavamiento durante la conducción (véase la Figura 14, página 29). Si el interruptor de enclavamiento se abre y luego se cierra de forma rápida antes de que el retraso de la secuenciación programada transcurre, sin culpa HPD será declarado y la operación no se verá interrumpido. HPD Tipo 2 : KSI sóloPara conducir el vehículo, el controlador debe recibir una entrada de KSI antes de recibir una entrada de estrangulación mayor que 25%. La violación de esta secuencia se traducirá en un Culpa HPD que evitar que el vehículo se conduce. Con HPD tipo 2, Parámetros de fallo Secuenciación

Página 50 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 42 si se aplica el acelerador después de la entrada de KSI se ha recibido, pero antes de la inter- interruptor de bloqueo está cerrado, el vehículo acelerará a la velocidad solicitada lo antes como el interruptor de bloqueo está cerrado. SRO El retorno estática en off (SRO) característica evita que el vehículo se ponga en marchacuando "en la marcha", es decir, con una dirección ya seleccionado. SRO comprueba la secuenciación ING de la KSI y entradas de enclavamiento con relación a una entrada de dirección. Fallas SRO puede resultar del uso de una secuencia incorrecta, o del uso de una secuencia correcta con menos de 50 ms entre pasos. Si se declara un error de SRO, el controlador inhibirá de salida al motor hasta que se borre el fallo mediante el uso de una aceptación secuencia capaz. La secuenciación de retardo puede ser utilizado para prevenir fallos SRO que OTH- erwiseoccurfrommomentaryopeningoftheinterlockswitchwhiledriving (ver Figura 14, página 29). Si se abre el interruptor de enclavamiento y luego cerró rápidamente antes de que el tiempo de retardo programado transcurre, sin culpa SRO será declarado y no se interrumpirá la operación. Nota: Las condiciones de fallas SRO no son afectadas por si el principal parámetro contactor de enclavamiento está activado o desactivado. Tres tipos de SRO están disponibles, junto con una opción de "no SRO". Tipo SRO 0 : No hay detección de fallos SROTipo SRO 1

Page 66: Controlador de Motor

: KSI y enclavamiento antes de entrada de direcciónPara conducir el vehículo, el controlador debe recibir tanto una entrada de KSI y un en- terlock entrada antes de recibir una entrada de cualquiera de los interruptores de dirección. El orden en la que el KSI y el enclavamiento se reciben los insumos no importa, sólo que ambos se reciben antes de una entrada de dirección. Tipo SRO 2 : KSI antes de enclavamiento antes de entrada de direcciónPara conducir el vehículo, el controlador debe recibir una entrada de KSI y luego una en- terlock entrada antes de recibir una entrada de cualquiera de los interruptores de dirección. Tipo SRO 3 : KSI antes de enclavamiento antes de entrada de marcha adelanteTipo 3 SRO es útil para los vehículos que operan con frecuencia walkie en las rampas. A conducir el vehículo en la dirección hacia adelante, el controlador debe recibir el KSI, enclavamiento, y hacia adelante insumos en ese orden, como en SROType 2. Sin embargo, esta se- quenceisnotrequiredforoperationinreverse.WithSROType3, areverseinput está permitido en cualquier lugar en la secuencia: es decir, antes de enclavamiento, o incluso antes de KSI. SECUENCIA DLY El retraso secuenciación característica permite que el interruptor de bloqueo que se cicla enun tiempo-el conjunto de la secuenciación de retraso sin activar HPD o SRO. Este función es útil en aplicaciones en las que el interruptor de enclavamiento puede rebotar o ser 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de fallo Secuenciación

Página 51 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 43 momentáneamente ciclado durante el funcionamiento. Sin embargo, es importante tener en cuenta que el mismo retardo de secuenciación también retrasa el inicio del frenado de interbloqueo (Véase la Figura 14, página 29). La secuenciación de retardo se puede programar desde 0,0 hasta 3,0 segundos, con una 0.0 que corresponde a ningún retraso. La polaridad de la S1 y S2 conexiones afectarán a la operación de la emergencia revertir característica. Los interruptores de avance y reversa y la

Page 67: Controlador de Motor

S1 y S2 conexiones debe estar configurado de modo que el vehículo se aleja del operador cuando el se presiona el botón de emergencia inversa. EMR REV C / L Cuando se activa la marcha atrás de emergencia, la emergencia revertir límite de corriente parámetro define la corriente máxima de frenado durante la desaceleración y el corriente de impulsión máxima después de que el vehículo cambia de dirección. La situación de emergencia límite de corriente inversa se puede ajustar de 50 amperios hasta el completo control nominal corriente de frenado. (La corriente nominal máxima de frenado depende del controlador modelo, consulte las especificaciones de la Tabla D-1). EMR REV CHEQUE La comprobación inversa de emergencia parámetro sólo es aplicable cuando la emergenciafunción inversa se está utilizando en la aplicación. Si inverso de emergencia no está siendo utilizada, este parámetro se debe establecer en Off. Cuando está habilitada (programada On), los ensayos de control inversa de emergencia para la continuidad de la salida de emergencia de verificación inversa (Pin 10) a la emergencia revertir entrada (Pin 13). Por lo tanto, la conexión inversa de emergencia debe ser conectado lo más cerca posible a el lado del controlador de la inversa de emergencia cambiar. El cableado recomendado se muestra en el diagrama de cableado estándar, La figura 3 (página 7). EMR DIR INTR En las aplicaciones que utilizan la función inversa de emergencia, el reverso de emergencia bloqueo de dirección parámetro define los requisitos para la reanudación de la normalidadoperación después de usar inversa de emergencia. Después inversa de emergencia se ha utilizado, el controlador establece la unidad de salida a cero independientemente de si una dirección o se está solicitando acelerador. Con la dirección inversa de enclavamiento de emergencia parámetro en On, el operador puede abrir los dos interruptores de dirección o ciclo el interruptor de enclavamiento para permitir el funcionamiento normal. Con la emergencia inverso del parámetro de bloqueo de dirección se establece en Off, la única manera para que el operador para reanudar el funcionamiento normal es apagando el interruptor de enclavamiento. 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros inversa Emergencia Parámetros inversa Emergencia

Page 68: Controlador de Motor

☞ C UA CIÓN

Página 52 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 44 El 1243 GEN 2 controlador puede proteger el motor contra daños causados por exceso de temperatura mediante la reducción de la velocidad del motor. Una estimación de la temperatura del motor se deriva de la resistencia del devanado de campo. El campo de corriente, campo controlador mide PWM, andbatteryvoltage, andusesthesemeasurementstocalculatetheinstantaneous resistencia de campo. Este valor se filtra y se compara con dos valores de consigna: Motor caliente La resistencia y la resistencia del motor caliente. Si la resistencia de campo alcanza el motor caliente Punto de ajuste de resistencia, la velocidad máxima del motor se limita a la programada Velocidad de calentamiento. Si la resistencia de campo alcanza el punto de ajuste del motor Resistencia en Caliente, el controlador dejará de conducir, pero todas las funciones de frenado se mantendrá activo. Si este función de protección del motor no se desea, se puede desactivar mediante la programación del motor parámetro Off compensación de la resistencia. VELOCIDAD CALIENTE La velocidad de calentamiento parámetro define la salida máxima velocidad de la unidad cuandola resistencia de campo del motor es igual o superior al valor de consigna Warm Motor de Resistencia. La velocidad de calentamiento es ajustable de 0 a 100% de salida del convertidor. WRM MOT x10 m ΩLa resistencia de calentamiento del motor parámetro define el punto de referencia de resistencia de campo enque se producirá un fallo de motor caliente y se controlará la velocidad máxima por el ajuste de la velocidad de calentamiento. Nota: El valor del parámetro se expresa en unidades de diez MILLIOHM. Si desea programar el Warm consigna Motor de Resistencia hasta 900 mΩ (0,9 Ω), lo haría ingrese 90 para la WRM MOT x10 m Ω valor. El Warm consigna Motor de Resistencia es ajustable desde 100 mΩ ( MOT WRMx10 m

Page 69: Controlador de Motor

Ω = 10) hasta el motor caliente Re- consigna resistencia. MOT x10 CALIENTE m ΩLa resistencia al calor del motor parámetro define el punto de referencia de resistencia de campo enque se producirá un fallo de motor en caliente y no hay salida de la unidad será permitido. Es ajustable del motor caliente Resistencia consigna hasta 2500 mΩ (2,5 Ω). El valor introducido está en unidades de diez MILLIOHM, lo que significa que el motor máximo Valor de la resistencia en caliente es una décima parte de 2500 (es decir, MOT HOTx10 m Ω = 250). MOT Ω COMP La compensación de la resistencia del motor se utiliza el parámetro (programado On) paraactivar la función de protección de sobrecalentamiento del motor. Parámetros de protección del motor 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Parámetros de protección del motor

Página 53 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 45 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Contadores horarios Dos contadores horarios individuales se construyen en el 1243 GEN 2 controlador, cada uno con no- memoria no volátil: • un totalhourmeter, que mide el tiempo total de funcionamiento (KSI a tiempo), y • un contador de horas de tracción, que mide el tiempo que se ha seleccionado una dirección. Cada contador de horas tiene un contador de tiempo de servicio correspondiente y desactivación del temporizador. Contador de horas la información se puede ver a través del programador o la pantalla Spyglass. Para cada contador de horas, el temporizador de servicio se utiliza para ajustar el tiempo antes de programado mantenimiento es debido. Cuando el tiempo de servicio conjunto expira, el fallo de advertencia de servicio se produce y el temporizador de desactivación comienza. Si el tiempo de desactivación programado expira antes el mantenimiento programado se lleva a cabo, los valores predeterminados del controlador a la programada velocidad de fallo de tracción.

Page 70: Controlador de Motor

El 1243 GEN 2 controlador se envía de fábrica con cada uno de sus dos contadores horarios preseleccionar a 0. Si el controlador se está instalando en un vehículo nuevo, estos presets no lo hacen ser necesario ajustar. Si el controlador se está instalando en un vehículo "utilizado", sin embargo, puede ser deseable para transferir los valores de contador de horas existentes en el nuevo controlador. Para ello, los valores de contador de horas existentes se deben introducir de la siguiente manera. Cada medidor registra el momento de 999.999,9 horas (114 años), y se extenderá a lo largo a 000.000,0 si esto se supera. El ajuste de altura, ajuste medio, y ajuste bajo parámetros de cada conjunto dos de los dígitos en el metro: HHMMLL. HORAS ADJ ALTA Las horas ajustar alta parámetro se utiliza para establecer las dos más altas cifras, desde00 a 99. HORAS ADJ MID La media hora ajustar parámetro se utiliza para ajustar el centro dos dígitos,de 00 a 99. HORAS ADJ BAJA La baja ajustar hora parámetro se utiliza para ajustar los dos dígitos más bajos, desde00 a 99. No es posible ajustar décimas. SET TOTL HRS La hora total establecido parámetro se utiliza para aplicar una definición de alto, medio yvalores bajos en el (es decir, KSI a tiempo) contador de horas totales. En primer lugar, ajuste el preset valores como se desee para el contador de horas totales. Entonces, el programa Set Total de horas parámetro On, que carga automáticamente los valores preestablecidos. Parámetros horómetro Contador de horas Configuración "preestablecidos"

Página 54 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 46 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Contadores horarios Una vez que los valores preestablecidos que se hayan cargado, el conjunto de parámetros Horas totales se debe programar Off. SET TRAC HRS La hora de tracción conjunto de parámetros se utiliza para aplicar preestablecido alto, medio y

Page 71: Controlador de Motor

valores bajos en el contador de horas de tracción. En primer lugar, ajustar los valores prefijados si lo desea para el contador de horas de tracción. A continuación, programar el parámetro Horas Set de tracción El, que carga automáticamente los valores preestablecidos. Una vez que se han cargado, el parámetro Horas Set de tracción debe ser programado en Off. SRVC TOTL HRS El total de horas de servicio parámetro se utiliza para ajustar el temporizador para la próxima sched-mantenimiento general ULed. El intervalo de servicio puede ser hasta 5.000 horas. La total del contador de servicio se puede ajustar entre 0,0 y 50,0, en incrementos de 0,5, con 25,0 equivalentes a 2.500 horas (25,0 × 100). Establecer el parámetro a 0 significa que el tiempo nunca se expira-es decir, no habrá recordatorio general de mantenimiento. SRVC TRAC HRS La hora servicio de tracción parámetro se utiliza para ajustar el temporizador para la próximamantenimiento programado de motores de tracción. El intervalo de servicio puede ser de hasta 5.000 horas. El temporizador de servicio de tracción es ajustable entre 0,0 y 50,0, en 0,5 incrementos, con 25,0 equivalentes a 2.500 horas (25,0 × 100). Establecer el parámetro a 0 significa que el tiempo nunca se expira-es decir, no habrá recordatorio de mantenimiento del motor. DIS TOTL HRS El total de horas desactivar parámetro se utiliza para establecer el total de temporizador no; que puedepuede ajustar entre 0 y 250 horas, en incrementos de 1 hora. Si la desactivación total de tiempo se agota, la velocidad de fallo de tracción entra en vigor. Establecer el parámetro a 0 significa que el total temporizador desactiva nunca se expirar y por lo tanto nunca invocar la velocidad de fallo de tracción. DIS TRAC HRS La tracción desactivar horas parámetro se utiliza para ajustar la tracción desactivar el temporizador;que se puede ajustar entre 0 y 250 horas, en incrementos de 1 hora. Si el trac- ción desactivar el temporizador expira, la velocidad de fallo de tracción entra en vigor. Servicio Hourmeter Ajuste del temporizador Contador de horas Desactivar Configuración del temporizador

Página 55 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 47 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Contadores horarios Establecer el parámetro a 0 significa que el temporizador de desactivación de tracción nunca se expirar y por lo tanto nunca invocar la velocidad de fallo de tracción.

