15
Teil 8,1 Ich lerne erst ein Semester Deutsch. In this Teil you will learn how to discuss events that began in the past and are still occurring, unbroken, in the present. You will review and learn more vocabulary to help you express more about your academic experiences. Vokabular: Studium und Universität First, review the vocabulary about studies at the university that you learned in Teil 2,7 , and then continue with the review of Cultural Note: The Numerus clausus provision exists at many German-speaking universities for popular fields. For some institutions, this provision extends across all fields of study. Certain institutions have earned reputations for excellence in some fields, e.g., medicine, law, anthropology, history, or linguistics, and most of the best students compete for available spaces in those programs. To maintain the quality of the program, only a certain number of highly qualified applicants are admitted. This is somewhat analogous to an American university having a "top ten" national program in, say, business administration or comparative literature, and admitting candidates to the program on a highly competitive basis. die Universität, -en university Wie heißt die Universität, wo Sie studieren? die Uni, -s university (colloq.) Wie viele Studenten hat Ihre Uni? (an der Uni) studieren to study at a university Wie lange studieren Sie an der Uni? die Hochschule, -n post secondary school Hagen studiert an der Hochschule für Physik. das Studium, (pl. Studien) program of study Wann beginnen Sie das Studium? der Studiengang, ¨-e degree plan Welchen Studiengang finden Sie interessant? der Abschluss, ¨-e completion of study; graduation Wann machen Sie Ihren Abschluss? der Kurs, -e course Wie viele Kurse haben Sie dieses Semester? im Kurs in the course Ich sehe Sie oft im Labor. Lernen Sie auch Deutsch? das Seminar , - seminar Wann und wo haben Sie Ihr Literaturseminar? die Vorlesung , -en lecture Finden Sie Dr. Tebbes Geschichtsvorlesung interessant? belegen to register (for a course) Belegen Sie nächstes Semester Deutsch III? der Hörsaal, ¨-e course Können Sie uns sagen, wo Hörsaal LAN142 ist? im Hörsaal in the lecture hall, in the auditorium Wir hören Dr. McDonald jede Woche im Hörsaal LAN102. die Bibliothek, -en library Wissen Sie , wie lange die Bibliothek auf bleibt? zur Bibliothek to the library Gehen Sie jetzt zur Bibliothek? Kann ich mitkommen? in der Bibliothek in the library. Klaus muss zur Nachhilfe in der Bilbliothek gehen. das Semester, - semester Wann beginnt das Semester im August? das Sommersemester summer semester (German speaking countries), typically April to July das Wintersemester winter semester (German speaking countries), typically October to February das Herbstsemester fall semester (North America), typically August/September to December das Frühlingssemester spring semester (North America), typically January to May/June Idiomatic present: implied past and continuous present We often need to talk about actions that begin in the past but are continuing at the present time. In English, we use a progressive form of the compound past tense plus a time expression—often a prepositional phrase. I have been studying German for six weeks. I'm studying German now, but I began six weeks ago. She's been teaching here for the past ten years. She is teaching here now, but she began teaching here ten years ago. He's been playing the violin since kindergarten. He plays the violin now, and he began to play the violin when in kindergarten. Present tense + schon or erst + time expression In German you can also express an action that began in the past and continues into the present, but you have to go about it in a different way. As you can see in the examples, to establish that the action is taking place or continuing now, you need to use a present-tense verb. To move from the present back to the past, where the action began, use the functional device schon (already) or erst (just/only, for just/for only) plus a duration-of-time expression. Ich studiere schon sechs Semester Deutsch. I've been studying German for six semesters. Wir fahren schon drei Jahre Auto. We've been driving for three years. Wie lange spielen Sie schon Tennis? (For) How long have you been playing tennis? Wie lange lesen Sie schon Spanisch? (For) how long have you been reading Spanish? Ich lerne erst drei Wochen Spanisch. I've been learning Spanish for just three weeks. Ich wohne erst einen Monat hier. I've lived here / I've been living here for only a month. Claudia ist erst zwei Tage in Deutschland. Claudia has been in Germany for only two days. Note: Although the equivalent English construction uses the preposition for in the time expression, the German time expression does not use a preposition. Remember that in German the time expression is in the accusative case. •Use schon + present-tense verb to indicate a period of time that you consider long: Wir sind schon drei Jahre in Nacogdoches. Ich studiere Französisch schon zwei Semester. Warum kochst du schon vier Stunden? •Use erst + present-tense verb to indicate a period of time that you consider short: Ich warte erst zehn Minuten auf ein Taxi. Wir sind erst zwei Tage in Berlin. Andreas studiert erst drei Semester Englisch.

