Upload
others
View
15
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Rebar locator, Resistivity metersCorrosion analysing instrument, Ultrasonic instrument 10.02
Concrete test hammer 10.10
Original concrete test hammer by Schmidt 10.10
Concrete test hammer by Schmidt model Silver 10.11
Concrete test hammer model Digi Schmidt 10.13
Pendulum hammer model Schmidt OS-120 10.14
Bond strength testers 10.16
Pull-out tension tester / Pull-off tester 10.21
Coating thickness gauge 10.24
Cross-cut adhesion tester 10.30
Laboratory test / test strips 10.31
Ph meter 10.35
Endoscope 10.36
Mirror, Devices for measuring, magnifiers 10.38
Strain gauge / BAM 10.40
Water penetration test 10.45
Mixer - selection 10.47
Device for sampling of drilling dust 10.48
Hardness tester 10.49
Impedance meter 10.50
10
Bausanierung Construction Repair
Inhaltsübersicht Contents Seite / Page
10.01
l 10.1 Bewehrungssucher, Widerstands- mess-, Korrosionsanlalyse- und Ultraschallprüfgerät
l 10.2 Betonprüfhammer
Betonprüfhammer Original Schmidt
Betonprüfhammer Silver Schmidt
Betonprüfhammer Digi Schmidt
Pendelhammer Schmidt OS-120
l 10.3 Haftzugprüfer
l 10.4 Ausziehprüfer / Enthaftungsprüfer
l 10.5 Schichtdickenmesser
l 10.6 Gitterschnittprüfer
l 10.7 Labortest / Teststreifen
l 10.8 PH-Meter
l 10.9 Endoskope
l 10.10 Spiegel / Messgeräte / Lupen
l 10.11 Dehnungstaster / BAM
l 10.12 Wassereindringprüfung
l 10.13 Mischer - Auswahl
l 10.14 Bohrmehlentnahmegerät
l 10.15 Handhärteprüfer
l 10.16 Impedanzmessgerät
10 Bausanierung / Construction Repair
10.02 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10.1 Bewehrungssucher, Widerstandsmess-, Korrosionsanalyse- und Ultraschallgerät Rebar locator, Resistivety meters, Corrosion analysing instrument, Ultrasonic instrument
10.0201
10.0202
Bewehrungssucher Profometer PM-600, Spot Version
DIN 1045, BS 1881 Teil 204, SN 505 262zum Orten der Bewehrung, Messen der Beton-deckung und Bestimmung des Stabdurchmessersautomatische Erkennung diagonaler Bewehrungsstäbe spezielle Statistikansicht gemaß DBVMessbereich für Überdeckung bis 185 mmMessgenauigkeit der Überdeckung ± 1 mm bis ± 4 mmMessbereich Stabdurchmesser bis 40 mm, Deckung bis zu 63 mm7“ Farbdisplay, TouchscreenSpeicher: interner 8-GB-FlashspeicherAkkubetriebsdauer ≥ 8 h (im Standardbetriebsmodus)Grundgerät mit Universalsondeim Tragekoffer
Profometer PM-600 rebar locator, Spot versionDIN 1045, BS 1881 Teil 204, SN 505 262For rebar localization, measurement of concrete cover, determine of rebar diameterautomatic detection of diagonal reinforcement, special statistics acc. to DBVCover Measuring Range up to 185 mmCover Measuring Accuracy ± 1 mm bis ± 4 mmDiameter Measuring Range up to 40 mm, cover up to 63 mm7” colour displayInternal 8 GB Flash memoryBattery Lifetime > 8 h (in standard operating mode)Basic unit with universal probein carrying case Bewehrungssucher Profometer PM-630, Scan Version
DIN 1045, BS 1881 Teil 204, SN 505 262Technische Daten und Funktionen wie 10.0201Zusätzliche Funktionen:Messung über große Entfernung, genauere Erken-nung von Bewehrungsstäben (höhere Auflösung), Farbcodierung gemäß den Einstellungen für Beton-überdeckung und Stabdurchmesser, Flächenscanmo-dus zur vereinfachten Darstellung der gemessenen Betonwerte. Grundgerät mit Universalsondeim Tragekoffer
Profometer PM-630 rebar locator, scan VersionDIN 1045, BS 1881 Teil 204, SN 505 262Technical data and functions as 10.0201additional functions:measurement over large distances, more accurate detection of reinforcing bar (higher resolution), color coding acc. to the specified concrete cover and bar dia., surface scan mode for simplified representation of the measured concrete values
10Bausanierung / Construction Repair
10.03Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
Bewehrungssucher, Widerstandsmess-, Korrosionsanalyse- und Ultraschallgerät Rebar locator, Resistivety meters, Corrosion analysing instrument, Ultrasonic instrument
10.1 Bewehrungssucher, Widerstandsmess-, Korrosionsanalyse- und Ultraschallgerät Rebar locator, Resistivety meters, Corrosion analysing instrument, Ultrasonic instrument
10.0202.01
10.0202.02
10.0202.05
10.0203
Basic unit with universal probein carrying case Zubehör / Accessories
Kontrollblockzur Überprüfung der Gerätefunktionen
Test blockFor checking device functions Markierstift für Universalsonde (Wachsstift)
Marker for spot probe Teleskopverlängerung 1,6 m mit Sonderkabel 3 m
Telescopic externsion rod 1.6 m with probe cable 3 m Profoscope
BS1881 Teil 204; DIN 1045; SN 505 262; DG ZfP B2zum Orten von BewehrungsstäbenBestimmung der Betonüberdeckung(bis max. 180 mm) und des Stabdurchmessers,optische und akustische Ortungshilfen,kabelloses Messgerät, Einhandbedienung einschließ-lich StandardzubehörLieferung mit Inbetriebnahme-Testkit, Batterien, Stofftasche, Trageschlaufe, Kreide und Produkt-dokumentationGewicht 2,0 kg
ProfoscopeBS1881 Teil 204; DIN 1045; SN 505 262; DGZfP B2rebar detectormeasurement of concrete cover (max. 180 mm) andrebar dia., cordless, one-hand operationincluding standard accessoriesDelivery with integrated start-up test kit, batteries, canvas bag, carrying strap, chalk and product docu-mentationWeight: 2.0 kg
10 Bausanierung / Construction Repair
10.04 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
Einfache Geräte Erweiterte Geräte Basic Cover Meters Advanced Cover Meters
Typ Profoscope+ Profoscope Profometer PM-600 Profometer PM-630 Spot Version Scan Version
BewehrungsucherRebar Localization
Messbereich DeckungCover Measurement
Bestimmung StabdurchmesserDeameter Estimation
Datenerfassung / Data Acquisition
Statistik / Statistics
Foto / Snapshots
Einzelstab-Messung Single-Line Scan
Mehrfach-Stab-MessungMulti-Line Scan
Flächenmessung / Area Scan
Kreuzungs-Stab-MessungCross-Line Scan
Upgrade möglich Profoscope+ Profometer PM-630 Profometer PM-650Upgrade possibilities
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
10.1 Bewehrungssucher, Widerstandsmess-, Korrosionsanalyse- und Ultraschallgerät Rebar locator, Resistivety meters, Corrosion analysing instrument, Ultrasonic instrument
10.0205 Profoscope+
BS1881 Teil 204; DIN 1045; SN 505 262; DG ZfP B2Technische Daten und Funktionen wie 10.0203Zusätzliche Funktionen:Integrierter Datenspeicher für 49‘500 Messungen insgesamt.einschließlich StandardzubehörGewicht 2,0 kg
Profoscope+BS1881 part 204; DIN 1045; SN 505 262; DGZfP B2Technical data and functions as 10.0203additional functions: Built-in memory for a total of 49500 measurements.Inclusive standard accessoriesWeight: 2.0 kg
Bausanierung / Construction Repair
10.05Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
10.0301
10.0301.E38
Widerstandsmessgerät RESIPOD Elektronenabstand 50 mm
zum Messen des spezifischen, elektrischen Wider-standes von bewehrten Betonbauteilen für die Beurteilung der Korrosionsgefahr, Korrelation mit der Frühfestigkeit von Betonhohe Messgeschwindigkeit, wasserdichtes GehäuseGrundeinheit bestehend aus:Anzeigeeinheit mit Speicher für bis zu 500 Mess-werte, USB-Anschluss, Software ResipodLink für Übertragung der Messwerte an PC, Ladegerät,Kabel, Teststreifen und Schaumkontaktekomplett im KofferGewicht 1,62 kg
Resistivity meter type RESIPOD Electrode spacing 50 mmFor measurement of the electrical resistance of reinforced concrete components for assessing the risk of corrosion, correlation with early compressive strengthextremely fast, waterproof housingBasic consisting of:Display with memory for up to 500 measured values, interface USB, intergrated software for transmitting measured values to PC,Operation with batteries transfer cable for PC, Test strips and foam contactsComplete in carrying caseWeight: 1.62 kg Widerstandsmessgerät RESIPOD Elektronenabstand 38 mm (1,2“)
zum Messen des spezifischen, elektrischen Wider-standes von bewehrten Betonbauteilen für die Beurteilung der Korrosionsgefahr, Korrelation mit der Frühfestigkeit von Betonhohe Messgeschwindigkeit, wasserdichtes GehäuseGrundeinheit bestehend aus:Anzeigeeinheit mit Speicher für bis zu 500 Mess-werte, USB-Anschluss, Software ResipodLink für Übertragung der Messwerte an PC, Ladegerät,Kabel, Teststreifen und Schaumkontaktekomplett im KofferGewicht 1,62 kg
Resistivity meter type RESIPOD Electrode spacing 38 mm (1.2”)For measurement of the electrical resistance of reinforced concrete components for assessing the risk of corrosion, correlation with early compressive strengthextremely fast, waterproof housingBasic consisting of:Display with memory for up to 500 measured values, interface USB, intergrated software for
10.1 Bewehrungssucher, Widerstandsmess-, Korrosionsanalyse- und Ultraschallgerät Rebar locator, Resistivety meters, Corrosion analysing instrument, Ultrasonic instrument
10 Bausanierung / Construction Repair
10.06 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10.0302
10.0302.ST
transmitting measured values to PC,Operation with batteries transfer cable for PC, Test strips and foam contactsComplete in carrying caseWeight: 1.62 kg Korrosions-Analysegerät CANIN+ Mit Stabelektrode
BS 1881, UNI 10174, ASTM C876-91, DGZfP B3zum zerstörungsfreien Aufspüren von Korrosionen an Bewehrungsstäben in BetonbauteilenDie Korrosion von Stahl in Beton ist ein elektro-chemischer Prozess. Ein Potentialfeld kann auf der Oberfläche mithilfe einer als Halbzelle bezeichne-ten Elektrode und einem hochohmigen Voltmeter gemessen werden. Speicher für 235.000 Messwerte, 71 ObjekteMessung von kleineren Flächen unter 20 m²Lieferung komplett mit:Anzeigegerät, Transferkabel, 1 Stabelektrode, Elekt-rodenkabel, Kabelrolle, Kupfersulfat 250 g und Softwareim KofferGewicht 11,0 kg
Corrosion analysing instrument type CANIN+ with rod electrodesBS 1881, UNI 10174, ASTM C876-91, DGZfP B3For the non-destructive determination of corros-ion in the reinforcement bars of concrete building elementsSteel corrosion is an electrochemical process. A potential field can be measured on the surface using an electrode and a high impedance voltmeter refer-red to as a half cell. Memory for 235,000 measurements, 71 objectsMeasurement of small areas of less than 20 m²Delivery consiting of:Basic unit, transfer cable, a rod electrode, Electrodes cables, a reel, copper sulfate 250 g and softwarein a carrying caseWeight: 11.0 kg Korrosions-Analysegerät CANIN+ mit Stab- und Radelektrode
