64
Chaos pilot la guida della matricola the freshman’s guide erstsemestler info 2012 - 2013 www.unibz.it

Chaospilot 2012-2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The Chaospilot for the academic year 2012-2013

Citation preview

Page 1: Chaospilot 2012-2013

Chaos pilot

la guida de lla matricola

the fresh

man

’s guideer

stse

mes

tler

info

2012 - 2013 www.unibz.it

Page 2: Chaospilot 2012-2013

Inde

x

Wel

com

e

Fact

shee

t

Th

ings

to k

now

Impo

rtan

t peo

ple

Tip

s fr

om s

tude

nts

for

stud

ents

Tran

spor

t an

d co

mm

unic

atio

n

Stud

ents

' Ass

ocia

tion

s

Serv

ices

Facu

ltie

s

Impr

essu

m

4 612 14

16

Page 3: Chaospilot 2012-2013

Wel

com

e

Fact

shee

t

Th

ings

to k

now

Impo

rtan

t peo

ple

Tip

s fr

om s

tude

nts

for

stud

ents

Tran

spor

t an

d co

mm

unic

atio

n

Stud

ents

' Ass

ocia

tion

s

Serv

ices

Facu

ltie

s

Impr

essu

m

16 1822

36 50 62

Page 4: Chaospilot 2012-2013

Wel

com

e A warm welcome at the FUB. First lecture: FUB =Free University of Bozen – Bolzano / Freie Universität Bozen. But what is LUB? As we are trilingual, some languages need special treatment. In this case it is Italian and it means Libera Università di Bolzano. You will notice soon that this university is a melting pot of languages. But don’t worry; soon you will also speak the common language here: DITENGLISCH ;-).

In order to help you survive the first weeks and months in the “Jungle” of the FUB, the Student Speakers created this new issue of the “Chaospilot”. This booklet for rookies gives you all the necessary information you need. As the name already tells, “Chaospilot” means that we would like to guide you through these first – probably chaotic – days.

Beginning with your student card and password you receive on the first day – the official things – right up to how to hunt your food in the mensa (Canteen would be the appropriate English word but in DITENGLISCH mensa is correct)– the really impor-tant things.It may be hard at first to figure out what kind of Associations and Services the University offers and what their functions are.

We want to give you an overview on the purpose and activity each Association and Service pursues and present it in a simple way. However, an important restriction: this Chaospilot is only a supplement to the official information provided by the university, for example the study manifestos of every course.

Page 5: Chaospilot 2012-2013

5

Due to the fact that this university is very young and in a continuous process of growth, some given infor-mation might be valid only for a few months, for example room numbers could be changed. The same goes for the information about the student portal, which is being redesigned currently.

You can also find important news regarding students on our website, www.speakers.bz, such as the annotated version of the Student Charta which covers the rights but also the duties for a good relation between students, professors and administration.

At the end of the Chaospilot we provide important facts about your specific faculties.

Most of the booklet is in English as it is the common language at the sites of Bolzano and Brunico. Infos für Brixen gibt’s auf Deutsch. Per Bressanone ci sono anche le informazioni in Italiano.

Maximilian Schnabel Student Speaker and Chaospilot responsible

We know that the Chaospilot is not able to cover all topics but:

We hope this will help you. And if any question remains:

JUST ASK! FRAG EINFACH!CHIEDI PURE!

5

Page 6: Chaospilot 2012-2013

Fact

shee

t

Lost your student card?

In order to prevent other people from using it, you should lock the card immediately. This can be done online in the Intranet area under Report Card Pay-ment/Lock Card. A new card costs 20 € and needs to be requested at the Student Secretariat.

Student card

Your student card is the key to many services that you will need almost every day. The card is handed out when you enroll. You can use it for the following:

• to pay for food and drinks in the Mensa, Unibar (only Bolzano) and at vending machines at Bolzano and Bressanone• to borrow and return books from the library • to make photocopies and prints• to enter the university buildings from the back entrance of the buildings C and F (in Bolzano) • to access rooms reserved for your faculty

The card is also proof of identity!!! In most faculties you have to bring it to exams. It’s valid only for one semester and has to be renewed after the payment of the study fees. The machines to renew the card are located in the library and the student secretariat. The machines to recharge the card with cash can be found in Bolzano on the left of the Mensa entrance, in Bressanone next to the reception desk and in Brunico in the entrance hall.

Page 7: Chaospilot 2012-2013

7

Computer Rooms / e-mail / account / WLAN In Bolzano you can find the computers in the library. In Bressanone you can find computers in the library and also in the Missionshaus, but we wouldn’t recom-mend using them. The computers in the PC room on the third floor are faster, trust us.

You receive your login information (username, password) from the student secretariat at the time you enroll. At your first login you have to change the password. With this account you are able to use university computers, access your university e-mails and use Intranet services and the wireless network (WLAN). E-mail inbox and intranet services can also be accessed outside the university.

E-mail (OutlookWebAccess): https://webmail.unibz.it Intranet area: Homepage, Students, ICT Services

On the university computers you can also access e-mails by using Outlook, which is already configured. You can store in your online email account up to 100 MB. Once you reach an amount of 80 MB, you’ll be informed via e-mail that you have to delete something. Note that also e-mails in the folders “Sent ltems” and “Deleted Items” are counting. Be warned that you’ll be receiving a lot of e-mails from the university (some useful, some not so much) – especially those with big attachments can stuff your inbox pretty quickly! Also, if you don’t want to miss anything, be sure to check your e-mails regularly. Very important information (regarding exams for example) will be communi-cated by the administration, faculty and professors via this channel.

7

Page 8: Chaospilot 2012-2013

If you get an email complaining that your “Storage Quota” is 112% of the available space, the problem is not the emails. You have to decrease your used space by deleting files because you have saved/stored too much data on the network location, so on the “computer” itself. You have to go to Start -> Computer -> students (E:) and navigate to your name to delete some files there.

For printing in the University you choose the printer “CPS Generic Postscript”, now the document is available for printing at all printers in the university build-ings. Just go to a printer of your choice and put your student card onto the nearby card reader. Once you have presented your card, you can see all your documents ready for printing. Choose one and it will get printed.

If you are also using a personal notebook at the university: you can establish a connection to access the wireless network (Scientific Network South Tyrol) more or less in all parts of the

building. It will allow you to connect to printers, your files on the server and surf the web. There are also detailed manuals which illustrate how to setup the WLAN etc. They can be found at the website of the I&CT department (www.unibz.it/ict ).

For any kind of trouble you should contact the I&CT by writing a ticket. This can be done at: https://support.unibz.it. Note that this is the preferred way to contact the I&CT department. Once you “open” a ticket, you’ll be able to track its process and see the person’s name working on it. When the problem is solved, you may also rate the staff’s work.

Page 9: Chaospilot 2012-2013

9

Intranet Services

Some essential services for students can be accessed from the university website (Homepage, Students, ICT Services). There you can enroll to exams, plan your studies e.g. select optional courses and create an individual timetable.

The enrolment for exams on time is a condition in order to be allowed to sit the exam. The enrollment period starts a few weeks before the first exam. The deadline is different across faculties, but your Faculty Secretariat will let you know the necessary things in time. You will always receive an automatic e-mail from the student secretariat with the confirmation of enrolment. In the Study Career you can find all exams on your degree course, the grades of already passed exams and even your grade point average. The timetable of your lectures can be found on the website of your faculty. Additionally, an individual timetable is provided that can be personalized based on individual preferences and needs.

Reserve Collections

On the website of the Library you can find the link to the Reserve Collection. This Reserve Collection is used by many professors and lecturers to publish their teaching related material, e.g. slides, handouts, homework, student grades, and text books.

9

Page 10: Chaospilot 2012-2013

Mensa

The Unimensa (by the way, the British term for it would be canteen, but as some words differ in British

English, American English and Australian English, “Bolzanian English” is no exception) has three different price catego-ries for students: the small, the medium and the full menu. You may ask, how it is so cheap? Well, one of the advantages of studying in South Tyrol is that the Autonomous Province of Bolzano is very generous and pays part of your food expenses in the Unimensa, depending on your choice of menu.

You are only allowed to pay with your student card and not in

cash. An exception is the canteen of Brunico. There you can only pay in cash.

A microwave is provided should you want to heat up your food.

The Unibar in Bolzano accepts both cash payment and Student Card (with a 20% discount!). Detailed information on the menu and the prices can be found at the bottom of the following website:

http://www.unibz.it/en/students/life/accommoda-tion/default.html

Opening hours:

Bolzano, Mo-Fr 11:45 – 14:00 Sa 12:00 – 14:00 Mo-Fr 18:30 – 20:30

Bressanone,Mo-Sa 12:00 – 14:00 Fr 18:00 – 19:45

Brunico, Mo-Fr 11:30 – 13:30

Page 11: Chaospilot 2012-2013

11

Foreigners

Specific information for students not from Italy is provided by the Advisory Service. In Bolzano you’ll find many brochures at the Info Point but also in front of it; in Bressanone you can find them in their office. In any case, you can always contact them directly.

Remember that you are allowed to pay for only two meals a day with your student card! From the third on you will be charged the full price (without the Province’s subsidy). So if you want to offer a lunch to a friend of yours, you may be better off having dinner somewhere else.

11

Page 12: Chaospilot 2012-2013

• in

the

Intr

anet

are

a of

the

univ

ersi

ty w

ebsi

te y

ou w

ill fi

nd

a lis

t of a

ll yo

ur

purc

has

es m

ade

wit

h y

our

Stud

ent C

ard

(->

“Rep

ort C

ard

Pay

men

t”)

• pr

inte

rs, c

opy

mac

hine

s, C

D w

rite

rs, s

cann

ers

are

avai

labl

e in

the

Lib

rary

and

in

Bru

nico

als

o in

the

“Stu

dent

s’ S

tudy

Are

a”, i

n B

ress

anon

e in

the

loun

ge o

n

the

seco

nd fl

oor

and

in B

olza

no in

the

corr

idor

s sp

read

ove

r th

e un

iver

sity

bu

ildin

g

• th

e lib

rary

rem

inds

you

via

E-m

ail o

r SM

S on

e da

y be

fore

you

hav

e to

re

turn

a b

ook

(for

SM

S yo

u h

ave

to a

ctiv

ate

the

serv

ice

in th

e st

uden

t por

tal)

• on

the

blac

k n

otic

e-bo

ards

of t

he

univ

ersi

ty y

ou c

an fi

nd

job

and

hou

sin

g of

fers

, but

als

o vi

a th

e un

iver

sity

web

site

ther

e ex

ists

a b

log

for

acco

mm

oda-

tion

off

ers

(htt

p://

acco

mm

odat

ionu

nibz

.blo

gspo

t.co

m)

or y

ou c

an u

se

ww

w.ho

usin

gany

whe

re.c

om

• th

e So

cial

Clu

b is

a p

lace

whe

re y

ou c

an m

eet f

rien

ds. I

t can

be

foun

d in

B

olza

no in

the

F-B

uild

ing

on th

e 6t

h fl

oor.

Che

ck o

ut th

e te

rrac

e w

ith it

s w

onde

rful

vie

w o

ver

the

city

. On

this

floo

r th

ere

are

also

the

offic

es o

f the

st

uden

t rep

rese

ntat

ives

and

the

stud

ent a

ssoc

iatio

ns s

uch

as k

iker

o, S

.C.U

.B.,

and

the

Alu

mni

Clu

b. A

noth

er o

ffice

whi

ch is

use

d fo

r st

uden

t pro

ject

s (e

x.

Flye

r, A

iese

c, U

nipa

rty)

is q

uite

clo

se: C

4.04

. In

Bre

ssan

one

you

find

the

offic

e of

the

stud

ent r

epre

sent

ativ

es, S

.C.U

.B a

nd K

iker

o on

the

2nd

floo

r (2

.12)

• pr

ess

cutt

ings

an

d U

ni-n

ews

appe

ar o

n th

e un

iver

sity

hom

epag

e

• to

put

a c

lass

ified

adv

erti

sem

ent o

n th

e n

otic

e-bo

ard,

the

door

man

fi

rst h

as to

sta

mp

it

• at

the

end

of e

ach

cou

rse

ther

e is

an

eva

luat

ion

of t

he

prof

esso

r: th

is is

ver

y im

port

ant,

plea

se ta

ke it

ser

ious

ly! T

hes

e ev

alua

tion

s re

sult

s, a

mon

g ot

her

th

ings

, det

erm

ine

if th

e co

ntr

act o

f th

e pr

ofes

sor

gets

ren

ewed

or

not

• lo

st s

omet

hin

g? A

sk in

Bre

ssan

one

and

Bru

nic

o th

e te

chn

ical

ser

vice

(m

ain

ten

ance

) an

d in

Bol

zan

o th

e do

orm

an a

t th

e en

tran

ce

• if

the

PC o

r pr

inte

r is

not

wor

kin

g, th

e to

ner

is fi

nis

hed

or

no

pape

r is

av

aila

ble.

In

form

the

corr

espo

ndi

ng

depa

rtm

ent v

ia h

ttps

://s

uppo

rt.u

nibz

.it

• bo

oks

from

the

libra

ry c

an b

e bo

rrow

ed a

nd

retu

rned

eit

her

by

usin

g th

e se

lf-c

hec

k m

ach

ine

or d

irec

tly

talk

to th

e lib

rari

an. J

ust f

ollo

w th

e in

stru

c-ti

ons

on th

e di

spla

y. L

ate

retu

rns

are

fin

ed (

mak

e it

you

r h

abit

to r

etur

n

book

s be

fore

the

last

day

, 7 p

.m.)

. Wit

h th

e on

line

cata

logu

e (O

PAC

) yo

u h

ave

the

poss

ibili

ty to

sea

rch

for

all m

edia

, ch

eck

thei

r st

atus

an

d re

ad th

eir

desc

ript

ion

. If t

oo m

any

sear

ch r

esul

ts a

re r

etur

ned

you

sh

ould

use

the

adva

nce

d se

arch

fun

ctio

n

• lo

cker

s in

the

libra

ry a

re w

ith

out c

har

ge a

nd

you

can

get

the

keys

at t

he

Lib

rary

In

form

atio

n d

esk.

Th

ey c

an b

e re

nte

d on

ly fo

r on

e da

y. T

her

e ar

e al

so lo

cker

s ou

tsid

e th

e lib

rary

, in

the

A- a

nd

E-B

uild

ing

that

can

be

ren

ted

for

one

sem

este

r (B

olza

no)

. Th

e pr

ice

is 1

0 E

uro

per

sem

este

r.

Th

ings

to k

now

Page 13: Chaospilot 2012-2013

13

• in

the

Intr

anet

are

a of

the

univ

ersi

ty w

ebsi

te y

ou w

ill fi

nd

a lis

t of a

ll yo

ur

purc

has

es m

ade

wit

h y

our

Stud

ent C

ard

(->

“Rep

ort C

ard

Pay

men

t”)

• pr

inte

rs, c

opy

mac

hine

s, C

D w

rite

rs, s

cann

ers

are

avai

labl

e in

the

Lib

rary

and

in

Bru

nico

als

o in

the

“Stu

dent

s’ S

tudy

Are

a”, i

n B

ress

anon

e in

the

loun

ge o

n

the

seco

nd fl

oor

and

in B

olza

no in

the

corr

idor

s sp

read

ove

r th

e un

iver

sity

bu

ildin

g

• th

e lib

rary

rem

inds

you

via

E-m

ail o

r SM

S on

e da

y be

fore

you

hav

e to

re

turn

a b

ook

(for

SM

S yo

u h

ave

to a

ctiv

ate

the

serv

ice

in th

e st

uden

t por

tal)

• on

the

blac

k n

otic

e-bo

ards

of t

he

univ

ersi

ty y

ou c

an fi

nd

job

and

hou

sin

g of

fers

, but

als

o vi

a th

e un

iver

sity

web

site

ther

e ex

ists

a b

log

for

acco

mm

oda-

tion

off

ers

(htt

p://

acco

mm

odat

ionu

nibz

.blo

gspo

t.co

m)

or y

ou c

an u

se

ww

w.ho

usin

gany

whe

re.c

om

• th

e So

cial

Clu

b is

a p

lace

whe

re y

ou c

an m

eet f

rien

ds. I

t can

be

foun

d in

B

olza

no in

the

F-B

uild

ing

on th

e 6t

h fl

oor.

Che

ck o

ut th

e te

rrac

e w

ith it

s w

onde

rful

vie

w o

ver

the

city

. On

this

floo

r th

ere

are

also

the

offic

es o

f the

st

uden

t rep

rese

ntat

ives

and

the

stud

ent a

ssoc

iatio

ns s

uch

as k

iker

o, S

.C.U

.B.,

and

the

Alu

mni

Clu

b. A

noth

er o

ffice

whi

ch is

use

d fo

r st

uden

t pro

ject

s (e

x.

