62
Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termiɢ nal with direct connection type CPV..−GE−CO2−8 ɤ Deutsch ɤ English ɤ Español ɤ Français ɤ Italiano ɤ Svenska 693 414 0503b Compact Performance

Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Kurz−

beschreibung

Brief description

CPV−Ventilinselmit Direkt−anschluss TypCPV..−GE−CO2−8

CPV valve terminal with directconnection typeCPV..−GE−CO2−8

Deutsch English Español Français Italiano Svenska

693 414

0503b

Compact Performance

Page 2: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b 2

Deutsch 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Español 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Français 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Italiano 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Svenska 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Edition: 0503bOriginal: de

© (Festo SE&Co. KG, D73726 Esslingen, Germany, 2002) Internet: http://www.festo.comE−Mail: [email protected]

Page 3: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Deutsch 3

1 BenutzerhinweiseDeutsch

Die CPV−Ventilinsel mit Feldbus−Direktanschluss (CPVDirect) ist ausschließlich für den Einsatz als Teilnehmer amFeldbus CanOpen bestimmt.

Hierbei sind die angegebenen Grenzwerte der technischenDaten einzuhalten. Ausführliche Informationen finden Siein Beschreibung P.BE−CP−CO2−.. .

Warnung

S Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckverbinder zusammen stecken oder trennen (Funktionsschädigung).

S Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen, die einesichere elektrische Trennung der Betriebsspannungnach IEC/DIN EN 60204−1 gewährleisten. Berücksichtigen Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungenan PELV−Stromkreise gemäß IEC/DIN EN 60204−1.

S Schließen Sie einen Erdleiter mit ausreichendem Leitungsquerschnitt an den mit dem Erdungssymbolgekennzeichneten Anschluss an.

S Nehmen Sie nur ein komplett montiertes und verdrahtetes CP−System in Betrieb.

Stellen Sie bei Verwendung als explosionsgeschütztesBetriebsmittel sicher, dass:S elektrische Anschlüsse nicht unter Spannung getrennt werden.

S die komplett installierte Ventilinsel mit allen verwendeten Steckern, Adaptern und Schutzkappen mindestens die Schutzart IP64 aufweist

Page 4: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Deutsch4

2 Anschluss− und Anzeigeelemente

1 Feldbusanschluss

2 Anschluss für Spannungsversorgung

3 Busstatus− undPower−LEDs

4 Schaltzustandsanzeige CPV−Ventil−spulen

5 CP−Erweiterungs−anschluss

6 Schaltermodul (abgenommen)

1

2

34

5

6

2.1 Pinbelegung des Spannungsversorgungs−

Anschlusses 2

M12−Anschluss Pin−Nr.

1. DC 24 V Betriebsspannung Elektronik und Eingänge *)

2. DC 24 V Lastspannung Ventile3. 0 V4. Erdanschluss

*) Bei angeschlossenen Modulen am Erweiterungsanschluss

Page 5: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Deutsch 5

2.2 Anschlussbeispiel mit PELV−Netzteil und Potenzial

ausgleich:

1 PE

2 Potenzialausgleich

3 Lastspannung getrennt abschaltbar und externe Sicherungen

4 ErdungsanschlussPin 4 (max. 3 A)

PS

MNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Feldbusanschluss 1 (Sub−D−9 Stiftbuchse):

Sub−D−9 Stecker

auf CPV Insel

Pin−Nr. Festo Sub−D−Buchse *)

5196

2. CAN_L3. 0 V Bus5. CAN−Schirm7. CAN_H9. 24 V Bus

A/LGNDKabelschelleB/HV+

*) Typ FBS−SUB−9−BU−2x4pol (Zubehör)

Details finden Sie in der Beschreibung P.BE−CP−CO2−..

Page 6: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Deutsch6

Als Zubehör erhalten Sie folgende Anschlüsse von Festo:

M12 Adapter: Typ FBA−2−M12−5pol

Schraubklemmen−Adapter: Typ FBA−1−SL−5poldazu Klemmleiste: FBSD−KL−2x5pol

Anschluss mit M12−Adapter:

M12−Adapter Pin−Nr.

1. Schirm2. 24 VDC Bus (max. 4 A)3. 0 V Bus4. CAN_H5. CAN_L

Blindstopfen für nichtgenutzten Anschluss

Bus in Bus out

Anschluss mit Schraubklemmen−Adapter (IP20):

Schraubkl.−Adapter Pin−Nr.

1 2 3 4 5

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Schirm4. CAN_H5. 24 VDC Bus (max. 4 A)

Page 7: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Deutsch 7

3 Konfiguration

Vorsicht

Die CPV Direct enthält elektronisch gefährdete Bauelemente. Berühren der Kontaktflächen an Steckverbindungen und Missachtung der Handhabungsvorschriftenfür elektrostatisch gefährdete Bauelemente können dieCPV Direct zerstören.

Gehen Sie beim Konfigurieren wie folgt vor:

1. Spannungsversorgung abschalten.

2. Schaltermodul demontieren.

3. Mit den DIL−Schaltern einstellen: Baudrate, Erweiterung des CP−Systems, Stationsnummer.

4. Schaltermodul montieren.

5. Ist das CP−System erster oder letzter Teilnehmer ineinem Feldbussegment, muss ein Abschlusswiderstand zwischen die Feldbusleitungen montiert werden(120 Ω, 0,25 W).

Warnung

S Stellen Sie sicher, dass Einschalt−Testimpulse unterdrückt/ausgeschaltet werden, wenn Sie die CPV Direct über ein Sicherheitsgerichtetes EA−Modul"betreiben.

S Prüfen Sie, mit welchen Maßnahmen Sie Ihre Anlageim NOT−AUS−Fall in einen sicheren Zustand versetzen.

Weitere Informationen: Beschreibung P.BE−CP−CO2−..