BS 1881, UNI 10174, ASTM C876-91, DGZfP B3Technische Daten und Funktion wie CANIN+ mit Stabelektrode 10.0302zusätzliche Funktion: RadelektrodeMessung von kleineren Flächen zwischen 20 und 100 m²Lieferung bestend aus:Anzeigegerät, Transferkabel, Stabelektrode, Elektro-denkabel, Kabelrolle, Kupfersulfat 250 g, 1 Rad-elektrode, Werkzeugsatz zu Radelektrodensystem,
10.1 Bewehrungssucher, Widerstandsmess-, Korrosionsanalyse- und Ultraschallgerät Rebar locator, Resistivety meters, Corrosion analysing instrument, Ultrasonic instrument
Bausanierung / Construction Repair
10.07Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
l l l
10.0302.ST.01
10.2302
Zitronensäure 250 g und Softwareim KofferGewicht 12,9 kg
Corrosion analysing instrument type CANIN + with rod and wheel electrodesBS 1881, UNI 10174, ASTM C876-91, DGZfP B3Technical data and functions as 10.0302additional function:wheel electrodesMeasurement of small areas between 20 and 100 m²Delivery consisting of:Display unit, Transfer cable, a rod electrode, elec-trodes cables, a reel, copper sulfate 250 g, wheel electrode tool set to wheel-electrode-systemCitric acid 250 g and SoftwareIn the caseWeight: 12.9 kg Zubehör / Accessories
4-RadelektrodeFür Messungen über 100 m2
4-wheel electrodesfor measured over 100 m2
Weiteres Zubehör auf Anfrage! Other accessories on request! Ultraschall-Prüfgerät Pundit Lab
EN 12504-4, ASTM C597-02, BS 1881Einfache Messung von Impulsgeschwindigkeitoder Weglänge. Mehrfachmessungen von Oberflä-chengeschwindigkeit. Das Speichern von Daten und deren Übertragung auf einen PC eignen sich ideal für die Prüfung der Gleichmässigkeit der Betonqua-lität.Grundeinheit bestehend aus:Anzeigegerät, 2 Schallköpfe (54 kHz), 2 Kabel 1,5 m, Kalibrierstab, Koppelpaste, USB-Ladegerät mit USB-Kabel, 4 AA Batterien, Datenträger mit Software,im TragekofferGewicht 6,3 kg
Ultrasonic instrument Pundit LabEN 12504-4, ASTM C597-02, BS 1881Basic measurements of pulse velocity orpath length. Compound measurements of surface velocity. Non volatile storage and download to PC is ideal for uniformity testing.Consisting of:display unit, 2 transducers (54 kHz), 2 cables 1.5 m, couplant, calibration rod, USB charger with USB cable, 4 AA batteries, data carrier with software,in a carrying caseWeight: 6.3 kg
10.1 Bewehrungssucher, Widerstandsmess-, Korrosionsanalyse- und Ultraschallgerät Rebar locator, Resistivety meters, Corrosion analysing instrument, Ultrasonic instrument
10 Bausanierung / Construction Repair
10.08 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
Durchschallung
10.2302plus
10.2302PL-200
Ultraschall-Prüfgerät Pundit Lab+
EN 12504-4, ASTM C597-02, BS 1881Technische Daten und Funktionen wie 10.2302zusätzliche Funktionen:Bestimmung der Druckfestigkeit, integrierte Wellen-formanzeige, SONREB-Kurven können hochgeladen werden.Grundeinheit bestehend aus:Anzeigegerät, 2 Schallköpfe (54 kHz), 2 Kabel 1,5 m, Kalibrierstab, Koppelpaste, USB-Ladegerät mit USB-Kabel, 4 AA Batterien, Datenträger mit Software,im TragekofferGewicht 6,3 kg
Ultrasonic instrument Pundit Lab+EN 12504-4, ASTM C597-02, BS 1881Technical data and functions as 10.2302additional functions:For the determination of compussive strength, integra-ted wave form display SONREB curves can be uploaded.Consisting of:display unit, 2 transducers (54 kHz), 2 cables 1.5 m, couplant, calibration rod, USB charger with USB cable, 4 AA batteries, data carrier with software,in a carrying caseWeight: 6.3 kg Ultraschall-Prüfgerät Pundit PL-200
EN 12504-4, ASTM C597-02, BS 1881Ultraschall-Impulsgeschwindigkeits-Prüfgerät zur Messung der Qualität von Beton und anderen Materialien wie Stein, Holz und Keramik.Umfassende Auswahl an Messverfahren und Funk-tionen für Messungen im Feld Homogenität des Betons, Druckfestigkeit durch Korrelation mit der Ultraschall-Impuls-Geschwindigkeit oder SONREB, Elastizitätsmodul, Oberflächengeschwindigkeit, intelligente Software mit Einstellungen direkt am MessbildschirmDurchschallung: Zugang von zwei SeitenScanmodi: A-Scans, Linien-Scansbestehend aus:Pundit Touchscreen, 2 Schallköpfe (54 kHz), 2 BNC-Kabel (1.5 m), Koppelpaste, Kalibrierstab,BNC-Adapterkabel, Ladegerat, USB-Kabel, DVDmit Software, Dokumentation, Tragriemen und TragkofferGewicht 6,8 kg
Ultrasonic instrument Pundit PL-200EN 12504-4, ASTM C597-02, BS 1881Ultrasonic pulse velocity (UPV) test instrument to examine the quality of concrete and other materials such as rock, wood and ceramics.It provides an extended range of measurement modes and superior features for measuring on-
10.1 Bewehrungssucher, Widerstandsmess-, Korrosionsanalyse- und Ultraschallgerät Rebar locator, Resistivety meters, Corrosion analysing instrument, Ultrasonic instrument
Bausanierung / Construction Repair
10.09Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
Impulsecho
10
10.2302PL-200PE
site testing: Assess the concrete uniformity using standard A-Scans and the new Line Scan functionality, estimate the compressive strength of concrete or measure the surface velocity compressive strenght by correlation with the ultrasonic pulse velocity or SONREB.The intelligent software supports directly accessible settings in real time from the measuring screen.Through Transmission: Access from two sidesScan Modes: A-Scans, Line ScansConsisting of: Pundit Touchscreen, 2 Transducers (54 kHz), 2 BNC cables (1.5 m), couplant, calibration rod, BNC adapter cable, battery charger, USB cable, DVD with software, documentation, carrying strap and carrying caseWeight: 6.8 kg Ultraschall-Prüfgerät Pundit PL-200PE
EN 12504-4, ASTM C597-02, BS 1881neueste Impuls-Echo Technologie für die Ultraschall-prüfung von Objekten, die nur von einer Seite aus zugänglich sind.Wesentliche Vereinfachung des Messvorganges durch hochentwickelte Echo-Tracking Funktion und die automatische Ermittlung der Impulsgeschwin-digkeit, Messung Plattendicke und Ortung von Fehlbildun-gen möglichImpulsecho: einseitiger ZugangScanmodi: A-Scans, B-Scansbestehend aus:Pundit Touchscreen, Pundit Impuls-Echo-Schallkopf mit Kabel, Kontaktprufer, Ladegerat, USB-Kabel, DVD mit Software, Dokumentation,Tragriemen und TragkofferGewicht 6,8 kg
Ultrasonic instrument Pundit PL-200PEEN 12504-4, ASTM C597-02, BS 1881The lates state-of-the-art pulse echo technology to extend the ultrasonic application to objects where access is restricted to a single side.Substantial simplification the measurement process by advanced echo tracking and automatic estima-tion of Pulse Velocity.determine the slab thickness and to localize subsur-face deformitiesPulse Echo: Single side accessScan Modes: A-Scans, B-ScansConsisting of: Pundit Touchscreen, Pundit Pulse Echo Transducer incl. cable, contact tester, battery charger, USB cable, DVD with software, documentation, carrying straps and carrying caseWeight: 6.8 kg
10.1 Bewehrungssucher, Widerstandsmess-, Korrosionsanalyse- und Ultraschallgerät Rebar locator, Resistivety meters, Corrosion analysing instrument, Ultrasonic instrument
10 Bausanierung / Construction Repair
10.10 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10.2 Betonprüfhammer / Concrete test hammer
2.0256
2.0256.01
2.0247
Betonprüfhammer, Modell N
für normale Betonbauteile und -bauwerkeSchlagenergie 2,207 NmGewicht 1,6 kg
Concrete test hammer, type NFor non-destructive testing of concreteImpact energy 2.207 NmWeight: 1.6 kg Zubehör / Accessories
Prüfambossgemäß EN 12504-2zur FunktionskontrolleGewicht 16,4 kg
Testing anvilAcc. to EN 12504-2Used to check correct operationWeight: 16.4 kg PROCEQ Original Betonprüfhammer nach Schmidt EN 12504-2, ASTM C805zur zerstörungsfreien Prüfung von Betonunterschiedliche Modelle mit verschiedenen Schlag-energien
PROCEQ Original concrete test hammer by SchmidtEN 12504-2, ASTM C805For non-destructive testing of concreteDifferent models with different impact energies Betonprüfhammer nach Schmidt, Modell N
für normale Betonbauteile und -bauwerkeSchlagenergie 2,207 NmGewicht 1,7 kg
Concrete test hammer by Schmidt, type NFor normal concrete components and structuresImpact energy 2.207 NmWeight: 1.7 kg Alternativ 2.0256 Model N
Alternative 2.0256 Model N
Bausanierung / Construction Repair
10.11Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
10.2 Betonprüfhammer / Concrete test hammer
2.0248
2.0249
2.0250
Betonprüfhammer nach Schmidt, Modell NR
wie Modell N, aber mit Registriereinrichtungfür normale Betonbauteile und -bauwerkeSchlagenergie 2,207 NmGewicht 2,96 kg
Concrete test hammer by Schmidt, type NRAs model N but with recording deviceFor normal concrete components and structuresImpact energy 2.207 NmWeight: 2.96 kg Betonprüfhammer nach Schmidt, Modell L
für schlagempfindliche Teile aus Beton oder Kunst-steinSchlagenergie 0,735 NmGewicht 1,6 kg
Concrete test hammer by Schmidt, type LFor testing of impact-sensitive parts of concrete or artificial stoneImpact energy 0.735 NmWeight: 1.6 kg Betonprüfhammer nach Schmidt, Modell LR
wie Modell L, aber mit Registriereinrichtungfür schlagempfindliche Teile aus Beton oder Kunst-steinSchlagenergie 0,735 NmGewicht 2,7 kg
Concrete test hammer by Schmidt, type LRAs model L, but with record deviceFor testing of impact-sensitive parts of concrete or artificial stoneImpact energy 0.735 NmWeight: 2.7 kg PROCEQ Betonprüfhammer Silver Schmidt
EN 12504-2, ASTM C805zur zerstörungsfreien Prüfung von Betondigitale Anzeigeanspruchsvoller Prüfhammer zur schnellen und feh-lerfreien Prüfung
PROCEQ concrete test hammer model Silver SchmidtEN 12504-2, ASTM C805For non-destructive testing of concreteDigital displayMost sophisticated test hammer that makes concrete testing quicker and more accurate than ever befor
10 Bausanierung / Construction Repair
10.12 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10.2 Betonprüfhammer / Concrete test hammer
2.0252
2.0252STL
2.0254
Betonprüfhammer Silver Schmidt ST, Modell N
Schlagenergie 2,207 NmKonstante der Schlagfeder 0,79 N/mmfür Betondruckfestigkeiten von 10...100 N/mm²komplett mit Ladegerät, Kabel, Schleifstein und KofferGewicht 1,5 kg
Concrete test hammer model Silver Schmidt ST, type NImpact energy 2.207 NmSpring constant 0.79 N/mmFor concrete strengths of 10...100 N/mm² Complete with charger, cable, grinding stone and caseWeight: 1.5 kg Betonprüfhammer Silver Schmidt ST, Modell L
Schlagenergie 0,735 NmKonstante der Schlagfeder 0,26 N/mmfür Betondruckfestigkeiten von 10...100 N/mm²komplett mit Ladegerät, Kabel, Schleifstein und KofferGewicht 1,5 kg
Concrete test hammer model Silver Schmidt ST, type LImpact energy 0.735 NmSpring constant 0.26 N/mmFor concrete strengths of 10...100 N/mm²Complete with charger, cable, grinding stone and caseWeight: 1.5 kg Betonprüfhammer Silver Schmidt PC, Modell N