Flye

r, A

iese

c, U

nipa

rty)

is q

uite

clo

se: C

4.04

. In

Bre

ssan

one

you

find

the

offic

e of

the

stud

ent r

epre

sent

ativ

es, S

.C.U

.B a

nd K

iker

o on

the

2nd

floo

r (2

.12)

• pr

ess

cutt

ings

an

d U

ni-n

ews

appe

ar o

n th

e un

iver

sity

hom

epag

e

• to

put

a c

lass

ified

adv

erti

sem

ent o

n th

e n

otic

e-bo

ard,

the

door

man

fi

rst h

as to

sta

mp

it

• at

the

end

of e

ach

cou

rse

ther

e is

an

eva

luat

ion

of t

he

prof

esso

r: th

is is

ver

y im

port

ant,

plea

se ta

ke it

ser

ious

ly! T

hes

e ev

alua

tion

s re

sult

s, a

mon

g ot

her

th

ings

, det

erm

ine

if th

e co

ntr

act o

f th

e pr

ofes

sor

gets

ren

ewed

or

not

• lo

st s

omet

hin

g? A

sk in

Bre

ssan

one

and

Bru

nic

o th

e te

chn

ical

ser

vice

(m

ain

ten

ance

) an

d in

Bol

zan

o th

e do

orm

an a

t th

e en

tran

ce

• if

the

PC o

r pr

inte

r is

not

wor

kin

g, th

e to

ner

is fi

nis

hed

or

no

pape

r is

av

aila

ble.

In

form

the

corr

espo

ndi

ng

depa

rtm

ent v

ia h

ttps

://s

uppo

rt.u

nibz

.it

• bo

oks

from

the

libra

ry c

an b

e bo

rrow

ed a

nd

retu

rned

eit

her

by

usin

g th

e se

lf-c

hec

k m

ach

ine

or d

irec

tly

talk

to th

e lib

rari

an. J

ust f

ollo

w th

e in

stru

c-ti

ons

on th

e di

spla

y. L

ate

retu

rns

are

fin

ed (

mak

e it

you

r h

abit

to r

etur

n

book

s be

fore

the

last

day

, 7 p

.m.)

. Wit

h th

e on

line

cata

logu

e (O

PAC

) yo

u h

ave

the

poss

ibili

ty to

sea

rch

for

all m

edia

, ch

eck

thei

r st

atus

an

d re

ad th

eir

desc

ript

ion

. If t

oo m

any

sear

ch r

esul

ts a

re r

etur

ned

you

sh

ould

use

the

adva

nce

d se

arch

fun

ctio

n

• lo

cker

s in

the

libra

ry a

re w

ith

out c

har

ge a

nd

you

can

get

the

keys

at t

he

Lib

rary

In

form

atio

n d

esk.

Th

ey c

an b

e re

nte

d on

ly fo

r on

e da

y. T

her

e ar

e al

so lo

cker

s ou

tsid

e th

e lib

rary

, in

the

A- a

nd

E-B

uild

ing

that

can

be

ren

ted

for

one

sem

este

r (B

olza

no)

. Th

e pr

ice

is 1

0 E

uro

per

sem

este

r.

13

Page 14: Chaospilot 2012-2013

Impo

rtan

t peo

ple President

The President of the University Council is the legal representative of the University, chairs the University Council and convenes its meetings.

Rector

The Rector is nominated by the University Council and carries out, among others, the following functions:

• coordinates the academic activities of the University• formulates proposals and sees to the executions of the decisions of the University Council on scientific and didactic matter• exercises the disciplinary authority towards students and academic staff according to the regulations in force • represents the University in the academic and cultural ceremonies and in the award of academic titles• contracts, along with the University Council President, the agreements with the Autonome Provinz Bozen con-cerning the objectives that the University aims to reach

Deans

According to the article 14 of the Statute, the Dean is elected by the respective Faculty Council and appointed by the University Council. He/She represents the Faculty, chairs the Faculty Council, convenes its meetings, applies its resolu-tions, and supervises the scientific, didactic and research activities.

Page 15: Chaospilot 2012-2013

15

Pre

side

nt

Ko

nra

d B

erg

mei

ster

Rec

tor

Pro

f. W

alte

r A

. Lo

ren

z

Facu

lty

of E

duca

tion

Fr

anz

Co

mpl

oi

Facu

lty

of E

cono

mic

s L

uci

e C

ou

rtea

u

Facu

lty

of C

ompu

ter

Scie

nce

Gia

nca

rlo

Su

cci

Facu

lty

of D

esig

n an

d A

rts

Ger

har

d G

lüh

er

Facu

lty

of S

cien

ce a

nd T

echn

olog

y M

assi

mo

Tag

liav

ini

15

Page 16: Chaospilot 2012-2013

• al

l tea

chin

g st

aff h

as “

Offi

ce H

ours

” w

her

e yo

u ca

n g

et fu

rth

er e

xpla

nat

ion

or

feed

back

for

your

hom

ewor

k. U

se th

e of

fice

hou

rs fo

r qu

esti

ons

or c

lari

fi-

cati

ons,

esp

ecia

lly w

hen

the

cour

se la

ngu

age

is n

ot y

our

mot

her

ton

gue.

Th

e m

ore

prep

ared

you

are

(e.

g. w

ith

a c

atal

ogue

of q

uest

ion

s) th

e m

ore

effe

ctiv

e th

e re

sult

will

be.

Don

’t be

sh

y: O

nly

thos

e w

ho

don

’t as

k, d

on’t

know

! Som

e pr

ofes

sors

, esp

ecia

lly in

Bre

ssan

one,

mig

ht p

refe

r to

arr

ange

a d

ate

and

tim

e be

fore

han

d vi

a e-

mai

l

• a

s w

e ar

e a

smal

l un

iver

sity

, mos

t pro

fess

ors

are

open

to d

iscu

ssin

g pr

oble

ms

via

e-m

ail o

r al

so to

mee

t out

side

of r

egul

ar le

ctur

es o

r of

fice

hou

rs

• pr

ofes

sors

are

als

o h

uman

an

d m

ost o

f th

em a

re q

uite

hap

py to

rec

eive

so

me

feed

back

pre

sen

ted

in a

res

pect

ful w

ay. D

on’t

hes

itat

e to

ask

for

thin

gs th

at m

igh

t ass

ist y

ou in

you

r le

arn

ing

proc

ess!

• n

ever

forg

et to

en

roll

to e

xam

s on

tim

e!

• it

’s a

lway

s go

od to

ch

eck

the

tim

etab

le o

n a

reg

ular

bas

is b

ecau

se th

ere

mig

ht b

e so

me

chan

ges

• a

stud

ent j

ob, a

lso

know

n a

s 15

0 h

our

job,

is y

our

poss

ibili

ty to

wor

k up

to

150

hou

rs in

dif

fere

nt a

reas

of t

he

univ

ersi

ty’s

adm

inis

trat

ion

. Th

e pa

ymen

t is

8 E

uro

per

hou

r. U

nfo

rtun

atel

y th

is p

ossi

bilit

y w

orks

cur

ren

tly

for

Bac

hel

or s

tude

nts

on

ly fr

om s

econ

d ye

ar

• ex

chan

ge p

rogr

ams

give

you

the

oppo

rtun

ity

to s

tudy

abr

oad

• th

roug

hou

t th

e w

hol

e ye

ar, s

ervi

ce o

ffice

s lik

e th

e L

ibra

ry, t

he

Car

eer

Adv

isor

y Se

rvic

e or

als

o K

iker

o of

fer

a w

ide

vari

ety

of s

emin

ars,

trai

nin

gs

sess

ion

s or

oth

er e

ven

ts th

at m

igh

t con

trib

ute

to y

our

acad

emic

but

als

o ge

ner

al e

duca

tion

• s

tudy

ing

is n

ot a

lway

s th

at e

asy.

At a

cer

tain

tim

e yo

u m

igh

t fin

d yo

urse

lf

in a

cri

sis

and

you

mig

ht f

eel l

ike

talk

ing

to a

pro

fess

ion

al. C

oach

ing

can

su

ppor

t stu

den

ts in

dif

ficu

lt s

itua

tion

s so

that

stu

den

ts g

et s

ucce

ssfu

lly

thro

ugh

thei

r st

udie

s. D

on’t

wor

ry a

nd

mak

e an

app

oin

tmen

t wit

h th

e ps

ych

olog

ist N

adia

Res

ch (

ps@

asus

.sh)

. Th

e ap

poin

tmen

ts a

re fr

ee o

f ch

arge

for

stud

ents

Tip

s fro

m st

uden

ts fo

r st

uden

ts

Page 17: Chaospilot 2012-2013

17

• al

l tea

chin

g st

aff h

as “

Offi

ce H

ours

” w

her

e yo

u ca

n g

et fu

rth

er e

xpla

nat

ion

or

feed

back

for

your

hom

ewor

k. U

se th

e of

fice

hou

rs fo

r qu

esti

ons

or c

lari

fi-

cati

ons,

esp

ecia

lly w

hen

the

cour

se la

ngu

age

is n

ot y

our

mot

her

ton

gue.

Th

e m

ore

prep

ared

you

are

(e.

g. w

ith

a c

atal

ogue

of q

uest

ion

s) th

e m

ore

effe

ctiv

e th

e re

sult

will

be.

Don

’t be

sh

y: O

nly

thos

e w

ho

don

’t as

k, d

on’t

know

! Som

e pr

ofes

sors

, esp

ecia

lly in

Bre

ssan

one,

mig

ht p

refe

r to

arr

ange

a d

ate

and

tim

e be

fore

han

d vi

a e-

mai

l

• a

s w

e ar

e a

smal

l un

iver

sity

, mos

t pro

fess

ors

are

open

to d

iscu

ssin

g pr

oble

ms

via

e-m

ail o

r al

so to

mee

t out

side

of r

egul

ar le

ctur

es o

r of

fice

hou

rs

• pr

ofes

sors

are

als

o h

uman

an

d m

ost o

f th

em a

re q

uite

hap

py to

rec

eive

so

me

feed

back

pre

sen

ted

in a

res

pect

ful w

ay. D

on’t

hes

itat

e to

ask

for

thin

gs th

at m

igh

t ass

ist y

ou in

you

r le

arn

ing

proc

ess!

• n

ever

forg

et to

en

roll

to e

xam

s on

tim

e!

• it

’s a

lway

s go

od to

ch

eck

the

tim

etab

le o

n a

reg

ular

bas

is b

ecau

se th

ere

mig

ht b

e so

me

chan

ges

• a

stud

ent j

ob, a

lso

know

n a

s 15

0 h

our

job,

is y

our

poss

ibili

ty to

wor

k up

to

150

hou

rs in

dif

fere

nt a

reas

of t

he

univ

ersi

ty’s

adm

inis

trat

ion

. Th

e pa

ymen

t is

8 E

uro

per

hou

r. U

nfo

rtun

atel

y th

is p

ossi

bilit

y w

orks

cur

ren

tly

for

Bac

hel

or s

tude

nts

on

ly fr

om s

econ

d ye

ar

• ex

chan

ge p

rogr

ams

give

you

the

oppo

rtun

ity

to s

tudy

abr

oad

• th

roug

hou

t th

e w

hol

e ye

ar, s

ervi

ce o

ffice

s lik

e th

e L

ibra

ry, t

he

Car

eer

Adv

isor

y Se

rvic

e or

als

o K

iker

o of

fer

a w

ide

vari

ety

of s

emin

ars,

trai

nin

gs

sess

ion

s or

oth

er e

ven

ts th

at m

igh

t con

trib

ute

to y

our

acad

emic

but

als

o ge

ner

al e

duca

tion

• s

tudy

ing

is n

ot a

lway

s th

at e

asy.

At a

cer

tain

tim

e yo

u m

igh

t fin

d yo

urse

lf

in a

cri

sis

and

you

mig

ht f

eel l

ike

talk

ing

to a

pro

fess

ion

al. C

oach

ing

can

su

ppor

t stu

den

ts in

dif

ficu

lt s

itua

tion

s so

that

stu

den

ts g

et s

ucce

ssfu

lly

thro

ugh

thei

r st

udie

s. D

on’t

wor

ry a

nd

mak

e an

app

oin

tmen

t wit

h th

e ps

ych

olog

ist N

adia

Res

ch (

ps@

asus

.sh)

. Th

e ap

poin

tmen

ts a

re fr

ee o

f ch

arge

for

stud

ents

17

Page 18: Chaospilot 2012-2013

Bike

It’s the most efficient and fastest way to move from one place to another. If you don’t have a bike and still would like to cycle around you can also rent one. They can be rented between April and October at a price of 1 Euro for six hours or 3 Euro for a whole day (deposit 10 Euro). The place to pick them up and return them is Viale della Stazione, which is next to Piazza Walther. Cycling lanes are provided inside as well as outside the city; it’s advisable to use them. Note: your bike must be equipped with a light if you are using it at night.

Car

To park in the blue parking slots you have to pay. The white ones are reserved for people living in that area. You can also park in the industrial area. You can apply for a parking permit at the town council office. They are not issued to people living in halls of residence or without a residence permit. Cars should not be left too long unattended. When the street cleaning happens, they remind you only three days before by putting signs on the streets. Cars parked on the street during the cleaning period are towed away and you have to pay around 150 Euro to reclaim them.

Bus

Using the orange city buses (SASA) you pay 1.50 € for one ride. The price is the same for the entire city area (there are no zones) except if you are using

Page 19: Chaospilot 2012-2013

19

Line 2 which goes outside the city. The tickets can be bought on the bus (coins of € .10, .20, .50, 1 and 2). It’s cheaper to buy a ticket for 3 € (Tagesticket Stadt-bereich/biglietto giornaliero urbano) if you want to take the bus more than twice a day.

You can also buy a Wertkarte/carta valore for 10/25/50 Euro where you pay 12 cents per kilo-meter. Those tickets can be also used for buses that go outside the city (SAD). Buses that go to ski resorts have ski equipment holds. After 8 p.m. there is a night bus in Bolzano that is a combination of several routes and runs until midnight (servizio notturno-Linea 153). If you want to get back home from a late party in the Brunico/Pustertal area, then check out the “Nightliner” offers.

Train

To use the train in the region of South Tyrol you can use the same ticket as for the buses (carta valore / Wertkarte) which is cheaper than buying the ticket at the train station. It’s not possible to buy tickets on the train. Also very impor-tant: don’t forget to punch the tickets (otherwise they are not valid and you have to pay a fine!).

For further information about public transport and prices you can visit the following websites: Tickets: http://www.sii.bz.it/en/tickets

SASA: website for city buses in Bolzano - http://www.sasabz.it

SAD: website for public transport (outside city) - http://www.sad.it

19

Page 20: Chaospilot 2012-2013

ABO+

The travel pass ABO+ by the province costs 150 € and allows students under the age of 26 to use all buses in South Tyrol, trains between Brenner and Trento and some cable cars for a whole academic year. The intercity trains of Trenitalia or “EC DB/ÖBB” cannot be used with the ABO+. The application form can be filled in at the bus station.

Communication

The phone prefix of Italy is +39 (or 0039). To make calls outside Italy you have to dial the prefix of the country you are calling. For example, if you are calling from here to Germany you have to add the prefix 0049. If you call numbers in Italy keep in mind that you need always the prefix of the city/mobile network, even if you are calling numbers in the same city from where you are calling! In South Tyrol there are four prefixes, 0471 is for the areas around and southern of Bolzano, 0472 covers Bressanone and the north, 0473 covers the west area of South Tyrol including Merano and the surrounding areas and 0474 the east part with Brunico.

Page 21: Chaospilot 2012-2013

21

Mobile phones

It’s common to use a prepaid card. The most used providers are Tim, Vodafone, Wind and Tre. All of them have small variations in the price. Have a careful look at the different tariffs of providers and choose one that fits best for you. To recharge your phone credit you don’t have to pay an extra fee. You can do that in some Tabacchi directly or buy a recharging card almost everywhere.

Notes:

21

Page 22: Chaospilot 2012-2013

Stud

ents

’ A

ssoc

iatio

ns

Page 23: Chaospilot 2012-2013

23

Student SpeakersPRO – students for businessAIESECKikero Student AssociationS.C.U.Bsh.asus

23

Page 24: Chaospilot 2012-2013

Representation in councilsWorking groups and active participation in university organizationMediators: Students – Professors – AdministrationForwarding your ideasHelp & Advice in any way

Stud

ent S

peak

ers

Rep

rese

nta

tion

of s

tude

nts

? W

hy

shou

ldn

’t I

repr

esen

t m

ysel

f? I

n w

hic

h c

ases

wou

ld I

nee

d so

meb

ody

else

spe

akin

g up

for

me?

We

hav

e th

e ad

min

istr

ativ

e an

d te

ach

ing

staf

f to

supp

ort u

s –

isn

’t th

at e

nou

gh?!

Wel

l, as

you

mig

ht s

oon

fin

d ou

t you

rsel

f, th

eory

is o

ne

thin

g, p

ract

ice

is a

not

her

Stud

ent S

peak

ers

– on

ce a

gain

: wha

t are

they

goo

d fo

r?

Are

you

hav

ing

any

kin

d of

pro

blem

s w

ith

a le

ctur

er o

r th

e ad

min

istr

atio

n?

Do

you

hav

e su

gges

tion

s fo

r im

prov

emen

ts

at th

e un

iver

sity

? Yo

u do

n’t

wan

t to

acce

pt e

very

thin

g ot

her

s de

cide

upo

n?

It d

oesn

’t m

atte

r w

het

her

it’s

abo

ut c

ours

e co

nte

nt,

exam

i-n

atio

n d

ates

, th

e m

eals

pro

vide

d by

the

can

teen

or

disc

rim

i-n

atio

n o

f an

y ki

nd

you

are

faci

ng

– w

e ar

e yo

ur a

dvoc

ate

for

tran

spar

ency

, pol

itic

ian

, con

sult

ant a

nd

part

ner

at t

he

sam

e ti

me.

