2
10/22/2015 ChunHyang http://nucci.free.fr/chunhyang.htm 1/2 The Tale Of Chunhyang By Kim Mee Sook / All rights reserved. The Song of Chunhyang, or 'Chunhyang ka' in Korean, is one of Korea's favorite folk tales. Koreans of all ages and professions will instantly recognize it, as a beautiful love story about a wife's constancy to her husband, and her characters as Korea's Romeo and Juliet. The oldest version of the tale was written in Chinese by Yu Chin Hahn in 1754, but it was told much earlier by bards, called 'kwangdae', roaming the Korean countryside, in a rhythmic chanted narrative which later became known as Pansori. Chunhyang is the daughter of a Kisaeng and an aristocrat (who in some versions has split for Seoul and in others he has died). This places her in a very precarious position. On the one hand, as a Kisaeng, she is the lowest of the low as far as Confucian thought goes, on the other hand her mother raised her as if she was an aristocrat's daughter. She taught her to observe the many virtues of a proper woman. On the first day of Spring, Tano day, Chunhyang goes out to play escorted by her valet. In the distance, Mongnyong sees her and instantly falls in love. He knows he must have her. Chunhyang and Mongnyong are both the tender age of 15, the same age as Romeo and Juliet. Mongnyong tried to court Chunhyang, though she obstinately rejects him, saying 'you are mistaken if you think I will just obey you. Although I am a kisaeng, I am also a proper woman!' Mongnyong changes his strategy. "I'll exchange poetry with her," he thinks. And so they begin to write each other. Soon Mongnyong goes to see Chunhyang's mother to ask for her hand in marriage. Chunhyang's mother comments that her daughter is a proper woman, and that she constantly writes poetry suggesting her determination to remain faithful to her husband. But Mongnyong is persistent in professing his pure and innocent love. Soon her mother gives the O.K., and they are married, in secret of course. Soon after, Mongnyong's father receives a promotion to an office in Seoul, and the entire family must move. Mongnyong and Chunhyang tearfully say their goodbye's and promise to be faithful to each other, and with that they part. The next mayor to come to the town was a righteous man and soon he too receives a promotion to Seoul. At that point, a corrupt official named Pyon takes office. He typifies the evil and corrupt officials who torture and exploit the commoners. He calls all the village kisaeng, yet none of them please him. He finally finds out that there is one

ChunHyang

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Complete Story of The Tale of ChunHyang

Citation preview

Page 1: ChunHyang

10/22/2015 ChunHyang

http://nucci.free.fr/chunhyang.htm 1/2

The Tale Of ChunhyangBy Kim Mee Sook / All rights reserved.

The Song of Chunhyang, or 'Chunhyang ka' in Korean, is one ofKorea's favorite folk tales. Koreans of all ages and professions willinstantly recognize it, as a beautiful love story about a wife's constancyto her husband, and her characters as Korea's Romeo and Juliet.

The oldest version of the tale was written in Chinese by Yu Chin Hahn in 1754, but it was toldmuch earlier by bards, called 'kwangdae', roaming the Korean countryside, in a rhythmicchanted narrative which later became known as Pansori. 

Chunhyang is the daughter of a Kisaeng and an aristocrat (who in some versions has split forSeoul and in others he has died). This places her in a very precarious position. On the onehand, as a Kisaeng, she is the lowest of the low as far as Confucian thought goes, on the otherhand her mother raised her as if she was an aristocrat's daughter. She taught her to observe themany virtues of a proper woman. 

On the first day of Spring, Tano day, Chunhyang goes out to play escorted by her valet. In thedistance, Mongnyong sees her and instantly falls in love. He knows he must have her.Chunhyang and Mongnyong are both the tender age of 15, the same age as Romeo and Juliet. 

Mongnyong tried to court Chunhyang, though she obstinately rejects him, saying 'you aremistaken if you think I will just obey you. Although I am a kisaeng, I am also a proper woman!'Mongnyong changes his strategy. "I'll exchange poetry with her," he thinks. And so they beginto write each other. 

Soon Mongnyong goes to see Chunhyang's mother to ask for her hand in marriage.Chunhyang's mother comments that her daughter is a proper woman, and that she constantlywrites poetry suggesting her determination to remain faithful to her husband. But Mongnyong ispersistent in professing his pure and innocent love. Soon her mother gives the O.K., and theyare married, in secret of course. 

Soon after, Mongnyong's father receives a promotion to an office in Seoul, and the entire familymust move. Mongnyong and Chunhyang tearfully say their good­bye's and promise to befaithful to each other, and with that they part. The next mayor to come to the town was arighteous man and soon he too receives a promotion to Seoul. At that point, a corrupt officialnamed Pyon takes office. He typifies the evil and corrupt officials who torture and exploit thecommoners. 

He calls all the village kisaeng, yet none of them please him. He finally finds out that there is one

Page 2: ChunHyang

10/22/2015 ChunHyang

http://nucci.free.fr/chunhyang.htm 2/2

beautiful kisaeng named Chunhyang. The magistrate advises against that, as she is alreadymarried to the former mayor's son. "No matter," says Pyon, "a kisaeng after all is a kisaeng!"With that he summons her. 

Chunhyang refuses all Pyon's attempt to seduce her and adamantly repeats the Confucianmaxim for womanly virtue, "A servant cannot serve two masters, a wife cannot serve twohusbands!" Enraged, Pyon has her beaten and thrown into prison. 

Meanwhile, Mongnyong has finished his studies and passes the Confucian Examination with thehighest accolade. He is given his choice of any job. Mongnyong chooses to become the SecretRoyal Inspector who must travel the countryside incognito and expose corrupt governors andofficials. In the disguise of a beggar, he makes it back to his hometown. His mother in law seesMongnyong in tattered rags and looks at him with disdain, as if to say "How dare you show uplike that!" She escorts him to Chunhyang's cell where they are reunited. She is scheduled to beexecuted the following morning. 

Although happy at being reunited, Chunhyang is also saddened by Mongnyong's appearance.Selflessly, Chunhyang says to her mother, 'when I die, sell all my clothes and possessions. Buymy husband the finest clothes to wear and a ring to put on his finger.' They part once more, andMongnyong goes off into the night. 

The next morning Pyon holds a great feast in honor of his birthday. Chunhyang is brought outand is asked if she will become his concubine. She refuses and is sentenced to death. Justbefore she is killed a beggar appears and says, 'stop.' He then takes off his costume and showshis royal inspector's seal. He saves Chunhyang and punishes Pyon. They live happily ever after.

 

Sommaire  Retour