Upload
conrad-simpson
View
213
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
Communication between archiving library and publishersRita EnnaEU project reUSE PR managerInternational Seminar Digital Memory
Tallinn 24-25 Nov 2005
EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA
www.nlib.ee
Communication. Why ?
The digital archive DIGAR has been developed with the support of the EU e-Content programme project reUSE.
Idea is preserving digital copies of publications and making them available to the public.
Task is working out the strategy for finding, identifying and contacting the future users of digital archive service and making submission agreements.
EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA
www.nlib.ee
2 clear messages in our communication process:
1. to introduce the archiving and
preserving possibilities in NLE
2. aim is to make the files available for readers
via internet or
at least in the reading rooms of NLE
EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA
www.nlib.ee
Who are publishers to contact with?
The main target groups are:
• state institutions, county governments, public institutions
• educational, scientific and cultural institutions, NGOs (umbrella organisations etc)
• Estonian scientific and popular scientific journals
EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA
www.nlib.ee
Public relations activities
• The policy of making contacts with the description of planned activities
• Finding name for new digital archive –
DIGAR as DIGital Archive
• Creating DIGAR logo, slogan and service-flyer
• Creating the archive’s homepage – as a “visit card” and contacting place for publishers
EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA
www.nlib.ee
Communication bases on
written approach and policy about
getting into contacts with publishers:
• Individual contacts via e-mail with a head
of a unit responsible for publishing. • After the positive reply there is a need
to direct contact.• In case of no reply in reasonable time
to contact via phone.• personal meetings and demonstrations of
the test version of archive.
EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA
www.nlib.ee
Contacts
NLE started to negotiate
with public sector institutions,
with whom have been
the earlier cooperation
First contacts
in autumn 2004
EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA
www.nlib.ee
• Chancellery of the Riigikogu, • State Chancellery, • Historical Archives, • Ministry of Defence, • Ministry of Culture, • Ministry of Agriculture, • Foundation Archimedes
EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA
www.nlib.ee
What’s going on? Practical experiences
• Talk with people!
• To get reply, there was need to make a phone call to 80% of clients who got first e-mail.
• Valuable place of individual meetings with specialists are seminars and conferences.
• Meetings with interested clients on their offices or in NLE.
EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA
www.nlib.ee
• Different institutions need different approaches
Small institutions vs. large ones
• smaller institutions are more interested and flexible in communication, they give feedback more operatively
• need the service ACTUALLY as they don’t have the facilities for long term preservation for their own
• they are interested in wider distribution of their publications
EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA
www.nlib.ee
• Clear message of importance of digital preservation
Publishers handle the information
in digital format with less respect
than paper documents –
do not think about its preservation.
EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA
www.nlib.ee
What we have learned of the relations with publishers ?
The needs of publishers and readers and
how to connect them
with the interests of the library.
Positive reactions from institutions
who think about the electronical
archiving of their production.
EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA
www.nlib.ee
Thank you!
Rita Enna
EU project reUSE
http://digar.nlib.ee