In

all

the

case

s ab

ove

and

a lo

t mor

e, g

etti

ng

in to

uch

w

ith

us,

the

stud

ent r

epre

sen

tati

ves,

is w

orth

wh

ile.

Stud

ent S

peak

ers:

who

are

they

?

Firs

t of a

ll, w

e re

pres

enta

tive

s ar

e n

orm

al s

tude

nts

an

d h

ave

face

d or

are

faci

ng

or th

e sa

me

prob

lem

s yo

u ar

e. W

e ar

e n

ot to

be

addr

esse

d fo

rmal

ly w

ith

“M

r” o

r “M

iss”

… h

ey, w

e ar

e ju

st a

s ol

d as

you

(or

at l

east

we

feel

as

if w

e w

ere

;-) )

.

An

ove

rvie

w o

f all

the

curr

ent r

epre

sen

tati

ves

(=St

uden

t Sp

eake

rs)

can

be

foun

d on

the

hom

epag

e of

the

univ

ersi

ty

htt

p://

ww

w.un

ibz.

it/e

n/s

tude

nts

/rep

rese

nta

tive

s/de

faul

t.h

tml.

We

Spea

kers

are

ele

cted

for

a tw

o-ye

ar te

rm b

y al

l th

e re

spec

tive

stu

den

ts a

nd

repr

esen

t th

em o

n fo

ur d

iffe

ren

t le

vels

: in

the

Un

iver

sity

Cou

nci

l (1)

, Aca

dem

ic S

enat

e (2

),

Facu

lty

Cou

nci

ls (

2 ea

ch F

acul

ty)

and

Cou

rse

Cou

nci

ls (

1 or

2

each

CC

). W

e ar

e yo

ur v

oice

in a

ll th

ese

coun

cils

.

Stud

ent S

peak

ers:

how

to c

onta

ct th

em?

Eit

her

you

wri

te u

s (E

ngl

ish

, Ger

man

, Ita

lian

) an

em

ail t

o St

uden

tssp

eake

r@un

ibz.

it o

r yo

u ju

st d

irec

tly

talk

to u

s. W

e do

n’t

bite

! We

are

stud

ents

just

like

you

.

Hav

e a

good

sta

rt a

t th

e FU

B a

nd

for

any

ques

tion

s, ju

st

con

tact

us!

Yo

ur S

tude

nt S

peak

ers

Page 25: Chaospilot 2012-2013

25

Rap

pres

enta

nza

nei

con

sigl

iG

rupp

i di l

avor

o e

part

ecip

azio

ne

atti

va

Med

iato

ri: s

tude

nti

– p

rofe

ssor

i – a

mm

inis

traz

ion

eIn

oltr

are

le tu

e id

eeA

ssis

ten

za &

con

sule

nza

Vertretung in Räten/MitsprachegremienArbeitsgruppen und Mitgestaltung der UniversitätAnsprechpartner und Vermittler: Studenten – Professoren – VerwaltungWeiterleiten deiner IdeenHilfe & Rat

Stud

ent S

peak

ers

Rep

rese

nta

tion

of s

tude

nts

? W

hy

shou

ldn

’t I

repr

esen

t m

ysel

f? I

n w

hic

h c

ases

wou

ld I

nee

d so

meb

ody

else

spe

akin

g up

for

me?

We

hav

e th

e ad

min

istr

ativ

e an

d te

ach

ing

staf

f to

supp

ort u

s –

isn

’t th

at e

nou

gh?!

Wel

l, as

you

mig

ht s

oon

fin

d ou

t you

rsel

f, th

eory

is o

ne

thin

g, p

ract

ice

is a

not

her

Stud

ent S

peak

ers

– on

ce a

gain

: wha

t are

they

goo

d fo

r?

Are

you

hav

ing

any

kin

d of

pro

blem

s w

ith

a le

ctur

er o

r th

e ad

min

istr

atio

n?

Do

you

hav

e su

gges

tion

s fo

r im

prov

emen

ts

at th

e un

iver

sity

? Yo

u do

n’t

wan

t to

acce

pt e

very

thin

g ot

her

s de

cide

upo

n?

It d

oesn

’t m

atte

r w

het

her

it’s

abo

ut c

ours

e co

nte

nt,

exam

i-n

atio

n d

ates

, th

e m

eals

pro

vide

d by

the

can

teen

or

disc

rim

i-n

atio

n o

f an

y ki

nd

you

are

faci

ng

– w

e ar

e yo

ur a

dvoc

ate

for

tran

spar

ency

, pol

itic

ian

, con

sult

ant a

nd

part

ner

at t

he

sam

e ti

me.

In

all

the

case

s ab

ove

and

a lo

t mor

e, g

etti

ng

in to

uch

w

ith

us,

the

stud

ent r

epre

sen

tati

ves,

is w

orth

wh

ile.

Stud

ent S

peak

ers:

who

are

they

?

Firs

t of a

ll, w

e re

pres

enta

tive

s ar

e n

orm

al s

tude

nts

an

d h

ave

face

d or

are

faci

ng

or th

e sa

me

prob

lem

s yo

u ar

e. W

e ar

e n

ot to

be

addr

esse

d fo

rmal

ly w

ith

“M

r” o

r “M

iss”

… h

ey, w

e ar

e ju

st a

s ol

d as

you

(or

at l

east

we

feel

as

if w

e w

ere

;-) )

.

An

ove

rvie

w o

f all

the

curr

ent r

epre

sen

tati

ves

(=St

uden

t Sp

eake

rs)

can

be

foun

d on

the

hom

epag

e of

the

univ

ersi

ty

htt

p://

ww

w.un

ibz.

it/e

n/s

tude

nts

/rep

rese

nta

tive

s/de

faul

t.h

tml.

We

Spea

kers

are

ele

cted

for

a tw

o-ye

ar te

rm b

y al

l th

e re

spec

tive

stu

den

ts a

nd

repr

esen

t th

em o

n fo

ur d

iffe

ren

t le

vels

: in

the

Un

iver

sity

Cou

nci

l (1)

, Aca

dem

ic S

enat

e (2

),

Facu

lty

Cou

nci

ls (

2 ea

ch F

acul

ty)

and

Cou

rse

Cou

nci

ls (

1 or

2

each

CC

). W

e ar

e yo

ur v

oice

in a

ll th

ese

coun

cils

.

Stud

ent S

peak

ers:

how

to c

onta

ct th

em?

Eit

her

you

wri

te u

s (E

ngl

ish

, Ger

man

, Ita

lian

) an

em

ail t

o St

uden

tssp

eake

r@un

ibz.

it o

r yo

u ju

st d

irec

tly

talk

to u

s. W

e do

n’t

bite

! We

are

stud

ents

just

like

you

.

Hav

e a

good

sta

rt a

t th

e FU

B a

nd

for

any

ques

tion

s, ju

st

con

tact

us!

Yo

ur S

tude

nt S

peak

ers

25

Page 26: Chaospilot 2012-2013

more practice in teachingimprove participation in international competitionssupport start-ups at our universityjoint projects together with TIS, SMG, Jungunternehmerverband, etc.establishment of a student consultancy based on the German model

mehr Praxis in der LehreTeilnahme an internationalen Wettbewerben stärkenUnterstützung bei der Gründung von Start-Ups an der UniversitätKooperationen mit TIS, SMG, Jungunternehmerverband, uvm.Gründung einer studentischen Unternehmensberatung nach deutschem Vorbild

PRO

– s

tude

nts

for

busi

ness

Now

aday

s st

uden

ts a

re r

equi

red

to h

ave

expe

rien

ce in

eve

ry

kin

d of

bus

ines

s as

soo

n a

s po

ssib

le. U

niv

ersi

ties

are

not

abl

e to

sat

isfy

thes

e re

quir

emen

ts fu

lly b

ecau

se th

ey a

re m

ean

t to

tran

sfer

theo

reti

cal k

now

ledg

e. T

o re

solv

e th

is p

robl

em w

e m

et u

p in

Dec

embe

r 20

11 a

t th

e Fr

ee U

niv

ersi

ty o

f Boz

en-

Bol

zan

o an

d fo

unde

d “P

RO

– s

tude

nts

for

busi

nes

s”.

Our

goa

l is

to in

vite

sev

eral

man

ager

s, p

rofe

ssor

s an

d ot

her

exp

ert s

peak

ers

for

gues

t lec

ture

s at

the

univ

ersi

ty to

gi

ve s

tude

nts

an

insi

ght i

nto

the

wor

ld o

f bus

ines

s. W

e ar

e pl

ann

ing

diff

eren

t kin

ds o

f coo

pera

tion

wit

h T

IS I

nn

ovat

ion

Pa

rk a

nd

the

Jun

gun

tern

ehm

erve

rban

d Sü

dtir

ol, t

o pr

ovid

e se

min

ars

or s

ome

wee

ken

d w

orks

hop

s.

How

ever

, our

mai

n ta

rget

is to

foun

d a

stud

ent c

onsu

l-ta

ncy

wit

hin

this

aca

dem

ic y

ear

base

d on

the

mod

el a

t G

erm

an u

niv

ersi

ties

. Th

e ai

m is

to p

rovi

de a

pla

tfor

m fo

r th

e st

uden

ts to

est

ablis

h c

onta

ct w

ith

the

loca

l com

pan

ies

and

assi

st th

em fo

r ex

ampl

e in

dev

elop

ing

new

pro

duct

s by

pr

ovid

ing

a di

ffer

ent –

a s

tude

nt’s

- poi

nt o

f vie

w.

For

thes

e pr

ojec

ts, m

otiv

ated

stu

den

ts fr

om s

ever

al fa

cult

ies

will

bui

ld a

join

t tea

m in

ord

er to

exp

erie

nce

impo

rtan

t ar

eas

of th

e bu

sin

ess

wor

ld to

geth

er. I

t is

also

a c

han

ce

for

the

com

pan

ies

to a

ppro

ach

thei

r po

ten

tial

futu

re

empl

oyee

s. B

y ad

dres

sin

g st

uden

ts o

f th

e di

ffer

ent f

acul

ties

at

the

Free

Un

iver

siti

y of

Boz

en-B

olza

no

we

also

wan

t to

stre

ngt

hen

the

coop

erat

ion

wit

hin

the

univ

ersi

ty it

self

.

So b

ecom

e a

PRO

mem

ber

by c

onta

ctin

g us

. in

fo@

prob

usin

ess.

unib

z.it

an

d jo

in o

ur F

aceb

ook

grou

p

Page 27: Chaospilot 2012-2013

27

più

prat

ica

nel

l’in

segn

amen

topa

rtec

ipaz

ion

e a

con

cors

i in

tern

azio

nal

isu

ppor

to p

er la

cre

azio

ne

di s

tart

-up

pres

so l’

Un

iver

sità

di B

olza

no

coop

eraz

ion

e co

n T

IS, S

MG

, Ass

ocia

zion

e G

iova

ni I

mpr

endi

tori

, …fo

nda

zion

e di

un

a so

ciet

à di

con

sule

nza

stu

den

tesc

a su

l mod

ello

tede

sco

mehr Praxis in der LehreTeilnahme an internationalen Wettbewerben stärkenUnterstützung bei der Gründung von Start-Ups an der UniversitätKooperationen mit TIS, SMG, Jungunternehmerverband, uvm.Gründung einer studentischen Unternehmensberatung nach deutschem Vorbild

PRO

– s

tude

nts

for

busi

ness

Now

aday

s st

uden

ts a

re r

equi

red

to h

ave

expe

rien

ce in

eve

ry

kin

d of

bus

ines

s as

soo

n a

s po

ssib

le. U

niv

ersi

ties

are

not

abl

e to

sat

isfy

thes

e re

quir

emen

ts fu

lly b

ecau

se th

ey a

re m

ean

t to

tran

sfer

theo

reti

cal k

now

ledg

e. T

o re

solv

e th

is p

robl

em w

e m

et u

p in

Dec

embe

r 20

11 a

t th

e Fr

ee U

niv

ersi

ty o

f Boz

en-

Bol

zan

o an

d fo

unde

d “P

RO

– s

tude

nts

for

busi

nes

s”.

Our

goa

l is

to in

vite

sev

eral

man

ager

s, p

rofe

ssor

s an

d ot

her

exp

ert s

peak

ers

for

gues

t lec

ture

s at

the

univ

ersi

ty to

gi

ve s

tude

nts

an

insi

ght i

nto

the

wor

ld o

f bus

ines

s. W

e ar

e pl

ann

ing

diff

eren

t kin

ds o

f coo

pera

tion

wit

h T

IS I

nn

ovat

ion

Pa

rk a

nd

the

Jun

gun

tern

ehm

erve

rban

d Sü

dtir

ol, t

o pr

ovid

e se

min

ars

or s

ome

wee

ken

d w

orks

hop

s.

How

ever

, our

mai

n ta

rget

is to

foun

d a

stud

ent c

onsu

l-ta

ncy

wit

hin

this

aca

dem

ic y

ear

base

d on

the

mod

el a

t G

erm

an u

niv

ersi

ties

. Th

e ai

m is

to p

rovi

de a

pla

tfor

m fo

r th

e st

uden

ts to

est

ablis

h c

onta

ct w

ith

the

loca

l com

pan

ies

and

assi

st th

em fo

r ex

ampl

e in

dev

elop

ing

new

pro

duct

s by

pr

ovid

ing

a di

ffer

ent –

a s

tude

nt’s

- poi

nt o

f vie

w.

For

thes

e pr

ojec

ts, m

otiv

ated

stu

den

ts fr

om s

ever

al fa

cult

ies

will

bui

ld a

join

t tea

m in

ord

er to

exp

erie

nce

impo

rtan

t ar

eas

of th

e bu

sin

ess

wor

ld to

geth

er. I

t is

also

a c

han

ce

for

the

com

pan

ies

to a

ppro

ach

thei

r po

ten

tial

futu

re

empl

oyee

s. B

y ad

dres

sin

g st

uden

ts o

f th

e di

ffer

ent f

acul

ties

at

the

Free

Un

iver

siti

y of

Boz

en-B

olza

no

we

also

wan

t to

stre

ngt

hen

the

coop

erat

ion

wit

hin

the

univ

ersi

ty it

self

.

So b

ecom

e a

PRO

mem

ber

by c

onta

ctin

g us

. in

fo@

prob

usin

ess.

unib

z.it

an

d jo

in o

ur F

aceb

ook

grou

p

27

Page 28: Chaospilot 2012-2013

AIE

SEC

AIE

SEC

is th

e bi

gges

t in

tern

atio

nal

stu

den

t org

anis

atio

n

that

is w

hol

ly m

anag

ed b

y st

uden

ts a

nd

can

be

foun

d in

ove

r 11

0 co

untr

ies

and

terr

itor

ies

and

wit

h m

ore

than

60,

000

mem

bers

.

AIE

SEC

is fo

cuse

d on

pro

vidi

ng

a pl

atfo

rm fo

r yo

uth

lead

er-

ship

dev

elop

men

t. T

he

AIE

SEC

pla

tfor

m a

llow

s st

uden

ts

to d

isco

ver

and

deve

lop

thei

r pr

ofes

sion

al a

nd

soci

al s

kills

th

roug

h p

osit

ion

s of

lead

ersh

ip.

For

mor

e th

an 6

0 ye

ars

it h

as a

cted

as

a lin

k be

twee

n

the

univ

ersi

ty a

nd

wor

kin

g w

orld

thro

ugh

inte

rnat

ion

al

exch

ange

pro

gram

mes

wh

ich

off

er s

tude

nts

the

oppo

rtun

ity

to g

ain

wor

k ex

peri

ence

abr

oad.

Eac

h y

ear

we

prov

ide

for

AIE

SEC

mem

bers

the

chal

len

gin

g op

port

unit

y to

live

an

d w

ork

in a

fore

ign

cou

ntr

y in

are

as o

f m

anag

emen

t, te

chn

olog

y, e

duca

tion

, an

d de

velo

pmen

t.

Sin

ce J

anua

ry 2

009,

it is

als

o po

ssib

le to

be

part

of A

IESE

C

at th

e FU

B. T

he

mem

bers

of t

he

com

mit

tee,

wh

o ar

e al

l st

uden

ts fr

om th

e va

riou

s fa

cult

ies

in B

ozen

-Bol

zan

o w

ork

on th

e de

velo

pmen

t of p

roje

cts

and

exch

ange

init

iati

ves

such

as

the

Glo

bal V

illag

e.

If y

ou w

ant m

ore

info

rmat

ion

vis

it o

ur w

ebsi

te o

r w

rite

us

an e

-mai

l.

A global network across more than 110 countries!The possibility to contribute to a positive impact in your society and around the world!To explore the world through a cultural or professional international internship!Leadership Development due to conferences and workshops!Global Village, a yearly event in the FUB that promotes intercultural exchange!

Ein globales Netzwerk mit Standpunkten in über 110 verschieden StaatenDie Möglichkeit einen Teil zu einer positiven Entwicklung der Gesellschaft beizutragenDurch ein internationales Praktikum in verschieden Bereichen die Welt zu entdeckenDie Möglichkeit durch Konferenzen und Workshops Führungsqualitäten zu erwerben Global Village, ein jährliches Event das den interkulturellen Austausch an der FUB fördert

Page 29: Chaospilot 2012-2013

29

AIE

SEC

AIE

SEC

is th

e bi

gges

t in

tern

atio

nal

stu

den

t org

anis

atio

n

that

is w

hol

ly m

anag

ed b

y st

uden

ts a

nd

can

be

foun

d in

ove

r 11

0 co

untr

ies

and

terr

itor

ies

and

wit

h m

ore

than

60,

000

mem

bers

.

