50
ORDRE DE LA SAINTE CROIX LE CHAPITRE GÉNÉRAL 2022 (2021) LE RAPPORT SUR LÉTAT DE L’ORDRE 9 - 28 January, 2022 Pratista Retreat Center Bandung, Indonesia

Chapitre général 2022 (2021)

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Chapitre général 2022 (2021)

Ordre de la Sainte CrOix

le Chapitre général 2022 (2021)

le rappOrt Sur l’état de l’Ordre

9 - 28 January, 2022Pratista Retreat Center

Bandung, Indonesia

Page 2: Chapitre général 2022 (2021)

1.0 Introduction ....................................................................... 52.0 World Context/Contexte mondial ..................................... 6

2.1 Impact ............................................................................................ 62.2 Our Response/Notre réponse ........................................................ 62.3 Caractéristiques et développements ............................................. 62.4 Globalization/Globalisation ........................................................... 72.5 Crises .............................................................................................. 72.6 Culture de la mort vs culture de la vie ........................................... 8

3.0 Ecclesiastical Context /Contexte ecclésiastique ................ 93.7 Pope Francis/Le Pape François ....................................................... 93.8 Conversion ..................................................................................... 93.9 Synodality/Synodalité .................................................................... 93.10 Misconduct/Méconduite ........................................................... 103.11 Prophetic Dimension/Dimension prophétique .......................... 10

4.0 Religious Life Context/Contexte de la vie religieuse ....... 124.1 Challenge of Clericalism/Défi du cléricalisme .............................. 124.2 Challenge of Decline/Défi du déclin ............................................. 124.3 Sentinels of the Dawn/Sentinelles de l’aube ............................... 134.4 Challenge of Sustainability/Défi de la durabilité .......................... 134.5 Formation .................................................................................... 134.6 Brotherhood/fraternité ................................................................ 144.7 Vie communautaire interculturelle ................................................. 144.8 Respect de notre mode de vie Croisier ........................................ 154.9 Collaboration mutuelle avec les diocèses .................................... 15

5.0 L’unité dans la charité: Apportez, Rompez, Partagez le pain ... 165.1 Biblical Inspiration/Inspiration biblique ....................................... 165.2 Rich in Spirituality/Riche en spiritualité ....................................... 16

2021 General Chapter Planning Committee: Laurentius Tarpin, osc, Master General, Pierre‐Paul Walraet, osc, Henri Paluku Muhumira, osc, Y.B. Rosaryanto, osc, Onesius Otenieli Daeli, osc, Dave Donnay, osc.

General Chapter graphic: Yulius Hirnawan Christyanto, osc

Comments, feedback, or questions can be sent to [email protected]

© 2021 Crosier Generalate

Table of Contents

Page 3: Chapitre général 2022 (2021)

6.0 Mise en œuvre des Directives du chapitre général de 2015 186.1 General Governance/Gouvernance générale .............................. 186.2 The General Council of the Master General/

Le Conseil Général du Maître Général ........................................ 186.3 The Extended Council of the Master General/

Le Conseil élargi du Maître général .............................................. 196.4 Governance Restructuring/Restructuration de la gouvernance .. 206.4.1 Implementation/Mise en œuvre ................................................ 206.4.2 Conventual Priory of the Holy Cross (USA) ................................ 216.4.3 Province of Blessed Theodore de Celles (Europe)...................... 216.4.4 Province of Sang Kristus (Indonesia) .......................................... 226.4.5 Province of Martyrs de Bondo (Congo Kinshasa) ....................... 226.4.6 Priorato da Santa Cruz (Brazil) ................................................... 236.4.7 Canonical Committee/ Comité canonique ................................. 23

7.0 Formation ......................................................................... 257.1 Norme d’adaptation sur la gouvernance de la formation ............ 257.2 Rôle du maître général dans la formation ................................... 257.3 Admission aux vœux solennels et approbation de l’ordination ... 267.4 Attribution d’approbation des directeurs d’étapes de Formation ... 287.5 Rôle des supérieurs majeurs dans la formation ........................... 287.6 Rôle des prieurés dans la formation ............................................ 297.7 Expériences de formation internationale .................................... 297.8 Programme international en anglais pour la formation post‐noviciat .. 317.9 Profil du prêtre Croisier................................................................ 317.10 Recrutement .............................................................................. 317.11 Formation des formateurs ......................................................... 32

8.0 Économie fraternelle ....................................................... 338.1 Éducation et socialisation de l’économie fraternelle ................... 338.2 L’économie fraternelle et notre niveau de vie ............................. 348.3 Renforcement des capacités pour les régions en croissance de l’Ordre .. 348.4 Capacités financières ................................................................... 358.5 Actifs de l’Ordre ........................................................................... 368.6 Suivi des recommandations de l’étude d’investissement ............ 378.7 Création du Bureau du Développement Global des Crosiers (CGDO) 388.8 Étude pour évaluer les besoins de retraite .................................. 398.9 Étude sur les immobiliers ............................................................. 398.10 Poursuivre l’équité dans l’Ordre ................................................. 40

Page 4: Chapitre général 2022 (2021)

4 • State of the order • CroSier General Chapter

9.0 Patrimoine spirituel de Croisier ......................................... 419.1 Etude des documents clés .......................................................... 419.2 Célébration des 50 ans des Constitutions de 1967 ...................... 419.3 Renforcer l’adhésion aux prieurés ............................................... 41

10.0 Evangelization/Évangélisation ...................................... 4311.0 Personnel, leadership et finances .................................. 44

11.1 Candidats ................................................................................... 4411.2 Planification du personnel pour le leadership ........................... 4511.3 Durabilité financière .................................................................. 46

12.0 Réflexions ........................................................................ 4713.0 Gratitude et appréciation ............................................... 49

Page 5: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 5

1.0 IntroductionLe Rapport sur l’état de l’Ordre a pour but d’aider l’Ordre, et en particulier les délégués au Chapitre général 2021, à comprendre l’état actuel des choses et à évaluer les développements depuis le dernier chapitre général. L’information facilite le discernement et la prise de décision du chapitre pour le bien‐être spirituel et temporel de l’Ordre entier.

Ce rapport s’ouvre par des réflexions sur le monde dans lequel nous vivons, sur le contexte de vie ecclésiastique et consacrée qui influence notre vie religieuse de . Ensuite, le rapport se concentre sur la situation globale de notre Ordre: la situation du personnel, sa situation financière, la formation, le leadership dans les régions et au niveau du généralat, la Fraternité des s, les communautés locales, et la mise en œuvre des directives du Chapitre général 2015 concernant les domaines de la gouvernance générale, de la restructuration, de la formation, de l’économie fraternelle, de l’héritage spirituel des s et de l’évangélisation.

Le rapport sur l’état de l’ordre met également en évidence certains défis pour l’avenir de l’Ordre qui doivent être relevés par le Chapitre général de 2021.

Appendices*A. Administration

A.1  Personnel Statistics Report (including Formation Data) 2015‐2021

A.2  Necrology

A.3  Procurator General Report

A.4  General Econome Report

A.5  Archivist Report

B. Commissions and Committees

B.1  Liturgical‐Spirituality Commission Report

B.2  Formation Commission Report

B.3  Finance Commission Report

B.4  Canonical Committee Report

C. Financial Data and Temporal Wellbeing C.1  Current Financial Report (2020 audited return, 30 Sept 2021)

C.2  Order Consolidated Financial Report 2015‐2020

C.3  Fixed Asset Study Report

C.4  Crosier Global Development Office

D. Future Projections/ForecastingD.1  Personnel Demographic Projections

D.2  Financial Projections

*These are the anticipated appendices currently planned. The documents will be made available in thr second half of 2021 via osc.news, on the chapter website, or directly to capitulars.

Page 6: Chapitre général 2022 (2021)

6 • State of the order • CroSier General Chapter

2.0 World Context/Contexte mondialLe coronavirus afflige le monde. Il cause des milliers de morts. Il crée de la peur et de l’anxiété. Les gens sont obligés de vivre dans l’isolement. La vie est paralysée. De nombreuses personnes vivent dans l’incertitude. Ils perdent des emplois et des revenus pour subvenir aux besoins de leur vie et de leur famille.

2.1  ImpactCette pandémie a transformé nos vies d’une manière que nous ne pouvions imaginer auparavant. Cela a changé nos interactions interpersonnelles. Les gens sont obligés de rester à la maison. La pandémie a démasqué l’illusion d’une liberté illimitée. Il a créé une nouvelle prise de conscience de notre humanité commune et de sa vulnérabilité. La Covid‐19 a pris le contrôle de nos vies. Cette pandémie a montré les limites et les fragilités des sciences et de la technologie. Cela nous a appelés à maximiser les opportunités malgré les limites pour atteindre nos objectifs et nos valeurs. Cela nous a obligés à promouvoir la solidarité et la générosité. La pandémie nous a mis au défi de laisser derrière nous nos intérêts personnels étroits et de prendre soin des nécessiteux et des plus vulnérables. Cette pandémie peut devenir le moment opportun de revoir notre mode de vie, de penser, de se comporter, d’agir, mais aussi notre rapport à la nature. C’est le moment de la nature détoxifiante pour que les dommages causés par les comportements et les actions imprudentes des êtres humains puissent être réparés.

2.2  Our Response/Notre réponseLe Chapitre général de 2021 doit prêter attention aux personnes qui luttent pour leur vie et leur avenir au lendemain de la pandémie de Covid‐19. Il fait partie intégrante de notre mission de garder vivants l’espoir et la joie et d’être solidaires avec ceux qui souffrent et sont en détresse (Gaudium et Spes n ° 1). Ce qu’il faut combattre, c’est ce que le pape François appelle «le pire virus de l’indifférence égoïste».1 L’indifférence égoïste signifie que l’on ne se soucie pas des autres, car la personne la plus importante n’est que soi‐même. Nos réponses doivent montrer que nous nous soucions des nécessiteux. Nous souhaitons que leur vie soit pleinement vivante. Nous souhaitons les toucher à travers nos ministères. Il est important pour les s de témoigner que notre mode de vie est précieux et nécessaire dans ce monde chaotique.2

2.3  Characteristics and Developments/ Caractéristiques et développements

Notre monde est caractérisé par l’individualisme, l’utilitarisme, l’hédonisme, le consumérisme, la compétitivité, une culture du jetable, l’utilitarisme, etc. Tout ceci influence la façon de penser, de se comporter et d’agir des gens, y compris chez les religieux et les religieuses.

Notre monde est marqué par une utilisation sans cesse croissante de la technologie des médias sociaux. D’une part, c’est une grâce. Cela nous facilite la vie. Nous pouvons communiquer et collaborer avec tant de personnes au‐delà des frontières géographiques. Nous élargissons

1 Pope Francis, Homily on the Sunday of Divine Mercy, 2020.2 Le Chapitre général devra peut‐être réfléchir à des actions concrètes pour l’Ordre en réponse à la situation mondiale réelle créée par la pandémie. Le chapitre pourrait décider d’une recommandation globale et laisser les détails des actions aux régions respectives.

Page 7: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 7

notre horizon et notre perspective. Nous créons de plus grandes possibilités de rencontre et de solidarité avec tous. Les médias sociaux servent à diffuser la Bonne Nouvelle et constituent un moyen efficace d’évangélisation.

D’autre part, le développement de la technologie des médias sociaux nous impose de nombreux défis: cybercrimes internationaux, jeux en ligne, diffusion de fausses nouvelles qui créent de la confusion, diffusion de la pornographie. Paradoxalement, il rapproche ceux qui vivent loin mais peut nous éloigner de ceux parmi lesquels nous vivons. En raison des médias sociaux, de nombreuses personnes peuvent se sentir seules dans une foule tout en étant repliées sur elles‐mêmes dans une réalité virtuelle.

Parallèlement à la technologie des médias sociaux, notre monde est également marqué par des «phénomènes post‐vérité». Cela signifie que l’objectivité, la rationalité et les faits réels sont mis de côté par le sentiment émotionnel et l’opinion personnelle. La diffusion sans cesse croissante de canulars ou de fausses nouvelles crée de la confusion. Il devient difficile pour les gens de faire la distinction entre la vérité et la tromperie. L’opinion publique est manipulée par ceux qui veulent gagner le pouvoir politique ou économique. Ils ignorent et dévalorisent la vérité objective.

2.4  Globalization/GlobalisationLa mondialisation économique, culturelle et politique, d’une part, est un signe gracieux de Dieu. Il apporte de nombreux avantages pour les êtres humains: prise de conscience globale de l’humanité, accélération des mouvements internationaux et échange de biens et de services. La mondialisation peut promouvoir la solidarité mondiale et offrir du confort.

De l’autre côté, c’est un grand défi pour les êtres humains: l’élargissement du fossé social entre les riches et les pauvres; extinction et menaces pour les cultures et la sagesse locales; domination de groupes puissants, créant de nouvelles formes d’impérialisme; imposition d’idées, de valeurs, de systèmes et de style de vie; promotion de l’indifférentisme mondial parce que chacun ne se préoccupe que de ses intérêts.

«Nous finissons par être incapables de ressentir de la compassion au cri des pauvres, de pleurer sur la douleur des autres et de ressentir le besoin de les aider, comme si tout cela relevait de la responsabilité d’autrui et non de la nôtre».3

2.5  CrisesL’injustice sociale, la violence et les guerres dans le monde restent de grands défis à relever et un appel pour lequel tout le monde doit se préoccuper. Les conflits collatéraux entre tribus, ethnies et nations, alimentés par l’égoïsme, l’orgueil et des perspectives étroites, continuent de croître dans le monde . La dévastation environnementale est causée par la cupidité, la surconsommation, l’exploitation, l’extraction du système capitaliste. Le seul intérêt du système économique est de maximiser les profits sans se soucier de l’environnement et des droits des générations futures.4 La dévastation de l’environnement menace pour la plupart les pauvres et les plus faibles. Nous sommes appelés à une conversion écologique. Sinon, l’avenir des êtres humains sera mis en péril.

3 Pope Francis, Evangelii Gaudium, no. 54.4 Pope Francis, Laudato Sì, no. 109.

Page 8: Chapitre général 2022 (2021)

8 • State of the order • CroSier General Chapter

«Dieu pardonne aux êtres humains; les êtres humains pourraient pardonner à leurs semblables; mais la nature ne pardonnera pas aux êtres humains qui l’ont détruite».5

La traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, reste un grand défi pour le monde, l’Église et la vie religieuse. Les êtres humains sont traités comme des marchandises régies par la seule règle: l’offre et la demande.

2.6  Culture of Death vs Culture of Life/ Culture de la mort vs culture de la vie

Notre monde et notre société sont marqués par la culture de la mort qui imprègne la vie quotidienne des gens. La valeur des êtres humains est déterminée par la beauté, la normalité, la productivité, l’utilité et elle est privée de sa valeur transcendante. Cette mentalité s’appelle utilitariste et fait partie de la culture du rejet.6 Parfois, les vies sont considérées comme indignes d’être continuées. L’être humain devient l’arbitre de sa propre vie et de celle des autres. La vie humaine est menacée dès son début jusqu’à la mort: par l’avortement, une mentalité eugéniste et par l’euthanasie. Dans une culture de la mort, l’avortement est revendiqué comme un droit d’interrompre et d’éliminer le fœtus innocent qui grandit dans l’utérus.

Le courant d’une culture de la vie coule fortement à travers la promotion et le soutien de la dignité humaine et de la valeur de tout sur terre. La tension entre les deux courants crée un appel au discernement qui affecte notre vie.

5 Pope Francis, Press Conference, flight from Sri Lanka to the Philippines, January 15, 2015.6 Pope Francis, the Encyclical Letter Fratelli Tutti, no 18‐21.

Page 9: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 9

3.0 Ecclesiastical Context /Contexte ecclésiastique3.7  Pope Francis/Le Pape François

La vie de l’Église catholique7 sous la direction du pape François subit des changements importants. Le pape François a attiré l’admiration du public et suscité un nouvel espoir pour l’Église et le monde. Avec son style de vie simple, humble et authentique, ses gestes symboliques et son témoignage prophétique courageux, il est fermement engagé à renouveler l’Église catholique inspirée par l’Évangile. Son option radicale d’écouter le cri des pauvres et le cri de la terre, souligne le lien inséparable entre la terre fragile et les personnes fragiles.8 Ses grandes préoccupations pour les pauvres et l’environnement manifestent son choix intentionnel pour Saint François d’Assise, comme son nom papal le montre. De plus, le Pape François a manifestement exprimé ses préoccupations pour la famille et la jeunesse, la foi et le discernement vocationnel comme éléments importants de l’avenir de l’Église.9

3.8  ConversionFace au souci des pauvres et de la terre, le Pape François appelle à la conversion intégrale: conversion intellectuelle, conversion morale, conversion affective et conversion écologique. La prise de conscience de la dévastation écologique mondiale et les efforts pour réparer les dommages exigent des approches holistiques et la participation de toutes les nations, de leurs dirigeants et de leurs citoyens.

Le Pape François exhorte l’Église à être l’Église des pauvres et pour les pauvres ainsi que l’Église qui se dirige vers les périphéries sociales et existentielles pour rencontrer les pauvres et les marginalisés. Il met l’accent sur le discipulat missionnaire et la culture de la rencontre. L’Église que le pape François envisage est une Église ouverte et miséricordieuse qui montre l’amour et la compassion de Dieu comme Jésus l’a fait pendant ses ministères terrestres.