Page 8: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Deutsch8

4 DIL−Schalter

4.1 Baudrate einstellen (4fach DIL−Schalter)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud

4.2 Erweiterung des CP−Systems einstellen (4fach DIL−

Schalter)

Erweiterung des CP−Systems Einstellung DIL−

Schalter

CPV Direct ohne Erweiterung

CPV Direct mit Erweiterung um: CP−Eingangsmodul

CPV Direct mit Erweiterung um: CP−Ventilinsel oder CP−Ausgangsmodul

CPV Direct mit Erweiterung um: CP−Ventilinsel oder CP−Ausgangsmodul

und CP−Eingangsmodul

Page 9: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Deutsch 9

4.3 Stationsnummer einstellen (8fach DIL−Schalter)

Kodierte Eingabe Beispiel: Stationsnummer: 38

20 = 1

21 = 2

22 = 4

23 = 8

24 = 16

25 = 32

26 = 64 21 + 22 + 25 =

2 + 4 + 32 =38

Zulässige Stationsnummern: 1; ...; 127

Page 10: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Deutsch10

5 Adressierung

Für die Adressierung der CPV Direct gilt allgemein:

1. Eine CPV−Ventilinsel belegt immer 16 Ausgangs−adressen.Ein CP−Ventilplatz belegt zwei Adressen: niederwertige Adresse = Vorsteuermagnet 14 höherwertige Adresse = Vorsteuermagnet 12.

2. CP−Ventilinseln, elektrische Ausgangs− oder Eingangsmodule am Erweiterungsstrang belegen je 16 Ausgangs− oder Eingangsadressen.

Ausführliche Angaben und Beispiele zur Adressierung desCP−Systems finden Sie in der Beschreibung P.BE−CP−CO2−..

Page 11: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Deutsch 11

6 Technische Daten

Typ CPV..−GE−CO2−8

Temperaturbereich

Betrieb Lagerung

− 5 °C ... + 50 °C− 20 °C ... + 70 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 95 %, nicht kondensierend

Schutzart nach EN 60529 Steckver−binder im gesteckten Zustand oder mitSchutzkappe versehen

IP65

Schutz gegen elektrischen Schlag

(Schutz gegen direktes und indirektesBerühren nach IEC/DIN EN 60204−1)

durch PELV−Stromkreis(Protective Extra−Low Voltage)

Schutz gegen Explosion

(nach EU−Richtlinie 94/9/EG, EN 50021und EN 50281−1−1) Elektr. Anschlüssenicht unter Spannung trennen!

II 3 G/D EEx nA II T5 X−5 °C Ta +50 °CT 80 °C IP65 (Herstellungsjahr siehe Ex−Kennzeichnung am Produkt)

Elektromagnetische Verträglichkeit

Störaussendung

Störfestigkeit

geprüft nach DIN EN61000−6−4 (Industrie)1)

geprüft nach DIN EN61000−6−2 (Industrie)

1) Die Komponente ist vorgesehen für den Einsatz im Industriebereich.

Page 12: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Deutsch12

Typ CPV..−GE−CO2−8

Pin 1

Betriebspannungsanschluss Elektronik Nennwert

Toleranz Stromaufnahme

DC 24V (verpolungssicher,intern abgesichert, automatische Wiedereinschaltung)20,4 ... 26,4 Vmax. 200 mA

Pin 2 Lastspannungsanschluss Nennwert

Toleranz Stromaufnahme

DC 24 V (verpolungssicher,intern abgesichert, automatische Wiedereinschaltung)20,4 ... 26,4 VSumme aller eingeschalteten CP−Magnetventile; sieheBeschreibung CP Pneumatik"

Restwelligkeit 4 Vss (innerhalb Toleranz)

Galvanische Trennung Busschnittstelle opto−entkoppelt

Ventile Siehe Pneumatik−Beschreibung P.BE−CPV−..

Ausführliche Informationen über die CPV Direct CO2 erhalten Sie in der Beschreibung P.BE−CP−CO2−.. .

Page 13: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b English 13

1 User instructionsEnglish

The CPV valve terminal with field bus direct connection(CPV Direct) is intended exclusively for use as a slave onthe field bus CanOpen.

The maximum values specified in the section Technicalspecifications" must be observed here. Detailed information can be found in the manual P.BE−CP−CO2−.. .

Warning

S Switch off the power supply before connecting ordisconnecting plugs (otherwise this could lead tofunctional damage).

S Use power supplies which guarantee reliable electrical isolation of the operating voltage as per IEC/DINEN 60204−1. Consider also the general requirementsfor PELV circuits in accordance with IEC/DIN EN60204−1.

S Connect an earth conductor of sufficient cross−sectional area to the terminal marked with the earthsymbol.

S Commission only a CP system which has been fittedand wired completely.

If to be used as an explosion−protected operating device, make sure that:S electrical contacts are not disconnected under tension

S the completely fitted valve terminal with all plugs,adapters and protective caps complies at least withprotection class IP 64.

Page 14: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b English14

2 Connecting and display elements

1 Field bus connection

2 Connection forpower supply

3 Bus status andpower LEDs

4 Switching status display of CPV valve coils

5 CP extension connection

6 Switching module(removed)

1

2

34

5

6

2.1 Pin assignment of power supply connection 2

M12 connection Pin no.

1. 24 V DC operating voltage for electronics andinputs *)

2. 24 V DC load voltage for valves3. 0 V4. Earth connection

*) On the extension connection of connected modules

Page 15: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b English 15

2.2 Example of connection of PELV power unit and poten

tial equalization:

1 PE

2 Potential equalization

3 Load voltage can be switched off separately and external fuses

4 Earth connection pin 4 (max. 3 A)

PS

MNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Field bus connection 1 (sub−D 9 pin socket):

Sub−D−9 plug

on CPV valve

terminal

Pin no. Festo Sub−D socket *)

5196

2. CAN_L3. 0 V Bus5. CAN screening/

shield7. CAN_H9. 24 V Bus

A/LGNDCable clip

B/HV+

*) Type FBS−SUB−9−BU−2x4pin (accessory)

Detailed information can be found in the manual P.BE−CP−CO2−.. .

Page 16: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b English16

The following connectors can be obtained from Festo:

M12 adapter type FBA−2−M12−5pin

Screw terminal adapter type FBA−1−SL−5pin with terminal strip FBSD−KL−2x5pin.

Connection with M12 adapter:

M12 adapter Pin no.

1. Screening/shield2. 24 V DC bus (max. 4 A)3. 0 V Bus4. CAN_H5. CAN_L

Blanking plug for unused connection

Bus in Bus out

Connection with screw terminal adapter (IP20):

Screw terminal adapter Pin no.