Schlagenergie 2,207 NmKonstante der Schlagfeder 0,79 N/mmfür Betondruckfestigkeiten von 10...100 N/mm²mit Übertragungsmöglichkeit der Ergebnisse auf PC mittels Software Hammerlink komplett mit Ladege-rät, Kabel, Schleifstein und KofferGewicht 1,5 kg
Concrete test hammer model Silver Schmidt PC, type NImpact energy 2.207 NmSpring constant 0.79 N/mmFor concrete strengths of 10 … 100 N/mm²With connection to PC via software HammerlinkComplete with charger, cable, grinding stone and caseWeight: 1.5 kg
Bausanierung / Construction Repair
10.13Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
10.2 Betonprüfhammer / Concrete test hammer
2.0254PCL
2.0255
Betonprüfhammer Silver Schmidt PC, Modell L
Schlagenergie 0,735 NmKonstante der Schlagfeder 0,26 N/mmfür Betondruckfestigkeiten von 10...100 N/mm²mit Übertragungsmöglichkeit der Ergebnisse auf PC mittels Software Hammerlink komplett mit Ladege-rät, Kabel, Schleifstein und KofferGewicht 1,5 kg
Concrete test hammer model Silver Schmidt PC, type LImpact energy 0.735 NmSpring constant 0.26 N/mmFor concrete strengths of 10 … 100 N/mm²With connection to PC via software HammerlinkComplete with charger, cable, grinding stone and caseWeight: 1.5 kg
PROCEQ Betonprüfhammer DIGI-Schmidt
EN 12504-2, ASTM C805, ASTM D5873 (Fels)Kombiniert die Vorteile des original Schmidt mit einem externen Anzeigegerät
PROCEQ concrete test hammer DIGI-SchmidtEN 12504-2, ASTM C805, ASTM D5873 (Fels)Combines Proceq classic original Schmidt with a display unit that allows the direct readingand display of test results Betonprüfhammer DIGI-Schmidt ND
geeignet für Betonteile mit einer Dicke ab 100 mmSchlagenergie 2,207 NmMessbereich 10 bis 70 N/mm²Betondruckfestigkeit 1.450 bis 10.152 psibestehend aus: Prüfhammer, Anzeigegerät, Schutzhülle, Prüf-hammerkabel, Transferkabel, Schleifstein, CD mit ProVista-Software, Tragriemen, Tragekoffer, Bedie-nungsanleitung und KalibrierzertifikatGewicht: 5,6 kg
Concrete test hammer DIGI-Schmidt NDSuitable for concrete sections with a thickness of 100 mmImpact energy 2.207 NmMeasuring range 10 bis 70 N/mm²Concrete compressive strength 1.450 bis 10.152 psiConsisting of: Electronic concrete test hammer, indicating device, protection sleeve, test hammer cable, transfer cable, grinding stone, CD with ProVista software, carrying strap, carrying case, operating instruction and calib-ration certificateWeight: 5.6 kg
10 Bausanierung / Construction Repair
10.14 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
2.0255LD
2.0247.01
DIGI-Schmidt LD
geeignet für Betonteile mit einer Dicke weniger als 100 mm oder für KunststeinSchlagenergie 0,735 NmMessbereich 18 bis 70 N/mm²Betondruckfestigkeit 2.610 bis 10.152 psibestehend aus: Prüfhammer, Anzeigegerät, Schutz-hülle, Prüfhammerkabel, Transferkabel,Schleifstein, CD mit ProVista-Software, Tragriemen, Tragekoffer, Bedienungsanleitung und Kalibrier-zertifikatGewicht 5,6 kg
DIGI-Schmidt LDSuitable for concrete sections with a thickness less than 100 mm or artificial stoneImpact energy 0.735 NmMeasuring range 18 bis 70 N/mm²Concrete compressive strength 2.610 bis 10.152 psiElectronic concrete test hammer, indicating device, protection sleeve, test hammer cable, transfer cable, grinding stone, CD with ProVista software, carrying strap, carrying case, operating instruction and calib-ration certificateWeight: 5.6 kg Zubehör / Accessories
Prüfambossgemäß EN 12504-2für Modell N/NR/L/LR/DIGI-SCHMIDT/SILVER-Schmidt, zur FunktionskontrolleGewicht 17,4 kg
Testing anvilAcc. to EN 12504-2For type N/NR/L/LR/DIGI-SCHMIDT/SILVER-Schmidt, used to check correct operationWeight: 17.4 kg PROCEQ Pendelhammer Schmidt OS-120
Zur Prüfung von weichen Materialien, wie Leicht-beton, Gipskartonplatten und Mörtelfugen in Ziegelmauerwerk
PROCEQ pendulum hammer model Schmidt OS-120To test on softer material such as light weight concrete, gypsum boards, fresh concrete and the mortar of joints in brickwork
10.2 Betonprüfhammer / Concrete test hammer
Bausanierung / Construction Repair
10.15Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10
2.0256OS-120PT
2.0256OS-120PM
2.0256OS-120PM.01
Pendelhammer Schmidt OS-120 PT
EN 12504-2, ASTM C805erlaubt die Prüfung von weichem Beton ab einer Druckfestigkeit von 1 MPa. Schlagenergie 0,833 NmDurchmesser des Schlagbolzens 40 mmMessbereich 1 bis 5 N/mm²bestehend aus: Koffer, Schleifstein, Bedienungs-anleitung deutsch/englisch und HerstellerzertifikatGewicht 4,0 kg
Pendulum hammer model OS-120 PTEN 12504-2, ASTM C805Allows tests on soft concrete starting with a compressive strength of 1 MPa. Impact energy 0,833 NmHammer head diameter 40 mmMeasuring range 1 bis 5 N/mm²Consistens of: case, grinding stone, operating instruction and certificateWeight: 4.0 kg Pendelhammer Schmidt OS-120 PM
EN 12504-2, ASTM C805erlaubt die Prüfung von weichem Beton ab einer Druckfestigkeit von 1 MPa. Schlagenergie 0,833 NmDurchmesser des Schlagbolzens 8,0 mmMessbereich: Klassifizierung der Mörtel der Mauer-werksfuge von Schlecht – Hervorragendbestehend aus: Koffer, Schleifstein, Bedienungsan-leitung deutsch/englisch und Herstellerzertifikat Gewicht 4,0 kg
Pendulum hammer model OS-120 PMEN 12504-2, ASTM C805Allows tests on soft concrete starting with a compressive strength of 1 MPa. Impact energy 0.833 NmHammer head diameter 8.0 mmMeasuring range: classification of brickwall mortar from Poor – ExcellentConsistens of: case, grinding stone, operating instruction and certificateWeight: 4.0 kg Zubehör / Accessories
PrüfambossFür Pendelhammer Modell Schmidt OS-120Zur FunktionskontrolleGewicht 8,8 kg
Testing anvilFor pendulum hammer model Schmidt OS-120used to check correct operationWeight: 8.8 kg
10.2 Betonprüfhammer / Concrete test hammer
10 Bausanierung / Construction Repair
10.16 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10.0303
10.3 Haftzugprüfer / Bond strength testers
10.0303
10.0305.01
Haftzugprüfer „TESTING“, elektrisch
zur Ermittlung der HaftzugfestigkeitGüteklasse 1, mit ServoregelungAuflösung 0,01 kNnetzunabhängig durch eingebauten AkkuDigitalanzeige umschaltbar (N oder N/mm2)Kraftanstieg einstellbar in 10er SchrittenStromversorgung durch wiederaufladbare AkkusBetriebsbereitschaft ca. 50-70 Prüfungen bei vollen AkkusSchnittstelle RS232inklusive:1 Prüfstempel Ø 50 mm aus Edelstahl1 Akku-Ladegerätamtliches Prüfzeugnis (Kalibrierung)
Bond strength tester “TESTING”, electricTo determine the bond strengthClass 1, servo-controlledSensivity 0.01 kNWith built-in rechargeable batteryDigital display: units can be switched (N or N/mm2)Increase in force: increments of 10Power supply: rechargeable batteryService life: approx. 50-70 tests with full batteriesInterface RS232Including:1 stainless steel pulling plate 50 mm dia.1 battery chargerOfficial test certificate (calibration)
Zubehör / Accessories Transportkastenfür servogeregelten Haftzugprüfer Abm. (b/t/h) 500 x 370 x 260 mm
Transport caseFor servo-controlled bond strength testerDim. (wxdxh) = 500 x 370 x 260 mm
Art.-Nr. Max. Zugkraft Auflösung Güteklasse Servoregelung Gewicht Abm. (h/b)Art. No. Max. tensile force [kN] Resolution Class Servo control Weight [kN] Dim. (hxw) [mm]
10.0300 6 0.01 1 x 6 420 x 250
10.0303 10 0.01 1 x 6 420 x 250
10.0304 15 0.01 1 x 11 430 x 310
10.0305 20 0.01 1 x 11 430 x 310
Bausanierung / Construction Repair
10.17Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
10.3 Haftzugprüfer / Bond strength testers
10.0305.02
10.0305.03
10.0305.04
10.0305.05
10.0305.12
10.0305.08
10.0305.09
Runde Zugplatte (Prüfstempel) Ø 50 mmaus Edelstahl, für servogeregelten HaftzugprüferDicke 25 mm
Round pulling plate (inspection stamp), 50 mm dia.Stainless steel, for servo-controlled bond strength testerThickness 25 mm Ring für Wand- und Deckenbefestigungfür servogeregelten Haftzugprüfer
Ring for attachmentof the servo-controlled bond strength tester to the wall or ceiling Kalibrierungdes servogeregelten Haftzugprüferseinschließlich Kalibrierprotokoll
CalibrationOf the servo-controlled bond strength testerIncluding a calibration report Quadratische Zugplatte (Prüfstempel) 50 x 50 mmaus Edelstahl, für servogeregelten HaftzugprüferDicke 25 mm
Square pulling plate (inspection stamp), 50 x 50 mmStainless steel, for servo-controlled bond strength testerThickness 25 mm Zentrierring für Zugstempel 50 x 50 mm
Centering for inspection stamp 50 x 50 mm Zugstempelhalter für Zugplatten Ø 50 mmzum Arretieren der Zugplatte bei Wand- und Über-kopfarbeiten(1 VE = 3 Stück)
Pulling plate holder for round pulling plates 50 mm dia.For locking the round pulling plate for wall or over-head work(1 unit = 3 pcs.) Netzteilzur externen Stromversorgung des servogeregelten Haftzugprüfers230 V / 50 Hz
Power supply unitExternal power supply for the servo-controlled bond strength tester230 V / 50 Hz
10 Bausanierung / Construction Repair
10.18 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10.3 Haftzugprüfer / Bond strength testers
10.0305.10
10.0331.05
2.0603
2.0603.01
2.0603.02
2.0603.07
Übertragungskabelzur Übertragung der Messergebnisse an einen PC, inkl. Software für Datenimport in ein Tabellenkalku-lationsprogramm
Transfer cableTo transfer the results to a PC, incl. software for data in a spreadsheet program Zwei-Komponenten-Klebstoff für Beton(Flüssigkeit 500 mlund Pulver 800 g)inklusive 30 Spatel und 30 Becher
Two-component bonding agent for concrete(fluid 500 mland powder 800 g)including 30 spatula and 30 cups Bohrhammer
für Bohrarbeiten in Beton und Mauerwerkim KunststoffkofferGewicht 4 kg 230 V / 50 Hz / 850 W
Rotary hammer drillFor drilling in concrete and masonryIn a plastic caseWeight: 4 kg230 V / 50 Hz / 850 W Zubehör / Accessories Diamant-Bohrkronefür die ProbenvorbereitungAußen-Ø 56 mmInnen-Ø 50 mmNutzlänge 80 mmAnschluss M16
Drill bitFor sample preparationOutside 56 mm dia.Inside 50 mm dia.Length 80 mmM16 international thread adapter SDS-AufnahmeschaftM16 außen auf SDS
Shank used to hold SDSWith M16 external thread adapter Sechskant-GewindeaufnahmeM16 x 100 mm zum Anschluss der Bohrkrone an eine Bohrmaschine
Hexagon adapterM16 x 100 mm to connect the drill bit to a drilling machine
10.0332
Bausanierung / Construction Repair
10.19Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
10.3 Haftzugprüfer / Bond strength testers
2.0603.05
10.0331
10.0332
10.0333
10.0334
10.0335
10.0336
10.0337
10.0338
10.0339
10.0310
Bohrschablone Ø 50 mm
Drilling template, 50 mm dia.