«Je préfère une Église meurtrie, blessée et sale parce qu’elle a été dans la rue, plutôt qu’une Église qui est malsaine parce qu’elle est confinée et qui s’accroche à sa propre sécurité. Je ne veux pas d’une Église soucieuse d’être au centre et finisse par être prise dans un réseau d’obsessions et de procédures».10

Il place la logique de la mission sur la logique de la maintenance.

3.9  Synodality/SynodalitéNous sommes reconnaissants envers le leadership du Pape François. Il nous invite à imiter son engagement fort pour renouveler l’Église et prendre soin des pauvres et de la terre comme maison commune. De plus, sa direction a souligné l’importance de la synodalité dans la vie de l’Église, à savoir en mettant l’accent sur une participation active du peuple de Dieu. Cette synodalité de l’Église est mise en œuvre dans la méthode utilisée dans les synodes des évêques (2014, 2015, 2018). La «synodalité» sera le thème du synode des évêques de 2022.

7 Ce rapport se concentre sur le contexte de l’Église mondiale. Cependant, il y a aussi le contexte des églises locales où l’Ordre est présent.8 See Pope Francis, Evangelii Gaudium, no. 187‐216 (2013); Laudato Sì (2015); and Querida Amazonia (2019). See also Pope Francis, Laudato Sì, no. 49.9 See Pope Francis, Amoris Laetitia (2016), and Christus Vivit (2019).10 Pope Francis, Evangelii Gaudium, no. 49.

Page 10: Chapitre général 2022 (2021)

10 • State of the order • CroSier General Chapter

Le peuple de Dieu ne doit pas simplement jouer un rôle passif pour mettre en œuvre toutes les décisions prises par les dirigeants de l’Église. Ils devraient être impliqués dans le processus de prise de décision par un dialogue et une consultation sincères et ouverts. Le Pape François met en œuvre l’inspiration du Concile Vatican II, à savoir l’Église en tant que peuple de Dieu; soulignant l’importance du principe de collégialité et de subsidiarité qui appellent à un mode collégial de prise de décision et à la décentralisation dans la gestion de la gouvernance de l’Église.

3.10  Misconduct/MéconduiteNotre Église est toujours traumatisée par une explosion de scandales sexuels et d’abus sexuels sur mineurs commis par des membres du clergé et des religieux et religieuses. Cet abus a infligé de profondes blessures aux victimes et remis en question la crédibilité de l’Église en tant qu’institution morale et spirituelle. Le pape François a pris des mesures énergiques et pris des décisions importantes pour rétablir les dommages et promouvoir la protection des mineurs et des adultes vulnérables en mettant en œuvre une règle / approche de tolérance zéro pour ceux qui commettent des abus sexuels sur mineurs. Le maître général a demandé à tous les supérieurs majeurs de revoir les politiques et les protocoles pour faire face à l’inconduite sexuelle des mineurs par les s. Chaque région de l’Ordre a déjà élaboré une politique et un protocole allant dans ce sens.

En tant qu’Église, nous devons reconnaître nos péchés et la nécessité d’une conversion sérieuse et demander le pardon de Dieu. Nous devons écouter avec bienveillance les expériences douloureuses et traumatisantes des survivants, les aider et les accompagner vers le rétablissement, et ‐ enfin ‐ nous efforcer d’obtenir un engagement fort pour éviter que cette horrible expérience ne se reproduise à l’avenir.

3.11  Prophetic Dimension/Dimension prophétiqueLe Pape François a accentué à de nombreuses reprises l’appel prophétique de la vie consacrée à travers une vie de conseils évangéliques et à travers les ministères respectifs. Dans sa Lettre apostolique à l’occasion de l’Année de la vie consacrée,11 le pape François appelle tous les religieux et religieuses à se souvenir du passé avec gratitude, à vivre le présent avec enthousiasme et à regarder l’avenir avec espérance. Il souligne également le rôle important du discernement personnel et communautaire dans l’Église et dans la vie consacrée et met en garde contre le danger du cléricalisme et de la mondanité spirituelle.12 Le pape François souligne que:

«Le discernement est nécessaire non seulement à des moments extraordinaires, lorsque nous devons résoudre de graves problèmes et prendre des décisions cruciales. C’est un moyen de combat spirituel pour nous aider à suivre le Seigneur plus fidèlement. Nous en avons besoin à tout moment, pour nous aider à reconnaître les plans de Dieu, de peur de négliger la stimulation de sa grâce et de ne pas tenir compte de son invitation à grandir».13

Le renouveau de l’Église catholique promu par le pape François a créé une forte opposition de la part des groupes ultra‐conservateurs et traditionalistes qui promeuvent la restauration plutôt

11 The Apostolic Letter was issued on November 21, 2014.12 Pope Francis, Evangelii Gaudium, no. 93‐9713 Pope Francis, Gaudete et Exultate, no. 169.

Page 11: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 11

que la transformation dans l’esprit du Concile Vatican II.

Ce qui se passe dans l’Église nous interpelle, religieux s, à renouveler notre engagement, à inculturer notre charisme, à revisiter notre mission, à aiguiser notre conscience des signes des temps et à répondre à la lumière de l’Évangile et de notre charisme. Par conséquent, le Chapitre général de 2021 devrait prendre en compte la réalité actuelle de l’Église.

Page 12: Chapitre général 2022 (2021)

12 • State of the order • CroSier General Chapter

4.0 Religious Life Context/ Contexte de la vie religieuseNotre vie religieuse n’est pas à l’abri des défis présents dans le monde et la société où la vie religieuse est vécue. Ce qui se passe dans la société influence les religieux et religieuses dans la vie de leur identité et de leur mission. Ce qui est décrit ci‐dessus, à la fois dans le monde et dans le contexte ecclésial, met au défi les religieux et religieuses de vivre leurs vœux religieux et leur mission. Dans ce contexte, les religieux et religieuses sont appelés à rendre un témoignage prophétique imprégné de leurs expériences mystiques.14 Face à une société de consommation qui nous submerge de tant de choix et d’offres et stimule notre désir instinctif de posséder, d’acheter et d’utiliser, les personnes religieuses sont mises au défi de cultiver une habitude de discernement afin de pouvoir distinguer leurs besoins de leurs désirs.15

4.1  Challenge of Clericalism/Défi du cléricalisme

Le pape François rappelle à plusieurs reprises aux religieux la tendance du cléricalisme et du carriérisme. Le cléricalisme est soutenu par une mentalité patriarcale qui grandit encore dans l’Église et continue d’être cultivée. Cette mentalité et cette domination sousestiment les femmes en tant que deuxième classe dans l’Église et les excluent des processus de prise de décision dans l’Église. En outre, le Pape François appelle les religieux et religieuses à être attentifs à la tentation de la mondanité spirituelle qui se déguise derrière une «apparence de piété et même d’amour pour l’Église, qui consiste à rechercher non pas la gloire du Seigneur mais la gloire humaine et le bien‐être personnel».16

4.2  Challenge of Decline/Défi du déclinAujourd’hui, la vie consacrée est confrontée à un grand défi de membres en déclin dans l’hémisphère nord en raison du vieillissement et du manque de candidats qui manifestent de l’intérêt pour rejoindre la vie religieuse. Dans cette situation, il y a la tentation d’embrasser l’ars bene moriendi, l’art de bien mourir.

Dans ce contexte, nous devons favoriser notre spiritualité de la Croix et vivre le Mystère pascal. De plus, face à la fragilité humaine, nous sommes appelés à garder vivante l’espérance et à découvrir la beauté dans la fragilité et la vulnérabilité humaines dans lesquelles la grâce de Dieu est abondamment à l’œuvre: «Ma grâce te suffit, car ma puissance s’accomplit dans la faiblesse» (2Cor 12,9).

L’autre extrême est d’accepter simplement quiconque veut se joindre, sans sélection appropriée et sans discernement vocationnel. Face au manque de candidats à la vocation

14 Les sujets abordés par l’USG et l’UISG dans leurs assemblées donnent une idée de ce que sont les problèmes actuels dans le monde de la vie consacrée. Les publications récentes de la Congrégation du Vatican pour les Religieux reflètent les réalités, les problèmes et les préoccupations contemporains de la vie consacrée de nos jours. Un article de La Civiltà Cattolica a souligné un problème actuel d’abus de pouvoir et d’autorité dans les instituts religieux féminins et dans les nouvelles fondations (le problème des fondateurs et fondatrices). Voir: Giovanni Cucci SJ, Authority and Abuse Issues among Women Religious, in: La Civiltà Cattolica, août 2020. 15 As is mentioned in “A Crosier Religious at the Moment of Solemn Profession. A General Profile”, the section on the vow of poverty.16 Pope Francis, Evangelii Gaudium, no. 93.

Page 13: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 13

religieuse pour la vie religieuse, on ne peut pas céder à la tentation d’adopter «une méthode de fécondation artificielle». Nous devons prier et demander au Seigneur de la moisson d’envoyer des ouvriers pour récolter la grande moisson (Mt 9,37‐38). Notre Ordre n’est pas à l’abri de cette situation difficile.

4.3  Sentinels of the Dawn/Sentinelles de l’aubeDans de nombreux instituts religieux, y compris notre Ordre, il y a un nombre toujours croissant de membres dans l’hémisphère sud. C’est bien sûr une bonne nouvelle et un signe d’espoir pour l’avenir. Elle interpelle également l’inculturation de la vie religieuse et du charisme de l’Ordre dans de nouveaux contextes culturels. Dans de nombreux ordres religieux et congrégations, la direction générale se déplace vers l’hémisphère sud.

Dans notre Ordre, ce développement a également lieu. Comment aider la jeune génération à s’approprier et à cultiver l’héritage religieux Croisier? Nous devons utiliser cette petite fenêtre d’opportunité pour équiper la jeune génération pour qu’elle apprenne, comprenne et intériorise notre héritage spirituel Croisier.

«Notre Ordre a toujours été petit, est petit et restera petit»17 … vieux, petit, mais indestructible. Cela signifie que le Saint‐Esprit a travaillé et continue à travailler dans notre Ordre. Il existe différentes situations dans l’Ordre, en particulier des différences entre l’hémisphère nord et l’hémisphère sud. Ces situations appellent l’Ordre à mettre en œuvre une économie fraternelle, en partageant le personnel, les finances, les informations, les charges et les bénéfices, pour la promotion du bien commun de l’Ordre.

4.4  Challenge of Sustainability/Défi de la durabilitéComme d’autres petits instituts religieux et congrégations, nous luttons également pour trouver des moyens d’assurer la viabilité financière pour soutenir notre vie religieuse et notre mission Croisier. Cette préoccupation a été soulevée lors du Chapitre général de 2009. Le chapitre a chargé tous les secteurs de l’Ordre d’établir un bureau de développement. Les régions qui ont établi un bureau de développement sont l’ancienne Province de Sainte‐Odilia, la Province du Bienheureux Théodore de Celles et la Délégation générale pour le Brésil. La Province des Martyrs de Bondo et la Province de Sang Kristus ont également créé leur bureau de développement qui doit être équipé d’un personnel engagé et passionné pour que le bureau puisse fonctionner correctement et être fructueux.

4.5  FormationAfin d’assurer la pérennité de l’Ordre, la formation à la vie religieuse de Croisier est une question prioritaire cruciale. Par conséquent, l’amélioration de la qualité de la formation est un élément clé qui consiste à préparer des formateurs qualifiés, à améliorer le recrutement et la sélection des candidats, à favoriser l’accompagnement personnel des formandi, à améliorer le système d’évaluation et à fournir des programmes de formation holistiques (intégraux). Dans notre Ordre, le grand défi est de préparer et d’équiper les confrères pour qu’ils soient de bons formateurs. Le rôle de la communauté où se déroule la formation initiale est crucial.

17 Cette expression était souvent utilisée par le maître général Martinus Manders. Voir: Roger Janssen osc, Oord van Helder Licht. 800 ans Orde van het Heilig Kruis 1210‐2010, p. 276. Martinus Manders a servi l’Ordre en tant que Maître Général de 1889 à 1899.

Page 14: Chapitre général 2022 (2021)

14 • State of the order • CroSier General Chapter

Il continue d’exister une incohérence et une incongruence entre ce qui a été enseigné au formandi par leurs formateurs et ce qu’ils voient de la manière de témoigner des profès solennels dans la vie quotidienne. Cette situation est bien sûr contre‐productive et devient une pierre d’achoppement pour les formandi. Le maître général a écrit une lettre pastorale sur Verbo et Exemplo (saison de Carême 2018) pour encourager tous les confrères profès à servir de modèle pour les formandi en vivant la vie religieuse des Croisiers telle que articulée dans A Crosier Religious at Solemn Profession: A General Profile.

4.6  Brotherhood/fraternitéEn ce qui concerne la vie communautaire et la fraternité, les situations diffèrent à travers l’Ordre. Sur la base de mes visites canoniques dans tous les domaines de l’Ordre, j’ai remarqué qu’en général, les confrères valorisent la vie communautaire et en font l’expérience dans leur vie de tous les jours. Les dynamiques de la vie communautaire sont variées, selon le contexte culturel. La fraternité de Croisier s’exprime sous différentes formes. L’intensité et la qualité du sentiment d’appartenance des membres à la communauté et à l’Ordre sont différentes. Une impression commune dans tout l’Ordre est la pratique des confrères faisant preuve d’hospitalité envers leurs confrères et envers les autres. L’hospitalité fraternelle est une marque de commerce de Croisiers.

Ce qui, selon moi, doit être amélioré dans notre vie de communauté fraternelle, ce sont les relations interpersonnelles, une communication plus profonde, le partage de la foi et de nos expériences vocationnelles, oser se défier mutuellement pour une croissance humaine et spirituelle plus profonde, et pratique de la correction fraternelle. Lors de ma visite à la Pro‐Province des Martyrs de Bondo, et en particulier dans les maisons de formation, j’ai été témoin d’une merveilleuse expérience sur la façon dont ils vivent la fraternité de Croisier: pendant les repas communautaires, l’information est partagée, et il n’y a pas l’habitude de dire du mal des autres confrères.

La dynamique et la vitalité d’une communauté locale dépendent de l’engagement du leader et des membres de la communauté. Dans certaines communautés, les chapitres de la communauté locale et la prière liturgique commune n’ont pas lieu à cause du manque d’engagement du chef local et des membres, et à cause d’un manque de conscience de l’importance des chapitres dans la vie religieuse des Croisiers.18

4.7  Intercultural Community Life/ Vie communautaire interculturelle

Comme dans d’autres instituts religieux, nous assistons à une augmentation des communautés interculturelles. Cela pose de grands défis pour bâtir une communauté fraternelle authentique. Dans ces communautés interculturelles, les Croisiers sont mis au défi de respecter leurs confrères, de reconnaître et d’apprécier la diversité, de cultiver la tolérance et de favoriser une ouverture pour apprendre les uns des autres et de s’approprier la culture de Croisier comme une valeur contraignante qui nous unit en tant qu’Ordre.Le nombre de communautés interculturelles des Croisiers augmente. Le Prieuré conventuel des États‐Unis se compose de confrères américains, indonésiens et congolais, ainsi que d’un frère du Mexique et du Brésil. La communauté Sainte Agathe de la Province européenne se 18 See Constitutions, no. 8 and 9.

Page 15: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 15

compose de confrères néerlandais, de confrères belges, d’un confrère congolais et indonésien et d’un confrère originaire des États‐Unis.19 La communauté de la Délégation générale pour le Brésil est composée de confrères du Brésil, d’Indonésie et de Congolais. Les communautés de Sang Kristus se composent de confrères néerlandais, de confrères indonésiens de différentes ethnies et tribus, ainsi que de deux confrères congolais.Cette réalité de l’interculturalité enrichit les communautés par différentes valeurs et coutumes culturelles. Cela fait ressembler les communautés à des mosaïques colorées. Néanmoins, cette réalité nous confronte également à un défi de taille qui demande de l’attention. À propos de ce défi, la Maison générale a publié le document sur la vie interculturelle des Croisiers (2018). Afin de promouvoir la communication et la collaboration au niveau international et interculturel, nous pouvons maximiser l’utilisation de la technologie des médias sociaux pour rester en contact les uns avec les autres en tant que confrères de l’Ordre des Croisiers.

4.8  Respect for our Crosier Way of Life/ Respect de notre mode de vie Croisier

Dans certaines régions de l’Ordre, en particulier en Indonésie, l’équilibre entre la vie communautaire et les ministères pastoraux reste un grand défi à résoudre. L’effervescence des confrères qui travaillent dans les paroisses absorbe la plupart de leur temps et de leur énergie. En conséquence, ces confrères s’impliquent moins dans les activités et observances communes de la communauté religieuse. Cette réalité a fait partie de l’histoire de l’Ordre et y persiste.20

Nos Constitutions soulignent le soutien mutuel entre la vie communautaire fraternelle et les ministères pastoraux en dehors de la communauté:

«Puisque nous avons été appelés au service de l’Église dans et par la communauté, nous favorisons les efforts apostoliques qui exigent ou s’enrichissent de la vie communautaire et qui à leur tour la favorisent».21

Le vrai problème n’est peut‐être pas de l’équilibre entre la vie communautaire et le ministère du Croisier, mais de savoir s’il y a un respect sérieux dans chaque membre de l’Ordre pour le mode de vie des Croisiers. Chaque Croisier est‐il pleinement ancré dans les valeurs charismatiques de l’Ordre: vie communautaire, liturgie, chapitre, hospitalité, …?

