Upload
eboshi12
View
65
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
CANADA
CHART NO. 1 / CARTE NO. 1
SYMBOLS, ABBREVIATIONS AND TERMSused on nautical charts
SIGNES CONVENTIONNELS, ABRVIATIONS ET TERMESutiliss sur les cartes marines
PUBLISHED BY THE CANADIAN HYDROGRAPHIC SERVICE
Fisheries and Oceans Canada 2009
PUBLI PAR LE SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA
Pches et Ocans Canada 2009
1
CONTENTSINTRODUCTION and Schematic Layout GENERAL A B Chart Number, Title, Marginal Notes Positions, Distances, Directions, Compass
MATIRESINTRODUCTION et disposition schmatique GNRAL A B Numro de la carte, Titre, Indications marginales Positions, Distances, Directions, Compas
TOPOGRAPHY C D E F G Natural Features Cultural Features Landmarks Ports Topographic Terms
TOPOGRAPHIE C D E F G Entits naturelles Entits artificielles Amers Ports Termes topographiques
HYDROGRAPHY H I J K L M N O Tides, Currents Depths Nature of the Seabed Rocks, Wrecks, Obstructions Offshore Installations Tracks, Routes Areas, Limits Hydrographic Terms
HYDROGRAPHIE H I J K L M N O Mares, Courants Profondeurs Nature de fond marin Roches, paves, Obstructions Installations au large Voies, Routes Zones, Limites Termes hydrographiques
AIDS AND SERVICES P Q R S T U Lights Buoys, Beacons Fog Signals Radar, Radio, Satellite Navigation Systems Services Small Craft
AIDES ET SERVICES P Q R S T U Feux Boues, Balises Signaux de Brume Radar, Radio, Systmes de navigation par satellites Services Embarcations
ALPHABETICAL INDEXES V W X Index of Abbreviations International Abbreviations List of Terms
INDEX ALPHABTIQUES V W X Index des abrviations Abrviations internationales Liste des termes
3
INTRODUCTION CHART NO. 1 contains the symbols, abbreviations and terms used on navigation charts published by the Canadian Hydrographic Service (CHS), and is based upon the Chart Specifications of the International Hydrographic Organization (IHO).
INTRODUCTION La CARTE NO. 1 comprend les signes conventionnels, abrviations et termes utiliss sur les cartes de navigation publies par le Service hydrographique du Canada (SHC) et est base sur les Spcifications cartographiques de l'Organisation Hydrographique Internationale (OHI). NUMRO DE RFRENCE DE L'OHI. L'OHI a publi une Liste-type des signes conventionnels, abrviations et termes (INT 1) dont le Canada accepte. Elle assigne une lettre chaque grande catgorie de particularits cartographiques et un numro chaque signe conventionnel ou abrviation dans chacune des catgories. LES LONGITUDES se rapportent au mridien de Greenwich. LES RELVEMENTS sur les cartes se rfrent au compas vrai et vont de 000 359 dans le sens des aiguilles de la montre. ZRO DES CARTES est le plan de rfrence des sondes et est indiqu dans le titre de la carte. Des renseignements supplmentaires peuvent tre donns dans un tableau, une note ou un graphique. Le zro des cartes est le niveau de basses eaux par rapport auquel sont rapportes les profondeurs des accidents toujours immergs et l'altitude de ceux qui sont priodiquement submergs. Le niveau de basses eaux peut parfois tre infrieur au zro des cartes, mais cela ne se produit que dans certaines conditions astronomiques. Lorsque l'amplitude de la mare est petite, des perturbations mtorologiques peuvent faire tomber mme des mares moyennes au-dessous du zro des cartes. Dans les eaux mares, le SHC utilise soit le niveau de basses mers infrieures, grande mare ou de la mare normale la plus basse comme plan de rfrence pour le zro des cartes. Dans les eaux sans mare, on adopte un niveau de basses eaux. PROFONDEURS. Les units utilises pour les sondes (mtres, brasses ou pieds) sont indiques dans le titre de la carte. Sur les cartes mtriques, l'inscription MTRIQUE/METRIC apparat dans la marge de la carte en gros caractres magenta. Les profondeurs sont exprimes de faons suivantes sur les cartes canadiennes: a) en mtres et dcimtres pour les profondeurs infrieures 21 mtres et en mtres seulement pour les profondeurs suprieures 21 mtres. b) en mtres et dcimtres pour les profondeurs infrieures 30 mtres et en mtres seulement pour les profondeurs suprieures 30 mtres. c) en brasses et pieds pour les profondeurs infrieures 11 brasses et en brasses seulement pour les profondeurs suprieures 11 brasses. d) en brasses et fractions de brasses sur quelques cartes anciennes. e) en pieds.
IHO REFERENCE NUMBER. The IHO has published a Standard List of Symbols, Abbreviations and Terms (INT 1) which Canada follows. It assigns a letter to each major category of charted features and a number to each symbol or abbreviation within a category. LONGITUDES are referred to the Meridian of Greenwich. BEARINGS on charts refer to the true compass and are measured from 000 clockwise to 359. CHART DATUM is the plane of reference for soundings and is stated in the title of each chart. Supplementary information may be given in a table, note or graph. Chart datum is the low water plane to which are referenced the depths of water over features permanently covered by the sea and the elevations of those features which are periodically covered and uncovered. Some low waters can be expected to fall below chart datum. This only occurs under certain astronomical conditions, but, where the range of tide is small, meteorological disturbances may cause even average tides to fall below chart datum. In tidal waters, the CHS uses the level of Lower Low Water, Large Tide or Lowest Normal Tide as its reference plane for chart datum. In non-tidal waters, a low water level is adopted as datum.
DEPTHS. The units used for soundings (metres, fathoms or feet) are stated in the title of the chart. On metric charts, the legend METRIC/MTRIQUE set in large type and printed in magenta is displayed in the border of the chart. Depths are expressed in the following ways on Canadian charts: a) Metres and Decimetres up to 21 metres and in Metres only in depths greater than 21 metres. b) Metres and Decimetres up to 30 metres and in Metres only in depths greater than 30 metres. c) Fathoms and Feet up to 11 fathoms and in Fathoms only in depths greater than 11 fathoms. d) Fathoms and fraction of fathoms on a few older charts. e) Feet.
4
On certain charts for use by deep-draught vessels and where the depth information is sufficiently precise, soundings between 21 metres (11 fathoms) and 31 metres (16 fathoms) may be expressed in metres and decimetres (fathoms and feet). The geographical position of a sounding is the centre of the depth figure. DRYING HEIGHTS. Underlined figures on drying areas or in brackets against features are elevations above chart datum. Where the drying elevation figure cannot be placed in its exact position, it is placed close to it and enclosed in brackets. ELEVATIONS AND VERTICAL CLEARANCES. On charts of tidal waters, elevations of lights, islands, etc., and vertical clearances under structures such as bridges and power lines, are normally given above Higher High Water, Large Tide. On charts of non-tidal waters, elevations and vertical clearances are normally given above chart datum. The datum for elevations and clearances is always stated in the chart title. When an elevation figure cannot be placed on the feature, it is placed close to it and enclosed in brackets. On metric charts, the vertical clearance is given in metres and decimetres up to 10.0 metres and in whole metres thereafter and on non-metric charts, is given in feet.
Sur certaines cartes destines aux navires grand tirant d'eau et lorsque les donnes sont suffisamment prcises, les profondeurs entre 21 mtres (11 brasses) et 31 mtres (16 brasses) peuvent tre exprimes en mtres et en dcimtres (brasses et pieds). La position gographique d'une sonde est le centre de la cote de la profondeur. SONDES DCOUVRANTES. Les chiffres souligns sur les zones asschantes ou entre parenthses contre les entits dcouvrantes sont des altitudes au-dessus du zro des cartes. Lorsqu'ils ne peuvent tres placs leur position exacte, ils sont indiqus proximit et entre parenthses. ALTITUDES ET HAUTEURS LIBRES. Sur les cartes des eaux mare, l'altitudes des feux, des les, etc., et la hauteurs libres de structures comme les ponts et les lignes haute tension est ordinairement donne par rapport la pleine mer suprieure, grande mare. Sur les cartes des eaux sans mare, elle est donne par rapport au zro des cartes. Le niveau par rapport auquel sont mesures les altitudes et les hauteurs libres est toujours indiqu dans le titre de la carte. Lorsque l'altitude ne peut tre inscrite sur l'entit, elle est indique proximit et entre parenthses. Sur les cartes mtriques, la hauteur libre est exprime en mtres et dcimtres jusqu' 10.0 mtres et en mtres entiers au-del de 10.0 mtres et sur les cartes non mtriques, est exprime en pieds. SYSTME DE RFRENCE GODSIQUE. Le nom et la date du systme de rfrence godsique utilis pour une carte sont indiqus dans le titre avec, s'il y a lieu, une indication des correction appliquer aux positions gographiques pour les convertir au systme de rfrence international ou au systme rgional internationalement reconnu. CHELLES. L'chelle numrique est le rapport, exprim avec un numrateur de 1 (p. ex. 1:200 000), entre une mesure sur une carte et la distance correspondante en ralit sur la surface de la terre. LE MILLE MARIN INTERNATIONAL quivaut 1852 mtres (6076.1 pieds). Pour plus de commodits, le "sea mile" est employ pour exprimer les distances. Le "sea mile" est la longueur d'une minute d'arc, mesure le long d'un mridien, la latitude d'une position donne. COULEURS. La couleur de la symbologie telle que prsente sur les cartes canadiennes n'est pas toujours en accord avec celle indique dans ce livret. Les styles de lettrage et l'emploi de majuscules varient considrablement sur les cartes publies par le SHC et quoique la prsentation peut diffrer dans cette publication, ces diffrences ne suggrent aucun changement dans le sens projet.
HORIZONTAL DATUM. The name and date of the horizontal datum used for a chart are shown in the title with a statement, as appropriate, about the corrections to be applied to the geographical positions to convert them to the international reference system of the internationally recognized regional datum. SCALES. The natural scale is the ration between a measurement on the chart and the actual distance on the surface of the earth. It is expressed with a numerator of 1 (e.g. 1:200 000). INTERNATIONAL NAUTICAL MILE. The international nautical mile is equal to 1852 metres (6076.1 feet). For practical purposes, the sea mile is used for expressing distances. A sea mile is the length of one minute of arc, measured along the meridian, in the latitude of the position. CHART COLOURS. The colour presentation of symbology on Canadian charts is not always in accord with that shown in this publication. Lettering styles and capitalization vary considerably on charts published by the CHS and may not be exactly as shown in this publication; however no change in meaning is implied by these differences.