Haftzugprüfer
zur Messung der Zugfestigkeit von Beton und der Haftfestigkeit von aufgetragenen Beschichtungen wie Putz, Mörtel, Farben und Lacke auf ihrem UntergrundKraftanzeige durch Manometer oder DigitalanzeigeHandbetriebLieferung bestend aus:Haftzugprüfer, 1 Zugbolzen, 1 Zugplatte, Kalibrier-protokoll und Tragkoffer
Bond strength testerFor measuring the tensile strength of concrete and the adhesive strength of facing plasters, mortars, coatings, paints and lacquers on their base Indica-tion of force by gauge or digital displayHand operatedDelivery consists of:Bond strength tester, 1 draw bolt, 1 pulling plate, Calibration certificate and carrying case 5 kN Manometer / Gauge
16 kN Manometer / Gauge 25 kN Manometer / Gauge 50 kN Manometer / Gauge
1 kN Digitalanzeige / Digital display
2,5 kN Digitalanzeige / Digital display
5 kN Digitalanzeige / Digital display
16 kN Digitalanzeige / Digital display
25 kN Digitalanzeige / Digital display
50 kN Digitalanzeige / Digital display
10 Bausanierung / Construction Repair
10.20 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10.0330
10.0331.03
10.0331.04
10.0331.05
Haftzugprüfer Estrich
EN 1015-12, EN 1348, ASTM C1583, ASTM D4541,BS 1881Messung der Haftfestigkeit von aufgebrachten Beschichtungen, wie z.B. auf Kunststoff, Beton, Mörtel, Putz, Bitumen und MetallErmittlung der Oberflächenfestigkeit von Beton und anderen MaterialienSehr gut für die Auswertung der Zugfestigkeit bei der Betonsanierung geeignetAnaloginstrument mit SchleppzeigerZugkraft max. 4400 NLieferung bestend aus: Haftzugprüfer, 1 Zugbolzen, 1 Zugplatte und TragkofferGewicht 7,8 kg
Bond strength tester for floor surfacesEN 1015-12, EN 1348, ASTM C1583, ASTM D4541, BS 1881Measurement of the adhesive strength of applied coatings e.g. plastic or concrete coatings, mortars, plasters, bituminous coats and coatings on metalDetermination of the surface strength of concrete and other materialsIdeal for the evaluation of tensile strength in concre-te renovationAnalogue instrument with trailing pointer for deter-mining the maximum test valueTensile force max. 4400 NDelivery consists of:bond strength tester, 1 draw bolt, 1 pulling plate and carrying caseWeight: 7.8 kg Zubehör / Accessories
Zugplatte (Prüfstempel) Ø 50 mmaus Aluminium
Aluminium pulling plate (inspection stamp), 50 mm dia. Zugplatte (Prüfstempel) Ø 50 mmaus Edelstahl
Pulling plate (inspection stamp), 50 mm dia.Stainless steel Zwei-Komponenten-Klebstoff für Beton(Flüssigkeit und Pulver)
Two-component bonding agent for concrete(fluid and powder)
10.3 Haftzugprüfer / Bond strength testers
Bausanierung / Construction Repair
10.21Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10
Ausziehprüfer, Enthaftungsprüfer / Pull-out tension tester, Pull-off tester
10.0340
10.0342
10.0343
10.0344
10.0345
10.0346
10.0347
10.0340.03
10.0340.04
10.0340.05
10.0340.06
10.4Ausziehprüfer
zur Messung der Ausziehkraft an verankerten Bol-zen und Dübeln oder Ringschrauben und MutternKraftanzeige durch Manometer oder DigitalanzeigeHandbetrieb
Pull-out tension testerFor measuring the pull-out tension of anchored bolts and plugs or lifting eye bolts and nutsIndication of force by gauge or by digital displayHand operated Ausziehprüfer mit ManometeranzeigePull-out tension tester with gauge 5 kN Ausziehprüfer / Pull-out tension tester 16 kN Ausziehprüfer / Pull-out tension tester 25 kN Ausziehprüfer / Pull-out tension tester Ausziehprüfer mit DigitalanzeigePull-out tension tester with digital display 16 kN Ausziehprüfer / Pull-out tension tester 25 kN Ausziehprüfer / Pull-out tension tester 50 kN Ausziehprüfer / Pull-out tension tester 100 kN Ausziehprüfer / Pull-out tension tester Zubehörfür Versuche an Bolzen, Dübeln, Gewinde, Ring-schrauben und RingmutternKupplungsteile und Adapter im Koffer
AccessoriesFor tests on bolts, plugs, thread rods, eye bolts and anchoring ringsCoupling pieces and adapters in a case M6, M8, M10 und / and M12 für / for 16 kN M8, M10, M12 und / and M16für / for 25 kN M8, M10, M12 und / and M16für / for 50 kN M10, M12, M16 und / and M20für / for 100 kN
10 Bausanierung / Construction Repair
10.22 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10.4 Ausziehprüfer, Enthaftungsprüfer / Pull-out tension tester, Pull-off tester
10.0306
10.0307
10.0308
Enthaftungsprüfgerät Typ 525-5
ASTM D4541Messbereich 0 - 5 N/mm² (0-700 lb/sq in)(bei Prüfstempel Ø 20 mm)Skalenteilung 0,5 N/mm²Lieferung bestend aus:Prüfstempelhalter, 20 Prüfstempel, Basisring, Schneidwerkzeug und 2 Tuben Universalkleber im Koffer
Pull-off tester type 525-5ASTM D4541Measuring range: 0 - 5 N/mm² (0-700 lb/sq in)(For inspection stamp, 20 mm dia.)Scale division:0.5 N/mm²Delivery consists of:Inspection stamp holder, 20 inspection stamp, base ring, cutting tool and 2 tubes of universal bonding agent in carrying case Enthaftungsprüfgerät Typ 525-10
ASTM D4541Messbereich: 0 - 10 N/mm² (0-1500 lb/sq in)(bei Prüfstempel Ø 20 mm)Skalenteilung: 1 N/mm²Lieferung bestehend aus: Prüfstempelhalter, 20 Prüfstempel, Basisring, Schneidwerkzeug und 2 Tuben Universalkleber im Koffer
Pull-off tester type 525-10ASTM D4541Measuring range: 0 - 10 N/mm² (0-1500 lb/sq in)(for inspection stamp, 20 mm dia.)Scale division: 1 N/mm²Delivery consists of:Inspection stamp holder, 20 inspection stamps, base ring, cutting tool and 2 tubes of universal bonding agent in carrying case Enthaftungsprüfgerät Typ 525-25
ASTM D4541Messbereich 0 - 25 N/mm² (0-3500 lb/sq in)(bei Prüfstempel Ø 20 mm)Skalenteilung 2,5 N/mm²Lieferung bestehnd aus:Prüfstempelhalter, 20 Prüfstempel, Spezial-Schlüssel, Basisring, Schneidwerkzeug und 2 Tuben Universal-kleber im Koffer
Pull-off tester type 525-25ASTM D4541Measuring range 0 - 25 N/mm² (0-3500 lb/sq in)(For inspection stamp, 20 mm dia.)
Bausanierung / Construction Repair
10.23Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10
10.4 Ausziehprüfer, Enthaftungsprüfer / Pull-out tension tester, Pull-off tester
10.0309
10.0306.01
10.0306.02
Scale division 2.5 N/mm²Delivery consists of:Inspection stamp holder, 20 inspection stamps, spe-cial key, base ring, cutting tool and 2 tubes ofuniversal bonding agent in carrying case. Enthaftungsprüfgerät Typ 525-B
ASTM D4541Messbereich 0 - 4,5 N/mm² (0-650 lb/sq in)(bei Prüfstempel Ø 50 mm)Skalenteilung 0,5 N/mm²Lieferung bestehnd aus:5 Prüfstempel Ø 50 mm, 2 Tuben Universalkleber und Spezialschlüssel im Koffer
Pull-off tester type 525-BASTM D4541Measuring range: 0 – 4.5 N/mm² (0-650 lb/sq in)(for inspection stamp 50 mm dia.)Scale division 0.5 N/mm²Delivery consists of:5 inspection stamps and 2 tubes of universal bon-ding agent special key in carrying case Zubehör für alle EnthaftungsprüfgeräteAccessories for all pull-off tester type
Spezialschneidwerkzeug, diamantbesetzt,zum Freischneiden der PrüfstempelØ 20 mm vor dem Abreissversuch
Special cutting tool, with diamond cutting edge for cutting out the test stamps with 20 mm dia. before the pull-off testing Spezialschneidwerkzeug, diamantbesetztzum Freischneiden der PrüfstempelØ 50 mm vor dem Abreissversuch
Special cutting tool, with diamond Cutting edge for cutting out the inspection stamps with 50 mm dia. before the pull-off testing
10 Bausanierung / Construction Repair
10.24 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10.5 Schichtdickenmesser / Coating thickness gauge
10.0401
10.0403
10.0404
10.0405
Schichtdickenmessgerät Typ PIG
für die Messung auf jedem Untergrund, insbeson-dere Holz und Beton nach dem KeilschnittverfahrenMessbereich:5-600 µm, Auflösung 2 µm10-1000 µm, Auflösung 10 µm20-2000 µm, Auflösung 20 µm
PIG coating thickness gaugeFor measuring on any base, especially concrete and wood, based on wedge-cutting method.Measuring range: 5 - 600 µm, measuring accuracy 2 µm10 -1000 µm, measuring accuracy 10 µm20 - 2000 µm, measuring accuracy 20 µm
Schichtdickenmessgerät FP 10
zur Messung von trockenen Farb- und Lackschichten auf BetonMessbereich: 0 - 5 mmGenauigkeit: 10 µm
FP 10 coating thickness gaugeFor the measurement of dry coats of paint and lacquer on concrete.Measuring range: 0 - 5 mmMeasuring accuracy: 10 µm
Schichtdickenmessgerät Elcometer 456 FNF Modell B mit integrierter Sonde
zur Messung von nichtmagnetischen Beschichtungen auf Eisenmetallen (F) und nichtleitenden Beschich-tungen auf nichtmagnetischen Metallen (NF)Messbereich: 0 - 1500 µm
Layer-thickness measuring device Elcometer 456 FNF model B with integrated probeFor the measurement of the thickness of insulation layers on ferromagnetic (F) and non-ferromagnetic materials (NF)Measuring range: 0 - 1500 µm Schichtdickenmessgerät TOP-CHECK FE
Gemäß ISO 2178zur Messung von Farben, Lacken, Kunststoffen; Gummi, Keramik und galvabnischen Überzügen (ausgenommen Nickel) auf Eisen und Stahlunter-gründenMit schwenkbarer MesssondeMessbereich 0 - 5000 µmAbm. Ø 28 x 98 mmGewicht 72 g
Ähnliche Abb.