4.9  Mutual Collaboration with Dioceses/ Collaboration mutuelle avec les diocèses

Les Croisiers contribuent à la construction de l’Église locale à travers la vie communautaire fraternelle, la prière liturgique commune et les apostolats des Croisiers. Au cours de mes visites canoniques, les évêques ont exprimé leur appréciation et leur soutien au charisme des Croisiers. Il s’aligne avec ce qui est énoncé dans Mutuae Relationes.22

En tant qu’Ordre religieux, nous devons être fermes et audacieux pour revendiquer légitimement la vie de notre charisme et ne pas compromettre notre identité de Croisier avec les exigences pastorales des diocèses ou des paroisses.

19 Komposisi antarbudaya Priorat Santa Agatha telah berubah belakangan ini.20 See: Roger Janssen osc, The Normative Community in the Order of the Holy Cross 1210-2015; Brotherhood in the Order of the Holy Cross, 1210-2014.21 Constitutions, no. 22.2.22 See: Mutuae Relationes, no. 52.

Page 16: Chapitre général 2022 (2021)

16 • State of the order • CroSier General Chapter

5.0 Unity in Charity: Bringing, Breaking and Sharing the Bread L’unité dans la charité: Apportez, Rompez, Partagez le painLe thème du Chapitre général 2021 nous appelle à poursuivre la mise en œuvre de l’économie fraternelle «comme une manière concrète de vivre notre authentique fraternité de Croisier et la responsabilité partagée pour le bien commun de l’Ordre» (2015 Directive du Chapitre général sur l’économie fraternelle). Notre fraternité, imprégnée et inspirée de la charité, lie notre Ordre dans l’unité et se manifeste par «apporter, rompre et partager le pain». Le pain peut faire référence à l’héritage spirituel, aux dons, aux ressources, aux préoccupations, aux aspirations, aux attentes, aux joies et aux peines, aux fardeaux et aux avantages… qui sont apportés au chapitre général de toutes les parties de l’Ordre. «L’unité dans la charité» promouvra par conséquent l’identité unique des chanoines réguliers de l’ordre de la Sainte‐Croix. La charité qui est exigée des Croisiers n’est pas de «glorifier» des régions, des communautés ou des personnes, mais d’être unis en un seul Ordre. Ce que nous apportons vient de la même source, ce que nous rompons appartient à tout le monde, et ce que nous partageons provient de tous les frères, à travers le peuple de Dieu jusqu’à notre destination finale, le Père.

5.1  Biblical Inspiration/Inspiration bibliqueCe thème fait écho à l’inspiration biblique. Il se réfère à la première communauté chrétienne de Jérusalem qui s’est réunie pour écouter les paroles de Dieu, a rompu le pain, a persévéré dans l’enseignement des apôtres, a mis toutes choses en commun et a assuré que chaque personne avait ce dont elle avait besoin (Actes 2,41 ‐47; 4,32‐35). Ce thème appelle à garder vivante l’unité dans la diversité de l’Ordre, comme un pain à base d’ingrédients différents, sous une variété de formes et de saveurs. Le Chapitre général, en tant qu’autorité suprême, a la responsabilité d’assurer l’unité de l’Ordre dans laquelle la charité est la valeur contraignante, de sauvegarder l’héritage spirituel et le patrimoine de l’Ordre; et prendre des décisions importantes concernant la vie et la mission de l’Ordre.

5.2  Rich in Spirituality/Riche en spiritualitéCe thème articule une spiritualité eucharistique: apporter, rompre, partager du pain pour nourrir les autres. Il accentue l’essence de l’amour, ce qui implique le sacrifice de soi (Jean 15,13). Cette spiritualité eucharistique fait référence aux expériences mémorables et puissantes des deux disciples sur le chemin d’Emmaüs. Ils ont pu reconnaître Jésus ressuscité quand il a rompu et a partagé le pain avec eux (Luc 24, 30‐31). Rompre et partager le pain signifie l’hospitalité à l’étranger et devient le moment de la révélation mutuelle entre l’hôte et les invités.Le thème met en évidence une spiritualité de communion. Chaque personne et chaque partie façonnent l’unité de l’Ordre. Chaque personne et chaque partie contribuent à la vie de l’Ordre.Ce thème parle également de la spiritualité de la Croix. Les délégués au Chapitre général briseront les murs, ouvriront des horizons et des perspectives, quitteront leurs zones de

Page 17: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 17

confort, penseront au‐delà de leur région respective, laisseront derrière eux un état d’esprit partisan, se laisseront illuminer par l’œuvre créatrice du Saint‐Esprit et se transformeront pour devenir un nouvel être humain. Cela nécessite le sacrifice de soi, le lâcher prise, la volonté de mourir dans notre propre ego et la fidélité à la Croix.23

Un chapitre général est un événement de foi. C’est un moment propice et gracieux pour apporter, rompre et partager notre pain pour nourrir l’Ordre. Le maître général apportera et partagera les principales préoccupations de l’Ordre sur la base de ses expériences de visite dans tous les domaines de l’Ordre. Les délégués apporteront leur pain pour le partager ensemble au Chapitre général. Les délégués partageront avec le chapitre ce qui se passe dans les différentes parties de l’Ordre. Ils sont invités et doivent s’exprimer franchement sans hésitation ni crainte. Grâce à une écoute active et humble, les délégués parviendront tout d’abord à une compréhension plus profonde. Il n’y a pas de hiérarchie dans le chapitre général.24 Après un discernement commun, le chapitre général prendra les décisions pour les six années à venir. Après le Chapitre général, les délégués apporteront, rompront et partageront le pain de leurs expériences capitulaires et des décisions capitulaires avec les confrères dans leurs régions respectives.

23 See John 12,24 and Constitutions 2.2.24 Cette déclaration a été faite lors d’une conférence webinaire sur «Les chapitres généraux en temps d’incertitude. Nouvelles conversations dans le contexte d’aujourd’hui »(septembre 2020 / novembre 2020), organisé par« Faith and Praxis for Global Leadership ».

Page 18: Chapitre général 2022 (2021)

18 • State of the order • CroSier General Chapter

6.0 Implementation of the 2015 General Chapter Directives/ Mise en œuvre des Directives du chapitre général de 2015Nous avons examiné différentes composantes du contexte dans lequel se situe la vie de l’Ordre des Croisiers. Nous avons brièvement abordé la signification du thème du Chapitre général 2021. Nous passons maintenant au corpus principal du rapport. Tout d’abord, nous rendrons compte de la mise en œuvre des directives du Chapitre général 2015.

Pour mettre en œuvre les directives du Chapitre général de 2015, le Maître général et son conseil ont consacré du temps à la discussion et à la réflexion, animés par un facilitateur externe, à savoir Sr. Christine Anderson (26‐27 octobre 2015). Le plan général de mise en œuvre a été présenté pour consultation au conseil élargi lors de la réunion d’automne en décembre 2015. En tant que document de travail, le plan général de mise en œuvre a été publié dans l’Ordre en janvier 2016. Il a servi de ligne directrice pour la mise en œuvre des directives du Chapitre général de 2015 tant dans les régions de l’Ordre qu’au niveau général.

6.1  General Governance/Gouvernance généraleAu cours des 35 dernières années, la gouvernance générale a eu des compositions différentes. De 1985 à 1997, le maître général avait deux assistants généraux nommés approuvés par le chapitre général (1985). Le conseil général était composé des prieurs provinciaux. En 1991‐2003, le maître général était accompagné de deux assistants généraux élus et les prieurs provinciaux continuaient à servir d’office comme conseillers généraux. En 2003‐2015, le maître général avait un conseil composé de deux conseillers généraux élus et des prieurs provinciaux.

6.2  The General Council of the Master General/ Le Conseil Général du Maître Général

Le Chapitre général de 2015 a élu trois conseillers généraux ad experimentum. Le conseil général donne des conseils au maître général et, le cas échéant, son consentement pour les questions canoniques, les questions de personnel et l’affectation du personnel au niveau général. Le maître général et les conseillers généraux élus vivent ensemble dans la maison générale. Les conseillers généraux exercent également des fonctions de l’équipe générale et assument diverses responsabilités, y compris les rôles de procureur général, d’archiviste général, de secrétaire général, d’assistant du maître général pour l’administration. Depuis février 2018, un conseiller général est le recteur de la basilique de San Giorgio in Velabro. Un autre conseiller général a servi ‐ depuis 2015 ‐ en tant que supérieur local nommé de la communauté de Rome, y compris la prise en charge des étudiants Croisiers et d’autres étudiants. Il est également le vice‐recteur de la basilique.25

Sur la base de l’expérience, en vivant ensemble dans la même communauté, le maître général peut convoquer des réunions à tout moment, il a besoin de l’avis ou du consentement du

25Le recteur et le vice‐recteur ‐ sur la base d’une recommandation du maître général ‐ sont des affectations officielles au sein du diocèse de Rome. Les deux confrères reçoivent un salaire mensuel officiel comme revenu de la communauté de Rome.

Page 19: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 19

conseil général afin que les décisions puissent être prises en temps opportun. C’est un avantage et une différence majeure avec les anciens systèmes de conseil général. Avant 2015, les points à l’ordre du jour du conseil général ne pouvaient pour la plupart être traités que deux fois par an, au printemps et à l’automne. Le maître général était alors autorisé à nommer un conseil suppléant pour les questions canoniques liées au personnel. La stratégie ad experimentum a permis au travail de gouvernance du maître général, où le conseil général était explicitement impliqué, d’être plus étalé dans le temps, aux moments appropriés, ainsi que dans la préparation des réunions.

Au cours de ces six années ‐ puisque c’était le mandat du Chapitre général de 2015 ‐ le maître général a régulièrement fait appel à son conseil général pour traiter les demandes d’admission aux vœux solennels ou d’approbation des ordinations. Les demandes d’approbation des ordinations ont été présentées séparément des demandes d’admission à la profession solennelle. Un dossier approprié pour l’ordination des diacres, et ‐ dans la plupart des cas seulement six mois plus tard ‐ le dossier pour l’ordination au sacerdoce. De plus, les demandes d’approbation pour l’ordination venaient généralement seulement six mois après les vœux solennels du candidat à l’ordination. Ces demandes étaient dans le bon sens «nombreuses», notamment celles provenant de la Province de Sang Kristus et de la Pro‐Province des Martyrs de Bondo.

Le maître général et son conseil général ont été le supérieur majeur canonique et le conseil de la délégation générale pour le Brésil. Depuis que le Chapitre général de 2015 a confirmé la continuation (d’une partie de) l’Ordre au Brésil en tant que Délégation générale, le travail de gouvernance a été confié au Maître général et à son conseil général. La disponibilité permanente de trois conseillers généraux a facilité ce rôle spécifique du maître général en tant que supérieur majeur d’une partie spécifique de l’Ordre. La refondation de la vie religieuse des Croisier, en cours, nécessitait des impulsions et des décisions régulières au niveau du supérieur majeur, qui est le maître général. La distance entre Rome et le Brésil (Campo Belo) n’était pas bénéfique pour la capacité de répondre proprement et efficacement aux besoins et aux préoccupations de cette partie de l’Ordre.

L’équipe générale ‐ le maître général, les conseillers généraux et l’économe général ‐ s’est réunie chaque semaine le mercredi, pour une matinée entière; et deux fois par an une réunion générale élargie du staff pendant environ 5 jours chacun. Ces réunions générales étendues du personnel ont toujours été fructueuses et bénéfiques: pour l’évaluation du personnel et le renforcement de l’équipe, pour les opportunités de formation continue, pour le travail sur des projets spécifiques. En septembre 2016, l’équipe générale s’est réunie à Arricia (à l’extérieur de Rome) et a demandé au père Jan Peters, SJ de faciliter une première évaluation plus approfondie du personnel.

6.3  The Extended Council of the Master General/ Le Conseil élargi du Maître général

Le Chapitre général de 2015 a établi ad experimentum un conseil élargi du maître général, composé du conseil général élu et de tous les supérieurs majeurs. Comme indiqué dans le Chapitre général Relict 2015, ce conseil donne des avis sur les questions présentées par le maître général et fournit le consentement et le vote collégial comme prescrit dans la loi propre ou par un chapitre général. Le consentement du conseil élargi est requis pour l’évaluation des

Page 20: Chapitre général 2022 (2021)

20 • State of the order • CroSier General Chapter

taxes (GS.42.2), le budget général (GS 42.4); la révocation d’un conseiller général (GS 37.8); et la nomination d’un conseiller général en dehors du chapitre (GS 37.10).

Le conseil élargi26 a tenu des réunions régulières une fois par an pendant 5 à 10 jours. Au cours de la réunion élargie du conseil, les supérieurs majeurs ont rendu compte de la situation réelle de la vie de l’Ordre dans les régions respectives. Ils ont également eu l’occasion de s’entretenir personnellement avec le maître général. Sur base de notre évaluation, certains supérieurs majeurs se sentaient parfois moins engagés dans la direction générale, comparaison faite à la période où ils étaient membres d’office du conseil général, avant le Chapitre général de 2015.

Au cours de la période ad experimentum, les supérieurs majeurs en tant que membres du conseil élargi se sont impliqués dans les processus de prise de décision par leur rôle consultatif.

Le défi expérimenté n’était pas de voir le conseil élargi comme étant le conseil général avec les supérieurs majeurs comme un «ajout». La dynamique «nous» ‐ «ils» devait être évitée car elle n’était ni utile ni constructive. Bien que la responsabilité soit importante, le conseil élargi n’était pas censé fonctionner comme deux «groupes se contrôlant mutuellement». Le conseil élargi a appris ‐ dans une certaine mesure ‐ à servir comme une seule équipe en collaboration avec le maître général pour le bien‐être de l’Ordre. Un tel apprentissage sera probablement un effort et un effort continus ...

Étant donné l’importance de rester connecté et impliqué dans les développements à l’échelle de l’Ordre, la communication et la collaboration entre le généralat et les supérieurs majeurs doivent être renforcées à la fois par des réunions en personne et des réunions par Zoom. En tant que maître général, je recommande que le Chapitre général de 2021 fasse passer le Conseil élargi ad experimentum à celui établi de manière permanente dans les statuts généraux. Au cours de ces années, nous sommes parvenus à une meilleure compréhension et une appréciation plus profonde de la décision du Chapitre général de 2015 d’instituer un conseil élargi du maître général, d’autant plus qu’il est devenu plus clair au cours des réunions ce que ce conseil considérait comme son rôle au sein de la configuration plus large de la gouvernance générale.

6.4  Governance Restructuring/ Restructuration de la gouvernance

Le Chapitre général de 2015 a permis un modèle mixte de structure de gouvernance, à savoir une structure à deux et trois niveaux: local ‐ niveau général et local ‐ Province ‐ niveau général. La motivation sous‐jacente de la restructuration de la gouvernance dans l’Ordre est la préoccupation de savoir comment le charisme de l’Ordre peut être vécu de la meilleure façon. Comme je me souviens de la discussion sur la restructuration, la résolution finale du chapitre semblait être un compromis entre deux et trois niveaux de structure.

6.4.1 Implementation/Mise en œuvrePour faciliter la restructuration de la gouvernance mandatée en 2015, la mise en œuvre était une tâche majeure et exigeante pour la gouvernance et l’administration générales. Le généralat

26 Le conseil élargi n’est pas une réunion de deux groupes, à savoir l’équipe générale» d’un côté et les «supérieurs majeurs» de l’autre. C’est la réunion du maître général avec un plus grand groupe de conseillers composé à la fois du conseil général et de tous les supérieurs majeurs.

Page 21: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 21

a élaboré et fourni un manuel complet pour l’éducation et des conseils pour le processus de restructuration dans chaque domaine de l’Ordre. Le cahier a été traduit dans les différentes langues de l’Ordre, pour faciliter son utilisation et pour assurer que tous les confrères puissent le lire et travailler avec lui. Ce module expliquait le sens de la restructuration, les critères de chaque structure de gouvernance, le processus, les critères d’évaluation des réalités en vigueur, le processus de discernement engageant tous les membres des zones et la prise de décision dans le chapitre provincial ou pro‐provincial.

Afin d’aider les confrères à mieux comprendre encore l’accent mis sur la communauté normative dans l’Ordre, le maître général a demandé au confrère Roger Janssen de faire des recherches historiques.27

Dans ce qui suit, je souhaite rendre compte de la manière dont chaque partie de l’ordonnance a traité la directive de restructuration de la gouvernance du Chapitre général de 2015. Les sous‐titres indiquent la structure de gouvernance actuelle (ad experimentum), suite aux décisions prises après le Chapitre général de 2015.