5
LORAN-C. Charts that include a lattice overprinting are identified by the prefixes L(C), L/C or LC shown next to the chart number. CHART REFERENCE. Where the limits or references to larger-scale charts are shown, they should normally be used as they contain further essential navigational information. COPYRIGHT. Canadian Hydrographic Service charts are copyrighted and may not be reproduced in whole or in part without the written permission of the Director General. CHART EDITIONS. The three terms described below are used to indicate the publication status of Canadian charts. NEW CHART. The first publication of a Canadian chart embracing an area not previously charted to the scale shown, or embracing an area different from any existing Canadian chart. NEW EDITION. A new edition is a new issue of an existing chart containing amendments essential to navigation in addition to those issued in Notices to Mariners. A new edition makes existing editions obsolete. REPRINT. A reprint is a new print of the current edition of a chart that incorporates no amendments of navigational significance other than those previously promulgated in Notices to Mariners. It may also contain amendments from other sources provided they are not essential to navigation. Previous printings of the current edition remain in force. Information concerning Canadian Nautical Charts, Sailing Directions, Tide Tables and other government publications of interest to mariners may be obtained on request to the Director General, Canadian Hydrographic Service, Fisheries and Oceans Canada, Ottawa, Ontario K1A 0E6. Canadian "Notices to Mariners" published weekly on the web (http://www.ccg-gcc.gc.ca/), and monthly in paper, contain important navigational information including amendments to Canadian Charts, Sailing Directions, Lists of Lights and Lists of Radio Aids. These "Notices" may be obtained free on request to the Leader, Notices to Mariners, Aids to Navigation, Navigation Systems, Canadian Coast Guard, 200 Kent St, Station 5N186, Ottawa, Ontario K1A 0E6.
LORAN-C. Les cartes qui comprennent une surimpression d'un rseau sont identifies par les prfixes L(C), L/C ou LC situs prs du numro de la carte. RFRENCE AUX CARTES. Les cartes plus grande chelle, indiques sous forme de limites ou de rfrences, doivent normalement tre utilises car elles renferment des renseignements supplmentaires essentiels la navigation. COPYRIGHT. Les cartes du Service hydrographique du Canada sont dposes et ne peuvent tre reproduites en tout ou en partie sans la permission crite du Directeur gnral. DITIONS. Les trois termes dfinis ci-dessous sont utiliss pour indiquer le genre de publication des cartes canadiennes. CARTE NOUVELLE. La premire publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore t reprsente l'chelle indique ou couvrant une zone diffrente de celle couverte par une carte canadienne existante. NOUVELLE DITION. Nouvelle dition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signales dans les Avis aux navigateurs. Une nouvelle dition annule les prcdentes. RIMPRESSION. Un nouveau tirage de l'dition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a t incorpore l'exception de celles diffuses pralablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire galement l'objet de modifications provenant d'autres sources, mais qui ne sont pas considres comme essentielles la navigation. Les tirages antrieurs de la mme dition restent toujours en vigueur. On peut obtenir des renseignements concernant les cartes marines canadiennes, les instructions nautiques, les tables de mares et autres publications du gouvernement l'intention des navigateurs, en s'adressant au Directeur gnral, Service hydrographique du Canada, Pches et Ocans Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0E6. L'dition canadienne des "Avis aux navigateurs" publie hebdomadairement sur le web (http://www.ccg-gcc.gc.ca) et mensuellement sur papier, contient des renseignements importants pour la navigation, y compris les modifications aux cartes marines canadiennes, aux instructions nautiques, aux livres des feux et aux livres des aides radio. On peut obtenir ces "Avis" gratuitement sur demande en s'adressant au Chef, Avis aux navigateurs, Aides la navigation, Garde ctire canadienne, 200 rue Kent, Station 5N186, Ottawa, ON, K1A 0E6.
6
SCHEMATIC LAYOUT OF CHART NO. 1
DISPOSITION SCHMATIQUE DE LA CARTE N 1
C
2
NATURAL FEATURES
1
1
ENTITS NATURELLES
Relief10
3
SNS/SCNS a-d 4175 250 200 150 100
3
Relief90 75 50 25
250
259 200 100
Contour lines with spot height (elevation) Courbes de niveau aved point cot
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7 8
Section Section Section designation Indicateur de section Sub-section Sous-section Reference to Supplementary National Symbols (SNS) at the end of each section Rfrence aux Signes conventionnels nationaux supplmentaires (SCNS) la fin de chaque section Reference number as per the new Standard List of Symbols, Abbreviations and Terms of the IHO (INT 1) Numro de rfrence daprs la nouvelle Liste-type de signes conventionnels, abrviations et termes de lOHI (INT 1) Current symbology as per the International Chart Specifications of the IHO Symbologie courante daprs les Spcifications cartographiques internationales de lOHI Description of symbol or abbreviation in English and French Description du signe ou de labrviation en anglais et franais Symbology appearing on CHS charts Symbologie sur les cartes du SHC
7
ACHART NUMBER, TITLE, MARGINAL NOTES NUMRO DE LA CARTE, TITRE, NOTES MARGINALES Schematic layout of a chart Disposition schmatique dune carte
Cruise the Net / Naviguez dans Internet www.charts.gc.ca www.cartes.gc.ca 8
ACHART NUMBER, TITLE, MARGINAL NOTES NUMRO DE LA CARTE, TITRE, NOTES MARGINALES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Federal Signature Signature fdrale Canada Wordmark Mot-symbole Canada Chart number in national chart series Numro de la carte dans la srie de cartes nationales Identification of a latticed chart (if any) Identification dune carte rseau (le cas chant) Chart number in international chart series Numro de la carte dans la srie de cartes internationales Publication note (imprint) Mention de publication (nom de lditeur) Copyright note Mention du copyright Edition note Mention ddition Small correction note Mention des petites corrections Corner co-ordinates Coordonnes des coins Sub-title Sous-titre Seals: In the example, the national and International Hydrographic Organization seals shows that this national chart is also an international one. Reproductions of international charts of other nations (facsimile) have the seals of original producers (left), publisher (centre) and the IHO (right). National charts have the national seal only. Ecussons: dans lexemple, lcusson national et de Organisation hydrographique international (OHI) montre que la carte nationale est aussi internationale. Une carte national ne comporte que lcusson national. Les reproductions des cartes de pays trangers porteront lcusson du pays producteur (gauche), diteur (centre) et OHI (droite). Title block of chart: includes Seal, Regional identification, Main title, Scale, Projection, Depths, Elevations, Horizontal datum, Sources and reference to Chart No. 1. Bloc-titre de la carte: comprend sceau, identification rgionale, titre principal, chelle, projection, profondeurs, altitudes, systme godsique, sources et rfrence la carte no. 1. Other explanatory notes Autres notes explicatives Conversion Table Table de conversion Source Data Diagram (if any). For attention of navigators: be cautious where surveys are inadequate. Diagramme des donnes sources (si applicable). A lintention des navigateurs: faire attention aux zones de lev inadquat. Linear scale on large scale chart chelle graphique sur une carte grande chelle Reference to a larger-scale chart Rfrence une carte plus grande chelle Reference to an inset Rfrence un cartouche Reference to an adjoining chart of similar scale Rfrence une carte adjacente ayant une chelle similaire Metric identifier Identification mtrique Web address Adresse internet CHS Slogan Slogan SHC9
12
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASS POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS
Geographical positions1Lat
SNS/SCNS a Latitude Latitude Longitude Longitude International meridian (Greenwich) Mridien international (Greenwich)
Positions gographiquesLat
2
Long
Long
3
4
Degree(s) Degr(s) Minute(s) of arc Minute(s) darc Second(s) of arc Seconde(s) darc Position approximate Position approximative Position doubtful Position douteuse North Nord East Est South Sud West Ouest Northeast Nord-Est Southeast Sud-Est Northwest Nord-Ouest Southwest Sud-OuestPA
5
'
6
"
"
7
PA
PA
8
PD
PD
PD
9
N
N
10
E
E
11
S
S
12
W
W
13
NE
NE
14
SE
SE
15
NW
NW
16
SW
SW
10
BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASS POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS
Control points20
SNS/SNCS b Triangulation point Point de triangulation Observation spot Point dobservation Fixed point Point de position dtermine Benchmark Repre de nivellement International boundary mark Marque de frontire internationale Distance along waterway, no visible marker Distance le long de la voie navigable sans marque de distance visible
Points de repres
21
22
23
BM
24
25.1
km 32
25.2
km 32
Distance along waterway with visible marker Distance le long de la voie navigable avec marque de distance visible
Symbolized positions (Examples)30183 Wk
SNS/SCNS k
Points fixes symboliss (Exemples)183 Wk
Symbols in plan: position is centre of primary symbol Signes conventionnels sur la carte: la position est le centre du principal signe conventionnel Symbols in profile: position is at the bottom of symbol Signe conventionnel de profil: la position est la base du signe
31
32
Mast
MAST
Point symbols (accurate positions) Signes conventionnels ponctuels (positions prcises) Point symbols (approximate positions) Signes conventionnels ponctuels (positions approximatives)
Tr
FR
33
Mast PA
PA WT
11
BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASS POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS
Units40km
SNS/SCNS c-i Kilometre(s) Kilomtre(s) Metre(s) Mtre(s) Decimetre(s) Dcimtre(s) Centimetre(s) Centimtre(s) Millimetre(s) Millimtre(s) Nautical mile(s) Mille(s) marin(s) Cable Encblureft km
Units
41
m
m
42
dm
dm
43
cm
cm
44
mm
mm
45
M
M
46
47
Foot/feet Pied(s) Fathom(s) Brasse(s)
ft
48
fm
49
H
Hour(s) Heure(s)m
h
50
min
Minute(s) of time Minute(s) de temps Second(s) of time Seconde(s) de temps Knot(s) Noeud(s) Tonne(s), Ton(s), Tonnage (weight) Tonne(s) Candela Candelas
min
51
sec
s
sec
52
kn
kn
kns
53
t
54
cd
12
BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASS POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS
Magnetic compass60 Variation Dclinaison Magnetic Magntique Bearing Relvement True Vrai Decreasing Diminue Increasing Augmente Annual change Variation annuelle Deviation Dviation
SNS/SCNS j, l
Compas magntiqueVarn
61
Magn
62
63
64
65
66
67
68.1
Note of magnetic variation, in position Note de dclinaison magntique, en position Note of magnetic variation, out of position Note de dclinaison magntique, hors position
68.2
13
BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASSSNS/SCNS m 70 Compass rose, normal pattern (various sizes available) Rose de compas, disposition normale (diffrentes tailles disponsibles) Magnetic variation (example): 004 1/2W 1985 (8' E) on the magnetic north arrow means the Magnetic Variation was 4 1/2 in 1985 with an annual change of 8' E (decreasing 8' annually). Dclinaison magntique (exemple): 004 1/2W 1985 (8' E) sur la flche magntique indique que la dclinaison magntique tait de 4 1/2 en 1985 avec une variation annuelle de 8' E (diminue de 8' par anne).
POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS
71
Isogonic lines, Isogonals Lignes isogones, isogonales Magnetic Variation Lines The magnetic variation is shown in degrees, followed by the letter W or E as appropriate, at certain positions on the lines. The annual change is expressed in minutes with the letter W or E and is given in brackets immediately following the variation. Les lignes de dclinaison magntique La dclinaison magntique est indique en degrs certains endroits sur les lignes et est suivie de la lettre W ou E, selon le cas. La variation annuelle est exprime en minutes, et avec la lettre W ou E, et est entre parenthses, immdiatement aprs la dclinaison.
14
BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASS POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS
82.1
Local magnetic anomaly: Within the enclosed area the magnetic variation may deviate from the normal by the value shown Anomalie magntique locale: A lintrieur de la zone, la dclinaison magntique peut varier de la norme selon la valeur indique Where the area affected cannot be easily defined, a legend only is shown at the position Seule une lgende est indique la position lorsque la zone affecte ne peut tre facilement dlimite.
82.2
Supplementary national symbolsa Approximate, About Approch, Environ, Approximatif Astronomic station Station astronomique Inch(es) Pouce(s) Yard(s) Verge(s) Statute mile(s) Mille(s) terrestre(s) Kilocycle(s) Kilocycle(s) Kilohertz Kilohertz Megahertz Mgahertz Microsecond(s) Microseconde(s) Annual change nil Variation annuelle nulle Position of feature is at end of leader line Position de lentit est au bout de la ligne
Signes conventionnels nationaux supplmentairesApprox
b
+Astro
c
in po
d
yd
e
Sm
f
kc
g
kHz
h
MHz
i
s sec
j
k
l
Position of North Magnetic Pole at the given year Position du Ple Nord magntique (incluant lanne)
15
BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASS POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS
m
True rose Rose vraie
16
CNATURAL FEATURES ENTITS NATURELLES
Coastline1
Contour de la cteCoastline, surveyed Cte bien dtermine Coastline, inadequately surveyed Cte mal dtermine Cliffs, Steep coast Falaises, Cte abrupte Hillocks Monticules Flat coast Cte basse Sandy shore Rivage de sable Stony shore, shingly shore Rivage de cailloux, rivage de galets Sandhills, Dunes Collines sablonneuses, DunesDunes
2
3
4
5
7
8
Relief10250 200 150 100 50 359 189 49 123 115 259 200 100
250
437
11
12
13
14(27)
. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . .. .Stones Sand dunes360 300 200
6
. .. .. . ... . .. . . . . . . .. .. . . . .. . . .. .
SNS/SCNS a-d175
Relief90 75 50 25
Contour lines with spot height Courbes de niveau avec point cot
Spot heights Points cots
365 375
100
Approximate contour lines with approximate spot height Courbes de niveau approches avec point cot approch
225 100150
50225
359
Form lines with spot height Lignes de forme avec point cot
52
Approximate height of top of trees (above datum) Hauteur approximative du sommet des arbres (au-dessus du niveau de rfrence)
110 107
17
CNATURAL FEATURES ENTITS NATURELLES
Water features20Name
SNS/SCNS e
Entits marines
River, Stream Fleuve, Rivire
21
Intermittent river or river of uncertain course Rivire intermittente ou rivire au cours incertain
22
Rapids, Waterfalls Rapides, Chutes
23
Lake Lac
24
Salt pans
Salt pans Salines
25
Glacier Glacier
26
Lava flow Coule de lave
18
CNATURAL FEATURES ENTITS NATURELLES
Vegetation30Wooded
VgtationWoods, in general Bois, en gnral Prominent trees (isolated or in group) Arbres remarquable (isol ou en groupe) -deciduous - feuilles caduques -evergreen (except conifer) - feuilles persistantes (exception : conifre) -coniferous -conifre -palm -palmier -Nipa palm -palmier Nipa -casuarina -casuarina -filao -filao -eucalyptus -eucalyptus Mangrove PaltuvierMarsh
Wooded Boise
31
Tree/Arbre
31.1
31.2
31.3
31.4
31.5
31.6
31.7
31.8
32
330
Marsh
Marsh, Swamp Marais, Marcage
Supplementary national symbolsa Depression contour Ligne de niveau de dpression Relief by hachures Relief par hachures Landslide boulement Pingo (peak) Pingo (sommet) Lagoon Lagune
Signes conventionnels nationaux supplmentaires
b
c
d
e
19
DCULTURAL FEATURES ENTITS ARTIFICIELLES
Settlements, Buildings1 Urban area Agglomration urbaine Settlement with scattered buildings Agglomration avec btiments disperss
Agglomrations, Btiments
2
3
Settlement (on medium and small-scale charts) Agglomration (sur les cartes moyenne et petite chelles) Inland village Village lintrieur Buildings Btiments
Name/Nom
Name/Nom
4
Name/Nom
5Name Hotel Name Hotel
6
Important building in built-up area Btiment important dans lagglomration Street name, Road name Nom de rue, Nom de route Ruin, Ruined landmark Ruine, amer en ruineNAME/NOM
Hosp
7
NAME/NOM
8
Ru
Ru
Roads, Railways, Airfields10 Motorway Autoroute
SNS/SCNS a
Routes, Voies ferres, Aroports
11
Road (hard surface) Route (surface pave) Track, Path (loose or unsurfaced) Chemin, Sentier (gravier ou non-pav) Railway (with station) Voie ferre (avec gare) Cutting Tranche Embankment, Levee Remblai, Leve, Digue Tunnel TunnelAir eldAirport
12
13
14
15
16
17
Airport, Airfield Aroport, Arodrome
20
DCULTURAL FEATURES ENTITS ARTIFICIELLES
Other cultural features2020(89)
SNS/SCNS b-d
Autres entits artificielles(28 ft) Cl 28 ft 30 96
Vertical clearance above the plane of reference for elevations Hauteur libre, tirant dair au-dessus du niveau de rfrence Horizontal clearance Largeur horizontale Fixed bridge Pont fixe Opening bridge (in general)
21
23
40
22
20
23.120S wing Bridge
Pont mobile (en gnral) Swing bridge Pont tournant Lift bridge Pont levant Bascule bridge Pont basculant Pontoon bridge Pont de bateaux Draw bridge Pont basculant Transporter bridge with vertical clearance below fixed structure Pont transbordeur avec hauteur libre sous la structure fixe Overhead transporter, Aerial cableway with vertical clearance Tlphrique avec hauteur libre Power transmission line with pylons Ligne haute tension avec pylnes Overhead cable, Telephone line, Telegraph line Cable arien, ligne tlphonique, ligne tlgraphiqueOverhead pipe
23.278
Swing Tournant Lift Levant
23.342
(open)12
Lifting Bridge
23.412
Bascule Bridge
Bascule Basculant
23.5
Pontoon Bridge
23.655
Draw Bridge
Bascule Basculant
24
20
Transporter Bridge
25
20
26Pyl 28 Pyl
Power/Haute tensionTr Tr
27
20
Tr
Tr
28
20
Overhead pipe Canalisation arienne Pipeline on land Canalisation terre
Overhead Pipe Canalisation arienne
29
21
DCULTURAL FEATURES ENTITS ARTIFICIELLES
Supplementary national symbolsa Highway marker Route avec numro Footbridge Passerelle Conveyor Convoyeur Bridge with piers Pont avec piliers
Signes conventionnels nationaux supplmentaires48
b
c
Conv
d
Swing Tournant
22
ELANDMARKS AMERS
General1Factory Hotel
GnralExamples of landmarks Exemples damersWT
2
FACTORY WATER TOWER
HOTEL
Examples of conspicuous landmarks Exemples damers remarquables Pictorial symbols (in true position) Symboles figuratifs ( la position exacte) Sketches, Views (out of position) Vues, Croquis (hors position) Height of a structure above the plane of reference for elevations Hauteur de la construction au-dessus du niveau de rfrence pour les hauteurs Height of structure above ground level Hauteur de la construction au-dessus du sol
3.1
3.2
4
(30)
(30)
5
(30)
23
ELANDMARKS AMERS
Landmarks10.1Tr
SNS/SCNS a-h
Amers
Ch
Church glise Church with tower glise avec une tour Church with spire glise avec une flche Church with cupola glise avec une coupole Chapel Chapelle Cross, Calvary Croix, Calvaire Temple Temple Pagoda Pagode Shinto shrine, Joss house Mausole shintoiste, maison Joss Buddhist temple Temple bouddhique Mosque, Minaret Mosque, MinaretCup Sp Tr Sp
10.2
Tr
10.3
Sp
Sp
Sp
Sp
10.4
Cup
Cup
Dm
Cup
11
12
13
14
15
16
17
18
Marabout
Marabout Marabout Cemetery, in general Cimetire, en gnralCemetery Cimetire
19
24
ELANDMARKS AMERS
20 21 22 23 24 25.1 25.2 26.1 26.2 27 28 29 30.1 30.2 30.3 30.4 31Radar Mast Ru
Tr
Tower Tour Water tower, water tank on a tower Chteau deau, rservoir deau sur une tour
Tr
WT
Chy
Chimney Chemine Flare stack (on land) Torchre ( terre)Fla Mon Tr
Chy Flame Flamme Mont
Mon
Monument Monument Windmill Moulin vent Windmill (without sails) Moulin vent (sans ailes) Wind turbine, Windmotor olienne Wind farm Parcs oliens
Ru Windmotor olienne
FS
Flagstaff, Flagpole Mt de pavillon Television mast, Radio mast Pylne de television, Pylne radio Television tower, Radio Tower Tour de tlvision, Tour radio Radar mast Mt radar Radar tower Tour de radar Radar scanner Scanner de radar Radar dome Dme de radar Dish aerial Antenne paraboliqueRa Dm Ro
FS
Ro Tr
TV
TV Tr
Ra
Ra Tr
Radar Tr
Ra
Ra Tr
Radar Sc
Radome
25
ELANDMARKS AMERS
32
Tanks
Tanks Rservoirs Silo Silo Fortified structure (large-scale charts) Ouvrage fortifi (cartes grande chelle) Castle, Fort, Blockhouse (small-scale charts) Fortification, Fort, Blockhaus (cartes petite chelle) Battery, Small fort (small-scale charts) Batterie, Petit fort (cartes petite chelle) Quarry (large-scale charts) Carrire (cartes grande chelle) Quarry (small-scale charts) Carrire (cartes petite chelle) Mine Mine
Tanks
33
Silo
Silo
Silo
34.1
Fort
34.2
34.3
35.1
35.2
36
Supplementary national symbolsa Dome Dme Elevator lvateur Microwave tower Tour de micro-ondes Radio broadcasting station Station de radiodiffusion Park, in general Parc, en gnral National park Parc national Provincial park Parc provincial Inukshuk Inukshuk
Signes conventionnels nationaux supplmentairesDm
b
Elev
c
Micro
Micro Tr
d
Ro Sta
e
f
N
g
PInukshuk
h
26
FPORTS PORTS
Hydraulic structures in general1 Dyke, Levee, Berm Digue, Leve, Berme
Constructions hydrauliques en gnralD e yk /D ig ue
2.1
Seawall (large-scale charts) Brise-mer (cartes grande chelle) Seawall (smaller scale charts) Brise-mer (cartes plus petite chelle)CausewayDyke/Digue
2.2
3
Causeway Chausse en remblai
4.1
Breakwater (in general) Brise-lames (en general)
Bkw
Bkwr
4.2
Breakwater (loose boulders, tetrapods, etc.) Brise-lames (gros galets, tetrapods, etc.) Breakwater (slope of concrete or masonry) Brise-lames (pente en maconnerie ou en bton)Training Wall (covers) Training Wall Training Wall (covers) Training Bank (covers)Breakwater Brise-lames