Ch 8 German

  • Upload
    lucy

  • View
    221

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

learn and study German Deutsche

Citation preview

Teil 8,1 Ich lerne erst ein Semester Deutsch. In this Teil you will learn how to discuss events that began in the past and are still occurring, unbroken, in the present. You will review and learn more vocabulary to help you express more about your academic experiences. Vokabular: Studium und Universitt First, review the vocabulary about studies at the university that you learned in Teil 2,7, and then continue with the review of Cultural Note: The Numerus clausus provision exists at many German-speaking universities for popular fields. For some institutions, this provision extends across all fields of study. Certain institutions have earned reputations for excellence in some fields, e.g., medicine, law, anthropology, history, or linguistics, and most of the best students compete for available spaces in those programs. To maintain the quality of the program, only a certain number of highly qualified applicants are admitted. This is somewhat analogous to an American university having a "top ten" national program in, say, business administration or comparative literature, and admitting candidates to the program on a highly competitive basis. die Universitt, -en universityWie heit die Universitt, wo Sie studieren? die Uni, -s university (colloq.)Wie viele Studenten hat Ihre Uni? (an der Uni) studieren to study at a universityWie lange studieren Sie an der Uni? die Hochschule, -n post secondary schoolHagen studiert an der Hochschule fr Physik. das Studium, (pl. Studien) program of studyWann beginnen Sie das Studium? der Studiengang, -e degree planWelchen Studiengang finden Sie interessant? der Abschluss, -e completion of study; graduationWann machen Sie Ihren Abschluss? der Kurs, -e courseWie viele Kurse haben Sie dieses Semester? im Kursin the courseIch sehe Sie oft im Labor. Lernen Sie auch Deutsch? das Seminar , -seminar Wann und wo haben Sie Ihr Literaturseminar? die Vorlesung , -enlectureFinden Sie Dr. Tebbes Geschichtsvorlesung interessant? belegento register (for a course)Belegen Sie nchstes Semester Deutsch III? der Hrsaal, -e courseKnnen Sie uns sagen, wo Hrsaal LAN142 ist? im Hrsaal in the lecture hall, in the auditorium Wir hren Dr. McDonald jede Woche im Hrsaal LAN102. die Bibliothek, -en libraryWissen Sie , wie lange die Bibliothek auf bleibt? zur Bibliothek to the libraryGehen Sie jetzt zur Bibliothek? Kann ich mitkommen? in der Bibliothek in the library.Klaus muss zur Nachhilfe in der Bilbliothek gehen. das Semester, - semesterWann beginnt das Semester im August? das Sommersemester summer semester(German speaking countries), typically April to July das Wintersemester winter semester(German speaking countries), typically October to February das Herbstsemester fall semester(North America), typically August/September to December das Frhlingssemester spring semester(North America), typically January to May/June Idiomatic present: implied past and continuous present We often need to talk about actions that begin in the past but are continuing at the present time. In English, we use a progressive form of the compound past tense plus a time expressionoften a prepositional phrase. I have been studying German for six weeks. I'm studying German now, but I began six weeks ago. She's been teaching here for the past ten years.She is teaching here now, but she began teaching here ten years ago. He's been playing the violin since kindergarten.He plays the violin now, and he began to play the violin when in kindergarten. Present tense + schon or erst + time expression In German you can also express an action that began in the past and continues into the present, but you have to go about it in a different way. As you can see in the examples, to establish that the action is taking place or continuing now, you need to use a present-tense verb. To move from the present back to the past, where the action began, use the functional device schon (already) or erst (just/only, for just/for only) plus a duration-of-time expression. Ich studiere schon sechs Semester Deutsch.I've been studying German for six semesters. Wir fahren schon drei Jahre Auto.We've been driving for three years. Wie lange spielen Sie schon Tennis?(For) How long have you been playing tennis? Wie lange lesen Sie schon Spanisch?(For) how long have you been reading Spanish? Ich lerne erst drei Wochen Spanisch.I've been learning Spanish for just three weeks. Ich wohne erst einen Monat hier.I've lived here / I've been living here for only a month. Claudia ist erst zwei Tage in Deutschland.Claudia has been in Germany for only two days. Note: Although the equivalent English construction uses the preposition for in the time expression, the German time expression does not use a preposition. Remember that in German the time expression is in the accusative case. Use schon + present-tense verb to indicate a period of time that you consider long: Wir sind schon drei Jahre in Nacogdoches. Ich studiere Franzsisch schon zwei Semester. Warum kochst du schon vier Stunden? Use erst + present-tense verb to indicate a period of time that you consider short: Ich warte erst zehn Minuten auf ein Taxi. Wir sind erst zwei Tage in Berlin. Andreas studiert erst drei Semester Englisch. Teil 8,2 Es wurde furchtbar kalt! In this Teil you will begin to discuss events that have been completed and will focus at this time on eight verbshaben, sein, werden, kommen, gehen, sehen, and laufen. Simple past tense: haben, sein, and werden In the previous section, you used the present tense in German to discuss an action that began in the past but continues into the present. Ich lerne erst drei Monate Deutsch. Wir wohnen schon zwei Jahre in Nacogdoches. What about a state or an action that is over and done with? To describe that, you need to use a genuine past tense. German, like English, has a simple past tense that you may use to make statements or ask questions about the past. This tense is called the simple past because only one verb form is involved. Some English examples of simple past verb forms are: was, had, became, came, went, saw. In German the simple past tense is normally used for narration, particularly written narration, as typically found in newspapers, magazines, books, and scholarly writing. It is not the standard conversational past tense, which you will learn in Kapitel Zehn. However, for haben, sein, werden, and a few other verbs the simple past forms are used more frequently in conversation. sein - war ich war wir waren Sie waren er/sie/es war sie waren

Ich war gestern zu Hause. Wo waren Sie? Der Film war langweilig und teuer. Er war auch viel zu lang. Samstag war ein langer Tag. Am Abend waren Anna und Thomas mde und hungrig. Die Dezembertage waren lang und die Nchte waren kurz. Es war Sommer in Sd Afrika. Es war der kriminelle Dackel! Er hat die Tischdecke und die Gardinen auf dem Gewissen! lit: on his conscience Remember that sein is a statal verb and, therefore, intransitive. Nouns that follow waren will be predicate nominatives, never accusative objects. haben - hatte ich hatte wir hatten Sie hatten er/sie/es hatte sie hatten

Es war Freitag und ich hatte keine Zeit fr eine Prfung, weil es schon 9.30 Uhr war. Wir waren arme Studenten in Deutschland. Wir hatten kein Geld fr den Bus. Christoph hatte einen Hut und einen Mantel, denn es war sehr kalt drauen. Christine hatte einen Bleistift, aber kein Papier. Sie konnte nicht schreiben. Claudius ist jetzt in Deutschland. Wir hatten gestern einen Brief von Claudius. Haben is a transitive verb. (To have something is to possess it. To possess something is to control/manipulate it.) This means that you will be using an accusative direct object with hatten. werden - wurde ich wurde wir wurden Sie wurden er/sie/es wurde sie wurden

Wir waren gestern lange auf. Wir wurden sehr mde. Letzte Woche hatten wir ein Gewitter. Es wurde pltzlich sehr windig und regnerisch. Frau Helmke war frher sehr unfreundlich, aber dann wurde sie sehr nett und freundlich. Die erste Mathe Prfung war relativ einfach, aber dann wurden die Prfungen spter sehr schwer. Gestern frh war es noch kalt, dann hatten wir viel Sonne und es wurde sehr schn warm. Note that the verb werden indicates a change of condition. While this constitutes an action, there is no manipulation of any kind. (That is, no actor is doing something to an object.) Hence, werden is an intransitive verb and is not used with direct objects. It may, however, sometimes be used with a predicate noun (see Teil 3,3 for a review of predicate nouns). Mein Cousin Rudolf wurde Lasterfahrer und Mechaniker. Meine Schwester Annelie wurde Lehrerin. Der Nachbar, Herr Zenner, wurde Arzt. kommen - kam The simple past tense forms of kommen are: ich kam wir kamen Sie kamen er/sie/es kam sie kamen Reiner kam oft zu spt zum Englischkurs. Leider wurde er nie gut in Englisch. Am Freitag hatte Anita viel Arbeit und sie kam am Abend nicht mit ins Kino. Wir gingen am Wochenende in den Bergen wandern und diesmal kamen auch die Kinder mit. gehen - ging The simple past tense forms of gehen are: ich ging wir gingen Sie gingen er/sie/es ging sie gingen

Melanie ging jeden Morgen diese Woche schwimmen und ging jeden Nachmittag ins Fitnesscenter! Und jetzt am Wochenende ruht sie sich aus. Thomas und Ingo gingen jeden Sommer im Bayrischen Wald wandern. Sie gingen gestern ins Theater? Was spielte? sehen - sah The simple past tense forms of sehen are: ich sah wir sahen Sie sahen er/sie/es sah sie sahen

Wir sahen unsere Nachbarn vorige Woche im Restaurant. Claudius und seine Freundin sahen Nirgendwo in Afrika gestern Abend auf Video. Kirsten sah Julia und ihren Bruder oft letztes Semester in der Bibliothek. laufen - lief The simple past tense forms of laufen are: ich lief wir liefen Sie liefen er/sie/es lief sie liefen