Page 72: Controlador de Motor

TRAC FALLO SPD La velocidad de fallo de tracción parámetro establece la velocidad máxima de la unidad en casoel temporizador de desactivación de tracción vence o total temporizador desactivar expire, sino que puede ser ajustado entre 0 a 100% de salida de la unidad, y se aplica a todos los modos. Los temporizadores de servicios contador de horas se deben resetear (programado Off) después del servicio es por- formado, utilizando los servicios y como servicio de tracción parámetros. De vez en cuando, el vehículo puede ser llevado a un servicio técnico antes de su programada mantenimiento es debido-por ejemplo, debido a algún problema específico. Es posible que desee para comprobar los contadores de tiempo de servicio en este momento para ver el número de horas que han acumulado. Si mantenimientos de rutina se debe en breve, puede realizar ahora en su lugar, y restablece el servicio adecuado temporizador-evitando así un viaje extra a la tienda. TOTL SERVICIO Cuando el temporizador expira servicio total, el controlador ajusta automáticamente el servicio total del parámetro On. El parámetro de servicio total debe entonces ser programadoOff para indicar el servicio correspondiente se ha realizado. Si un vehículo se pondrá en servicio antes de que se emitió una advertencia de servicio, puede comprobar las horas de servicio totales acumulados. Conecte el programador 1311 y vaya al menú Monitor. Multiplique el valor "Tot Srvc X25" de 25 y agregar el valor "+ Tot Srvc", lo que es el número de horas totales han transcurrido desde la total del contador de servicio fue la última reposición. Whenserviceisperformedbeforethetotalservicetimerexpires, theService Parámetro total debe ser programado y luego se apaga para restablecerla. TRAC SERVICIO Cuando el temporizador expira servicio de tracción, el controlador ajusta automáticamente la servicio de tracción parámetro On. El parámetro de servicio de tracción debe entonces serprogramada Inactivo para indicar el servicio adecuado ha llevado a cabo. Si un vehículo se pondrá en servicio antes de que se emitió una advertencia de servicio, puede comprobar las horas de servicio de tracción acumulados. Enchufe el 1311 el programa- mer y vaya al menú Monitor. Multiplique el valor "Trac Srvc X25" en un 25 y agregar el valor "+ Trac Srvc", así es como muchos han pasado horas de tracción ya que el temporizador de servicio de tracción última puesta a cero. Cuando se realice el servicio antes de que expire el temporizador de servicio de tracción, el Parámetro de tracción El servicio debe ser programado y luego se apaga para restablecerla. Servicio Hourmeter Timer Restablecimiento

Page 73: Controlador de Motor

Página 56 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 48 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Contadores horarios TIPO HOURMETER Las pantallas de calibre Spyglass HOURMETER datos durante 5 segundos cada vez que la llave- interruptor está activado. El tipo de contador de horas parámetro define si el total deSe mostrarán contador de horas o de tracción de datos contador de horas. Cuando este parámetro está programado en, se muestra el contador de horas total, cuando se programa Off, se muestra el contador de horas de tracción. BOMBA DE METRO El metro de la bomba de parámetros, cuando se programa de On, configura la fallaSalida de 1 línea (en el pin 2) para funcionar como entrada para medir las horas de una bomba se está ejecutando. La bomba se considera que está en ejecución cuando el pin 2 está en la batería tensión. Cuando el parámetro de metro bomba está programada en On, la tracción horómetro sirve como un contador de horas combinación de tracción / de la bomba, y todo lo anterior " TRAC "Parámetros de contador de horas se aplican tanto a horas y horas de tracción de la bomba. El contador de horas de tracción / bomba cuenta las horas cuando se selecciona una dirección y las horas en que la bomba está funcionando. Otros parámetros Hourmeter

Página 57 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 49 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: BDI El indicador de descarga de batería calcula constantemente el estado de carga de batería siempre que KSI está encendido. Cuando KSI está apagada, la batería se presente el estado de carga es almacenado en la memoria no volátil. Información BDI es visible a través de la pantalla Spyglass ya través del Menú Monitor 1311 del programador como BDI%. Tres parámetros son utilizado para ajustar la pantalla.

Page 74: Controlador de Motor

Los valores estándar de plomo-ácido inundadas y baterías libres de mantenimiento selladas se enumeran a continuación. TIPO DE BATERÍA INUNDADO SELLADO Voltios completas (VPC) 2.04 2.04 Voltios vacíos (VPC) 1.74 1.91 Restablecer voltios (VPC) 2.10 2.10 Los valores personalizados se pueden introducir en base a baterías específicas en consulta con un Ingeniero de aplicaciones de Curtis. Nota: Los valores de BDI se establecen sin el punto decimal; 2,04 voltios por celda, Por ejemplo, aparecerá como 204 (es decir, VPC × 100) en el programador. LaVoltajes llenos, vacíos, y de restablecimiento se establecen en unidades de VPC. Para tensiones de toda-la batería (En lugar de los valores de VPC), ver Tabla 5. VOLTIOS COMPLETOS La tensión máxima parámetro establece el voltaje de la batería que se considerará el 100%el estado de carga. Cuando una batería cargada cae por debajo de este voltaje, comienza a perder carga. El valor total de tensión se puede ajustar entre los Volts vacíos programados valor hasta el valor Volts Restablecer programado, en incrementos de 0.01 VPC. Después de ajustar Volts completas, KSI debe ciclar para la nueva configuración surta efecto. VOLTIOS VACÍAS La tensión de vacío parámetro establece el voltaje de la batería que se considerará0% del estado de carga. Cuando la batería se mantiene bajo esta tensión constante, el BDI leerá 0% estado de carga. El valor de tensión de vacío se puede ajustar entre 1,50 hasta el valor programado Volts completo, en incrementos de 0.01 VPC. Después de ajustar Volts vacíos, KSI debe ciclar para que la nueva configuración surta efecto. RESTABLECER VOLTIOS La tensión de restablecimiento parámetro establece el voltaje de la batería se utiliza para detectar el 100%punto en una batería sin carga el estado de carga. Siempre que la programada Restablecer Voltaje está presente durante 2 segundos (excepto durante el frenado regenerativo), el Indicador de descarga de batería Parámetros (BDI)

Página 58 Curtis 1243

Page 75: Controlador de Motor

GEN 2 Manual, Rev. B 50 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: BDI BDI% se restablecerá automáticamente al 100%. El valor de la tensión de restablecimiento se puede establecer entre los voltios completos programados valoran hasta 3.00 VPC, en incrementos de 0.01 VPC. AJUSTE DE LA BATERÍA El ajuste de la batería parámetro se utiliza para ajustar el algoritmo de BDIcompensar la capacidad de la batería. Baterías de mayor capacidad pueden dedicar más tiempo por debajo de los Volts Llena del ajuste antes de comenzar a perder carga. La batería parámetro de ajuste establece el número de segundos de caída requeridos antes el estado de carga de la batería se decrementa en 1%. Es ajustable de 0,1 a 20,0 segundos. BDI DISABLE La desactivación BDI parámetro, si se programa On, los límites del vehículo maxi-velocidad mínima a la velocidad límite BDI cuando la batería del estado de carga es de 0%. LÍMITE DE VELOCIDAD BDI La velocidad límite BDI parámetro establece la velocidad máxima permitida del vehículo cuandoel parámetro disable BDI se programa On y el estado de la batería de carga es del 0%. La velocidad límite BDI es ajustable de 0 a 100% de salida del convertidor. Si el parámetro disable BDI está programado en Off, la velocidad límite BDI no estará vigente. TENSIONES Tabla 5 estándar de la batería PARA LEAD ACID INUNDADO Y BATERÍAS libre de mantenimiento sellada BATERÍA 24V BATERÍA 36V PARÁMETROS INUNDADO SELLADO INUNDADO SELLADO Voltios completos 24,5 V 24,5 V 36,7 V 36,7 V (2,04 × 12) (2,04 × 12) (2,04 × 18) (2,04 × 18) Voltios vacíos 20,9 V 22,9 V

Page 76: Controlador de Motor

31,3 V 34,4 V (1,74 × 12) (1,74 × 12) (1,91 × 18) (1,91 × 18) Restablecer voltios 25,2 V 25,2 V 37,8 V 37,8 V (2,10 × 12) (2,10 × 12) (2,10 × 18) (2,10 × 18) Nota: Para convertir VPC a la real completo, vacío, o Restablecer voltaje, multiplicar el VPC por 12 para sistemas de 24V o 36V de 18 sistemas.

Página 59 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 51 CÓDIGO DE FALLOS El 1243 GEN 2 controlador tiene dos salidas de fallo, en los pines 2 y 3, lo que puede ser utilizado para transmitir señales a los LED situados en el panel de visualización o en cualquier el panel remoto. Las salidas de fallo se puede configurar para mostrar fallas en dos di- rentes formatos: Formato de código de avería o fallos de formato Categoría. El código de fallo parámetro se utiliza para seleccionar el formato preferido. En el formato de código de error (parámetro de código de fallo Activado), las dos salidas de fallo operar independientemente. Cuando hay un fallo, el conductor fallo 1 (Pin 2) proporciona una señal pulsada equivalente al código de fallo parpadeado por el controlador de built-in LED de estado; los códigos de fallo se indican en la Tabla 8, página 74. La Falla de 2 conductor (Pin 3) se tire constantemente baja (B-) cuando cualquier fallo está presente, y puede ser utilizado para conducir una falla / LED sin culpa. Cuando no hay fallos presentes, el fallo 1 y Fallo 2 salidas de ambos serán altos. En Fault formato Categoría (parámetro código de fallo Off), cada combinación de las dos salidas de fallo define una de cuatro categorías de fallos. Tabla 6 enumera los posibles fallos incluidos en cada categoría.

Page 77: Controlador de Motor

Nota: Como alternativa, Pin 2 se puede utilizar como una entrada de metro de la bomba, y el Pin 3 se puede utilizar para interconectar un auxiliar externa circuito de habilitación; ver salida de fallo cableado, página 14. Tabla 6 CATEGORÍAS DE FALLA FALLO FALLO 1 FALLO 2 SALIDA DE CATEGORÍA DE SALIDA POSIBLES FALLAS EXISTENTES 0 ALTA ALTA (No hay fallos presentes) 1 BAJA ALTA Corriente derivada, HW Autoprotección, cortocircuito-M, Throttle Wiper Alta o Baja, Emergencias inversa Falla en el cableado, devanado de campo abierto, contactor Bobina o campo en corto, contactor principal soldada o Desaparecido 2 ALTA BAJA Voltaje de la batería baja, sobretensión, El recorte térmica 3 BAJA BAJA Antisujeción, HPD, SRO, contador de tiempo de servicio caducado o desactivación de temporizador, Motor demasiado caliente 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Fallo parámetros de códigos Fallo parámetros de códigos

Página 60 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 52 3 - PARÁMETROS PROGRAMABLES: Fallo parámetros de códigos BDI BLOQUEO Cuando el bloqueo BDI iparameter está programada en On, la salida de fallo 2 (alPin 3) se puede utilizar como una interfaz a un auxiliar externa circuito de habilitación. ¿Cuándo BDI% = 0, la salida de fallo 2 será alto, y cuando BDI% ≥ 1, la salida de fallo 2

Page 78: Controlador de Motor

será baja. Cuando BDI bloqueo está programado en Off, la salida de fallo 2 se determina por el ajuste del parámetro de código de fallas.

Página 61 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 53 4 - Verificación de la instalación Verificación de la instalación Antes de utilizar el vehículo, complete cuidadosamente el siguiente comprobación proce- miento. Si usted encuentra un problema durante la comprobación, consulte los diagnósticos y sección de solución de problemas (Sección 7) para obtener más información. La Verificación de la instalación puede llevarse a cabo con o sin un programa- dispositivo ming. El procedimiento de pago es más fácil con un programador. De lo contrario, observe el LED de estado (que se encuentra en el área de la etiqueta del controlador) para diagnóstico códigos. Los códigos se enumeran en la Sección 7. Ponga el vehículo en bloques para conseguir las ruedas motrices de hasta fuera de la tierra antes de comenzar estas pruebas. No se pare, o permita que otra persona de pie, situado en el delante o detrás del vehículo durante el pago y envío. Asegúrese de que el interruptor de llave está apagada, el acelerador está en punto muerto, y los interruptores de avance y retroceso están abiertas. Use gafas de seguridad y el uso de herramientas bien aisladas. 1. Si un programador está disponible, conéctelo al conector de programador. 2. Gire el interruptor de llave. El programador debe encender con una inicial pantalla y el LED de estado del controlador deben empezar a parpadear de forma constante un solo flash. Si ninguno de los que ocurre, compruebe la continuidad en el interruptor de llave circuito y tierra del controlador. 3. Seleccione el menú de fallos. La pantalla debe indicar "No hay fallas conocidas." Cierre el interruptor de enclavamiento. Para hacer esto en un walkie, tire del timón hasta theoperatingposition.TheStatusLEDshouldcontinueblinkingasingle flash y el programador debe seguir para indicar ningún fallo. Si hay un problema, el LED parpadeará un código de diagnóstico y la programador mostrará un mensaje de diagnóstico. Si usted está llevando a cabo la caja sin un programador, buscar el código de diagnóstico LED en la Sección 7: Diagnóstico y solución de problemas. Cuando el problema se ha corregido, puede ser necesario para el ciclo el interruptor de seguridad con el fin de eliminar la falla. 4. Con el interruptor de bloqueo cerrado, seleccione una dirección y explotación de la del acelerador. El motor debe comenzar a girar en la dirección seleccionada. Si

Page 79: Controlador de Motor

no es así, primero verifique el cableado al avance y reversa interruptores. 4 ☞ C UA CIÓN