4.3
5
Training wall (partly submerged at high water) Digue de calibrage (partiellement submerg lors de la pleine mer)
6.1
Groyne (always dry) pi (toujours sche) Groyne (intertidal) pi (asschant) Groyne (always under water) pi (toujours submerg)
6.2
6.3
27
FPORTS PORTS
Harbour installations10 Fishing harbour Port de pche
SNS/SCNS a,b
Installations portuaires
12
Mole (with berthing facility) Mle (avec poste damarrage) Quay, Wharf QuaiPier
13
14
Pier, Jetty Jete, Appontement Promenade pier Promenade Pontoon Ponton Landing and launching Dbarcadre et cale Steps, Landing stairs Escalier Designation of berth Dsignation dun poste damarrageFlo
15
Promenade Pier
16
Pontoon
17
Lndg
Lndg
Ldg Lndg
18
19
20
Dn
Dns
Dolphin Dauphin, Duc dAlbe Deviation dolphin Dauphin de rgulation Minor Post or Pile Poteau, Pieu ou Pilier mineur
Dn
Dol
21
22
Pile/Pieu
28
FPORTS PORTS
23 24 25 260
Slip0 0
Slipway, Patent slip, Ramp, Marine railway Cale de halage, Rampe Gridiron, Scrubbing grid Gril de carnage Dry dock, Graving dock Cale sche, Bassin de radoub
0
Floating Dock
0
Floating dry dock Cale sche flottante Non-tidal basin, Wet dock Bassin flot
27 28 29.1 29.2 300
7 .6m0
Tidal basin, Tidal harbour Bassin de mare, Port mare Floating oil barrier Barrage flottant de mazout Oil retention (high pressure pipe) Barrage de mazout (pipeline haute-pression)
Floating Barrier
Dock under construction (2004)
Works on land (with year date) Ouvrages terre (avec lanne)
Constr (1987)
31
Being reclaimed (2004)
Works at sea, Area under reclamation (with year date) Extensions portuaires en mer (avec lanne)
(1979)
Constr (1988)
32
Under construction (2004) Works in progress (2004)
Works under construction (with year date) Ouvrages en construction (avec lanne) Ruin Ruine Ruined pier partly submerged at high water Jete en ruines partiellement submerge pleine mer
Constr (2004)
Ru Ru Ru Ru
33.1Ru
Ru
33.2 34Hulk
Hulk
Hulk Ponton
29
FPORTS PORTS
Canals, Barrages40 Canal CanalLock
SNS/SCNS c-g
Canaux, Barrages
41.1
Lock (large-scale charts) cluse (cartes grande chelle) Lock (smaller scale charts) cluse (cartes plus petite chelle) Caisson Bateau-porte
41.2
42Flood Barrage
43
Flood barrage Barrage de protection Dam Barrage
44
Dam
Transhipment facilities50RoRo
Installations pour le transbordementRoll-on, Roll-off ferry (RoRo Terminal) Navire roulier (Terminal RoRo)
51
2
3
2
3
Transit shed, Warehouse (with designation) Hangar de transition, Entrepts (avec dsignation) Timber yard Chantier bois Crane (with lifting capacity), Travelling crane (on railway) Grue (avec capacit de levage), Grue mobile (sur rails) Container crane (with lifting capacity) Portique conteneurs (avec capacit de levage) Sheerlegs (conspicuous) Grue, Bigue (remarquable)
2 3
52
53.1
(3t)
53.2
(50t)
53.3
SHEERLEGS
30
FPORTS PORTS
Public buildings60 Harbour-masters office Bureau du capitaine du port Custom office Bureau de douane Health office, Quarantine building Bureau de sant, Edifice de quarantaineHospital
difices publiques
61
62.1
62.2
Hospital Hpital Post Office Bureau de postePO
Hosp
63
Supplementary national symbolsa b c Tie-up wall Mur damarrage Crib Caisson Whistle station and bridge number Poteau de signalisation et numro du pont Distance mark (kilometres and miles) Marque de distance (kilomtres et milles) Limit of approach sign for bridges criteau de limite d'approche pour les ponts
Signes conventionnels nationaux supplmentaires
W 10
d e f g h
190km 118.15mL A
Limit of approach sign for locks, with lock number criteau de limite d'approche pour les cluses, avec numro d'cluse Distance in metres from the limit of approach sign for bridges Distance en mtres de l'criteau de limite d'approche pour les ponts Distance mark Marke de distance
L/A 1
650m
40
31
GTOPOGRAPHIC TERMS TERMES TOPOGRAPHIQUES
Coast1 Island(s) le(s) Islet(s) lot(s) Cay Caye, Rcif Peninsula Pninsule Archipelago Archipel Atoll Atoll Cape Cap C Pen I Is
SNS/SCNS a,b 8 Head, Headland Nez Point Pointe Spit pi Rock(s) Rocher(s) Salt marsh, Saltings Marais salant, Salines Lagoon Lagune Lag Hd Pt Pte
Cte
2
It Its
9
3
10
4
11
Rk Rks
5
Arch
12
6
13
7
Natural inland features20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Promontory Promontoire Range Chane Ridge Crte Mountain, Mount Montagne, Mont Summit Sommet Peak Pic Volcano Volcan Hill Colline Boulder Grosse pierre Table-land Plateau Bo Pk Mtn, Mts Mt Prom Rge 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Plateau Plateau Valley Valle Ravine, Cut Ravin Gorge Gorge Vegetation Vgtation
Entits intrieures naturelles
Grassland Prairies, Pr Paddyfield Rizire Bushes Buissons Deciduous woodland Bois feuilles caduques Coniferous woodland Bois de conifres
Settlements50 City, Town Cit, Ville Village Village Fishing Village Village de pche
SNS/SCNS c,d 53 Farm Ferme Saint Saint, Sainte
Agglomrations
51
54
St St Ste
52
32
GTOPOGRAPHIC TERMS TERMES TOPOGRAPHIQUES
Buildings60 Structure Structure House Maison Hut Cabane, Hutte Multi-storey building Btiment multiples tages Castle Chteau Pyramid Pyramide Column Colonne Mast Mt Lattice tower Pylne en treillis Mooring mast Mt damarrage Floodlight Phare dclairage Town hall Htel de ville Office Bureau Observatory Observatoire Institute Institut Cathedral Cathdrale Monastery, Convent Monastre, Couvent Lookout station, Watch tower Poste de vigie, Tour dobservation 78 Navigation school Collge maritime Naval college cole navale Factory Usine, Fabrique Brick kiln, Brick works Briqueterie, Ouvrages en briques Cement-works Cimenterie Water mill Moulin eau Greenhouse Serre Warehouse, Storehouse Entrept Cold store, Refrigerated storage house Entrept frigorifique, Dpt frigorifique Refinery Raffinerie Power station Station gnratrice Electric-works Usine lectrogne Gas-works Usine gaz Water-works Usine hydraulique Sewage-works Usine dpuration des eaux Machine house, Pump house Salle des machines, Poste de pompage Well Puits Telegraph office Bureau des tlgraphes
difices
61
79
62
80
63
81
64
82
65
83
66
84
67
85
68
86
69
87
70
88
71
89
72
90
73
91
74
92
75
93
76
94
77
95
33
GTOPOGRAPHIC TERMS TERMES TOPOGRAPHIQUES
96
Hotel Htel Sailors home Foyer du marin
98
Spa hotel Htel avec station thermale
97
Road, rail, and air traffic110 Street, Road Route, Rue Avenue Avenue Tramway Tramway Viaduct Viaduc Suspension bridge Pont suspendu St Rd
Circulation routire, ferroviaire et arienne115 Footbridge Passerelle Runway Piste denvol Landing lights Phares datterrissage Helicopter landing site Atterrissage dhlicoptres
111
Ave
116
112
117
113
118
114
34
GTOPOGRAPHIC TERMS TERMES TOPOGRAPHIQUES
Ports and harbours130 Tidal barrier Barrage mare Boat lift, ship lift Ascenseur navires Minor canal Canal mineur Sluice Vanne Basin Bassin Reservoir Rservoir Reclamation area Zone de terre-pleins Port Port (amnag) Harbour Port (en gnral) Haven Havre, Port (naturel) Inner harbour Arrire-port Outer harbour Avant-port Deep-water harbour Port de toute mare Free port Port franc Hr 144 Customs harbour Port douanier Naval port Port militaire Industrial harbour Port industriel Commercial port, Trade port Port marchand Building harbour Port de construction Oil harbour Port ptrolier Ore harbour Port minerai Grain harbour Port grain Container harbour Port conteneurs Timber harbour Port bois Coal harbour Port charbon Ferry harbour Port bac Police Police
Ports
131
145
132
146
133
147
134
148
135
149
136
150
137
151
138
152
139
Hn
153
140
154
141
155
142
156
143
35
GTOPOGRAPHIC TERMS TERMES TOPOGRAPHIQUES
Harbour installations170 Terminal Terminal Building slip Cale de construction Building yard Chantier de construction Buoy yard, Buoy dump Dpotoir de boues Bunker station Poste soute Reception facilities for oily wastes Facilits dentreposage pour dchets graisseux Tanker cleaning facilities Facilits de dcrassage de citernes Cooling water intake / outfall Prise / gout des eaux de refroidissement Floating barrier, Boom Barrire flottante, Panne Piling Pilier 180 Row of piles Range de piliers Bollard Bitte damarrage Conveyor Convoyeur
Installations portuaires
171
181
172
182
173
183
Storage tanker Citerne dentreposage Lighter aboard ship (LASH) Navire porte-barges (LASH) Liquefied natural gas (LNG) Gaz naturel liqufi (GNL) Liquefied petroleum gas (LPG) Gaz de ptrole liqufi (GPL) Very large crude carrier (VLCC) Trs grand transporteur de brut (TGTB) Ultra large crude carrier (ULCC) Ultragros transporteur de brut (UGTB) Shipyard Chantier naval
174
184
175
185
176
186
177
187
178
188
179
189
Supplementary national symbolsa Group Groupe Glacier Glacier Gp c District District Junction Jonction
Signes conventionnels nationaux supplmentairesDist
b
Gl
d
Jct
36
HTIDES, CURRENTS MARES, COURANTS
Terms relating to tidal levels1CD
SNS/SCNS a-k Chart Datum, Datum for sounding reduction Zro des cartes, niveau de rduction des sondes Lowest Astronomical Tide Plus basse mer astronomique Highest Astronomical Tide Plus haute mer astronomique Mean Low Water Basse mer moyenne (Basses-eaux moyennes) Mean High Water Pleine mer moyenne (Hautes-eaux moyennes) Mean Sea Level Niveau moyen de la mer Land Survey Datum Zro des relevs terrestres
Termes applicables aux niveaux de mareCD ZC
2
LAT
3
HAT
4
MLW
MLW
5
MHW
MHW
6
MSL NMM
MSL
7
8
MLWS
Mean Low Water Springs Basse mer moyenne de vive-eau Mean High Water Springs Pleine mer moyenne de vive-eau Mean Low Water Neaps Basse mer moyenne de morte-eau Mean High Water Neaps Pleine mer moyenne de morte-eau Mean Lower Low Water Moyenne des basses mers infrieures Mean Higher High Water Moyenne des pleines mers suprieures Mean Higher Low Water Moyenne des pleines mers infrieures Mean Lower High Water Moyenne des basses mers suprieures Spring tide Mare de vive-eau Neap tide Mare de morte-eauSpr Sp
9
MHWS
10
MLWN
11
MHWN
12
MLLW
13
MHHW
14
MHLW
15
MLHW
16
Sp
17
Np
Np
37
HTIDES, CURRENTS MARES, COURANTS
Water levels and charted data20 Planes of reference are not exactly as shown below, for all charts. They are usually defined in notes under chart titles.