Georg und Klaus liefen zusammmen im Berliner Marathon. Als Kind, lief Peter jeden morgen fnf Kilometer zur Schule. Ich musste heute frh arbeiten. Ich lief um sechs Uhr dreissig zur Uni! Past time expressions: past adverbs The adverbs gestern (yesterday) and vorgestern (the day before yesterday) may be used alone or in conjunction with parts of the days, as was the case with heute and morgen. gestern vorgestern gestern Morgen vorgestern Morgen gestern Vormittag vorgestern Vormittag gestern Mittag vorgestern Mittag gestern Nachmittag vorgestern Nachmittag gestern Abend vorgestern Abend gestern Nacht vorgestern Nacht Notice that the optional inverted word order is used in the following examples: Gestern hatten wir eine Prfung. Gestern Nachmittag gingen wir einen Kaffee trinken. Gestern Abend liefen wir zurck zur Uni. Vorgestern sah ich den neuen Film von Woody Allen. Vorgestern Abend kamen unsere Freunde uns besuchen.

Of course, if you wish, you may also employ standard word order: Wir hatten eine Prfung gestern. Wir gingen gestern Nachmittag einen Kaffee trinken. Wir liefen gestern Abend zurck zur Uni. Ich sah den neuen Film von Woody Allen vorgestern. Unsere Freunde kamen uns vorgestern Abend besuchen.

To talk about events farther back in the past, the word frher, meaning in the past, earlier, or previously, is often used. Frher war die Familie alle zusammen im Urlaub, aber heute fahren wir gern ohne die Eltern weg. Frher gingen viele Leute zu Fuss, aber heute wollen alle fahren. Frher hatten nur wenige Frauen einen Beruf, aber heute arbeiten viele aus dem Haus.

Teil 8,3 Ich musste das nicht machen, aber ich wollte es machen. In Teil 8,3 you will learn to use modal verbs in the simple past. Simple past tense: modal verbs You will need to use simple past tense forms of modal verbs in conversation to make statements or ask questions about the past. The word order is the same whether the modal is in the present tense or in the simple past: The modal verb is in the normal verb position, and the infinitive of the main verb is at the end of the sentence. knnen - konnte ich konnte wir konnten Sie konnten er/sie/es konnte sie konnten

Ich konnte letztes Jahr 25 Kilometer laufen. I could run 25 Kilometers last year. I was able to run 25 Kilometers last year. I had the ability to run 25 Kilometers last year. I knew how to run 25 Kilometers last year. Unsere Freunde konnten uns letzten Sommer besuchen. Our friends could visit us last summer. Our friends were able to visit us last summer. Our friends had the ability to visit us last summer. Konnten Sie gut singen oder ein Instrument spielen? Could you sing well or play an instrument? Did you know how to sing will or play an instrument? Were you able to sing will or play an instrument? Die you have the ability to sing will or play an instrument? wollen - wollte ich wollte wir wollten Sie wollten er/sie/es wollte sie wollten

Friedrich wollte die Familie nach Amerika mitnehmen. Friedrich wanted to take the family along to America. Die Studenten wollten Volkslieder lernen. The students wanted to learn folksongs. Was wollten Sie als Kind immer machen? What did you always want to do as a child? Als Kind wollte ich immer nach drauen gehen und spielen. As a child I always wanted to go out and play. drfen - durfte ich durfte wir durften Sie durften er/sie/es durfte sie durften

Ingrid durfte spt nach Hause kommen. Ingrid was allowed / permitted to come home late. Abends durften wir fernsehen -- aber nur am Wochenende! We were allowed / permitted to watch television -- but only on the weekends! Durften Sie als Teenager rauchen? Were you allowed / permitted to smoke as teenagers? Als Kinder durften wir etwas Taschengeld haben. As children were were allowed to have a bit of pocket money. mssen - musste ich musste wir mussten Sie mussten er/sie/es musste sie mussten

Ich musste immer meinen Namen fr sie buchstabieren. I always had to spell my name for them. I always needed to spell my name for them. Die Studenten mussten das Examen bestehen. The students had to pass the examination. The studenets needed to pass the examination. Der Lehrer musste nicht so streng sein. The teacher didn't have to be so strict. The teacher did not need to be so strict. sollen - sollte ich sollte wir sollten Sie sollten er/sie/es sollte sie sollten