1 2 3 4 5

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Screening/shield4. CAN_H5. 24 V DC bus (max. 4 A)

Page 17: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b English 17

3 Configuration

Caution

The CPV Direct contains electronically sensitive components. The CPV Ddirect will be damaged if you touchthe contact surfaces of the plug connectors and if youdo not observe the regulations for handling electrostatically sensitive components.

Proceed as follows when configuring:

1. Switch off the power supply.

2. Remove the switch module.

3. Set the following with the DIL switches: baud rate,extension to the CP system, station number.

4. Refit the switch module.

5. If the CP system is the first or last slave in a field bussegment, a terminating resistor must be fitted between the field bus cables (120 Ω, 0.25 W).

Warning

S Make sure that switch−on test pulses are suppressed/switched off when you operate the CPV Direct via a safety I/O module".

S Check the measures required for putting your systeminto a safe status in the event of an EMERGENCYSTOP.

Further information can be found in manual P.BE−CP−CO2−...

Page 18: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b English18

4 DIL switch

4.1 Setting the baud rate (4−element DIL switch)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud

4.2 Setting the extension of the CP system (4−element

DIL switch)

Extension to the CP system Setting the DIL

switches

CPV Direct without extension

CPV Direct extended with: a CP input module

CPV Direct extended with: a CP valve terminal or CP output module

CPV Direct extended with: a CP valve terminal or CP output module

and a CP input module

Page 19: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b English 19

4.3 Setting the station number (8−element DIL switch)

Coded entry Example: Station number 38

20 = 1

21 = 2

22 = 4

23 = 8

24 = 16

25 = 32

26 = 64 21 + 22 + 25 =

2 + 4 + 32 =38

Permitted station numbers 1; ...; 127

Page 20: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b English20

5 Addressing

The following applies for addressing the CPV Direct:

1. A CPV valve terminal always occupies 16 output addresses. A CP valve location occupies two addresses. lower−value address = pilot solenoid 14 higher−value address = pilot solenoid 12

2. CP valve terminals, electric input or output modules onthe extension string each occupy 16 input or outputaddresses.

Details and examples of addressing the CP system can befound in the manual P.BE−CP−CO2−.. .

Page 21: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b English 21

6 Technical specifications

Type CPV..−GE−CO2−8

Temperature range

Operation Storage

− 5 °C ... + 50 °C− 20 °C ... + 70 °C

Relative humidity 95 %, non−condensing

Protection class as per EN 60529 plugconnector inserted or provided withprotective cap

IP65

Protection against electric shock

(protection against direct and indirectcontact as per IEC/DIN EN 60204−1)

by means of PELV circuits(ProtectiveExtra−Low Voltage)

Protection against explosion

(as per EU guideline 94/9/EG, EN 50021 and EN 50281−1−1) Do not disconnect electrical connections which are under tension.

II 3 G/D EEx nA II T5 X− 5 °C Ta + 50 °CT 80 °C IP65 (year of manufacture see Ex−identificationon the product)

Elektromagnetic compatibility

Interference emitted

Immunity against interference

Tested as per DIN EN61000−6−4 (industry)1)

Tested as per DIN EN61000−6−2 (industry)

1) The component is intended for industrial use.

Page 22: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b English22

Type CPV..−GE−CO2−8

Pin 1

Operating voltage connection for electronics Rated value

Tolerance Current consumption

24V DC (protection againstincorrect polarity, fused internally, switches on againautomatically)20.4...26.4 Vmax. 200 mA

Pin 2

Load voltage connection Rated value

Tolerance Current consumption

24 V DC (protection againstincorrect polarity, fused internally, switches on againautomatically)20.4...26.4 VSum of all switched−on CPsolenoid valves; see manualCP pneumatics"

Residual ripple 4 Vpp (within tolerance)

Electrical isolation Bus interface opto−decoupled

Valves See Pneumatics manualP.BE−CPV−..

Detailed information on the CPV Direct DI01 can be foundin the manual P.BE−CP−CO2−.. .

Page 23: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Español 23

1 Instrucciones para el usuarioEspañol

El terminal de válvulas con conexión directa a bus decampo (CPV Direct) está destinado exclusivamente paraser utilizado como slave en el bus de campo CanOpen.

Aquí deben observarse los valores máximos indicados enla sección Especificaciones técnicas". Puede hallarseinformación detallada en el manual P.BE−CP−CO2−.. .

Atención

S Desconectar la fuente de alimentación antes de insertar o retirar conectores (de lo contrario, puedenproducirse daños).

S Utilice exclusivamente fuentes de corriente que garanticen una desconexión electrónica segura de latensión de servicio conforme a la IEC/DIN EN60204−1. Preste también atención a las exigenciasgenerales para circuitos PELV de conformidad conIEC/DIN EN 60204−1.

S Conectar un conductor de tierra de suficiente seccióntransversal al terminal marcado con el símbolo detierra.

S Poner a punto el sistema CP sólo cuando se hallecompletamente montado y cableado.

Si debe utilizarse en un entorno antideflagrante, asegurarse de que:S los contactos eléctricos no se desconectan bajo tensión

S el terminal completamente montado, con todas lasclavijas, adaptadores y caperuzas protectoras cumple por lo menos con el grado de protección IP 64.

Page 24: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Español24

2 Elementos de conexión e indicación

1 Conexión al bus de campo

2 Conexión para alimentación

3 LEDs de estado delbus y de potencia

4 Indicadores del estado de las bobinasde válvulas CPV

5 Conexión de ampliación CP

6 Módulo de conmu−tación (retirado)

1

2

34

5

6

2.1 Asignación de pines de la conexión de alimentación 2:

Conexión M12 Pin nº

1. Tensión 24 V DC para la electrónica y las entradas *)

2. Tensión de carga de 24 V DC para válvulas3. 0 V4. Conexión a tierra

*) En la conexión de ampliación de los módulos conectados

Page 25: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Español 25

2.2 Ejemplo de conexión de la fuente de alimentación

PELV y ecualización de potencial:

1 PE

2 Ecualización de potencial

3 La tensión de carga puede desconectarse por separado por fusibles externos

4 Conexión a tierra pin 4, (máx. 3 A)

PS

MNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Conexión a bus de campo 1 (zócalo sub−D de 9 pines):

Conector sub−D−9

en el terminal CPV

Pin nº Zócalo Festo Sub−D *)

5196

2. CAN_L3. 0 V Bus5. Apantallamiento−

CAN7. CAN_H9. 24 V Bus

A/LGNDClip del cable

B/HV+

*) Tipo FBS−SUB−9−BU−2x4pin (accesorio)

Puede hallarse información detallada en el manual P.BE−CP−CO2−.. .

