70
Page 1 of 70 Subscribe in a reader When I moved from India, I found it very difficult to identify the fishes in the local market. In India I knew the local name of most fishes but in a foreign land it was difficult to select some. I was totally confused.All fish looked the same :) So I just referred to some fish related sites to get the local names and their english names along with pictures( a picture says a thousand words) so that one can identify the fishes easily with no further confusion. So no more confusion . The fish glossary contains fish name translation in Malayalam, Tamil, Kannada, Telugu, konkani, bengali, marthi and Arabic names form the UAE and gulf market and some name in sindhi and balochi languages. You can check the reference at the bottom of the blog for malaysian, Singapore and Pinoy names for the fishes. Help me correct, if I have written any names wrong. Before going to the fish glossary , lets check the how to select a fresh fish and for Good Seafood Recipes check this page : 'The freshness Factor - How to buy Fresh Fish' REDGILL DELIGHT Bright scarlet gills/bright pink or red on a fish mean it’s freshly caught. A dull color is old fish. A red dye is often applied to the gills to make appear fresh , so beware FIRMNESS TEST Softness/mushy means fish is old, a hard form means freshness. Finger tips shouldn't leave an impression . Old Fishes are sometimes frozen to make it hard, to misled people

Confused Over Fish Names

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Is it very difficult to identify the fishes in the local market ? Are you confused with names in local language? In India I knew the local name of most fishes but in a foreign land it was difficult to select some. So I made a easy guide for all myself and my friends referring some books and sites. Hope it helps you :)

Citation preview

Page 1: Confused Over Fish Names

Page 1 of 70

Subscribe in a reader

When I moved from India, I found it very difficult to identify the fishes in the local market.

In India I knew the local name of most fishes but in a foreign land it was difficult to select

some. I was totally confused.All fish looked the same :) So I just referred to some fish

related sites to get the local names and their english names along with pictures( a picture

says a thousand words) so that one can identify the fishes easily with no further confusion.

So no more confusion. The fish glossary contains fish name translation in Malayalam,

Tamil, Kannada, Telugu, konkani, bengali, marthi and Arabic names form the UAE and gulf

market and some name in sindhi and balochi languages. You can check the reference at the

bottom of the blog for malaysian, Singapore and Pinoy names for the fishes. Help me

correct, if I have written any names wrong. Before going to the fish glossary , lets check the

how to select a fresh fish and for Good Seafood Recipes check this page:

'The freshness Factor - How to buy Fresh Fish'

REDGILL DELIGHT

Bright scarlet gills/bright pink or red on a fish mean it’s freshly caught. A dull color is old

fish. A red dye is often applied to the gills to make appear fresh , so beware

FIRMNESS TEST

Softness/mushy means fish is old, a hard form means freshness. Finger tips shouldn't leave an

impression . Old Fishes are sometimes frozen to make it hard, to misled people

Page 2: Confused Over Fish Names

Page 2 of 70

Subscribe in a reader

SNIFF TEST

Rotten fish have foul Smell. While selling in heaps rotten fishes are often mixed with fresh

ones

TEXTURE AND SHINE

The skin should be shiny and moist. No brown Spots. It shows the sign of decay. must have

an appearance of a live fish. A dull looking fish means OLD

COLOUR OF THE SLICES

When buying fillets look for neat, trim fillets with white translucent appearance

EYE TEST

Look for CLEAR bright,glossy and dark eyes and sunken,red or cloudy white eyes are real

no-no

FOR CRABS & LOBSTERS

Fresh crabs and lobsters should be lively and frisky.Should be heavy for their size

SHELL FISH

Select shell fish tightly closed without any gaps/cracks

AROMA OF COOKED FISH

Fresh fish when cooked have a rich aroma, if fried or grilled the inside flesh would be bright

white

For more details you can refer this site

Lets have a look at the Glossary with fish names in different languages.

Page 3: Confused Over Fish Names

Page 3 of 70

Subscribe in a reader

FISH GLOSSARY

(For a bigger view of the images please click on the respective image)

Anchovy

Malayalam: Nethili, Kozhuva, Natholi, Netha , Nathal

Tamil: Nethali, Nethili, Thogai meen

Telugu: Nethallu, poorava ,Kelba, Poravallu

Kannada: Bolingei Kollathuru

Other: Capsali Mandli(konkani) Phasa, Phansa(bengali)Purasa, Churali Patua, Dinasi,

motyala, Enaga, Onaga, Phansi

Arabic: Barriya,

Phyasa, padni(in pakistan)

Anchovy is distinguished from smelt by the wide mouth and long eyes and relative position

of fins with dorsal wholly behind

Page 4: Confused Over Fish Names

Page 4 of 70

Subscribe in a reader

Barracuda (Sea Pike)

Malayalam: Neduva, chilavu, thinda,Koduva, Cheela, Thiruthakkadian, Sheelavu,

Cheeelahoo

Tamil: Ooli, Pilinjan, ,Sheela, cheela, goli, gola, oozha, Seela

Telugu: Jellow

Kannada: Obantol, Kanaki.