AIE

SEC

is fo

cuse

d on

pro

vidi

ng

a pl

atfo

rm fo

r yo

uth

lead

er-

ship

dev

elop

men

t. T

he

AIE

SEC

pla

tfor

m a

llow

s st

uden

ts

to d

isco

ver

and

deve

lop

thei

r pr

ofes

sion

al a

nd

soci

al s

kills

th

roug

h p

osit

ion

s of

lead

ersh

ip.

For

mor

e th

an 6

0 ye

ars

it h

as a

cted

as

a lin

k be

twee

n

the

univ

ersi

ty a

nd

wor

kin

g w

orld

thro

ugh

inte

rnat

ion

al

exch

ange

pro

gram

mes

wh

ich

off

er s

tude

nts

the

oppo

rtun

ity

to g

ain

wor

k ex

peri

ence

abr

oad.

Eac

h y

ear

we

prov

ide

for

AIE

SEC

mem

bers

the

chal

len

gin

g op

port

unit

y to

live

an

d w

ork

in a

fore

ign

cou

ntr

y in

are

as o

f m

anag

emen

t, te

chn

olog

y, e

duca

tion

, an

d de

velo

pmen

t.

Sin

ce J

anua

ry 2

009,

it is

als

o po

ssib

le to

be

part

of A

IESE

C

at th

e FU

B. T

he

mem

bers

of t

he

com

mit

tee,

wh

o ar

e al

l st

uden

ts fr

om th

e va

riou

s fa

cult

ies

in B

ozen

-Bol

zan

o w

ork

on th

e de

velo

pmen

t of p

roje

cts

and

exch

ange

init

iati

ves

such

as

the

Glo

bal V

illag

e.

If y

ou w

ant m

ore

info

rmat

ion

vis

it o

ur w

ebsi

te o

r w

rite

us

an e

-mai

l.

A global network across more than 110 countries!The possibility to contribute to a positive impact in your society and around the world!To explore the world through a cultural or professional international internship!Leadership Development due to conferences and workshops!Global Village, a yearly event in the FUB that promotes intercultural exchange!

Un

net

wor

k gl

obal

e pr

esen

te in

più

di 1

10 p

aesi

La

poss

ibili

tà d

i con

trib

uire

a u

n im

patt

o po

siti

vo n

el te

rrit

orio

e n

ella

soc

ietà

La

poss

ibili

tà d

i far

e un

o st

age

inte

rnaz

ion

ale

per

scop

rire

il m

ondo

La

poss

ibili

tà d

i svi

lupp

are

com

pete

nze

pro

fess

ion

ali e

per

son

ali

Glo

bal V

illag

e, u

n e

ven

to a

nn

uo c

he

prom

uove

lo s

cam

bio

inte

rcul

tura

le a

lla F

UB

Ein globales Netzwerk mit Standpunkten in über 110 verschieden StaatenDie Möglichkeit einen Teil zu einer positiven Entwicklung der Gesellschaft beizutragenDurch ein internationales Praktikum in verschieden Bereichen die Welt zu entdeckenDie Möglichkeit durch Konferenzen und Workshops Führungsqualitäten zu erwerben Global Village, ein jährliches Event das den interkulturellen Austausch an der FUB fördert

29

Page 30: Chaospilot 2012-2013

Offers weekly events such as the debating club and the movie nightOrganizes yearly events such as night sledging and the Vin brulé standInvites to seminars, workshops and exhibitions on various topicsPublishes the student magazine “Flyer”Organizes Aperitivi Lunghi and live music events

Bietet wöchentliche Events wie den Debattierklub und die Movie Night anOrganisiert einmal jährlich Nachtrodeln und betreibt den Advent über einen GlühweinstandLädt zu Seminaren, Workshops und Ausstellungen aus verschiedenen Themegebieten einVeröffentlicht die Unizeitung “Flyer”Organisiert Aperitivi Lunghi und Events mit Livemusik

Kik

ero

Stud

ent A

ssoc

iatio

n

Kik

ero

is th

e un

iver

sity

’s c

ultu

ral a

ssoc

iati

on w

hic

h o

ffer

s va

riou

s cu

ltur

al a

nd

extr

acur

ricu

lar

even

ts to

all

stud

ents

th

roug

hou

t th

e ac

adem

ic y

ear.

Som

e ev

ents

, suc

h a

s th

e de

bati

ng

club

or

the

mov

ie n

igh

t, ta

ke p

lace

on

a w

eekl

y ba

sis,

wh

ile a

nig

ht s

ledg

ing

even

t, a

Vin

bru

lé s

tan

d du

rin

g th

e C

hri

stm

as s

easo

n a

nd

an o

pen

air

sum

mer

fest

ival

in th

e un

iver

sity

’s in

ner

cou

rt y

ard

are

orga

niz

ed o

n a

yea

rly

basi

s.

Dur

ing

regu

lar

Ape

riti

vi lu

ngh

i an

d liv

e m

usic

eve

nt,

stud

ents

get

to b

oth

rel

ax a

nd

enjo

y cu

ltur

e. K

iker

o or

gan

-iz

es v

ario

us w

orks

hop

s, e

xhib

itio

ns

and

sem

inar

s de

sign

ed

to o

ffer

stu

den

ts a

ttra

ctiv

e co

mpl

emen

tary

act

ivit

ies

to

thei

r le

ctur

es.

Flye

r, th

e st

uden

t mag

azin

e, is

pub

lish

ed b

y th

e as

soci

a-ti

on a

nd

serv

es a

s an

ope

n p

latf

orm

for

stud

ents

’ opi

nio

ns.

K

iker

o ex

ists

in b

oth

Bol

zan

o an

d B

ress

anon

e an

d it

s ev

ents

ar

e op

en to

an

ybod

y. M

embe

rsh

ip, h

owev

er, i

s ev

iden

t, af

ford

able

an

d en

titl

es y

ou to

var

ious

am

enit

ies.

Kik

ero

info

rms

stud

ents

abo

ut u

pcom

ing

even

ts v

ia u

niv

er-

sity

e-m

ail a

nd

its

Face

book

acc

oun

t.

Page 31: Chaospilot 2012-2013

31

Off

re e

ven

ti s

etti

man

ali c

ome

il cl

ub d

i dib

atti

to e

la M

ovie

Nig

ht

Org

aniz

za o

gni a

nn

o la

slit

tata

not

turn

a e

lo s

tan

d de

l Vin

Bru

lé p

rim

a di

Nat

ale

Invi

ta a

par

teci

pare

a s

emin

ari,

wor

ksh

op e

mos

tre

di o

gni t

ipo.

Pubb

lica

la r

ivis

ta u

niv

ersi

tari

a “F

lyer

”O

rgan

izza

ape

riti

vi lu

ngh

i e c

once

rti l

ive

in U

niv

ersi

Bietet wöchentliche Events wie den Debattierklub und die Movie Night anOrganisiert einmal jährlich Nachtrodeln und betreibt den Advent über einen GlühweinstandLädt zu Seminaren, Workshops und Ausstellungen aus verschiedenen Themegebieten einVeröffentlicht die Unizeitung “Flyer”Organisiert Aperitivi Lunghi und Events mit Livemusik

Kik

ero

Stud

ent A

ssoc

iatio

n

Kik

ero

is th

e un

iver

sity

’s c

ultu

ral a

ssoc

iati

on w

hic

h o

ffer

s va

riou

s cu

ltur

al a

nd

extr

acur

ricu

lar

even

ts to

all

stud

ents

th

roug

hou

t th

e ac

adem

ic y

ear.

Som

e ev

ents

, suc

h a

s th

e de

bati

ng

club

or

the

mov

ie n

igh

t, ta

ke p

lace

on

a w

eekl

y ba

sis,

wh

ile a

nig

ht s

ledg

ing

even

t, a

Vin

bru

lé s

tan

d du

rin

g th

e C

hri

stm

as s

easo

n a

nd

an o

pen

air

sum

mer

fest

ival

in th

e un

iver

sity

’s in

ner

cou

rt y

ard

are

orga

niz

ed o

n a

yea

rly

basi

s.

Dur

ing

regu

lar

Ape

riti

vi lu

ngh

i an

d liv

e m

usic

eve

nt,

stud

ents

get

to b

oth

rel

ax a

nd

enjo

y cu

ltur

e. K

iker

o or

gan

-iz

es v

ario

us w

orks

hop

s, e

xhib

itio

ns

and

sem

inar

s de

sign

ed

to o

ffer

stu

den

ts a

ttra

ctiv

e co

mpl

emen

tary

act

ivit

ies

to

thei

r le

ctur

es.

Flye

r, th

e st

uden

t mag

azin

e, is

pub

lish

ed b

y th

e as

soci

a-ti

on a

nd

serv

es a

s an

ope

n p

latf

orm

for

stud

ents

’ opi

nio

ns.

K

iker

o ex

ists

in b

oth

Bol

zan

o an

d B

ress

anon

e an

d it

s ev

ents

ar

e op

en to

an

ybod

y. M

embe

rsh

ip, h

owev

er, i

s ev

iden

t, af

ford

able

an

d en

titl

es y

ou to

var

ious

am

enit

ies.

Kik

ero

info

rms

stud

ents

abo

ut u

pcom

ing

even

ts v

ia u

niv

er-

sity

e-m

ail a

nd

its

Face

book

acc

oun

t.

31

Page 32: Chaospilot 2012-2013

S.C

.U.B

.

S.C

.U.B

. off

ers

spor

t act

ivit

ies

for

its

mem

bers

wit

hou

t ch

arge

or

for

a sm

all f

ee. W

ith

€10

a y

ear,

you

can

join

all

our

acti

viti

es w

het

her

you

are

a fr

esh

an

d cu

riou

s be

gin

ner

or

an

adv

ance

d ex

pert

. Spo

rt is

the

best

opp

ortu

nit

y to

hav

e fu

n, m

eet a

lot o

f in

tere

stin

g pe

ople

an

d ge

t th

e be

st o

ut

of th

is u

niv

ersi

ty. Y

ou c

an fi

nd

us in

Bol

zan

o, B

ress

anon

e an

d B

run

ico.

An

d if

we

don

’t of

fer

your

favo

urit

e sp

ort,

just

te

ll us

. May

be w

e ca

n o

rgan

ize

som

eth

ing

new

toge

ther

! In

co

oper

atio

n w

ith

the

uni-p

arty

team

, we

prov

ide

you

wit

h

the

best

atm

osph

ere

for

your

wee

ken

ds a

nd

orga

niz

e th

e m

ost a

ttra

ctiv

e ev

ents

in th

e ci

ty. I

f you

are

eve

n s

ligh

tly

inte

rest

ed in

not

just

stu

dyin

g at

this

un

iver

sity

, th

en jo

in u

s on

Fac

eboo

k, v

isit

our

web

site

scu

b.un

ibz.

it a

nd

mos

t of a

ll,

do n

ot m

iss

the

Snow

days

in M

arch

!Provides regular team sports (e.g. soccer, basket, volley)Organizes particular seasonal courses (e.g. climbing, kayak)Finds and promotes offers, discounts and other opportunities in the city and surroundingsTakes part in various tournaments all over EuropeOrganizes the Bolzano Snowdays

Bietet regelmäßige Sportaktivitäten an (z.B. Fußball, Basketball, Volleyball)Organisiert besondere saisonale Kurse (z.B. Klettern, Kajak)Findet und fördert Angebote, Rabatte und weitere Sparmöglichkeiten in der Stadt und UmgebungNimmt an verschiedenen Turnieren in ganz Europa teilOrganisiert die Bolzano Snowdays

Page 33: Chaospilot 2012-2013

33

S.C

.U.B

.

S.C

.U.B

. off

ers

spor

t act

ivit

ies

for

its

mem

bers

wit

hou

t ch

arge

or

for

a sm

all f

ee. W

ith

€10

a y

ear,

you

can

join

all

our

acti

viti

es w

het

her

you

are

a fr

esh

an

d cu

riou

s be

gin

ner

or

an

adv

ance

d ex

pert

. Spo

rt is

the

best

opp

ortu

nit

y to

hav

e fu

n, m

eet a

lot o

f in

tere

stin

g pe

ople

an

d ge

t th

e be

st o

ut

of th

is u

niv

ersi

ty. Y

ou c

an fi

nd

us in

Bol

zan

o, B

ress

anon

e an

d B

run

ico.

An

d if

we

don

’t of

fer

your

favo

urit

e sp

ort,

just

te

ll us

. May

be w

e ca

n o

rgan

ize

som

eth

ing

new

toge

ther

! In

co

oper

atio

n w

ith

the

uni-p

arty

team

, we

prov

ide

you

wit

h

the

best

atm

osph

ere

for

your

wee

ken

ds a

nd

orga

niz

e th

e m

ost a

ttra

ctiv

e ev

ents

in th

e ci

ty. I

f you

are

eve

n s

ligh

tly

inte

rest

ed in

not

just

stu

dyin

g at

this

un

iver

sity

, th

en jo

in u

s on

Fac

eboo

k, v

isit

our

web

site

scu

b.un

ibz.

it a

nd

mos

t of a

ll,

do n

ot m

iss

the

Snow

days

in M

arch

!

Provides regular team sports (e.g. soccer, basket, volley)Organizes particular seasonal courses (e.g. climbing, kayak)Finds and promotes offers, discounts and other opportunities in the city and surroundingsTakes part in various tournaments all over EuropeOrganizes the Bolzano Snowdays

Off

re a

ttiv

ità

spor

tive

su

base

reg

olar

e (a

d es

. cal

cio,

bas

ket,

palla

volo

)O

rgan

izza

par

tico

lari

cor

si s

tagi

onal

i (ad

es.

arr

ampi

cata

, kay

ak)

Trov

a e

prom

uove

off

erte

, sco

nti

e a

ltre

opp

ortu

nit

à in

cit

tà e

din

torn

iPr

ende

par

te a

var

i tor

nei

inte

rnaz

ion

ali i

n tu

tta

Eur

opa

Org

aniz

za i

Bol

zan

o Sn

owda

ys

Bietet regelmäßige Sportaktivitäten an (z.B. Fußball, Basketball, Volleyball)Organisiert besondere saisonale Kurse (z.B. Klettern, Kajak)Findet und fördert Angebote, Rabatte und weitere Sparmöglichkeiten in der Stadt und UmgebungNimmt an verschiedenen Turnieren in ganz Europa teilOrganisiert die Bolzano Snowdays

33

Page 34: Chaospilot 2012-2013

Sh.asus represents students in South Tyrol + South Tyrolean students worldwideOvernight accommodation at our Austrian and Italian branch officesAdvice and help with student grant application formsEvents: pub quizzes, dancing lessons, discussion meetingsPsychological counselling for students

Vertretung aller Studierenden in Südtirol + Südtiroler weltweitÜbernachtungsmöglichkeit an Außenstellen in Österreich und ItalienBeratung und Ausfüllhilfe bei StipendienansuchenVeranstaltungen: Pub Quiz, Tanzkurs, DiskussionsabendePsychologische Studierendenberatung

sh.a

sus

Th

e So

uth

Tyr

olea

n s

tude

nts

’ ass

ocia

tion

, sh

.asu

s (G

erm

an:

Südt

irol

er H

och

sch

üler

Inn

ensc

haf

t, It

alia

n: a

ssoc

iazi

one

stud

enti

/ess

e un

iver

sita

ri/e

sud

tiro

lesi

, Lad

in: l

ia d

i stu

den

c dl

’un

iver

sité

de

südt

irol

) cu

rren

tly

has

app

roxi

mat

ely

1,00

0 m

embe

rs a

nd

is th

e re

gion

’s m

ain

inte

rest

gro

up fo

r st

uden

ts in

or

from

Sou

th T

yrol

. We

co-o

pera

te w

ith

an

d ar

e pa

rt o

f sev

eral

gov

ern

men

t bod

ies

(e.g

. th

e re

gion

al

com

mit

tee

for

the

righ

t to

hig

her

edu

cati

on)

and

hol

d re

gula

r m

eeti

ngs

wit

h p

olit

icia

ns

and

rele

van

t dec

isio

n

mak

ers.

Ove

r th

e pa

st fe

w y

ears

, we

hav

e m

anag

ed to

in

crea

se s

tude

nt g

ran

ts a

nd

sch

olar

ship

s an

d h

ave

draw

n

loca

l an

d in

tern

atio

nal

med

ia a

tten

tion

to c

ondi

tion

s in

lo

cal s

tude

nt h

alls

. At t

he

mom

ent,

we

are

cam

paig

nin

g fo

r th

e re

mod

ellin

g of

Boz

en’s

un

iver

sity

squ

are

and

a m

ore

vari

ed n

igh

tlif

e.

Our

reg

ular

eve

nts

at t

he

univ

ersi

ty a

re ju

st o

ne

step

tow

ards

m

akin

g B

ozen

a r

eal s

tude

nt t

own

– w

e h

ost p

ub q

uizz

es a

t th

e U

niB

ar, m

ovie

nig

hts

an

d m

eeti

ngs

at t

he

Soci

al C

lub,

an

d da

nci

ng

clas

ses

in a

utum

n. F

eel f

ree

to c

onta

ct u

s if

yo

u w

ould

like

to c

ontr

ibut

e yo

ur id

eas

or e

ven

org

anis

e an

ev

ent o

f you

r ow

n!