Ich sollte um zehn Uhr nach Hause gehen. I was supposed to go home at 10 o'clock. I was obliged / obligated to go home at ten o'clock. Es sollte gestern Abend frieren. It was supposed to freeze last evening. It was expected to freeze last evening. Die Kinder sollten ihre Hausaufgaben schreiben. The children were supposed to do their homework. The children were expected to do their homework. mgen - mochte ich mochte wir mochten Sie mochten er/sie/es mochte sie mochten Keep in mind that mgen is used primarily as an active verb, not as a modal verb. Petra mochte den neuen Roman von Patrick Roth. Petra liked the new novel by Patrick Roth. Wir mochten den Film gestern Abend. We like the film last evening. The pronunciation of mochten differs from that of mchten. Pay attention to your pronunciation of o and , or you may possibly be misunderstood. Remember that it is common to use gern with haben in conversation as an alternative to using mgen. Petra mochte den neuen Roman. = Petra hatte den neuen Roman gern. Wir mochten den Film. = Wir hatten den Film gern. Negation and modal verbs Normally, the point of negation is focused on the direct object or on an adverbial unit. Note the following examples. If you have any questions, bring them to the attention of your professor. Susi durfte keinen Spaziergang machen. Susi wasn't allowed to go for a walk. Die Kinder wollten das gar nicht spielen. The children didn't want to play that at all. Durften Sie nicht mitgehen? Weren't you allowed to go along? Silke musste die Frage nicht beantworten. Silke did not have to answer the question. Silke did not need to answer the question. Wir mussten keine Hausaufgaben machen. We did not have to do any homework. We did not need to do any homework. Die Kinder sollten nicht so frh aufstehen. The children were not supposed to get up so early. The childern were not expected to get up so early. Klaus mochte die Fernsehsendung nicht. Klaus didn't like not being allowed to go out. Harry wollte nicht ohne seine Hndin spazieren gehen. Harry did not want to go for a walk without his dog. 3/25/11 1:24 PM Kapitel Acht, Teil VierPage 1 of 6 file:///Users/louisestoehr/Sites/GermanResources/Deutsch%20Zusammen/Kapitel08/Teil04/TMP5sftyim7uy.htm Kapitel 1Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 4Kapitel 5Kapitel 6Kapitel 7Kapitel 8Teil 8,1Teil 8,2Teil 8,3Teil 8,4Teil 8,5Teil 8,6Teil 8,7Teil 8,8Teil 8,9Teil 8,10Kapitel 9Kapitel 10Kapitel 11Kapitel 12Kapitel 13Kapitel 14Kapitel 15Kapitel 16German ResourcesGerman 131German 132German 231German 232Deutschland-PortalDictionaries:dict.ccLEO.org canoo.netBlogs:deutsch-lernerDeutsches EckSteen LibrarySFASUDeutsch ZusammenKapitel Acht Was haben Sie letzte Woche gemacht?Teil 8,4Wir haben Pizza gegessen und viel getanzt.In this Teil you will learn how to use the present perfect, or conversational past, to talk about yourpast experiences.Print out Teil 8,4 worksheetsPresent perfect: the conversational pastGerman has a second past tense, the present perfect, sometimes called the conversational pastbecause it is the general-purpose, spoken past tense. This tense is a compound tense; it consists ofmore than one verb form. (By contrast, the German present tense and simple past consist of oneform only.)The present perfect consists of:(1) a helping verb(2) the past participle of the main verb.The past participle is a new verb form which we will now study. Transitive verbs and the helping verb habenIn Kapitel Vier you saw that a transitive verb is an active verb that describes some kind of controlover a direct object. Transitive verbs, which are the majority of verbs, take haben is their helpingverb. Take a look at the following sentences:Ich habe den Roman gelesen.I read / have read / did read the novel.Sie hat das Fenster geffnet.She opened / has opened / did open the window.Der Student hat einen Fehler gemacht.The student made / has made / did make an error.Der Junge hat das Auto gewaschen.The boy washed / has washed / did wash the car.Meine Freunde haben mich besucht.My friends visited / have visited / did visit me.Ich habe meine Schlssel gefunden.I found / have found / did find my keys.Sie hat den Wagen gefahren. She drove / has driven / did drive the car.Wo haben Sie Deutsch gelernt? Where have you learned / did you learn German?Wir haben Cola und Limo getrunken. We drank / have drunk / did drink cola and soft drinks.3/25/11 1:24 PM Kapitel Acht, Teil VierPage 2 of 6 file:///Users/louisestoehr/Sites/GermanResources/Deutsch%20Zusammen/Kapitel08/Teil04/TMP5sftyim7uy.htmgekauft . . . bought gefahren . . . drivengearbeitet . . . worked gesprochen . . . spokenspeak . . . (has) spoken drink . . . (has) drunksprechen . . . (hat) gesprochen trinken . . . (hat) getrunkenNotice in these sentences that: the helping verb haben is in the normal position in a statement or question, i.e.,exactly where you would expect to find it; haben agrees with the subject, i.e., its ending "matches up" with the subject; the main verb is located at the end of the sentence, not behind the helping verb as inEnglish. This is the same word order that you have learned to employ with modalverbs, the future werden-construction, and the wrde-construction; the active verb appears as a past participle. It consists of the verb stem, a ge- prefix,and a -t/et or -en ending. Similarities in English and GermanCompare the present perfect tenses in English and German: Both use a helping verb, haben or have, which agrees with the subject.Er hat den Wagen gefahren.He has driven the car. The German past participles end in either a -t or an -n sound. English past participlesoften end in a -t or -n sound, as well as a -d sound. Many past participle stems have undergone a change in the two languages. Differences between German and EnglishHow do German and English present perfect tenses differ? Word order is different. The German past participle must be placed at the end of thesentence, not after the helping verb, as in English.Ich habe heute die Zeitung gelesen. I have read the newspaper today. The past participles are constructed differently .English lacks the ge- prefix, or "g-sound," a past tense indicator of German.gelesen . . . read gemacht . . . madegeschreiben . . . wrote geregnet . . . rained Regular verbs: past participles that end in a t-soundThe following are regular verbs you hve encountered in earlier chapters.3/25/11 1:24 PM Kapitel Acht, Teil VierPage 3 of 6 file:///Users/louisestoehr/Sites/GermanResources/Deutsch%20Zusammen/Kapitel08/Teil04/TMP5sftyim7uy.htmsagen, gesagt Ich habe das besimmt nicht gesagt.fragen, gefragt Er hat mich nicht gefragt.antworten, geantwortet Sie hat richtig geantwortet.hren, gehrt Haben Sie die Professorin gehrt?machen, gemachtHaben Sie alles richtig gemacht?Wir haben heute Abend einen Spaziergang gemacht.Ich habe heute mein Examen gemacht.Ich habe gestern meine Hausaufgaben gemacht.Haben Sie keinen Fehler gemacht?zhlen, gezhlt Das Kind hat sehr schnell von 