6.4.2 Conventual Priory of the Holy Cross (USA)La Province de Sainte‐Odile, après un sérieux discernement sur la réalité actuelle de la province, avec deux prieurés et sur la base de projections pour les vingt prochaines années, a adopté la structure du prieuré conventuelle.28 SCette structure est plus adaptée et évidente du point de vue du charisme de l’Ordre des Croisiers ‐ en tant qu’Ordre des chanoines réguliers ‐ qui se concentre sur la vie fraternelle conventuelle en communauté. En réponse à une demande formelle du Chapitre provincial de 2017, d’être établi en tant que prieuré conventuel, le maître général ‐ un an plus tard ‐ a supprimé canoniquement la province de Sainte‐Odilia en août 2018 afin d’établir le prieuré conventuel de la Sainte Croix dans le ETATS‐UNIS. Le premier Chapitre du Prieuré Conventuel a élu le confrère Thomas Enneking comme Prieur Conventuel et a élu ses conseillers.

Le Prieuré Conventuel des Croisiers aux États‐Unis a deux sites communautaires à Phoenix (AZ) et à Onamia (MN). Le prieur conventuel vit dans la communauté du prieuré conventuel, avec les membres. Il séjourne principalement sur le site communautaire de Phoenix et passe environ une semaine par mois sur le site communautaire d’Onamia. Le prieuré conventuel tient un chapitre chaque mois par Zoom. Une fois par an, le chapitre du prieuré conventuel mandaté par la loi, où tous les membres se réunissent en personne, est convoqué . Il n’y a qu’un seul budget annuel pour l’unique prieuré conventuel, couvrant les deux sites.

6.4.3 Province of Blessed Theodore de Celles (Europe)La Province du Bienheureux Théodore de Celles, créée en 2000, a adopté la structure de la Province. Les implications de la directive du Chapitre général de 2015 sur la restructuration de la gouvernance ont été soigneusement étudiées, discutées et discernées par un comité ad hoc provincial; et, plus tard, avec les membres de la province. Le chapitre provincial 2019 a adopté la résolution de maintenir la structure de gouvernance d’une province jusqu’en

27 The results of his study are published in Normative Community in the History of the Order of the Holy Cross (2017) and made available for the whole Order.28 Le «prieuré conventuel» est un autre nom ‐ plus adapté ‐ pour ce que le chapitre général de 2015 a appelé un «prieuré autonome». La réflexion ‐ après le chapitre général ainsi que la tâche donnée par ce chapitre ‐ sur la signification de «prieuré autonome» a abouti à l’adoption du terme «prieuré conventuel». Le Comité canonique a décrit les résultats de ce processus de réflexion dans le Cahier de consultation (juin 2020) publié pour l’ensemble de l’Ordre dans différentes langues.

Page 22: Chapitre général 2022 (2021)

22 • State of the order • CroSier General Chapter

2022, avec dispense ‐ accordée par le maître général ‐ de certaines exigences canoniques propres à cette structure: l’existence de trois communautés vitales du prieuré de Croisiers, la composition du conseil du prieur provincial, y compris ‐ à côté du vice‐provincial élu ‐ d’office également les trois supérieurs locaux des communautés de Sint Agatha, Maaseik et Hannut.

Le chapitre provincial a tenu compte des réalités complexes de la province. Cette province est composée de membres répartis dans six pays différents: la Belgique, les Pays‐Bas, l’Allemagne, l’Autriche et le Brésil, avec des réglementations (civiles) différentes. Un certain nombre de confrères vivent en dehors de la communauté en tant que filii provincialis. Tous les membres ont plus de 65 ans, sauf 4 membres qui ont tous plus de 45 ans. Les communautés sont faibles en raison du vieillissement de leurs membres. Le chapitre provincial a maintenu trois communautés existantes: Sint Agatha, Maaseik et Hannut. Le même chapitre a réélu le confrère Peter Snijkers comme prieur provincial et élu le vice‐provincial. Il a été résolu ‐ par les statuts provinciaux ‐ que les supérieurs locaux de trois communautés ‐ Maaseik, Sainte Agathe et Hannut ‐ deviennent membres du conseil canonique du prieur provincial.

6.4.4 Province of Sang Kristus (Indonesia)La province de Sang Kristus a maintenu la structure de gouvernance d’une province. Cette province est composée de quatre prieurés et de plus de dix autres communautés ‐ souvent petites ‐ réparties sur les nombreuses îles d’Indonésie: de la partie ouest de l’Indonésie (île de Nias et Sumatera) jusqu’à l’extrême est de l’Indonésie (Papouasie occidentale). Il existe différentes dynamiques de réalités ecclésiastiques où les Croisiers servent le peuple de Dieu. Il y a une situation politique et religieuse critique en Indonésie. Avec ces réalités en arrière‐plan et après de sérieuses discussions et discernement, la province de Sang Kristus, dans le chapitre provincial tenu les 15‐19 juillet 2019, a décidé de garder la structure de la province et a élu le confrère Agung Rianto comme prieur provincial et a également élu son conseil.

6.4.5 Province of Martyrs de Bondo (Congo Kinshasa)La Pro‐Province des Martyrs de Bondo est restructurée en province. Le prieur pro‐provincial de la Pro‐Province Martyrs de Bondo a soumis une proposition éclairée au chapitre provincial de la province européenne avec la demande d’être établie comme province. Le chapitre provincial a appuyé la demande. Le chapitre provincial de 2019 ‐ comme indiqué dans son relict ‐ a autorisé le provincial précédent à prendre la décision une fois la documentation terminée. La décision de créer la province a été approuvée par le maître général avec l’accord du conseil général (voir l’actuel GS30.1) le 05 août 2020.

Ayant reçu la demande de la Pro‐Province des Martyrs de Bondo d’être érigée en Province, le Chapitre Provincial Europe 2019 a pleinement soutenu la demande et a chargé le Prieur Provincial de la Province du Bienheureux Théodore de Celles de donner suite à la décision du Chapitre provincial pour établir la Province des Martyrs de Bondo avec l’approbation du maître général et le consentement de son conseil général. Le maître général avec le consentement du conseil général a approuvé la création de la Province des Martyrs de Bondo et à l’occasion de la célébration du centenaire de la présence et de la mission des Croisiers en Afrique Contenu a publié le décret d’établissement de la Province des Martyrs de Bondo le 16 février 2021.

Le premier chapitre provincial a eu lieu du 16 au 20 février 2021 et au chapitre a été élu Muhindo Byabjiya Benjamin OSC comme Prieur Provincial.

Page 23: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 23

Les défis permanents à relever sont la viabilité financière de la région et un bon leadership Croisier, ainsi qu’une planification efficace du personnel. Les dirigeants et les membres doivent travailler à une augmentation progressive de la génération de revenus locaux. L’Ordre de la région des Martyrs de Bondo compte de nombreux jeunes membres et de nombreux candidats potentiels. Les confrères sont désireux et engagés à vivre la vie religieuse de Croisier. Les apostolats soutiennent leur vie communautaire.

La Pro‐Province des Martyrs de Bondo a établi trois prieurés: le Prieuré Chipukizi à Mulo (avant 2015), le Prieuré Katwa (en décembre 2019) à Mulo et le Prieuré Mboka Emmaüs (en juin 2020) à Kinshasa.

6.4.6 Priorato da Santa Cruz (Brazil)Depuis 2011, la gouvernance du Priorato da Santa Cruz29 à Campo Belo (MG) est structurée comme une délégation générale pour le Brésil, directement sous l’autorité du maître général (supérieur majeur).

La création de la Délégation générale pour le Brésil était une disposition temporaire prise par le maître général,30 pour assurer la gouvernance dans un processus de refondation ‐ recommencer ‐ pour la vie religieuse des Croisiers au Brésil dans le contexte du Prieuré de Campo Belo.

Le Chapitre général de 2015 a approuvé la poursuite de l’existence de la délégation générale pour la communauté prieurale du Brésil, pour soutenir sa vie de Croisier. Le Chapitre a laissé au maître général un rôle de leadership particulier important pour une partie ‐ bien qu’en petit nombre ‐ de l’Ordre. Le généralat a continué à fournir des subventions financières et d’autres aides à la région.

Puisqu’une délégation générale ‐ à la différence d’un prieuré conventuel et d’une province ‐ n’est pas censée être une structure de gouvernance constitutionnelle pour l’Ordre,31 le maître général a exploré d’autres configurations structurelles pour le Priorato da Santa Cruz à Campo Belo (Brésil).

Après des conversations régulières avec les membres de la délégation générale et des consultations avec le conseil élargi (octobre 2019), il a été convenu que le statut de délégation générale resterait jusqu’à ce que d’autres décisions soient prises par la prochaine administration suivant les directives du chapitre général.

6.4.7 Canonical Committee/ Comité canoniqueLe maître général a créé un comité canonique, chargé de rédiger des propositions de révision de la loi propre de l’Ordre. Le comité a pris en considération les évaluations des expériences avec les propositions adoptées ad experimentum (2015‐2021) et l’adaptation ad experimentum connexe du droit propre des Croisiers.

29 Un prieuré en dehors d’une structure provinciale. Le droit du chapitre du prieuré d’élire son prieur est suspendu. Le maître général nomme le supérieur du priorato, après consultation de la communauté. En d’autres termes, le Priorato da Santa Cruz n’est pas pleinement chargé de la «pleine gouvernance» du prieuré, comme un prieuré conventuel ou un prieuré dans une structure provinciale. C’est cependant l’attente que la communauté incarne progressivement le mode de vie normatif comme dans un prieuré des Croisiers.30 À l’issue d’une discussion interne au sein du conseil général.31 Une «délégation générale» n’est pas prévue comme une composante de la gouvernance mixte proposée de l’Ordre comme un prieuré conventuel ou une province.

Page 24: Chapitre général 2022 (2021)

24 • State of the order • CroSier General Chapter

Cela impliquait notamment la mise en place de structures de gouvernance mixte, adoptant le prieuré conventuel comme structure de gouvernance constitutionnelle. Le travail de révision comprend également l’élaboration de normes et de statuts pour la formation et la gouvernance de l’économie fraternelle. Le comité canonique a travaillé dur aux révisions proposées des Constitutions et des Statuts Généraux. Le comité se réunit chaque année depuis janvier 2018.

Le projet des révisions proposées des Constitutions et des Statuts généraux sera présenté dans ce chapitre. Un rapport distinct du Comité canonique est fourni en annexe.

Page 25: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 25

7.0 FormationLe Chapitre général de 2015 a mis en place une commission générale de formation ad experimentum. La commission n’est pas censée servir de superviseur des formateurs mais un promoteur de collaboration et de responsabilité partagée pour la gouvernance de l’Ordre de la formation commune à la vie religieuse de Croisier.

La commission a beaucoup travaillé pour aider le maître général à mettre en œuvre les directives du Chapitre général de 2015 sur la formation. Le maître général a chargé la commission de développer divers instruments de formation pour faciliter la formation initiale et améliorer sa qualité: * un programme de formation commun de Croisier, * un modèle pour l’évaluation des directeurs d’étapes de formation, * un modèle pour l’évaluation des candidats aux vœux solennels et aux ordinations *, un profil de la prêtrise de Croisier.32 La commission a étudié les possibilités d’expériences internationales de formation et a développé le programme. La commission a également été chargée de rédiger un manuel de formation générale. En collaboration avec la commission générale des finances, un programme d’éducation33 à l’économie fraternelle en formation initiale a été élaboré et mis à la disposition de l’Ordre.

7.1  Adaptation Norm on Formation Governance: Const. 23.3/Norme d’adaptation sur la gouvernance de la formation

Pour mettre en œuvre la proposition ad experimentum adoptée par le Chapitre général de 2015, le maître général ‐ après avoir consulté la commission générale de formation, a obtenu l’avis du comité canonique, l’avis du conseil élargi et le consentement du conseil général, a publié un décret ajustant la norme de Constitutions 23.334 ad experimentum, en mai 2016. La norme adaptée se lit comme suit:

«Le maître général, avec l’avis du conseil général, détermine le programme commun de formation initiale, ainsi que les critères d’admission aux vœux solennels et d’approbation de l’ordination.»

Le Chapitre général 2021 évaluera la mise en œuvre de la proposition adoptée par le Chapitre général 2015, qui a abouti à l’adaptation ‐ par le maître général ‐ de cette norme constitutionnelle et au développement et à l’adoption des statuts généraux connexes.35

7.2  Role of the Master General in Formation/ Rôle du maître général dans la formation

Conscient de l’importance d’une formation initiale de qualité pour la pérennité de l’Ordre, le Chapitre général 2015 a autorisé le maître général à développer et approuver un programme 32 Il s’agit d’un addendum au Profil d’un religieux Croisier au moment de sa profession solennelle (automne 2006). Il s’agit d’aider l’Ordre à toujours voir et penser la Prêtrise Croisier dans le contexte de la vie religieuse de Croisier et non séparé de celle‐ci.33 See: “Our Shared Responsibility for the Common Good. The Curriculum for the Development of an Understanding of Crosier Fraternal Economy in Initial Formation” (2018).34 La norme constitutionnelle actuelle 23.3 a été suspendue.35 Le Comité canonique a poursuivi son travail de refonte de cette norme, en tenant compte des évaluations à la fin de la période ad experimentum et du retour d’expérience d’une consultation au sein de l’Ordre. Le Chapitre général 2021 discutera des révisions proposées de l’actuel Const. 23.3.

Page 26: Chapitre général 2022 (2021)

26 • State of the order • CroSier General Chapter

de formation commun. Le maître général a demandé à la commission générale de formation de développer un programme de formation commun. Après avoir consulté tous les formateurs et supérieurs majeurs, et avec l’avis du conseil élargi, le maître général, avec l’accord du conseil général, a publié le décret promulguant le programme commun de formation de l’Ordre mondial ad experimentum, en décembre 2018. Je considère ce programme comme une ressource de formation adéquate au profit de la vie de l’Ordre.

Tous les secteurs de l’Ordre doivent adapter leur programme de formation initiale à ce programme. Ce programme de formation commun devient la Ratio Institutionis qui lie tout l’Ordre. Il décrit les sept composantes de la formation initiale dans la vie religieuse des Croisiers et décrit les résultats attendus et les résultats effectifs de chaque étape de la formation. Ce programme de formation commun, mis en œuvre par des formateurs qualifiés et engagés, qui se consacrent à un accompagnement personnel intensif de chacune des formandi, doit améliorer et garantir la qualité de la vie religieuse des Croisiers. Telle est la grande responsabilité de l’Ordre vis‐à‐vis de tous les formandi: la garantie de la qualité de leur formation initiale à la vie religieuse des Croisiers.

Fournir une formation initiale de bonne qualité à la vie religieuse des Croisiers, à l’identité et à l’auto‐définition des Croisiers nécessite un travail collaboratif et synergique. À cette fin, le Chapitre général de 2015 a appelé à une collaboration entre le maître général, les supérieurs majeurs et les prieurés où se déroule la formation. Cette collaboration implique des responsabilités partagées. Les paramètres de ces responsabilités ont été fixés par le Chapitre général de 2015 et garantis dans des normes statutaires provisoires adoptées ad experimentum par le maître général.

Outre l’établissement d’un programme de formation commun et unifié pour tout l’Ordre, le chapitre a autorisé le maître général à approuver l’affectation des directeurs d’étapes de formation, à admettre les candidats aux vœux solennels et à approuver les candidats à l’ordination, après avoir examiné les recommandations présentées et soumises par le supérieur majeur.

7.3  Admission to Solemn Vows and Approval for Ordination/Admission aux vœux solennels et approbation de l’ordination

Pour évaluer l’aptitude des candidats aux vœux solennels et aux ordinations, le maître général a besoin de données adéquates et objectives sur les candidats. Le maître général a demandé à la commission générale de formation d’élaborer des modèles pour l’évaluation des candidats aux vœux solennels et aux ordinations.

Depuis le Chapitre général de 2015, le maître général est impliqué dans l’évaluation et l’admission des candidats aux vœux solennels et aux ordinations. Il a passé en revue une auto‐évaluation des candidats, les recommandations des formateurs, du supérieur majeur et de la communauté de formation.

Une vision soutenant cette pratique ad experimentum implique la compétence du maître général pour assurer la transmission du charisme commun de l’Ordre aux jeunes confrères. C’est sa responsabilité première (cf. Const. 36.1). Il est important pour lui d’être assuré qu’un

Page 27: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 27

candidat est formé, et profondément engagé dans la vie du charisme des Croisiers dans toutes ses dimensions, avant tout par la profession des vœux solennels.

Le processus d’admission aux vœux solennels ou d’approbation des ordinations par le maître général, comprend l’examen d’un dossier bien documenté. Le dossier comprend des évaluations et des recommandations déjà revues par le supérieur majeur pour sa prise de décision. Sur recommandation spécifique du supérieur majeur, le dossier est transmis au maître général pour l’achèvement du processus d’admission ou d’approbation qui lui a été confié par le Chapitre général 2015. Je tiens à reconnaître que les dossiers soumis témoignent du sérieux et de la profondeur de l’évaluation, effectuée par les formandi respectifs, les formateurs et les communautés. Dans certains cas, le maître général avait besoin de plus d’informations de la part du supérieur majeur pour être en mesure de prendre une décision judicieuse concernant l’admission ou l’approbation d’un candidat respectif. Dans quelques cas, le maître général a refusé sa décision et a conseillé le report des vœux solennels ou de l’ordination.

Selon moi, le ou les modèles d’évaluation36 des candidats fournis par la commission de formation générale sont des plus utiles pour aider les candidats à réfléchir sur leur volonté de s’engager tout au long de leur vie à vivre une vie religieuse de Croisier basée sur le Profil d’un Croisier au moment des vœux solennels. . Le modèle est également utile pour les formateurs et les supérieurs majeurs dans leur travail et leur responsabilité d’évaluer la préparation et l’aptitude des candidats à prononcer des vœux solennels.