On

e of

eve

ry s

tude

nt’s

mai

n c

once

rns

is m

oney

or

the

lack

of

mon

ey. W

e of

fer

advi

ce o

n s

tude

nt g

ran

ts a

nd

are

mor

e th

an h

appy

to h

elp

wit

h th

e on

line

appl

icat

ion

form

s.

Page 35: Chaospilot 2012-2013

35

Sh.asus represents students in South Tyrol + South Tyrolean students worldwideOvernight accommodation at our Austrian and Italian branch officesAdvice and help with student grant application formsEvents: pub quizzes, dancing lessons, discussion meetingsPsychological counselling for students

Rap

pres

enta

nza

di t

utti

/le

stud

enti

/ess

e in

Sud

tiro

lo +

Sud

tiro

lesi

nel

mon

doPe

rnot

tam

ento

nel

le s

edi d

ista

ccat

e in

Aus

tria

e I

talia

Con

sule

nza

ed

aiut

o n

ella

com

pila

zion

e de

i mod

uli p

er la

bor

sa d

i stu

dio

Eve

nti

: pub

qui

z, c

orso

da

ballo

, ser

ate

tem

atic

he

Con

sule

nza

psi

colo

gica

per

un

iver

sita

ri

Vertretung aller Studierenden in Südtirol + Südtiroler weltweitÜbernachtungsmöglichkeit an Außenstellen in Österreich und ItalienBeratung und Ausfüllhilfe bei StipendienansuchenVeranstaltungen: Pub Quiz, Tanzkurs, DiskussionsabendePsychologische Studierendenberatung

sh.a

sus

Th

e So

uth

Tyr

olea

n s

tude

nts

’ ass

ocia

tion

, sh

.asu

s (G

erm

an:

Südt

irol

er H

och

sch

üler

Inn

ensc

haf

t, It

alia

n: a

ssoc

iazi

one

stud

enti

/ess

e un

iver

sita

ri/e

sud

tiro

lesi

, Lad

in: l

ia d

i stu

den

c dl

’un

iver

sité

de

südt

irol

) cu

rren

tly

has

app

roxi

mat

ely

1,00

0 m

embe

rs a

nd

is th

e re

gion

’s m

ain

inte

rest

gro

up fo

r st

uden

ts in

or

from

Sou

th T

yrol

. We

co-o

pera

te w

ith

an

d ar

e pa

rt o

f sev

eral

gov

ern

men

t bod

ies

(e.g

. th

e re

gion

al

com

mit

tee

for

the

righ

t to

hig

her

edu

cati

on)

and

hol

d re

gula

r m

eeti

ngs

wit

h p

olit

icia

ns

and

rele

van

t dec

isio

n

mak

ers.

Ove

r th

e pa

st fe

w y

ears

, we

hav

e m

anag

ed to

in

crea

se s

tude

nt g

ran

ts a

nd

sch

olar

ship

s an

d h

ave

draw

n

loca

l an

d in

tern

atio

nal

med

ia a

tten

tion

to c

ondi

tion

s in

lo

cal s

tude

nt h

alls

. At t

he

mom

ent,

we

are

cam

paig

nin

g fo

r th

e re

mod

ellin

g of

Boz

en’s

un

iver

sity

squ

are

and

a m

ore

vari

ed n

igh

tlif

e.

Our

reg

ular

eve

nts

at t

he

univ

ersi

ty a

re ju

st o

ne

step

tow

ards

m

akin

g B

ozen

a r

eal s

tude

nt t

own

– w

e h

ost p

ub q

uizz

es a

t th

e U

niB

ar, m

ovie

nig

hts

an

d m

eeti

ngs

at t

he

Soci

al C

lub,

an

d da

nci

ng

clas

ses

in a

utum

n. F

eel f

ree

to c

onta

ct u

s if

yo

u w

ould

like

to c

ontr

ibut

e yo

ur id

eas

or e

ven

org

anis

e an

ev

ent o

f you

r ow

n!

On

e of

eve

ry s

tude

nt’s

mai

n c

once

rns

is m

oney

or

the

lack

of

mon

ey. W

e of

fer

advi

ce o

n s

tude

nt g

ran

ts a

nd

are

mor

e th

an h

appy

to h

elp

wit

h th

e on

line

appl

icat

ion

form

s.

35

Page 36: Chaospilot 2012-2013

Serv

ices

Page 37: Chaospilot 2012-2013

37

Student SecretariatLanguage CenterLibraryAdvisory ServiceCareers Advisory ServiceInternational Relations Office

37

Page 38: Chaospilot 2012-2013

Stud

ent S

ecre

tari

at

Th

e St

uden

t sec

reta

riat

, wit

h it

s of

fice

s in

Bol

zan

o an

d B

ress

anon

e, is

in c

har

ge o

f th

e ad

min

istr

ativ

e m

atte

rs

rega

rdin

g yo

ur c

aree

r as

a s

tude

nt.

You

can

app

ly to

the

secr

etar

iat f

or p

re-e

nro

lmen

t, en

rol-

men

t, en

rolm

ent i

n th

e ye

ars

afte

r th

e fi

rst,

tuit

ion

fees

in

form

atio

n, c

erti

fica

tion

s (e

nro

lmen

t an

d ex

am c

erti

fica

-ti

ons

can

als

o be

pri

nte

d ou

t by

your

self

from

the

E-P

oin

ts

term

inal

s) a

nd

adm

issi

on to

the

fin

al d

egre

e ex

am.

Upo

n e

nro

lmen

t you

will

rec

eive

from

the

secr

etar

iat y

our

pers

onal

Stu

den

t Car

d –

wh

ich

pro

ves

your

iden

tity

as

a st

uden

t an

d al

so fu

nct

ion

s as

a li

brar

y ca

rd a

nd

as a

mea

ns

of p

aym

ent o

n th

e un

iver

sity

pre

mis

es –

an

d a

user

acc

oun

t w

hic

h e

nab

les

you

to a

cces

s yo

ur m

ailb

ox, e

nro

ll fo

r ex

ams

(wh

ich

occ

urs

onlin

e), v

isua

lize

pass

ed e

xam

s an

d ac

cess

yo

ur e

lect

ron

ic s

tudy

boo

k, c

ompi

le y

our

onlin

e st

udy

plan

(a

ctiv

e fo

r se

lect

ed c

ours

es o

nly

), m

odif

y yo

ur p

erso

nal

da

ta, s

ubsc

ribe

to th

e SM

S se

rvic

e (e

xam

dat

e ch

ange

s, lo

an

dead

line,

etc

.), e

nte

r ba

nk

acco

unt d

etai

ls fo

r re

imbu

rse-

men

ts (

e.g.

, for

sch

olar

ship

hol

ders

), d

own

load

an

d pr

int

paym

ent r

ecei

pts

of tu

itio

n fe

es.

Th

e St

uden

t sec

reta

riat

als

o pr

oces

ses

the

appl

icat

ion

s re

gard

ing

tran

sfer

s to

oth

er u

niv

ersi

ties

an

d in

tern

al d

egre

e ch

ange

s, a

pplic

atio

ns

for

drop

pin

g ou

t of a

cou

rse,

coo

rdi-

nat

es th

e ed

itin

g of

the

stud

y m

anif

esto

s an

d is

sues

the

dipl

omas

an

d th

e di

plom

a su

pple

men

ts.

Th

e of

fice

man

ages

stu

den

t dat

a. T

her

efor

e, it

ela

bo-

rate

s st

atis

tics

reg

ardi

ng

stud

ents

for

the

Ital

ian

Min

istr

y an

d ve

rifi

es a

nd

tran

sfer

s da

ta r

equi

red

by th

e un

iver

sity

co

nso

rtiu

m C

inec

a. I

n c

o-op

erat

ion

wit

h th

e I&

CT

dep

art-

men

t, it

als

o su

ppor

ts th

e in

form

atis

atio

n o

f th

e pr

oced

ures

co

nce

rnin

g st

uden

ts.

Fin

ally

, th

e St

uden

t sec

reta

riat

is in

ch

arge

of t

he

reco

gni-

tion

of A

ustr

ian

aca

dem

ic q

ualifi

cati

ons.

Pre-enrolment & enrolmentIssue of student card & accountIssue of enrolment certificates and exam certificatesEnrolment in the years after the firstExams registration

Vorinskription & ImmatrikulationAusstellung von Student Card & AccountAusstellung der Immatrikulations- und PrüfungsbestätigungenEinschreibung in höhere StudienjahreRegistrierung der Prüfungen

Page 39: Chaospilot 2012-2013

39

Stud

ent S

ecre

tari

at

Th

e St

uden

t sec

reta

riat

, wit

h it

s of

fice

s in

Bol

zan

o an

d B

ress

anon

e, is

in c

har

ge o

f th

e ad

min

istr

ativ

e m

atte

rs

rega

rdin

g yo

ur c

aree

r as

a s

tude

nt.

You

can

app

ly to

the

secr

etar

iat f

or p

re-e

nro

lmen

t, en

rol-

men

t, en

rolm

ent i

n th

e ye

ars

afte

r th

e fi

rst,

tuit

ion

fees

in

form

atio

n, c

erti

fica

tion

s (e

nro

lmen

t an

d ex

am c

erti

fica

-ti

ons

can

als

o be

pri

nte

d ou

t by

your

self

from

the

E-P

oin

ts

term

inal

s) a

nd

adm

issi

on to

the

fin

al d

egre

e ex

am.

Upo

n e

nro

lmen

t you

will

rec

eive

from

the

secr

etar

iat y

our

pers

onal

Stu

den

t Car

d –

wh

ich

pro

ves

your

iden

tity

as

a st

uden

t an

d al

so fu

nct

ion

s as

a li

brar

y ca

rd a

nd

as a

mea

ns

of p

aym

ent o

n th

e un

iver

sity

pre

mis

es –

an

d a

user

acc

oun

t w

hic

h e

nab

les

you

to a

cces

s yo

ur m

ailb

ox, e

nro

ll fo

r ex

ams

(wh

ich

occ

urs

onlin

e), v

isua

lize

pass

ed e

xam

s an

d ac

cess

yo

ur e

lect

ron

ic s

tudy

boo

k, c

ompi

le y

our

onlin

e st

udy

plan

(a

ctiv

e fo

r se

lect

ed c

ours

es o

nly

), m

odif

y yo

ur p

erso

nal

da

ta, s

ubsc

ribe

to th

e SM

S se

rvic

e (e

xam

dat

e ch

ange

s, lo

an

dead

line,

etc

.), e

nte

r ba

nk

acco

unt d

etai

ls fo

r re

imbu

rse-

men

ts (

e.g.

, for

sch

olar

ship

hol

ders

), d

own

load

an

d pr

int

paym

ent r

ecei

pts

of tu

itio

n fe

es.

Th

e St

uden

t sec

reta

riat

als

o pr

oces

ses

the

appl

icat

ion

s re

gard

ing

tran

sfer

s to

oth

er u

niv

ersi

ties

an

d in

tern

al d

egre

e ch

ange

s, a

pplic

atio

ns

for

drop

pin

g ou

t of a

cou

rse,

coo

rdi-

nat

es th

e ed

itin

g of

the

stud

y m

anif

esto

s an

d is

sues

the

dipl

omas

an

d th

e di

plom

a su

pple

men

ts.

Th

e of

fice

man

ages

stu

den

t dat

a. T

her

efor

e, it

ela

bo-

rate

s st

atis

tics

reg

ardi

ng

stud

ents

for

the

Ital

ian

Min

istr

y an

d ve

rifi

es a

nd

tran

sfer

s da

ta r

equi

red

by th

e un

iver

sity

co

nso

rtiu

m C

inec

a. I

n c

o-op

erat

ion

wit

h th

e I&

CT

dep

art-

men

t, it

als

o su

ppor

ts th

e in

form

atis

atio

n o

f th

e pr

oced

ures

co

nce

rnin

g st

uden

ts.

Fin

ally

, th

e St

uden

t sec

reta

riat

is in

ch

arge

of t

he

reco

gni-

tion

of A

ustr

ian

aca

dem

ic q

ualifi

cati

ons.

Prei

scri

zion

e &

imm

atri

cola

zion

eR

ilasc

io s

tude

nt c

ard

& a

ccou

nt

Rila

scio

di c

erti

fica

ti d

’iscr

izio

ne

e d’

esam

e Is

criz

ion

e ag

li an

ni s

ucce

ssiv

i al p

rim

oR

egis

traz

ion

e de

gli e

sam

i

Vorinskription & ImmatrikulationAusstellung von Student Card & AccountAusstellung der Immatrikulations- und PrüfungsbestätigungenEinschreibung in höhere StudienjahreRegistrierung der Prüfungen

39

Page 40: Chaospilot 2012-2013

Lan

guag

e C

entr

e

Th

e L

angu

age

Cen

tre

has

a v

arie

ty o

f fun

ctio

ns

for

pros

pec-

tive

stu

den

ts a

nd

stud

ents

of a

ll de

gree

cou

rses

. Alt

hou

gh

the

univ

ersi

ty is

rel

ativ

ely

smal

l we

offe

r co

urse

s in

nin

e la

ngu

ages

(A

rabi

c, C

hin

ese,

En

glis

h, F

ren

ch, G

erm

an,

Ital

ian

, Lad

in, R

ussi

an, a

nd

Span

ish

). O

ur o

ptio

nal

la

ngu

age

cour

ses

try

to c

over

all

leve

ls o

f th

e C

omm

on

Eur

opea

n F

ram

ewor

k of

Ref

eren

ce (

from

beg

inn

ers’

leve

l to

A1,

A2,

B1,

B2,

C1

and

C2

wh

ich

is n

ear-

nat

ive-

spea

ker

leve

l). W

e of

fer

our

cour

ses

thro

ugh

out t

he

wh

ole

acad

emic

ye

ar. T

he

sum

mer

inte

nsi

ve c

ours

es a

re o

f par

ticu

lar

impo

rtan

ce b

ecau

se it

is th

e se

ason

for

pre-

enro

lmen

t an

d th

e se

lect

ion

of n

ew s

tude

nts

. Dur

ing

the

sum

mer

cou

rses

th

e pr

ospe

ctiv

e st

uden

ts b

ecom

e fa

mili

ar w

ith

thei

r n

ew

envi

ron

men

t an

d ge

t a g

ood

idea

of w

hat

stu

dyin

g in

th

ree

lan

guag

es r

eally

mea

ns.

Th

eref

ore,

eve

ry p

rosp

ecti

ve

stud

ent a

nd

ever

y fr

esh

man

an

d –w

oman

sh

ould

take

a fe

w

poin

ts in

to a

ccou

nt:

Th

e la

ngu

age

requ

irem

ents

of t

he

Free

Un

iver

sity

of

Bol

zan

o h

ave

a w

ell-d

efin

ed fu

nct

ion

an

d th

at is

to p

rovi

de

stud

ents

wit

h th

e n

eces

sary

lan

guag

e sk

ills

in o

rder

to

be a

ble

to a

tten

d an

d un

ders

tan

d le

ctur

es in

all

thre

e la

ngu

ages

.  A

B2

in tw

o la

ngu

ages

is n

ot a

n e

nd

in it

self

bu

t th

e st

arti

ng

poin

t for

the

unde

rsta

ndi

ng

of a

cade

mic

di

scou

rse

(spo

ken

an

d w

ritt

en).

Get

tin

g to

this

leve

l of

com

pete

nce

req

uire

s a

lot o

f wor

k in

cla

ss a

nd

at h

ome.

In

ot

her

wor

ds: y

ou w

ill n

eed

from

500

to 6

00 h

ours

of w

ork

in o

rder

to g

et fr

om a

beg

inn

ers’

leve

l to

B2!

Th

eref

ore

our

basi

c ad

vice

is to

sta

rt a

s so

on a

s po

ssib

le to

lear

n a

nd

impr

ove

all t

hre

e la

ngu

ages

of o

ur u

niv

ersi

ty a

nd

this

es

peci

ally

app

lies

to b

egin

ner

s in

Ger

man

, Ita

lian

or

En

glis

h.

Lan

guag

e le

arn

ing

is a

hig

hly

indi

vidu

aliz

ed c

ogn

itiv

e pr

oces

s an

d th

ere

is a

wh

ole

vari

ety

of ty

pes

of le

arn

ers

and

lear

nin

g-st

yles

. Th

is is

the

reas

on w

hy

the

Lan

guag

e C

entr

e al

so o

ffer

s a

lan

guag

e co

unse

llin

g se

rvic

e. T

ry it

out

!