0 bis 50 gezhlt.suchen, gesucht Hans hat seinen Autoschlssel gesucht.ffnen, geffnet Ich habe das Fenster schon geffnet.zeigen, gezeigt Er hat seine Eintrittskarte fr den Film gezeigt.lernen, gelerntWarum haben Sie Deutsch gelernt?Die Studenten haben das Vokabular auswendig gelernt.wischen, gewischtAls der Deutschunterricht vorbei war, hat die Professorin dieTafel gewischt.fhlen, gefhlt Haben Sie den Mantel gefhlt? Ist er warm genug?lachen, gelacht Hubert hat so laut ber den Witz gelacht!schicken, geschickt Ich habe eine Postkarte nach Amerika geschickt.brauchen, gebraucht Ich habe heute kein Heft gebraucht.rauchen, geraucht Mein Vater hat sein Leben lang geraucht.kaufen, gekauft Haben Sie diese Woche schon den Spiegel gekauft? sammeln, gesammeltMein Schwiegervater hat Briefmarken und Mnzengesammelt.basteln, gebastelt Sie hat den ganzen Abend gebastelt.bauen, gebaut Jack hat Modellschiffe gebaut.zeichnen, gezeichnet Kristal hat oft Bilder gezeichnet.malen, gemalt Rembrandt hat viele lbilder gemalt.nhen, genht Ich habe viele Kleider genht.kochen, gekocht Spencer hat das Frhstck fr uns gekocht.grillen, gegrillt Die Assistentin hat die Wurst zu lange gegrillt.tanzen, getanzt Wir haben fast den ganzen Abend getanzt.spielen, gespielt Meine Mutter hat sehr schn Klavier gespielt.turnen, geturnt Die Kinder haben den ganzen Tag geturnt.3/25/11 1:24 PM Kapitel Acht, Teil VierPage 4 of 6 file:///Users/louisestoehr/Sites/GermanResources/Deutsch%20Zusammen/Kapitel08/Teil04/TMP5sftyim7uy.htmjagen, gejagt Colin hat die Rehe gejagt.angeln, geangelt Harry hat den ganzen Tag geangelt.ben, gebt Jeden Tag diese Woche hat Amy Klavier gebt.filmen, gefilmt Ben hat eine neue Geschichte gefilmt.pflanzen, gepflanzt Uli hat schne Blumen im Garten gepflanzt.tippen, getippt Ilona hat ihre Hausaufgabe am Computer getippt.lschen, gelschtDann hat sie einen Fehler gemacht: Sie hat die Hausaufgabegelscht.speichern, gespeichertIlona hat aber ihre Hausaufgabe fr Deutsch nicht gelscht,sondern sie hat sie auf dem Computer gespeichert.planen, geplantAndreas hatte letztes Wochenende seinen 25ten Geburtstag.Wir haben eine groe Party fr ihn geplant.feiern, gefeiertAndereas und seine Freunde haben seinen Geburtstag letztenSamstag gefeiert. Regular verbs with stems ending in -d or -tRegular verbs with stems ending in -d or -t will have participles that end in -et rather than theusual -t. This is done to facilitate pronunciation. ffnen, geffnetIch habe das Fenster schon geffnet.You saw above that the past participle of lernen is gelernt, and the past participle of planen isgeplant. These two words are easy to pronounce, so no extra e is added. Irregular verbs: past participles ending in an n-soundNotice that the past participle of these irregular verbs all end with an -n sound. They are groupedaccording to how they change their stem vowels. Look for and listen to the patterns. lesen (ie), gelesen Ich habe einen Roman gelesen. sehen (ie), gesehen Wir haben den neuen Professor neulich gesehen. essen (i), gegessen Arnold hat Wiener Schnitzel gegessen. schreiben, geschriebenHaben Sie den Brief schon geschrieben?Ich habe ein Examen geschrieben.Haben Sie die Mathe Prfung schon geschrieben?Ich habe heute eine Arbeit geschrieben. schneiden, geschnitten Vater hat das Fleisch ganz dnn geschnitten.3/25/11 1:24 PM Kapitel Acht, Teil VierPage 5 of 6 file:///Users/louisestoehr/Sites/GermanResources/Deutsch%20Zusammen/Kapitel08/Teil04/TMP5sftyim7uy.htm reiten, geritten Letztes Wochenende hat Julia ihr Pferd geritten. sprechen (i), gesprochen Sie hat die ganze Zeit nur Deutsch gesprochen. nehmen (i), genommen Warum hast du das Geld genommen? treffen (i), getroffenWir haben uns an der Uni getroffen.Karola hat das Ziel getroffen. werfen (i), geworfen Brad hat den Ball durch das Fenster geworfen. wiegen, gewogen Der Metzger hat das Fleisch gewogen. Genau zwei Pfund! schlieen, geschlossen Inge hat die Tr nicht geschlossen. finden, gefunden Paul hat seinen Autoschlssel gefunden. trinken, getrunken Karl hat zu viel Bier getrunken. Er war heute Morgen krank. singen, gesungen Die Studenten haben deutsche Volkslieder gesungen. tragen (), getragenEs hat am Wochenende geschneit. Hast du einen Wintermantelgetragen? waschen (), gewaschen Letzte Woche habe ich Wsche gewaschen. lassen (), gelassen Ich hoffe, ihr habt den Hund diesmal zu Hause gelassen! fahren (), gefahren Ich habe diesen Wagen nach Kalifornien und zurck gefahren! schlafen (), geschlafen Susi hat gestern Nacht sehr gut geschlafen. Mixed verbsThe following verbs show a stem change like irregular verbs, but they form their past participleslike regular verbs, i.e., with a t-sound. These "hybrids" are called mixed verbs. bringen, gebracht Haben Sie Ihre Bcher nach Hause gebracht? denken, gedacht Die Frau hat sehr lange gedacht. Dann hat sie geantwortet. kennen, gekannt Wir haben die Leute am Campingplatz nicht gekannt. wissen3/25/11 1:24 PM Kapitel Acht, Teil VierPage 6 of 6 file:///Users/louisestoehr/Sites/GermanResources/Deutsch%20Zusammen/Kapitel08/Teil04/TMP5sftyim7uy.htmThe verb wissen fits into a category by itself. As you learned in Teil 7,6, the present tense formsof wissen are highly irregular. You would expect, then, that the past participle would end in -enand possibly also contain a stem change. The past participle of wissen does involve a stemchange, but it ends in -t, not the expected -en. Since it is a transitive verb, it takes haben as itsauxiliary in the present perfect. wissen, gewusstIch habe nicht gewusst, dass Freitag ein Feiertag ist.Diesmal haben die Studenten die Antwort gewusst.Sabine hat alles gewusst. Schreiben wir jetzt eine Kontrolle und lesen wir die Lsungen.Und jetzt ben wir Verbformen. Lesen Sie die Lsungen.ben wir ganze Stze! Und bitte lies die Lsungen.Jetzt ben wir im Kontext. Vergiss die Lsungen nicht!Und jetzt sind Sie dran!Get .pdf File Teil 8,5 gestern, vorgestern, letzte Woche In this Teil you will learn to use past noun phrases similar to ones your have learned for the present and the future. Past time expressions Now that you have learned how to form the present perfect, you need to learn a short list of past time expressions, both specific time and duration of time, that are frequently used with past tense verbs. Adverbs The adverbs gestern (yesterday) and vorgestern (the day before yesterday) may be used alone of in conjunction with parts of the days as was the case with heute and morgen. gestern vorgestern gestern Morgen vorgestern Morgen gestern Vormittag vorgestern Vormittag gestern Mittag vorgestern Mittag gestern Nachmittag vorgestern Nachmittag gestern Abend vorgestern Abend gestern Nacht vorgestern Nacht Notice that the optional inverted word order is used in the following examples: Gestern hatten wir eine Prfung. Gestern Nachmittag haben wir Volleyball gespielt. Gestern Abend habe ich Deutsch gelernt. Vorgestern habe ich den neuen Film von Stephen Spielberg gesehen. Vorgestern Abend habe ich meine Kleider gewaschen.

