Click here to load reader

CENTRAL CONTROL (CENTER CONSOLE) SC-SL4-AE, SC-SL4-BE · 2017. 2. 28. · CONSOLA CENTRAL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE ESPAÑOL INSTALLATIEHANDLEIDING CENTRALE CONSOLE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • INSTALLATION MANUALCENTRAL CONTROL (CENTER CONSOLE) SC-SL4-AE, SC-SL4-BE

    INSTALLATION MANUALCENTRAL CONTROL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE

    ENGLISH

    MANUEL D’INSTALLATION DUCONSOLE CENTRALE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE

    INSTALLATIONS-HANDBUCHHauptsteuerpult SC-SL4-AE, SC-SL4-BE

    DEUTSCH

    INSTALLAZIONE MANUALECONSOLE CENTRALE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE

    ITALIANO

    MANUAL DE INSTALACIÓNCONSOLA CENTRAL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE

    ESPAÑOL

    INSTALLATIEHANDLEIDINGCENTRALE CONSOLE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE

    NEDERLANDS

    KURULUM KILAVUZUMERKEZİ KOMSOL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE

    MANUAL DE INSTALAÇÃOCENTER CONSOLE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE

    PORTUGUÊS

    РУССКИЙ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ

    TÜRKÇE

    FRANÇAIS

    РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЛЕР SC-SL4-AE, SC-SL4-BE

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣΚΕΝΤΡΙΚΗ ΚΟΝΣΟΛΑ SC-SL4-AE, SC-SL4-BE

    PJZ012D091

    This center console complies with EMC Directive 89/336/EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Directive 2006/95/EC.

    Cette console centrale est conforme à la Directive EMC: 89/336/EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Directive 2006/95/EC.

    Esta consola central cumple con la directiva EMC: 89/336/EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Directiva 2006/95/EC.

    Deze centrale console voldoet aan EMC Directive 89/336/EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Directive 2006/95/EC.

    Dieses Hauptsteuerpult erfüllt die EMC Direktiven 89/336/EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Direktiven 2006/95/EC.

    Questa console centrale è conforme alla Direttiva EMC: 89/336/EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Direttiva 2006/95/EC.

    Esta consola central está em conformidade com a Direc-tiva EMC 89/336/EEC 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, e a Directiva LV 2006/95/EC.

    Αυτή η κεντρική κονσόλα πληροί τις προδιαγραφές τηςΟδηγίας EMC 89/336/EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC και της Οδηγίας LV 2006/95/ της EC.

    SC-SL4-AESC-SL4-BE (with Calculating Function / avec fonction de calcul / mit Berechnungsfunktion /

    con funzione di calcolo / Con función de cálculo /

    met calculatiefunctie / com função de cálculo /

    με λειτουργία υπολογισμού / с функцией вычисления /

    Hesaplama Fonksiyonlu)

  • ZENTRALSTEUERUNG SC-SL4-AE, SC-SL4-BE INSTALLATIONS-HANDBUCH

    PJZ012D091Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen während der ●Installation genau.Lesen Sie für die Installation außerdem die Handbücher zur Installation der Innen- und Außeneinheiten. ●Das Gerät muss gemäß den nationalen Richtlinien zur Leitungsführungen installiert werden. ●Dieses Produkt ist ein Präzisionswerkstück, behandeln Sie es also vorsichtig, um Schäden an der Einheit durch ●Herunterfallen oder Tritte zu verhindern.Halten Sie den Betrieb an und schalten den Netzstrom ab, bevor Sie den Anschlussblock berühren. ●

    SicherheitshinweiseLesen Sie vor Beginn der Installation die „Sicherheitshinweise“ sorgfältig durch, damit eine ordnungsgemäße ●Installation gewährleistet ist.Die Sicherheitshinweise sind in „Warnung ● “ und „Achtung “ unterteilt. WARNUNG : Gibt an, dass falsch ausgeführte Installationen schwerwiegende Konsequenzen zur Folge haben

    können, z. B. schwere Verletzungen oder sogar den Tod. ACHTUNG : Gibt an, dass je nach Umstand schwerwiegende Konsequenzen erfolgen können.

    Befolgen Sie die Anweisungen.Führen Sie nach der Installation bitte einen Testlauf durch und vergewissern Sie sich, dass während des Testlaufs keine Abnormalitäten auftreten. Erklären Sie den Kunden bitte die Betriebsweise des Geräts und nehmen Sie dabei Bezug auf das Benutzerhandbuch. Bitten Sie die Kunden, dieses Installations-Handbuch verfügbar zu halten.

