Upload
eulalia-d-ambrosio
View
238
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Classics Illustrated. Great Expectations
Insegnamento di Semiotica del testoCagliari 17 aprile 2012
§ Bibliografia
Linda Hutcheon, A theory of adaptation, New York, Routdledge, 2006. Thierry Groensteen, Système de la bande dessinée, Paris, PUF, 1999.Thierry Groensteen, Un objet culturel non identifié, Angouleme,de l’An 2, 2006.
Rick Geary, Great Expectations, Classics Illustrated, 1990.Jen Green, Great Expectations. The Graphic Novel: Original Text, Classical
Comics, 2009.
QuickTime™ e undecompressore TIFF (LZW)
sono necessari per visualizzare quest'immagine.
§ Classics Illustrated /1
Una delle principali fette del mercato di questi prodotti [gli adattamenti di opere letterarie per il cinema e la televisione] è costituita dagli studenti di letteratura e dai loro insegnanti, entusiasti da parte loro di poter ricorrere all’immaginazione cinematografica degli alunni. […] esiste una vera e propria industria dell’educazione secondaria votata ad aiutare studenti e insegnati a trarre il massimo dagli adattamenti.[…]Insegnanti e studenti assicurano agli adattamenti uno dei pubblici più consistenti. Molte persone della mia generazione sono cresciute con le versioni a fumetti o in cartone animato dei classici della letteratura[…]Gli adattamenti di romanzi [sono] considerati importanti strumenti educativi, dal momento che un film d’intrattenimento o la versione per il palcoscenico di un libro possono costituire degli assaggi efficaci per motivare un giovane o un bambino alla lettura. È quello che lo scrittore Philip Pullman ha definito «l’argomento di valore» degli adattamenti
(Hutcheon 2006)
§ Classics Illustrated /2
• accessibilità _ idea di elevazione culturale gerarchia implicita di media, generi, opere. _ regole di adattamento (accettabilità vs. adeguatezza [Toury]) limita la valenza di accessibilità all’opera di partenza dell’adattamento.
QuickTime™ e undecompressore TIFF (Non compresso)
sono necessari per visualizzare quest'immagine.
• intertestualità_ adattamenti in quanto adattamenti: studio comparato adattamenti diversi della stessa opera: cinematografico, a fumetti etc._ una modalità di fruizione elitaria?
§ Semiotica del fumetto
Il fumetto: un objet culturel non identifié.(Groensteen 2006)
Il linguaggio dei fumetti è una specie “macrosemiotica” a predominanza visuale.
_ Non è possibile fondarne una valida definizione sulla base della compresenza di immagini e enunciati verbali (cliché del fumetto linguaggio ibrido).
_ Semiosi per inferenza plurivettoriale
§ Varietà d’adattamenti: quante parole? e quali?
QuickTime™ e undecompressore TIFF (LZW)
sono necessari per visualizzare quest'immagine.
QuickTime™ e undecompressore TIFF (LZW)
sono necessari per visualizzare quest'immagine.
QuickTime™ e undecompressore TIFF (LZW)
sono necessari per visualizzare quest'immagine.
§ Dark Expectations?
QuickTime™ e undecompressore TIFF (LZW)
sono necessari per visualizzare quest'immagine.
QuickTime™ e undecompressore TIFF (LZW)
sono necessari per visualizzare quest'immagine.
QuickTime™ e undecompressore TIFF (LZW)
sono necessari per visualizzare quest'immagine.
QuickTime™ e undecompressore TIFF (LZW)
sono necessari per visualizzare quest'immagine.
§ Dark & Splash
QuickTime™ e undecompressore TIFF (LZW)
sono necessari per visualizzare quest'immagine.
QuickTime™ e undecompressore TIFF (LZW)
sono necessari per visualizzare quest'immagine.
§ Adattamenti di parola
QuickTime™ e undecompressore TIFF (LZW)
sono necessari per visualizzare quest'immagine.
§