Sur la base de l’évaluation des supérieurs majeurs, la question a été soulevée de savoir s’il serait plus approprié si l’autorité d’approuver l’admission des candidats aux vœux solennels revient au supérieur majeur immédiat. C’est après tout le supérieur majeur respectif qui a la connaissance adéquate des candidats. Et le principe de subsidiarité serait également respecté.

Le rôle du maître général est donc d’évaluer et d’assurer la qualité du programme de formation dans les régions. Il lui est demandé de confirmer37 la décision prise par le supérieur majeur concernant l’admission des candidats aux vœux solennels et à l’ordination, et il fournit les politiques générales concernant la formation initiale. D’autres questions ont été soulevées au sujet du fondement canonique (CIC) de l’approbation requise ‐ par le maître général ‐ des candidats à l’ordination.

Les problèmes signalés ci‐dessus ont été discutés au sein du conseil élargi (octobre 2020). En ligne avec les attentes du chapitre général 2015 ‐ le maître général a à coup sûr un rôle distinctif lié principalement à l’admission définitive des candidats dans l’Ordre, et en même temps ‐ en un seul processus ‐ l’évaluation de l’aptitude du candidat à l’ordination.

Dans cette optique, le comité canonique (janvier 2021) a adapté les statuts de gouvernance ad experimentum sur la formation. Les révisions proposées des normes et des statuts de gouvernance de la formation seront à l’ordre du jour du chapitre général.

Le processus d’examen par le maître général ne se veut pas une simple répétition de l’évaluation 36 En fait, au moins deux modèles ont été développés [vœux solennels et ordination (s)] Une future commission de formation générale pourrait avoir besoin de revoir ces modèles à la lumière des attentes du chapitre général et des éventuelles modifications adoptées dans la loi propre des Croisiers.37 Le rôle du maître général peut être considéré comme «confirmant» * la qualité du programme de formation initiale et * l’intention du supérieur majeur d’admettre quelqu’un aux vœux solennels. La véritable «approbation» la plus immédiate de la demande de vœux solennel est en effet avec le supérieur majeur. Cependant, si l’acte du maître général peut ressembler davantage à une «confirmation», l’«approbation» finale est toujours au niveau général.

Page 28: Chapitre général 2022 (2021)

28 • State of the order • CroSier General Chapter

dans la zone locale sous la direction du supérieur majeur. La «confirmation» donnée par le maître général est considérée comme une assurance que le frater Croisier recommandé a été correctement formé et est prêt à vivre le charisme des Croisiers toute sa vie et est apte à une éventuelle ordination.

La commission générale de formation a également recommandé au maître général d’envisager de s’entretenir avec les supérieurs majeurs un an avant que les candidats ne postulent pour les vœux solennels. Cela éclairerait les connaissances du maître général sur les candidats potentiels et sa compréhension de la façon dont les supérieurs majeurs voient un formandus vivre la vie religieuse des Croisiers.

7.4  Approval Assignment Directors of Stages of Formation/Attribution d’approbation des directeurs d’étapes de Formation

Il ne fait aucun doute qu’en assurant une bonne qualité de formation initiale, les formateurs jouent un rôle des plus significatifs. Avec cette préoccupation à l’esprit et en collaboration avec le supérieur majeur, le maître général approuve l’affectation des directeurs d’étapes de formation sur recommandation et présentation du supérieur majeur concerné.

Le maître général, en vue de cela, a besoin d’informations objectives sur les compétences des confrères affectés comme formateurs. Le supérieur majeur accompagne sa recommandation d’un directeur de formation avec les résultats de son évaluation de l’aptitude du confrère proposé à être un bon formateur. Pour faciliter cet important processus de discernement, le maître général, avec l’aide de la commission générale de formation, a développé un modèle pour évaluer les directeurs d’étapes de formation (voir ci‐dessous).

7.5  Role of Major Superiors in Formation/ Rôle des supérieurs majeurs dans la formation

En ce qui concerne son rôle dans la formation, un supérieur majeur est la personne la plus responsable de sa région, en collaboration avec l’équipe de formation et la communauté de formation. Le Chapitre général de 2015 a chargé les supérieurs majeurs de superviser l’implication et la responsabilité des prieurés dans le programme commun de formation. Il a appelé les supérieurs majeurs à organiser des réunions régulières avec les prieurs et les formateurs. Le plan de mise en œuvre du Chapitre général 2015 prévoyait une visite officielle annuelle des supérieurs majeurs dans les communautés de formation.

Au cours de ces six années, les supérieurs majeurs ‐ comme prévu par le Chapitre général de 2015 ‐ en cas de besoin ‐ ont recommandé au maître général que des confrères soient affectés comme directeurs d’étapes de formation. La plupart des supérieurs majeurs ont soumis un rapport d’évaluation des formateurs au maître général. Le maître général a approuvé les affectations ‐ ou réaffectations ‐ des directeurs d’étapes de formation sur base de la recommandation et de la documentation soumises par le supérieur majeur.

Pour aider les supérieurs majeurs à évaluer les formateurs de manière complète et objective, le généralat ‐ comme déjà mentionné ci‐dessus ‐ a fourni un modèle d’évaluation des formateurs, développé par la commission générale de formation.

Page 29: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 29

Sur base des expériences des supérieurs majeurs depuis 2015, le modèle doit être rationalisé.38 Les régions ont soumis leurs rapports d’évaluation une fois tous les trois ans. Les supérieurs majeurs39 ‐ sur base de leurs évaluations responsables ‐ ont soumis des recommandations et des documents connexes concernant les candidats aux vœux solennels au maître général pour leur admission. Le généralat a fourni un modèle pour l’évaluation des candidats. Le modèle comprend un instrument d’auto‐évaluation, un questionnaire d’évaluation du formateur et l’évaluation du supérieur majeur. La qualité du rapport est en effet utile au maître général pour apprécier l’aptitude des candidats à être admis ou non.

7.6  Role of Priories in Formation/ Rôle des prieurés dans la formation

Le Chapitre général de 2015 a mis l’accent sur le rôle collaboratif des prieurés où se déroule la formation. Ce rôle implique de vivre une vie communautaire exemplaire et de modeler la vie de Croisier pour les confrères en formation. Cela appelle tous les confrères profès solennels à être un modèle par leur témoignage quotidien. J’ai écrit la Lettre pastorale 2018 pour le Carême Verbo et Exemplo pour encourager tous les profès solennels à être des formateurs par leur parole encourageante et leur bon exemple dans la vie religieuse de Croisier.

Les prieurés où se déroule la formation initiale jouent un rôle formateur à travers le partage d’expériences de foi authentique, de vie fraternelle et de prière liturgique (Constitutions n ° 23.2). Au cours de mes visites canoniques, j’ai constaté que la plupart des confrères profès solennels des prieurés donnent de bons exemples. Surtout dans l’ancienne Pro‐Province des Martyrs de Bondo, j’ai remarqué que les confrères profès solennels servent de directeurs spirituels pour les formandi.

Presque toutes les maisons de formation ont partiellement intégré leur formandi dans des chapitres communautaires afin qu’ils puissent apprendre et expérimenter la mise en œuvre des principes de collégialité et de subsidiarité. Le rôle formateur du prieuré se manifeste également dans la création d’une atmosphère accueillante et solidaire. Le prieuré de formation devient une «école de spiritualité de communion» qui peut attirer les jeunes.

Au cours de toutes mes visites canoniques, j’ai ressenti et vécu une telle atmosphère. De plus, le rôle formateur des prieurés est évalué et renforcé dans une communication régulière entre les prieurs et l’équipe de formation, pour partager et revoir les préoccupations concernant les formandi et le processus de formation. Le prieur est également engagé dans l’évaluation et l’évaluation des formandi.

7.7  International Formation Experiences/ Expériences de formation internationale

Les valeurs de réciprocité, d’unité et d’interdépendance sont importantes dans l’Ordre. Il y a également un besoin de collaboration future dans les programmes de personnel et

38 Toutes les questions d’évaluation ou tous les problèmes du modèle existant n’ont pas le même poids. Certains ont demandé des détails distincts de ce qui est vraiment important dans un processus d’évaluation de l’aptitude d’un confrère à servir en formation.39 Ce paragraphe aborde la question du point de vue du rôle du supérieur majeur de niveau régional comme distinct de ce qui est dit dans ce rapport du maître général par son rôle spécifique et distinctif d’admettre laux vœux solennels et d’approuver l’ordination.

Page 30: Chapitre général 2022 (2021)

30 • State of the order • CroSier General Chapter

de formation. À la lumière de cela, le Chapitre général 2015 a autorisé le maître général à développer des expériences internationales de formation (IFE).

De telles expériences doivent créer des opportunités pour les jeunes Croisiers de faire l’expérience de l’internationalité de l’Ordre par une interaction directe avec des confrères des différents domaines de l’Ordre. Cette expérience internationale de la vie religieuse de Croisier doit également être bénéfique et utile pour la collaboration entre les régions de l’Ordre. Le maître général a chargé la commission générale de formation d’élaborer le programme. Certains modèles40 ont été proposés par la commission générale de formation.

Le modèle adopté était que l’Ordre offrirait des expériences internationales dans les prieurés des Croisiers où se déroule la formation initiale, pour donner aux jeunes Croisiers en formation initiale des opportunités d’expérimenter une manière culturelle différente de vivre la vie de Croisier. Ces expériences permettraient aux individus et aux prieurés hôtes d’élargir leurs horizons et leurs perspectives afin de nourrir l’unité dans l’Ordre et de renforcer la collaboration internationale.

La première édition de ce programme devait avoir lieu dans la communauté de Onamia. La difficulté d’obtenir des visas américains pour les participants d’Indonésie, du Congo et du Brésil nous a obligés à organiser le programme dans la province de Sang Kristus, en Indonésie (23 juillet ‐ 31 août 2019).

Le programme a été suivi par 9 formandi (4 congolais, 4 indonésiens et 1 brésilien). Les participants ont partagé ‐ par la suite ‐ leurs expériences positives et joyeuses sur les capacités à interagir les uns avec les autres dans une atmosphère internationale et fraternelle. Le programme a élargi leurs horizons. Il a approfondi leur compréhension de l’internationalité de l’Ordre et de la culture des Croisiers telle qu’elle est façonnée dans les communautés de la province de Sang Kristus. Partager et entendre parler des différents contextes de l’Ordre en vivant notre vie religieuse a renforcé leur sentiment d’appartenance à l’Ordre. Cela pourrait influencer positivement leur préparation à une affectation éventuelle dans une autre partie de l’Ordre en cas de besoins futurs à cet égard. Un participant a dit qu’il pouvait faire l’expérience de l’hospitalité de différents confrères venant de différentes communautés.

Sur base des expériences positives, je pense que ce programme vaut la peine d’être poursuivi. La deuxième édition était prévue à Campo Belo, Délégation générale du Brésil (18 juin ‐ 31 août 2020). Le comité de préparation a travaillé dur pour préparer les composantes de l’événement. Il était prévu que 10 jeunes confrères (1 USA, 1 Brésil, 4 Congo, 4 Indonésie) participeraient. Malheureusement, ce deuxième IFE a été annulé en raison des conséquences de la pandémie de coronavirus.

40 Ces modèles comprenaient: un programme axé sur une préparation explicite, un an avant de prononcer des vœux solennels; ou un programme pour tous en formation initiale pour faire l’expérience de l’internationalité de l’Ordre; un programme en coopération avec un programme universitaire; participer à un chapitre général pour vivre l’internationalité de l’Ordre.

Page 31: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 31

7.8  International English Program for Post Novitiate Formation/Programme international en anglais pour la formation post-noviciat

Le leadership a travaillé et mis en place ad experimentum un autre format pour façonner les expériences de formation internationales, à savoir un programme international de formation post‐noviciat en anglais.41 En accord avec l’identité et le charisme des Croisiers, ce nouveau programme donnera l’opportunité aux jeunes confrères en formation initiale d’approfondir leur identité et leur mission de Croisier, de faire l’expérience de l’Ordre international, d’élargir leur horizon et leur perspective, et de renforcer leur sentiment d’appartenance à tout l’Ordre. Ce programme a commencé en 2020. Il aura besoin de personnel disponible et qualifié pour servir de formateurs internationaux. Le Chapitre général 2021 doit penser non pas en termes de provinces et de zones existantes, mais en termes de disponibilité pour entrer dans l’Ordre de la Sainte Croix. L’Ordre devrait voir l’importance et les avantages de fournir la possibilité d’une formation post‐noviciat en anglais pour la vie religieuse des Croisiers.

7.9  Crosier Priesthood Profile/ Profil du prêtre Croisier

Compte tenu des questions et des préoccupations régulièrement soulevées autour de la vie religieuse et du sacerdoce de Croisier, j’ai chargé la commission de formation générale d’élaborer un profil de la prêtrise de Croisier en complément du profil général d’un Croisier au moment des vœux solennels. Son but est d’aider l’Ordre à comprendre ce que signifie le sacerdoce pour un Croisier, et en particulier d’informer la formation initiale (formateurs et formandi). Le profil de la prêtrise énonce une vision des Croisiers du ministère ordonné. C’est une motivation importante derrière le document. J’espère que les conseils fournis par ce profil purifieront la tentation du cléricalisme. Les prêtres Croisiers ne doivent pas négliger les aspects normatifs distinctifs de notre vocation à la vie religieuse de Croisier par une tendance à adopter un modèle de sacerdoce diocésain.

Le profil de la prêtrise de Croisier (voir aussi ci‐dessus) énonce le caractère distinctif d’être et d’agir en tant que prêtre Croisier imprégné et animé par le charisme de l’Ordre. Il souligne notre vie communautaire fraternelle, en veillant à la prière liturgique bonne et solennelle, l’importance des chapitres, le principe de collégialité et de subsidiarité, la spiritualité de la Croix, l’hospitalité et la cura animarum.

Ce profil a été publié pour l’Ordre mondial en décembre 2019. En internalisant et en mettant en œuvre le profil de la prêtrise des Croisiers, tous les prêtres Croisiers sont censés extérioriser le charisme de l’Ordre dans leur vie quotidienne et dans leur service ministériel.

7.10  Recruitment/RecrutementUne stratégie pour assurer la qualité de la formation passe par la promotion professionnelle et le recrutement des meilleurs candidats potentiels. La province de Sang Kristus, la province des Martyrs de Bondo, le prieuré conventuel des États‐Unis et la délégation générale pour le 41 Le maître général, avec l’accord du conseil général, a établi ce programme ad experimentum en mars 2020, par décret officiel. Le programme est en cours avec deux frères en formation post‐noviciat. L’un de ces frères appartient à la Délégation générale pour le Brésil.

Page 32: Chapitre général 2022 (2021)

32 • State of the order • CroSier General Chapter

Brésil ont développé et mis en œuvre des stratégies pour inciter les jeunes à rejoindre la vie religieuse des Croisier comme mode de vie. J’ai remarqué que cette promotion professionnelle est intégrée dans les résolutions du chapitre des domaines. Les communautés locales jouent un rôle important dans cet effort.

La province de Sang Kristus a développé la stratégie de recrutement de nouveaux membres en visitant des petits séminaires, en invitant les jeunes hommes à participer à la vie dans la maison du noviciat pendant le Triduum de Pâques, en publiant des annonces dans le magazine national HIDUP, et chaque communauté s’engage dans l’accompagnement des candidats potentiels.

L’ancienne Pro‐Province des Martyrs de Bondo a développé une stratégie de recrutement de nouveaux membres en invitant des jeunes hommes à vivre dans la maison du noviciat pendant le Triduum de Pâques et chaque communauté s’engage dans l’accompagnement de candidats potentiels.

Le Prieuré conventuel de la Sainte Croix a développé une stratégie pour recruter de nouveaux candidats et a affecté du personnel Croisier dédié à la promotion des vocations de Croisier.

La Délégation générale pour le Brésil a élaboré des stratégies pour recruter de nouveaux candidats à travers des rassemblements vocationnels pour aider les hommes à discerner leur vocation.

7.11  Formation for Formators/ Formation des formateurs

La commission de formation générale a organisé le programme Formation pour formateurs en ligne qui a eu lieu en octobre‐décembre 2020 comme une alternative au programme en personne initialement prévu qui a été annulé en raison de la pandémie. Ce programme a été suivi par des formateurs de la Province Sang Kristus, de la Pro‐province Martyrs de Bondo, de la Délégation Générale pour le Brésil et du Prieuré Conventuel des USA. Les participants ont donné leur évaluation. Selon certains participants, ce programme a été bénéfique, utile, perspicace et a permis de partager des expériences et des idées entre les participants eux‐mêmes. Il y a eu des suggestions de sujets pour un futur programme. Les conférenciers qui ont contribué à ce programme étaient Glen Lewandowski, Laurentius Tarpin, Pierre Paul, YB Rosaryanto, Julio et Yustinus Nana.

Page 33: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 33

8.0 Fraternal economy/Économie fraternelle8.1  Education and Socialization of Fraternal Economy/ Éducation et socialisation de l’économie fraternelle

Le Chapitre général de 2015 a adopté l’économie fraternelle comme une manière concrète de vivre notre fraternité de Croisier et notre responsabilité partagée pour le bien commun de l’Ordre. Le maître général a rédigé et publié la Lettre pastorale de Carême 2016 sur l’économie fraternelle.