Bausanierung / Construction Repair
10.25Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
10.5 Schichtdickenmesser / Coating thickness gauge
10.0412
10.0413
Layer-thickness measuring device TOP-CHECK FEAcc. ISO 2178For the measuring of paint, laquer, plastic, rubber, ceramics and electroplated layers (except nickel) on iron and steel substrateWith swivel measuring probemeasuring range: 0 - 5000 µmDim. dia. 28 x 98 mmWeight: 72 g Schichtdickenmessgerät TOP-CHECK FE-B
Gemäß ISO 2178zur Messung von Farben, Lacken, Kunststoffen; Gummi, Keramik und galvabnischen Überzügen (ausgenommen Nickel) auf Eisen und Stahlunter-gründenMit schwenkbarer MesssondeMessbereich 0 - 5000 µmMesswertspeicher 2 x 500 MesswerteStatistische Auswertung, Anzeige der Messwerte, Bluetooth FunktionsschnittstelleAbm. Ø 28 x 98 mmGewicht 72 g
Layer-thickness measuring device TOP-CHECK FE-BAcc. ISO 2178For the measuring of paint, laquer, plastic, rubber, ceramics and electroplated layers (except nickel) on iron and steel substrate, With swivel measuring probe,Materials: 0 - 5000 µmData storage for 2 x 500 measured valuesStatistical analysis, Display of measured values, Bluetooth interfaceDim. dia. 28 x 98 mmWeight: 72 g Schichtdickenmessgerät TOP-CHECK FN
gemäß ISO 2178 und 2360Zur Messung von Farben, Lacken, Kunststoffen; Gummi, Keramik und galvabnischen Überzügen (ausgenommen Nickel) auf Eisen und Stahlunter-gründenund nach dem Wirbelstromverfahren isolierende Schichten auf Nichteisen-Metallen (Aluminium, Messing, Kupfer, Bronze, unmagnetische Edelstähle)Messbereich FE 0 - 5000 µmMessbereich NFE 0 - 2000 µmAbm. Ø 28 x 98 mmGewicht 72 g
Ähnliche Abb.
Ähnliche Abb.
10 Bausanierung / Construction Repair
10.26 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10.5 Schichtdickenmesser / Coating thickness gauge
10.0413.B
10.0204.03
Layer-thickness measuring device TOP-CHECK FNAcc. ISO 2178 and 2360For the measuring of paint, laquer, plastic, rubber, ceramics and electroplated layers (except nickel) on iron and steel substrate, with swivel measuring probe,Following the eddy current method insulating coatings for non-ferrous metals (aluminium, brass, copper, bronze, non-magnetic stainless steels)Measuring range FE: 0 - 5000 µmMeasuring range NFE: 0 - 2000 µmDim. dia. 28 x 98 mmWeight: 72 g Schichtdickenmessgerät TOP-CHECK FN-B
gemäß ISO 2178 und 2360zur Messung von Farben, Lacken, Kunststoffen; Gummi, Keramik und galvabnischen Überzügen (ausgenommen Nickel) auf Eisen und Stahlunter-gründenund nach dem Wirbelstromverfahren isolierende Schichten auf Nichteisen-Metallen (Aluminium, Mes-sing, Kupfer, Bronze, unmagnetische Edelstähle)Messbereich FE 0 - 5000 µmMessbereich NFE 0 - 2000 µmMesswertspeicher für 2 x 500 Messwerte (FE + NFE)Statistische Auswertung, Anzeige der Messwerte,Bluetooth FunktionsschnittstelleAbm. Ø 28 x 98 mmGewicht 72 g
Layer-thickness measuring device TOP-CHECK FN-BAcc. ISO 2178 and 2360For the measuring of paint, laquer, plastic, rubber, ceramics and electroplated layers (except nickel) on iron and steel substrate, with swivel measuring probe,Following the eddy current method insulating coatings for non-ferrous metals (aluminium, brass, copper, bronze, non-magnetic stainless steels)Measuring range FE: 0 - 5000 µmMeasuring range NFE: 0 - 2000 µmData storage for 2 x 500 measured values (FE+NFE)Statistical analysis, display of measured values, blue-tooth interfaceDim. dia. 28 x 98 mmWeight: 72 g Zubehör / Accessories Thermo-Bluetooth Drucker TOP-PRINTinkl. Ladegerät
Printer bluetooth TOP-PRINTIncl. cable
Bausanierung / Construction Repair
10.27Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
10.5 Schichtdickenmesser / Coating thickness gauge
10.0405.03
10.0405.04
10.0405.05
10.0414
10.0415
Interface-Kabel RS232 / USB
Interface cable RS232 / USB Datenübertragungssoftware TRANSFER(Excel ab Office 97)
Datenübertragungssoftware TRANSFER(Excel from Office 97) Grafische Auswertesoftware STAT-6incl. Software TRANSFER(WIN 7+2000+XP+Vista)
Graphic software STAT-6Incl. software TRANSFER(WIN 7+2000+XP+Vista) Ultraschall-Wanddickenmessgerät MX-3
zur Messung der Wandstärke von allen Metallen, Glas und homogenen KunststoffenMessbereich 0,65 bis 500 mm,1 bis 150 mm in StahlGenauigkeit 0,01 mmLieferung bestend aus: Schallkopf 5 MHz, Ø 6,35 mm, Batterien und Kopp-lungsgel im KofferAbm. (b/t/h) 63,5 x 31,5 x 114,3 mmGewicht 295 g
MX-3 ultrasonic wall-thickness measuring deviceFor measurement of wall thicknesses of all metals, glass and homogeneous plasticsMeasuring range 0.65 to 500 mm,1 to 150 mm for steelPrecision: 0.01 mmDelivery consisting of:Sonic head 5 MHz with 6.35 mm dia., batteries and coupling paste in carrying caseDim. (wxdxh) = 63.5 x 31.5 x 114.3 mmWeight: 295 g Digitales Ultraschall - Wanddickenmessgerät DM 5E Basic
EN 15317zur Messung der Wanddicke (Stahl) mit Wand-dicken-DifferenzmodusMessbereich 0,6 bis 508 mmGenauigkeit 0,01 mm/0,1 mm ab 100 mm DickeLieferung bestend aus:Standard-Dialogkopf 5 MHz (ca. 1,0 - 200 mm in Stahl), Prüfkabel 1,5 m, Batterien und Koppelmittel (100 ml ) im KofferAbm. 138 x 32 x 75 mmGewicht 223 g
10 Bausanierung / Construction Repair
10.28 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10.0416
10.416.01
DM 5E Basic ultrasonic wall-thickness measuring deviceEN 15317For measurement of wall thicknesses (steel), with wall thicknesses differential modeMeasuring range 0.6 to 508 mmPrecision 0.01 mm/0.1 mmDelivery consisting of:Dialogue head 5 MHz (approx. 1.0 - 200 mm in steel), cable 1.5 m, with batteries and coupling paste in carrying caseDim. 138 x 32 x 75 mmWeight: 223 g Digitales Ultraschall-Wanddickenmessgerät DM 5 E DL
zur Messung der Wanddicke (Stahl)mit Wanddicken-DifferenzmodusMessbereich 0,6 bis 508 mmGenauigkeit 0,01 mm/0,1 mm ab 100 mm DickeIntegrierter Messwertspeicher (bis zu 50.000 Mess-werte)Lieferung bestehend aus:Standard-Dialogkopf 5 MHz (ca. 1,0 - 200 mm in Stahl), Prüfkabel 1,5 m, Batterien und Koppelmittel (100 ml ) im KofferAbm. 138 x 32 x 75 mmGewicht 223 g
DM 5E DL ultrasonic wall-thickness measuring deviceFor measurement of wall thicknesses (steel), with wall thicknesses differential modeMeasuring range: 0,6 to 508 mmPrecision: 0.01 mm/0.1 mmIntegrated measurement memory (up to 50.000 readings)Delivery consisting of: Dialogue head 5 MHz (approx. 1.0 - 200 mm), Cable 1.5 m, with batteries and coupling paste in carrying caseDim. 138 x 32 x 75 mmWeight: 223 g Zubehör / Accessories PC-Verbindungskabel
PC connection cable
10.5 Schichtdickenmesser / Coating thickness gauge
Bausanierung / Construction Repair
10.29Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
10.0406
10.0407
10.0409
10.0410
10.0411
Nassfilm-Dickenmesser
Messkamm aus rostfreiem EdelstahlMessbereich: 5 - 150 µm
Wet-film thickness gaugeMeasuring comb made of stainless steelMeasuring range 5 - 150 µm
Nassfilm-Dickenmesser
Messkamm aus rostfreiem EdelstahlMessbereich: 25 - 2000 µm
Wet-film thickness gaugeMeasuring comb made of stainless steelMeasuring range 25 - 2000 µm
Nassfilm - Schichtdickenmesser
Messrad aus Edelstahl für ebene, sowie konkav und konvex gekrümmte FlächenMessbereich: 0 - 100 µm
Wet-film thickness gaugeMeasuring wheels made of stainless steel, for even as well as concave and convex surfacesMeasuring range: 0 - 100 µm
Nassfilm-Schichtdickenmesser
Messrad aus Edelstahl für ebene, sowie konkav und konvex gekrümmte FlächenMessbereich: 0 - 300 µm
Wet-film thickness gaugeMeasuring wheels made of stainless steel, for even as well as concave and convex surfacesMeasuring range: 0 - 300 µm
Nassfilm-Schichtdickenmesser
Messrad aus Edelstahl für ebene, sowie konkav und konvex gekrümmte FlächenMessbereich: 0 - 600 µm
Wet-film thickness gaugeMeasuring wheels made of stainless steel, for even as well as concave and convex surfacesMeasuring range: 0 - 600 µm
10.5 Schichtdickenmesser / Coating thickness gauge
10 Bausanierung / Construction Repair
10.30 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10.6 Gitterschnittprüfer / Cross-cut adhesion tester
10.0501
10.0502
10.0504
Gitterschnittprüfer
DIN EN ISO 2409Zur Bestimmung der Haftfestigkeit,durch recht-winklige Schnitte. Der Grad der Abplatzungen wird visuell beurteilt.6 Schneiden mit Schneidenabstand 1 mm für Schichtdicke bis 60 µmmit Bürste und Lupe im Koffer