Página 62 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 54 4 - Verificación de la instalación Si el cableado del interruptor es correcta, apague el controlador, desconecte el batería, e intercambiar las conexiones de campo del motor ( S1 y S2 ) En la controlador. El motor debe ahora girar en la dirección correcta. El motor debe funcionar proporcionalmente más rápido al aumentar la aceleración. Si no es así, consulte la Sección 7. PRECAUCIÓN: La polaridad de la S1 y S2 con- conexiones afectarán a la operación de la función inversa de emergencia. La hacia adelante y conmutadores inversa y el S1 y S2 conexiones deben ser configurado de modo que el vehículo se aleja del operador cuando el se presiona el botón de emergencia inversa. 5. Seleccione el menú del monitor y desplácese hacia abajo para observar el estado de la adelante, atrás, interlock, inversa de emergencia, y los interruptores de modo. Ciclo cada interruptor a su vez, observando el programador. El programador debe mostrar el estado correcto para cada interruptor. 6. Verifique que todas las opciones, tales como alta desactivar pedal (HPD), el retorno estática apagado (SRO) y antisujeción son lo deseas. 7. En walkies, compruebe que la función inversa de emergencia está funcionando cor- directamente (es decir, pulse el botón de retroceso de emergencia, y confirmar que el ruedas giran en la dirección adecuada para conducir el vehículo lejos de la operador). Si usted tiene el cableado de verificación inversa de emergencia opcional, verifique la la comprobación de circuitos. Aplique el acelerador para que la rueda motriz gira. Mientras

Page 80: Controlador de Motor

seguir aplicando el acelerador, desconectar temporalmente una de las emer- cables de emergencia inversa. La rueda motriz se debe llegar a una parada y un fallo deberá indicarse. Asegúrese de volver a conectar el cable de marcha atrás de emergencia después de terminar la prueba del circuito de cheques. ☞ C UA CIÓN

Página 63 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 55 5 - AJUSTE DE LA EJECUCIÓN DEL VEHÍCULO AJUSTE DE LA EJECUCIÓN DEL VEHÍCULO El 1243 GEN 2 controlador es un sistema de control del vehículo muy poderoso. Su amplia variedad de parámetros ajustables permiten muchos aspectos del rendimiento del vehículo para ser optimizado. Esta sección proporciona explicaciones de lo que la puesta a punto importante parámetros de hacer y las instrucciones sobre cómo utilizar estos parámetros para optimizar la rendimiento de su vehículo. Una vez que un conjunto de vehículos / motor / controlador tiene beentuned, theparametervaluescanbemadestandardforthatsystemorvehicle modelo. Cualquier cambio en el motor, el sistema de transmisión del vehículo, o el controlador requiere que el sistema puede sintonizar de nuevo para proporcionar un rendimiento óptimo. Thetuningproceduresshouldbeconductedinthesequencegiven, porque sucesivos pasos se basan en las anteriores. Los procedimientos de optimización instruyen personnelhowtoadjustvariousprogrammableparameterstoaccomplishspecific objetivos de rendimiento. Es importante que el efecto de estos programable param- tros entenderse con el fin de aprovechar al máximo las características del controlador. Por favor, consulte las descripciones de los parámetros aplicables en la Sección 3 si hay alguna duda acerca de lo que ninguno de ellos lo hacen. The1243 GEN 2'sMultiMode ™ featureallowsthevehicletobeconfigured para proporcionar cuatro modos de funcionamiento distintos. Típicamente Modo 1 está configurado para frenar las maniobras de interior preciso, el modo 4, más rápido, de larga distancia, al aire libre viajes, andModes2and3forapplication-specificspecialconditions.Someofthe pueden necesitar ser repetida cuatro veces, una vez para cada modo de procedimientos de sintonización.

Page 81: Controlador de Motor

SINTONÍA PRINCIPAL Cuatro de las principales características de rendimiento suelen ser sintonizados en un vehículo nuevo: 1 Ajuste del rango activo de la válvula reguladora 2 Ajuste del controlador para el Salón del Automóvil 3 Ajuste en vacío Velocidad máxima del vehículo 4 Equiparación de Loaded / velocidad del vehículo sin carga. Estas cuatro características deben estar sintonizados en el orden indicado. 1 Ajuste del rango activo de la válvula reguladora Beforeattemptingtooptimizeanyspecificvehicleperformancecharacteristics, se es importante asegurarse de que la salida del controlador está operando en su rango completo. Los procedimientos que siguen establecerán Throttle banda muerta y acelerador Max valores de los parámetros que corresponden a la gama absoluta de su particular, mecanismo del acelerador. Es aconsejable permitir que algunos de amortiguación alrededor de la absoluta gama completa del mecanismo del acelerador para permitir variaciones de resistencia del acelerador más de tiempo y temperatura, así como las variaciones en la tolerancia del potenciómetro valores entre mecanismos individuales del acelerador. 5

Página 64 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 56 5 - AJUSTE DE LA EJECUCIÓN DEL VEHÍCULO 1 -A Ajuste del acelerador de banda muerta PASO 1. Jack las ruedas del vehículo fuera de la tierra de modo que giran libremente. PASO 2. Conecte el programador en el controlador y encienda la llave- interruptor y conmutador de bloqueo (si se utiliza). PASO 3. Seleccione el menú del monitor. El campo del acelerador% debe ser visible en la parte superior de la pantalla. Usted tendrá que hacer referencia al valor mostrado aquí. Para mayor comodidad, establecer un marcador aquí para que pueda volver fácilmente a leer el valor del acelerador%. PASO

Page 82: Controlador de Motor

4. Desplácese hacia abajo hasta que el campo de entrada Forward es visible. La pantalla deben indicar que el interruptor hacia adelante es Off. PASO 5. Gire lentamente el acelerador hacia adelante hasta que la pantalla indique que el interruptor hacia adelante es On. Tenga cuidado con este paso, ya que es importante para identificar la posición de la mariposa umbral en el que el interruptor hacia adelante se dedica y el controlador reconoce la de mando avanzado. PASO 6. Sin mover el acelerador, volver al campo del acelerador% y leer el valor mostrado. Este valor debe ser cero. Si el acelerador % Valor es cero, continúe con el Paso 7. Si es mayor que cero, la Parámetro Throttle banda muerta se debe aumentar (ir al Pro- menú gramo) y el procedimiento se repite desde el paso 5 hasta que el Del acelerador% es cero en el punto de acoplamiento dirección hacia adelante. El establecimiento de un segundo marcador en el parámetro del acelerador de banda muerta le permitirá alternar fácilmente entre el pa- parámetro y el campo del acelerador%. PASO 7. Mientras observa el valor del acelerador% en la prueba del programador / Monitorear Menú, seguir girando el acelerador más allá del avance switchengagementpoint.NotewheretheThrottle% valuebegins para aumentar, lo que indica que el controlador ha comenzado a suministrar potencia de accionamiento al motor. Si el acelerador tuvo que ser girado piel- ther lo deseado antes de que el valor del acelerador% comenzó a aumentar, el valor del parámetro del acelerador de banda muerta se debe disminuir y se repitió el procedimiento de la Etapa 5. Si la cantidad de rotación entre el punto en el que el interruptor hacia adelante y se dedica el valor del acelerador% comienza a aumentar es aceptable, el acelerador La banda muerta está sintonizada correctamente. PASO 8. Si se utiliza un (wigwag) acelerador bidireccional, el procedimiento debe repetirse para el sentido inverso. La Valor de banda muerta del acelerador debe ser seleccionado de tal manera que el acelerador funciona correctamente, tanto de avance y retroceso.

Página 65 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 57 5 - AJUSTE DE LA EJECUCIÓN DEL VEHÍCULO 1 -B Ajuste del Acelerador Max PASO 1. Jack las ruedas del vehículo fuera de la tierra de modo que giran

Page 83: Controlador de Motor

libremente. PASO 2. Conecte el programador en el controlador y encienda la llave- interruptor y conmutador de bloqueo (si se utiliza). PASO 3. Seleccione el menú del monitor. El campo del acelerador% debe ser visible en la parte superior de la pantalla. Usted tendrá que hacer referencia al valor mostrado aquí. Para mayor comodidad, establecer un marcador aquí para que pueda volver fácilmente a leer el valor del acelerador%. PASO 4. Gire el acelerador hacia adelante a su posición de máxima velocidad y observar el valor del acelerador%. Este valor debe ser 100%. Si está a menos de 100%, el valor del acelerador Max parámetro debe ser decreasedtoattainfullcontrolleroutputatthemaximumthrottle posición. Utilice el programador para disminuir la aceleración máxima valor del parámetro, y repita este paso hasta que el valor es de 100%. El establecimiento de un segundo marcador en el parámetro de aceleración máxima se le permiten alternar fácilmente entre el parámetro y el campo del acelerador%. PASO 5. Ahora que los resultados completos de posición del acelerador en un valor del 100% para Throttle%, reducir lentamente el acelerador hasta que el valor del acelerador% cae por debajo de 100% y anote la posición del acelerador. Esto representa la gama extra de movimiento permitido por el mecanismo del acelerador. Si esta gama es grande, puede que desee para disminuirlo aumentando la Valor del acelerador Max parámetro. Esto proporcionará una activa más grande la válvula de gas y más control del vehículo. Utilización del programador, aumentar el valor del acelerador Max parámetro y repita la prueba hasta que se alcanza una cantidad apropiada de rango adicional. PASO 6. Si se utiliza un acelerador wigwag, repita el procedimiento para la dirección inversa. El valor del acelerador Max debe seleccionarse de tal manera que el acelerador funciona correctamente tanto en avance como revertir.

Página 66 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 58 5 - AJUSTE DE LA EJECUCIÓN DEL VEHÍCULO 2 Ajuste del controlador para el Salón del Automóvil El 1243 GEN 2 controlador tiene la flexibilidad de ser sintonizado a casi cualquier forma separada motor emocionado de cualquier fabricante. Los parámetros programables permiten completa

Page 84: Controlador de Motor

control de la corriente máxima del inducido del motor durante la conducción y de frenado y el control total de la corriente máxima y mínima de campo del motor, así como el campo de relación de corriente a la corriente del inducido. Esta flexibilidad permite el rendimiento del motor para maximizar mientras que lo protege de funcionamiento fuera su región conmutación segura. Con el fin de ajustar correctamente el controlador, la siguiente información debe obtenerse del fabricante del motor: • MÁXIMA INDUCIDO CURRENT RATING • MÁXIMO DE CAMPO CURRENT RATING • CAMPO MÍNIMO CURRENT RATING • RESISTENCIA DE CAMPO , FRIO Y CALOR . El rendimiento de un motor cambia con excitación independiente en función de tem- ratura. Esto es debido al cambio en la resistencia del devanado de campo como el motor se calienta con el uso. Cuando el devanado de campo que aumenta la temperatura, también lo hace su resistencia, por lo tanto, la corriente máxima que puede ser forzado a través de la de bobinado se reduce. La reducción de la corriente de campo sobre el típico motor rango de temperatura de operación puede ser de 10% a 50%. Desde la máxima disponibilidad corriente de campo capaz determina el par máximo que puede ser producido por el motor, el rendimiento del vehículo con carga y hasta pendientes cambiarán a medida el motor se calienta. El cambio en el rendimiento puede ser limitado por el ajuste del cuando el motor está caliente y no fría. Por lo tanto, se recomienda que el siguiente procedimiento se realiza con un motor caliente. PASO 1. Uso de los menús del programa del programador, configurar el actual Drive Limite el valor del parámetro en cada modo a la menor de: (a) la pico inducido la corriente nominal del motor, o (b) el máximo impulsión del controlador de límite de corriente. Este valor se puede ajustar más tarde para establecer la conducción del vehículo deseado sentir en cada modo. PASO 2. Establezca el valor del parámetro de límite de corriente de frenado en cada modo de el menor de: (a) la armadura del motor corriente nominal máxima, o (b) el responsable máximo de frenado límite de corriente. Este valor más tarde se puede ajustar para establecer el vehículo de frenado sensación deseada en cada modo. PASO 3. Para establecer el valor del campo de parámetro Max, primero decidir si quieren mantener la operación del vehículo consistente en todo el

Page 85: Controlador de Motor

rango de temperatura de motor. Si lo hace, vaya al paso 4. Si, Sin embargo, el mantenimiento de la coherencia operacional en toda motor la temperatura no es una preocupación, pero el logro de par máximo está, vaya al paso 5. PASO 4. Para un funcionamiento más consistente a través de la temperatura, ajuste el Parámetro Campo Max a la corriente máxima de campo disponibles

Página 67 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 59 5 - AJUSTE DE LA EJECUCIÓN DEL VEHÍCULO en el voltaje de la batería baja y con un motor caliente. Para determinar este valor, se divide el voltaje de la batería baja (típicamente 70% del valor nominal) por el campo de la alta temperatura del bobinado especificación de resistencia proporcionado por el fabricante. Establezca el parámetro de campo Max para este valor. Esto proporcionará una buena consistencia entre el motor el rendimiento en ambos estados fríos y calientes. PASO 5. Para el par máximo independientemente de la temperatura, ajuste el Parámetro Campo Max nominal máxima absoluta del motor corriente de campo. Para determinar la intensidad de campo máxima absoluta, dividir la tensión nominal de la batería por el campo de la baja temperatura especificación de resistencia del devanado proporcionado por el fabricante. Establezca el parámetro de campo Max a este valor. Esto proporcionará la de par máximo posible en todas las condiciones. Esto ahora se ha fijado el parámetro Max Campo. El siguiente paso es configurar el campo Min parámetro. NOTA : El parámetro de campo mínima no debe ser inferior a la valor nominal especificado por el fabricante. Funcionamiento del motor en el campo inferiorcorrientes que se especifique resultarán en funcionamiento fuera seguro com-del motor región de mutación y hará que la formación de arcos entre las escobillas y el conmutador, reducir significativamente motor y vida útil del cepillo. El valor del parámetro de campo Min se puede aumentar desde el valor especificado por el fabricante para limitar el vehículo de la velocidad máxima. (Ajuste de la velocidad máxima del vehículo se tratará en procedimiento de ajuste 3.) Si el controlador está sintonizado de tal manera que el sistema está funcionando fuera de la región conmutación segura del motor, habrá indicaciones sonoras y visuales. En la operación normal, el motor emitirá un zumbido con un paso que aumenta

Page 86: Controlador de Motor

con el aumento de la velocidad de rotación. Si también se escucha un sonido de "pica", esto es normal- aliado una indicación de que la patilla de arco se está produciendo en el motor y funciona con fuera de su región de la conmutación segura. Esta operación está normalmente acompañado por un fuerte olor desde el motor. Si los cepillos y barras del conmutador son vis- ible, arco puede ser visible. Cuanto más lejos fuera de la región de conmutación segura del el motor está funcionando, peor es la formación de arcos será. El funcionamiento fuera de la caja fuerte región de conmutación es muy perjudicial para el motor. El Min y campoposiblemente también el parámetro de mapa de campo debe aumentarse hasta que las indicaciones de la formación de arcos parada. Al disminuir el parámetro Field Mapa Start también ayudará a moverse operación de nuevo en la región de conmutación segura.