Pour aider l’Ordre à comprendre les principes de l’économie fraternelle, le généralat a publié des articles d’impulsion qui se sont concentrés sur l’explication de chacun des principes de l’économie fraternelle: transparence, responsabilité, austérité, subsidiarité, solidarité, participation, compétence, collaboration et équité.

Des bulletins similaires du généralat abordaient d’autres questions liées au développement de l’économie fraternelle du Croisier, à savoir les investissements, les données des rapports financiers annuels du généralat comme moyen d’être transparent, l’économie fraternelle et Laudato Sì.

L’histoire montre que la pratique de l’économie fraternelle n’est pas nouvelle dans notre Ordre.42 En réponse à une demande du maître général, une étude a été faite sur l’économie fraternelle dans l’histoire de l’Ordre. La province du Bienheureux Théodore de Celles a publié les résultats de cette étude, qui ont été mis à la disposition de tout l’Ordre en anglais. Une économie fraternelle signifie d’abord que tous les membres de l’Ordre contribuent au bien commun des communautés et au bien commun de tout l’Ordre. Cela signifie également partager les ressources: personnel et finances, partager les charges et les avantages à travers l’Ordre mondial.

Une économie fraternelle ne signifie pas que l’Ordre paie les dépenses (par exemple les déficits annuels d’entretien) d’une partie de l’Ordre. L’économie fraternelle oriente les ressources financières vers les initiatives des Croisiers planifiées et génératrices de revenus . De plus, le suivi des commandes devra surveiller de manière critique les opérations annuelles d’un projet ou d’une initiative Croisier, pour assurer le succès et former des «gestionnaires locaux» pour garantir les valeurs de Croisier de responsabilité et de transparence.

Pour aider les formandi à comprendre le sens de l’économie fraternelle qui concerne le partage des ressources: personnel, finances, biens, charges et bénéfices pour le bien commun de l’Ordre, le maître général a chargé les commissions générales des finances et de la formation de développer “ Le programme pour le développement d’une compréhension de l’économie fraternelle de Croisier en formation initiale »(voir aussi ci‐dessus). Ce programme accorde une attention aux théories et pratiques de la gestion financière et à une connaissance de base de la comptabilité afin de comprendre les rapports de finance communautaire.

L’intégration du sens, de la compréhension et de l’appropriation de l’économie fraternelle des Croisiers et de ses principes et dynamiques dans le programme de formation initiale est d’aider les formandi à mieux comprendre la mise en œuvre du vœu de pauvreté et les

42 Roger Janssen osc, Différentes structures d’économie fraternelle pour les Frères de la Sainte Croix et des Croisiers 1248 ‐ 1840. St. Agatha ‐ Cuijk, 2018. En octobre 2018, le confrère Roger Janssen osc a été invité à parler de ses résultats de recherche lors de la réunion annuelle du maître général et son conseil élargi.

Page 34: Chapitre général 2022 (2021)

34 • State of the order • CroSier General Chapter

implications de la construction de notre Fraternité de Croisier en communauté. Le vœu de pauvreté évangélique des Croisiers implique la contribution de chaque confrère au bien commun des communautés et de l’Ordre. De plus, il donne lieu à une prise de conscience de la dimension financière de la vie religieuse. Les Formandi sont de plus en plus en mesure de s’impliquer dans l’examen des rapports financiers de la communauté et dans les processus communautaires d’instauration d’une culture de transparence, de responsabilité. La mise en œuvre du curriculum suscite également la prise de conscience dans les formandi de leur sentiment d’appartenance à l’Ordre tout entier et renforce leur appel à avoir une perspective plus large et une préoccupation plus large.

Le comité canonique, en consultation avec la commission générale des finances, a rédigé des propositions de normes et de statuts pour la gouvernance d’une économie fraternelle des Croisiers. Ces normes et statuts seront présentés pour prise de décision au Chapitre général 2021. Le principe fondamental reflété dans les normes est que les biens de l’Ordre ‐ détenus dans les domaines respectifs ‐ appartiennent à l’Ordre dans le seul but de soutenir la mission de l’Ordre. Le maître général a la responsabilité d’assurer une répartition équitable des biens de l’Ordre.

8.2  Fraternal Economy and our Standard of Living/ L’économie fraternelle et notre niveau de vie

Pour encourager l’Ordre à s’engager dans des discussions sur notre niveau de vie, le maître général a écrit sa Lettre pastorale de l’Avent 2017 sur notre niveau de vie individuel et communautaire. Il avait demandé à la commission générale des finances (juin 2016) de commencer à explorer les critères de niveau de vie. Le but de cette exploration était de faciliter le travail des supérieurs majeurs pour revoir le niveau de vie dans leur région. La commission a ensuite partagé ses résultats et ses observations, et a fourni des critères qui conduiraient à une discussion fructueuse sur le sujet, et ‐ toujours à la suite de sa conversation ‐ a énuméré des réalités cruciales qui devraient être accessibles à toutes les communautés et aux membres de la Commande: formation initiale et continue, soins de santé, logement, accès à la technologie, etc.

Fixer un niveau de vie unique à l’échelle de l’Ordre est difficile, étant donné la grande diversité des expériences culturelles, des circonstances et des ressources de revenu dans chaque partie de l’Ordre. En ce sens, nos Constitutions déclarent:

«De plus, notre niveau de vie individuel et communautaire doit être adapté à l’environnement dans lequel nous vivons et travaillons afin que, par la modération et la simplicité de notre vie, nous manifestions vraiment un détachement évangélique et une liberté de nous soucier des choses matérielles».43

8.3  Capacity Building for Developing Parts of the Order/Renforcement des capacités pour les régions en croissance de l’Ordre

Afin de préparer et d’équiper le personnel (prieurs, autres supérieurs locaux et économes) à la gestion financière, le maître général a demandé à tous les supérieurs majeurs d’identifier les membres potentiels à éduquer et à former à la gestion des finances et des actifs.43 Constitutions, no. 13.4.

Page 35: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 35

Ce serait une recommandation prioritaire que 6 membres supplémentaires soient formés au cours des 6 prochaines années et accumulent de l’expérience. L’économie générale de l’Ordre doit provenir d’un pool de gestionnaires d’actifs financiers expérimentés.

Les supérieurs majeurs ont conçu un plan de renforcement des capacités pour fournir une formation continue aux économes et fournir une formation continue à leur conseil. La direction de l’ancienne Pro‐Province des Martyrs de Bondo a envoyé certains confrères dans des études avancées sur la gestion et la technologie de l’informatique à Kinshasa et en Indonésie. La province de Sang Kristus a organisé des journées d’étude pour les économes des communautés locales.

Le maître général a également affecté de jeunes Croisiers parmi les Sentinelles de l’Aube à la commission générale des finances, aux fins d’apprentissage et de formation.

Le maître général, en collaboration avec les supérieurs majeurs impliqués, a chargé sept confrères ‐ de la province de Sang Kristus et de la Pro‐Province des Martyrs de Bond ‐ d’être formés pour travailler comme membres du personnel du bureau du Développement Global des Croisiers aux USA, tout en vivant leur vie religieuse de Croisier au Prieuré Conventuel. Dans le contexte du CGDO, l’objectif principal du renforcement des capacités est le développement et la collecte de fonds.

La commission générale des finances (juin 2016) a créé un «aperçu de la formation en gestion financière» et a identifié d’autres ressources et programmes (internationaux) pour la formation et les entraînements dans le domaine des finances et de la gestion d’actifs.

8.4  Financial Capacities/Capacités financièresL’étude de Brett Nicholls (2014) a décrit la tendance démographique et financière de l’Ordre pour les 15 prochaines années.44 Les projections ‐ datant de 2014 ‐ indiquaient que vers la fin de la décennie (2020‐2030) 85% des membres de l’Ordre se trouveraient dans l’hémisphère sud (Indonésie, Congo, Brésil) et 15% dans l’hémisphère nord (Europe, États‐Unis), tandis que 85% des finances et des actifs seraient détenus dans l’hémisphère nord et seulement 15% dans l’hémisphère sud. Une diminution du nombre de membres dans l’hémisphère nord impliquera une diminution des ressources financières, tandis qu’une augmentation du nombre de membres dans l’hémisphère sud impliquera une augmentation des dépenses.

Pour assurer la pérennité financière de notre vie religieuse et de notre mission de Croisiers, nous avons besoin de stratégies de réduction des dépenses en améliorant une utilisation efficace de nos ressources et en promouvant un mode de vie simple conforme à notre vœu de pauvreté.45

Lorsque nous mettons l’accent sur un style de vie simple, nous reconnaissons certainement également que l’acquisition de compétences coûte du temps, de l’énergie et de l’argent, par exemple, la technologie informatique et la capacité de communication. Pour cela, il faut dépenser de l’argent pour gagner en compétence. Nous devons également créer de nouvelles sources de revenus.44 The Order, i.e. the general chapter, will be provided with a 2020 update of the demographic and financial data and projections.45 Les rapports annuels sur le bien‐être temporel soumis au maître général par l’intermédiaire de la commission générale des finances ont montré la manière dont les différentes parties de l’Ordre ont concrètement travaillé à l’augmentation des revenus et à la diminution des dépenses.

Page 36: Chapitre général 2022 (2021)

36 • State of the order • CroSier General Chapter

Je garde une merveilleuse impression de ma visite à la Pro‐Province des Martyrs de Bondo, et leurs efforts locaux pour générer des revenus (d’autofinancement) déjà dans le programme du postulat. Les postulants vivent de leur travail manuel en cultivant la terre et en élevant du bétail. Chaque communauté a des projets générateurs de revenus pour soutenir sa vie quotidienne. Ceux qui travaillent dans les paroisses n’ont pas de revenu fixe tandis que ceux qui travaillent dans une école et un collège reçoivent un revenu salarié pour soutenir leur communauté. Un projet scolaire en développement devrait devenir une source de revenus pour les communautés et un soutien pour la Pro‐Province (la future province).

Le Prieuré de Agats en Indonésie a un projet générateur de revenus. Une entreprise des Croisiers a été développée pour répondre aux besoins quotidiens de la population locale. Le Prieuré de Pratista dispose également d’un centre de retraite et d’une unité de production qui génèrent des revenus pour le prieuré et pour soutenir la province. Chaque membre contribue à la communauté à partir de ses revenus. Les membres qui travaillent à l’école, à l’université et dans les paroisses reçoivent un revenu pour soutenir la communauté et la province. L’Indonésie a d’importantes possibilités de générer des revenus grâce aux efforts de collecte de fonds. Les opérations du bureau de développement provincial doivent être renforcées et responsabilisées. Il est recommandé que cette priorité de l’Ordre ‐ c’est‐à‐dire un bureau de développement provincial établi ‐ soit surveillée chaque année dans les années à venir, tant par l’ancienne commission provinciale que par la commission générale des finances.

La Province du Bienheureux Théodore de Celles et le Prieuré conventuel de la Sainte Croix génèrent d’importants revenus d’investissements.46 Ce revenu soutient leur vie tandis que le gouvernement fournit également la sécurité sociale en termes de financement de la retraite pour leurs citoyens. De plus, certains membres qui travaillent dans les écoles et les paroisses obtiennent un revenu supplémentaire pour la communauté. Les Croisiers aux États‐Unis ont une forte tradition de collecte de fonds en tant que principale source de revenus pour soutenir la vie religieuse et la mission des Croisiers.

En tant qu’Ordre, nous devons soutenir le succès des projets susmentionnés. Nous avons également besoin de rapports annuels pendant plusieurs années sur la manière dont les projets et les initiatives sont réellement gérés et parviennent à générer des revenus.

8.5  Assets of the Order/Actifs de l’OrdreAfin de mettre en œuvre la directive 2015 du Chapitre général de mener une étude du patrimoine de l’Ordre, le maître général a chargé la commission générale des finances de faire un plan d’étude du patrimoine de l’Ordre, y compris les investissements, les immobiliers et autres actifs. L’étude d’investissement a été réalisée par M. Steve Zielinski (ViaGem Consulting), engageant toutes les parties de l’Ordre. Cette étude a examiné les investissements de l’Ordre, y compris les politiques d’investissement, les objectifs des fonds et les montants nécessaires aux fins respectives. Dans le prolongement de l’étude, le chapitre général a demandé de développer des plans et des stratégies pour mettre les actifs au service de l’économie fraternelle de Croisier. Le maître général a également été invité à traiter de l’application équitable des actifs pour le bien commun. Le chapitre a ajouté que les plans

46 La Newsletter CFE hiver 2019‐2020 portait sur les investissements pour initier un processus d’éducation dans l’Ordre sur l’importance des investissements et des revenus d’investissement pour la viabilité financière à long terme de la vie et de la mission de l’Ordre.

Page 37: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 37

et stratégies pourraient inclure la création du fonds de solidarité fraternelle des Croisiers (Directives du Chapitre général 2015). Une réflexion et une étude plus poussées des modèles pour le développement d’un tel fonds sont encore nécessaires.

L’étude d’investissement a eu lieu en 2016 ‐ 2017. En octobre 2017, les résultats et recommandations ont été présentés lors d’une réunion spéciale à Rome (Ariccia) avec des représentants de chaque région de l’Ordre. Les résultats de l’étude ont été diffusés dans toutes les parties de l’Ordre pour suivi.

L’Ordre ne peut pas évoluer dans le futur si nous dépensons tous nos actifs investis en déficits budgétaires prévus. Le prochain maître général devra sauvegarder cet actif pour un avenir durable et donc le gérer comme des investissements plutôt que comme des liquidités pour couvrir les dépenses.

8.6  Follow up of Investment Study Recommendations/ Suivi des recommandations de l’étude d’investissement

Suite aux recommandations de l’étude d’investissement, le généralat a revu ses objectifs d’investissement et déplacé les investissements d’ABN‐AMRO vers ING.47 Des lignes directrices communes pour la formulation d’une déclaration de politique d’investissement (IPS) et d’une politique d’investissement socialement responsable (ISR) ont été élaborées pour l’Ordre, en réponse aux recommandations. Sur base de ces orientations et politiques, le généralat a reformulé son IPS, en tenant également compte des politiques ISR communes.

Le généralat a exploré des moyens de réduire les dépenses en modifiant certaines politiques concernant les fournisseurs et les contrats commerciaux. Le généralat a cherché d’autres sources pour financer certains projets internationaux: l’IFE48 et les programmes de renforcement des capacités ont été partiellement financés par des subventions du “Crosier International Trust for Religious Life and Service” et des efforts de collecte de fonds du Crosier Global Development Office (CGDO).

Le généralat a publié à deux reprises pour l’Ordre un résumé de son rapport d’audit annuel afin de mettre en pratique les principes de transparence et de responsabilité.49

L’économe général a été chargé de prendre des initiatives avec l’approbation du maître général. Il a visité des parties de l’Ordre pour aider au suivi des recommandations de la commission générale des finances.

Le maître général, avec le consentement du conseil général, a créé le bureau de développement

47 Il y avait des raisons impérieuses de déplacer les investissements du généralat vers une autre entreprise: une meilleure collaboration et une meilleure communication avec la nouvelle entreprise d’investissement; résoudre le problème des fonds détenus en liquidités tout en payant des frais importants pour l’argent non investi; changement de profil de risque; fidélité à la déclaration de politique d’investissement du généralat; diminution des frais annuels; Les investissements dans les provinces européennes se font avec la même société ING; répondant en fait à une recommandation forte, sur laquelle on a longtemps insisté, du comité d’examen des investissements, Steve Zielinski, et de la commission générale des finances.48 Programs for International Formation Experiences.49 See Crosier Fraternal Economy Newsletters at cfe.crocigeri.it (under “Resources/Newsletters): Issue 11 (July 2019) and Issue 15 (August 2020). The full financial statements are also posted under “Reports”.

Page 38: Chapitre général 2022 (2021)

38 • State of the order • CroSier General Chapter

mondial de Croisier.50 En raison des difficultés à transférer des fonds à l’international depuis les États‐Unis, le généralat aide à faciliter les transferts d’argent du Croisier International Trust pour la vie et le service religieux à la province des Martyrs de Bondo.

Le maître général, avec l’accord du conseil général, a contracté (émis) une étude pour évaluer les besoins de retraite de l’Ordre.51 Le généralat a mis en œuvre la recommandation de cette étude de créer un fonds réservé à la retraite pour la Délégation générale du Brésil dans le cadre de l’engagement du généralat à subventionner cette zone (2011‐2026).52

8.7  Establishment of the Crosier Global Development Office (CGDO)/Création du Bureau du Développement Global des Crosiers

L’étude d’investissement recommandait en 2017 la mise en place du Crosier Global Development Office (CGDO). Le maître général avec l’accord du conseil général a créé ‐ le 20 décembre 2018 et par décret formel53 ‐ le CGDO pour assurer la pérennité financière du soutien de notre vie religieuse et de notre mission de Croisier dans l’Ordre mondial. Le CGDO est situé dans le Prieuré Conventuel de la Sainte Croix. La continuité du CGDO nécessite l’engagement et le soutien de toutes les parties de l’Ordre pour fournir du personnel pour la dotation en personnel du CGDO. Un groupe de réflexion CGDO a développé des stratégies pour améliorer la productivité et la fécondité du bureau, engageant les confrères dans les domaines de l’Ordre à travers le bureau de développement de leurs domaines respectifs.