Cross-cut adhesion testerDIN EN ISO 2409Determination of adhesive strength by rectangular sections. The cross-cut area is observed for any adhesion failure.Multiple cutter unit with 1 mm cutter spacing for coating thicknesses up to 60 µmWith brush and loupe in case Gitterschnittprüfer
DIN EN ISO 2409Zur Bestimmung der Haftfestigkeit,durch recht-winklige Schnitte. Der Grad der Abplatzungen wird visuell beurteilt.6 Schneiden mit Schneidenabstand 2 mm für Schichtdicke bis 120 µmmit Bürste und Lupe im Koffer
Cross-cut adhesion testerDIN EN ISO 2409Determination of adhesive strength by rectangu-lar sections. The cross-cut area is observed for any adhesion failure.Multiple cutter unit with 2 mm cutter spacing for coating thicknesses up to 120 µmWith brush and loupe in case Gitterschnittprüfer
DIN EN ISO 2409Zur Bestimmung der Haftfestigkeit, durch recht-winklige Schnitte. Der Grad der Abplatzungen wird visuell beurteilt.6 Schneiden mit Schneidenabstand 3 mm für Schichtdicken bis 120 µmmit Bürste und Lupe im Koffer
Cross-cut adhesion testerDIN EN ISO 2409Determination of adhesive strength by rectangu-lar sections. The cross-cut area is observed for any adhesion failure.Multiple cutter unit with 3 mm cutter spacing for coating thicknesses up to 120 µmWith brush and loupe in case
Bausanierung / Construction Repair
10.31Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10
Labortest, Teststreifen / Laboratory test, test strips
10.0601
10.0622
10.0602
10.0602.01
10.0602.03
10.0602.04
10.7Kompaktlabor für die Bauindustrie
Reagenzien zur Bestimmung von:pH-Wert, Ammonium, Chlorid, Carbonathärte, Gesamthärte, Sulfat, Kohlensäure, Calciumim Koffer
Compact lab for building industryReagents for the determination of:pH, ammonia, chloride, carbonate hardness, total hardness, sulphate, carbon dioxide, calciumin a case Aquamerck-Kompaktlabor
für WasseruntersuchungReagenzien und Zubehör zur Bestimmung von: pH-Wert, Ammonium, Carbonathhärte, Gesamt-härte, Nitrit, Nitrat, Sauerstoff, Phosphat
Aquamerck compact labFor water testsReagents and accessories for the determination of: pH, ammonia, carbonate hardess, total hardness, nitrite, nitrate, oxygen, phosphate K-Test-Set
zur Bestimmung der Karbonatisierungstiefe von Betonkomplett mit:destilliertem Wasser und Phenolphthalein-Lösung in Spritzflaschen, Tiefenmaß
K-Test setFor the determination of the carbonation depth of concretecomplete with:distilled water and phenolphthalein solution in washing bottles, depth gauge Ersatzteile / Spare parts
Destilliertes Wasser 5 Liter
Destilled water, 5 litres Phenolphthalein 250 ml 1%ige Lösung
Phenolphthalein solution 1% 250 ml Phenolphthalein 1000 ml 1%ige Lösung
Phenolphthalein solution 1% 1000 ml
10 Bausanierung / Construction Repair
10.32 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10.7 Labortest, Teststreifen / Laboratory test, test strips
10.0603
10.0604
10.0606
10.0605
10.0607
10.0630
Natriumchlorid zur Analyse
(1 VE = 5 kg)
Natriumchlorid for analysis(1 unit = 5 kg) Silbernitrat 250 ml 5%ige Lösung
5% Silver nitrate solution, 250 ml Universal-Indikatorstäbchen
pH 0-14, einschließlich Farbskala(1 VE = 100 Stück)
Universal indicator stickspH 0 - 14, 100 sheets, including color scale(1 unit = 100 pcs.)
Universal-Indikator
pH 1 - 13, einschließlich Farbskala(1 VE = 100 ml)
Universal indicator stickspH 1 – 13, including color scale(1 unit = 100 ml)
Lackmuspapier, neutral
(5 Heftchen à 100 Streifen)
Litmus paper, neutral(5 blocks of 100 strips)
Spezial-Analysestäbchen
Special analytical test strips
Ammonium-Test
(100 Analysestäbchen)
Ammonia test(100 analytical test strips)
10.0630
Bausanierung / Construction Repair
10.33Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
10.7 Labortest, Teststreifen / Laboratory test, test strips
10.0632
10.0633
10.0635
10.0636
10.0637
10.0639
10.0640
Chlorid-Test
(100 Analysestäbchen)
Chloride test(100 analytical test strips)
Gesamthärte-Test
(100 Analysestäbchen)
Total hardness test(100 analytical test strips)
Nitrat-Test
(100 Analysestäbchen)
Nitrate test(100 analytical test strips)
Sulfat-Test
(100 Analysestäbchen)
Sulfate test(100 analytical test strips)
Zink-Tests
(100 Analysestäbchen)
Zink test(100 analytical test strips)
Chromat-Tests
(100 Analysestäbchen)
Chromat test(100 analytical test strips) Methylen blau 100 g
Methylen blue 100 g
10 Bausanierung / Construction Repair
10.34 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10.0641
10.0619
10.0620
10.0616
10.0617
10.0618
10.0618.01
Kaolinit 500 g
Kaolinite 500 g
Paraffin in Blockform
(1 VE = 1 kg)
Paraffin, ingot mould(1 VE = 1 kg) Kolophonium
(1 VE = 1 kg)
Colophonium(1 unit = 1 kg) Aquamerck-Chlorid-Test
Methode: titrimetrischMessbereich mit 1 Pipettenfüllung 2 - 200 mg/l ClAbstufung der Titrierpipette 2 mg/l ClFür 200 Tests bei 170 mg/l Cl
Aquamerck chloride testing setMethod of testing: by titrimetry 1 drop = 2 - 200 mg/l ClGradation of the titration 2 mg/l ClFor 200 tests at 170 mg/l Cl Aquamerck-Kohlensäure-Test
kalklösende Kohlensäure(1 VE = 50 Tests)
Aquamerck carbon-dioxide testing setFor carbon dioxide which dissolves calcium carbonate(1 unit = 50 tests) Aquamerck-Phosphat-Test
Methode: kolorimetrisch1 - 10 mg/l P2 O5(200 Tests)Komplettset mit Testbesteck
Aquamerck phosphate testing setMethod of testing: by colourrimetry1 - 10 mg/l P2 O5(200 tests)Complete with test kit Zubehör / Accessories
Aquamerck-Phosphat-TestNachfüllpackung für 200 Tests
Aquamerck-Phospate-testing setRefill set for 200 tests
10.7 Labortest, Teststreifen / Laboratory test, test strips
Bausanierung / Construction Repair
10.35Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10
10.0701
10.0702
10.0702.01
10.0702.02
10.8Transportables pH-Meter Modell 911
Gerät im Feldkoffer, einschließlich Batterien,pH/Pt 1000-Messkette SE 101 für pH-Wert-und Temperaturanzeige, Kalibrier-PufferlösungenpH 4, pH 7 und pH 9 und Kaliumchlorid
Portable pH meter model 911Instrument in field case, batteries included,pH/Pt 1000 combined SE 101 electrode forpH and temperature display, pH 4, pH 7 and pH 9 calibration buffer solutions and potassium chloride Labor-pH-Meter Typ 766
Gerät einschließlich Netzkabel,pH/Pt 1000-Einstabmeßkette für pH- und Tempera-turanzeige, einschließlich Kalibrier-Pufferlösungen pH 4, pH 7, pH 9 und KCl-Lösung
Laboratory pH meter model 766unit including power cable, pH/Pt 1000 combined electrode for pH and tem-perature display, pH 4, pH 7 and pH 9 calibration buffer solutions and KCl-Solution Zubehör / Accessories
Kalibrierpuffer-SetPufferlösungen in Flaschen je 250 ml ph 4 - ph 7 - ph 9 und KCl-Lösung
Calibration-Solutions in bottleseach 250 ml ph 4 - ph 7 - ph 9 and KCl-Solution Kalibrierpuffer-SetPufferlösungen in Flaschen, je 250 ml ph 4,006 - ph 6,865 und KCl-Lösung
Calibration-Set Solutions in bottles, each 250 ml ph 4.006 - ph 6.865 and KCl-Solution
PH-Meter / Ph meter
10 Bausanierung / Construction Repair
10.36 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10.9 Endoskope / Endoscope
10.0901
10.0901.01
10.0901.02
10.0901.03
10.0901.04
Inspektions-Set für Bausachverständige
bestehend aus:- Endoskop RWD8-320- Winkelansatz 120°/250 mm- Accubox II 12 V mit Ladetrafo- Verbindungskabel Cinch/Automat-Stecker- Leuchtsonde 400 mm- Sondenkopf- Glas-Spiegel für Sonde Ø 30 mm- Leuchtlupe DELTA 20- Tiefenlupe 3,5 V- BETA-Batteriegriff 3,5 V- Trage- und Aufbewahrungskoffer- je 1 XHL Xenon Halogen Ersatzlampe
Weitere Endoskope auf Anfrage!
Inspection set for SurveyorsConsisting of:- Endoscope RWD8-320- Angle attachment 120°/250 mm- Accubox II 12V with charging transformer- Cable RCA/AV connector- 400 mm light probe- Probe head- Glass mirror for probe 30 mm dia.- Lighted Magnifier DELTA 20- scale expansion 3.5 V- BETA Battery handle 3.5 V- Carrying and storage case- 1 each XHL Xenon Halogen spare bulb
More endoscopes on request! Zubehör / Accessories Batterien für Batteriendhandgriff(1 VE = 2 Stück)
Batteries for battery handle(1 unit = 2 pcs.) Ersatz-Xenon Halogenlampe 3,5 V
Halogen-light 3.5 V Ersatz-Xenon Halogenlampe 12 V
Replacement halogen-light 12 V Schnellkupplungsadapterzum Anschluss an das Objektiv einer Digitalkamera für Fotodokumentation (Bitte Ø des Filtergewindes und Kameratyp ange-ben! Kein Zoom-Objektiv!)