Página 68 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 60 5 - AJUSTE DE LA EJECUCIÓN DEL VEHÍCULO 3 Ajuste en vacío Velocidad máxima del vehículo El controlador y el vehículo deben estar configurados de la siguiente manera antes de configurar el máxima velocidad del vehículo sin carga: • Velocidad máxima = 100%, todas las modalidades • Drive Límite de corriente conforme a lo establecido en el procedimiento de sintonización 2 • Asignación de campos = 50% • Asignación de campos Start = 50% del límite de corriente de accionamiento especificada • El campo Min = mínimo especificado por el fabricante (en su caso); de lo contrario, 3 amperios • Comp carga = 0 • El vehículo debe ser descargada • La batería del vehículo debe estar completamente cargada. El vehículo debe ser conducido en una superficie plana en una zona despejada durante este proce- miento. Dado que el vehículo inicialmente puede estar viajando a velocidades en exceso de la final velocidad previsto, se deben tomar precauciones para garantizar la seguridad del personal de las pruebas y cualquier persona en el área de prueba. PASO 1. Seleccione Menú Programa del programador y desplácese hacia abajo hasta que

Page 87: Controlador de Motor

el parámetro de campo mínima es en la parte superior de la pantalla. PASO 2. Encienda el vehículo y acelere al máximo. Mientras conduce el vehículo con aceleración máxima aplicada, ajuste el parámetro Min Campo valor para establecer la velocidad máxima deseada. El aumento del valor del campo Min disminuye la velocidad máxima del vehículo; disminuyendo el valor del campo Min aumenta la velocidad máxima del vehículo. PRECAUCIÓN: No disminuya la Valor del parámetro Campo Min abajo del fabricante del motor rec- mienda valor corriente de campo mínima, y no aumentan por encima de 10 amperios. PASO 3. Si el valor del parámetro de campo mínima se incrementa a 10 amperios y la velocidad máxima del vehículo no ha sido aún suficientemente reducida, el parámetro Velocidad máxima debe ser utilizado para llevar el vehículo la velocidad máxima hasta el nivel deseado. En primer lugar, reducir el campo Valor de parámetro Min, configurarlo para optimizar un arranque suave. A continuación, ajuste el parámetro Velocidad máxima por el paso 4 para llevar el vehículo la velocidad máxima hasta el nivel deseado. NOTA : Si el campo Parámetro Min es demasiado alto, el alto par inicial creada por la elevada corriente de campo puede causar arranques excesivamente bruscos, lo que es por eso le recomendamos que utilice el parámetro Velocidad máxima en los los casos en que un ajuste moderado Campo Min no tiene suficientemente reducir la velocidad máxima del vehículo. PASO 4. Desplácese hasta el menú del programa hasta que el parámetro Velocidad máxima es en la parte superior de la pantalla. Mientras conduce el vehículo con el campo Min fija en el valor seleccionado en el paso 3, disminuya la velocidad máxima valor del parámetro hasta que se establece la velocidad máxima del vehículo deseado.

Página 69 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 61 5 - AJUSTE DE LA EJECUCIÓN DEL VEHÍCULO PASO 5. Para Aplicaciones Walkie / Rider: Por lo general, las diferentes velocidades máximas sondeseado para walkie y operación piloto. Para sintonizar un walkie / rider La velocidad máxima del vehículo, primero afinarlo para la operación piloto utilizando el Campo de parámetro Min. A continuación, para establecer la velocidad máxima para walkie op- ción, deje el parámetro Min campo solo y disminuir la

Page 88: Controlador de Motor

Parámetro Velocidad máxima hasta que la velocidad del vehículo a pie deseado es alcanzado. 4 Equiparación de carga y se descarga de velocidad del vehículo La velocidad máxima de un vehículo cargado se puede configurar para acercarse a la parte superior descargada Velocidad sintonizando el campo Mapa parámetros Start y compensación de carga. Es recomienda que revise la descripción del Campo Mapa Inicio y carga Parámetros de compensación en la Sección 3 antes de iniciar este procedimiento. PASO 1. Velocidad máxima sin carga del vehículo ya debería haber sido establecido. Si no fue así, se debe establecer antes de velocidad máxima carga del vehículo establecido. PASO 2. Una vez que la velocidad máxima sin carga del vehículo se ha establecido, cargue el ve- hículo a su capacidad de carga deseada. Deje el Min de campo y velocidad Max parámetros a los ajustes determinados durante el descargado prueba. PASO 3 La . Si la intención es reducir al mínimo la diferencia entre la carga y descargado velocidades del vehículo, a continuación: (I) Conducir el vehículo completamente cargado sobre una superficie plana con el acelerador a fondo aplicado. Cuando el vehículo alcance la velocidad máxima, observar la corriente de armadura mostrada en el Monitor del programador Menú. (Ii) Ajuste el parámetro Field Mapa Inicio ligeramente superior a la valor corriente del inducido observada. (Iii) Prueba de la variación de la velocidad con carga / sin carga. Si el observado variación es inaceptable, proceda a "(iv)." (Iv) Aumente el parámetro de compensación de carga y vuelva a probar el regulación de velocidad. El parámetro Comp de carga se puede aumentar hasta que se consigue la regulación deseada o el vehículo comienza a oscilar ("caza") con poca aceleración. Si la velocidad de carga / sin carga variación es aceptable, pero la velocidad media no es, ajustes se puede hacer que el parámetro de campo mínima. PASO 3 B . Si la intención es hacer que la velocidad de carga menor que la descargada velocidad (por razones de seguridad, la eficiencia o reducción de la temperatura del motor), entonces: (I) Unloadthevehicleanddriveitonflatgroundwithfullthrottle aplicado. Cuando el vehículo alcance la velocidad máxima, observar la corriente de armadura se muestra en el menú del monitor.

Page 89: Controlador de Motor

Página 70 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 62 5 - AJUSTE DE LA EJECUCIÓN DEL VEHÍCULO (Ii) Ajuste el parámetro Field Mapa Inicio ligeramente superior a la valor corriente del inducido observada. (Iii) Cargar el vehículo y conducirlo en un terreno llano con el acelerador a fondo aplicado. Nuevos ajustes a la velocidad del vehículo cargado puede ahora hacerse variando el parámetro mapa de campo. Creciente el valor Mapa Campo disminuirá la velocidad cargado del vehículo, y disminuyendo el valor Mapa Campo aumentará la carga del vehículo velocidad. PRECAUCIÓN: Si el parámetro Field Mapa Start es demasiado alto, el motor de región conmutación segura puede ser excedida. Si este es el caso, reducir el Field Mapa Inicio parámetro a un valor seguro. Luego, ajuste el mapa del campo de parámetro como sea necesario para llegar a la velocidad máxima carga deseada. La reducción de la El valor del campo Mapa ayudará a llevar la velocidad de carga más cerca de la carga velocidad. Sin embargo, la atención aún debe ser tomada, ya que es posible durante demasiado valores a bajo Mapa Campo valores-como demasiado alto Field Mapa Inicio resultan en exceder región conmutación segura del motor. AJUSTE FINO Cuatro características adicionales de rendimiento del vehículo se pueden ajustar: 5 Respuesta a la reducción del acelerador 6 Respuesta al aumento del acelerador 7 La suavidad de las transiciones de dirección 8 Escalada Ramp. Estas características están relacionadas con la "sensación" del vehículo y serán diferentes para diversas aplicaciones. Los ajustes finos son especialmente notables en las maniobras de precisión, que suele ser el modo 1. Afinación cuidadosa de la M1 Accel Rate, M1 Desaceleración, M1 Restricción, M1 frenado Cambio y M1 Frenado parámetros Límite de Corriente asegurará la más cómoda posible la respuesta del vehículo a bajas velocidades. 5 Respuesta a la reducción del acelerador La forma en que el vehículo se comporta cuando el acelerador se reduce o totalmente liberado se puede ajustar para adaptarse a su aplicación, utilizando la tasa de desaceleración y de restricción parámetros. Consulte la descripción de estos parámetros en la Sección 3 antes

Page 90: Controlador de Motor

iniciar este procedimiento. PASO 1. Establezca la Desaceleración basado en el tiempo deseado para que el vehículo detener al soltar el acelerador cuando se viaja a toda velocidad con plena carga. Si el vehículo frena con demasiada brusquedad cuando el acelerador está liberado, aumentar la Desaceleración.

Página 71 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 63 5 - AJUSTE DE LA EJECUCIÓN DEL VEHÍCULO PASO 2. El ajuste (5 amperios) Restricción por defecto debería funcionar bien para la mayoría vehículos. Si el vehículo presenta exceso de velocidad excesiva cuando se conduce por una rampa, aumente el valor de restricción. Si la velocidad del vehículo " caza "mientras conduce por una rampa o los frenos con demasiada brusquedad a baja o el acelerador liberado, disminuir el valor de restricción. PASO 3. Si el valor de restricción se ha ajustado, vuelva a probar el comportamiento de frenado cuando el acelerador se reduce para asegurar que todavía tiene la sensación deseada. Si no lo hace, la Desaceleración debe volver a ajustar como en el Paso 1. 6 Respuesta al aumento del acelerador La forma en que el vehículo reacciona a un aumento de las solicitudes del acelerador rápidos o lentos puede ser modificado mediante el Accel Rate, Razón Corriente, de inicio rápido, y Throttle Mapa parámetros. Respuesta óptima vehículo se sintoniza mediante el ajuste de estos parámetros y luego acelerar el vehículo de un punto muerto bajo varias acelerador tran- condiciones sición. PASO 1. Ajuste de inicio rápido = 0 y acelerador Mapa = 50%. PASO 2. Conducir el vehículo y ajustar el Accel Tarifa para el mejor en general respuesta. Si el vehículo comienza muy lentamente bajo toda conducción condi- nes, el Accel Rate debe ser reducida. PASO 3. El aumento de la aceleración del vehículo. Si la aceleración se siente bien para el lento o transiciones del acelerador moderados, pero el vehículo comienza inicialmente demasiado lento, establezca el parámetro Ratio corriente a 2 o superior. Si el vehículo no acelera tan rápido como se desea cuando el acelerador está la transición rápida de cero a toda velocidad, aumento el valor del parámetro de inicio rápido para obtener la aceleración rápida deseada respuesta. PASO

Page 91: Controlador de Motor

4. El logro de un mejor control a bajas velocidades. Si el vehículo responde bien, llenos transiciones acelerador gama rápidas pero es demasiado nervioso durante maniobras a baja velocidad, reducir el mapa del acelerador y / o establecer la relación de corriente a 1. Si estos ajustes son insuficientes, disminuir el valor del parámetro de inicio rápido para obtener el deseado maniobras de precisión. 7 La suavidad de las transiciones de dirección Ajuste fino adicional puede realizarse para mejorar las transiciones del vehículo entre el frenado y la conducción, después de que el gran rendimiento y capacidad de respuesta Tuning-1 a 6 anteriores-se ha completado. PASO 1. Asegúrese de que el límite de corriente de frenado y frenado Cambio param- tros se han fijado para la respuesta deseada (véase la Sección 3, páginas 23 y 24) .

Página 72 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 64 5 - AJUSTE DE LA EJECUCIÓN DEL VEHÍCULO PASO 2. Si la transición es demasiado brusca: aumentar la tasa de la forma cónica y / o juego el parámetro de frenado variable en On. Ajustes secundarios se puede hacer mediante el aumento de la Accel Rate. PASO 3. Si la transición es demasiado lento: baja el Taper tarifas y establecer Velocidad de fluencia a 5% o mayor. Ajustes secundarios pueden ser hecha por la disminución de la Accel Rate, el aumento de la relación de corriente, o aumentar el valor del parámetro de inicio rápido. 8 Escalada de rampa La respuesta del vehículo a un aumento de los gradientes, tales como rampas de carga se puede ajustar a través del parámetro de mapas de Campo. Al disminuir el parámetro Field Mapa permite más rápido una velocidad del vehículo mientras se suben rampas, pero también tiene el efecto de reducir la la capacidad del controlador para generar un par en velocidades de gama media del vehículo. PASO 1. Si se desea una velocidad del vehículo más rápido cuando se suben rampas, disminuir el valor del parámetro Field Mapa hasta que la escalada de rampa deseado se alcanza la velocidad. Cabe señalar que si el par del motor capacidad se supera en las condiciones de peso de la carga y pendiente de la rampa, la velocidad del vehículo estará limitada por capa-del motor

Page 92: Controlador de Motor

dad y la velocidad deseada del vehículo puede no ser alcanzable. La sistema encontrará un punto de compromiso a la que suficiente motor par motor se genera a subir la rampa a una velocidad aceptable. Si el valor del parámetro de campo Mapa se reduce a 0% y el de- todavía no se alcanza la velocidad SIRED, el sistema se está limitado por la capacidad de par del motor bajo estas condiciones de funcionamiento. PRECAUCIÓN: tenga cuidado cuando se reduce el parámetro de mapa de campo ya que en valores de baja Mapa de campo, es posible que el motor podría operar fuera de su región de conmutación segura. PASO 2. Si el sistema de accionamiento no puede producir suficiente torque para una plena vehículo para subir la rampa deseada cargado, intente aumentar el campo Mapa, Campo Max, y / o Unidad parámetros límite de corriente. La impacto del aumento de estos valores de los parámetros en otro de conducción características deben ser evaluados. El aumento de la Max de campo se proporcionar más corriente de campo, y el aumento de la corriente de accionamiento Límite proporcionará más corriente de armadura. Si el campo es Max establecido en Límite especificado por el fabricante y la Corriente Drive Límite se establece en el máximo nominal, la velocidad del vehículo hasta el rampa está limitado por el motor o engranaje del vehículo y no puede aumentar sintonizando el controlador. NOTA : Para determinar si corriente de armadura del controlador está en su valor de consigna durante rampa escalada, lea la "actual Arm" en el Monitor del programador Menú.