Konkani: Tonki

Other: Ghalse, Badvi, Badri, Jaban Tal (Marathi) Goli, Gola, Oozha

Arabic: Al Gidd, Agam, al kebeer, sabaat

Kund(in Pakistan)

Barramundi / Bekti(Gaint sea Perch, Begti, Cock-up, seabass)

Malayalam: Chemali narimeen, Nair meen, Nuddee meen, tanad, koduva, kolen

Tamil: Painee meen, Koduvai, Kodusa Keduwa, Koduwa, koduva, Painee Meen

Telugu: Pandu Chepa, Pandu Meenu, Pandu Koppa, pandu goppa

Kannada: Koliji, Mudar menu, koleji

Page 5: Confused Over Fish Names

Page 5 of 70

Subscribe in a reader

Other: Koliji,Keliji (Kanada)Bekkut, Durruah (Oriya), Gariyu(gujarati)Khajura,Jiteda,

Fitadar,

Khajuri (Marathi), Bekti Koral, River snapper, Chonak(chonak), Tamoshi, Englishmans fish

Arabic: Sarah, Nai sarah

Dangri (in pakistan)

Bluefin Travally

Malayalam: Vatta, Kuluvel, Oyupara, maduthala

Tamil: Parai

Telugu: Kuroogoo-Parah

Other: Shitap(marathi), Bluefin jack

Bombay Duck

Malayalam: Bummili

Tamil: Vangaravasi,

Telugu: Vanamattalu , Coco Muttah, Cucah Sawahri

Kannada: Banguli

Other: Bombil,Nehare,Bunmalo (Marathi) loitta,Lutia, Bumaloh(Bengali)Bumla, Gulchi

(Gujarati) Bombil(Oriya)

Bombil, bombala(in pakistan)

Page 6: Confused Over Fish Names

Page 6 of 70

Subscribe in a reader

Butterfish

Malayalam: Nachara

Kannada: Konande, Bonke(Black-banded trevally) [fish no. 3 in the image]

Other: Saudalo, karchani(Konkani) Pabda Jhol(Bengali)

Page 7: Confused Over Fish Names

Page 7 of 70

Subscribe in a reader

Catfish

Malayalam: etta, Valia Etta, Kaari ,

Thendu Kadu(Freshwater Stinging

Catfish)

Tamil: Kelluthi, Kezhuthi, Mandai,

Kaleru, Irung Keletee, Kellettee, Keliru

Kannada: Thede, Shede, Shede Galiya

Other: Pungas(freshwater), Tedi jella,

jellalu, Ungilayi, Jella,walaga(Telugu)

Kamada(Oriya), Kan Magur(Bengali)

Walshingala, Walshingti(kanada) Nal

Shingala(Marathi) Mogamshede,

Pangusg, Shingala,Sangot, Sangtam,

Shyade, Sangat, Vari Choongum,

Varichundan Mushi

Arabic: Chim Khen, kumal

Khagga, Singhara, Kun (in pakistan)

Catla(Bengal Carp)

Malayalam: Karakatla, Karaka,

Karacatla, Katla,

Tamil: Catla, Katla, Kendai, Theppu

Meenu, Kanavi ,Koora-Kendai ,

Theppu Meenu ,Thopaameenu , Japan

Kendai, Thoppu meen, Yamaneri

kendai, Karavai

Telugu: Botchee, Botchi, Botcha ,

Krishnabotcha

Other: Bhakua, Baudhekera ,

Baudhekra (Assamese),Katla,Pla Kra

Ho (Bengali),

Bawas,Tambra,Thambra

(Gujarati)Boassa,Chepti

,Bhakur,Katla

(Hindi)Tambra,Katala,Pla Kra Ho

(Marathi),Bahkur,Barkur,Bhakur

(Oriya)Theil ,Theila,Thaila

(Punjabi),Boassa (Rajasthani)

Page 8: Confused Over Fish Names

Page 8 of 70

Subscribe in a reader

Clam

Malayalam: Kakka, Eninthti, Kakka matti

Tamil: Kilinjal, Matti(Vjtlia), inatti ,vari Matti, Panja matti, Vazhi, vazhukkumatti,

Chippi(sometimes)

Other: Tisre, Khubbe, Tisrio, Teesrya

Page 9: Confused Over Fish Names

Page 9 of 70

Subscribe in a reader

Cod

Malayalam: Mullan, Sarghan, Chemmun, panna Mahi mahi

Tamil: Panna, Kalava

Other: Gobro(konkan), Kallmurya

Also check in Grouper

Page 10: Confused Over Fish Names

Page 10 of 70

Subscribe in a reader

Convict Surgeonfish

Malayalam: Kurichil, Nelalan, Varipara,

Paalla

Tamil: Kozhimeen,

Kannada: mada

Telugu: Mootah

Crab

Malayalam: Njandu, Nandu

Tamil: Nandu

Telugu: Pitha, Peetha,

Other: Kekda, Kurlya, Aedi, Nona(Konkan)

Kekra, kukri,googoo tanga(in Pakistan)

Arabic:gabgoob, gubgub,saratan sabih

Page 11: Confused Over Fish Names

Page 11 of 70

Subscribe in a reader

Cuttle

Malayalam: Tonadi Kanava, Kalaan Kanava

Tamil: Kanavai, Totti kanava

Other: Maya Mach

Mayya, mus(in Pakistan)

Arabic: habbar

Page 12: Confused Over Fish Names

Page 12 of 70

Subscribe in a reader

Dart(snubnose dart/Silver Pompano)

Malayalam: Peeyada

Tamil: Kootili, kutili

Kannada: Kaduvai, Kokkare.

