12
Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time - Year C Chúa Nhật 28 Quanh Năm C 13/10/ 2013 Hùng Phương & Thanh Qung thc hin

Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time - Year C

Chúa Nhật 28

Quanh Năm C

13/10/ 2013Hùng Phương & Thanh Quảng

thực hiện

Page 2: Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

GospelLuke 17:11-19

Phúc Âm theoThánh Luca

17:11-19

Page 3: Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

Khi Chúa Giêsu

đi lên

Giêrusalem,

Người đi qua

biên giới

Samaria và Galilêa.

On the way to Jerusalem Jesus travelled along the

border between Samaria

and Galilee.

Page 4: Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

Khi Người vào một

làng kia, thì gặp mười người phong

cùi đang đứng ở đàng xa, họ cất tiếng thưa rằng:

As he entered one of the villages, ten lepers came to meet him. They stood some way off and called to him,

Page 5: Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

"Lạy Thầy Giêsu,

xin thương xót chúng tôi".

Jesus! Master! Take pity on us.’

Page 6: Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

Thấy họ, Người bảo họ rằng: "Các ngươi hãy đi trình diện với các tư tế".

When he saw them he said, ‘Go and show yourselves to the priests.’

Page 7: Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

Trong lúc họ đi đường, họ được lành sạch.

Now as they were going away they were cleansed.

Page 8: Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

Một người trong bọn họ thấy mình được lành sạch, liền quay trở lại,

lớn tiếng ngợi khen Thiên Chúa.

Finding himself

cured, one of them turned back praising

God at the top of his

voice

Page 9: Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

rồi đến sấp mình dưới chân Chúa

Giêsu và tạ ơn Người, mà người ấy lại là người xứ Samaria.

and threw himself at the feet of Jesus and thanked

him. The man was a

Samaritan.

Page 10: Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

Nhưng Chúa Giêsu phán rằng: "Chớ thì

không phải cả mười người được lành sạch sao? Còn chín người kia đâu?

This made Jesus say, ‘Were not all ten made clean? The other nine, where are they?

Page 11: Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

Không thấy ai trở lại tôn vinh Thiên Chúa, mà

chỉ có người ngoại bang này". Rồi Người

bảo kẻ ấy rằng: "Ngươi hãy đứng dậy mà về: vì lòng tin của ngươi đã cứu chữa ngươi"

It seems that no one has come back to

give praise to God, except this

foreigner.’ And he said to the man,

‘Stand up and go on your way. Your faith

has saved you.’

Page 12: Chua nhat 28 thuong nien man c ( 13 10-13 )

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time - Year C

Chúa Nhật 28 Quanh Năm C