Le directeur du CGDO coordonne la communication et la collaboration avec les autres bureaux de développement de l’Ordre pour promouvoir un mouvement collaboratif et synergique pour soutenir la pérennité financière de l’Ordre.

Le CGDO travaille à trouver des financements pour des projets prioritaires: par exemple, le projet d’école de Butembo, le nouveau bâtiment du prieuré de Phoenix, la mission Croisier en Papouasie, le soutien aux projets généralats, et le centre de retraite Pratista II.

Cela ne signifie pas que CGDO peut fournir tous les fonds pour des projets prioritaires. Le CGDO peut octroyer partiellement, et le reste doit être complété par des efforts de levée de fonds des bureaux de développement mis en place par les différentes parties de l’Ordre. En d’autres termes, le CGDO n’est pas en mesure ni attendu de lever tous les fonds nécessaires pour soutenir les projets prioritaires. Il existe également une présomption d’efforts de développement local.

Afin d’assurer la pérennité financière de l’Ordre mondial, le Chapitre général doit approuver le CGDO et éventuellement établir une commission générale de développement pour conseiller le maître général en matière de planification stratégique pour soutenir financièrement la mission de l’Ordre mondial.

50 Voir plus loin dans ce rapport.51 Voir plus loin dans ce rapport.52 Pour mettre en œuvre la recommandation relative à l’évaluation des besoins en matière de retraite, le généralat a déjà mis de côté 80 000 € en guise de début de création d’un fonds de retraite au Brésil. Ce fonds restreint sera en outre constitué par les contributions annuelles du Priorato da Santa Cruz ‐ par le biais de son budget ‐ pour les membres.53 See: Decree of Establishment of the Crosier Global Development Office, available on the Crosier Fraternal Economy webpage (cfe.crocigeri.it), and as an appendix to this report.

Page 39: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 39

Une autre recommandation pourrait être un comité de développement ad experimentum qui se réunira deux fois au cours des six prochaines années, aux fins de la coopération au développement (communication) et de la relance. Il est de la responsabilité de la direction de mettre en œuvre la directive d’établir et de surveiller régulièrement les efforts de développement de l’Ordre. Le maître général doit inclure les priorités de développement planifiées annuelles parmi / par les leaders engagés.

8.8  Study to Assess Retirement Needs/ Étude pour évaluer les besoins de retraite

Cette étude a été commandée par le maître général en tant que suivi d’une recommandation de l’étude Croisier Investment Study. En tant que tel, il ne s’agissait pas d’une directive du Chapitre général de 2015. L’étude a été menée par M. Steve Zielinski (ViaGem Consulting, Inc.). Les résultats de cette étude approfondie et ses recommandations simples ont été communiqués aux supérieurs majeurs pour un suivi approprié.54 On s’attend à ce que chaque domaine de l’Ordre alloue et restreigne les fonds aux fins de la prise en charge continue de nos confrères âgés, maintenant et pour l’avenir à long terme.55 En résumé, l’image de la retraite pour chaque domaine de l’Ordre se présente comme suit:

» L’Europe et les États‐Unis ne sont pas encore entièrement financés, mais en bonne voie pour subvenir aux besoins de leurs confrères à la retraite.

» Le Fonds du Congo de la Province européenne fournira un financement de re‐traite adéquat aux confrères actuels de la province, mais des économies supplémen‐taires sont nécessaires pour les nouveaux membres à l’avenir.

» Alors que les efforts de refondation de la vie religieuse des Croisiers se poursuiv‐ent au Brésil, des plans pour les soins futurs des confrères aînés sont en cours. En 2018, le Priorato da Santa Cruz a créé un fonds de retraite en utilisant les fonds de la subven‐tion brésilienne détenue au généralat. Chaque année, le Priorato contribuera à partir de ses opérations pour assurer un financement suffisant, y compris tout nouveau membre brésilien. Ces fonds investis viendront compléter la pension gouvernementale de nos confrères brésiliens lorsqu’ils prendront leur retraite. Le Priorato adopte en outre une politique de retraite. Cette politique articule sa vision du vieillissement et de la retraite en tant que Croisiers. La politique énonce la valeur et l’engagement de mettre de côté des fonds maintenant et comment elle entend le faire en tant que communauté.

» L’Indonésie a désigné des fonds, mais ils ne sont pas suffisants pour pourvoir au nombre croissant de confrères atteignant l’âge de la retraite dans les 25 ans. Donc, un financement supplémentaire est nécessaire.

54 En octobre 2018, le maître général et son conseil élargi ont officiellement approuvé la mise en œuvre des recommandations incluses dans l’étude d’évaluation des besoins en matière de retraite.55 Le numéro d’octobre 2019 de la Crosier Newsletter sur l’économie fraternelle a été publié pour l’Ordre, traitant de la «Planification de la retraite». La Newsletter développe les initiatives de financement de la retraite et le travail de l’Ordre pour prendre soin de nos confrères à mesure qu’ils vieillissent. Page Web sur laquelle les newsletters sont téléchargées: https://sites.google.com/crocigeri.it/cfe‐internal. Webpage where Newsletters are uploaded: cfe.crocigeri.it (under Resources/Newsletters).

Page 40: Chapitre général 2022 (2021)

40 • State of the order • CroSier General Chapter

8.9  Fixed Assets Study/Étude sur les immobiliersAprès avoir obtenu une image plus claire de nos ressources humaines et de nos investissements, les ressources en immobilisations de l’Ordre devaient également être examinées et évaluées de manière plus approfondie. Un travail en cours.56

Sur la base d’une recommandation de l’étude Brett Nicholls de 2014, qui comprenait une liste initiale des immobilisations pour les différents domaines, le Chapitre général de 2015 a mandaté une étude plus ciblée des immobilisations, en particulier leur utilisation et leurs objectifs pendant la durée de vie de l’Ordre. .

L’étude des immobilisations vise à développer et à compiler une base de données et un inventaire complets et généraux des immobilisations de l’Ordre, y compris leur état actuel et leurs projections pour l’avenir. L’étude vise à fournir un langage, des critères et une approche communs aux immobilisations et aux biens dans l’Ordre et parmi ses dirigeants. Un autre résultat espéré est le renforcement de la capacité des dirigeants et des économistes en matière de gestion et de planification immobilière.

L’étude des immobilisations est actuellement menée par M. Steve Zielinski, impliquant toutes les parties de l’Ordre dans l’évaluation de la portée et de la finalité de leurs immobilisations, dans un souci d’améliorer l’efficacité de leur utilisation et de leur gestion. Un rapport d’étape a été présenté lors de la réunion du maître général et de son conseil élargi en octobre 2020. Un autre rapport sera mis à la disposition de la direction de l’Ordre et du Chapitre général au fur et à mesure de l’achèvement de l’étude des immobilisations.

8.10  Pursuing Equity in the Order/ Poursuivre l’équité dans l’Ordre

L’étude Brett Nicholls déjà mentionnée recommandait (voir p. 9‐10) la création d’un «Fonds mondial au sein de la Maison généralice, qui sera géré par le Conseil général, avec l’aide de gestionnaires de placements professionnels, de la Commission des finances et de membres plus âgés et plus expérimentés de l’Ordre qui encadrerait les plus jeunes membres. La recommandation comprenait également certaines stratégies proposées pour la création, la croissance et la gestion, et l’utilisation de ce Fonds mondial.

Dans le cadre des décisions de suivi et des projets fondés sur les résultats attendus des études sur les investissements et les immobilisations, le Chapitre général de 2015 n’a pas exclu la possibilité pour la direction de prendre en considération la création d’un Fonds de solidarité fraternelle Croisier comme stratégie pour mettre les actifs de l’Ordre au service de l’économie fraternelle de e et pour aborder l’application équitable des actifs pour le bien commun.

Cependant, à partir de l’étude d’investissement Croisier, il est devenu clair que le concept d’un fonds de solidarité fraternelle Croisier, n’invoquait pas actuellement une compréhension commune ou un soutien universel dans l’Ordre. Le leadership a conclu de ne pas rechercher un tel fonds pour le moment et de formuler d’autres stratégies pour répondre au besoin d’un partage plus équitable des ressources de l’Ordre. Une stratégie clé spécifique est le Croisier Global Development Office, qui cherche à répartir équitablement les actifs par le biais d’initiatives de collecte de fonds.56 TLe numéro d’avril 2019 de la Crosier Newsletter sur l’économie fraternelle a été publié pour l’Ordre, avec une introduction à l’étude sur les immobiliers. At cfe.crocigeri.it (under Resources/Newsletters)

Page 41: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 41

9.0 Crosier Spiritual Heritage/ Patrimoine spirituel de Croisier

9.1  Study of Key Documents/Etude des documents clés Le maître général a demandé à la Commission générale de liturgie et de spiritualité de développer des impulsions pour l’étude, la réflexion et la discussion des chapitres locaux sur la liturgie conventuelle et l’eucharistie conventuelle; la spiritualité de la croix, la vie interculturelle des Croisiers; et Mission et la Croix. Compte tenu des enjeux réels, ces documents pourraient être l’occasion de prendre en considération les suggestions faites par la commission. Parlant de notre spiritualité Croisier, la commission a suggéré dans «Negotium Crucis», la pratique de la conversation, racontant des histoires comme moyen de gérer les expériences de stress. La commission a suggéré la justice et un traitement équitable entre les confrères comme remède aux malentendus dans les communautés interculturelles. Dans le document «Mission et Croix», la commission a énoncé quelques plaintes des confrères concernant le manque d’engagement et d’esprit héroïque, la commission a également donné des domaines où les Croisiers doivent agir pour ramener une mission enracinée dans la spiritualité de la Croix.

9.2  Celebration of 50 Years of 1967 Constitutions/ Célébration des 50 ans des Constitutions de 1967

Afin de célébrer les 50 ans des Constitutions de 1967, la Commission Générale pour la Liturgie et la Spiritualité a fourni un processus de lecture spirituelle des Constitutions. Le maître général a demandé aux régions de l’Ordre d’organiser une célébration des 50 ans des Constitutions consistant en une journée d’étude sur les Constitutions, exercice spirituel centré sur les Constitutions. Sang Kristus a dirigé la journée d’étude sur les Constitutions impliquant la plupart des membres de la Province et deux évêques (Mgr Anton OSC et Mgr Anicetus Sinaga OFMCap) en juin 2018. Le Prieuré Conventuel des États‐Unis a également porté nos réflexions sur les Constitutions: lecture spirituelle des Constitutions menée par Confrere Glen Lewandowski. La Province Europe a publié quelques articles sur les Constitutions dans le périodique Kruis en Wereld.

Il reste une préoccupation importante ‐ en relation avec notre héritage spirituel Croisier ‐ d’appeler la prochaine génération de Croisiers («Sentinelles de l’Aube») à assumer une responsabilité et un leadership communs pour cultiver notre patrimoine, sur les traces et soutenus par « l’ancienne génération »de confrères. Le travail accompli par la Commission pour la liturgie et la spiritualité dans ce domaine est d’une aide significative dans le processus de cultivation. Cultiver notre héritage spirituel Croisier devrait être / devenir un objectif structuré de formation continue ordinaire, plus particulièrement pour les jeunes Croisiers, maintenant souvent «absorbés» et «dépensés» pour l’activité apostolique.

9.3  Strengthening Membership in Priories/ Renforcer l’adhésion aux prieurés

On attendait des supérieurs majeurs qu’ils élaborent des plans pour augmenter le nombre de membres dans les prieurés afin de renforcer et d’améliorer la qualité de vie de la vie religieuse

Page 42: Chapitre général 2022 (2021)

42 • State of the order • CroSier General Chapter

Croisiere. Les plans devaient être communiqués au maître général dans le rapport annuel sur le bien‐être spirituel. L’augmentation du nombre de membres des communautés locales vise à améliorer la qualité de la vie religieuse des Croisiers en manifestant le charisme de l’Ordre. L’engagement des dirigeants et des membres est la clé des communautés locales vitales et dynamiques.57

Le maître général a demandé au supérieur majeur des Martyrs de Bondo de développer les communautés locales à établir comme prieurés comme partie intégrante de la préparation de l’établissement de la région de Croisier en tant que province. La Pro‐Province des Martyrs de Bondo a décidé que la communauté Katwa (à Mulo, Nord‐Kivu) et la communauté de Kinshasa (la capitale du pays) deviendraient des prieurés et ont soumis la décision au maître général pour approbation finale, qui a été donnée par un décret du 8 décembre 2019 et du 24 juin 2020.

Un aperçu statistique de la manière dont la vitalité de la vie religieuse normative des Croisiers dans les prieurés a été renforcée par l’affectation ‐ par des supérieurs majeurs ‐ de membres entre 2015 et 2021, sera mis à disposition dans une annexe à ce rapport.

57 Cette question du renforcement et de l’augmentation des adhésions dans le cadre d’une directive du chapitre général de 2015, et un objectif à atteindre, doit être replacée dans le contexte de la directive du patrimoine spirituel du Croisier, étant donné que les chapitres du prieuré étaient le lieu où la culture du patrimoine spirituel du Croisier doit être située. C’est en d’autres termes un exercice du chapitre local. Tels étaient les objectifs à atteindre: situer la culture de notre héritage spirituel dans les chapitres du prieuré; et d’étudier les documents clés de notre héritage spirituel en chapitres. (Plan de mise en œuvre, p. 30). La manière dont cela a été concrétisé a été communiquée dans le rapport annuel sur le bien‐être spirituel. Une autre tâche ‐ donnée dans le plan de mise en œuvre ‐ était que les chapitres régionaux travailleraient sur des normes, des politiques et des plans pour sauvegarder la vitalité de la vie normative des Croisiers dans les prieurés.

Theodore de Celles Located in reredos, Crosier Village Church

Crosier Community of Phoenix, Arizona Iconographer: Karen Bennett

Photographer: NKF Fine Art Photography

Page 43: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 43

10.0 Evangelization/ÉvangélisationAfin de mettre en œuvre la directive du Chapitre général de 2015 concernant l’évangélisation, le maître général a demandé à chaque communauté locale de développer un plan d’évangélisation relatif à l’annonce de la miséricorde et de l’espérance; une réponse aux inégalités économiques manaque d’équité) et à l’intégrité écologique; favoriser un sentiment d’appartenance parmi ceux qui sont marginalisés dans l’Église, en particulier la vie sacramentelle (voir: Evangelii Gaudium, n ° 47); accroître notre implication communautaire pour le bien‐être des pauvres; s’engager dans un dialogue et une collaboration interreligieux. Presque toutes les communautés locales ont développé et soumis leur plan d’évangélisation.

Au cours des visites canoniques, le maître général avec son conseiller a passé en revue la mise en œuvre du plan d’évangélisation de la communauté locale. L’évangélisation concerne l’annonce de la miséricorde et de l’espérance, notamment à travers l’homélie et l’administration du sacrement de pénitence (USA, Indonésie, Europe, Congo, Brésil); prendre soin de ceux qui sont marginalisés et autonomiser les pauvres à travers le développement de projets communautaires, fournir des bourses (en Indonésie et au Congo), offrir des cours d’intégration ou de citoyenneté aux migrants (dans le but de s’intégrer aux États‐Unis), des dialogues interreligieux (en particulier en Indonésie au milieu d’une majorité musulmane), et la protection de l’environnement est assurée par les communautés locales en Indonésie, au Congo, au Brésil, aux États‐Unis et en Europe.

L’évangélisation signifie aussi le partage du charisme des Croisiers (fraternité, spiritualité de la Croix, hospitalité, prière liturgique commune) aux personnes que servent les Croisiers et aux Associations et Amis des Croisiers: groupe MITRA, Les Amis des s, les Compagnons de la Croix , l’Associatie van het Heilig Kruis, les Amigos da Santa Cruz, .... Il y a des efforts dans certaines communautés pour associer les laïcs à toute action sociale qu’ils entreprennent. L’objectif est que la poursuite des actions soit assurée au cas où les Croisiers ne seraient plus impliqués en raison d’un déménagement ailleurs ou pour d’autres raisons.

Au cours des visites canoniques, j’ai remarqué l’enthousiasme et l’engagement des personnes associées d’une manière ou d’une autre à l’Ordre, comme mentionné ci‐dessus. Les membres de ces groupes contribuent à l’Ordre de diverses manières. Les Crosiers ‐ chargés de diriger et d’accompagner ces associés ‐ leur assurent une éducation et une formation afin qu’ils comprennent profondément le charisme de l’Ordre et l’adaptent et le vivent dans leur vie quotidienne.

L’évangélisation comprend également le partage d’expériences personnelles de rencontres avec Jésus (Evangelii Gaudium), le partage d’expériences de foi et de vocation parmi les confrères en communauté pour enrichir, inspirer et soutenir mutuellement la vie vocationnelle. Ces conversations doivent être planifiées et encouragées comme un moyen permanent de façonner la communauté évangélique. Dans cette perspective, on attendait de chaque communauté locale qu’elle recherche des moyens appropriés pour partager personnellement la foi et les efforts et la lutte pour les vocations. Un élément important de l’évangélisation est le témoignage individuel. Lors de la visite en Indonésie, la majorité des confrères ont soulevé l’importance de l’évangélisation à travers l’exemple de la vie.