Página 73 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 65 6 - MENÚS PROGRAMADOR: Parámetros del menú 6 MENÚS PROGRAMADOR Las unidades de programación Curtis universales le permiten programar, probar y diagnosticar los controladores programables de Curtis. Para obtener información sobre el programa- mers, consulte el Apéndice C. El 1243 GEN Parámetros programables de 2 se enumeran aquí, en el orden en que se muestran por el programador. Tenga en cuenta que dependiendo de la específica 1243 GEN 2 modelo que tenga, algunos de no pueden aparecer los elementos del menú. 1243

Page 93: Controlador de Motor

GEN 2 PARÁMETROS MENÚ TENSIÓN Tensión nominal de la batería, en voltios M1 UNIDAD C / L Límite de corriente Modo 1 unidad, en amperios M2 DE C / L Límite de corriente Modo 2 en coche, en amperios M3 UNIDAD C / L Límite de corriente Modo 3 en coche, en amperios M4 UNIDAD C / L Límite de corriente del modo 4 en coche, en amperios M1 FRENO C / L Modo 1 frenado límite de corriente, en amperios M2 DE FRENOS C / L Modo 2 frenado límite de corriente, en amperios M3 FRENO C / L Modo 3 frenado límite de corriente, en amperios M4 FRENO C / L Modo 4 frenado límite de corriente, en amperios M1 ACEL TASA Modo 1 tasa de aceleración, en segundos M2 ACEL TASA Modo 2 tasa de aceleración, en segundos M3 ACEL TASA Modo 3 tasa de aceleración, en segundos M4 ACEL TASA Modo 4 tasa de aceleración, en segundos M1 Desaceleración Modo 1 velocidad de deceleración, en segundos M2 Desaceleración Modo 2 velocidad de deceleración, en segundos M3 Desaceleración Modo 3 velocidad de deceleración, en segundos M4 Desaceleración Modo 4 velocidad de deceleración, en segundos ACELERADOR DECEL Tiempo de transición al modo de frenado, en segundos M1 TASA DE FRENO Modo 1 coeficiente de frenado, en segundos M2 TASA DE FRENO Modo 2 coeficiente de frenado, en segundos M3 TASA DE FRENO Modo 3 coeficiente de frenado, en segundos M4 TASA DE FRENO Modo 4 coeficiente de frenado, en segundos INT TASA DE FRENO Coeficiente de frenado de enclavamiento, en segundos INICIO RÁPIDO Quick Start factor de aceleración

Page 94: Controlador de Motor

TASA DE CONO Umbral que afecta a final de regeneración durante la inversión de sentido: del 1 al 20 M1 MAX FWD SPD Modo 1 velocidad máxima hacia adelante, como salida de la unidad% M2 MAX FWD SPD Modo 2 de velocidad máxima hacia adelante, como salida de la unidad% M3 MAX FWD SPD Modo 3 velocidad máxima hacia adelante, como salida de la unidad% M4 MAX FWD SPD Modo 4 velocidad máxima hacia adelante, como salida de la unidad% M1 MAX REV SPD Modo 1 velocidad máxima inversa, como salida de la unidad%

Página 74 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 66 6 - MENÚS PROGRAMADOR: Parámetros del menú Parámetros del menú, Continuación M2 MAX REV SPD Modo 2 Velocidad máxima inversa, como salida de la unidad% M3 MAX REV SPD Modo 3 velocidad máxima inversa, como salida de la unidad% M4 MAX REV SPD Modo 4 velocidad máxima inversa, como salida de la unidad% Marcha lenta Marcha lenta, la salida del variador como% TIPO DE ACELERADOR Tipo de entrada del acelerador 1 DEADBAND THRTL Banda muerta neutral del acelerador, como% ACELERADOR MAX De entrada del acelerador req para la salida 100% unidad, como% MAPA DEL ACELERADOR Conduzca la producción en 50% de entrada del acelerador, como% CAMPO MIN Corriente de campo mínima, en amperios CAMPO MAX Corriente de campo máxima, en amperios INICIO MAPA FLD La corriente de inducido en el mapa de campo que entre en vigor, en amperios MAPA DE CAMPO Configuración actual del mapa de campo, como% Razón Corriente Índice corriente: factor de 1, 2, 4, u 8

Page 95: Controlador de Motor

M1 RESTRICCIÓN Modo 1 de frenado de retención, en amperios M2 DE RETENCIÓN Modo 2 de frenado moderación, en amperios M3 RESTRICCIÓN Modo 3 frenado moderación, en amperios M4 RESTRICCIÓN Modo 4 frenos de retención, en amperios COMP CARGA Cargue la compensación: salida del variador 0 a 25% HPD Alta desactivar pedal (HPD) Tipo 2 SRO Retorno estático en off (SRO) Tipo 3 SECUENCIA DLY Retraso secuenciación, en segundos PRINCIPALES CONT INTR Contactor principal utiliza entrada de bloqueo: Sí o No PRINCIPALES OPEN DLY Contactor principal de retardo de apertura: Sí o No CONT DIAG Diagnósticos de contactores: Sí o No AUX TIPO Tipo de conductor auxiliar 4 AUX DEMORA Demora de apertura del conductor auxiliar, en segundos EMR REV C / L Emergencia revertir límite de corriente, en amperios EMR REV CHEQUE Emergencia comprobación del cableado inverso: Sí o No EMR DIR INTR Dirección inversa de emergencia de bloqueo: Sí o No FRENO VARIABLE Frenado variable: Sí o No Antisujeción Antisujeción: Sí o No POT FALLO bajo Pot Menor falla: Sí o No VOLTIOS COMPLETOS Voltaje considera 100% estado de carga, en voltios VOLTIOS VACÍAS Voltaje considera 0% estado de carga, en voltios RESTABLECER VOLTIOS Tensión a la que el estado de carga se restablece a 100%, en voltios AJUSTE DE LA BATERÍA Ajuste algoritmo de BDI para compensar la capacidad de la batería, en segundos BDI BLOQUEO

Page 96: Controlador de Motor

Fallo 2 de salida alta cuando BDI% = 0: Sí o No BDI DISABLE Soc batería <1% invoca BDI Límite de velocidad: Sí o No

Página 75 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 67 ADJ HRS BAJO Contador horario preestablecido byte bajo: 0-99 ADJ HRS MID Contador de horas byte medio preset: 0-99 ADJ HRS ALTO Contador horario preestablecido byte alto: 0-99 SET TOTL HRS Aplicar valores preestablecidos para contador de horas totales: Sí o No SET TRAC HRS Aplicar valores preestablecidos para contador de horas de tracción: Sí o No TIPO HOURMETER Contador de horas total es de pantalla por defecto: Sí o No SRVC TOTL HRS Ajuste total temporizador de servicio, en cientos de horas SRVC TRAC HRS Ajuste del temporizador de servicio de tracción, en cientos de horas SRVC TOTL Reset total del tiempo de servicio: Sí o No SRVC TRAC Restablecer tracción temporizador de servicio: Sí o No DIS TOTL HRS Ajuste total temporizador desactivar, en horas DIS TRAC HRS Ajuste total temporizador de tracción, en horas TRAC FALLO SPD Max. conducir velocidad si desactivar el temporizador expira, como% BDI LÍMITE SPD Max. conducir a velocidad desactivar BDI, como% VELOCIDAD CALIENTE Max. impulsar la velocidad si la resistencia Wrm Mot excede el valor nominal, como% WRM MOT x 10 m Consigna de resistencia Ω Campo for Speed caliente, en unidades de 10 MILLIOHM MOT CALIENTE x 10 m

Page 97: Controlador de Motor

Ω El campo de resistencia a la que no hay salida de la unidad, en unidades de 10 MILLIOHM MOTOR Ω COMP Activar recorte respuesta / corte para overtemp motor:. Sí o No MAX REV REGEN Max. el entr frenado de regeneración fr actual. rev., máx. cargar, en amperios MAX FWD REGEN Max. el entr frenado de regeneración fr actual. fwd., máx. cargar, en amperios MIN REV REGEN Max. el entr frenado de regeneración fr actual. rev., min. cargar, en amperios MIN FWD REGEN Max. el entr frenado de regeneración fr actual. fwd., min. cargar, en amperios CARGA MÁXIMA voltaje voltios del sensor de carga para un máx. actual de regeneración, en voltios Mínima carga VOLTIOS Voltaje de sensor de carga para min. actual de regeneración, en voltios INT FRENO DLY Retraso antes de aplicar el freno EM después de la apertura del interruptor INTK, en segundos CÓDIGO DE FALLOS Código de fallo: Sí o No EM FRENO PWM Permite la modulación de la salida del controlador de frenos: Sí o No ÁMBITO CHEQUE Fallo registrará si está abierto detectado en el campo: Sí o No BOMBA DE METRO Permite el uso de Pin 2 como entrada para un contador de horas de la bomba: Sí o No 6 - MENÚS PROGRAMADOR: Parámetros del menú Parámetros del menú, Continuación

Página 76 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 68 Menú Programa de Notas 1 Tipos de acelerador (para más detalles, véase Acelerador de cableado en la Sección 2) Tipo 1: 5kΩ-0 potenciómetrosTipo 2: de una sola terminal 0-5V, olla de 3 cables, fuente de corriente y aceleradores electrónicosTipo 3: potenciómetros 0-5kΩTipo 4: wigwag 0-5V y aceleradores del pote de 3 hilos 2 Tipos de HPD (para más detalles, véase la sección 3: Parámetros programables, página 41) Tipo 0: no HPD

Page 98: Controlador de Motor

Tipo 1: fallo HPD menos que se reciban insumos KSI y entrelazan ante unsolicitud del acelerador> 25% Tipo 2: fallo HPD menos que se reciba la entrada KSI antes de la solicitud del acelerador> 25% 3 Tipos SRO (para más detalles, véase la sección 3: Parámetros programables, página 42) Tipo 0: no SROTipo 1: fallo SRO menos que se reciban entradas de enclavamiento KSI + antes de una dirección se selecciona Tipo 2: fallo SRO menos que se reciban entradas de enclavamiento KSI + (en ese orden)antes de seleccionar una dirección Tipo 3: fallo SRO menos KSI + bloqueo + entradas a plazo recibidos en esaOrden; una entrada de marcha atrás puede ser recibida en cualquier punto de la secuencia. 4 Tipos de controladores auxiliares (para más detalles, véase el cuadro 3, página 30) 6 - MENÚS PROGRAMADOR: Parámetros del menú

Página 77 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 69 1243 GEN 2 MONITOR MENÚ ACELERADOR% Lectura del acelerador, en% de la aceleración máxima CORRIENTE DE CAMPO Corriente de campo del motor, en amperios ACTUAL ARM Corriente de armadura del motor, en amperios PWM CAMPO Campo Motor aplica el ciclo de trabajo, como% PWM ARM El inducido del motor aplicado ciclo de trabajo, como% BDI% Estado de la batería de carga, en% de la carga completa TENSIÓN DE CARGA Cargue voltaje del sensor, en voltios BATT VOLTAJE Tensión de la batería a través de los condensadores, en voltios MOT RES x 10 m

Page 99: Controlador de Motor

Ω Campo Motor resistencia del devanado, en unidades de 10 MILLIOHM TEMP HEATSINK Temperatura del radiador, en ° C TOT SRVC X25 Total de horas de servicio, múltiplo de 25 + TOT SRVC Total de horas de servicio, en horas TRAC SRVC X25 Total de horas de tracción, múltiplo de 25 + TRAC SRVC Total de horas de tracción, en horas ENTRADA HACIA ADELANTE Interruptor de Avance: on / off [Interruptor de punto muerto para el tipo 4 de gas] ENTRADA DE REVERSA Palanca de inversión: on / off MODO DE ENTRADA A Selección de Modo 1 interruptor: encendido / apagado MODO INPUT B Modo interruptor de selección 2: on / off BLOQUEO Conmutador de bloqueo: on / off EMR REV ENTRADA Interruptor de inversión de emergencia: on / off PRINCIPALES CONT Contactor principal: encendido / apagado AUX DRIVER Conductor auxiliar: on / off MODO SYS Modo de funcionamiento: 0-6 [0 = neutral, 1 = unidad, 2 = regen, 3 = taper regen, 4 = inversión de campo, 5 = conductor AUX OFF, 6 = desactivado (fallo mayor)] 6 - MENÚS PROGRAMADOR: Prueba / Menú Monitor Nota: Si está utilizando la más vieja 1307 programador, Menú Monitor del 1311 se llama el menú de prueba.

Página 78 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 70 1243 GEN 2 FALTAS / MENU DIAGNÓSTICO Esta es una lista de los posibles mensajes de fallo es posible que se muestren en el programa- mer. Los mensajes se listan en orden alfabético para facilitar su consulta.