Niveaux deau et donnes cartographiesLes niveaux de rfrence ne sont pas reprsents exactement comme indiqus ci-dessous. Ils sont normalement dcrits sous le titre de la carte.
Tidal waters
Eaux mare
HHWLT PMSGM
Depth Profondeur
Island le
Clearance Hauteur libre
Awash fleur deau
Drying height Sonde douvrante
Elevation Altitude
Non-Tidal waters
Eaux sans mare
High Water Hautes-eaux
Chart Datum Zro des cartes
Depth Profondeur
Island le
Clearance Hauteur libre
Awash fleur deau
Drying height Sonde douvrante
Elevation Altitude
38
HTIDES, CURRENTS MARES, COURANTS
Tide tables30
Tables de mareEaux mareTIDAL INFORMATION / RENSEIGNEMENTS SUR LES MARESElevation above Chart Datum / Altitude au-dessus du zro des cartes Large Tide/Grande mare HHW/PMS metres/mtres 2.1 LLW/BMI metres/mtres 0 Mean Tide/Mare moyenne HHW/PMS metres/mtres 1.8 LLW/BMI metres/mtres 0.2 Mean Water Level Niveau moyen de leau metres/mtres 1
Tidal waters
LOCATION LOCALIT
Halifax
TIDAL INFORMATION / RENSEIGNEMENTS SUR LES MARES LOCATION LOCALIT TIDAL RANGES / MARNAGES Large Tide Grande mare metres/mtres Halifax Canso 0.9 2.4 Mean Tide Mare moyenne metres/mtres 0.8 1.4
Non-tidal watersKINGSTON ONT. 1916-1986Metres Jan. Feb. Mar. April May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec. Mtres Janv. Fv. Mars. Avril Mai Juin Juil. Aot Sept. Oct. Nov. Dc.
Eaux sans mare
2
1
0
Chart Datum / Zero des cartes 74.2 m IGLD / SRIGL (1985)
-1
MONTHLY MEAN WATER LEVEL NIVEAU MOYEN MENSUEL DE LEAUHighest Average Lowest Le plus lev Moyen Le plus bas
39
HTIDES, CURRENTS MARES, COURANTS
31
Tidal streams and currents403kn
SNS/SCNS l
Courants de mares2 kn 2.5 kn
Flood tidal stream with rate Courant de flot avec vitesse Ebb tidal stream with rate Courant de jusant avec vitesse Current in restricted waters Courant dans les eaux resserres Ocean current. Details of current strength and seasonal variations may be shown. Courant ocanique; ventuellement avec des indications sur la force du courant et ses variations saisonnires. Overfalls, Tide rips, Races Remous, Clapotis Eddies Tourbillons Position of tabulated tidal stream data with designation Emplacement et dsignation sous forme de tableaux, des renseignements concernant les courants de mare Offshore position for which tidal levels are tabulated. Position en mer dont les niveaux de l'eau ont t calculs.
41
2, 8kn
4 kn
42
43
GULF STREAM 0.5- 1kn
(see Note)
44
45
46
D
A
47
a
40
HTIDES, CURRENTS MARES, COURANTS
Supplementary national symbolsa b c d e f g h i j k Mean Water Level Niveau moyen de leau
Signes conventionnels nationaux supplmentairesMWL NME IGLD RIGL GD RG HW PM HHW PMS HHWLT PMSGM LW BM LLW BMI LNT BMPB LLWLT BMIGM HWF & C
International Great Lakes Datum Systme de rfrence international des Grands Lacs Geodetic Datum Niveau de rfrence godsique High Water Pleine mer (Hautes-eaux) Higher High Water Pleine mer suprieure Higher High Water, Large Tide Pleine mer suprieure, grande mare Low Water Basse mer (Basses-eaux) Lower Low Water Basse mer infrieure Lowest Normal Tide Mare normale la plus basse Lower Low Water, Large Tide Basse mer infrieure, grande mare High Water Full and Change Moyenne des intervalles de pleine mer, les jours de pleine et nouvelle lune0 1
2 3 4
l
Tidal stream diagram Diagramme des courants
5 11 6 10 9 8 7
41
IDEPTHS PROFONDEURS
General1ED
GnralExistence doubtful Existence douteuseSD ED
2
Sounding doubtful Sonde douteuse Reported, but not surveyed Signal mais non hydrographi Reported with year of report, but not surveyed Signal avec lanne du rapport, mais non hydrographi Reported, but not confirmed sounding or danger Sonde ou danger signal mais non confirm
SD
3.1
Rep
Rep Repd
3.2
Rep (1973)
Rep (1973) Repd (1973)
4
Soundings10 11 12 13 1449(12) 92 9,7
SNS/SCNS a,b Sounding in true position Sonde dans sa position vraie Sounding out of position Sonde hors position Least depth in narrow channel Profondeur minimale dans un chenal troit No bottom found at depth shown Pas de fond trouv la profondeur indique Soundings which are unreliable or taken from smaller scale source Sondes qui sont non-fiables ou provenant de sources plus petite chelle4 20
Sondes12 97 15 1 24
(4 8 )
(12) 3349(147 )
439
439
5 ft
1,5m
330
381
1514
09
2
34
Drying heights above chart datum Sondes dcouvrantes au-dessus du zro des cartes Natural watercourse (in intertidal area) Lit dun cours deau (dans la zone intertidale)
3
29
Dr 2 ft dr 2 ft
16
06
25 17 27
42
IDEPTHS PROFONDEURS
Depths in fairways and areas20 Limit of dredged area Limite de zone drague
Profondeurs dans les chenaux et les zones
4 ,3m
21
7.0m
3 .5m
Dredged channel or area with depth of dredging Zone ou chenal dragu avec la profondeur du dragage
27ft 43 m 4 ,3m (1979) 27ft (1979) 4 3 m (1979) 4 ,3m
22
17m (2006)
Dredged to 8.2m (2006)
Dredged channel or area with depth of dredging and year of latest survey Zone ou chenal dragu, avec lindication de la profondeur et lanne du dernier lev
23
17.0m
Maintained depth 13.5m
Dredged channel or area with maintained depth Chenal ou zone dragu avec la profondeur entretenue
27ft 43 m
102
108
2411
96
(2003)
98
Depth at chart datum, to which an area has been swept by wire drag. The latest date of sweeping may be shown in parentheses Profondeur au zro des cartes, laquelle une zone a t vrifie par dragage hydrographique. Lanne de la dernire vrification peut tre indique entre parenthses
74 85 73 67
Uns ur veyed
Depths (see Note) or (see Source Diagram)
25Inadequately surveyed
Unsurveyed or inadequately surveyed area; area with inadequate depth information Zone incompltement ou inadquatement hydrographie; zone de donnes de profondeur insuffisantes
Inadequately surveyed Zone incompltement hydrographie
Depths (see Note) or (see Source Diagram)
43
IDEPTHS PROFONDEURS
Depth contours2
Courbes de niveau0 2 5
30
10 20 30 50 100 200 300 400 500
1000 2000 3000 4000 5000 etc
Drying Contour Laisses Low Water (LW) Line, Chart Datum (CD) Laisse de basse mer (BM)/de basses eaux (BE), Zro des cartes (ZC) Blue tint, in one or more shades, and tint ribbons, are shown to different limits according to the scale and purpose of the chart and the nature of the bathymetry. On some charts, the standard set of contours is augmented by additional contours in order to delimit particular bathymetric features or for the benefit of particular categories of shipping. However, in some instances where the provision of additional contours would be helpful, the survey data available does not permit it. On some charts, contours and labels are printed in blue. Une ou plusieurs nuances de teintes bleues et des lisers bleus indiquent des limites diffrentes en fonction de lchelle et du but de la carte, ainsi que selon la nature de la bathymtrie. Lensemble des courbes normalises portes sur certaines cartes est amlior par des courbes supplmentaires afin de dlimiter des entits bathymtriques prcises, ou lintention de certaines catgories de transports maritimes. Toutefois, dans certains cs, les donnes hydrographiques disponibles ne peuvent pas tre ajoutes, malgr l'avantage que leur ajout prsenterait. Les courbes et tiquettes de certaines cartes sont imprimes en bleu.Approximate depth contours Isobathes approximatives
31
10 50
Note The green tint between the High and Low Water lines identifies drying areas, while a blue tint emphasizes the shallow water areas. On some charts, the contours and figures are printed in black. Nota La teinte verte entre les laisses de haute et basse mer identifie les zones asschantes tandis quun teinte bleue accentue les zones deau peu profond. Sur certaines cartes, les isobathes et les cotes sont indiques en noir.
