Upload
junior
View
222
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
Common expressions
Common expressions
EnglishEspaol
Good morningBuen da
Good afternoonBuenas tardes
Good eveningBuenas noches
Good nightBuenas noches (al despedirse)
Good byeChau
So long!Hasta luego!
Hi (Hello)!Hola!
How are you?Cmo ests?
How are you doing?Cmo te va?
I am well (fine), thank youEstoy bien, gracias
Where are you from?De dnde es Ud?
What do you do?Qu hace Ud? A qu se dedica?
Do you speak Spanish?Habla Ud espaol?
What's your name?Cul es su nombre? Cmo se llama Ud?
It doesn't matterNo importa
Never mindNo importa
Congratulations!Felicitaciones!
May I introduce myself?Puedo presentarme?
Thank you. ---You are welcomeGracias --- De nada
Excuse me, pleaseDisculpe, por favor
I am sorryLo siento
Really?En serio?
Of course!Por supuesto!
SureSeguro
That's too badQu lstima!
What happened?Qu pas?
What does that mean?Qu significa eso?
You are right Ud. tiene razn
You are wrongUd. est equivocado
I guess soCreo que s
I don't think soCreo que no
Speaking on the Telephone
EnglishEspaol
Operator, I wish to make a long distance call.Operadora. Deseo hacer una llamada de larga distancia
Operator, I wish to make a collect call.Operadora. Deseo hacer una llamada por cobrar
I'd like to speak to Mr./Mrs./Ms Simpson please.Quisiera hablar con el seor, seora, sta. Simpson por favor
Could you speak louder please?Podra Ud.hablar ms fuerte por favor?
Could you speak more slowly please?Podra Ud. hablar ms lento por favor?
Could you spell that for me please?Podra deletrearme eso por favor?
Could you call back later please?Podra Ud. llamar de nuevo ms tarde por favor?
Could I leave a message?Podra dejar un mensaje?
I need a phone directoryNecesito una gua de telfonos
I need to know the area-code for MiamiNecesito saber el cdigo de rea de Miami
Where can I find a pay phone?Dnde puedo encontrar un telfono pblico?
Hold on! Don't hang up!Aguarde! No corte!
Who is calling?Quin est llamando?
Wrong numberNmero equivoacado
The line is busyLa lnea est ocupada
You must dial this number...Ud debe marcar este nmero...
At the Airport
EnglishEspaol
I want a one-way (round-trip) ticket to DallasQuiero un boleto de ida (de ida y vuelta) a Dallas
I would like to reserve a flight for ChicagoQuisiera reservar un vuelo a Chicago
When should I confim the flight ?Cundo debera confirmar el vuelo?
Is it a direct flight?Es un vuelo directo?
Is there a stopover?Hay una escala?
When does the plane leave (arrive)?Cundo sale (llega) el avin?
Do I have to change planes?Tengo que cambiar aviones?
How long before the flight must I check in?Cunto tiempo antes del vuelo debo registrarme en el aeropuerto?
To the airport, pleaseAl aeropuerto, por favor.
Which gate must I go to?A qu puerta debo ir?
What's my flight number?Cul es el nmero de mi vuelo?
Is the plane delayed (on time)?Est demorado (en tiempo) el avin?
Look at the timetableMire el horario de vuelos
Do you have your boarding pass?Tiene Ud. su pase de abordar?
Where is my seat (baggage)?Dnde est mi asiento (equipaje)?
Fasten your belts please!Abrchense los cinturones, por favor!
The plane is landing (taking off)El avin est aterrizando (despegando)
I have nothing to declareNo tengo nada que declarar
At the hotel
EnglishEspaol
Is it necessary to make a reservation?Es necesario hacer una reserva?
Do you have any rooms available?Tiene Ud. habitaciones disponibles?
What's the daily (weekly) rate?Cul es la tarifa diaria (semanal)?
Is there air conditioning (heating) in the room?Hay aire acondicionado (calefeccin) en la habitacin?
I would like a single (double) roomQuisiera una habitacin individual (para dos)
I'd like a room with twin bedsQuisiera un cuarto con camas gemelas
Is breakfast included in the price?El desayuno est includo en el precio?
Where can I park my car?Donde puedo estacionar mi auto?
Could I see the room?Podra ver la habitacin?
OK, I'll take itOK. La tomar
My room key pleaseLa llave de mi cuarto, por favor
This room is too small (noisy/dark)La habitacin es demasiado pequea (ruidosa, oscura)
Could you wake me up at 7 a.m.?Podra despertarme a las 7 de la maana?
Where can I leave my valuables?Dnde puedo dejar mis objetos de valor?