Le maître général a chargé la Commission générale de liturgie et de spiritualité de faire rapport sur l’état de l’évangélisation des Croisiers au Chapitre général de 2021. Cette commission a joué un rôle important dans le processus de mise en œuvre de la directive d’évangélisation.

Page 44: Chapitre général 2022 (2021)

44 • State of the order • CroSier General Chapter

11.0 Personnel, Leadership, and Finance/ Personnel, leadership et financesNotre Ordre est un petit groupe. Le déclin des membres dans l’hémisphère nord se poursuit. Au cours des six dernières années, 42 confrères sont décédés. Le nombre croissant de membres dans l’hémisphère sud peut être considéré comme un signe prometteur.

Total membership as of March 2021: 316 (264 in solemn profession and 52 in temporary).58

11.1  Candidates/candidatsAu cours de la période 2015‐2020, l’Ordre a accepté 106 novices (Sang Kristus 60, Martyrs de Bondo 37, Délégation générale 6 et Prieuré conventuel 3).

Sur ces 106 novices, 39 sont partis avant de faire profession solennelle. Il y a plusieurs raisons pour lesquelles ces formandi ont quitté l’Ordre: les novices ou les frères décident de partir; les formateurs encouragent parfois les formandi à partir; dans d’autres circonstances, les

58 Further demogrpahic breakdowns and future projections, including initial formation data and by area, will be included in the appendices.

Page 45: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 45

frères ne sont pas admis à la profession ou au renouvellement de la profession. Nos efforts pour améliorer nos programmes de formation initiale, comme indiqué par le chapitre général de 2015, doivent être continuellement et sérieusement considérés.

Le Prieuré conventuel de la Sainte Croix a pour le moment un candidat59 en formation post‐noviciat et un postulant. Le leadership travaille dur et de manière stratégique et planifiée pour rechercher des candidats potentiels. Depuis 2012, la province du Bienheureux Théodore de Celles est sans formandi. Cette situation met le Chapitre général de 2021 au défi de réfléchir davantage à l’avenir de la vie religieuse des Croisiers en Europe et aux États‐Unis. Une présence vitale de Croisier peut‐elle être assurée à long terme et comment?

Il y a un grand intérêt chez de nombreux jeunes hommes à rejoindre notre vie religieuse de Croisier dans la Province des Martyrs de Bondo, RDC. Néanmoins, cette région de l’Ordre est marquée par des contraintes financières avec une influence sur la possibilité d’augmenter le nombre de candidats potentiels à être admis en formation initiale.60

Selon les normes et statuts nouvellement rédigés relatifs à l’économie fraternelle, il appartiendra au maître général de revoir les budgets de formation. Au cas où les budgets ne seraient pas adéquats ‐ par ex. pour des raisons de contraintes financières ‐ il sera de la responsabilité du maître général de voir comment un financement suffisant pour la formation dans une zone pourrait être prévu.

Lors de mes visites canoniques, j’ai remarqué que presque tous les directeurs de formation sont à plein temps. Seuls les formateurs à plein temps ont suffisamment de temps et d’énergie pour former, accompagner et entraîner leur formandi. Il reste une préoccupation permanente pour chaque partie de l’Ordre d’identifier, de préparer et d’équiper les confrères pour qu’ils servent de formateurs lorsque l’Ordre les appelle à ce ministère et ce service cruciaux.

11.2  Personnel planning for leadership/ Planification du personnel pour le leadership

Le leadership de qualité pour l’Ordre local et mondial est également un défi de taille. En tant qu’Ordre, nous sommes confrontés à une situation difficile. Nous ne trouvons pas facilement des membres appropriés et capables pour être des dirigeants de notre Ordre, aux niveaux local, provincial et général, en raison du nombre limité de personnel.

Le personnel des Croisiers est une ressource importante et un atout précieux de l’Ordre, qui nécessite une attention constante et continue afin de favoriser la qualité et la profondeur de la vie et de la mission de notre Ordre. Le maître général a appelé les supérieurs majeurs à élaborer un plan de personnel à court, moyen et long terme pour anticiper et répondre aux besoins en personnel de l’Ordre aux niveaux national et international. Il serait intéressant que chaque partie de l’Ordre cartographie la situation actuelle du personnel et identifie les besoins actuels et ‐ dans la mesure du possible ‐ également les besoins futurs en termes de personnel. Cette cartographie du personnel nécessaire aidera à développer des programmes de renforcement 59 Comme déjà mentionné ci‐dessus, un confrère de la Délégation générale pour le Brésil a rejoint le programme international post‐noviciat ad experimentum de l’Ordre en anglais organisé par le prieuré conventuel de la Sainte Croix.60 Par l’ancienne Province belge, à travers le fonds FOKA, et ‐pour couvrir le manque à gagner‐ à travers la stratégie de solidarité interprovinciale, et depuis 2000 par le Fonds Province européenne du Congo, une aide financière annuelle importante est fournie, également pour la formation initiale dans le Province des Martyrs de Bondo.

Page 46: Chapitre général 2022 (2021)

46 • State of the order • CroSier General Chapter

des capacités pour équiper le personnel en fonction des besoins de l’Ordre. La planification du personnel a un impact sur la planification financière, y compris la nécessité de rechercher et d’étudier d’autres projets générateurs de revenus.

Toutes les parties de l’Ordre ne sont pas encore suffisamment familiarisées avec la planification stratégique du personnel. La méconnaissance peut retarder le travail à effectuer. Le leadership est conscient des avantages d’avoir un tel plan élaboré, mis en place et régulièrement mis à jour.

11.3  Financial sustainability/Durabilité financière61

Un autre défi pressant à relever est la viabilité financière pour soutenir notre mission en tant qu’Ordre. Le financement de la gouvernance générale et de l’administration repose principalement sur des taxes annuels provenant des parties de l’Ordre. Les taxes annuels sont calculés selon un système équitable, revu et approuvé annuellement par le maître général avec le conseil élargi.

Les contributions majeures proviennent encore de la Province du Bienheureux Théodore de Celles et du Prieuré conventuel des États‐Unis. Le déclin des membres dans ces deux zones influencera progressivement le revenu des taxes du généralat, comme déjà projeté par des études précédentes, par ex. l’étude de Brett Nichols (2014).

La province de Sang Kristus ‐ à travers son propre ministère et ses programmes de sensibilisation ‐ peut soutenir financièrement la vie de l’Ordre dans sa région. La Province des Martyrs de Bondo et la Délégation générale du Brésil sont toujours aux prises avec leurs propres besoins, obtenant des subventions annuelles de la province européenne ou du généralat. La Province de Sang Kristus avec le plus grand nombre de membres, a des sources potentielles à développer et devrait contribuer davantage à l’Ordre mondial. L’espoir est que le Bureau de développement mondial de Croisier jouera un rôle actif et efficace en fournissant des ressources supplémentaires pour soutenir financièrement la gouvernance générale et les parties de l’Ordre dans le besoin. J’espère que le Chapitre général de 2021 approuvera le développement et les plans ultérieurs du Bureau de développement mondial de Croisier.

L’économie fraternelle des Croisiers comme moyen concret de vivre une authentique fraternité de Croisier et une responsabilité partagée pour le bien commun de l’Ordre semble pertinente et devient signe d’espérance.

61 D’autres données et projections financières, y compris par région et en relation avec les ressources disponibles pour la gouvernance générale, seront fournies dans les annexes.

Page 47: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 47

12.0 Reflections/RéflexionsÊtre à la direction générale pendant six ans a été pour moi un moment gracieux et une occasion en or de contribuer à l’Ordre mondial. Cela a été un temps précieux pour la formation permanente en expérimentant tant d’occasions de rencontrer des confrères dans différentes régions de l’Ordre. De plus, au cours de ces six années, j’ai beaucoup appris pour approfondir ma compréhension du charisme de l’Ordre, améliorer mes compétences en leadership et élargir mon horizon et ma perspective. J’en suis venu à mieux comprendre les réalités de l’Ordre mondial: ses forces, ses faiblesses, ses opportunités et ses menaces.

En visitant toutes les régions de l’Ordre, j’ai remarqué l’enthousiasme des jeunes membres et leur créativité à exprimer leur esprit de jeunesse. Je suis fier de la fidélité, du style de vie simple et de la persévérance des confrères aînés à vivre leur vocation de Croisier et de leur engagement dans la vie communautaire indépendamment de leurs fragilités physiques. Ils sont un modèle d’engagement dans la vie religieuse des Croisiers.

J’ai observé combien de confrères sont pleinement et généreusement engagés à servir les personnes confiées à leur ministère. En conséquence, ces confrères sont moins engagés dans les activités communes de la communauté. Ce phénomène pourrait mettre en péril notre vie religieuse de Croisier.

J’apprécie la générosité du Prieuré conventuel de la Sainte Croix et de la Province du Bienheureux Théodore de Celles qui se soucient des besoins de leurs confrères dans d’autres régions de l’Ordre, en offrant des opportunités aux jeunes confrères venant des régions en développement de l’Ordre d’ accroître leurs capacités de formation, de leadership et de gestion financière pour vivre une économie fraternelle de Croisier.

Je suis reconnaissant envers la volonté et la générosité de la Province des Martyrs de Bondo et de la Province de Sang Kristus d’offrir à leurs confrères de renforcer d’autres régions de l’Ordre: le Brésil, les États‐Unis et l’Europe. J’ai été témoin d’une ouverture, de la chaleur et de l’hospitalité envers ces confrères venant d’autres secteurs de l’Ordre. Je considère cela comme une expression d’une authentique fraternité de Croisier et de l’unité de l’Ordre. Notre Ordre est petit.

Au cours de ces six années de service, j’ai pu rencontrer personnellement presque tous les confrères dans toutes les régions de l’Ordre. J’ai ressenti un soutien sincère des supérieurs majeurs à travers leurs paroles encourageantes et leurs idées utiles et même dans leurs réactions provocantes. Tout cela est pour moi une consolation et une raison de dire «merci à Dieu».

Les moments les plus difficiles et parfois déprimants avec lesquels j’ai lutté, et qui ont même rendu mon sommeil difficile, étaient liés aux problèmes du personnel. Je suis très triste pour les nombreux confrères qui sont décédés ces six dernières années. Les réponses hostiles à tout ce que le généralat proposait m’ont également déçu. Tous ces éléments sont des désolations et aussi de grands défis.

Une autre préoccupation est que les contraintes financières et le manque de personnel deviennent un obstacle au démarrage de nouveaux projets. Par exemple: création d’une nouvelle fondation dans un autre pays, programmes internationaux qui impliquent de

Page 48: Chapitre général 2022 (2021)

48 • State of the order • CroSier General Chapter

nombreux participants de tout l’Ordre. Un autre défi consiste à gérer l’attachement à sa zone de confort qui empêche tout changement nécessaire, car le changement pourrait briser et perturber cette zone de confort. À moins que nous ne nous libérions des mécanismes d’autodéfense, le changement ne se produira pas. La résistance aux changements vient du mécanisme de protection de son propre intérêt privé. Cette situation est souvent causée par un manque de mysticisme de Croisier: profondeur spirituelle et motivation religieuse.

L’autre défi concerne le leadership à tous les niveaux: un leadership courageux, audacieux et fort ne plaît pas à tout le monde. Défier d’autres dirigeants et membres n’est pas facile car on pourrait faire face à des réactions et à une résistance furieuses. Il y a la tentation de faire des compromis et de faire des affaires comme d’habitude. En conséquence, rien ne change.

Un autre défi à relever est celui des comportements et attitudes indifférents et apathiques dans notre Ordre. Cela peut arriver à cause de la déception et du sentiment de ne pas être impliqué dans le leadership.

Le problème le plus difficile est celui de la crise du mysticisme dans la vie religieuse des Croisier qui affecte la façon de penser, de se comporter, d’agir et de traiter les gens et de traiter les biens matériels. Le pape François appelle ce phénomène «mondanité spirituelle».

Nous vivons dans une ère numérique grâce à l’avancement de la technologie des médias sociaux. Cela pourrait faciliter et accélérer la communication et les rencontres internationales. Malheureusement, l’accès à la technologie des médias sociaux n’est pas égal dans l’Ordre.

Le déclin et le vieillissement des membres de la Province européenne soulèvent des inquiétudes quant à l’avenir d’une présence de Croisier sur le continent européen. Cette préoccupation sera abordée par le Chapitre général 2021, également à la lumière du maintien et de la préservation du patrimoine historique et spirituel de l’Ordre en Europe. Sinon, nos racines d’origine seront déracinées et perdues.

Page 49: Chapitre général 2022 (2021)

State of the order • CroSier General Chapter • 49

13.0 Gratitude and Appreciation/ Gratitude et appréciationA cette occasion de présenter le Rapport sur l’état de l’Ordre, je tiens à exprimer ma sincère gratitude à mes anciens maîtres Croisiers, le général Lambert Graus, Rein Vaanhold et Glen Lewandowski (et à tous ceux qui sont décédés). Leur leadership a fourni un travail de base important pour une vision plus claire du charisme de l’Ordre et de ses valeurs. Ils ont aiguisé l’orientation de l’Ordre sur la vie communautaire fraternelle en renforçant les communautés locales, sur la vie de prière liturgique commune de l’Ordre exprimée dans la célébration de la liturgie des heures et de l’Eucharistie conventuelle quotidienne, et les apostolats de présence de l’Ordre et des Croisiers.

Je tiens à exprimer ma sincère gratitude et ma reconnaissance aux conseillers généraux Yohanes Berchmans Rosaryanto, Pierre‐Paul Walraet et Paluku Muhumira Henri, ainsi qu’aux supérieurs majeurs qui ‐ avec les conseillers généraux ‐ ont formé le Conseil élargi: Peter Snijkers, Thomas Enneking, Basilius Hendra Kimawan, Agustinus Agung Rianto et Paluku Tsongo Anselme. Je suis reconnaissant pour leur engagement, leur sagesse et leur travail acharné; pour leur patience et leur diligence dans la mise en œuvre des directives du Chapitre général 2015. Sans leur engagement et leur travail acharné, je n’aurais pas pu faire ce qui devait être fait.

Je suis reconnaissant envers les confrères habiles et doués Steve Henrich et Dave Donnay qui, au cours de ces six années ‐ en tant qu’économes généraux ‐ ont géré les actifs de l’Ordre par une bonne et sage intendance, afin de soutenir notre mission.

Je tiens à remercier tous les présidents et membres de la commission de formation générale (Yohanes Berchmans Rosaryanto, Thomas Carkhuff (+), Kermit Holl, Julio Cesar Evangelista Resende, Kahindo Kighoma Jean Marie, Agustinus Agung Rianto et Yustinus Nana Sujana), les finances générales Commission (Steve Henrich, Dave Donnay, Pierre‐Paul Walraet, Frank Boomers, Herbert Ngazi, Alexander Arya Sasongko, Herry Sailan et Raphael Priyo Handyanto), la commission générale pour la liturgie et la spiritualité (Henri Paluku Muhumira, Bob Rossi, Hadrianus Tedjoworo, Riston Situmorang, Patrick Bonte et Mumbere Sirikivuya Aristide) et le comité canonique (Pierre‐Paul Walraet, Glen Lewandowski, Daniel Ward osb, Dave Donnay, Mbusa Machozi Olivier, Franciscus Samong et Postinus Gulo) qui ont travaillé avec passion pour aider le maître général avec la mise en œuvre des directives de chapitre.

Page 50: Chapitre général 2022 (2021)

50 • State of the order • CroSier General Chapter

Je suis également reconnaissant envers la collaboration des supérieurs majeurs (Peter Snijkers, Thomas Enneking, Basilius Hendra Kimawan, Agung Rianto et Anselme Tsongo Paluku), les supérieurs locaux de la Délégation générale du Brésil, Julio César Evangelista Resende et Raphael Priyo Handianto, et d’autres supérieurs locaux pour leur part dans la mise en œuvre des directives du Chapitre général 2015.

J’exprime ma sincère gratitude et ma reconnaissance à tous les membres de l’Ordre: pour votre engagement et votre volonté de donner le meilleur de vos capacités à vivre la vie religieuse des Croisiers afin que le charisme de l’Ordre soit vivant à travers vos témoignages vivants.

J’exprime également ma gratitude et ma reconnaissance envers le comité de planification du Chapitre général 2021 (Pierre‐Paul Walraet, Yohanes Berchmans Rosaryanto, Henri Paluku Muhumira, Dave Donnay, Onesius Ote Daely) et le comité d’organisation local sous la coordination d’Onesius Ote Daely, qui consacrent leurs énergies, leur travail engagé et leur dévouement pour préparer tout ce qui est nécessaire pour que le Chapitre général puisse avoir lieu. Enfin, je suis reconnaissant à la Province Sang Kristus et au Prieuré Pratista pour leur service en tant qu’hôte du Chapitre général 2021.

Puissions‐nous être capables d’écouter le Saint‐Esprit et ses œuvres créatrices et d’ouvrir notre cœur et notre esprit aux surprises de Dieu dans nos vies et dans notre Ordre. En tant que Chapitre général, nous sommes responsables de la sauvegarde du charisme de l’Ordre et d’assurer la pérennité de l’Ordre.

Rome, 1 April 2021

Laurentius Tarpin, O.S.C.

Master General