Page 26: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Español26

Pueden obtenerse los siguientes conectores de Festo:

Adaptador M12 tipo FBA−2−M12−5pin

Adaptador de terminal atornillado tipo FBA−1−SL−5pincon regleta terminal FBSD−KL−2x5pin

Conexión con adaptador M12:

Adaptador M12 Pin nº

1. Apantallamiento2. Bus 24 V DC (máx. 4 A)3. 0 V Bus4. CAN_H5. CAN_L

Clavija ciega para conector no utilizado

Bus in Bus out

Conexión con adaptador para terminal atornillado

(IP20):

Adaptador de terminal

atornillado

Pin nº

1 2 3 4 5

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Apantallamiento4. CAN_H5. Bus 24 V DC (máx. 4 A)

Page 27: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Español 27

3 Configuración

Precaución

El CPV Direct contiene componentes electrónicamentesensibles. Estos componentes pueden dañarse si setocan las superficies de contacto de los conectores y sino se observan las normas para el manejo de componentes sensibles a las descargas electrostáticas.

Al configurar, proceda como sigue:

1. Desconecte la tensión de funcionamiento.

2. Desmonte el módulo de interruptores.

3. Ajuste lo siguiente con los interruptores DIL: velocidadde transmisión, ampliación del sistema CP, número deestación.

4. Vuelva a montar el módulo.

5. Si el sistema CP es el primer o el último slave en unsegmento de bus, hay que montar una resistencia terminadora entre los cables del bus de campo (120 Ω,0,25 W).

Atención

S Asegúrese de que los pulsos de prueba de conexiónson suprimidos/desconectados cuando hace funcionar el CPV Direct a través de un Módulo de I/O deseguridad".

S Compruebe las medidas requeridas para poner elsistema en un estado de seguridad en el caso de unPARO DE EMERGENCIA.

Puede hallarse más información en el manual P.BE−CP−CO2−...

Page 28: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Español28

4 Interruptor DIL

4.1 Ajuste de la velocidad de transmisión (interruptor

DIL de 4 elementos)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud

4.2 Ajuste de la ampliación del sistema CP (interruptor

DIL de 4 elementos)

Ampliación del sistema CP Ajuste del interruptor DIL

CPV Direct sin ampliación

CPV Direct ampliado con: un módulo de entradas CP

CPV Direct ampliado con: un terminal de válvulasCP o módulo

de salidas CP

CPV Direct ampliado con: un terminal de válvulasCP o módulo

de salidas CPy

un módulo de entradas CP

Page 29: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Español 29

4.3 Establecer el número de estación (interruptor DIL de

8 elementos)

Introducción del código Ejemplo: Estación número 38

20 = 1

21 = 2

22 = 4

23 = 8

24 = 16

25 = 32

26 = 64 21 + 22 + 25 =

2 + 4 + 32 =38

Números de estación permitidos 1; ...; 127

Page 30: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Español30

5 Direccionamiento

Se aplica lo siguiente para direccionar el sistema CPV Direct:

1. Un terminal de válvulas CPV siempre ocupa 16 direcciones de salida.Una posición de válvula CP ocupa dos direcciones: dirección de valor bajo = bobina del pilotaje 14 dirección de valor alto = bobina del pilotaje 12.

2. Los terminales de válvulas CP, módulos de entradas osalidas eléctricas en el ramal de ampliación, ocupancada una 16 direcciones de entrada o de salida.

Detalles y ejemplos de direccionamiento del sistema CPpueden hallarse en el manual P.BE−CP−CO2−.. .

Page 31: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Español 31

6 Especificaciones técnicas

Tipo CPV..−GE−CO2−8

Margen de temperaturas:

Funcionamiento Almacenamiento

− 5 °C ... + 50 °C− 20 °C ... + 70 °C

Humedad relativa 95 %, sin condensar

Clase de protección según EN 60529;con la clavija del conector insertada ocon caperuza de protección

IP65

Protección contra descargas eléctricas

(Protección contra contacto directo eindirecto según IEC/DIN EN 60204−1)

por circuitos PELV (ProtectiveExtra−Low Voltage)

Protección contra explosión

(según directiva EU 94/9/EG, EN 50021y EN 50281−1−1), no desconectar bajotensión

II 3 G/D EEx nA II T5 X− 5 °C Ta + 50 °CT 80 °C IP65 (año de fabricación véase la marca desalida en el producto)

Compatibilidad electromagnética

Emisión de interferencias

Inmunidad a interferencias

Verificada según DIN EN61000−6−4 (industria)1)

Verificada según DIN EN61000−6−2 (industria)

1) El terminal de válvulas está previsto para uso industrial.

Page 32: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Español32

Tipo CPV..−GE−CO2−8

Pin 1

Conexión de la tensión de funcionamiento para la electrónica Valor nominal

Tolerancia Consumo de corriente

24V DC (protección contrapolaridad incorrecta, fusibles internos, se conecta denuevo automáticamente).20,4...26,4 Vmáx. 200 mA

Pin 2

Conexión de la tensión de carga Valor nominal

Tolerancia Consumo de corriente

24 V DC (protección contrapolaridad incorrecta, fusibles internos, se conecta denuevo automáticamente).20,4...26,4 VSuma de todas las electroválvulas CP conectadas;véase el manual CP − Neumática"

Rizado residual 4 Vpp (dentro de la tolerancia)

Aislamiento eléctrico Interface bus optoacoplado

Válvulas Véase el manual de neumática tipo P.BE−CPV−...

Puede hallarse información detallada sobre el CPV DirectDI0Ien el manual P.BE−CP−CO2−.. .

Page 33: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Français 33

1 Instructions d’utilisation Français

Le terminal de distributeur CPV avec raccord direct pourbus de terrain (CPV Direct) doit être uniquement être utilisé en tant qu’abonné sur le bus de terrain CanOpen.

Veiller à respecter les valeurs limites indiquées dans lechapitre Caractéristiques techniques. Pour de plus amplesinformations se reporter à la description P.BE−CP−CO2−.. .