Supplementary national symbolsa Drying height (out of position) Sonde dcouvrante (hors position) Depth over an artificial feature Profondeur au-dessus dune entit artificielle
Signes conventionnels nationaux supplmentaires(29 )
(3)
b
(2)
44
JNATURE OF THE SEABED NATURE DU FOND MARIN
Types of seabed1S
SNS/SCNS a-e Sand Sable Mud Vase Clay Argile Silt Limon Stones Pierres Gravel Gravier Pebbles Cailloux Cobbles Gros galets Rock, Rocky Roche, Rocheux Boulders Gros galets, Grosses pierres Coral and Coralline algae Corail et algues corallines Shells (skeletal remains) Coquilles (rsidus calcaires) Two layers, e.g. sand over mud Deux couches, ex: sable sur vase
Genres de fond marinS s
2
M
M
m
3
Cy
Cy
Cl
cl
4
Si
Si
Oz
oz
5
St
St
st
6
G
G
g
7
P
P
peb
8
Cb
9.1
R
R
r
Rk Rky Sn shin
9.2
Bo
Bo
B
b
Blds
10
Co
Co
crl
11
Sh
Sh
Oy sh
Oys Ms
oys mus
12.1
S/M
12.2
fS.M.Sh
Mixed qualities, e.g. fine sand with mud and shells Natures de fond multiples, ex: sable fin avec de la vase et des coquilles Weed (including kelp) Herbe marine (incluant varech) Kelp, weed Varech, herbe marine Sandwaves Ridens Spring in seabed Source au fond de la merWd
fSMSh
13.1
Wd
Wds
13.2
14
15
45
JNATURE OF THE SEABED NATURE DU FOND MARIN
Types of seabed, intertidal areas20G M S0
SNS/SCNS f-k Areas with stones and gravel Zones avec pierres et gravier
Genres de fond marin, zones asschantesSt GSt G
S
21
4
M0
(42 ) (29)
1
Rocky area, which covers and uncovers Zone rocheuse qui couvre et dcouvre Coral reef, which covers and uncovers Rcif de corail qui couvre et dcouvre
18
22
08
S (16 )0
09
Qualifying terms30 31 32 33 34 35 36 37 38 39f
SNS/SCNS l-v
Termes qualificatifsf fne
Fine Fin Medium Moyen Coarse Grossier Broken Bris Sticky Gluant Soft Mou Stiff Rigide, Ferme Volcanic Volcanique Calcareous Calcaire Hard DurCa
m
only used in relation to sand utilis seulement pour le sablec crs
c
bk
bk
brk
sy
sy
stk
so
so
sft
sf
sf
stf
v
ca
ca
cal
h
h
hrd
46
JNATURE OF THE SEABED NATURE DU FOND MARIN
Supplementary national symbolsa Ground Fond Marl Marne Chalk Craie Quartz Quartz Schist Schiste Low water line Laisse de basse mer (basses eaux) Foreshore: mud Estran: vase Foreshore: sand Estran: sable Foreshore: sand and mud Estran: sable et vase Foreshore: weeds Estran: herbes marines Weeds Herbes marines Small Petit Large Gros, Grand White Blanc Black Noir Blue Bleu Green Vert Yellow Jaune
Signes conventionnels nationaux supplmentairesGd Grd grd
b
Ml
ml
c
Ck
chk
d
Qz
qrtz
e
Sch
f
g
M
M
h
S
S
i
S M
S M
j
k
l
sm
sml
m
l
lrg
n
w
wh
o
bl
blk
bk
p
b
bu
q
gn
r
y
yl
47
JNATURE OF THE SEABED NATURE DU FOND MARIN
s
Red Rouge Brown Brun Grey Gris Dark Fonc
r
rd
t
br
u
gy
v
d
dk
48
KROCKS, WRECKS OBSTRUCTIONS ROCHES, PAVES, OBSTRUCTIONS
General
SNS/SCNS a,b Danger line: A danger line draws attention to a danger which would not stand out clearly enough if represented solely by its symbol (e.g. isolated rock) or delimits an area containing numerous dangers, through which it is unsafe to navigate. Ligne de danger: Une ligne de danger attire lattention sur un danger qui ne ressortirait pas nettement sil ntait reprsent que par son symbole (p. ex. : roche isole), ou dlimite les zones contenant de nombreux dangers travers lesquels la navigation nest pas scuritaire. Swept by wire drag or diver Vrification effectue par dragage hydrographique ou par plongeur Depth unknown, but considered to have a safe clearance to the depth shown Profondeur inconnue mais estime tre suprieure la profondeur indique
Gnral
1
2
3
49
KROCKS, WRECKS OBSTRUCTIONS ROCHES, PAVES, OBSTRUCTIONS
Rocks. (1.7) 0 (3 1) 0 Height datum CD0
Roches4.1
10
Rock (islet) which does not cover, height above the plane of reference for elevations Roche (lot) qui ne couvre pas, cote rapporte au niveau de rfrence des altitudes7
9
(7)
(3)
(16 )
11
Height datum CD 5m
(16 )
(27)
37
Rock which covers and uncovers, with height above chart datum Roche qui couvre et dcouvre, avec cote au-desssus du zro des cartes
(5)
(3)
5
12
Height datum CD 5m
Rock awash at chart datum Roche fleur deau au zro des cartes
5
0
0
(0)
13
Height datum CD 5m
Underwater rock of unknown depth, dangerous to surface navigation Roche submerge de profondeur inconnue, prsentant un danger la navigation de surface Underwater rock of known depth Roche submerge, de profondeur connue -inside the corresponding depth area -dans la zone de profondeur correspondante
5
14 14.1Height datum CD 5m 10m 20m10
121R
57R
20
28R5 0
0
R
R
20
10
5
Height datum CD 5m 10m 20m
R
0
14.2
121
45R
-outside the corresponding depth area, dangerous to surface navigation -hors de la zone de profondeur correspondante, dangereuse pour la navigation de surface Underwater rock of known depth, not dangerous to surface navigation Roche submerge de profondeur inconnue, non dangereuse pour la navigation de surface
R
R
15
35 R
35 R
16 17
Co
Co
5858 18 19Br
Submerged coral reef Rcif corallien submerg Breakers BrisantsBr
Co
2
Co
5
50
KROCKS, WRECKS OBSTRUCTIONS ROCHES, PAVES, OBSTRUCTIONS
Wrecks20
SNS/SCNS c,d Wreck, hull always dry, on large-scale charts pave, coque toujours dcouverte, sur cartes grande chelle Wreck, covers and uncovers, on large-scale charts pave qui couvre et dcouvre, sur cartes grande chelle Submerged wreck, depth known, on large-scale charts pave submerge, profondeur connue, sur cartes grande chelle Submerged wreck, depth unknown, on large-scale charts pave submerge, profondeur inconnue, sur cartes grande chelle Wreck showing any portion of hull or superstructure at level of chart datum pave montrant une portion de la coque ou superstructure au niveau du zro des cartes Wreck of which the mast(s) only are visible at chart datum pave dont seul(s) le(s) mt(s) est (sont) visible(s) au niveau du zero des cartes Wreck, least depth known by sounding only pave, la profondeur connue a t dtermine seulement par sondage Wreck, least depth known, swept by wire drag or diver pave, profondeur moindre connue, vrifie la drague hydrographique ou par plongeur Dangerous wreck, depth unknown pave dangereuse, profondeur inconnue Non-dangerous wreck, depth unknown pave non dangereuse, profondeur inconnue Wreck, least depth unknown, but considered to have a safe clearance to depth shown pave, profondeur moindre inconnue, mais avec estimation du plafond de brassiage la profondeur indique Remains of a wreck or other foul area, non-dangerous to navigation but to be avoided by vessels anchoring, trawling etc. Vestige dune pave ou autre zone de fonds malsains, non dangereux pour la navigation mais qui constituent un danger pour le mouillage, le chalutage, etc. -CAUTION: On some CHS charts, this symbol may represent a foul area dangerous to surface navigation. -ATTENTION: Sur certaines cartes du SHC, ce signe peut reprsenter un fond dangereux pour la navigation de surface.