What time do I have to check out?A qu hora tengo que irme del hotel?
Can I pay with traveler's checks (by credit card)?Puedo pagar con cheques de viajero (tarjeta de crdito)
Could someone bring some extra towels up to my room?Podra alguien traer algunas toallas adicionales a mi cuarto?
Is there a laundry (dry-cleaning) service?Hay un servicio de lavandera (tintorera)?
At the Restaurant
EnglishEspaol
I would like to make a reservation for this eveningQuisiera hacer una reserva para esta noche
I would like a table near the windowQuisiera una mesa cerca de la ventana
Could you call the waiter (waitress) please?Podra llamar al camarero (camarera) por favor?
Could you bring me the menu (wine list) please?Podra traerme el men (la lista de vinos) por favor?
Where are the rest rooms?Donde estn los baos?
I would like to order nowQuisiera ordenar ahora
What do you recommend?Qu recomienda Ud?
May I have a bottle of wine (beer, soda)?Podra traerme una botella de vino (cerveza, gaseosa)?
Excuse me, I have no spoon (knife,fork)Disculpe. No tengo cuchara (cuchillo, tenedor)
These napkins are dirtyLas servilletas estn sucias
May you bring more rolls (toasts) please?Podra traerme ms panecillos (tostadas) por favor?
I'll have a steak with French friesComer un bife con papas fritas
Would you like anything to drink?Desea Ud. algo para tomar?
What kind of desserts do you have?Qu clase de postres tienen?
Waiter, the check pleaseCamarero, la cuenta por favor
Can we pay separately?Podemos pagar separadamente?
Thank you. Keep the changeGracias. Gurdese el cambio
Traveling by bus or by train
EnglishEspaol
How much is the round-trip (one-way) ticket?Cunto cuesta un boleto de ida y vuelta (de ida)?
What's the fare to Chicago?Cunto cuesta el boleto a Chicago?
What time does the bus (train) leave (arrive)?A qu hora sale (llega) el autobs (tren)?
From what platform does the bus (train) leave?De qu plataforma sale el autobs (tren)?
How long does it take from here to Chicago?Cunto tiempo toma desde aqu hasta Chicago?
Is this the bus to New York?s este el autobs a New York?
Will I have to change buses (trains)?Tendr que cambiar autobuses (trenes)?
Could you show me the route (schedule) please?Podra mostrarme el itinerario (horario), por favor?
Is the bus (train) delayed (on schedule)?Est el autobs (tren) retrasado (en tiempo)?
Can I buy a map here?Puedo comprar un mapa aqu?
I missed the bus (train)Perd el autobs (tren)
Excuse me, but you are sitting in my seatDisculpe, pero Ud. est sentado en mi asiento
Where are you heading for?Hacia adnde se est dirigiendo Ud.?
Must we change buses at this terminal?Debo cambiar de autobs en esta terminal?
How long does the bus (train) stop here?Cunto tiempo se detiene el autobs (tren) aqu?
What's the next stop?Cul es la prxima parada?
How many more stops before we arrive?Cuntas paradas ms antes de que lleguemos?
I can't find my baggage! It is missingNo puedo encontrar mi equipaje! Est faltando
Do I have to get off here?Tengo que bajarme aqu?
Public Transportation
EnglishEspaol
Is there a bus stop around here?Hay una parada de autobs por aqu?
Where can I get a taxi (cab)?Dnde puedo conseguir un taxi?
Is there a subway entrance nearby?Hay alguna entrada al subterrneo por aqu cerca?
How often do the buses run?Con qu frecuencia pasan los autobuses?
I think every 10 minutesCreo que cada 10 minutos
I need to take the subway (a bus, a taxi-cab)Necesito tomar el subterrneo (un autobs, un taxi)
How much is the bus fare?Cunto est el precio del boleto del autobs?
Can you give me a transfer please?Podra darme un pase para transbordar, por favor?
How many passengers can you take in this cab?Cuntos pasajeros puede llevar en este taxi?
I want to go to...Quiero ir a...
Please take me to...Por favor, llveme a...
I need to get to the airport as quick as possibleNecesito llegar al aeropuerto lo antes posible
Could you drive faster please?Podra conducir ms rpido por favor?
Do you mind if I open the window?Le importa si abro la ventanilla?
I get off hereMe bajo aqu
What is the next stop?Cul es la prxima parada?
How much is it?Cunto es?
Thanks. Keep the change!Gracias. Guarde el cambio
Shopping
EnglishEspaol
Where is the nearest shopping center (supermarket)?Dnde queda el shopping center (supermercado) ms cercano?
How do I get there?Cmo llego hasta all?