Avertissement

S Mettre hors tension avant de raccorder ou de débrancher des connecteurs (risque de dégradations).

S Utiliser exclusivement des sources d’énergie qui garantissent une isolation électrique fiable de la tension de service selon CEI/DIN EN 60204−1. Tenircompte également des exigences générales qui s’appliquent aux circuits électriques TBT (PELV) selonCEI/DIN EN 60204−1.

S Brancher un connecteur de mise à la terre ayant unesection suffisante sur le raccord présentant le symbole de mise à la terre.

S Ne mettre le système CP en service que lorsque lemontage et le raccordement sont totalement terminés.

Lors de l’utilisation de matériel protégé contre les explosions, veiller à ce que :S les connecteurs électriques ne soient pas débranchéslorsqu’ils sont sous tension !

S le terminal de distributeurs complètement installéainsi que tous les connecteurs, adaptateurs et capuchons de protection utilisés présentent au moinsl’indice de protection IP64.

Page 34: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Français34

2 Eléments de signalisation et de raccordement

1 Connecteur de bus de terrain

2 Connecteur d’alimentation

3 LED témoin d’alimentation (POWER)et d’état du bus

4 Affichage des étatsde commutation desbobines de distributeurs CPV

5 Connecteur d’extension CP

6 Module de commutation (démonté)

1

2

34

5

6

2.1 Affectation des broches du connecteur d’alimenta

tion 2

Connecteur M12 Broche n°

1. CC 24 V Tension d’alimentation de l’électronique et des entrées *)

2. CC 24 V Tension d’alimentation des distributeurs

3. 0 V4. Borne de terre

*) Pour les modules connectés sur le connecteur d’extension

Page 35: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Français 35

2.2 Exemple de branchement avec bloc d’alimentation

TBT et ligne équipotentielle :

1 PE

2 Ligne équipotentielle

3 Coupure séparée de l’alimentation et fusibles externes

4 Borne de terre broche 4 (3 A max.)

PS

MNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Raccord pour bus de terrain 1 (connecteur femelle

à ergots Sub−D−9) :

Connecteur

Sub−D−9 sur

terminal CPV

Broche n° Connecteur femelle

Sub−D Festo*)

5196

2. CAN_L3. 0 V bus5. Blindage CAN7. CAN_H9. 24 V bus

A/LMasseSerre−câbleB/HV+

*) Type FBS−SUB−9−BU−2x4 pôles (Accessoires)

Pour plus de détails se reporter à la description P.BE−CP−CO2−.. .

Page 36: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Français36

Parmi les accessoires, Festo fournit les connecteurs suivants :

Adaptateur M12 : type FBA−2−M12−5 pôles.

Adaptateur pour borne à vis : type FBA−1−SL−5 pôlesavec bloc de jonction : FBSD−KL−2x5 pôles.

Connecteur avec adaptateur M12 :

Adaptateur M12 Broche n°

1. Blindage2. 24 V CC bus (4 A max.)3. 0 V bus4. CAN_H5. CAN_L

Bouchons pour bornenon utilisée

Bus in Bus out

Connecteur avec adaptateur pour borne à vis (IP20) :

Adaptateur borne à vis Broche n°

1 2 3 4 5

1. 0 V bus2. CAN_L3. Blindage4. CAN_H5. 24 V CC bus (4 A max.)

Page 37: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Français 37

3 Configuration

Attention

Le CPV Direct comporte des composants électroniquessensibles aux charges électrostatiques. En cas decontact avec ces composants au niveau des points deraccordement et en cas de non−respect des prescriptions de manipulation pour composants sensibles auxcharges électrostatiques, le CPV Direct risque d’êtredétruit.

Procéder à la configuration comme suit :

1. Couper l’alimentation en tension.

2. Démonter le module de commutation.

3. A l’aide des interrupteurs DIL paramétrer : la vitessede transmission (Baud rate), l’extension du CP, le numéro de la station.

4. Monter le module de commutation.

5. Si le système CP est le premier ou le dernier abonné àl’intérieur d’un segment du bus de terrain, alors il fautplacer une résistance de terminaison entre les câblesdu bus (120 Ω, 0,25 W).

Avertissement

S Veiller à supprimer/désactiver les impulsions test decommutation, lorsque le CPV Direct fonctionne via unModule ES de sécurité".

S Veiller à prévoir les mesures nécessaires pour garantirla sécurité de l’installation en cas d’arrêt d’urgence.

De plus amples informations : Description P.BE−CP−CO2−.. .

Page 38: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Français38

4 Interrupteur DIL

4.1 Réglage de la vitesse de transmission (interrupteur

DIL à 4 commutateurs)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud

4.2 Réglage de l’extension du système CP (interrupteur

DIL à 4 commutateurs)

Extension du système CP Réglage interrupteur

DIL

CPV Direct sans extension

CPV Direct avec extension par un : Module d’entrée CP

CPV Direct avec extension par un : Terminal de distributeurs CP ou module

de sortie CP

CPV Direct avec extension par un : Terminal de distributeurs CP ou module

de sortie CP et Module d’entrée CP

Page 39: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Français 39

4.3 Réglage de l’adresse de la station (interrupteur DIL à

8 commutateurs)

Code Exemple : Numéro de station : 38

20 = 1

21 = 2

22 = 4

23 = 8

24 = 16

25 = 32

26 = 64 21 + 22 + 25 =

2 + 4 + 32 =38

Numéros de stations admis : 1 ; ... ; 127

Page 40: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Français40

5 Adressage

Pour l’adressage du CPV Direct tenir compte des pointssuivants :

1. Un terminal de distributeurs CPV occupe toujours 16 adresses de sortie.Un emplacement de distributeurs CP utilise deuxadresses : Adresse de poids faible = bobine de pilotage 14 Adresse de poids fort = bobine de pilotage 12.

2. Les terminaux de distributeurs CP, les modules d’entrée ou de sortie électriques placés sur la branche deconnexion occupent respectivement 16 adresses desortie ou d’entrée.

Vous trouverez des indications détaillées et des exemplesd’adressage du système CP dans la description P.BE−CP−CO2−.. .