pavesWk
21
Wk
22
52
Wk
65
Wk
52
Wk
23
Wk
Wk
24
25
Masts
Masts / Mts
26
46 Wk
25 Wk
46 Wk
25 Wk
27
46 Wk
25 Wk
46 Wk
25 Wk
28
29
30
20 Wk
31
F o u l
51
KROCKS, WRECKS OBSTRUCTIONS ROCHES, PAVES, OBSTRUCTIONS
Obstructions40Obstn Obstn
ObstructionsObstruction, depth unknown Obstruction de profondeur inconnue Obstruction, least depth known by sounding only Obstruction dont le brassiage connu a t dtermin seulement par sondage Obstruction, least depth known, swept by wire drag or diver Obstruction, profondeur moindre connue, vrifie la drague hydrographique ou par plongeur Stumps of posts or piles, wholly submerged Souches de pieux ou piliers, entirement submergs Submerged pile, stake, snag or stump (with exact position known) Pile, pilier, poteau, souche ou structure immerges (position prcise) Fishing stakes Pcheries Fish trap, Fish weirs, Tunny nets Madragues, ThonairesObstn Obstr Obstr
41
46 Obstn
168 Obstn
4I
Obstn
4I Obstr
42
46 Obstn
168 Obstn
4I
Obstn
4I
Obstr
43.1
Obstn
43.2
44.1
44.2
45
Fish traps
Tunny nets
Fish trap area, tunny nets area Zone de madragues ou de thonaires Fish haven Abri poissons
Fish traps Madragues
46.1
(24 )
46.2
24
(24 )
Fish haven with minimum depth Abri poissons avec profondeur moindre
2 ,4m Fish Havens 2 ,4m Abris poissons
47
Shellfish Beds
Shellfish beds with no obstructions Parcs coquillages ne comprenant pas dobstructions Marine farm (on large-scale charts) Ferme marine (sur cartes grande chelle) Marine farm (on small-scale charts) Ferme marine (sur cartes petite chelle)
48.1
48.2
52
KROCKS, WRECKS OBSTRUCTIONS ROCHES, PAVES, OBSTRUCTIONS
Supplementary national symbolsa b c d Depth over an artificial feature Profondeur couvrant une entit artificielle Awash fleur deau Foul area dangerous to surface navigation Fond dangereux pour la navigation de surface Wreck, on small-scale charts pave, sur cartes petite chelles
Signes conventionnels nationaux supplmentaires(23 )
0
(0)
53
LOFFSHORE INSTALLATIONS INSTALLATIONS AU LARGE
General1EKOFISK OILFIELD
GnralName of oilfield or gasfield Nom du gisement de ptrole ou de gaz Platform with designation/name Plate-forme avec dsignation/nom Limit of safety zone around offshore installations Limite de la zone de scurit autour des installations au large Limit of development area Limite dune zone de dveloppementFI.Y18
2
Z- 44
Panuke
3
4
5.1
Wind Turbine olienne
FI.Y
18
Wind farm Parc dolienne 5.2 Wind farm with restricted area Parc dolienne avec restriction
Platforms and moorings10 Production platform, Platform, Oil derrick Plate-forme de production, plate-forme, derrickFla
Plates-formes et amarrages
11
Flare stack (at sea) Torchre (en mer) Single Point Mooring (SPM), including Single Anchor Leg Mooring (SALM), Articulated Loading Column (ALC) Structure damarrage par un point, incluant plate-forme de chargement articule
12
SPM
13
14
54
LOFFSHORE INSTALLATIONS INSTALLATIONS AU LARGE
15
Artificial island le artificielle Oil or gas installation buoy, Single Point Mooring (SPM), Single Buoy Mooring (SBM), Catenary Anchor Leg Mooring (CALM) Boue dinstallations ptrolires ou gazires, amarrage point unique (SPM), boue damarrage point unique (SBM), boue immerge damarrage chane catnaire (CALM) Moored storage tanker Navire-citerne au mouillage
Nelserk P-40
16
SPM
17
Underwater installations2015 Prod WellProd Well
Installations sous-marinesSubmerged production well, depth known, depth unknown Puits de production immerg, profondeur connue, profondeur inconnue Suspended well, depth over wellhead unknown Tte de puits sous-marin dsaffecte au-dessus de laquelle la profondeur est inconnue Suspended well, with depth over wellhead Tte de puits sous-marins dsaffects au-dessus de laquelle la profondeur est connue Wellhead with height above the bottom Tte de puits avec hauteur au-dessus du fond Site of cleared platform Site de plate-forme dgage(27 )
21.1
Well
21.2
15 Well
(27 )
21.3
Well (5.7)
22
23
Pipe
Above-water wellheads (lit or unlit) Ttes de puits merges (illumines ou pas) Underwater turbine Turbine sous-marine Current farm, turbine field Site de production lectrique, Champ de turbines Current farm, Turbine field with restricted area Site de production lectrique, Champ de turbines avec zone de restrictionTurbineFL(2) Underwater Turbine Turbine sous-marine
Turbine
FL(2) Underwater Turbine
24
Underwater Turbines (2.4m)
Underwater Turbines Turbines sous-marines (2.4m)
Underwater Turbines
Underwater Turbines Turbines sous-marines
55
LOFFSHORE INSTALLATIONS INSTALLATIONS AU LARGE
Submarine cables30.1 Submarine cable Cble sous-marin Submarine cable area Zone de cbles sous-marins Submarine power cable Cble sous-marin haute tension Submarine power cable area Zone de cbles sous-marins haute tension Disused, abandoned submarine cable Cble sous-marin dsaffect, abandonn
Cbles sous-marins
30.2
31.1
31.2
32
Submarine pipelines40.1Oil Chem Gas Water
SNS/SCNS a-c
Conduites sous-marinesOil/Ptrole Chem/Chim Gas/Gaz Water/Eau
Supply pipeline: unspecified, oil, gas, chemicals, water Conduites dapprovisionnement: non dtermines, oloduc, gazoduc, conduites pour produits chimiques, conduites deau Supply pipeline area: unspecified, oil, gas, chemicals, water Zone de conduites dapprovisionnement: non dtermines, oloducs, gazoducs, conduites pour produits chimiques, conduites deau Outfall and intake: unspecified, water, sewer, outfall, intake missaires et prises deau: non dtermins, deau, gouts, missaires, prises Outfall and intake area: unspecified, water, sewer, outfall, intake Zone dmissaires et de prises: non dtermins, d'eau, gout, missaire, prise Buried pipeline (with nominal depth to which buried) Conduite enterre (avec profondeur nominale laquelle elle est enfouie)
40.2
Oil Chem
Gas Water
Oil/Ptrole Chem/Chim
Gas/Gaz Water/Eau
41.1
Water Outfall
Sewer Intake
Water/Eau
41.2
Water Outfall
Sewer Intake
42
Buried 1.6m
43
3 2 Obstn
Diffuser, crib (depth known) Diffuseur, caisson (de profondeur connue) Disused, abandoned pipeline/pipe Conduites dsaffectes, abandonne
(32 )
44
Aband
Supplementary national symbolsa Bubbler system (prevents ice from forming) Systme de bulles (empche la glace de se former) Potable water intake Prise deau potable
Signes conventionnels nationaux supplmentairesBubbler/Bulles
b
PWI
56
MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES
Tracks2705
SNS/SCNS b Leading line (solid line is the track to be followed; means in line) Alignement de route (le trait continu indique la route suivre; signifie "aligne) Transit, Clearing line Alignement de garde Recommended track based on a system of fixed marks Voie recommande sappuyant sur des marques fixes Recommended track not based on a system of fixed marks Voie recommande ne sappuyant pas sur des marques fixes One-way track (and DW track) based on a system of fixed marksDW (see Note) 037 037
VoiesBns
1
2 Bns 2705
2705
2
Island open of Headland 2705
3
090-270
217
090-270
4
041
217
5.1
Voie sens unique (et voie DW) sappuyant sur des marques fixes One-way track (and DW track) not based on a system of fixed marks Voie sens unique (et voie DW), ne sappuyant pas sur des marques fixes Recommended track with maximum authorized draft stated Route recommand avec tirant deau maximal autoris indiqu041
270
5.2
DW
6
73m 73m
57
MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES
Routeing measures10 Established (mandatory) direction of traffic flow Direction tablie (obligatoire) du trafic Recommended direction of traffic flow Direction recommande du trafic Separation line (large-scale, smaller scale) Ligne de sparation (grande chelle, petite chelle) Separation zone Zone de sparation Limit of restricted routeing measure Limite de zone de mesure dorganisation de trafic restreint Limit of routeing measure Limite de mesure dorganisation de traficPrecautionary Area
Organisation du trafic
11
12
13
14
15
16
Precautionary area Zone de prudence Archipelagic Sea Lane; axis line and limit beyond which vessels shall not navigate Voie de circulation archiplagique; Axe et limite au-del de laquelle les vaisseaux ne doivent pas naviguer Fairway designated by regulatory authority Chenal dsign par les autorits rgulatrices
17
s ASL (
ee
No
te
)
18
FAIRWAY 7.3m FAIRWAY
58
MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES
Examples of Routeing Measures20.1
Exemples dorganisation du trafic
26.1 20.2 21
Y
FIY
RW
28.1 25.1 RW
RW 22 26.1 20.1 23 20.1
20.1 28.2
24 29.1
Insh e ore Tr Zo affic Zon e ne de n tir avigation co
Zo
25.2
Inshore Traffic Zone de navigation coti r e one Z
Insh ore Tra e ffic Zon ne d re e nav coti igation
20.3
(See / Voir Note)
25.1 29.2 27.1 26.2
DW
DW 22.5m
27.2
DW DW
27.3
DW DW
DW
Zo
Insh ore Tra e ffic Zon ne d e e nav tir igation co
59
MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTESExamples of routing measures20.1 Traffic separation scheme (TSS), traffic separated by separation zone Dispositif de sparation du trafic, avec une zone de sparation Traffic separation scheme, traffic separated by natural obstructions Dispositif de sparation du trafic, couloirs de circulation spars par des obstructions naturelles Traffic separation scheme, with outer separation zone, separating traffic using the scheme from traffic not using it Dispositif de sparation du trafic avec une zone de sparation extrieure sparant le trafic qui utilise le dispositif du trafic qui ne lutilise pas Traffic separation scheme, roundabout with separation zone Dispositif de sparation du trafic, rond-point avec zone de sparation Traffic separation scheme with crossing gates Dispositif de sparation du trafic avec chappatoires Traffic separation scheme crossing without designated precautionary area Dispositif de sparation du trafic sans zone de prudence tablie Precautionary area Zone de prudence Inshore traffic zone (ITZ) with defined end-limits Zone de navigation ctire avec limites extrmes prcises Inshore traffic zone without defined end-limits Zone de navigation ctire sans limites extrmes prcises Recommended direction of traffic flow between traffic separation schemes Direction recommande du trafic entre dispositifs de sparation du trafic Recommended direction of traffic flow for ships not needing a deep water route Direction recommande du trafic pour navires nexigeant pas une route en eau profonde Deep water route (DW), as part of one-way traffic lane Route en eau profonde associe un couloir sens unique de circulation Two-way deep water route, with minimum depth stated Route en eau profonde double sens de circulation, avec profondeur minimale indique Deep water route, centreline as recommended one-way or two-way track Route en eau profonde, ligne axiale comme voie recommande sens unique ou double sens Recommended route (often marked by centreline buoys) Route recommande (souvent balise par des boues de ligne axiale) Two-way route with one-way sections Route double sens avec sections sens unique Area to be avoided (ATDB), around navigational aid Zone viter (Z), entourant une aide la navigation Area to be avoided (ATDB), because of danger of stranding Zone viter (Z), en raison du danger dchouement
Exemples dorganisation du trafic
20.2
20.3
21
22
23
24
25.1
25.2
26.1
26.2
27.1
27.2
27.3
28.1
28.2
29.1
29.2