Courses in nine languages Counselling: support for “autonomous” language learners from professional language advisers Testing: mandatory exams of the FUB and international language certifications (Cambridge, CELI, TestDaF)Autonomous learning: on- and offline learning material available

Kurse in neun Sprachen Lernberatung: Unterstützung für „autonome“ Lerner durch professionelle didaktische SprachlernberaterPrüfungen: Pflichtprüfungen der FUB und internationale Sprachzertifikate (Cambridge, CELI, TestDaF)Selbstgesteuertes Sprachenlernen: wir stellen on- und offline Materialien zur Verfügung

Page 41: Chaospilot 2012-2013

41

Lan

guag

e C

entr

e

Th

e L

angu

age

Cen

tre

has

a v

arie

ty o

f fun

ctio

ns

for

pros

pec-

tive

stu

den

ts a

nd

stud

ents

of a

ll de

gree

cou

rses

. Alt

hou

gh

the

univ

ersi

ty is

rel

ativ

ely

smal

l we

offe

r co

urse

s in

nin

e la

ngu

ages

(A

rabi

c, C

hin

ese,

En

glis

h, F

ren

ch, G

erm

an,

Ital

ian

, Lad

in, R

ussi

an, a

nd

Span

ish

). O

ur o

ptio

nal

la

ngu

age

cour

ses

try

to c

over

all

leve

ls o

f th

e C

omm

on

Eur

opea

n F

ram

ewor

k of

Ref

eren

ce (

from

beg

inn

ers’

leve

l to

A1,

A2,

B1,

B2,

C1

and

C2

wh

ich

is n

ear-

nat

ive-

spea

ker

leve

l). W

e of

fer

our

cour

ses

thro

ugh

out t

he

wh

ole

acad

emic

ye

ar. T

he

sum

mer

inte

nsi

ve c

ours

es a

re o

f par

ticu

lar

impo

rtan

ce b

ecau

se it

is th

e se

ason

for

pre-

enro

lmen

t an

d th

e se

lect

ion

of n

ew s

tude

nts

. Dur

ing

the

sum

mer

cou

rses

th

e pr

ospe

ctiv

e st

uden

ts b

ecom

e fa

mili

ar w

ith

thei

r n

ew

envi

ron

men

t an

d ge

t a g

ood

idea

of w

hat

stu

dyin

g in

th

ree

lan

guag

es r

eally

mea

ns.

Th

eref

ore,

eve

ry p

rosp

ecti

ve

stud

ent a

nd

ever

y fr

esh

man

an

d –w

oman

sh

ould

take

a fe

w

poin

ts in

to a

ccou

nt:

Th

e la

ngu

age

requ

irem

ents

of t

he

Free

Un

iver

sity

of

Bol

zan

o h

ave

a w

ell-d

efin

ed fu

nct

ion

an

d th

at is

to p

rovi

de

stud

ents

wit

h th

e n

eces

sary

lan

guag

e sk

ills

in o

rder

to

be a

ble

to a

tten

d an

d un

ders

tan

d le

ctur

es in

all

thre

e la

ngu

ages

.  A

B2

in tw

o la

ngu

ages

is n

ot a

n e

nd

in it

self

bu

t th

e st

arti

ng

poin

t for

the

unde

rsta

ndi

ng

of a

cade

mic

di

scou

rse

(spo

ken

an

d w

ritt

en).

Get

tin

g to

this

leve

l of

com

pete

nce

req

uire

s a

lot o

f wor

k in

cla

ss a

nd

at h

ome.

In

ot

her

wor

ds: y

ou w

ill n

eed

from

500

to 6

00 h

ours

of w

ork

in o

rder

to g

et fr

om a

beg

inn

ers’

leve

l to

B2!

Th

eref

ore

our

basi

c ad

vice

is to

sta

rt a

s so

on a

s po

ssib

le to

lear

n a

nd

impr

ove

all t

hre

e la

ngu

ages

of o

ur u

niv

ersi

ty a

nd

this

es

peci

ally

app

lies

to b

egin

ner

s in

Ger

man

, Ita

lian

or

En

glis

h.

Lan

guag

e le

arn

ing

is a

hig

hly

indi

vidu

aliz

ed c

ogn

itiv

e pr

oces

s an

d th

ere

is a

wh

ole

vari

ety

of ty

pes

of le

arn

ers

and

lear

nin

g-st

yles

. Th

is is

the

reas

on w

hy

the

Lan

guag

e C

entr

e al

so o

ffer

s a

lan

guag

e co

unse

llin

g se

rvic

e. T

ry it

out

!

Courses in nine languages Counselling: support for “autonomous” language learners from professional language advisers Testing: mandatory exams of the FUB and international language certifications (Cambridge, CELI, TestDaF)Autonomous learning: on- and offline learning material available

Cor

si in

nov

e lin

gue

Con

sule

nza

lin

guis

tica

: sup

port

o pe

r s

tude

nti

“au

ton

omi”

da

con

sule

nti

lin

guis

tici

E

sam

i: es

ami o

bblig

ator

i del

la L

UB

e c

erti

fica

ti in

tern

azio

nal

i (C

ambr

idge

, CE

LI,

Tes

tDaF

)A

ppre

ndi

men

to a

uton

omo:

met

tiam

o a

disp

osiz

ion

e va

ri m

ater

iali

in r

ete

e n

on

Kurse in neun Sprachen Lernberatung: Unterstützung für „autonome“ Lerner durch professionelle didaktische SprachlernberaterPrüfungen: Pflichtprüfungen der FUB und internationale Sprachzertifikate (Cambridge, CELI, TestDaF)Selbstgesteuertes Sprachenlernen: wir stellen on- und offline Materialien zur Verfügung

41

Page 42: Chaospilot 2012-2013

Lib

rary

We

are

a lib

rary

in th

e 21

st c

entu

ry, w

hic

h m

ean

s w

e ca

n

hea

r yo

u as

kin

g th

e fo

llow

ing

ques

tion

: so

wh

at’s

the

poin

t of

a li

brar

y n

ow th

at th

ere’

s th

e in

tern

et a

nd

basi

cally

ev

eryt

hin

g an

yon

e n

eeds

to k

now

can

be

foun

d by

inse

rtin

g a

coup

le o

f wor

ds in

to G

oogl

e?

Wel

l, w

e h

ave

one

hug

e ad

van

tage

ove

r G

oogl

e- th

e L

ibra

ry

has

peo

ple:

we

hav

e ou

r h

ardw

orki

ng,

exp

ert l

ibra

rian

s be

hin

d th

e sc

enes

wh

o do

all

the

prec

isio

n w

ork

so th

at y

ou

can

use

all

our

serv

ices

. Th

ey p

urch

ase,

org

aniz

e, in

form

, m

edia

te…

they

are

frie

ndl

y an

d m

ost i

mpo

rtan

tly,

they

h

ave

a fa

ce. A

nd

they

cer

tain

ly w

on’t

leav

e yo

u to

dro

wn

in

65,6

00,0

00 s

earc

h r

esul

ts!

An

d n

ow s

ome

mor

e qu

esti

ons

that

we

can

an

swer

for

you:

So h

ow d

o I

use

the

Lib

rary

?

Your

Stu

den

t Car

d is

pre

tty

flex

ible

, an

d on

e of

the

thin

gs it

do

es is

dou

ble

up a

s yo

ur L

ibra

ry C

ard.

Wha

t is

my

user

acc

ount

? G

o in

to th

e on

line

cata

logu

e, c

lick

on A

CC

OU

NT

an

d yo

u h

ave

24/7

acc

ess

to y

our

own

use

r ac

coun

t! T

he

acco

unt s

how

s yo

u al

l you

r bo

rrow

ed a

nd

rese

rved

item

s an

d h

ow lo

ng

you

can

kee

p th

em fo

r (a

nd

wh

en y

ou h

ave

to b

rin

g th

em b

ack

agai

n!)

You

can

als

o us

e yo

ur a

ccou

nt t

o re

new

or

rese

rve

item

s. T

o ga

in a

cces

s, a

ll yo

u n

eed

to d

o is

en

ter

your

libr

ary

num

ber

(it’s

the

num

ber

on th

e ba

ck o

f you

r St

uden

t Car

d th

at s

tart

s: 7

000…

.) a

nd

your

pas

swor

d (y

our

date

of b

irth

: DD

MM

YY).

So h

ow c

an I

bor

row

stu

ff? T

o bo

rrow

med

ia y

ou n

eed

your

St

uden

t Car

d. I

n B

olza

no

and

Bre

ssan

one

you

can

use

the

Self

-Ch

eck

to ta

ke o

ut b

ooks

on

you

r ow

n.

In B

run

ico

you

can

bor

row

boo

ks fr

om th

e U

niv

ersi

ty L

ibra

ry th

at’s

in th

e sa

me

build

ing

as th

e To

wn

Lib

rary

. You

can

bor

row

up

to 4

0 it

ems

(boo

ks, j

ourn

als,

DV

Ds,

…)

at th

e sa

me

tim

e.

And

how

do

I re

turn

the

stuf

f I’v

e bo

rrow

ed?

You

can

ret

urn

you

r it

ems

to a

ny

of th

e th

ree

libra

ries

in B

olza

no,

Bre

ssan

one

or B

run

ico.

In

Bre

ssan

one

and

Bol

zan

o yo

u ca

n u

se th

e Se

lf C

hec

k in

the

Lib

rary

or

you

can

go

to th

e lib

rari

an a

t th

e de

sk, w

ho

will

ch

eck

them

bac

k in

for

you.

An

d if

the

Lib

rary

’s c

lose

d, o

r yo

u do

n’t

wan

t to

go in

, out

side

the

build

ing

ther

e is

the

Boo

k D

rop

(in

Bol

zan

o, B

ress

anon

e an

d B

run

ico)

wh

ere

you

can

put

you

r it

ems

24/7

.

An

d of

cou

rse,

if y

ou’v

e go

t an

y m

ore

ques

tion

s, c

ome

in

and

hav

e a

chat

or

sen

d us

an

em

ail.

Wh

o n

eeds

Goo

gle?

We provide you with the books and much of the other media you need for your studiesWe show you how you can find and retrieve information quickly and efficientlyWe offer you a pleasant learning environment with long opening hoursWe provide you with quick, efficient help with the bare minimum of bureaucratic fuss We are open to your suggestions for change and improvement

Wir stellen dir Medien für das Studium zur VerfügungWir zeigen dir, wie du schnell und effizient an die wichtigsten Infos kommstWir bieten dir eine angenehme Lernumgebung zu großzügigen ÖffnungszeitenWir helfen dir schnell und unbürokratischWir sind offen für deine Anregungen

Page 43: Chaospilot 2012-2013

43

Lib

rary

We

are

a lib

rary

in th

e 21

st c

entu

ry, w

hic

h m

ean

s w

e ca

n

hea

r yo

u as

kin

g th

e fo

llow

ing

ques

tion

: so

wh

at’s

the

poin

t of

a li

brar

y n

ow th

at th

ere’

s th

e in

tern

et a

nd

basi

cally

ev

eryt

hin

g an

yon

e n

eeds

to k

now

can

be

foun

d by

inse

rtin

g a

coup

le o

f wor

ds in

to G

oogl

e?

Wel

l, w

e h

ave

one

hug

e ad

van

tage

ove

r G

oogl

e- th

e L

ibra

ry

has

peo

ple:

we

hav

e ou

r h

ardw

orki

ng,

exp

ert l

ibra

rian

s be

hin

d th

e sc

enes

wh

o do

all

the

prec

isio

n w

ork

so th

at y

ou

can

use

all

our

serv

ices

. Th

ey p

urch

ase,

org

aniz

e, in

form

, m

edia

te…

they

are

frie

ndl

y an

d m

ost i

mpo

rtan

tly,

they

h

ave

a fa

ce. A

nd

they

cer

tain

ly w

on’t

leav

e yo

u to

dro

wn

in

65,6

00,0

00 s

earc

h r

esul

ts!

An

d n

ow s

ome

mor

e qu

esti

ons

that

we

can

an

swer

for

you:

So h

ow d

o I

use

the

Lib

rary

?

Your

Stu

den

t Car

d is

pre

tty

flex

ible

, an

d on

e of

the

thin

gs it

do

es is

dou

ble

up a

s yo

ur L

ibra

ry C

ard.

Wha

t is

my

user

acc

ount

? G

o in

to th

e on

line

cata

logu

e, c

lick

on A

CC

OU

NT

an

d yo

u h

ave

24/7

acc

ess

to y

our

own

use

r ac

coun

t! T

he

acco

unt s

how

s yo

u al

l you

r bo

rrow

ed a

nd

rese

rved

item

s an

d h

ow lo

ng

you

can

kee

p th

em fo

r (a

nd

wh

en y

ou h

ave

to b

rin

g th

em b

ack

agai

n!)

You

can

als

o us

e yo

ur a

ccou

nt t

o re

new

or

rese

rve

item

s. T

o ga

in a

cces

s, a

ll yo

u n

eed

to d

o is

en

ter

your

libr

ary

num

ber

(it’s

the

num

ber

on th

e ba

ck o

f you

r St

uden

t Car

d th

at s

tart

s: 7

000…

.) a

nd

your

pas

swor

d (y

our

date

of b

irth

: DD

MM

YY).

So h

ow c

an I

bor

row

stu

ff? T

o bo

rrow

med

ia y

ou n

eed

your

St

uden

t Car

d. I

n B

olza

no

and

Bre

ssan

one

you

can

use

the

Self

-Ch

eck

to ta

ke o

ut b

ooks

on

you

r ow

n.

In B

run

ico

you

can

bor

row

boo

ks fr

om th

e U

niv

ersi

ty L

ibra

ry th

at’s

in th

e sa

me

build

ing

as th

e To

wn

Lib

rary

. You

can

bor

row

up

to 4

0 it

ems

(boo

ks, j

ourn

als,

DV

Ds,

…)

at th

e sa

me

tim

e.

And

how

do

I re

turn

the

stuf

f I’v

e bo

rrow

ed?

You

can

ret

urn

you

r it

ems

to a

ny

of th

e th

ree

libra

ries

in B

olza

no,

Bre

ssan

one

or B

run

ico.

In

Bre

ssan

one

and

Bol

zan

o yo

u ca

n u

se th

e Se

lf C

hec

k in

the

Lib

rary

or

you

can

go

to th

e lib

rari

an a

t th

e de

sk, w

ho

will

ch

eck

them

bac

k in

for

you.

An

d if

the

Lib

rary

’s c

lose

d, o

r yo

u do

n’t

wan

t to

go in

, out

side

the

build

ing

ther

e is

the

Boo

k D

rop

(in

Bol

zan

o, B

ress

anon

e an

d B

run

ico)

wh

ere

you

can

put

you

r it

ems

24/7

.

An

d of

cou

rse,

if y

ou’v

e go

t an

y m

ore

ques

tion

s, c

ome

in

and

hav

e a

chat

or

sen

d us

an

em

ail.

Wh

o n

eeds

Goo

gle?

We provide you with the books and much of the other media you need for your studiesWe show you how you can find and retrieve information quickly and efficientlyWe offer you a pleasant learning environment with long opening hoursWe provide you with quick, efficient help with the bare minimum of bureaucratic fuss We are open to your suggestions for change and improvement

Ti m

etti

amo

a di

spos

izio

ne

i med

ia c

he

ti s

ervo

no

per

stud

iare

Ti m

ostr

iam

o co

me

otte

ner

e le

info

rmaz

ion

i pri

nci

pali

in m

odo

velo

ce e

d ef

fici

ente

Ti o

ffri

amo

un a

mbi

ente

di s

tudi

o co

nfo

rtev

ole

con

ora

ri d

i ape

rtur

a m

olto

est

esi

Ti a

iuti

amo

in m

odo

velo

ce e

non

bur

ocra

tico

Siam

o ap

erti

a p

ropo

ste

e su

gger

imen

ti

Wir stellen dir Medien für das Studium zur VerfügungWir zeigen dir, wie du schnell und effizient an die wichtigsten Infos kommstWir bieten dir eine angenehme Lernumgebung zu großzügigen ÖffnungszeitenWir helfen dir schnell und unbürokratischWir sind offen für deine Anregungen

43

Page 44: Chaospilot 2012-2013

Adv

isor

y Se

rvic

e

If y

ou n

eed

deta

iled

info

rmat

ion

abo

ut a

cou

rse

that

in

tere

sts

you,

or

if y

ou w

ant m

ore

info

rmat

ion

abo

ut th

e U

niv

ersi

ty in

gen

eral

an

d th

e op

port

unit

ies

avai

labl

e to

you

, su

ch a

s w

hat

acc

omm

odat

ion

ther

e is

ava

ilabl

e in

stu

den

t h

alls

, wh

at g

ran

ts y

ou m

ay b

e el

igib

le fo

r et

c., t

hen

con

tact

th

e A

dvis

ory

Serv

ice.

Our

team

of e

xper

ien

ced

staf

f is

avai

labl

e to

an

swer

yo

ur q

uest

ion

s ei

ther

dur

ing

the

Bol

zan

o or

Bre

ssan

one

Info

Poin

t ope

nin

g ti

mes

or

at o

ther

tim

es o

n a

ppoi

ntm

ent,

you

can

mak

e us

e of

our

per

son

alis

ed a

dvis

ory

serv

ice.

Yo

u co

uld

also

com

e an

d m

eet o

ne

of o

ur “

stud

ent

advi

sors

”, s

tude

nts

wh

o w

ork

wit

h o

ur o

ffice

to s

uppo

rt o

ur

wor

k, a

nd

afte

r a

chat

wit

h th

em, y

ou s

hou

ld b

e ab

le to

ge

t a m

uch

bet

ter

idea

of w

hat

livi

ng

and

stud

yin

g at

the

Un

iver

sity

is li

ke.

Mor

e ab

out u

s at

: htt

p://

ww

w.un

ibz.

it/e

n/pr

ospe

ctiv

e/in

fo/g

uida

nce/

Who

wea

re.h

tml.