Page 41: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Français 41

6 Caractéristiques techniques

Type CPV..−GE−CO2−8

Plage de température

Service Stockage

− 5 °C ... + 50 °C− 20 °C ... + 70 °C

Humidité relative 95 %, non condensée

Indice de protection selon EN 60529Connecteur raccordé ou obturé par unbouchon joint

IP65

Protection contre les chocs électriques

(protection contre les contacts directset indirects selon la norme CEI/DIN EN60204−1)

Par circuits électriques TBT(Très Basse Tension) − PELV(Protective Extra−Low Voltage)

Protection contre les explosions

(selon la directive UE 94/9/CE, EN 50021 et EN 50281−1−1) Ne pas débrancher les connecteursélectriques sous tension !

II 3 G/D EEx nA II T5 X − 5 °C Ta + 50 °CT 80 °C IP65 (Année de fabrication, voir l’identification sur le produit)

Compatibilité électromagnétique

Emission de perturbations

Immunité aux perturbations

Contrôlée selon DIN EN61000−6−4 (Industrie)1)

Contrôlée selon DIN EN61000−6−2 (Industrie)

1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel.

Page 42: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Français42

Type CPV..−GE−CO2−8

Broche 1

Connecteur d’alimentation de l’électronique Valeur nominale

Tolérance Courant consommé

CC 24V (protégé contre lesinversions de polarité, fusibles internes, redémarrageautomatique)20,4 ... 26,4 Vmax. 200 mA

Broche 2 Connecteur d’alimentation Valeur nominale

Tolérance Courant consommé

CC 24 V (protégé contre lesinversions de polarité, fusibles internes, redémarrageautomatique)20,4 ... 26,4 VSomme de tous les distributeurs CP commutés ; voir lemanuel d’utilisation Pneumatique CP"

Ondulation résiduelle 4 Vss (dans la tolérance)

Isolation galvanique Interface par optocoupleur

Distributeurs Voir manuel PneumatiqueP.BE−CPV−...

Vous trouverez de plus amples informations sur le CPVDirect CO2 dans la description P.BE−CP−CO2−.. .

Page 43: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Italiano 43

1 Indicazioni per l’utilizzatoreItaliano

L’unità di valvole CPV con collegamento diretto al Fieldbus(CPV Direct) è destinata esclusivamente all’impiego qualeutente del Fieldbus CanOpen.

Durante il funzionamento si devono rispettare i limiti tecnici indicati. Per informazioni più dettagliate fare riferimento alla descrizione P.BE−CP−CO2−.. .

Avvertenza

S Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire iconnettori (pericolo di danni funzionali).

S Utilizzare esclusivamente alimentazioni elettriche ingrado di garantire un sezionamento elettrico sicurodella tensione di esercizio secondo IEC/DIN EN60204−1. Attenersi inoltre ai requisiti generali previsti per i circuiti elettrici PELV secondo IEC/DIN EN60204−1.

S Collegare un conduttore di terra con diametro delcavo sufficiente al connettore contraddistinto dalsimbolo di terra.

S Utilizzare solamente un sistema CP completamenteassemblato e cablato.

In caso di impiego dell’unità di valvole come mezzooperativo con protezione antideflagrante verificare iseguenti punti:S Le connessioni elettriche non devono essere scollegate sotto tensione!

S L’unità di valvole installata, ossia completa di tutti iconnettori, adattatori e tappi di protezione deveavere almeno il grado di protezione IP64.

Page 44: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Italiano44

2 Elementi di collegamento e segnalazione

1 Collegamento Fieldbus

2 Connettore di alimentazione

3 LED stato bus/rete

4 LED di segnalazionedello stato di commutazione dei solenoidi CPV

5 Connettore diespansione CP

6 Modulo interruttori(rimosso)

1

2

34

5

6

2.1 Occupazione pin nel connettore di alimentazione 2

Connettore M12 N. pin

1. Tensione di esercizio 24 VCC elettronica e ingressi *)

2. Tensione di carico 24 VCC valvole3. 0 V4. Messa a terra

*) Con i moduli collegati al connettore di espansione.

Page 45: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Italiano 45

2.2 Esempio di collegamento con alimentatore PELV e

compensazione del potenziale:

1 PE

2 Compensazione del potenziale

3 Tensione di caricodisinseribile separatamente e fusibile esterno

4 Pin connessione diterra 4 (max. 3 A)

PS

MNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Collegamento Fieldbus 1 (connettore Sub−D a

9 poli):

Connettore maschio

Sub−D−9 su unità di

valvole CPV

N. pin Connettore

femmina Festo

Sub−D *)

5196

2. CAN_L3. 0 V Bus5. Schermo CAN7. CAN_H9. 24 V Bus

A/LGNDFascetta serracaviB/HV+

*) Tipo FBS−SUB−9−BU−2x4 poli (v. Accessori")

Per informazioni più dettagliate fare riferimento alla descrizione P.BE−CP−CO2−.. .

Page 46: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Italiano46

Tra gli accessori Festo sono disponibili i seguenti connettori:

Adattatore M12: tipo FBA−2−M12−5 poli

Adattatore per morsetti a vite: tipo FBA−1−SL−5 policon la relativa morsettiera: FBSD−KL−2x5 poli

Collegamento con adattatore M12:

Adattatore M12 N. pin

1. Schermo2. 24 VCC Bus (max. 4 A)3. 0 V Bus4. CAN_H5. CAN_L

Tappo di protezione perattacchi inutilizzati

Bus in Bus out

Attacco con adattatore per morsetti a vite (IP20):

Adattatore per morsetti a vite N. pin

1 2 3 4 5

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Schermo4. CAN_H5. 24 VCC Bus (max. 4 A)

Page 47: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Italiano 47

3 Configurazione

Attenzione

Le unità di valvole CPV Direct contengono elementi sensibili all’elettronica. Toccando le superfici di contattodei raccordi a innesto e non osservando le indicazionirelative alla manipolazione di componenti sensibili allecariche elettrostatiche, si può danneggiare in modoirreparabile l’unità di valvole CPV Direct.

Per la configurazione procedere nel seguente modo:

1. Disinserire la tensione di alimentazione.

2. Smontare il modulo interruttori.

3. Impostare tramite gli interruttori DIL: baudrate, espansione del sistema CP, numero di stazione.

4. Montare il modulo interruttori.

5. Se il sistema CP è il primo o l’ultimo utente di un segmento Fieldbus, è necessario installare una resistenzaterminale tra i cavi Fieldbus (120 Ω, 0,25 W).