Page 100: Controlador de Motor

Antisujeción Selección de Modo 1 interruptor cerrado en el arranque CAMPO CORTO Bobina del contactor o campo bobinado del motor en cortocircuito FALLO Corriente derivada Error del sensor de corriente EMR REV CABLEADO Comprobación del cableado inverso emergencia no CAMPO ABIERTO Campo bobinado del motor abierto HPD DISABLE alta del pedal (HPD) activado HW FAILSAFE A prueba de fallos de hardware activado Bajo voltaje de batería Tensión de la batería demasiado baja CORTO-M M cortocircuito a B- PRINCIPALES CONT SOLDADOS Contactor principal soldada CONTACTOR DESAPARECIDOS Contactor Missing MOTOR CALIENTE Campo Resistencia del devanado a desactivar consigna CALENTAMIENTO DEL MOTOR Campo Resistencia del devanado a consigna recorte FALTAS NO CONOCIDOS No hay fallas conocidas SOBRETENSIÓN Tensión de la batería demasiado alta SRO Retorno estático en off (SRO) activado SRVC TOTALES Temporizador total servicio expiró SRVC TRAC Temporizador de servicio de Tracción caducado REDUCCIÓN TÉRMICA Asfáltico, debido a over-/undertemperature ACELERADOR DE LIMPIEZA HI Entrada limpiaparabrisas Throttle too high ACELERADOR DE LIMPIEZA LO Entrada limpiaparabrisas acelerador demasiado bajo TOTAL DE DISCAPACIDAD Total temporizador desactivar expiró TRAC DISCAPACIDAD Tracción desactivar temporizador expirado 6 - MENÚS PROGRAMADOR: Fallos / Menú de diagnósticos

Página 79

Page 101: Controlador de Motor

Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 71 7 - DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7 DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El 1243 GEN 2 controlador proporciona información de diagnóstico para ayudar a los técnicos problemas en el sistema de accionamiento de solución de problemas. La información de diagnóstico puede ser obtenida mediante la observación de la pantalla correspondiente en la unidad de programación, la faultmessagedisplayedontheSpyglassgauge, thefaultcodesissuedbytheStatus LED o la pantalla de fallos impulsado por salidas de fallo del controlador (fallo 1 y Fallo 2). Consulte la tabla de solución de problemas (Tabla 7) para obtener sugerencias que cubren una amplia gama de posibles fallos. DIAGNÓSTICO PROGRAMADOR La unidad de programación presenta información diagnóstica completa en la llanura idioma. Los fallos se muestran en el menú de fallos / Diagnóstico y el estado del controlador de entradas / salidas se muestra en el menú del monitor. Acceso a archivo histórico de fallos del programador proporciona una lista de las faltas que se hayan producido desde el archivo histórico último borrado. Comprobación (y claro- ing) el archivo histórico se recomienda cada vez que el vehículo se pondrá en para mantenimiento. DIAGNÓSTICO CATALEJO La pantalla LCD de ocho caracteres en el Spyglass muestra una secuencia continua de contador de horas, los mensajes de estado de la carga, y de fallo de la batería. Mensajes de fallo se muestran utilizando los mismos códigos que destellaban por el LED (ver Tabla 8). Por ejemplo, el LED parpadea 3,2 para una main soldada contactor: ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ (3, 2) (3, 2) (3, 2) y el mensaje de Spyglass correspondiente es: CÓDIGO 32 Cuando se visualiza un mensaje de fallo, el LED de fallo rojo (marcado con un símbolo de llave) parpadea para llamar la atención del operador. La pantalla LCD también muestra una advertencia cuando cualquiera temporizador de servicio expira. La advertencia servicio no se considera como falta y la roja Fault LED no parpadea. La palabra servicio se muestra durante unos 20 segundos en cada tecla-, después de se muestra el contador de horas.

Page 102: Controlador de Motor

El Spyglass está disponible en modelos de 3 LED y 6-LED, consulte la Figura 21.

Página 80 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 72 7 - DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tabla 7 TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LED PROGRAMADOR FALLO CÓDIGO PANTALLA LCD CATEGORÍA POSIBLE CAUSA LIQUIDACIÓN DE FALLOS 0,1 FALTAS NO CONOCIDOS 0 n / a n / a 1,1 CORRIENTE DE FALLA LA DESVIACIÓN 1 1. El funcionamiento del vehículo anormal causando Ciclo de KSI. Si el problema picos de corriente. persiste, sustituya el controlador. 2. Sensor de corriente fuera de rango. 3. Fallo del controlador. 1,2 HW FAILSAFE 1 1. Ambiente ruidoso. Ciclo de KSI. Si el problema 2. Autodiagnóstico o Fallo de vigilancia. persiste, sustituya el controlador. 3. Fallo del controlador. 1,3 M EN CORTO- 1 1. Corto interno o externo de la M-a B-. Revise el cableado; ciclo de KSI. 2. Cableado del motor incorrecta. Si el problema persiste, 3. Fallo del controlador. reemplazar controlador. 1,4 SRO 3 1. Secuencia inadecuada de KSI, interlock, Siga la secuencia apropiada; y las entradas de dirección.

Page 103: Controlador de Motor

ajustar el acelerador si es necesario; 2. Interlock o circuito selector de sentido abierto. ajuste programable 3. Retraso Secuenciación demasiado corto. parámetros si es necesario. 4. SRO incorrecto o escribe el acelerador seleccionados. 5. Pote del acelerador desajustado. 2,1 ACELERADOR LIMPIAPARABRISAS HI 1 1. Cable de entrada del acelerador abierto o cortocircuito a B +. Cuando Throttle Wiper alta 2. Pote del acelerador defectuoso. entrada vuelve al rango válido. 3. Tipo del acelerador falso seleccionado. 2,2 EMR REV CABLEADO 1 1. Cable de marcha atrás de emergencia o alambre de verificación Vuelva a aplicar reversa de emergencia abierta. o bloqueo de ciclo. 2,3 HPD 3 1. Secuencia inadecuada de KSI, interlock, Siga la secuencia apropiada; y los insumos del acelerador. ajustar el acelerador si es necesario; 2. Pote del acelerador desajustado. ajuste programable 3. Retraso Secuenciación demasiado corto. parámetros si es necesario. 3. HPD incorrecto o escribe el acelerador seleccionados. 5. Pote del acelerador desajustado. SRVC TOTALES 3 1. Temporizador total de mantenimiento expiró. Cambiar con el programador. SRVC TRAC 3 1. Temporizador de mantenimiento de Tracción expiró. Cambiar con el programador. TOTAL DE DISCAPACIDAD 3 1. Total temporizador desactivar expiró. Cambiar con el programador. TRAC DISCAPACIDAD 3 1. Tracción desactivar el temporizador ha expirado. Cambiar con el programador. 2,4 ACELERADOR DE LIMPIEZA LO 1 1. Alambre olla acelerador abierto o cortocircuito a B +.

Page 104: Controlador de Motor

Cuando Throttle Wiper baja 2. Tipo del acelerador falso seleccionado. entrada vuelve al rango válido. 3. Pote del acelerador defectuoso. 3,1 CAMPO CORTO 1 1. Bobina del contactor principal en corto. Compruebe la bobina del contactor y 2. El campo devanado cortocircuitado a B + o B-. devanado de campo; ciclo de KSI. 3. Resistencia de campo muy baja. 3,2 PRINCIPAL CONT SOLDADOS 1 1. Contactor principal atascado cerrado. Revise el cableado y contactor; 2. Conductor contactor principal en corto. ciclo de KSI. 3,3 CAMPO ABIERTO 1 1. Conexión de devanado de campo abierto. Revise el cableado y el ciclo de KSI. 2. Devanado de campo abierto. 3,4 CONTACTOR DESAPARECIDOS 1 1. Bobina del contactor principal abierta. Revise el cableado y el ciclo de KSI. 2. Contactor principal faltante. 3. Cable a abierto del contactor principal.

Página 81 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 73 7 - DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tabla 7 TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS, Continuación LED PROGRAMADOR FALLO CÓDIGO PANTALLA LCD CATEGORÍA POSIBLE CAUSA LIQUIDACIÓN DE FALLOS 4,1 BAJA TENSIÓN DE LA BATERÍA 2 1. Tensión de la batería <recorte de mínima tensión. Cuando el voltaje se eleva por encima

Page 105: Controlador de Motor

2. Corroídos de la batería. punto de corte de baja tensión. 3. Batería suelto o terminal del controlador. 4,2 SOBRETENSIÓN 2 1. Tensión de la batería> Desconexión por sobretensión. Cuando el voltaje cae por debajo limitar. punto de corte de sobretensión. 2. Vehículos que funcionan con el cargador conectado. 4,3 REDUCCIÓN TÉRMICA 2 1. Temperatura> 85 ° C o <25 ° C. Borra al disipador de calor 2. Carga excesiva en el vehículo. temperatura vuelva a la 3. El montaje incorrecto del controlador. dentro del rango aceptable. 4,4 antisujeción 3 1. Interruptores de modo de cortocircuito a B +. Suelte Select Mode 1. 2. Selección de Modo 1 "atado" para seleccionar Modo 2 o Modo 4 de forma permanente. MOTOR CALIENTE 3 1. Resistencia Field> consigna caliente del motor. Cuando la resistencia <punto de ajuste. CALENTAMIENTO DEL MOTOR 3 1. Resistencia Field> motor consigna caliente. Cuando la resistencia <punto de ajuste. La figura. 21 Curtis 840 Spyglass, 3-LED y los modelos de 6 LED. LED de fallo (rojo) BDI LED (amarillo) Contador de horas LED (verde) Pantalla LCD de 8 caracteres LED de fallo (rojo) BDI 0-100% LEDs amarillo Pantalla LCD de 8 caracteres 0 1 verde rojo 3-LED Spyglass El contador de horas LED se ilumina cuando el LCD

Page 106: Controlador de Motor

muestra datos contador de horas. El LED BDI se ilumina cuando la pantalla LCD se visualiza-jugando BDI%. Parpadea cuando BDI% gotas a <10%. El LED de fallo parpadea para indicar una ac-culpa tiva, y el código de error aparece en la pantalla LCD. La palabra servicio se muestra en clave de si cualquiera de temporizador de servicio ha expirado. 6-LED Spyglass Los tres verdes LEDs BDI funcionan como ungráfico de barras que muestra BDI% entre 52% y 100%. LED amarillo = 36% - 51% BDI. 35% BDI - fijo = 20% LED rojo. LED rojo intermitente = 0 - 19% BDI. El LED de fallo parpadea para indicar una ac-culpa tiva, y el código de error aparece en la pantalla LCD. La palabra servicio se muestra en clave de si cualquiera de temporizador de servicio ha expirado.

Página 82 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 74 7 - DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LED estado de diagnóstico Un LED de estado está integrado en el 1243 GEN 2 controlador. Es visible a través de un ganar- dow en la etiqueta en la parte superior del controlador. Este estado muestra los códigos de error del LED cuando hay un problema con el controlador o con las entradas al controlador. Durante el funcionamiento normal, sin fallos presentes, el LED de estado parpadea de forma constante encendido y apagado. Si el controlador detecta una falla, un código de identificación de fallas de 2 dígitos es brilló de forma continua hasta que se corrija la falla. Por ejemplo, el código de "3,2"-principal contactor soldado aparece como: ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ (3, 2) (3, 2) (3, 2 )

Page 107: Controlador de Motor

Los códigos se enumeran en la Tabla 8. CÓDIGOS DE ERROR Tabla 8 LED de estado CÓDIGOS LED EXPLICACIÓN LED apagado ningún poder o controlador defectuoso sólido en controlador o microprocesador falla 0,1 ■ ¤ controlador operativo; sin fallos 1,1 ¤ ¤ Error del sensor de corriente 1,2 ¤ ¤ ¤ fallo de hardware a prueba de fallos 1,3 ¤ ¤ ¤ ¤ M-culpa o de salida del motor corta 1,4 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ retorno estática en off (SRO) 2,1 ¤ ¤ ¤ acelerador limpiador de alta 2,2 ¤ ¤ ¤ ¤ inversa de emergencia falla Comprobación del circuito 2,3 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ alta desactivar pedal (HPD), o el temporizador ha expirado 2,4 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ acelerador limpiaparabrisas bajo 3,1 ¤ ¤ ¤ ¤ contactor de sobrecorriente conductor o devanado de campo corto 3,2 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ contactor principal soldada 3,3 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ devanado de campo abierto 3,4 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ falta contactor 4,1 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤

Page 108: Controlador de Motor

tensión de la batería baja 4,2 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ sobretensión 4,3 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ reducción térmica, debido a la sobre / debajo de la temperatura 4,4 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ culpa antisujeción, o el motor recalentado Nota: Sólo una falla se indica a la vez, y los fallos no están en la cola. Remitir a la tabla de solución de problemas (Tabla 7) para obtener sugerencias sobre las posibles causas de la los diversos fallos. Fallas-tales como un fallo de funcionamiento en la secuenciación SRO-son aprobado por el ciclismo o el interruptor de enclavamiento de llave.