Other: Ladagoo, Katattitaka

Arabic: Tallaha, Al sibin, seben

Onaf, sonam, sonab(sindhi in Pakistan)

Page 13: Confused Over Fish Names

Page 13 of 70

Subscribe in a reader

Dolphin Fish(Mahi Mahi)

Malayalam: Avvnose, Abanoos

Tamil: Avlis, Kal vanna,badahlen, Koppurai Kula, ailai

Kannada: Abanoos

Arabic: Anfalous, bakti

Mahlar, amlooshk, amrusk(in pakistan)

Page 14: Confused Over Fish Names

Page 14 of 70

Subscribe in a reader

Eel

Malayalam: Pambu meen, Malanjil , Manangil, Malungulu, Maniangal,malanjal

Tamil: Vilongu, Vilangu, Seram Pambu, Velangoo, Vlangu

Kannada: Kencholi, Hari Meenu

Other: Kamila(Bengali) Ahir(Marathi), Kolaav

Barn, Sankh, Saang (in pakistan)

Page 15: Confused Over Fish Names

Page 15 of 70

Subscribe in a reader

Emperor/Mula/pigface bream

Malayalam: valiya vilmeen, Kurali

Tamil: valai meen, Kulli kozhi meen, Vannatthi, Vilaimeen

Kannada: Erimeenu, Kokkare

Arabic : shaour, Sheiri Arabi,gahash

Mulla, Gadeer(in pakistan)

Page 16: Confused Over Fish Names

Page 16 of 70

Subscribe in a reader

Fin Bream ( Japanese threadfin bream, Goldband, Pink perch)

Malayalam: Navara, Kellimeen, Killimeen, Chengavaal, chennavira, henvaara,puthiyappalla

kora

Tamil: Navara, Sennagarai, Navarei, karuppu Mattavan,Changarah, Kandal meen, thullu

kendai

Kannada: Mudumagalu, madmal,madumagala

Telugu: chalaneera kanti, sallenganti

Other: Ruppan(bengali)Rain(gujarati)Rani(Marathi),rano krisi, bammi,

Arabic: sultan Ibrahim, hemamah, hamarah,bassi, abu sena

Katti, kolonto(in pakistan)

To view other Breams - Click here

THREADFIN BREAM

Threadfin bream a perch like fish that is found in coastal Asian waters. It is called a threadfin

because of the filaments that hang from its tail.

Page 17: Confused Over Fish Names

Page 17 of 70

Subscribe in a reader

Finletted Mackerel See Horse Mackerel:

The torpedo scad, Megalaspis cordyla (also known as the hardtail scad, finny scad, finletted

mackerel scad and cordyla scad), is a species of moderately large marine fish classified in the

jack and horse mackerel family

Finned bulleye

Malayalam: Unnimary, chuvana, chenvara

Tamil: Cheena Varai, Kakkasi

Kannada: Disco menu

Page 18: Confused Over Fish Names

Page 18 of 70

Subscribe in a reader

Flying Fish

Malyalam: kolal paravai, kola,baravi, Khola

Tamil: parava, Para Kola, Kola, Paravai Kola

Kannada: Parava menu

Thuri, Jirri(in pakistan)

Garfish

Malayalam: Kola Meen, Kolaan,

Karu thonamkunhi, Mural, kolan,

Kokki(freshwater)

Tamil: Kola, Mural, Kokkimeen,

Vellai murrel, morel

Kannada: Kokkare, konti

Other: Kaikka,Kankely(bengali),

tokali(Marathi) Kande toe, havu

menu, tole

Page 19: Confused Over Fish Names

Page 19 of 70

Subscribe in a reader

Goatfish

Malayalam: manakkam

Tamil: nagarai, navarai, kal nakharai, kulnaven

Telugu: Rahtee goolivinda

Kannada: Kurli, Purli

Arabic: hedie hammer,alu tamrah, hidi, Sultan ibrahim,kasarmala

Manori, kolonto(in Pakistan)

Page 20: Confused Over Fish Names

Page 20 of 70

Subscribe in a reader

Greas Carp fish/ Reba Carp

Malayalam: Reba, rogu

Tamil: Poorali, Coala Kendai, Aranjan Podi, Aringal

Telugu: Arju, Chittahri, Elamosa

Others:Raig, Batta(Bengali)Podha,Purha(oriya), Panjali, Rewah, Loli

Grouper(Reef Cod)

Malayalam: Kalava, murumeen

Tamil: kalavan, panni meen, komeri,

kelavan

Kannada: Guri, Gopra, Muri Meenu

Others: Bile koral

Arabic: Hammour, Semana, hader,

kosher, khulkhull

Dhambo, Gisser, Klanch, Golori(in

pakistan)

Page 21: Confused Over Fish Names

Page 21 of 70

Subscribe in a reader

Grunt/Grunter bream/Silver Grunt

Malayalam:Karukaruppan, Kurukuruppan

Kannada:Thondakappe,Thondo

Tamil: Cheri, Ghorakan, Kadichani, Kakan, Korukkai, Seraiah, Kalianthalai,

komkee,Kalianthalai, Komkee, Kurumutti, Mullankra, Pullikurimeen

Telugu:Gorakka,Karuppi

Other:Karkara(marathi)