Note: Sections identified in italic numbers are not applicable to the CHS Nota: Les section identifies au moyen de numros en caractres italiques ne sappliquent pas au SHC
60
MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES
Radar surveillance system30Radar Surveillance Station
Systme de surveillance radarRadar Surveillance Station Station de surveillance radar
Radar surveillance station Station de surveillance radar Radar range Limites de porte radar Radar reference line Ligne de rfrence radar Radar reference line coinciding with a leading line Ligne de rfrence radar correspondant avec un alignement
31
32.1
32.2
Radio reporting points40.1B 7
Points dappel radioRadio reporting (calling-in or way) points showing direction(s) of vessel movement with designation (if any) and VHF channel Points dappel radio indiquant le sens de circulation des navires avec designation et la frquence VHF Radio reporting line Ligne dappel radioB 7
40.2
Ferries50 Ferry Traversier, BacCable Ferry
SNS/SCNS a
Traversiers (Bacs)
51
Cable ferry Bac cble
Cable Ferry Bac cable
Supplementary national symbolsa Overhead cable ferry with clearance Bac cble arien avec hauteur libre
Signes conventionnels nationaux supplmentairesCable Ferry Bac cable30
b
Two-way track Voie double sens
61
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
General1.1 Maritime limit in general, usually implying permanent physical obstructions Limite maritime en gnral, comprenant des obstructions physiques permanentes Maritime limit in general, usually implying no permanent physical obstructions Limite maritime en gnral, ne comprenant pas dobstructions physiques permanentes Limit of restricted area Limite de zone de restriction Limit of area into which entry is prohibited Limite de zone dont laccs est interdite
Gnral
(for emphasis)
1.2
(for emphasis)
2.1
(for emphasis)
2.2
Entry prohibited Accs interdit
62
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
Anchorages, Anchorage areas10
Mouillages, Zones de mouillage
Reported anchorage (no defined limits) Mouillage recommand (sans limites dfinies) Anchor berths Postes de mouillage Anchor berths with swinging circle Postes de mouillage, le cercle dvitage peut tre indiqu Anchorage area in general Zone de mouillage en gnral Numbered anchorage area Zone de mouillage numrote Named anchorage area Zone de mouillage portant un nom Deep water anchorage area, Anchorage area for deep-draft vessels Zone de mouillage en eau profonde, Zone de mouillage pour navires grand tirant deau Tanker anchorage area Zone de mouillage pour ptroliers Anchorage area for periods up to 24 hours Zone de mouillage pour des priodes allant jusqu 24 heures Explosives anchorage area Zone de mouillage pour navires chargs dexplosifs Quarantine anchorage area Zone de mouillage de quarantaine Reserved anchorage Mouillage rserv
11.1
11.2
12.1
12.2
No 1
No 1
12.3
Oaze
Canso
12.4
DW
DW
12.5
Tanker
Tanker Ptrolier
12.6
24h
12.7
Explos
12.8
12.9
Reserved (see Note)
See CAUTION Voir ATTENTION
Note: Anchors as part of the limit symbol are not shown for small areas. Other types of anchorage areas may be shown. Nota: Les ancres faisant partie de la limite ne sont pas indiques pour les zones de petites dimensions. Dautres types de zone de mouillage peuvent tre utiliss. 13 Seaplane landing area Zone damerrissage pour hydravions Anchorage for seaplanes Mouillage pour hydravions
14
63
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
Restricted areas20
SNS/SCNS a Anchoring prohibited Mouillage interdit
Zones de restrictions
21
Fishing prohibited Pche interdite Environmentally Sensitive Sea Areas (ESSA): Zone maritime cologiquement vulnrable (ESSA)MR MR
Examples MR MR
Non-specific nature reserve, National parks, Marine reserves (MR) Rserve naturelle non-spcifique, parcs nationaux, rserves marines (MR)
Examples
22Examples
Bird sanctuary Refuge aviaire
Bird Sanctuary Sanctuaire doiseaux
Seal sanctuary Rserves de phoquesPSSA
PSSA
Particularly Sensitive Sea Area (PSSA) Zone maritime particulirement vulnrable (PSSA)
Note: Other animal silhouettes (e.g. seahorse, penguin, petrel) may be used appropriately. Note : D'autres silhouettes d'animaux (c.--d. hippocampe, pingouin, ptrel) peuvent tre utilises Explosives dumping ground Zone de dpt dexplosifs
23.1
Explosives Dumping Ground
Explos
23.2
Explosives Dumping Ground (disused)
Explosives dumping ground (disused) Zone de dpt dexplosifs (abandonne)
Explos (Aband)
24
Dumping Ground for Chemicals
Dumping ground for chemical waste Zone de dpt de produits chimiques
Chem /Chim
25
Degaussing Range
Degaussing Dmagntisation
Degaussing Dmagntisation (Hist)
26
Historic Wk
Historic wreck and restricted area pave historique et zone de restriction
Wk (Hist) Wk (Hist)
27
5kn
Maximum Speed Vitesse maximale
64
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
Military practice areas30 Firing practice area Zone dexercices de tir Military restricted area, entry prohibited Zone de restriction militaire, accs interdit Mine laying practice area Zone dexercices de mouillage de mines
Zones dexercices militaires
31
Entry prohibited Accs interdit
32
33SUBMARINE EXERCISE AREA
Submarine transit lane and exercise area Chenal de transit et zone dexercices pour sous-marins Minefield Champ de mines
34
Minefield
International boundaries and national limits40DANMARK DEUTSCHLAND
SNS/SCNS b International boundary on land Frontire internationale terrestre International maritime boundary Frontire maritime internationale Straight territorial sea baseline Ligne de base droite de la mer territoriale Seaward limit of territorial sea Limite au large des eaux territoriales Seaward limit of contiguous zone Limite au large de la zone contigu Limit of fishery zone Limite dune zone de pche
Frontires internationales et limites nationalesCANADA USA/-UA
41
UNITED KINGDOM NORGE
CANADA USA/-UA
42
43
44
45
46
Continental Shelf
Limit of the continental shelf Limite du plateau continental Limit of Exclusive Economic Zone (EEZ) Limite de la zone conomique exclusive (ZEE) Customs limit Limites douanires Harbour limit Limite de port
See NOTE Voir NOTE
47
EEZ
EEZ /ZEE
48
PETERSBURG HARBOUR LIMIT LIMITE DU PORT
49
Harbour Limit
65
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
Various limits60.1
SNS/SCNS c,d Limit of fast ice, ice front (with date) Limite de banquise ctire, Falaise de glace (avec date) Limit of sea ice (pack ice)-seasonal Limite de glace de mer (banquise)-saisonnire Log pond, log boom Panne, Barrage flottant
Limites diverses
60.2
61
Log Pond
62.1
Spoil Ground
Spoil ground Zone de dpt
Spoil / Dblais
62.2
Spoil Ground (disused)
Spoil ground (disused) Zone de dpt (abandonne) Dredging area Zone de dragage Cargo transhipment area Zone de transbordement Incineration area Zone dincinration
Aband
63
Extraction Area
64
Cargo Transhipment Area
65
Incineration Area
Supplementary national symbolsa Vessel dumping ground limit Limite dun cimetire de navires District or provincial boundary Limite de district ou provinciale Ice boom Panne glace Limit of permanent sea ice Limite de glace de mer permanente Marine park Parc marin
Signes conventionnels nationaux supplmentairesWks
b
c
Anchors / Ancres
d
e
Name / Nom
66
OHYDROGRAPHIC TERMS TERMES HYDROGRAPHIQUES
1
Ocean Ocan Sea Mer G Gulf Golfe Bay Baie Fjord, Fiord Fjord, Fiord Loch, Lough, Lake Loch, Bras de mer, Lac Creek Crique Lag Lagoon Lagune Cove Anse Int Inlet Entre, Goulet Strait Dtroit Sound Pertuis, Goulet, Bras de mer Passage, Pass Passage, Passe Channel Chenal, Canal Narrows Pertuis Entrance Entre Estuary Estuaire Delta Delta Mouth Embouchure
20
Rd Anch Mouil App
Road, Roadstead Rade Anchorage Mouillage Approach, Approaches Approche, Approches Bank, Banks Banc, Bancs Shoal Haut-fond
2
21
3
22
4
B
23
Bk Bks
5
Fd
24
Sh Shl
6
25 Reef, Reefs Rcif, Rcifs Rock, Rocks Roche, Roches Ledge, Ledges Bordure de rcifs Pinnacle Aiguille Ridge Crte Rise Ressaut Mtn Mtns Mt Mountain, Mountains Montagne, Montagnes Seamount Mont sous-marin Seamount chain Chane de monts sous-marins Pk Peak Pic, Sommet Knoll Monticule, Butte Abyssal hill Cte abyssale Tablemount Guyot
7
26
Rf Rfs Rk Rks rk rks Le Les
8
27
9
28
10
29
11
Str
30
12
Sd
31
13
Pass
32
14
Chan Ch
33
SMt SMT
15
Nrs
34
16
Ent
35
17
Est
36
18
37
19
38
67
OHYDROGRAPHIC TERMS TERMES HYDROGRAPHIQUES
39
Plateau Plateau Terrace Terrasse Spur peron Continental shelf Plateau continental Shelf-edge Marge de banc Slope Pente Continental slope Pente continentale Continental rise Ressaut continental Continental borderland Bordure continentale Basin Bassin Abyssal plain Plaine abyssale Hole Trou Trench Foss, Rigole Trough Creux de la lame Valley Valle Median valley Valle axiale Canyon Gorge Seachannel Chenal sous-marin Moat, Sea Moat Douve (foss)
58
Fan Cne Apron Tablier Fracture zone Zone de fracture Escarpment Escarpement Sill Seuil Gap Passage Saddle Col Levee Digue Prov Province Province Tideway, Tidal gully Lit de la mare Sidearm Bras de mer auxiliaire Turning basin, Turning area, Turning circle Basin dvitage, zone dvitage, cercle dvitage
40
59
41
60
42
61
43
62
44
63
45
64
46
65
47
66
48
67
49
68
50
69
51
52
Other terms
Autres termes
53
80
projected en projet lighted lumineux, illumin buoyed balis marked marqu, prcis, jalonn ancient ancien
54
81
55
82
56
83
57
84
68
OHYDROGRAPHIC TERMS TERMES HYDROGRAPHIQUES
85
distant loign lesser moindre closed ferm partly partiellement Approx Abt approximate approximatif, approch submerged submerg, immerg shoaled basse de fond experimental exprimental destroyed dtruit Signes conventionnels nationaux supplmentaires
86
87
88
89
90
Subm Sub
91
92
93
Supplementary national symbols a R River Rivire Brook Ruisseau Ground Fond
b
Ruis Br Bk
c
Grd Gd
69
PLIGHTS FEUX
Light structures, Major floating lights1Lt LtHo
SNS/SCNS a-d Major light, minor light*, light, lighthouse Feu principal, feu secondaire*, feu, phare Lighted offshore platform* Plate-forme du large lumineuse* Lighted beacon tower* Tour lumineuse* Lighted beacon* Balise lumineuse* Lighted buoyant beacon, resilient beacon* Balise flotteurs lumineuse*
Structures portant les feux, feux flottants principauxLts
2
3
BnTrBY
4
R
BnBRB
5
R
Bn
6
Major floating light (light vessel, major light float, Large Automatic Navigational BuoY (LANBY)) Feu flottant principal (bateau-feu, boue-bateau, boue-phare)
Y
Y
Y
*Minor lights, fixed and floating, usually conform to IALA Maritime Buoyage System characteristics. *Les caractristiques des feux secondaires, fixes et flottants, sont habituellement conformes au systme de balisage de lAISM.
70
PLIGHTS FEUX
Light charactersAbbreviation Abrviation International International National National Fixed Fixe Class of light Classe de feu
Caractres des feuxIllustration Illustration Period shown Priode reprsente
10.1
F
F
10.2
Occulting (total duration of light longer than total duration of darkness) occultations (dure totale dclairement suprieure dure totale dextinction)Oc Oc(2) Oc Occ Oc(2) Gp Occ(2)
Single-occulting occultation simple Group-occulting occultations groupes Composite group-occulting occultations groupes composes
Example Exemple Example Exemple
Oc(2+3)
10.3
Iso
Iso Eint
Isophase (duration of light and dark