Página 83 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 75 7 - DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LED de fallo de salida de diagnóstico El 1243 GEN 2 controlador proporciona dos salidas de fallo diseñados para transmitir culpa información a los LED situados en el panel de la pantalla o en cualquier panel remoto. Estas salidas se pueden programar para mostrar las fallas en formato de código de fallas o Fallo en la categoría de formato- ver Sección 3, página 51. En el formato de código de fallas, las dos salidas de fallo funcionan de forma independiente. La Fallo 1 línea parpadea los mismos códigos, al mismo tiempo, como el de la controladora integrada LED de estado (véase el cuadro 8). La línea de falla 2 tira bajo cuando una falla está presente; que se puede utilizar para conducir un LED que indica simplemente si hay o no es un fallo. Cuando no hay fallos presentes, tanto de las líneas de falla se encuentran en su normalidad estado (alto). En Fault formato Categoria, las dos salidas de fallo definen conjuntamente una de cuatro categorías de fallos, como se indica en la Tabla 9. Cuando se produce un fallo, el fallo 1 y Fallo 2 líneas (patillas 2 y 3) hasta llegar al estado que indica la categoría de la par- fallo particular: BAJA / ALTA ,

Page 109: Controlador de Motor

ALTA / BAJA , O BAJA / BAJA . Cuando se soluciona el fallo, el FALLO salidas vuelven a su estado normal (es decir, ALTA / ALTA ). Tabla 9 FALLO CATEGORÍA CÓDIGOS FALLO 1 FALLO 2 FALLO SALIDA DE SALIDA CATEGORÍA FALLO POSIBLE ALTA ALTA 0 (No hay fallos conocidos) BAJA ALTA 1 Falla shunt actual Hardware culpa a prueba de fallos En corto-M Limpiador del acelerador de alta o baja Inversa de emergencia falla en el cableado Devanado de campo abierto Bobina del contactor o campo en corto Contactor principal soldado o faltante ALTA BAJA 2 Bajo voltaje de la batería Sobretensión Reducción térmica, debido a la sobre / debajo de la temperatura BAJA BAJA 3 Culpa antisujeción Deshabilitar alta pedal (HPD) Fallo Retorno estático en off (SRO) Fallo Temporizador de servicio o desactivar el temporizador expiró Motor demasiado caliente

Page 110: Controlador de Motor

Página 84 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B 76 8 - MANTENIMIENTO 8 MANTENIMIENTO DEL CONTROLADOR No hay piezas reparables por el usuario en el Curtis 1243 GEN 2 controlador. No en- intento debe hacerse para abrir, reparar o modificar el controlador. Si lo hace, puede dañar el controlador y anulará la garantía. Se recomienda que el controlador debe mantener limpia y seca y que su se comprobará el archivo histórico de fallos y se aclaró periódicamente. LIMPIEZA Limpiar periódicamente el exterior del controlador ayudará a protegerlo contra la corrosión y los posibles problemas de control eléctricos creados por suciedad, la suciedad y los productos químicos que forman parte del entorno operativo y que existen normalmente en la batería sistemas electro-regulables. Cuando se trabaja en torno a cualquier vehículo alimentado por batería, precauciones de seguridad adecuado ciones deben ser tomadas. Estos incluyen, pero no se limitan a: la formación adecuada,usar protección para los ojos, y evitar la ropa suelta y joyas. Use el siguiente procedimiento de limpieza para el mantenimiento rutinario. 1. Desconecte la alimentación desconectando la batería. 2. Descargue los condensadores del controlador mediante la conexión de una carga (Tal como una bobina del contactor o un cuerno) a través del controlador de B + y B- terminales. 3. Elimine cualquier suciedad o corrosión de las áreas de los conectores. La controlador se debe limpiar con un trapo húmedo. Secar antes volver a conectar la batería. El controlador no debe ser sometido al flujo de agua a presión de una manguera estándar o un poder arandela. 4. Asegúrese de que las conexiones estén ajustadas, pero no en exceso ellos. Vea la Sección 2, página 7, para el par de apriete máximo especificaciones de la batería y las conexiones del motor. FALLO HISTÓRICO Un dispositivo de programación Curtis se puede utilizar para acceder a la historia de fallos del controlador presentar. El programador leerá todas las faltas que el controlador ha experimentado ya que la última vez que el archivo de historial se borra. Fallos tales como fallas de contactor puede

Page 111: Controlador de Motor

ser el resultado de los cables sueltos; cableado del contactor debe ser revisado cuidadosamente. Fallos tales como exceso de temperatura puede ser causado por los hábitos del operador o por la sobrecarga. Afteraproblemhasbeendiagnosedandcorrected, itisagoodideatoclear el archivo histórico. Esto permite que el controlador se acumule un nuevo archivo de defectos. Por comprobando el nuevo archivo de la historia en una fecha posterior, se puede determinar fácilmente si el problema estaba en efecto fijo. ☞ C UA CIÓN

Página 85 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B A-1 CONSIDERACIONES DE DISEÑO EMC y ESD: ANEXO A ANEXO A CONSIDERACIONES DE DISEÑO DEL VEHÍCULO Respecto a la compatibilidad electromagnética (EMC) Y la descarga electrostática (ESD) Compatibilidad electromagnética (EMC) Compatibilidad electromagnética (EMC) abarca dos áreas: las emisiones y inmunidad. Emisiones son energía de radiofrecuencia (RF) generadas por un producto.Esta energía tiene el potencial de interferir con los sistemas de comunicaciones tales como la radio, la televisión, los teléfonos celulares, despacho, aviones, etc Inmunidad es lacapacidad de un producto para operar normalmente en la presencia de energía de RF. EMC es en última instancia un problema de diseño del sistema. Parte del rendimiento EMC está diseñado en o inherentes a cada componente; otra parte está diseñada en o inherentes a las características del producto final, como el blindaje, el cableado y el diseño; y, finalmente, una porción es una función de las interacciones entre todas estas partes. Las técnicas de diseño que se presentan a continuación pueden mejorar el rendimiento de EMC en productos que utilizan controladores de motor de Curtis. Emisiones Las señales con contenido de alta frecuencia pueden producir emisiones significativas si con- conectado a un área lo suficientemente grande radiante (creado por cables largos espaciados muy distantes). Conductores de contactores y la salida de impulsión del motor de los controladores Curtis puede contribuir a las emisiones de radiofrecuencia. Ambos tipos de salida están por ancho de pulso modulado

Page 112: Controlador de Motor

ondas cuadradas con aumento rápido y tiempos de caída que son ricos en armónicos. (Nota: controladores de contactor que no se modulan no contribuirán a las emisiones.) El impacto de estas formas de onda de conmutación se puede minimizar haciendo que el cables desde el controlador a la contactor o del motor tan corto como sea posible y por colocar los cables cerca de la otra (bundle cables de contactores con bobina de retorno; agrupar los cables del motor por separado). Para aplicaciones que requieren muy bajas emisiones, la solución puede implicar adjuntando el controlador, cables de interconexión, los contactores y el motor juntos en una caja blindada. Las emisiones también se puede acoplar a conductores de alimentación de la batería y el acelerador cables del circuito fuera de la caja, así que los granos de ferrita cerca del controlador también puede ser requerido en estos cables no apantallados en algunas aplicaciones. Lo mejor es mantener la señales de ruido en la medida de lo posible de los cables sensibles. Inmunidad Inmunidad a los campos eléctricos irradiados se puede mejorar, ya sea mediante la reducción global Sensibilidad de circuito o manteniendo las señales no deseadas fuera de este circuito. La sí circuitos del controlador no se puede hacer menos sensibles, ya que deben precisión detectar y procesar señales de bajo nivel de los sensores tales como el acelerador potenciómetro ometer. Por lo tanto la inmunidad se consigue generalmente mediante la prevención de la RF externa energía de acoplamiento en circuitos sensibles. Esta energía de RF puede entrar en el circuitos de control a través de senderos y caminos realizados radiadas.

Página 86 A-2 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B CONSIDERACIONES DE DISEÑO EMC y ESD: ANEXO A Caminos conducidas son creados por los cables conectados al controlador. Estos alambres actúan como antenas y la cantidad de energía de RF acoplada en ellas es generalmente proporcional a su longitud. Los voltajes de RF y corrientes inducidas en cada cable se aplican a la clavija de controlador al que está conectado el cable. Controladores Curtis incluyen capacitores de paso en la placa de circuito impreso cables del acelerador para reducir el impacto de esta energía de RF en el circuito interno. En algunas aplicaciones, filtrado adicional en la forma de los granos de ferrita también puede sea requerida en varios alambres para lograr niveles de rendimiento deseados. Caminos radiadas se crean cuando los circuitos de mando se encuentra inmersa en un campo externo. Este acoplamiento se puede reducir al colocar el controlador en la medida de como sea posible de la fuente de ruido o encerrando el controlador en una caja de metal.

Page 113: Controlador de Motor

Algunos controladores de Curtis están rodeados por un disipador de calor que también proporciona protección alrededor del circuito controlador, mientras que otros están parcialmente blindados o sin blindaje. En algunas aplicaciones, el diseñador del vehículo tendrá que montar el controlador dentro de una caja blindada en el producto final. La caja puede ser construido de apenas acerca de cualquier metal, aunque el acero y el aluminio son los más utilizados. La mayoría de plásticos recubiertos no proporcionan buena protección porque los recubrimientos no son los metales verdaderos, sino más bien una mezcla de pequeñas partículas de metal en un no-con- ligante productivo. Estas partículas relativamente aisladas pueden parecer Basada en una medición de la resistencia de corriente continua pero no proporcionan una adecuada movilidad de electrones para obtener una buena eficacia de apantallamiento. Chapado electrolítico de plástico producirá una verdadero metal y por lo tanto puede ser eficaz como un apantallamiento de RF, pero por lo general es más caros que los recubrimientos. Una caja metálica contigua sin agujeros ni costuras, conocido como un Jaula de Faraday, proporciona la mejor protección para el material y la frecuencia dada. Cuando se añaden un agujero o agujeros, las corrientes de RF que fluyen en la superficie exterior de el blindaje debe tomar un camino más largo para llegar alrededor del agujero que si la superficie estaba contigua. A medida que más "flexión" se requiere de estas corrientes, más energía está acoplado a la superficie interior, y por lo tanto la eficacia de blindaje se reduce. La reducción en el blindaje es una función de la dimensión lineal más larga de un agujero en lugar de la zona. Este concepto se aplica a menudo donde la ventilación es necesario, en cuyo caso muchos agujeros pequeños son preferibles a unos más grandes. Aplicando este mismo concepto a las costuras o juntas entre piezas adyacentes o segmentos de un recinto blindado, es importante para minimizar la longitud abierta de estas costuras. La longitud de la costura es la distancia entre los puntos donde la buena óhmica se hace contacto. Este contacto puede ser proporcionado por soldadura, soldaduras, o la presión contacto. Si se utiliza el contacto de presión, se debe prestar atención a la corrosión resistantprocessesapplied-characteristicsoftheshieldmaterialandanycorrosion al material de base. Si el contacto óhmico en sí no es continua, el blindaje la eficacia se puede maximizar haciendo que las juntas entre piezas adyacentes superposición en lugar de colindantes. La eficacia de blindaje de un recinto se reduce aún más cuando un cable pasa a través de un agujero en el recinto; energía de RF en el cable desde una externa campo se vuelve a radiar en el interior del recinto. Este mecanismo de acoplamiento puede ser reducida mediante el filtrado de la alambre de donde pasa a través de la frontera escudo.

Página 87 Curtis 1243

Page 114: Controlador de Motor

GEN 2 Manual, Rev. B A-3 CONSIDERACIONES DE DISEÑO EMC y ESD: ANEXO A Teniendo en cuenta las consideraciones de seguridad que intervienen en la conexión de componentes eléctricos al chasis o bastidor de los vehículos que funcionan con batería, como el filtrado por lo general consistir en un inductor en serie (o perla de ferrita) en lugar de un condensador de derivación. Si un se utiliza un condensador, que debe tener una capacidad de tensión y de fuga características que permitirá que el producto final cumple con las normas de seguridad aplicables. El B + (B-y, en su caso) los cables que suministran energía a un panel de control debe ser incluido con los otros cables de control al panel de manera que todos estos cables se enrutan juntos. Si los cables al panel de control se dirigen por separado, se forma una zona de lazo más grande. Áreas de bucle más grandes producen las antenas más eficientes que se traducirá en un rendimiento disminuido la inmunidad. Mantenga todo bajo el poder I / O separado de los cables del motor y de la batería. ¿Cuándo esto no es posible, pasan por ellas en ángulos rectos. La descarga electrostática (ESD) Controladores de motores Curtis PMC contienen componentes sensibles a ESD, y es tanto, es necesario protegerlos de ESD (descarga electrostática) daños. La mayoría de estas líneas de control tienen protección para la existencia de ESD moderadas, pero debe protegerse contra los daños si existen niveles más altos en una aplicación particular. Inmunidad ESD se logra ya sea proporcionando una distancia suficiente ser- conductores Tween y la fuente de la EDS de manera que no se produzca una descarga, o por proporcionar una trayectoria intencional para la corriente de descarga de tal manera que el circuito está aislado de los campos eléctricos y magnéticos producidos por la descarga. En general de las directrices presentadas anteriormente para aumentar la inmunidad radiada se también proporcionan una mayor inmunidad ESD. Por lo general es más fácil de prevenir la descarga se produzca de desviar la ruta actual. Una técnica fundamental para la prevención de ESD es proporcionar espesor adecuado aislamiento entre todos los conductores metálicos y el exterior medio- ambiente de manera que el gradiente de voltaje no supere el umbral requerido para una descarga que se produzca. Si el enfoque de la desviación actual se utiliza, todo el metal expuesto componentes deben estar conectados a tierra. El recinto blindado, si lo está, puede ser utilizado para desviar la corriente de descarga, sino que debe tenerse en cuenta que la localización ción de agujeros y costuras puede tener un impacto significativo en la supresión de la EDS. Si la caja no está conectada a tierra, el camino de la corriente de descarga se hace más

Page 115: Controlador de Motor

compleja y menos predecible, especialmente si los agujeros y las costuras están involucrados. Algunos experimentación puede ser necesaria para optimizar la selección y colocación de los agujeros, cables y caminos de tierra. Es necesario prestar cuidadosa atención a la de control panel de diseño para que pueda tolerar una descarga estática. MOV, transorbs, u otros dispositivos pueden ser colocados entre B-y la delincuencia cables, placas y puntos de contacto en caso de choque ESD no puede evitarse de otra manera.