Arabic:Nagroor, Nagrur, Nakroor

Herring(5 spot)

Tamil: koimeen,nunalai

Page 22: Confused Over Fish Names

Page 22 of 70

Subscribe in a reader

Herring(Indian)

Malayalam: Kannan Mathi

Herring gaint

Malayalam: Vallipoomen

Tamil: Mooran Kenda,Manna, Allathi, Ullahti

Page 23: Confused Over Fish Names

Page 23 of 70

Subscribe in a reader

Hilsa/Indian shad

Malayalam: Paluva

Tamil: Ullam, Oolum, Vengannai, Sevva

Other: Kodal Swadi, Paliya, Palasa, Mallas(kanada)Hilsa, Peddi(Vonog)( Konkani),

killalu(telugu),ilisg(bangle), Chaksi(Marathi)Palwar, tikki palwar(in pakistan)

Page 24: Confused Over Fish Names

Page 24 of 70

Subscribe in a reader

Horse Mackerel

Page 25: Confused Over Fish Names

Page 25 of 70

Subscribe in a reader

Malayalam: Vankaad, Chamba, Koolipara, para, Vangada, Kanni Ayala

Tamil: Parai, Paarai, Vangada, Puli Parai, Thenga Parai, Vengadai Parai, Kilisai

Kannada: Bangada(big eye scad), Kodanate, Goukae(hard tail)

Others: Hado bangdo(Konkani)Par(Telugu)

Arabic: busaimy

Page 26: Confused Over Fish Names

Page 26 of 70

Subscribe in a reader

Indian Scad

Malayalam: Kozhiyala, Thiriyan,Vatta Kanni or Vattankanni(Big eye scad)

Tamil: Parai/Paarai. Kumara parai, Kilichai

Kannada: thidumpu

Arabic: Jinnis, Sima

Seem(in pakistan)

Page 27: Confused Over Fish Names

Page 27 of 70

Subscribe in a reader

Different Type of scad:

Page 28: Confused Over Fish Names

Page 28 of 70

Subscribe in a reader

Jewfish(Ghol, croaker)

Malayalam: Kora, Manham, pallikora, Maham

Tamil: Kathalai, Panna, kopayen, Vari Kathalai,vanakathal,vellai kathalai, Kora

Telugu: pullipanna,gorasa,tella,katchelu,goraka

Kannada: Ghoti

Others: Bara Poa, Lambu(bengali)dodyaro(konkani)Poma, Goli, Balvi, Dodi, Dantya,Bengal

corvine, vella jaltelle,karoos katlellr,bola

Arabic: Nagroor,shimahi

Mushka, chan, boro, tont(in Pakistan)

Page 29: Confused Over Fish Names

Page 29 of 70

Subscribe in a reader

King Fish (some places its called Butter fish)

(For a bigger, better view click on the images)

Malyalam: Motha, kuluval mothai, kadal viral, mottah (some people call it neimeen , but

neimeen is SEER fish)

Tamil: vajaram, kadal viral,batang,kuluval, Kadavara, Kadal-viral,Cuddul-verarl,Cuddal-

verarl

Telugu: Vajaram, Peddah-mottah

Kannada: surmai

Other: surmai,visonu, viswon , Modasa (Gujarati) Madusa ,Muddus,sakla, Sakala (Marathi)

Sanghta, Aangh, Sanglor(in Pakistan – sindhi and balochi), Cobia(Black King fish)

Page 30: Confused Over Fish Names

Page 30 of 70

Subscribe in a reader

Allied kingfish/Amberjack ( Seriola dumerili )

Malayalam: Punnara Meen, Punnaara

Arabic: Hamam,Halwayo,Inch,Intias,Intyâs,Jibb,Sholah,Tsola

English: Allied kingfish, Amberjack, Great amberfish, Great yellowtail, Greater amberjack,

Greater amberjack (German: Grosse Bernsteinmakrele) , Greater yellowtail, jenny lind,

purplish amberjack, Rock salmon,Sailor's choice,Samson fish, Yellow tail

Leatherskin (Queenfish)

Malayalam: Leather, koda

Tamil: Theera, Katta, Tol Para

Kannada: Palai-meenu

Arabic:Alsain,lihlah,Zelaa, Bassardareb

Aal, Saram,(in pakistan)

Page 31: Confused Over Fish Names

Page 31 of 70

Subscribe in a reader

Little tunny/ Letti (refer TUNA)

Lizard fish

Malaylam: Arranna

Tamil: Thumbili, thanni panna

Telugu: Cade mottah

Kannada: Aranai meenu

Arabic: Macarona, Abu al leban, baram

Koniari, bombala(in pakistan)

Page 32: Confused Over Fish Names

Page 32 of 70

Subscribe in a reader

Lobster

Malayalam: Konjan

Tamil: Singi Raal, Kalral, Singi Erali, Maaku Eral, Kal eral

Kannada: konju

Kikat, kikka(Pakistan)

Arabic: Kufea, shurkh al amaaq

Page 33: Confused Over Fish Names

Page 33 of 70

Subscribe in a reader

Mackerel

Malayalam: Ayala, Aila

Tamil: kanangeluthi, Kana Kayuthai, kanaam, keluthi aila,Kumla, Augalai, Ailai,

Kanangeluthi

Kannada: Bangde,Banguda, Telbangade

Telugu: Kannangadatha,kanagarthalu

Others: Bangda, Bangdo, Bangade,

Arabic: Basha, garfa,bagha

Srmai,surmaya, bangra(Pakistan)

