2
 PROBLEMAS CON LA SUCURSAL EN CHILE (Memo interno escrito por el gerente general de una compañía multinacional de capitales norteamericanos, en reacción a la cultura existente dentro de su flial en Chile). From : General Manager   o : !ll spa nish spea"ing sta# $u%&ect : 'mproper anguage sage 't has %een %rought to our attention %* se+eral ocia ls +isiting our esta%lishment in $antiago that o#ensi+e language is commonl* used %* our spanish spea"ing sta#. $uch %eha+ior, in addition to +iolating our polic*, is highl* unpro-essional and o#ensi+e to %oth +isitors and sta#. here-ore, all personnel ill immediatel* adhere to the -olloing rules: /. 0ords li"e gue+ón, conchetumadre or hi&oeputa and other such expressions ill not %e tolerated or used -or emphasis or dramatic e#ect, no matter ho heated a discussion ma* %ecome. 1. 2ou ill not sa* la cagó hen someone ma"es a mista"e, or la est3 cagando i- *ou see some%od* %eing reprimended, or 4u5 cag3 hen a ma&or mista"e has %een made. !ll -orms and deri+ations o- the +er% cagar are utterl* inappropriate and unaccepta%le in our en+ironment. 6. 7o pro&ect manager, section head or administrator under an* circumstances ill %e re-erred to as hi&oeputa, culiao, la puta 4ue lo parió, gueón conchesumare or chuchaesumare. 8. ac" o- determination ill not %e re-erred to as -alta de gueas nor ill persons ho lac" iniciati+e %e re-erred to as cagón, maricón or pelotudo. 9. nusual or creati+e ideas o#ered %* the management are not to %e re-erred to as pa&as mentales. . ;o not sa* puta 4ue hincha las hueas i- a person is persistent. Furthermore, *ou must not sa* cagamos (re-er to item <1) hen a matter %ecomes excessi%l* complicated. =. 0hen as"ing someone to lea+e *ou alone, *ou must not sa* andate a la chucha nor should *ou e+er su%stitute Ma* ' help *ou> ith ?ue mierdas 4ueris> @. nder no circumstances should *ou e+er call our elderl* industrial partners +ie&os culiaos. 9. Last but by no means least, after rea!n" t#!s note $lease on%t say me la $aso $or la ra&a. 'ust (ee$ !t )lean an !s$ose of !t $ro$erly .  han" *ou.

Chilean Staff

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Chilean Staff

Citation preview

----- Original Message ----- From: Labin Chile S

PROBLEMAS CON LA SUCURSAL EN CHILE(Memo interno escrito por el gerente general de una compaamultinacional de capitales norteamericanos, en reaccin a la culturaexistente dentro de su filial en Chile).

From : General ManagerTo : All spanish speaking staffSubject : Improper Language Usage

It has been brought to our attention by several officials visiting ourestablishment in Santiago that offensive language is commonly used byour spanish speaking staff. Such behavior, in addition to violating ourpolicy, is highly unprofessional and offensive to both visitors andstaff. Therefore, all personnel will immediately adhere to the followingrules:

1. Words like guevn, conchetumadre or hijoeputa and other suchexpressions will not be tolerated or used for emphasis or dramaticeffect, no matter how heated a discussion may become.

2. You will not say la cag when someone makes a mistake, or la estcagando if you see somebody being reprimended, or qu cag when a majormistake has been made. All forms and derivations of the verb cagar areutterly inappropriate and unacceptable in our environment.

3. No project manager, section head or administrator under anycircumstances will be referred to as hijoeputa, culiao, la puta que lopari, guen conchesumare or chuchaesumare.

4. Lack of determination will not be referred to as falta de gueas norwill persons who lack iniciative be referred to as cagn, maricn orpelotudo.

5. Unusual or creative ideas offered by the management are not to bereferred to as pajas mentales.

6. Do not say puta que hincha las hueas if a person is persistent.Furthermore, you must not say cagamos (refer to item #2) when a matterbecomes excessibly complicated.

7. When asking someone to leave you alone, you must not say andate a lachucha nor should you ever substitute May I help you? with Que mierdasqueris?

8. Under no circumstances should you ever call our elderly industrialpartners viejos culiaos.

9. Last but by no means least, after reading this note please don't sayme la paso por la raja. Just keep it clean and dispose of it properly.

Thank you.