Advisory service for students and prospective studentsPresentation of the degree courses at schools, at the university and at education fairsEdition of information brochures Support for students with disabilities and international studentsSelection, training and coordination of student advisorsWelcoming event and guidance for freshers

Beratung von Studienanwärtern und StudierendenPräsentationen des Studienangebots an Schulen, an der Universität und auf BildungsmessenErstellung von Informationsmaterial Beratung von Studierenden mit Behinderung und Studierenden aus dem AuslandAuswahl, Fortbildung und Koordinierung der BeratungsstudentenEinführungsveranstaltung und Unterstützung für Erstsemestler

Page 45: Chaospilot 2012-2013

45

Adv

isor

y Se

rvic

e

If y

ou n

eed

deta

iled

info

rmat

ion

abo

ut a

cou

rse

that

in

tere

sts

you,

or

if y

ou w

ant m

ore

info

rmat

ion

abo

ut th

e U

niv

ersi

ty in

gen

eral

an

d th

e op

port

unit

ies

avai

labl

e to

you

, su

ch a

s w

hat

acc

omm

odat

ion

ther

e is

ava

ilabl

e in

stu

den

t h

alls

, wh

at g

ran

ts y

ou m

ay b

e el

igib

le fo

r et

c., t

hen

con

tact

th

e A

dvis

ory

Serv

ice.

Our

team

of e

xper

ien

ced

staf

f is

avai

labl

e to

an

swer

yo

ur q

uest

ion

s ei

ther

dur

ing

the

Bol

zan

o or

Bre

ssan

one

Info

Poin

t ope

nin

g ti

mes

or

at o

ther

tim

es o

n a

ppoi

ntm

ent,

you

can

mak

e us

e of

our

per

son

alis

ed a

dvis

ory

serv

ice.

Yo

u co

uld

also

com

e an

d m

eet o

ne

of o

ur “

stud

ent

advi

sors

”, s

tude

nts

wh

o w

ork

wit

h o

ur o

ffice

to s

uppo

rt o

ur

wor

k, a

nd

afte

r a

chat

wit

h th

em, y

ou s

hou

ld b

e ab

le to

ge

t a m

uch

bet

ter

idea

of w

hat

livi

ng

and

stud

yin

g at

the

Un

iver

sity

is li

ke.

Mor

e ab

out u

s at

: htt

p://

ww

w.un

ibz.

it/e

n/pr

ospe

ctiv

e/in

fo/g

uida

nce/

Who

wea

re.h

tml.

Advisory service for students and prospective studentsPresentation of the degree courses at schools, at the university and at education fairsEdition of information brochures Support for students with disabilities and international studentsSelection, training and coordination of student advisorsWelcoming event and guidance for freshers

Con

sule

nza

e o

rien

tam

ento

per

asp

iran

ti s

tude

nti

e p

er s

tude

nti

Pres

enta

zion

e de

ll’of

fert

a fo

rmat

iva

in s

cuol

e, a

ll’un

iver

sità

e a

fier

e de

llo s

tude

nte

Edi

zion

e di

mat

eria

le in

form

ativ

o di

con

sule

nza

Se

rviz

io d

i con

sule

nza

e d

i sup

port

o a

stud

enti

dis

abili

e s

tude

nti

str

anie

riSc

elta

, for

maz

ion

e e

coor

din

amen

to d

egli

stud

enti

ori

enta

tori

Acc

oglie

nza

e s

oste

gno

delle

mat

rico

le

Beratung von Studienanwärtern und StudierendenPräsentationen des Studienangebots an Schulen, an der Universität und auf BildungsmessenErstellung von Informationsmaterial Beratung von Studierenden mit Behinderung und Studierenden aus dem AuslandAuswahl, Fortbildung und Koordinierung der BeratungsstudentenEinführungsveranstaltung und Unterstützung für Erstsemestler

45

Page 46: Chaospilot 2012-2013

Car

eers

Adv

isor

y Se

rvic

e

An

impo

rtan

t aim

that

the

Free

Un

iver

sity

of B

ozen

/B

olza

no

take

s ve

ry s

erio

usly

is to

en

cour

age

stud

ents

to

mak

e co

nta

cts

wit

h th

e w

orld

of w

ork;

firs

t an

d fo

rem

ost

thro

ugh

teac

hin

g, w

hic

h d

oesn

’t ju

st c

once

ntr

ate

on th

eory

: as

wel

l as

lect

ures

ther

e ar

e al

so s

emin

ars,

wor

k pl

acem

ent

prog

ram

mes

an

d pr

acti

cal w

ork

that

allo

w s

tude

nts

to

put t

hei

r sk

ills

into

pra

ctic

e. W

hat

is a

lso

impo

rtan

t is

the

expe

rien

ce th

at s

tude

nts

gai

n th

roug

h u

nde

rtak

ing

wor

k pl

acem

ents

, wh

ich

can

be

both

com

puls

ory

and

opti

onal

de

pen

din

g on

the

degr

ee c

ours

e. T

he

Car

eers

Adv

isor

y Se

rvic

e pr

omot

es a

nd

coor

din

ates

the

inte

rfac

e be

twee

n s

tude

nts

an

d gr

adua

tes,

an

d th

e w

orld

of

wor

k: it

has

a d

atab

ase

full

of w

ork

plac

emen

t an

d jo

b of

fers

, it

org

aniz

es th

e w

ork

plac

emen

t sch

emes

on

an

adm

inis

tra-

tive

leve

l, co

ordi

nat

es p

art-t

ime

and

seas

onal

job

offe

rs,

orga

niz

es tr

ips

to c

ompa

nie

s an

d in

stit

utio

ns

and

allo

ws

stud

ents

an

d gr

adua

tes

to m

ake

con

tact

wit

h v

ario

us p

rofe

s-si

onal

fiel

ds a

s w

ell a

s or

gan

izin

g se

min

ars

on r

esea

rch

ac

tivi

ties

in th

e w

orld

of w

ork.

For

mor

e in

form

atio

n: h

ttp:

//w

ww.

unib

z.it

/en/

stud

ents

/in

tern

ship

s/w

how

eare

.htm

l.

Organisation of compulsory and optional internshipsInformation about external scholarship announcementsSupport of student associations and student representativesJob application advice (seminars and workshops, company visits, AlmaLaurea)

Organisation der obligatorischen und freiwilligen PraktikaInformation zu Stipendien und Ausschreibungen im In- und AuslandBetreuung der Studentenvereine und StudentenvertreterUnterstützung beim Einstieg in die Arbeitswelt (Bewerbungsseminare und Workshops, Firmenbesuche, AlmaLaurea)

Page 47: Chaospilot 2012-2013

47

Car

eers

Adv

isor

y Se

rvic

e

An

impo

rtan

t aim

that

the

Free

Un

iver

sity

of B

ozen

/B

olza

no

take

s ve

ry s

erio

usly

is to

en

cour

age

stud

ents

to

mak

e co

nta

cts

wit

h th

e w

orld

of w

ork;

firs

t an

d fo

rem

ost

thro

ugh

teac

hin

g, w

hic

h d

oesn

’t ju

st c

once

ntr

ate

on th

eory

: as

wel

l as

lect

ures

ther

e ar

e al

so s

emin

ars,

wor

k pl

acem

ent

prog

ram

mes

an

d pr

acti

cal w

ork

that

allo

w s

tude

nts

to

put t

hei

r sk

ills

into

pra

ctic

e. W

hat

is a

lso

impo

rtan

t is

the

expe

rien

ce th

at s

tude

nts

gai

n th

roug

h u

nde

rtak

ing

wor

k pl

acem

ents

, wh

ich

can

be

both

com

puls

ory

and

opti

onal

de

pen

din

g on

the

degr

ee c

ours

e. T

he

Car

eers

Adv

isor

y Se

rvic

e pr

omot

es a

nd

coor

din

ates

the

inte

rfac

e be

twee

n s

tude

nts

an

d gr

adua

tes,

an

d th

e w

orld

of

wor

k: it

has

a d

atab

ase

full

of w

ork

plac

emen

t an

d jo

b of

fers

, it

org

aniz

es th

e w

ork

plac

emen

t sch

emes

on

an

adm

inis

tra-

tive

leve

l, co

ordi

nat

es p

art-t

ime

and

seas

onal

job

offe

rs,

orga

niz

es tr

ips

to c

ompa

nie

s an

d in

stit

utio

ns

and

allo

ws

stud

ents

an

d gr

adua

tes

to m

ake

con

tact

wit

h v

ario

us p

rofe

s-si

onal

fiel

ds a

s w

ell a

s or

gan

izin

g se

min

ars

on r

esea

rch

ac

tivi

ties

in th

e w

orld

of w

ork.

For

mor

e in

form

atio

n: h

ttp:

//w

ww.

unib

z.it

/en/

stud

ents

/in

tern

ship

s/w

how

eare

.htm

l.

Off

erte

di t

iroc

inio

e d

i lav

oro

per

stud

enti

e la

urea

tiIn

form

azio

ni s

u pr

emi p

er te

si d

i lau

rea,

con

cors

i e b

orse

di s

tudi

o es

tern

eSu

ppor

to a

lle a

ssoc

iazi

oni s

tude

nte

sch

e e

ai r

appr

esen

tan

ti d

egli

stud

enti

Sost

egn

o al

l’in

seri

men

to n

el m

ondo

del

lavo

ro (

sem

inar

i sul

la r

icer

ca a

ttiv

a de

l lav

oro

e w

orks

hop

, vis

ite

azie

nda

li, A

lmaL

aure

a)

Organisation der obligatorischen und freiwilligen PraktikaInformation zu Stipendien und Ausschreibungen im In- und AuslandBetreuung der Studentenvereine und StudentenvertreterUnterstützung beim Einstieg in die Arbeitswelt (Bewerbungsseminare und Workshops, Firmenbesuche, AlmaLaurea)

47

Page 48: Chaospilot 2012-2013

Inte

rnat

iona

l Rel

atio

ns O

ffice

Stud

yin

g in

an

oth

er u

niv

ersi

ty is

an

en

rich

ing

expe

rien

ce

from

all

poin

ts o

f vie

w. Y

ou h

ave

the

oppo

rtun

ity

to s

tudy

n

ew s

ubje

cts

or to

stu

dy th

em in

a d

iffe

ren

t way

, to

impr

ove

your

kn

owle

dge

of fo

reig

n la

ngu

ages

, mee

t new

peo

ple

and

lear

n a

bout

dif

fere

nt l

ifes

tyle

s. Y

ou h

ave

a w

ide

choi

ce o

f co

untr

ies

and

univ

ersi

ties

, you

r st

udie

s w

ill b

e re

cogn

ized

an

d yo

u w

ill a

lso

get fi

nan

cial

sup

port

. Don

’t m

iss

this

op

port

unit

y!

Inte

rnsh

ip in

Eur

ope.

Th

is is

a g

reat

opp

ortu

nit

y to

gai

n

wor

k ex

peri

ence

eit

her

wh

ile y

ou a

re a

stu

den

t or

soon

aft

er

you

fin

ish

you

r st

udie

s. T

han

ks to

the

Era

smus

Pla

cem

ent

(for

stu

den

ts)

and

the

Leo

nar

do d

a V

inci

(fo

r n

ewly

gra

du-

ates

) pr

ogra

mm

es, f

unde

d by

the

Eur

opea

n U

nio

n, y

ou

rece

ive

supp

ort a

nd

fun

din

g fo

r yo

ur in

tern

ship

s ab

road

.

Inco

min

g s

tude

nts

. Mos

t of o

ur e

xch

ange

pro

gram

mes

are

ba

sed

on r

ecip

roci

ty: o

n o

ne

han

d w

e h

elp

our

stud

ents

to

stud

y at

oth

er u

niv

ersi

ties

, on

the

oth

er h

and

we

wel

com

e an

d su

ppor

t stu

den

ts fr

om o

ther

un

iver

siti

es. E

very

yea

r w

e re

ceiv

e st

uden

ts fr

om E

urop

e an

d th

e re

st o

f th

e w

orld

. M

akin

g co

nta

ct w

ith

our

inco

min

g st

uden

ts is

a g

reat

opp

or-

tun

ity

for

our

regu

lar

stud

ents

: you

can

mee

t th

e w

orld

w

ith

out l

eavi

ng

our

univ

ersi

ty. A

lso,

it’s

par

ticu

larl

y in

ter-

esti

ng

to m

eet o

ur in

com

ing

stud

ents

if y

ou’r

e in

tere

sted

in

goin

g to

on

e of

thei

r co

untr

ies

of o

rigi

n o

r if

you

hav

e be

en

ther

e as

an

exc

han

ge s

tude

nt.

Her

e yo

u ca

n fi

nd

mor

e in

form

atio

n r

egar

din

g ou

r se

rvic

es:

http

://w

ww.

unib

z.it

/en/

stud

ents

/exc

hang

e/de

faul

t.ht

ml

Information about studying at our partner universities for one or two semestersInformation about internships in Europe (Erasmus Placement, Leonardo da Vinci) Organization of exchange programmesPayment of financial contributions regarding various programmesWelcome services for incoming students

Informationen zum Studium von ein oder zwei Semestern an unseren PartneruniversitätenInformationen zum Praktikum in Europa (Erasmus-Praktikum, Leonardo da Vinci) Organisation der Austausch-ProgrammeZahlung der finanziellen Beiträge der verschiedenen ProgrammeEmpfang der Incoming-Studierenden

Page 49: Chaospilot 2012-2013

49

Inte

rnat

iona

l Rel

atio

ns O

ffice

Stud

yin

g in

an

oth

er u

niv

ersi

ty is

an

en

rich

ing

expe

rien

ce

from

all

poin

ts o

f vie

w. Y

ou h

ave

the

oppo

rtun

ity

to s

tudy

n

ew s

ubje

cts

or to

stu

dy th

em in

a d

iffe

ren

t way

, to

impr

ove

your

kn

owle

dge

of fo

reig

n la

ngu

ages

, mee

t new

peo

ple

and

lear

n a

bout

dif

fere

nt l

ifes

tyle

s. Y

ou h

ave

a w

ide

choi

ce o

f co

untr

ies

and

univ

ersi

ties

, you

r st

udie

s w

ill b

e re

cogn

ized

an

d yo

u w

ill a

lso

get fi

nan

cial

sup

port

. Don

’t m

iss

this

op

port

unit

y!

Inte

rnsh

ip in

Eur

ope.

Th

is is

a g

reat

opp

ortu

nit

y to

gai

n

wor

k ex

peri

ence

eit

her

wh

ile y

ou a

re a

stu

den

t or

soon

aft

er

you

fin

ish

you

r st

udie

s. T

han

ks to

the

Era

smus

Pla

cem

ent

(for

stu

den

ts)

and

the

Leo

nar

do d

a V

inci

(fo

r n

ewly

gra

du-

ates

) pr

ogra

mm

es, f

unde

d by

the

Eur

opea

n U

nio

n, y

ou

rece

ive

supp

ort a

nd

fun

din

g fo

r yo

ur in

tern

ship

s ab

road

.

Inco

min

g s

tude

nts

. Mos

t of o

ur e

xch

ange

pro

gram

mes

are

ba

sed

on r

ecip

roci

ty: o

n o

ne

han

d w

e h

elp

our

stud

ents

to

stud

y at

oth

er u

niv

ersi

ties

, on

the

oth

er h

and

we

wel

com

e an

d su

ppor

t stu

den

ts fr

om o

ther

un

iver

siti

es. E

very

yea

r w

e re

ceiv

e st

uden

ts fr

om E

urop

e an

d th

e re

st o

f th

e w

orld

. M

akin

g co

nta

ct w

ith

our

inco

min

g st

uden

ts is

a g

reat

opp

or-

tun

ity

for

our

regu

lar

stud

ents

: you

can

mee

t th

e w

orld

w

ith

out l

eavi

ng

our

univ

ersi

ty. A

lso,

it’s

par

ticu

larl

y in

ter-

esti

ng

to m

eet o

ur in

com

ing

stud

ents

if y

ou’r

e in

tere

sted

in

goin

g to

on

e of

thei

r co

untr

ies

of o

rigi

n o

r if

you

hav

e be

en

ther

e as

an

exc

han

ge s

tude

nt.

Her

e yo

u ca

n fi

nd

mor

e in

form

atio

n r

egar

din

g ou

r se

rvic

es:

http

://w

ww.

unib

z.it

/en/

stud

ents

/exc

hang

e/de

faul

t.ht

ml

Information about studying at our partner universities for one or two semestersInformation about internships in Europe (Erasmus Placement, Leonardo da Vinci) Organization of exchange programmesPayment of financial contributions regarding various programmesWelcome services for incoming students

Info

rmaz

ion

i sul

lo s

tudi

o pr

esso

le u

niv

ersi

tà p

artn

er p

er u

no

o du

e se

mes

tri

Info

rmaz

ion

i sul

tiro

cin

io in

Eur

opa

(Era

smus

Pla

cem

ent,

Leo

nar

do d

a V

inci

) O

rgan

izza

zion

e de

i pro

gram

mi d

i sca

mbi

oPa

gam

ento

dei

con

trib

uti fi

nan

ziar

i rel

ativ

i ai v

ari p

rogr

amm

iA

ccog

lien

za d

egli

stud

enti

inco

min

g

Informationen zum Studium von ein oder zwei Semestern an unseren PartneruniversitätenInformationen zum Praktikum in Europa (Erasmus-Praktikum, Leonardo da Vinci) Organisation der Austausch-ProgrammeZahlung der finanziellen Beiträge der verschiedenen ProgrammeEmpfang der Incoming-Studierenden

49

Page 50: Chaospilot 2012-2013

Faculty of Computer Science

The Faculty of Computer Science is not located in the main University building, but in the POS building, in Piazza Domenicani 3.

LECTURE ROOMS

All lectures are held in the main University building. Most of them take place in the E-building, some also in the C, D or F building.