Page 34: Confused Over Fish Names

Page 34 of 70

Subscribe in a reader

Malabar Leaf fish

Malayalam: Panna karimeen,Karipidi, Chuttichi

Malabar thryssa/Malabar Anchovy

Malayalam: Manangu, Manang, Thryssa purava

Tamil: poruva, poorava, Nedum poruva

Kannada: Tharave, Larrae manangu

Page 35: Confused Over Fish Names

Page 35 of 70

Subscribe in a reader

Malabar Trevally

Malayalam: Paara

Tamil: Paarai, Thol Parai

Kannada: Kodavai, Bonke, Long fin trevally- Bonke koduvai

Arabic: Rabeeb, Sal, Jash, glaaef

Bangra, kakkar,pattar(in Pakistan)

Page 36: Confused Over Fish Names

Page 36 of 70

Subscribe in a reader

Mangrove Jack( Common

name for Mangrove red snapper)

Malayalam: Kalavayan

Tamil: Seppilli, Vekkattai, Thokkal,

Pullikarayan Noolani

Page 37: Confused Over Fish Names

Page 37 of 70

Subscribe in a reader

Milkfish(White Mullet)

Malayalam: Poomeen,

Tamil: Chano chanos, Palmeen, Paal Kendai, Palai meen

Telugu: palabontha

Kannada: Hoovu menu, Hoomeenu

Arabic: Nemara, Eiffah

Ghonshi, Murru, Murra(in pakistan)

Page 38: Confused Over Fish Names

Page 38 of 70

Subscribe in a reader

Moonfish

Malayalam: Ambattan Para

Tamil: Kannadi Karel, Amattikatti, Ambattan para

Kannada: Hakkimeen

Gujarathi: Vaniani

Arabic: Halwayou

Page 39: Confused Over Fish Names

Page 39 of 70

Subscribe in a reader

Mrigal(Cauvery White Carp)

Malayalam: Venkanda, Venkenda, Vellaranjan, Mrigal, Mrigalam, Venkata

Tamil: Mrigal, Venkendai, Venkendai, Pudukendai, Mrigala, Arinjan , Dudu Kendai,

Vencandi, Mrigala, Gudu Kendai

Telugu: Arju, Yerramosu, Aruzu, Ballalamosa, Yerramosa

kannada: Mrigal, Mrigala, Dodda-arja

Other: Mrigal, Mrigala (Bengali) Mirka, Mariga, Mirrgah (Assamese) Morakhee, Nagari

(Gujarati)Nain, Nainee, Narain, Mirki, Mrigal (Hindi) Mirga,Mirya, Mrigal (Marathi) Mirgali

, Mirikali,Mirrga , Mirrgah (Oriya), Mori , Movakha (Punjabi)

Page 40: Confused Over Fish Names

Page 40 of 70

Subscribe in a reader

Mullet

Page 41: Confused Over Fish Names

Page 41 of 70

Subscribe in a reader

Malayalam: Thiruta, maalan , Mallan, grey mullet-Thirutha, Red mullet - Kanambu

Tamil: Madavai kendai, Saala(small), Kavyangalu, velisa, Surada, madavakandai,

Chiryakandai, Cheluva kandai, Gejameena kendai

Telugu: Koniga,bonthaparigi, Bontha Chepa, Kathiparego

Kannada: Male, Mala, Malu, Pare

Others: Bhangan(bengali)Hunra(in UP and bihar), Bol (in mumbai)Andawai, Boil, Parshey,

shev , tali,manakai, Bata, chiryakandai,

Arabic: Biyah, maid, biah,wagena, arabi , (Red mullet: sultan Ibrahim)

Boi, meengh,tagan,mori, chhodi, pharra, murbo, mundi(in Pakistan)

Red Mullet and Indian Goatfish Difference

Page 42: Confused Over Fish Names

Page 42 of 70

Subscribe in a reader

Red mullet and Indian goatfish (Parupeneus indicus) are often confused. The red mullets or

surmullets are two species of goatfish, Mullus barbatus and Mullus surmuletus, found in the

Mediterranean Sea, east North Atlantic Ocean, and the Black Sea.They are both favored

delicacies in the Mediterranean, and in antiquity were "one of the most famous and valued

fish".[Wiki]

Red mullet has a distinctive set of 4-5 broad, dark brown bands on the body.For a clear view

check the picture with the close up of 2 mullets.Red mullet have a alternating blue and yellow

lines on the head and snout, pink chin barbels with yellow tips, and blue spots in lines along

the body.The red mullet is expensive since it tastes good and is easy to clean & bone.