Avvertenza

S Assicurarsi che gli impulsi di prova inserzione sianoeliminati/disattivati, se l’unità di valvole CPV Directfunziona tramite un Modulo di sicurezza I/O".

S Verificare la sicurezza di funzionamento dell’impiantoin caso di emergenza.

Ulteriori informazioni: descrizione P.BE−CP−CO2−.. .

Page 48: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Italiano48

4 Interruttore DIL

4.1 Impostazione del baudrate (interruttore DIL a

4 elementi)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud

4.2 Impostazioni per l’espansione del sistema CP

(interruttore DIL a 4 elementi)

Espansione del sistema CP Impostazione

interruttore DIL

CPV Direct senza espansione

CPV Direct con espansione tramite: modulo di ingresso CP

CPV Direct con espansione tramite: unità di valvole CP o modulo di uscita CP

CPV Direct con espansione tramite: unità di valvole CP o modulo di uscita CP

e modulo di ingresso CP

Page 49: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Italiano 49

4.3 Impostazione del numero di stazione (interruttore

DIL a 8 elementi)

Codifica Esempio: numero di stazione 38

20 = 1

21 = 2

22 = 4

23 = 8

24 = 16

25 = 32

26 = 64 21 + 22 + 25 =

2 + 4 + 32 =38

Numeri di stazione ammessi: 1; ...; 127

Page 50: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Italiano50

5 Indirizzamento

Per l’indirizzamento dell’unità di valvole CPV Direct valgono le seguenti regole generali:

1. Una unità di valvole CPV occupa sempre 16 indirizzi di uscita.Un posto valvola CP occupa due indirizzi: indirizzo più basso = solenoide pilota 14 indirizzo più alto = solenoide pilota 12.

2. Le unità di valvole CP, i moduli di ingresso o uscitaelettrici della linea di espansione occupano ciascuno16 indirizzi di ingresso o uscita.

Per informazioni ed esempi sull’indirizzamento del sistemaCP fare riferimento al manuale P.BE−CP−CO2−.. .

Page 51: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Italiano 51

6 Dati tecnici

Tipo CPV..−GE−CO2−8

Temperatura

Esercizio Stoccaggio

− 5 °C ... + 50 °C− 20 °C ... + 70 °C

Umidità relativa dell’aria 95 %, senza formazione dicondensa

Grado di protezione a norme EN 60529Con connettore innestato oppure contappo di protezione

IP65

Protezione contro le scosse elettriche

(protezione dal contatto diretto e indirettoin conformità di IEC/DIN EN 60204−1)

mediante circuiti elettriciPELV (ProtectiveExtra−LowVoltage)

Protezione antideflagrante

(come da direttiva UE 94/9/CEE,nonché norme EN 50021 ed EN 50281−1−1) Non scollegare le connessioni elettriche in presenza di tensione!

II 3 G/D EEx nA II T5 X− 5 °C Ta + 50 °CT 80 °C IP65 (verificarel’anno di produzione delprodotto dalla sigla Ex esecuzione antideflagrante)

Compatibilità elettromagnetica

Emissione di interferenze

Insensibilità alle interferenze

Controllata secondo DIN EN61000−6−4 (settore industriale)1)

Controllata secondo DIN EN61000−6−2 (settore industriale)

1) Il componente è predisposto per l’impiego in ambito industriale.

Page 52: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Italiano52

Tipo CPV..−GE−CO2−8

Pin 1

Connettore tensione di esercizio elettronica Valore nominale

Tolleranza Assorbimento elettrico

24VCC (a prova di inversione dipolarità, fusibile interno, riavvio automatico)20,4...26,4 Vmax. 200 mA

Pin 2

Connettore tensione di carico Valore nominale

Tolleranza Assorbimento elettrico

24VCC (a prova di inversione dipolarità, fusibile interno, riavvio automatico)20,4...26,4 VAssorbimento elettrico totale di tutte le elettrovalvoledell’unità CP azionate; v. descrizione CP − Parte pneumatica"

Ondulazione residua (Ripple) 4 Vss (nei limiti di tolleranza)

Isolamento galvanico Interfaccia bus con disaccoppiamento optoelettronico

Valvole Vedi descrizione parte pneu−matica P.BE−CPV−...

Per informazioni dettagliate sull’unità di valvole Direct CO2fare riferimento al manuale P.BE−CP−CO2−.. .

Page 53: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Svenska 53

1 AnvändaranvisningarSvenska

CPV−ventilterminal med direkt fältbussanslutning (CPVDirect) är endast avsedd för att användas som slav på fältbuss CanOpen.

De gränsvärden som anges under Tekniska data måsteföljas. Utförligare information finner du i manualen P.BE−CP−CO2−.. .

Varning

S Koppla från spänningen innan stickkontakter anslutseller dras ut (risk för funktionsskada).

S Använd endast strömkällor som garanterar en säkerisolering av matningsspänningen enligt IEC/DIN EN60204−1. Observera dessutom allmänna krav påPELV−kretsar enligt IEC/DIN EN 60204−1.

S Anslut en jordledare med tillräcklig kabeldiameter tillden anslutning som är märkt med jordningssymbolen.

S Ta endast ett komplett monterat och anslutet CP−system i drift.

Säkerställ vid användning som explosionsskyddat driftmedel att:S elanslutningar inte dras ur under spänning!S komplett installerad ventilterminal med alla användahankontakter, adaptrar och skyddskåpor minst motsvarar skyddsklass IP64.

Page 54: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Svenska54

2 Anslutnings− och indikeringselement

1 Fältbussanslutning

2 Anslutning för spänningsmatning

3 Busstatus− och Power−LED:n

4 Statusindikering för CPV−ventilspolar

5 Kontaktdon för enCP−systemslinga

6 Kontaktlist (lossad)

1

2

34

5

6

2.1 Stiftbeläggning för anslutning av spänningsmatning 2

M12−anslutning Stiftnr.