DIDACTIC MATERIAL

Rather than in the Reserve Collection, most professors upload their didactic material to their own website, or make it available through the Teleacademy e-Iearning platform (www.teleacademy.it). The exact location of the material is published on the Course Page of the Faculty or announced by each professor during the first lectures. The best starting point to access course material and information is the Course Page of the Faculty at www.unibz.it/en/inf/progs/courses

COMPUTER ROOMS

Access to computer labs is granted to Computer Science students only, by means of the student card. All 75 work stations have a Windows/Linux dual boot.

IT RESOURCES

You can receive an MSDN Academic Alliance account by contacting the Faculty IT Center at cs-helpdesk@

Facu

lties

Computer labs are located in the E building: Room E3.31, 3rd floor Room E4.31, 4th floor Room E5.31, 5th floor

Page 51: Chaospilot 2012-2013

51

support.unibz.it. The account allows you to download, install and run various Microsoft software, like Micro-soft Windows Vista, free of charge. You can also receive free academic licenses for VMware and IBM software.

You can request your own virtualised course project server, and last generation mobile devices (iPhone / Android / Symbian) are on free loan for students’ course projects.

The Faculty IT Center maintains a wiki with a number of useful information at https://www.inf.unibz.it/wiki

EXAM COPIES

In order to receive a copy an exam you took, you have to send a request via e-mail to [email protected] from your unibz student account, specifying your matriculation no. and the name and date of the

Professors’ Offices:Piazza Domenicani 3, 1st, 2nd and 3rd floorSee www.unibz.it/en/inf/people/academic

Faculty Administration: Piazza Domenicani 3, 1st floor, left wing See www.unibz.it/en/inf/people/administrative

Faculty IT Center:Piazza Domenicani 3, 3rd floor, left wingSee www.unibz.it/en/inf/people/technical

51

Page 52: Chaospilot 2012-2013

exam; you will then receive a scan of the exam via e-mail.

OTHER USEFUL INFORMATION

See the Faculty’s FAQ page at www.unibz.it/en/inf/progs/faq

Faculty of Design and Arts

FACULTY AND FACULTY SECRETARIAT

The faculty is located in the C and F sections of the SER building. All the workshops (Carpentry, plastic, modeling, photography and video, printing, book binding, metalworks and free workspaces) have recently moved into the -1 and -2 floor of the F section. They are open from 9.00 - 12.00 and 13.00 - 17.00 Monday to Friday. The material office is situated in C2.05 . It is open only from Monday to Wednesday. To be allowed to use the workshops you have to attend workshop courses, which are held during the semester

breaks (and WUP).

LECTURE ROOMS

All lectures are held in the C and F section.

RESOURCES

Additionally to the Reserve Collection, do not forget to visit the faculty homepage http://www.unibz.it/design-art/). The

faculty blog (http://www.freeunibz.net ) is a valuable source for local events, free rooms and flats as well

All workshops as well as the MacPool, Print Shop (C 3.01) and the CAD Pool (C section 1st floor) can only be entered with your Student Card.

Page 53: Chaospilot 2012-2013

53

as news of the design world. We encourage all design students to contribute to freeunibz. Within the univer-sity building you can access the file exchange and your project folder which are used to distribute data between students and professors.

School of Economics and Management

First of all the Faculty Administration and we student representatives are always available for all matters concerning the School in particular. For related issues in the library you can ask our subject specialist who is currently Jürgen Kirchler.

FACULTY ADMINISTRATION

E-Building, 4th floor on the left side

PC POOLS

We have an own pc room just for our faculty, also with special software installed (like SPSS) that might become useful during your studies. You find this room A5.18 on the 5th floor of building A, but you can only use it when there are no other classes at the same time.

OPTIONAL COURSES

Please decide at the beginning of each academic year which optional courses you are going to take - other-wise it might happen that some get deactivated due to a too low number of interested students. For your optional courses, there are several possibilities: First of all you can add courses from the other undergraduate programmes at our school (but only if they are not

53

Page 54: Chaospilot 2012-2013

already in your study plan!). Additionally the School organizes a so called “summer school” (each week in the summer another course worth 2.5 credit points). This is also a popular way of doing an optional outside of the regular study time. Furthermore it is also possible to take courses from other faculties or even other universities - for both get in contact with the Faculty Administration early.

EXAMS

You are allowed to sit the same exam a maximum of two times per academic year (the enrollment to the exam counts). Always bring your student card as identification to the exam and keep in mind that any kind of copying and plagiarism will be penalized in the appropriate way – no jokes about that!You can ask for copies of your exams which you will receive then via e-mail as pdf files. The administra-tion will inform you when and how the request can be made.

BRUNICO

First we want to inform all you that we student representatives in Brunico will always be at your disposal if you need us or if you have some problems concerning the university.

PC POOLS

We do not have any pc room in Brunico, but every floor has at least one pc. There are also no problems printing or photocopying something

Please remember the advan-tages of keeping up with an average of 30 credit points per semester (e.g. for competi-tions) on the other hand you won’t please anyone if you ask too much of yourself.

Page 55: Chaospilot 2012-2013

55

and the prices for doing it are very economic. Anyway, almost everybody has got laptops and we do have a multimedia room where you can sit with your laptop and use the wireless LAN connection of the university.

Fakultät für Bildungswissenschaften

Facoltà di Scienze della Formazione

HÖRSÄLE | AULE DI LEZIONE

Die meisten Vorlesungen, Seminare und Laboratorien werden in Brixen im Hauptgebäude abgehalten, nur noch wenige im Missionshaus nebenan. Die Nummer-ierung der Säle ist eigentlich sehr logisch und einfach zu lernen: 1.21 bedeutet z.B. 1. Stock, Raum 21 wobei die 2 für eine bestimmte Himmelsrichtung steht. Aber das ist nicht so wichtig, lauft einfach im Kreis bis ihr an der richtigen Tür angekommen seid. Die 4 größten Aulen (1.50, 1.51, 2.50, 2.51) sind nicht im Außenring, sondern im Innenring untergebracht, d.h. gleich neben dem zentralen Treppenhaus. Dort finden traditionel-lerweise die Vorlesungen der Masterstudierenden in Bildungswissenschaften für den Primarbereich statt. Quasi tutte le lezioni, i seminari e i laboratori a Bressanone hanno luogo nell’edificio principale; solo alcune attività didat-tiche vengono svolte nella vicina Missionshaus/ Casa Mission-aria. La numerazione delle aule, in fondo, non è così difficile da capire: 1.21 per esempio significa 1° piano, stanza 21, dove il 2 indica la direzione, ma non è poi così importante… basterà girare in cerchio fino a raggiungere la porta giusta. Le quattro aule più grandi (1.50,1.51,2.50,2.51) non si trovano nel cerchio dell’edificio esterno, ma sono direttamente vicine alle scalinate centrali. Lì si tengono di solito le lezioni di Scienze della Formazione primaria.

55

Page 56: Chaospilot 2012-2013

WEITERES GEBÄUDE | EDIFICIO PRINCIPALE

Es gibt zwei Terrassen im 3.Stock; da dies ein öffentli-ches Gebäude ist, ist auf diesen das Rauchen untersagt. Leider gibt es an dieser Fakultät (noch) keine UniBar wie in Bozen - die Kaffee, Snack- und Getränkeauto-maten im Aufenthaltsraum im 2. Stock zwischen den Kopierern sind aber trotzdem beliebte Treffpunkte. Dort liegen auch deutsche und italienische Tageszei-tungen aus. Vi sono due terrazze al 3° piano; dato che fanno parte di un edificio pubblico è vietato fumare. Purtroppo non abbiamo (ancora) un UniBar come a Bolzano - le macchinette per il caffè, gli snack e le bibite nell’atrio del 2° piano rappre-sentano però un bel punto d’incontro. Qui trovate anche le fotocopiatrici e i giornali locali e nazionali.

PC-RAUM | AULE PC

Es gibt PCs in der Bibliothek, im PC-Raum im 3.Stock und im Missionshaus. Die Computer im PC Raum sind neu und wegen ihrer Schnelligkeit am ehesten zu empfehlen. Dort finden aber auch öfters Laboratorien statt – sollte dies der Fall sein dürfen nur Studenten des jeweiligen Kurses im Raum anwesend sein. Einen Farbdrucker findet ihr im Kellerbereich der Biblio-thek. Potete trovare dei PC nella biblioteca, nell’aula PC aI 3° piano e nella Casa Missionaria. Consigliamo di usare i computer dell’aula PC – sono più nuovi e più veloci. In quest’aula però si tengono anche dei laboratori. Talvolta, durante questi lezioni, non è permesso usare i computer se non si fa parte del corso. Se doveste avere bisogno di una stampante a colori, potete trovarne una al piano interrato della biblioteca.

Page 57: Chaospilot 2012-2013

57

FAKULTÄTSSEKRETARIAT | SEGRETERIA DI FACOLTÀ

Die verschiedenen Studiengangssekretariate und das Fakultätssekretariat befinden sich im nahegelegenen Raiffeisen-Gebäude. Ihr erreicht es, indem ihr links am Café Schenk vorbeilauft (die Brixner „UniBar“). Eintritt habt ihr nur während der Öffnungszeiten (Mo/Mi/Fr 9-12 und Di/Do 14-16 Uhr) mit eurer Studen-tenkarte. Das Studentensekretariat befindet sich noch im Hauptgebäude im 2.Stock (selbe Öffnungszeiten). Gli uffici dell’Amministrazione della Facoltà si trovano nell’edificio della ex Raika/Raiffeisen, che si può raggiun-gere costeggiando il Café Schenk (il nostro “UniBar”), sulla sinistra seguendo il vicoletto. Ricordatevi di portare con voi la Student Card, che vi garantirà l’accesso all’edificio durante gli orari di apertura (Lu/Mer/Ven ore 9-12 e Ma/Gio 14-16). La Segreteria studenti si trova nell’edificio principale e ha gli stessi orari di apertura degli altri uffici.

PROFESSOREN | I PROFESSORI

Die meisten Professoren haben ihre Arbeitszimmer im 3. Stock. Viele freuen sich über persönlichen Kontakt mit den Studierenden; ihre Türen stehen euch (im übertragenden Sinne) immer offen. Fast jede/r Professorin hat außerdem ein Ablagefach, entweder im Vorraum des Sekretariats oder in den Dozen-tenzimmern 3.03 oder 3.04. Dort gebt ihr z.B. eure Hausarbeiten ab. La maggior parte dei docenti ha il suo ufficio al 3° piano. A tanti fa piacere avere un buon rapporto con gli studenti, anche al di fuori dell’orario di lezione; le loro porte sono quasi sempre aperte. Quasi tutti hanno anche una casella – nella stanza dei professori 3.03 o 3.04. Lì potete consegnare le vostre tesine.

57

Page 58: Chaospilot 2012-2013

PRÜFUNGEN | ESAMI

Im Gegensatz zu den anderen Fakultäten sind die viele Prüfungen mündlich. Eine weitere Eigenart der Fakultät sind die Formalisierungen: nach schriftlichen Prüfungen (welche oft schon während der Vorlesung-szeit abgelegt werden) gibt es noch einen eigenen Formalisierungstermin, der nur mehr dazu dient, eure Note zu registrieren, indem ihr ein Prüfung-sprotokoll unterschreibt. Damit es nicht zu langen Warteschlangen kommt, empfehlen wir eine interne Liste zur Zeiteinteilung (z.B. 14 -15 Uhr: Studenten mit Nachnamen A - D usw.) zu machen. Nicht immer klappt alles nach Plan, bringt Zeit und Geduld mit! Al contrario delle altre facoltà, tanti esami sono orali. Un’altra particolarità della nostra facoltà sono le registrazioni/formal-izzazioni: dopo ogni esame scritto (che spesso viene svolto durante le lezioni) viene stabilita un’ulteriore data per regis-trare il voto per firmare il verbale d’esame. Per evitare lunghe attese vi consigliamo di preparare una lista interna con fasce orarie di registrazione per gli studenti. Dovrete in ogni caso portare un po’ di pazienza!

STUDENTENLEBEN | VITA STUDENTESCA

Es ist allseits bekannt, dass das Studentenleben in Brixen (noch) nicht mit dem Bozner mithalten kann. Das heißt aber nicht, dass man in Brixen gar keinen Spaß haben kann. Es gibt viele kleine, nette Cafés und Bars, die nur darauf warten von euch bevölkert zu werden. In den letzten Jahren gab es auch inner-halb der Fakultät viel Bewegung: die Studentenver-eine kikero und S.C.U.B. haben Ableger in Brixen gegründet und auch die Studentenvertreter werden immer aktiver (allesamt zu finden in Raum 2.12). Falls ihr Interesse habt, euch in einer dieser Gruppen

Page 59: Chaospilot 2012-2013

59

zu engagieren, dann nur zu! È ormai noto che la vita studentesca brissinese non può (ancora) competere con quella bolzanina. Questo non significa, però, che a Bressanone non ci si può divertire! Ci sono tanti piccoli bar e locali che vi aspettano. Negli ultimi anni c’è stato anche tanto movimento all’interno della facoltà: si sono costituite le associazioni studentesche kikero e S.C.U.B ed anche i rappresentanti degli studenti cercano di diventare sempre più attivi a Bressanone. Potete trovarci tutti nell’ufficio 2.12. Se avete voglia di far parte di uno di questi gruppi, non esitate!

Faculty of Science and Technology

If you have questions regarding your course or the exams you can ask your student representatives or the Faculty Administration to provide you information. See: http://www.unibz.it/en/sciencetechnology/welcome/default.html

FACULTY ADMINISTRATION

3rd floor at the K-Building , University square 5 Opening hours: Monday - Tuesday 10-12 / Thursday - Friday 15-17. If you are very busy, you can send an email to the Administration staff, it is very helpful and will answer you in a few days (reference person for Mechanical and Production Engineering students, Renate Folie and for Agricultural and Agro-Environ-mental Sciences students, Carola Mutschlechner).

STUDENT REPRESENTATIVES

You can find the names of the student representatives of your faculty/course at: http://www.unibz.it/en/students/representatives/current/default.html

59

Page 60: Chaospilot 2012-2013

ROOMS

Note that for the rooms the first letter indicates the building and the first number after the letter indicates the floor.

PC POOLS

The computer room, where you will usually do your exercises for several courses, is the E2.31 and it is at your disposal if there are no classes. On the computers special software is installed, like “Inventor” (Autodesk product for computer industrial design). If the computer room is occupied you can use the computer room A5.18 (obviously if not busy with classes).

EXAMS

Enrollment for exams must be done through the webpage of the Free University of Bolzano (http://www.unibz.it). For this you can use either an external computer or the computers at the university. On the right side of the homepage in the ICT-Services section please click on the menu “… for students”, and you will see a list of possible useful services such as: Webmail OWA, Student Portal, Enrollment for courses, Reserve Collection, … choose the “Student Portal” and then proceed and enter your "User name" and your personal password. Once you are on the students’ page, click on „Enrolment for courses“ on the left hand side, and you will be able to view the exams for which you can enroll. You are allowed to sit the same exam a maximum of two times per academic year (the enrollment to the exam counts). Always bring your student card as identi-fication to the exam and keep in mind that any kind of

Page 61: Chaospilot 2012-2013

61 61

copying and plagiarism will be penalized in the appro-priate way – no jokes about that!All the instructions for the enrollment to the exams are provided by the faculty which sends you an email containing all the useful information. Please note: you must enroll at least 5 working days before the exam date and any change to your enrollment must be done within this time!!The enrollment or un-cancellation procedure can be considered concluded only if you have received this confirmation e-mail.

OPTIONAL COURSES

Please decide at the beginning of each academic year which optional courses you are going to take – other-wise it might happen that some get deactivated due to a too low number of interested students. You can choose the optional courses you would like to attend by choosing them on the Student Portal were they will be visible during the “enrollment window” that will be communicated by the Faculty Administration. Attention! To enroll to the exam the optional must figure in your studyplan. These courses will not be offered every year, therefore you have to do the exam within the academic year. Additionally the Faculty organizes "summer schools" at the end of July. This is also a popular way of doing an optional outside of the regular study time. Further-more it is also possible to take courses from other faculties or even other universities – for both get in contact with the Faculty Administration early.

Page 62: Chaospilot 2012-2013

Impressum

ChaospilotAcademic Year 2012/2013 Publisher: Student Speakers Piazza Università 1 I - 39100 Bolzano Tel.: +39 – 0471 -012184

Editor: Maximilian Schnabel

Layout & Design: Anna Seidel

Print: Flyeralarm Srl Viale Druso, 265 39100 Bozen

Circulation: 1000

Paper: DIN A6, 80g Recyclingpapier mit 170g Umschlag Recyclingpapier

Responsible: Maximilian Schnabel We say thank you to all Services, Associations and other contributors and helpers!

Page 63: Chaospilot 2012-2013

63

Impressum

ChaospilotAcademic Year 2012/2013 Publisher: Student Speakers Piazza Università 1 I - 39100 Bolzano Tel.: +39 – 0471 -012184

Editor: Maximilian Schnabel

Layout & Design: Anna Seidel

Print: Flyeralarm Srl Viale Druso, 265 39100 Bozen

Circulation: 1000

Paper: DIN A6, 80g Recyclingpapier mit 170g Umschlag Recyclingpapier

Responsible: Maximilian Schnabel We say thank you to all Services, Associations and other contributors and helpers!

63

Page 64: Chaospilot 2012-2013