Murrel (Striped snakehead; banded snakehead; common snakehead, Channa Striata)

(a freshwater fish variety known for its medicinal properties)

Malayalam: Korava,Manathu kannan, Vatton, Vattudi

Tamil: Viraal, viral meen, koravai, pothi meenp

Telugu: Erramatta, mottu, mohkorava, thunda, korava

Other: Cheng (Bengali)daku(Marathi) haal, shawl, shol (Assam),Ikan aruan, haruan, ruan,

tomam paya (Malaysia),

Soali (Pakistan)

Page 43: Confused Over Fish Names

Page 43 of 70

Subscribe in a reader

Mussels

Malayalam: kadukka, kallummakkaya, kallumakkai,kakka,kadiika, kadalkai, kalliimakai,

nilakakka

Tamil: aazhi, matti,Kallikai, Pachaiali, pachchai ali, chippi

Other:pacile, Ajeer, chippi

Page 44: Confused Over Fish Names

Page 44 of 70

Subscribe in a reader

Oyster

Malayalam: Kakka, miriuga, Muni

Tamil: Sippy, Sippi,niuthlut chippi,muthu sippi–empty oysrer-sippi, live oyster-kavaddi

Other:kalawan, mukta jhinuk, moti simp

Page 45: Confused Over Fish Names

Page 45 of 70

Subscribe in a reader

Parrot fish

Malayalam: Pacha pheesam, kizhi meen, keli meen, kolimeen

Tamil: Pachai elimeen

Kannada: Gili meenu

Arabic: Hareed, Gain, durah

Page 46: Confused Over Fish Names

Page 46 of 70

Subscribe in a reader

Pearl spot/green chromide

Malayalam: karimeen, Erimeen

Tamil: pattai, Seththa Kendai, Palincha, Karassar

Telugu: Cashimera

Others: Karimeen, kaagalsi,kaleram kagalsi, ( kalundar-in konkani), Putulkas

Page 47: Confused Over Fish Names

Page 47 of 70

Subscribe in a reader

Perch

Malayalam: Keeri, Kotha, Kallakeedam(Karippidi,karooppu-climbing perch)

Tamil: Kilichan, Keeli, keechan, Prachi,Palin-Kichan (Panaiyeri kendai, Paunieyri, sennal,-

climbing perch))

Other: Pal(konkan), Naveri(marathi), Gahnu(oriya) (Kawai, koi,-climbing perch)

Telugu: chamallu,kataili, Baikeeli, kilipothu, ganam (Kavaiyan-climbing perch)

Kannada: keeli

Page 48: Confused Over Fish Names

Page 48 of 70

Subscribe in a reader

Pomfret

Malayalam: Aavoli,

Akoli, Aakoli

Tamil: vawal, Vavwall,

vaval,

Telugu:

Tellachanduva(white),

Nalla chanduva, Nalla

sandawah(black)

Kannada: Manji, Bili

Manji(silver) Kappu

Manji(black)

Other: sagoti(Konkani)Paplet,

chandava, halva, Saranga,

poplait, chendu vallu,

chanda, foli

chanda(silver), Rup

Chanda(Chinese),

Arabic: zubaidy,

halwayooh

Karopitho, kala-poplet,

siak tighlum, kala

pithoo(black)-(in pakistan)

Page 49: Confused Over Fish Names

Page 49 of 70

Subscribe in a reader

Prawns/shrimp

Malayalam: Konch, chemmeen,

Konj

Tamil: Eral, Eraal, ira

Kannada: Boli etti, etti

Other:

Royyalu(Tl) jhinga,

chingri,sungat,Chaha,harina,bagda,

Kalri, madak, jaira, lassa(pakistan)

Arabic: gambari

WHAT'S THE DIFFERENCE

BETWEEN A PRAWN AND A

SHRIMP?

Page 50: Confused Over Fish Names

Page 50 of 70

Subscribe in a reader

Rabbit fish

Arabic: safi, sunafi, oran, kalloron

Kakina,mahparri(in Pakistan)

Rayfish

Malayalam: kottiva, Therandi, Tirandi,

therandi

Tamil: thirukkai,

Telugu: Teki, belugiri,Tenku

Other: thorake(Kananda)

Waghole(konkani), Shaplapata,

Haush(Bengali)waghla, thirukkai

Pittan(pakistan)

Arabic-Luchmah,abu-safan

Page 51: Confused Over Fish Names

Page 51 of 70

Subscribe in a reader

Red Snapper(Mangrove red snapper, river snapper, Jobfish)

Malayalam: Pahari, Chemballi murumeen(black spot snapper)

Tamil: Sankara, Parithi vela meen, Sudhati, pulariam,sep pilli, Cheppilli,

Chenganni,Thokkal,kalavai, Karuvalai, kondal, Seppilli/Noolani(Malabar Red snapper)

Kannada: Chemballi

Telugu: Thundava, Rangu, Kaliviya, Korameemu

Other:Rane, Ranga,choukya, Thamoshi(Konkani),Ratado(Guj)

Arabic:Hamra(red snapper), Neisarah (blackspot) yezak(jobfish) Umm al durais, kaleb,

mergan

Hira, hiro, kunla, kanalcha(in Pakistan)

Page 52: Confused Over Fish Names

Page 52 of 70

Subscribe in a reader

Ribbon fish/belt fish/Hairtail

Malayalam: Vaala, Thalayan, vala (boal- fresh water –attu valai)

Tamil: Vaalai,Bale, Savalai,Valai, vazhi meen (boal- fresh water –wallah)

Kannada: Pambole ,Hanbole,Saalai, pambol

Telugu: Savallu

Other: Chhuri mach, churi (Bengali)Kamble, Hambli, Baale(konkani)

Talwar, tinji, chindi(Pakistan)

Arabic:salsool, humalan

Page 53: Confused Over Fish Names

Page 53 of 70

Subscribe in a reader

Rohu (Carp Fish)