Bausanierung / Construction Repair
10.37Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10
10.9 Endoskope / Endoscope
10.0905
10.0905.01
10.0905.02
10.0905.03
10.0905.04
Photo-adapter To connect the single-lens camera for photo docu-mentation(Please specify the filter thread of the lens and the camera type! No optical zoom!) Weitere Techno-Endoskope mit anderen Blickrichtungen, Blickwinkeln und Nutzlängen auf Anfrage
Techno-endoskopes with other direction of views, field of views and working length on request. Flexibles Endoskop/Flexoskop Ø 12 mm
Blickrichtung 0°, Gesichtsfeldwinkel 70°Nutzlänge 1600 mmLänge des starren Endes: 25 mmAbwinkelung des Objektives:auf/ab 180°/90°, rechts/links 90°mit integrierten Lichtleiter, seine externe Länge beträgt 180 cm
Flexible endoscope/flexoscope 12 mm dia.Direction of view 0°, field of view 70°Effective length 1600 mmLength of the rigid end: 25 mmLens can be angled: up/down 180° right and left 90°With integrated fibre optic light, external length 180 cm Zubehör / Accessories Fluid-Lichtleiter mit MetallummantelungLänge 250 cm
Fluid waveguide with metal jacketLength 250 cm Starrer Ansatz zur 90° Umlenkung des Bildes, Länge 16 cm
Rigid attachment for 90° deflection of the image, Length 16 cm Kaltlicht-Projektor230 V / 50 Hz / 150 W
Cold-light projector230 V / 50 Hz / 150 W Kaltlicht-Projektor 8 V, 20 Wmit eingebautem Akku und Trageriemen
Cold-light projector, 8 V, 20 WWith built-in rechargable battery and shoulder strap
10 Bausanierung / Construction Repair
10.38 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10.9 Endoskope / Endoscope
10.0905.05
10.0905.06
10.0905.07
10.0905.08
10.0905.09
10.0905.10
10.0905.11
10.1004
10.1005
10.1101
10.10 Spiegel, Messgeräte, Lupen / Mirror, Devices for measuring, magnifiers
Batterie-Ladegerät f. Kaltlicht-Projektor 8VArt.nr. 10.0905.04
Battery charger for cold-light projectorArt.nr. 10.0905.04 Spezial-Variobjektiv zur Fotografie mit Endoskopenf = 70 - 140 mmmit Schnellkupplung zum Okularzum Anschluss an
Special variable-focus lens for photographing with endoscopesf = 70 - 140 mmWith quick-fitting coupling for eyepieceWith connection for: Canon Nikon Minolta Pentax Schnellkupplung zum Einschrauben von Endoskopen in das Filterge-winde M 55 eines SLR-Objektives oder Digitalkamera
Quick-fitting coupling For connection of endoscopes to existing SLR-lenses or digital cameras with M 55 threads Stabiler Koffer für Endoskop
Sturdy storage case for endoscope
Spiegel mit Griff und Batteriebeleuchtung
Mirror, with handle and bettery illumination Ø 30 mm / 30 mm dia.
Ø 20 mm / 20 mm dia.
Rissbreitenmesser
mit Vergleichsstrichstärken
Crack width gaugeWith reference line width
Bausanierung / Construction Repair
10.39Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
10.10 Spiegel, Messgeräte, Lupen / Mirror, Devices for measuring, magnifiers
10.1102
10.1103
10.1104
10.1105
10.1202
Schlitz- und Keillehre
Messbereich: 0,5 - 7 mm
Keyway gaugeMeasuring range: 0.5 - 7 mm
Spion (Fühlerlehre)
Messbereich 0,05 bis 1,0 mm13 Blatt
Thickness gaugeMeasuring range: 0.05 to 1.0 mm13 sheets
Riss-Observator
zur Messung von Rissbewegungen in ebenen LinienMessbereich in der Höhe: ± 10 mmMessbereich in der Breite: ± 20 mm
Crack observatorFor measuring of crack movements in straight linesMeasuring range: width: ± 10 mmMeasuring range: height: ± 20 mm Winkel-Rissobservator
zur Messung von Bauteil-Bewegungen in zwei Ebe-nen, rechtwinkelig zueinanderMessbereich: 0 - 20 mm
Crack observator cornerFor measuring of crack movements in two straight lines lying rightangled at each otherMeasuring range: 0 - 20 mm Präzisions-Skalenlupe
mit vergüteter OptikVergrößerung 10 x mit SkalaTeilung 0,1 mm
Precision scale magnifierWith coated lensMagnification 10 x with scaleGraduation 0.1 mm
10 Bausanierung / Construction Repair
10.40 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10.10 Spiegel, Messgeräte, Lupen / Mirror, Devices for measuring, magnifiers
10.1201.01
10.1201.02
10.1204
10.1301
10.11 Dehnungstaster, BAM / Strain gauge, BAM
Zubehör / Accessories
Beleuchtungseinrichtungfür Präzisions-Skalenlupe Griffhülse für 2 Batterien
Illumination unitFor precision scale magnifier handle for 2 batteries Batterien für Beleuchtungseinrichtung(1 VE = 2 Stück)
Batteries for illumination unit(1 unit = 2 pcs.) Mikrolupe mit Batteriebeleuchtung
Vergrößerung 30 x, ohne Teilung,vergütete Optik
Micro-magnifier with battery-operated illuminationMagnification 30 x, without graduation,Coated lens
Dehnungstaster
zur Messung von Rissbewegungen und RissbreitenAblesegenauigkeit 0,01 mmMessbereich ± 5 mmLieferung komplett mit Kontrollstrecke und Klebelehre im Etui
Strain gaugeFor measuring crack movements and crack widthsMeasuring accuracy 0.01 mmMeasuring range ± 5 mmComplete with calibration section and adhesive teaching in a case Messlänge 100 mm mit Halbkugelmessfuß
Abm. (b/t/h) 240 x 200 x 60 mmGewicht 1,0 kg
Measuring length 100 mm, hemispherical measuring footDim. (b/t/h) 240 x 200 x 60 mmWeight 1,0 kg
Abb. ähnlich / Figure similarly
Bausanierung / Construction Repair
10.41Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10
10.11 Dehnungstaster, BAM / Strain gauge, BAM
10.1302
10.1303
10.1304
10.1303.01
10.1301.02
10.1301.03
Messlänge 200 mm mit Halbkugelmessfuß
Abm. (b/t/h) 200 x 275 x 70 mmGewicht 1,5 kg
Measuring length 200 mm, with hemisphericalmeasuring footDim. (b/t/h) 200 x 275 x 70 mmWeight 1.5 kg
Messlänge 100 mm, mit Röhrchenmessfuß
Abm. (b/t/h) 240 x 200 x 60 mmGewicht 1,0 kg
Measuring length 100 mm, with tubular measuring footDim. (b/t/h) 240 x 200 x 60 mmWeight 1,0 kg
Messlänge 200 mm, mit Röhrchenmessfuß
Abm. (b/t/h) 200 x 275 x 70 mmGewicht 1,5 kg
Measuring length 200 mm, with tubular measuring footDim. (b/t/h) 200 x 275 x 70 mmWeight 1.5 kg
Zubehör / Accessories
Messplättchen, Ø 6 mm mit Kugel(1 VE = 10 Stück)
Measuring discs, 6 mm dia, with ball(1 unit = 10 pcs.) Messplättchen Ø 6 mm mit Zentrierungfür Dehnungstaster mit Halbkugelmessfuß(1 VE = 10 Stück)
Measuring discs, 6 mm dia., with centeringFor strain gauge with hemispherical measuring foot(1 unit = 10 pcs.) Messplättchen Ø 10 mm mit Zentrierungfür Dehnungstaster mit Halbkugelmessfuß(1 VE = 10 Stück)
Measuring discs 10 mm dia. with centeringFor strain gauge hemispherical measuring foot(1 unit = 10 pcs.)
Abb. ähnlich / Figure similarly
Abb. ähnlich / Figure similarly
Abb. ähnlich / Figure similarly
10 Bausanierung / Construction Repair
10.42 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10.11 Dehnungstaster, BAM / Strain gauge, BAM
10.1303.02
10.1301.04
10.1305
10.1305.10
10.1305.01
Messplättchen Ø 10 mm mit Kugel(1 VE = 10 Stück)
Measuring discs, 10 mm dia. with ball(1 unit = 10 pcs.) Messkugel Ø 1/16”gehärteter Stahlfür BAM-Setzdehnungsmesser oder Dehnungstaster mit Röhrchenmessfuß(1 VE = 100 Stück)
Measuring ball 1/16” dia.hardened steelFor BAM stress-measuring extensometer or strain gauge with tubular measuring foot(1 unit = 100 pcs.) BAM-Setzdehnungsmesser
Bauart “Pfender”, Messlänge 100 mmAblesegenauigkeit 0,001 mmMessbereich ± 0,5 mmohne Zubehör
BAM stress-measuring extensometerPFENDER type, rated measuring length 100 mmMeasuring accuracy: 0.001 mmMeasuring range: ± 0.5 mmWithout accessories BAM-Setzdehnungsmesser
Bauart “Pfender”, Messlänge 100 mmAblesegenauigkeit 0,001 mmMessbereich ± 0,5 mmkomplett im Etuimit Kontrollstrecke, Doppelmaulschlüssel und Schraubendreher
BAM stress-measuring extensometerPFENDER typeMeasuring length 100 mmMeasuring accuracy 0.001 mmMeasuring range ± 0.5 mmComplete in case With calibration section, double-ended open-jawwrench and screw-driver Zubehör / Accessories Werksprüfzeugnis
Works inspection certificate
Bausanierung / Construction Repair
10.43Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
10.11 Dehnungstaster, BAM / Strain gauge, BAM
10.1305.02
10.1305.11
10.1305.12
Amtliches Prüfzeugnis der BAM, Berlin
Official test certificate of the BAM, Berlin Werkzeug zum Anlegen der Messstrecke zum BAM-Setzdehnungsmesser bestehend aus:- 1 Hammer- 1 Doppelkörner 20 und 40 mm- 1 Doppelkörner 60 und 100 mm- 2 Halter für Punzen und Döpper- 2 Punzen- 2 Döpper- 2 Körnerspitzen- Doppelmaulschlüssel- 100 Edelstahlkugeln Ø 1/16 “im Etui
Tools for preparing of the measuring section for BAMstress-measuring extensometer consisting of:- 1 Hammer- 1 Double prick punch for 20 and 40 mm- 1 Double prick punch for 60 and 100 mm- 2 Holder for punch and Riveting die- 2 Punch- 2 Riveting die- 2 Spare tip for double prick punch- 1 Double-ended open-jaw wrench- 100 Stainless steel ball dia. 1/16 “in a case Verlängerungsatz (für Stahlkugeln) für Messlänge 200 und 300 mmbestehend aus:- 1 Verlängerung 100 mm- 1 Verlängerung 200 mm- 1 Kontrollstrecke für Messlänge 200 und 300 mm- 1 Doppelkörner Messlänge 200 mm- 1 Doppelkörner Messlänge 300 mmeinschl. Spezial-Schraube zum Anbringen der Verlängerungim Etui
Extension set (for steel balls) for measuring length 200 and 300 mmConsisting of:- 1 Extension 100 mm- 1 Extension 200 mm- 1 Standard gauge for measuring length 200 and 300 mm- 1 Double prick punch 200 mm- 1 Double prick punch 300 mm- 1 Special bolt for fixing the extensions partsin a case
10 Bausanierung / Construction Repair
10.44 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10.11 Dehnungstaster, BAM / Strain gauge, BAM
10.1305.22
10.1305.19
10.1305.13
Verlängerungssatz (für Messplättchen) für Mess-länge 200 und 300 mmbestehend aus: - 1 Verlängerung 100 mm- 1 Verlängerung 200 mm- 1 Kontrollstrecke für Messlänge 200 und 300 mm- 1 Klebelehre Messlänge 200 mm- 1 Klebelehre Messlänge 300 mmeinschl. Spezial-Schrauben zum Anbringen der Verlängerungim Etui
Extension set (for measuring disc) for measuring lenght 200 and 300 mmConsisting of:- 1 Extension 100 mm- 1 Extension 200 mm- 1 Standard gauge for measuring length 200 and 300 mm- 1 Caliber 200 mm- 1 Caliber 300 mm- 1 Special bolt for fixing the extensions partsin a case Klebelehrefür BAM-Setzdehnungsmesserfür Messlänge 20, 40, 60 und 100 mmkomplett mit: Doppelmaulschlüssel 6 mm und 1 VE Messplättchen Ø 6 mmim Etui
Caliber to glue measuring discsOf BAM stress-measuring extensometerFor measuring length 20, 40, 60 and 100 mmComplete with:double-ended open-jaw wrench and 1 unit measuring discs 6 mm dia.in a case BAM-Übertragerbestehend aus:- 1 BAM-Übertrager für 10 mm Messlänge- 1 BAM-Übertrager für 20 mm Messlänge- 1 Doppelkörner- 1 Adapterplatte für Setzdehnungsmesser- 1 Senkschraube mit Kugel- 2 Kugelsplint (Stift mit Kugel)- 1 Spezial-Senkschraube- 1 Spezial-Schraubendreherim Etui
BAM AdapterConsisting of:- 1 BAM Adapter for 10 mm- 1 BAM Adapter for 20 mm- 1 Double prick punch- 1 Convex fixed contact for 10 mm attachment plate- 1 Convex fixed contact for 20 mm- 2 Convex contact tip for movable contact- 1 Flat head screw for fixing1 Driver for fixing delivered in a case
Abb. ähnlich / Figure similarly
Bausanierung / Construction Repair
10.45Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10
Wassereindringprüfung / Water penetration test 10.12
10.11 Dehnungstaster, BAM / Strain gauge, BAM
10.1303.01
10.1303.02
10.1401
10.1401.01
10.1401.02
10.1401.03
Messplättchen, Ø 6 mm mit Kugel(1 VE = 10 Stück)
Measuring discs, 6 mm dia. with ball (1 unit = 10 pcs.) Messplättchen Ø 10 mm mit Kugel(1 VE = 10 Stück)
Measuring discs with ball, 10 mm dia.(1 unit = 10 pcs.)