You may also employ standard word order: Wir hatten eine Prfung gestern. Wir haben gestern Nachmittag Volleyball gespielt. Ich habe gestern Abend Deutsch gelernt. Ich haben den neuen Film von Stephen Spielberg vorgestern gesehen. Ich habe vorgestern Abend meine Kleider gewaschen. To talk about events farther back in the past, the word frher, meaning in the past, earlier, or previously, is often used. Frher haben wir alle zusammen Urlaub gemacht, aber heute fahren wir gern ohne die Eltern weg. Frher hatten nur wenige Frauen einen Beruf, aber heute arbeiten viele aus dem Haus.

Past noun phrases You learned in Kapitel 6 that accusative noun phrases are used to specify points in time and duration of time and that the adjectives dieser, jeder, nchst-, and kommend- appear in these phrases. Contruct past time noun phrases that same way using any of the following three adjectives, each of which conveys the meaning last: letzt- (last), vorig- (last, the previous), and vergangen- (last, this past) with the appropraite accusative ending. Familiarize yourself with some of the possible combinations and with the example sentences that follow. (Suggestion: study these columns both vertically and horizontally.) letzten Montagvorigen Montagvergangenen Montag letzte Wochevorige Wochevergangene Woche letztes Wochenendevoriges Wochenendevergangenes Wochenende letzten Monatvorigen Monatvergangenen Monat letzten Septembervorigen Septembervergangenen September letztes Semestervoriges Semestervergangenes Semester letzten Sommervorigen Sommervergangenen Sommer letztes Jahrvoriges Jahrvergangenes Jahr Study these example sentences: Letzten Freitag war ich krank. Last Friday I was sick. Letztes Wochenende wurde es sehr kalt. Last weekend it got very cold. Letztes Semester musste ich sehr fleiig lernen. Last semester I had to study very hard. Voriges Jahr war ich in Deutschland. I was in Germany the previous year. Vorigen Winter hat es viel geschneit. The previous winter it snowed a lot. Vergangene Woche war ich in Frankfurt. This past week I was in Frankfurt. Vergangenes Jahr wollte ich mein Studium beginnen. This past year I wanted to begin my studies. The adjective vorletzt- is used with a noun to indicate the time before last. Letztes Jahr war ich in Deutschland und vorletztes Jahr war ich in sterreich. Last year I was in Germany and the year before last I was in Austria. Vorletzte Woche konnten wir noch Ski fahren, aber jetzt ist der Schnee weg. The week before last we were still able to go skiing, but now the snow is gone. Overview of time expressions for past, present, and future vorgestern>gestern>heute>morgen>bermorgen day before yesterdayyesterdaytodaytomorrowday after tomorrow Vorgestern waren wir in Hamburg, gestern waren wir in Bremen. Jetzt sind wir in Frankfurt und morgen sind wir in Kln. bermorgen werden wir nach Mnchen fahren.

frher>jetzt>gleich> bald previously / formerlynowin a minutesoon Frher war in an der Uni. Jetzt bin ich zu Hause und bald gehe ich zur Bibliothek.Gleich kommt mein Bus! neulichrecently, the other day Ich war neulich in Koblenz. Ich habe einen guten Freund da. vor kurzem recently, the other day Vor kurzem war ich in sterreich, in Graz. Jetzt bin ich in Mnchen, in Deutschland. heutzutage nowadays Heutzutage sind mehr Leute Vegetarier. Man isst weniger Fleisch als frher. in der Zukunft in the future In der Zukunft muss ich vorsichtiger und intelligenter sein. im Moment at the moment Im Moment kann ich keinen Computer kaufen. Ich habe jetzt kein Geld. Teil 8,6 Was haben Sie heute mitgebracht? In this Teil you will learn to form the past participle of transitive verbs that have separable prefixes. Verbs with separable prefixes In Kapitel Zwei you first encountered verbs with separable prefixes. You learned that in the present tense the prefixes of these verbs separate from the verb and move to the end of the sentence. Bringen Sie das Buch heute mit? Machen Sie bitte das Fenster zu! Es ist kalt. Wir sehen abends fern.

Present Perfect: verbs with separable prefixes In forming the past participles of verbs with separable prefixes, insert the ge- prefix between the separable prefix and the verb stem, as in the following examples: Haben Sie das Buch heute mitgebracht? Sie haben das Fenster schon zugemacht. Wir haben abends ferngesehen. Separable prefixes are words in their own right. Most are derived frm prepositions, including some which you have yet to learn. Others are derived from adverbs. Regardless of the type of word that makes up the separable prefix, the separable prefix, not the verb stem, receives the primary vocal stress. The core verb to which the separable prefix is attached retains its status as a regular or irregular verb with respect to stem changes and participial endings. Study these verbs, most of which you have learned previously: mitbringen, mitgebrachtWarum haben Sie das Buch nicht mitgebracht? zurckbringen, zurckgebrachtHarald hat das Hemd zurckgebracht. mitnehmen, mitgenommenWarum hat Hilde das Kind mitgenommen? wegnehmen, weggenommenWarum haben Sie mein Bier weggenommen? mitlesen, mitgelesenDie Studenten haben den Aufsatz mitgelesen. vorlesen, vorgelesenFred hat seinen Vortrag vorgelesen. mitmachen, mitgemachtAntje hat alles mitgemacht. Sie ist echt aktiv! anmachen, angemachtEr hat den Fernseher angemacht und ferngesehen. ausmachen, ausgemachtWarum haben Sie das Licht ausgemacht? aufmachen, aufgemachtLili hat das Fenster aufgemacht. Es war zu warm! zumachen, zugemachtIch habe die Fenster zugemacht. Es war zu kalt. anziehen, angezogenMoritz hat sich heute sehr schnell angezogen. ausziehen, ausgezogenUlli hat ihren Sohn ausgezogen. Er war so mde. durchstreichen, durchgestrichenWir haben alle Fehler durchgestrichen. sich hinsetzen, hingesetztDie Studenten habe sich alle hingesetzt. ansehen, angesehenIch habe "House" gestern Abend nicht angesehen. anschauen, angeschautAber ich habe "Monk" am Freitag Abend angeschaut. fernsehen, ferngesehenKlaus hat den ganzen Tag nur ferngesehen. einkaufen, eingekauftWir haben in Saarlouis und in Metz eingekauft.

Verbs as separable prefixes Until the recent spelling reforms, verbs could serve as separable prefixes. Now, however, the two verbs, while still functioning as a unit, are written separately. The expression kennen lernen is one such verb that used to be written as one word with a separable prefix that consisted of a verb. The verb kennen lernen is made up of two verbs: kennen (to know well; be well acquainted with) and lernen (to learn). The literal meaning of kennen lernen is to learn to know. In colloquial English we would say to get to know someone or to make someone's acquaintance. Note that the first verb, kennen, acts like a separable prefix: it receives the primary vocal stress as a separable prefix does; and it does not change its form no matter how the entire verb is conjugated. The second verb, lernen, is the key verb, and it must agree with the subject. In the present perfect, this is the verb that determines the correct helping verb and that will form the past participle.

kennen lernen, kennen gelerntIch habe Christoph und Katrin in Heidelberg kennen gelernt. Rolf hat seine Frau an der Uni kennen gelernt.