Malayalam: Rohu, Rohitham

Tamil: rohu, Kannadi Kendai

Telugu: Bocha Gnadu meenu

Others: Roe, rohiti , row, Rahu, Ruee, Rui, Tapra, Dumra, Tambada masa

Sailfish (Indian sailfish)

Malayalam: Ola-meen, Olameen

Tamil: Thalapaththu, Kopparan, Mayilmeen

Gujarathi: Kunga, Tadmachi

Marathi: Tadmasa

Arabic: Faras, Kheil al bahar

Page 54: Confused Over Fish Names

Page 54 of 70

Subscribe in a reader

Salmon (Indian salmon/ Threadfin)

Malayalam: kaalaa,kora,bameen,

Tamil: kala,kaala, Thiravalai,

Telugu: maga, Budathamaga

Kannada: Darha, Balu, Ramus

Other: Raavaas, Rawas,ravs,lakhea, Kaala,ravns,ravese, Lakhua

Arabic: Andag

Page 55: Confused Over Fish Names

Page 55 of 70

Subscribe in a reader

Sardines(pilchard are more bony)

Malayalam: mathi, chaala(oil saradine-nalla mathi), veloori(white saradine)

Tamil: mathi,salai, Vellai Suda(White saradine), Paichalai, Kavalai, neethu Kavalai

Telugu: Kavallu, Noonakaala(Oil sardines), Noona Kavallu

Kannada: Boothai, buthai, Boige(oil saradine) Pedi, Erabai-deep bodies, Berjal Swadi-white

saradine

Other: kanda,tarlo, Tarsulo(round bellied saradine) (Konkani) Haird

(Marathi)Pedvey,chareeaddee,

pedi,baige,tarle,trale,tori,bhutai,

Arabic: Ooma, alfa, aida

Palli, palla, goi , mitti(in pakistan)

Page 56: Confused Over Fish Names

Page 56 of 70

Subscribe in a reader

Sawfish

Malayalam: vakusravu

Tamil: Vela, Vezha, Uluvai

Telugu: yalla

Khari-mangar, lair, lairo, suddo, chaiti(Pakistan)

Arabic:syaf

Seer fish(Spanish mackerel)

Page 57: Confused Over Fish Names

Page 57 of 70

Subscribe in a reader

Malayalam: naymeen,naimeen,ayokora,ayakura,

Tamil: Vanjaram,naimeem, Savara, Mavulasi, Cheela, Nettaiyan Cheela, Mavuladi

Telugu: Vanjaram,Konema

Kannada: neimeenu Arkale, Anjal, Dandi, Bawan,Ayakoorai

Other: surmai (Konkani)surma mach, surmai, ison, seela(in some places of tamil nadu),

Arabic: kanad, Chanaad khubat, derak

Kalgund, kulgun,Ghore, gore(in pakistan)

Shark

Page 58: Confused Over Fish Names

Page 58 of 70

Subscribe in a reader

Malayalam: sraavu, choraku, Shravu

Tamil: sura,Sorrah

Kannada: thatte, balliar(tulu/kannada)

Telugu: Sora, Soraputtu

Others: mori (Konkani)Boalu, zori,sorrah,

Arabic: jargoor, gursh,lakham, walad

Mangra, Pishi kamot, sorapi pishik(Pakistan)

Silver barfish/ Dorab Wolf herring

Malayalam: mulluvala, Vala

Tamil: karu vaali, Mullu Vallai, Valai

Others:Korli(Konkani), Karli, Mullibala

Arabic:Helf

Page 59: Confused Over Fish Names

Page 59 of 70

Subscribe in a reader

Silver belly/ Pony fish/silverbelly

Malayalam: Thali mullen, kaea, karal, mullen, nalla mullen

Tamil: kaaral podi, kaarai,thata kavel, kavel, ,karal, kara podi

Kannada: Guruku, Kurchi, kurichi

Other: Kadal bale, Kurli bale. Kodu bale(kanada) surgutta,velli

(Konkani),gurkku,kampa,(khampi-(Konkani)kara(telugu)

Mith, Kaanteri, Neela punto(in pakistan)

Arabic:Saal, Geraish

Page 60: Confused Over Fish Names

Page 60 of 70

Subscribe in a reader

Silver biddy/majorras

Tamil: uduvan,oodan,udagam, Velludan

Malayalam: pranjin,kodian purachi

Kannada: Paiya, Hole bainge,

Other: Shekti(konkan)

Arabic: badah,bedha, kass

Jerki, Mudro(in Pakistan)

Page 61: Confused Over Fish Names

Page 61 of 70

Subscribe in a reader

Silver moony/Silver Bat fish/finger fish/diamond fish/silver

moonfish

Malayalam: Aakoli, Vavalmeen

Tamil: Parrandan Moolen, Purrandee

Kannada: Hakki Meenu(moonfish) , Belli menu

Girpai, Mith(in pakistan - sindhi and balochi), Chandlak(marathi)

Arabic: farsoug, Farsuk

Solefish

Malayalam: nang, nangu, Manangu

Tamil: nangu,naaku meen, virahi, Manangu

Kannada: Nangu Lyamp ,Chirate nangu,

Guddel Nangu / Nangu.