Koffer zur Wassereindringprüfung
gem. EN 1323, 1nach Prof. Karstens mit je 3 Wassereindring-Prüf-röhrchen senkrecht und waagerechtSpritzflasche und 250 g Plastilin-Kitt
Water penetration testAcc. EN 1323, 1Acc. to Prof. KarstensConsisting of 3 water penetration test tubes vertical and horizontalwashing bottle and 250 g plasticine cement in a case Ersatzteile / Spare parts
Wassereindring-Prüfröhrchenfür senkrechte Flächen
Water penetration test tubefor vertical surfaces Wassereindring-Prüfröhrchenfür waagerechte Flächen
Water penetration test tubefor horizontal surfaces Plastilin-Kitt 250 g
Plasticine cement, 250 g Schallpegelmessgerät Typ KS-200
Genauigkeit nach DIN IEC 651 Kl. 2Messbereich 30-130 dB (A)35-130 dB(C)Messbereichswahl automatisch oder manuellDynamik: 50 dBLCD Anzeige, Min-Max-Speicher, Hintergrund-geräuschunterdrückung
10 Bausanierung / Construction Repair
10.46 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10.12 Wassereindringprüfung / Water penetration test
10.2103
10.2302
10.2302.02
10.2401
Sound level meter model KS-200accuracy in compliance with DIN IEC 651 class 2measuring range 30-130 dB (A)35-130 dB (C)Automatic measuring range selection or manuallyDynamic range: 50 dBLCD display, min-max memory, Background noise suppression Schallpegelmessgerät Typ 328
DigitalanzeigeGenauigkeit DIN IEC 651 Klasse 2Messbereich 32 - 130 dBAuflösung 0,1 dBGenauigkeit ±1,4 dBmit Batterien
Sound level meter Type 328Digital DisplayAccuracy to DIN IEC 651 class 2Measuring range 32 - 130 dB0.1 dB resolutionAccuracy ±1.4 dBWith batteries Ultraschall-Prüfgerät Pundit Lab
EN 12504-4, ASTM C597-02, BS 1881bestehend aus:Anzeigegerät, 2 Schallköpfe (54 kHz), 2 Kabel 1,5 m, Kalibrierstab, Koppelpaste, USB-Ladegerät mit USB-Kabel, 4 AA Batterien, Datenträger mit Softwareim Tragekoffer
Ultrasonic instrument Pundit LabEN 12504-4, ASTM C597-02, BS 1881Consisting of:Display unit, 2 transducers (54 kHz), 2 cables 1.5 m, calibration rod, couplant, USB charger with USB cable, 4 AA batteries, data carrier with softwareIn a carrying case Zubehör / Accessories
Koppelmittel, 150 ml
Coupling paste, 150 ml Weitere Schallköpfe auf Anfrage.
More transducer on request. Bestimmung der Rauhigkeit im Sandflächen-verfahren
ZTV-ING Teil 1; ZTV-SIB4 kg Quarzsand 0,1 - 0,5 mmMessgefäß 25 mlkreisförmiges Reibebrett mit Griff
Bausanierung / Construction Repair
10.47Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
10
Mischer / Mixer 10.13
10.12 Wassereindringprüfung / Water penetration test
10.2501
10.2502
10.2501.02
10.2503
Determination of roughness by the sand surface methodZTV-ING p.1; ZTV-SIB4 kg sand 0.1 – 0.5 mmMeasuring vessel 25 mlCircular float with handle
Zwangsmischer Collomatic XM2 - 650
bis Korngröße 16 mmkomplett mit:einem Satz Universalmischwerkzeugen, Gefäß-abstreifer und Mörtelkübel 65 Liter230 V / 50 Hz / 1,1 kW
Pug-mill mixer Collomatic XM2 - 650Up to 16 mm grain sizeComplete with:A set of universal mixing tools, mixer stripper and mortar bucket 65 liters230 V / 50 Hz / 1.1 kW Zwangsmischer Collomatic XM2 - 650
bis Korngröße 16 mm komplett mit:einem Satz Universalmischwerkzeugen, Gefäß-abstreifer und Mörtelkübel 65 Liter400 V / 50 Hz / 1,1 kW
Pug-mill mixer Collomatic XM 2 - 650 Up to 16 mm grain sizeComplete with:A set of universal mixing tool, mixer stripper and mortar bucket 65 liters400 V / 50 Hz / 1.1 kW Zubehör / Accessories Spezial-Mörtelkübel 65 Liter(1 VE = 4 Stck.)
Special mortar bucket cap. 65 liters(1 unit = 4 pcs.) Handmischer Typ Xo 55 duo
incl. Satz Mischwerkzeuge MKD 140 HFfür 90 l Mischvolumen2 GeschwindigkeitenDrehzahl / Last 470 min.230 V / 50 Hz / 1 kW
Hand-operated mixer model Xo 55 duoIncl. mixing instruments MKD 140 HFFor 90 l mixing volume2 speeds, 470 rpm230 V / 50 Hz / 1 kW
10 Bausanierung / Construction Repair
10.48 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
l l l
l l l
10.13 Mischer / Mixer
10.2503.01
8.0217
8.0218
10.2601
10.2601.01
10.14
Zubehör / Accessories
Rührständer RMX Für Handmischer Xo 55 duo
Mixer stand RMXFor hand mixer Xo 55 duo Mörtelfass, Kunststoff 48 Liter
Mortar barrel 48 litres Mörtelfaß, 65 Liter
Mortar barrel 65 litres
Bohrmehl-Entnahmegerät
zur Chloridbestimmungbestehend aus:Bohrmaschine mit hoher Saugleistung, Bohrmehl-abscheidegerät, Schlauch mit Saugkopf, Ausblas-schlauch mit Kupplung, Saugbohrer Ø 20 mm, Nutzlänge 200 mm, 10 Stück Probenentnahme-dosen,im Transportkasten230 V / 50 Hz / 780 W
Device for sampling of drilling dustFor chloride-content testsConsisting of:A drill with high-performance suction, drilling dust discharge device, hose with suction head and blower hose with coupling, suction drill 20 mm dia., Effective length 200 mm, with 10 sample containers In a transport box230 V / 50 Hz / 780 W Zubehör / Accessories Probendose Ø 31 mmHöhe 40 mm, mit Verschlussdeckel(1 VE = 10 Stück)
Sample container 31 mm dia., Height 40 mm, with closure cover(1 unit = 10 pcs.)
Bohrmehlentnahmegerät / Device for sampling of drilling dust
Bausanierung / Construction Repair
10.49Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10
10.14 Bohrmehlentnahmegerät / Device for sampling of drilling dust
10.2601.04
10.2601.08
10.2602
10.2603
Handhärteprüfer / Hardness tester 10.15
Stativ zum Abstellen der Bohrmaschine(inkl. Tragetasche)
MountFor parking the drill(including carry bag)
Saugbohrer Ø 20 mmNutzlänge 200 mmmit SDS-Plus Aufnahme
Suction drill with 20 mm dia.Usable length 200 mmwith SDS Plus seat
Handhärteprüfer Shore A
DIN 53505, ASTM D2240zur Härteermittlung nach Shore an Gummi, Elastomeren und Kunststoffen bei einer Material-stärke von mindestens 6 mmFederkraft: 806,5 cNAnpresskraft: 12,5 NOhne Schleppzeiger
Shore A hardness testerDIN 53505, ASTM D2240For determining the Shore hardness of rubber, elastomer and plastic which have material thickness of at least 6 mmSpring force: 806.5 cNContact force: 12.5 NWithout trailing pointer Handhärteprüfer Shore A
DIN 53505, ASTM D 2240Zur Härteermittlung nach shore an Gummi, Elastomeren und Kunststoffen bei einer Material-stärke von mindestens 6 mmFederkraft: 806,5 cNAnpresskraft: 12,5 Nmit Schleppzeiger
Shore A hardness testerDIN 53505, ASTM D2240For determining the Shore hardness of rubber, elastomer and plastic which have material thickness of at least 6 mmSpring force: 806.5 cNContact force: 12.5 NWith trailing pointer
10 Bausanierung / Construction Repair
10.50 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification without notice
10.15 Handhärteprüfer / Hardness tester
10.2604
10.2605
10.2801
10.16 Impedanzmessgerät / Impedance meter
Handhärteprüfer Shore D
DIN 53505, ASTM D2240zur Härteermittlung nach Shore an Gummi, Elastomeren und Kunststoffen bei einer Material-stärke von mindestens 6 mm.Federkraft:4450,5 cNAnpresskraft: 50 Nohne Schleppzeiger
Shore D hardness testerDIN 53505, ASTM D2240For determining the Shore hardness of rubber, elastomer and plastic which have material thickness of at least 6 mm, Spring force: 4450.5 cNContact force: 50 NWithout trailing pointer Handhärteprüfer Shore D
DIN 53505, ASTM D2240zur Härteermittlung nach Shore an Gummi, Elastomeren und Kunststoffen bei einer Material-stärke von mindestens 6 mm.Federkraft: 4450,5 cNAnpresskraft: 50 NMit Schleppzeiger
Shore D hardness testerDIN 53505, ASTM D2240For determining the Shore hardness of rubber, elastomer and plastic which have material thickness of at least 6 mm, Spring force: 4450.5 cNContact force: 50 NWith trailing pointer
Impedanzmessgerät
nach DIN EN ISO 10534-2, Verfahren mit Übertragungsfunktion (2-Mikrofon-Verfahren)zur Messung des SchallabsorptionsgradesReflexionsfaktors und Wandimpedanz bei senk-rechtem Schalleinfallinkl. Kalibrierung
Impedance meterIn accordance with DIN EN ISO 10534-2, procedure with transmission function (2-microphone procedure)Measurement oft he degree of sound absorption of materials, the reflection factor, and surface impe-dance for a vertical angle of sound incidence, Incl. calibration