1. DC 24 V driftspänning elektronik och ingångar *)

2. DC 24 V matningsspänning för ventiler3. 0 V4. Jordanslutning

*) Vid anslutna moduler på CP−systemslingan

Page 55: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Svenska 55

2.2 Anslutningsexempel med PELV−nätdel och potential−

utjämning:

1 PE

2 Potentialutjämning

3 Matningsspänningenkan frånkopplas separat. Externa säkringar

4 Jordanslutning stift 4 (max 3 A)

PS

MNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Fältbussanslutning 1 (Sub−D−9 kontakt):

Sub−D−9 stickkon

takt på CPV terminal

Stiftnr. Festo Sub−D−uttag *)

5196

2. CAN_L3. 0 V buss5. CAN−skärm7. CAN_H9. 24 V buss

A/LGNDKabelklämmaB/HV+

*) Typ FBS−SUB−9−BU−2x4pol (tillbehör)

Utförligare information finner du i manualen P.BE−CP−CO2−.. .

Page 56: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Svenska56

Som tillbehör erhåller du följande anslutningar från Festo:

M12−adapter: FBA−2−M12−5pol

Skruvklämsadapter: FBA−1−SL−5poldärtill klämlist: FBSD−KL−2x5pol

Anslutning med M12−adapter:

M12−adapter Stiftnr.

1. Skärm2. 24 VDC buss (max 4 A)3. 0 V buss4. CAN_H5. CAN_L

Blindplugg för anslutningarsom inte används

Bus in Bus out

Anslutning med skruvklämsadapter (IP20):

Skruvklämsadapter Stiftnr.

1 2 3 4 5

1. 0 V buss2. CAN_L3. Skärm4. CAN_H5. 24 VDC buss (max 4 A)

Page 57: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Svenska 57

3 Konfiguration

Försiktighet

CPV Direct innehåller elektrostatiskt känsliga komponenter. Beröring av kontaktytorna vid insticksanslutningar och hantering som strider mot användningsföreskrifterna för elektroniskt känsliga komponenter kanmedföra att CPV Direct förstörs.

Gå till väga på följande sätt vid konfigurering:

1. Koppla från spänningsmatningen.

2. Demontera kontaklisten.

3. Ställ in följande med DIL−omkopplarna: Överföringshastighet, utbyggnad av CP−systemet och stationsnummer.

4. Montera kontaktlisten.

5. Är CP−systemet första eller sista slav i ett fälbussegment, måste ett termineringsmotstånd monteras mellan fältbussledningarna (120 Ω, 0,25 W).

Varning

S Säkerställ att tillkopplingstestimpulser undertrycks/stängs av om du använder CPV Direct via en Säkerhetsriktad IO−modul".

S Kontrollera vilka åtgärder du bör vidta för att försättadin anläggning i ett säkert tillstånd i fallet av NÖD−STOPP.

Ytterligare information: manual P.BE−CP−CO2−.. .

Page 58: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Svenska58

4 DIL−omkopplare

4.1 Ställa in överföringshastighet (DIL−omkopplare med

4 brytare)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud

4.2 Ställa in utbyggnad av CP−systemet (DIL−omkopplare

med 4 brytare)

Utbyggnad av CP−systemet Inställning

DIL−omkopplare

CPV Direct utan utbyggnad

CPV Direct med utbyggnad: CP−ingångsmodul

CPV Direct med utbyggnad: CP−ventilterminal eller CP−utgångsmodul

CPV Direct med utbyggnad: CP−ventilterminal eller CP−utgångsmodul

och CP−ingångsmodul

Page 59: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Svenska 59

4.3 Ställa in stationsnummer (DIL−omkopplare med

8 brytare)

Kodad inmatning Exempel: Stationsnummer: 38

20 = 1

21 = 2

22 = 4

23 = 8

24 = 16

25 = 32

26 = 64 21 + 22 + 25 =

2 + 4 + 32 =38

Tillåtna stationsnummer: 1; ...; 127

Page 60: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Svenska60

5 Adressering

För adressering av CPV Direct gäller i allmänhet:

1. En CPV−ventilterminal belägger alltid 16 utgångs−adresser.En CP−ventilplats belägger två adresser: adress med lägre värde = styrmagnet 14 adress med högre värde = styrmagnet 12.

2. CP−ventilterminaler och elektriska utgångs− eller ingångsmoduler på utbyggd sträng belägger vardera 16 utgångs− eller ingångsadresser.

Detaljuppgifter och exempel på adressering av CP−systemet finner du i manualen P.BE−CP−CO2−.. .

Page 61: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Svenska 61

6 Tekniska data

Typ CPV..−GE−CO2−8

Temperaturområde

Drift Lagring

− 5 °C ... + 50 °C− 20 °C ... + 70 °C

Relativ luftfuktighet 95 %, ej kondenserande

Kapslingsklass enligt EN 60529 stickkontakter i kopplat tillstånd ellerförsedda med skyddskåpa

IP65

Skydd mot elektriska stötar

(skydd mot direkt och indirekt beröringenligt IEC/DIN EN 60204−1)

med PELV−kretsar(ProtectiveExtra−Low Voltage)

Skydd mot explosion

(Enligt EU−direktiv 94/9/EG, EN 50021och EN 50281−1−1) Dra inte ur elektriskaanslutningar under spänning!

II 3 G/D EEx nA II T5 X− 5 °C Ta + 50 °CT 80 °C IP65 (tillverkningsårse märkning på produkten)

Elektromagnetisk kompatibilitet

Radiostörning

Immunitet

Kontrollerad enligt DIN EN61000−6−4 (industri)1)

Kontrollerad enligt DIN EN61000−6−2 (industri)

1) Komponenten är avsedd för användning inom industrin.

Page 62: Compact Performance - Festo...Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−CO2−8 CPV valve termi nal with direct connection type

Festo CPV..−GE−CO2−8 0503b Svenska62

Typ CPV..−GE−CO2−8

Stift 1

Driftspänningsanslutning elektronik Nominellt värde

Tolerans Strömförbrukning

DC 24V (polvändningssäker, säkrad internt, automatisk återtillkoppling)20,4...26,4 Vmax 200 mA

Stift 2

Matningsspänningsanslutning Nominellt värde

Tolerans Strömförbrukning

DC 24 V (polvändnings−säker, säkrad internt, automatisk återtillkoppling)20,4...26,4 VSumman av alla tillkoppladeCP−magnetventiler; se manual CP pneumatik"

Tillåtet rippel 4 Vss (inom toleransen)

Galvanisk isolering Bussgränssnitt optofrånkopplat

Ventiler Se pneumatikmanual P.BE−CPV−...

Utförlig information om CPV Direct CO2 finner du i manualen P.BE−CP−CO2−.. .