Página 88 A-4 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B CONSIDERACIONES DE DISEÑO EMC y ESD: ANEXO A APÉNDICE B: WEEE / RoHS B-1 ANEXO B DECLARACIÓN DE CURTIS WEEE / RoHS, marzo 2009 WEEE TheDirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment (RAEE) fue adoptado por el Consejo Europeo y el Parlamento Europeo y el Consejo de la UE- ropea el 27 de enero de 2003. El objetivo de la Directiva es mejorar la recogida y reciclaje de RAEE en la UE, y para reducir el nivel de residuos no reciclados. La directiva se puso en práctica en ley por muchos miembros de la UE estados durante 2005 y 2006. Este documento proporciona una descripción general de El enfoque de Curtis para el cumplimiento de los requisitos de la legislación de los RAEE. Tenga en cuenta que la directiva dio un poco de flexibilidad a los Estados miembros en la puesta en completándola su normativa RAEE individuales, lo que lleva a la definición de variables requisitos de implementación por país. Estos requisitos pueden implicar consi- ciones más allá de los que se recogen en este documento. Esta afirmación no se pretende y no podrá ser interpretado o entendido como consejo legal ni ser jurídicamente vinculante sobre Curtis o por terceros. Compromiso Curtis se ha comprometido a un ambiente seguro y saludable, y ha estado trabajando diligentemente para asegurar su cumplimiento de la legislación RAEE. Curtis cumplirá con la legislación RAEE a través de: • El diseño de sus equipos con la consideración para el futuro desmantelamiento, recuperación y reciclaje de los requisitos; • Marcado de sus productos que caen dentro del ámbito de la directiva con el símbolo deseado e informar a los usuarios de su obligación; • Para separar los RAEE procedentes de los residuos en general y disponer de ella a través de la

Page 116: Controlador de Motor

proporcionado sistemas de reciclaje; • Proporcionar información como se requiere por cada Estado miembro; • Facilitatingthecollection, recyclinganddisposalofWEEEfromprivate hogares y de hogares particulares (empresas) como se define por la normativa del Estado miembro aplicable; • Proporcionar información a los centros de tratamiento de acuerdo con los re- definidos en la regulación local mentos. Símbolo RAEE sobre los productos de Curtis El requisito de marcar el equipo con el símbolo WEEE (la Salida cruzado contenedor con ruedas) entró en vigor el 13 de agosto de 2005. A partir de esta fecha, Curtis In- instrumentos comenzaron el proceso de marcado de todos los productos que caen dentro del ámbito de esta directiva con el símbolo WEEE, como se muestra contrario. Obligaciones de los compradores de aparatos eléctricos y electrónicos Al 13 de agosto de 2005, en cada estado miembro de la UE donde la directiva WEEE tiene puesto en práctica, la eliminación de los residuos de EEE no es de acuerdo con el esquema

Página 89 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B A-5 CONSIDERACIONES DE DISEÑO EMC y ESD: ANEXO A APÉNDICE B: WEEE / RoHS B-2 está prohibido. En general, los esquemas requieren la recolección y el reciclaje de un amplio gama de productos de EEE. Ciertos productos Curtis caen dentro del ámbito de aplicación de la Directiva tivo y la normativa de los Estados miembros en práctica. Curtis productos afectados que han llegado al final de su vida útil no debe eliminarse junto con la basura, pero en su lugar, poner en el sistema de recogida y reciclaje proporcionada en la jurisdicción correspondiente. RoHS Desde hace varios años, Curtis ha estado implementando un programa riguroso con el objetivo de lograr el pleno cumplimiento de las restricciones sobre el uso de peligrosos Sustancias (RoHS), 2002/95/EC. Curtis ha tomado todas las medidas disponibles para eliminar el uso de los seis restringida sustancias peligrosas enumeradas en la Directiva siempre que sea posible. Como resultado de la Programa Curtis RoHS, muchas de nuestras líneas de productos de instrumentación están ahora plenamente Cumple la directiva RoHS. Sin embargo, Curtis'selectronicmotorspeedcontrollerproductsaresafety-crítico dispositivos, switchingverylargecurrentsanddesignedforuseinextremeenvironmental

Page 117: Controlador de Motor

condiciones. Para estas líneas de productos, hemos eliminado con éxito cinco de la sixrestrictedhazardoussubstances.ThesingleremainingissuepreventingfullRoHS el cumplimiento es la falta de adaptación de las soldaduras sin plomo disponibles hasta la fecha, debido a la los problemas bien documentados, como los filamentos de estaño, y una falla prematura (en comparación con soldadura de plomo) debido a golpes, vibraciones, y el ciclo térmico. Curtis sigue de cerca todos los acontecimientos RoHS a nivel mundial, y, en parti- ticular está siguiendo intentos de la industria del automóvil para introducir la soldadura sin plomo como consecuencia de la finalización de la vida vehículos (ELV) Directiva 2003/53/CE. Hasta la fecha, la industria del automóvil ha rechazado todas las pastas de soldadura libre de plomo debido a una significativa reducción de la fiabilidad en comparación con la soldadura con plomo. Curtis cree firmemente que los entornos de operación, requisitos de seguridad, y los niveles de confiabilidad requeridos de la electrónica del automóvil son directamente análogos a la de nuestros productos de control de velocidad. Como tal, Curtis no será el cambio a una sin plomo proceso de soldadura hasta pastas y técnicas de soldadura sin plomo están disponibles que cumplan con los requisitos de los grupos de estudio y RoHS ELV Automotive In- dustria cuerpos. Es decir, cuando todos los problemas conocidos, entre ellos el de los filamentos de estaño, son satisfactoriamente resuelto. En este momento en el tiempo, todos los controladores de velocidad de motores Curtis utilizan en industrial aplicaciones de vehículos también se consideran exentos bajo la categoría EEE 9 de las normas RoHS Directiva 2002/95/CE. Esto significa que no hay ningún requisito en este momento por Curtis sistemas de control utilizados en dicho equipo para cumplir con la directiva. Curtis se trabajar en estrecha colaboración con todos los clientes clave para asegurarse de que siempre que sea posible, estamos en una condiciones de continuar el suministro de productos para su expiración de estas exenciones.

Página 90A-6 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B CONSIDERACIONES DE DISEÑO EMC y ESD: ANEXO A C-1 Apéndice C: Unidades de programación ANEXO C DISPOSITIVOS DE PROGRAMACIÓN Programadores Curtis proveen programación, diagnóstico y capacidades de prueba para

Page 118: Controlador de Motor

el 1243 GEN 2 controlador. La potencia para el funcionamiento del programador se suministra por el controlador de host a través de un conector de 4 pines. Cuando se enciende el programador arriba, se recopila información desde el controlador. Hay dos tipos de unidades de programación están disponibles: el Programa-PC 1314 Estación ming y el 1313 programador portátil. La Programación de la extensión tiene la ventaja de una pantalla grande, de fácil lectura y, por otro lado, la mano- programador portátil (con su pantalla de 45 × 60 mm) tiene la ventaja de ser más portátil y por lo tanto, conveniente para realizar ajustes en el campo. Ambos programadores están disponibles en usuario, el servicio, los distribuidores y las OEM ver- siones. Cada programador puede realizar las acciones disponibles en su propio nivel y los niveles por debajo de eso, un programador de usuario de acceso pueden operar a sólo el usuario nivel, mientras que un programador OEM tiene acceso completo. Programación de PC (1314) La Programación de la extensión es una aplicación de 32 bits de MS Windows que se ejecuta en un PC estándar de Windows. Las instrucciones para utilizar la estación de programación son incluido con el software. PROGRAMADOR DE MANO (1313) El 1313 programador portátil es funcionalmente equivalente a la PC Pro- estación de programación; instrucciones se proporcionan en el manual de 1313. Este programador sustituye a la de 1311, un modelo anterior con menos funciones. FUNCIONES DEL PROGRAMADOR Funciones del programador incluyen: Ajuste de parámetros - Proporciona acceso al programables individuales pa- tros. Monitoreo - Presenta valores en tiempo real durante la operación del vehículo, que incluyen todas las entradas y salidas. Diagnósticos y solución de problemas - Presenta la información de diagnóstico, y también un significa para borrar el archivo histórico de fallos. Programación - Le permite guardar / restaurar los archivos de configuración de los parámetros personalizados y también para actualizar el software del sistema (no disponible en el 1311). Favoritos - Le permite crear accesos directos a tu regulable de uso frecuente parámetros y variables del monitor (no disponible en el 1311).

Página 91 Curtis 1243 GEN 2 Manual,

Page 119: Controlador de Motor

Rev. B A-7 CONSIDERACIONES DE DISEÑO EMC y ESD: ANEXO A D-1 APÉNDICE D: PARÁMETROS PROGRAMABLES ÍNDICE APÉNDICE D PARÁMETROS PROGRAMABLES ÍNDICE El 1243 GEN Parámetros programables 2 del controlador se enumeran a continuación en orden alfabético (Por el programador nombre para mostrar), con referencias proporcionadas a la entrada principal en el manual. TASA DE ACEL, M1-M4 página 21 ADJ HRS ALTO página 45 ADJ HRS BAJO página 45 ADJ HRS MID página 45 Antisujeción página 41 AUX DEMORA página 28 AUX TIPO página 28 AJUSTE DE LA BATERÍA página 50 BDI DISABLE página 50 BDI LÍMITE SPD página 50 BDI BLOQUEO página 51 FRENO C / L, M1-M4 página 23 TASA DE FRENO, M1-M4 página 24 CONT DIAG página 40 Marcha lenta página 31 Razón Corriente página 22 TASA DECEL, M1-M4 página 23 DIS TOTL HRS página 46 DIS TRAC HRS

Page 120: Controlador de Motor

página 46 UNIDAD C / L, M1-M4 página 21 EM FRENO PWM página 28 VOLTIOS VACÍAS página 49 EMR DIR INTR página 43 EMR REV CHEQUE página 43 EMR REV C / L página 43 CÓDIGO DE FALLOS página 51 ÁMBITO CHEQUE página 40 MAPA DE CAMPO página 39 CAMPO MAX página 38 CAMPO MIN página 38 INICIO MAPA FLD página 38 VOLTIOS COMPLETOS página 49 TIPO HOURMETER página 48 HPD página 41 INT FRENO DLY página 28 INT TASA DE FRENO página 26 COMP CARGA página 31 PRINCIPALES CONT INTR página 40 PRINCIPALES OPEN DLY página 40 MAX FWD REGEN página 26 MAX FWD SPD, M1-M4 página 31 VOLTIOS MAX DE CARGA página 27 MAX REV REGEN página 26 MAX REV SPD, M1-M4

Page 121: Controlador de Motor

página 31 MIN FWD REGEN página 27 VOLTIOS CARGA MIN página 27 MIN REV REGEN página 27 MOT WRM x10mΩ página 44 MOT CALIENTE x10mΩ página 44 MOTOR Ω COMP página 44 POT FALLO bajo página 38 BOMBA DE METRO página 48 INICIO RÁPIDO página 21 RESTABLECER VOLTIOS página 49 RESTRICCIÓN, M1-M4 página 23 SECUENCIA DLY página 42 SET TOTL HRS página 45 SET TRAC HRS página 46 SRO página 42 SRVC TOTL página 47 SRVC TOTL HRS página 46 SRVC TRAC página 47 SRVC TRAC HRS página 46 TASA DE CONO página 25 ACELERADOR DB página 32 ACELERADOR DECEL página 23 MAPA DEL ACELERADOR página 36 ACELERADOR MAX página 34 TIPO DE ACELERADOR

Page 122: Controlador de Motor

página 32 TRAC FALLO SPD página 47 FRENO VARIABLE página 25 TENSIÓN página 21 VELOCIDAD CALIENTE página 44

Página 92 A-8 Curtis 1243 GEN 2 Manual, Rev. B CONSIDERACIONES DE DISEÑO EMC y ESD: ANEXO A ANEXO E ESPECIFICACIONES NOMINAL UNIDAD INDUCIDO CAMPO FRENADO BATERÍA CORRIENTE 2 MIN 1 HORA 2 MIN 1 HORA CORRIENTE MODELO TENSIÓN LÍMITE CALIFICACIÓN CALIFICACIÓN CALIFICACIÓN CALIFICACIÓN LÍMITE NÚMERO * (Voltios) (Amperios) (Amperios) (Amperios) (Amperios) (Amperios) (Amperios) 1243-24XX 24

Page 123: Controlador de Motor

350 350 120 35 20 350 1243-42XX 24-36 200 200 80 25/35 † 15/20 200 1243-43XX 24-36 300 300 100 25/35 † 15/20 300 * Las dos últimas cifras del 1243 GEN 2 números de modelo son 20 o más alto: 1243-2401, 1243-4202, 1243-4301 y 1243 son controladores, 1243-2420, 1243-4221, 1243-4320 y 1243 son GEN 2 controladores. † Los modelos 1243-42XX-43XX y están disponibles como 25 amperios o 35 modelos de amplificador. Tabla E-1 ESPECIFICACIONES: 1243 GEN 2 CONTROLADOR Voltaje nominal de entrada 24-36 V PWM frecuencia de operación 16 kHz Aislamiento eléctrico de disipador de calor 500 V ac (mínimo) Tensión de entrada KSI (mínimo) 16,8 V Corriente de entrada KSI (sin contactores comprometidos) 78 mA sin programador; 120 mA con 1.311 programador (110 mA con 1307) Tensión de entrada lógica > 7,5 V Alta; <1 V Baja

Page 124: Controlador de Motor

Corriente de entrada lógica 15 mA Alcance de temperatura ambiente -40 ° C a 50 ° C (-40 ° F a 122 ° F) Reducción de sobrecalentamiento del disipador de calor 85 ° C (185 ° F) Recorte subtemperatura Disipador -25 ° C (-13 ° F) Protección contra sobretensiones Modelos de 24V: recortadas a aprox. 30V, recorte a ≈ 34V Modelos de 36V: recortadas a aprox. 45V, recorte a ≈ 49V Protección contra baja tensión Modelos de 24V: recortadas a aprox. 17V, recorte a ≈ 13V Modelos de 36V: recortadas a aprox. 25V, recorte a ≈ 21V Paquete clasificación ambiental IP53 Peso 1,45 kg (3,2 libras) Dimensiones (L x W x H) 198 × 114 × 70 mm (7,8 "× 4,5" x 2,8 ") Cumplimiento de normativas Seguridad, las partes aplicables: EN 1175-1:1998 EMC y EMI: EN 12895:2000 Componente reconocido por UL, UL AU1841 archivo E ANEXO: ESPECIFICACIONES E-1