What time does the market open (close)?A qu hora abre (cierra) el mercado?
Where is the men's (ladies') clothing department?Dnde queda el departamento de ropa de hombres (de mujeres)?
(Furniture/baggage/footware/cosmetics/lingerie) departmentDepartamento de (muebles, equipaje, calzados, cosmticos, lencera)
Take the escalator (elevator) to the third floorTome la escalera mecnica (el ascensor) al tercer piso
I want to buy a gift for my girlfriendQuiero comprar un regalo para mi novia
How much is this article?A cunto est este artculo?
Ask the saleswoman (salesman)Pregntele a la vendedora (vendedor)
How much is it?Cunto es?
How much does it cost?Cunto cuesta?
How much do you charge for this?Cunto cobran por esto?
This is too expensive. Don't you have something cheaper?Esto es demasiado caro. No tiene algo ms barato?
Could you show me a bigger (smaller/nicer) one?Podra mostrarme uno ms grande (ms pequeo/ ms lindo)?
May I try this dress on?Podra probarme este vestido?
Where are the trying rooms?Dnde estn los probadores?
This doesn't fit me. I want a bigger oneEste no me queda. Quiero uno ms grande
Are these articles on sale ?Estos artculos estn en oferta?
I don't care for any of theseNo me gusta ninguno de estos
Please, can you wrap it up?Por favor. Puede envolverlo?
Can I pay by credit card?Puedo pagar con tarjeta de crdito?
At the Post Office
EnglishEspaol
Is there a post office nearby?Hay una oficina postal cerca de aqu?
What time does it open?A qu hora abre?
I need some stamps for this letterNecesito algunas estampillas para esta carta
Is there any mail for me?Hay alguna correspondencia para m?
I want to send it via air-mail pleaseQuiero enviarla por correo areo, por favor
Could you weigh this package (letter) for me please?Podra Ud. pesarme este paquete (carta) por favor?
How long does it take to get to Argentina?Cunto tiempo tarda en llegar a Argentina?
Where is the mailbox?Dnde est el buzn?
I don't know the Zip-Code of this cityNo s el cdigo postal de esta ciudad
I want to register these lettersQuiero certificar estas cartas
Can I send a money order from here?Puedo enviar un giro postal desde aqu?
Can you help me fill out this form please?Puede Ud ayudarme a rellenar este formulario por favor?
Where can I buy envelopes?Dnde puedo comprar sobres para cartas?
How can I send this the quickest?Cmo puedo enviar esto, lo ms rpido posible?
Speaking on the Telephone
EnglishEspaol
Operator, I wish to make a long distance call.Operadora. Deseo hacer una llamada de larga distancia
Operator, I wish to make a collect call.Operadora. Deseo hacer una llamada por cobrar
I'd like to speak to Mr./Mrs./Ms Simpson please.Quisiera hablar con el seor, seora, sta. Simpson por favor
Could you speak louder please?Podra Ud.hablar ms fuerte por favor?
Could you speak more slowly please?Podra Ud. hablar ms lento por favor?
Could you spell that for me please?Podra deletrearme eso por favor?
Could you call back later please?Podra Ud. llamar de nuevo ms tarde por favor?
Could I leave a message?Podra dejar un mensaje?
I need a phone directoryNecesito una gua de telfonos
I need to know the area-code for MiamiNecesito saber el cdigo de rea de Miami
Where can I find a pay phone?Dnde puedo encontrar un telfono pblico?
Hold on! Don't hang up!Aguarde! No corte!
Who is calling?Quin est llamando?
Wrong numberNmero equivoacado
The line is busyLa lnea est ocupada
You must dial this number...Ud debe marcar este nmero...
At the Doctor's
EnglishEspaol
I would like to make an appointment to see the doctorQuisiera un turno para ver al doctor
I am not feeling wellNo me estoy sintiendo bien
I am feeling very sick (ill)Me esoty sintiendo muy enfermo
What are the symptoms?Cules son los sntomas?
I've got a terrible (earache, stomach ache, headache, toothache)Tengo un terrible dolor (de odo, de estmago, de cabeza, de muelas)
I've got a terrible (flu, cold, sore throat, cough)Tengo una terrible (gripe, resfriado, dolor de garganta, tos)
I've got a broken (fractured, dislocated) arm (leg) Tengo un brazo (pierna) rota (fracturada, dislocada)
My whole body hurtsMe duele todo mi cuerpo
I have a pain in my back (chest)Tengo un dolor en mi espalda (pecho)
I have chills (nausea, diarrhea, fever, allergy)Tengo escalofros (nuseas, diarrea, fiebre, alergia)
I have a burn (a cut, an insect bite)Tengo una quemadura (un corte, una picadura de insecto)
I have been feeling dizzy and sweating a lotMe he estado sintiendo mareado y sudando mucho
I will check your blood pressureRevisar su presin sangunea
Is it serious?Es grave?