Other: Bashpata, Kukurjib(Bengali)

Telugu: korra menu

Other: lep(Konkani)moral, repti, leppe, pooli

kuchi,sola,

Arabic: lisan, Al thor lesan al-baher

Muna swasoo, Phani, bans-patta, buti,

swaso(Pakistan)

Page 62: Confused Over Fish Names

Page 62 of 70

Subscribe in a reader

Squid

Malayalam: kanava

Tamil: oosi kanawa, kanavai, kadama

Mayya, mus(in Pakistan)

Arabic:naggar

Page 63: Confused Over Fish Names

Page 63 of 70

Subscribe in a reader

Tilapia

Tamil: kari, neyyi,jilapi,jilehi,thilaepia

Arabic: boulty

Threadfin bream(refer fin bream)

Tamil: Rani menu,sankara

Page 64: Confused Over Fish Names

Page 64 of 70

Subscribe in a reader

Tuna

Malayalam: choora, chura

Tamil: soorai, vari soorai(skip jack) mas choora

Kannada: Gedare(Skip jack) Peepa, kedar, gedar, Surai menu(little tuna, kawakawa)

Page 65: Confused Over Fish Names

Page 65 of 70

Subscribe in a reader

Other: chura,choora,toona,bugudi,tokke,kawakawa (little tuna)

Arabic: taban, tuban, shiriwa,zainoop

Pakistan: Chuki, chunki, Dawan, ulus(kawakawa)kishki(skip jack)

Identify Albacore, Atlantic Bonito, Bigeye, Blackfin Tuna, Kawakawa, Little Tunny,

Pacific Bonito and Yellowfin Tuna

Turbot

Malayalam: Manthal, Aayiram Pali

Tamil: Potha, Pothal, Erumei-Nakku

Telugu: Dodda Nangu, Kolli Nangu , Noree-Nalaka

Other: Kuppa machli, Haro Jeeb (Gujarati) Bhakas (Marathi)

Hajam, dandani, kochuk(Pakistan)

Arabic: Kubzet al bahar,madas

Indian Spiny Turbot,Indian Halibut,Indian Turbot (English)

Page 66: Confused Over Fish Names

Page 66 of 70

Subscribe in a reader

A halibut is a type of flatfish from the family of the right-eye flatfish

The Turbot is a left-eyed flatfish

Vela

Malayalam: velavu,vella para

Tamil: vela meen

Page 67: Confused Over Fish Names

Page 67 of 70

Subscribe in a reader

Wahoo

Malayalam: Ayakoora

Ghore, gore, yahoo(in Pakistan)

White fish/false trevally

(For image refer Malabar Trevally)

Malayalam: parava, Kuthuppu,

Paravas, Kadu

Tamil: neer suthumbu, sudumhu,

Guthippu

Telugu: Sadumi

Bukko, chilanker(in pakistan)

Page 68: Confused Over Fish Names

Page 68 of 70

Subscribe in a reader

Whiting/ Indian whiting/lady fish/sillago

Malayalam: poozhan,noongal, poovan, nangol, cudeerah

Tamil: kilangan, kelangan,kilachi, kelakkan

kannada: Kane, nogli

O :kisu fish,mudoshi (Konkani), Tular dandi(lady fish) kane, nogli, murdosh, kilanganan

Viat, Mushk, Bhambor, Hashoor(in pakistan)

Arabic: hassom

Page 69: Confused Over Fish Names

Page 69 of 70

Subscribe in a reader

Yellowfin tuna

Malayalam: valliya chura, poovan choora

Tamil: keerai

Kannada: Kedar, Sooral menu

Arabic: gaider, thamad

Page 70: Confused Over Fish Names

Page 70 of 70

Subscribe in a reader

Reference:

www.mpeda.com/ www.fishbase.net/

zipcodezoo.com/

www.biosearch.in/

www.eol.org/

fishinfo.siffs.in/main/index.php (Maalayalam and tamil)

fishesinkerala.blogspot.com/ (names in malayalam)

risikan.lkim.gov.my/ikan/Spesisikan.htm (Malaysian Market)

habitatnews.nus.edu.sg/guidebooks/marinefish/picslist.htm (Singapore)

parisaramahiti.kar.nic.in (Karnataka fisheries)

www.stuartxchange.org/FishNames.html (Philippine )

www.uae.gov.ae/uaeagricent/fisheries/photo_fish_en.stm (For UAE MARKET)

http://www.enhg.org/alain/phil/fish/fish.htm www.saudi-fisheries.com/EN/Company/Products/ (Saudi Arabian Market)

www.ycfml.com/yemenfish.htm (Yemen)

www.omanfisheries.com/ (Oman)

www.agri-history.org/pdf/fish_article.pdf (In sanskrit)

http://fishindex.blogspot.com/2009/04/convict-cichlid-amatitlania.html

http://agritech.tnau.ac.in/fishery/commercial%20fish_india.pdf

You might also like:

Seer (Naimeen) Fish Soup

Fish Molly or mollie

Goat Cheese peppered Salad

Natural immunity to fight H1N1 flu

S O U L S D E L IG H T I S L I C E N SE D U N D E R A C R E A T I V E C O M M O N S A T T R I B U T I O N - N O D E R I V A T I V E W O RK S 2 . 5 .

Give a little thought - The secret of being miserable is to have the leisure to bother about whether you are happy or not - Dale Carnegie