Teil 8,7 Haben Sie etwas vergessen? In this Teil you will learn to form the past participle of transitive verbs that have inseparable prefixes. Verbs with inseparable prefixes Inseparable prefixes are prefixes that never separate from a verb's stem. You have already encountered examples: wiederholen, verstehen, verlieren, verbessern, beschreiben, besuchen, beantworten, berhren, verkaufen, and versuchen. Vocal stress is on the stem of the core verb, never on the prefix. (Only separable prefixes receive primary vocal stress.) No ge- prefix in included in their past participle. All other forms are the same (regular or irregular) as in the core verbs, except that they have the inseparable prefix added. Some inseparable prefixes are: be-, emp-, ent-, ge-, ver-, and zer-. These are not words in their own right. They do, however, color or shade or flavor the meaning of the core verb, and sometimes the change in meaning is radical. Present Perfect: verbs with inseparable prefixes The main significance of verbs with inseparable prefixes in connection with the present perfect is that no ge- prefix is included in their past participles. Here is a list of all the verbs with inseparable prefixes you have learned already plus some new basic ones. The new verbs are completely boldfaced and include the English equivalents. There is at least one verb for each of the inseparable prefixes so that you will be able to become familiar with them now. Study the example sentences and learn the past participle before moving on to the exercises. be- bekommen, bekommenHaben Sie heute ein Paket von zu Hause bekommen? beschreiben, beschriebenClaudia hat das Bild im Museum beschrieben. besuchen, besuchtIch habe meine Eltern letztes Wochenende besucht. beantworten, beantwortetIch habe alle Fragen richtig beantwortet! berhren, berhrtUte hat den groen Hund berhrt. Sie hatte keine Angst. beginnen, begonnenWann hat der Film begonnen? benutzen, benutztKarl hat Christels Kugelschreiber benutzt. belegen, belegtWelche Kurse haben Sie fr das Herbstsemester belegt?

emp- empfehlen (ie), empfohlen to recommend Hat der Kellner diesen Rotwein empfohlen?

ent- entdecken, entdeckt to discover Leute sagen, dass Kolumbus Amerika entdeckt hat. Der Mechaniker hat den Fehler im Motor entdeckt.

er- erkennen, erkannt to recognize Ich habe Ihren Vater nicht erkannt. erledigen, erledigt to finish off something, to complete something Ich habe meine Hausaufgaben schon erledigt. Haben Sie heute Morgen alles erledigt? erklren, erklrt Der Physikprofessor hat Einsteins Theorien erklrt. Die Deutschprofessorin hat die neue Grammatik erklrt.

ge- gebrauchen, gebraucht to use Hat der Spanischprofessor den roten Kuli gebraucht? Haben Sie dieses Deutschbuch gebraucht? Die Kinder haben den Computer fr ihre Hausaufgaben gebraucht.

ver- versuchen, versuchtIch habe es versucht, aber es war zu schwierig. verdienen, verdient to earn Ich habe diesen Monat nicht viel Geld verdient. Das hat er aber verdient! vergessen (i), vergessen Wir haben deine Adresse vergessen. Haben Sie meinen Namen vergessen? verkaufen, verkauftIch habe meinen alten Wagen verkauft. verlieren, verlorenKlaus hat seinen Hausschlssel schon wieder verloren. verstehen, verstandenIch habe die Antwort nicht richtig verstanden. verbessern, verbessertDer Student hat seinen Aufsatz verbessert. vermissen, vermisst to miss (someone, someplace) Ich habe Sie sehr vermisst, als ich in Deutschland war. verpassen, verpasst to miss (somthing) Ich habe zu lange geschlafen und ich habe den Zug verpasst.

wieder- Note that wieder is the only inseparable prefix that is able to function as a word on its own. wiederholen, wiederholt [accent on the "o"] Die Professorin hat die Frage dreimal wiederholt. Diese Folge von Tatort haben sie schon mehrmals wiederholt.

zer- zerstren, zerstrt to destroy Die Bomben im Zweiten Welt Krieg haben viele Stdte in Deutschland zerstrt.Klaus hat ein Autounfall gehabt. Er hat das Auto vllig zerstrt. Teil 8,8 Was haben Sie studiert? In this Teil, you will learn to form the past participle for verbs that end in -ieren. Present perfect of verbs ending in: -ieren The infinitives of many German verbs drawn from English and French end in -ieren. Their meanings will usually be self-evident to a native speaker of English. No ge- prefix is used in forming the past participle, and a -t or -et is added to the stem. Primary stress is always on the -ier- syllable, unless the verb has a separable prefix. studieren, studiertSigurd ist Lehrer. Er hat Pdagogik und Geschichte studiert. diskutieren, diskutiertWas habt ihr im Englischkurs diskutiert? korrigieren, korrigiertDie Professorin hat die Prfungen immer korrigiert. ausradieren, ausradiertIch habe alle Fehler im Aufsatz ausradiert. buchstabieren, buchstabiertDer Assistent hat meinen Namen falsch buchstabiert. fotografieren, fotografiertIch habe immer gern fotografiert. identifizieren, identifiziertHat die Polizei den Mann schon identifiziert?

Here are some new -ieren verbs that you should learn: demonstrieren, demonstriert to demonstrate Die Arbeiter haben gestern gegen die groe Firma demonstriert. funktionieren, funktioniert to function, to operate Wie hat der alte Computer heute funktioniert? probieren, probiert to try (a thing; very often a type of food or drink) Haben Sie diesen Frankenwein schon probiert? Er ist ausgezeichnet. reparieren, repariert to repair, to fixHat Tim den Computer schon repariert? Spencer hat seinen Wagen im Sommer repariert. reservieren, reserviert to reserveWir haben einen Tisch fr vier Personen reserviert. Teil 8,9 Wir sind gestern Abend ausgegangen. In this Teil you will learn about intransitive verbs that take sein rather than haben as the auxiliary verb to form the present perfect. This may seem a bit strange at first, but as you will see, speakers of English once did the same thing. Present perfect with intransitive verbs Kapitel Vier showed that transitive can be followed by direct objects and the accusative case. Intransitive verbs cannot command a direct object because they do not report manipulation, control, or feeling by the subject of or for a person or thing. Thus far in Kapitel Acht you have worked exclusively with transitive verbs, all of which use haben as a helping verb in the present perfect. sein as a helping verb Certain German intransitive verbs use a form of sein instead of a form of haben to form the present perfect tense. This may seem odd at first glance, but English once used the helping verb to be in just the same way. The following sentences are in the Old and New Testaments: A plague is come upon the enemies of Israel. (i.e., has come) A Child is born to us this day. (i.e., has been born) The Lord is come. (i.e., has come) The Lord is risen from the dead. (i.e., has risen) Here are some sentences with a Shakespearean ring: Sire, I am returned alive and unscathed. (i.e., have returned) I am wounded. (i.e., have been wounded) The bandits are killed. (i.e., have been killed) The King is gone to do battle with his foe. (i.e., has gone) Any native speaker of English understands these sentences immediately and recognizes them to be past tenses, even if they do sound a bit quaint to our modern ears. English used to employ the verb to be as the helping verb for the present perfect tense with intransitive verbs that involve a change of condition or a change of position. German still uses sein for precisely these conditions. The verb sein is used as a helping verb to form the present perfect tense for intransitive verbs that denote a change of condition or a change of position. (By change of position we mean movement from one place to another, from point A to point B.) Change of condition The following verbs are intransitive and denote a change of condition. They therefore require sein as a helping verb in the present perfect. werden (wird), ist geworden to become Ich bin gestern krank geworden. wachsen (), ist gewachsento grow Die Grnpflanzen sind schnell gewachsen. reien, ist gerissen to tear, to rip O nein! Meine Bluse ist gerissen! geschen (ie), ist geschehen to happen Du siehst mde aus. Was ist heute geschehen? passieren, ist passiert to happen Die Pflanze ist tot! Wie ist denndas passiert? schmelzen, ist geschmolzen to melt Der Schneemann ist in der Sonne geschmolzen. sterben, ist gestorben to die Meine Mutter ist vorletztes Jahr gestorben. einschlafen, ist eingeschlafen to fall asleep Peter ist um elf eingeschlafen. aufwachen, ist aufgewachtIch bin um halb sechs aufgewacht. to wake up