Must I follow a diet?Debo seguir una dieta?
Must I stay in bed?Debo quearme en cama?
Will you give me a prescription?Me dar una receta para la farmacia?
What medicine should I take?Qu remedio debo tomar?
At the Drugstore
EnglishEspaol
May I help you?Puedo ayudarlo?
I would like something for a sunburn (a sore throat, a cold, a fever, an indigestion, a constipation, a headhache)Quisiera algo para una quemadura (un dolor de garganta, un resfriado, fiebre, una indigestin, un dolor de cabeza)
Could I have some sleeping pills?Podra tener pastillas para dormir?
May I have a bottle of vitamin C?Podra tener una botella de vitamina C?
I would like some aspirins and a laxativeQuisiera algunas aspirinas y un laxante
Do you want a large or small bottle (package, box, tube)?Quiere Ud. un frasco grande o chico (paquete, caja, pomo)?
I want a tube of shaving cream (toothpaste) pleaseQuiero un pomo de crema de afeitar (dentfrico) por favor
Do you have some painkillers?Tiene algunos calmantes?
Do I need a prescription for this medicine?Necesito una receta mdica para este remedio?
I need a bandage, alcohol and iodine pleaseNecesito un vendaje, alcohol y yodo, por favor
I would like a box of cough dropsQuisiera una cajita de pastillas para la tos
I'd like box of condomsQuisiera una cajita de condones
Here you are. That'll be $12.50Aqu tiene Ud. Eso suma $12.50
At the Bank
EnglishEspaol
Where is the nearest bank?Dnde queda el banco ms cercano?
Where can I find an ATM?Dnde puedo encontrar un cajero electrnico?
Can I cash these traveler's checks here?Puedo cobrar aqu estos cheques de viajero?
Can I cash personal checks here?Puedo cobrar aqu cheques personales?
I would like to open up a current accountQuisiera abrir una cuenta corriente
Could you give me some change?Me podra dar algo de cambio?
I need some coins (small bills)Necesito algunas monedas (billetes chicos)
I want to withdraw (deposit) some moneyQuiero retirar (depositar) algo de dinero
How much is the rate of exchange?A cunto est el tipo de cambio?
Do I have to endorse (sign) this check?Tengo que endosar (firmar) este cheque?
I need to make a bank draftNecesito hacer un giro bancario
I would like to send money to ArgentinaQuisiera enviar dinero a Argentina
Which window should I go to?A qu ventanilla debera ir?
I would like to apply for a loanQuisiera solicitar un prstamo
What are the interest rates?Cules son las tasas de inters?
Movies - Theater - Concerts
EnglishEspaol
Where can I get an entertainment guide of this city?Dnde puedo obtener una gua de entretenimientos de esta ciudad?
Where is the ticket-office?Dnde est la boletera?
Are there any seats left?Quedan asientos?
I want two tickets pleaseQuiero dos boletos, por favor
Do we have to wait in line to buy the tickets?Tenemos que hacer cola para comprar los boletos?
Where are our seats?Dnde estn nuestros asientos?
Must we tip the usher?Debemos dar propina al acomodador?
Which orchestra (band) is playing?Qu orquesta (banda) est tocando?
What's on at the movies tonight?Qu hay en el cine esta noche?
What time does the film (show) start (end)?A qu hora comienza (termina) la pelcula (el espectculo)?
How long does it last?Cunto tiempo dura?
What kind of film is it?Qu clase de pelcula es?
It is a horror (science fiction, war) filmEs una pelcula de terror (de ciencia ficcin, de guerra)
It is a thriller (western, cartoon, comedy, musical)Es una pelcula de accin (una del oeste, una de dibujos animados, una comedia, un musical)
What is it about?De qu se trata?
The plot (script) is very goodLa trama (el guin) es muy bueno
Who is the main actor (actress)?Quin es el actor (actriz) principal?
Situaciones
Common ExpressionsExpresiones comunes
At the AirportEn el aeropuerto
At the HotelEn el Hotel
At the RestaurantEn el Restaurante
Traveling by Bus (Train)Viajando en Tren
Public TransportationTransporte Pblico
ShoppingDe compras
At the Post OfficeEn el correo
Speaking on the telephoneHablando por telfono
At the DoctorsEn el consultorio del doctor
At the DrugstoreEn la farmacia
At the BankEn el banco
Movies - Theater - ConcertsCine y Teatro