As you see in the above examples, when listing verbs that require sein as a helping verb, the form ist is shown before the past participle. This is in keeping with standard convention, and you will see it in other German reference materials. The verb frieren requires a separate, rather technical comment. frieren, ist/hat gefroren to freeze Es hat gestern Nacht gefroren. Das Wasser ist gefroren. (Es ist jetzt Eis.) If a substance undergoes a change of condition when it freezes, the helping verb sein is used with frieren. Das Wasser ist gefroren. [The water has turned to ice, a change of condition.] Der Fluss ist letzten Winter gefroren. [Again, a change of condition. The running water in the river has turned to ice.] If a substance does not change condition when it freezes, the auxiliary verb haben is employed with frieren. Es hat gestern Nacht gefroren. [That is, the temperature dropped below freezing.] In this case the temperature went below freezing, but there was no change of state or condition. The air, a gas, did not change its state. It remained a gas. Change of position The following are the more common intransitive verbs that convey a change in position, i.e., movement from one place to another, or from one position to another. They require sein as the helping verb in the present perfect tense. laufen (u), ist gelaufenFritz ist gestern nach Hause gelaufen. kommen, ist gekommenIst er heute schon nach Hause gekommen? gehen , ist gegangenWarum ist er durch den Park gegangen? bummeln, ist gebummeltWir sind durch die Dresdner Altstadt gebummelt. wandern, ist gewandertThomas ist durch die Berge gewandert. fahren (), ist gefahrenPetra ist heute frh schon nach Frankfurt gefahren. reisen, ist gereistKlaus-Peter und Johanna sind nach Frankreich gereist. fliegen, ist geflogenIch bin schon oft nach Deutschland geflogen. fliehen, ist geflohen to flee Viele Ost-Europer sind nach Deutschland geflohen. segeln, ist gesegeltLetzten Sonntag sind Harald und seine Freunde gesegelt. schwimmen, ist geschwommen Ich bin heute 4000 Meter geschwommen. rennen, ist gerannt to race, to run Die Kinder sind von der Schule schnell nach Hause gerannt. reiten, ist gerittenAmy ist langsam ber die Wiese [meadow] geritten. fallen (), ist gefallen to fall Hoopla! Das Glas ist auf dem Boden gefallen. sinken, ist gesunken to sink Das Schiff ist an der Kste von Irland gesunken. kriechen, ist gekrochen to crawl Die Kinder sind leise durch das Schlafzimmer gekrochen. aufstehen, ist aufgestandenWann sind Sie heute Morgen aufgestanden? mitkommen, ist mitgekommen Warum ist Karl nicht mitgekommen? weggehen, ist weggegangen Sind die Kinder schon weggegangen? ausgehen, ist augegangenJulia ist nicht zu Hause. Sie ist ausgegangen.

bleiben The verb bleiben is an intransitive verb that takes sein as its helping verb. Since it does not convey a change in position or condition, its use of sein must be viewed as an exception. bleiben, ist geblieben Wir sind gestern Abend zu Hause geblieben. Warum ist Frau Gromaul neulich so lange geblieben?

sein The verb sein is an intransitive verb that takes itself as its helping verb. The past participle of sein is gewesen. Note that the simple past (war) and present perfect (ist gewesen) forms of sein are equal in meaning and interchangeable. You can study the sentences below to see this. When using sein in the past, either form is correct. sein, ist gewesen Wir sind gestern Abend zu Hause geblieben. Wir waren gestern Abend zu Hause.

Warum ist sie so lange da gewesen? Warum war sie so lange da?

Ich bin den ganzen Tag nur an der Uni gewesen. Ich war den ganzen Tag nur an der Uni. Verbs that may take either haben or sein You need to note that several "sein verbs" take haben as an auxiliary when they are used with a direct object. Among these are fahren, fliegen, and reiten. fahren When the verb fahren means to travel as a passenger, it is an intransitive verb and requires sein as its helping verb: Ich bin nach Dsseldorf gefahren.Helga ist vor kurzem nach Hause gefahren. When fahren means to drive a vehicle, the vehicle or person being driven in it must be mentioned explicitly. The verb fahren is then transitive and requires haben: Ich habe mein Auto nach Hause gefahren. Ich habe meinen Vater nach Hause gefahren.

fliegen When the verb fliegen means to fly as a passenger, it is an intransitive verb and requires sein as its helping verb: Ich bin nach Dsseldorf geflogen.Helga ist letzte Woche nach Deutschland geflogen. When fliegen means to fly an aircraft, and the aircraft is mentioned explicitly, fliegen is then transitive and requires haben: Ich habe das Flugzeug nach Dsseldorf geflogen.

reiten When the verb reiten means to fly in the general sense of go riding, it is an intransitive verb and requires sein as its helping verb: Ich bin durch den Wald geritten.Amy ist durch die Wiese geritten. When reiten means to ride some kind of animal, and the animal is mentioned explicitly, reiten is then transitive and requires haben: Ich habe das Kamel durch die Wste geritten. Amy hat das Pferd durch den Wald geritten. Teil 8,10 Es hat gedonnert, geblitzt und geregnet. In this Teil you will learn about intransitive verbs that take haben as the auxiliary verb to form the present perfect. As you will see, these verbs do not involve a change of position or change of condition. haben Intransitive verbs that do not involve a change of position or change of condition form the present perfect with haben, not sein. wohnen, hat gewohntIch wohne jetzt in Leer, abe ich habe frher in Aurich gewohnt. stehen, hat gestandenDu wartest schon eine Stunde auf Klaus? Hast du die ganze Zeit hier gestanden? sitzen, hat gesessenDie Studenten haben die ganze Zeit in der Vorlesung gesessen. warten, hat gewartetIch habe schon lange hier gewartet. dauern, hat gedauertDie Sendung Monk hat eine Stunde gedauert. arbeiten, hat gearbeitetKarl hat gestern den ganzen Abend gearbeitet. schlafen, hat geschlafenWalter ist jetzt so mde. Er hat gar nicht gut geschlafen. regnen, hat geregnetEs hat die ganze Nacht geregnet. schneien, hat geschneitEs hat letzten Winter gar nicht geschneit. hageln, hat gehageltEs hat eine halbe Stunde lang gehagelt. donnern, hat gedonnertDas Gewitter letzte Nacht was schrecklich! Es hat so laut gedonnert! blitzen, hat geblitztUnd es hat oft ganz schn hell geblitzt. frieren, hat gefrorenEs hat gestern Nacht gefroren!