    WARNUNGÜberlassen Sie die Installation dem Händler oder einer Fachkraft. Eine selbst ausgeführte Installation kann Fehler ●aufweisen und somit zu Stromschlag oder Feuer führen.Installieren Sie die Einheit gemäß dem Installations-Handbuch richtig. Eine fehlerhafte Installation durch ●Nichteinhaltung einzelner Schritte kann zu Stromschlag oder Feuer führen.Verwenden Sie ausschließlich beigefügtes Zubehör und bestimmte Teile für die Installation. Andernfalls könnten ●Stromschlag oder Feuer die Folge sein.Die Elektroarbeiten sollten von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden und den , ● und dem Schaltplan entsprechen. Eine fehlerhafte Installation durch Nichteinhaltung einzelner Schritte kann zu Stromschlag oder Feuer führen.Sichern Sie bei der Verkabelung alle festen Verbindungen und ziehen Sie die angegebenen Kabel fest an, so dass ●die Klemmenbelegungen nicht durch externe Kräfte der Kabel belastet werden. Eine fehlerhafte Verbindung der Klemmenverkabelung kann Stromschlag oder Feuer zur Folge haben.

    ACHTUNGErden Sie das Gerät. ●Verbinden Sie den Erdungsdraht nicht mit Gasleitungen, Wasserleitungen, Blitzableitern oder Telefonleitungen. Fehlerhafte Erdung kann zu Stromschlag führen.Installieren Sie die Zentralsteuerung nicht an den folgenden Stellen. ●

    An Orten, an denen Nebel/Nebelstaub aus Öl oder Dampf entsteht, z.B. in Küchen.1. Orte, wo ätzende Gase wie Schwefeldioxid entstehen.2. Orte mit Maschinen, die Funkwellen generieren. 3. Dies kann Abnormalitäten im Steuerungssystem hervorrufen und zu einer abnormalen Betriebsweise führen.Ein Ort, wo das Risiko eines Austritts von entzündbaren Gasen hoch ist. 4. Orte, wo flüchtige entzündliche Objekte, wie Verdünner und Benzin, vorhanden sind. Wenn das Gas austritt und sich um das Gerät herum sammelt, kann dies zu Entzündung führen.

    Verwendbare Modelle 1 Alle Modelle für Super LinkZubehör 2 Bitte überprüfen Sie folgendes Zubehör.

    Zentralsteuerung 1 Gerät Benutzerhandbuch (CD-ROM) 1 Stück

    klein Flachkopfschraube (M4) klein

    4 Stück zur Installation auf der Steuerkarte (10 mm)

    Installations-Handbuch (dieses Dokument) 1 Stück

    4 Stück zur Einbettung in die Wand (40 mm)

    Installationsklemme (Vorderseite) 1 StückInstallationsklemme (Rückseite) 1 Stück

    klein Flachkopfschraube(M3) klein

    4 Stück (8 mm) zur Installation der Zentralsteuerung Kabelschuhe

    Groß × 2 Stück, Klein × 6 Stück

    Für SC-SL4-BE•CD-ROM (Energieverbrauch-Kalkulationssoftware) 1 Stück USB Memory 1 Stück

    Installationen3 Installieren Sie die Zentralsteuerung, nachdem Sie die Stromversorgung ausgeschaltet haben, um einen Stromschlag zu vermeiden.Bitte arrangieren oder schützen Sie die Verdrahtung, so dass keine übermäßigen Kräfte auf die Drähte ausgeübt werden.

    InstallationsortInstallieren Sie es an einem geschlossenen Ort, der keinen elektrischen Wellen, Wasser, Staub oder anderen fremden Substanzen ausgesetztist.DieBetriebstemperaturdiesesProduktsbefindetsichzwischen0°Cund40°C.BitteinstallierenSieesaneinemOrt,wo die Umgebungstemperatur der Betriebstemperatur entspricht. Falls die Betriebstemperatur überschritten wird, achten Sie darauf, Messkorrekturinstrumente, wie z.B. einen Ventilator, einzubauen. Seien Sie sich bewusst, dass ein kontinuierlicher Gebrauch der Zentralsteuerung außerhalb der Betriebstemperatur Probleme in der Betriebsweise zur Folge haben kann.

    Platzanforderungen für die Installation

    ø5x4176

    220

    144

    12

    120

    Installationsklemme (Rückseite)

    Flachkopfschraube (M4)

    Installationsklemme (Vorderseite)Installationsklemme

    (Rückseite)

    Wandinstallation

    Innere Wandseite

    Erstellen Sie ein Loch in der Wand, wie in der Abbildung oben dargestellt.Achten Sie auf die Abmessungen, die für eine ordnungsgemäße Installation der Einheit erforderlich sind.

    Setzen Sie die Installationsklemme (Rückseite) durch das Loch in die Wandrückseite ein und sichern Sie die Klemme.

    Befestigen Sie die Installationsklemmen für Vorder- und Rückseite, wie in der Abbildung oben dargestellt.Ober- und Unterseite der Klemmen können leicht unterschieden werden. Achten Sie auf die Kennzeichnung „ UP“, um die richtige Seite nach oben auszurichten.

    Elektrische Verkabelung4 Verwenden Sie zum Anschluss aller Drähte an die Zentralsteuerung aus Sicherheitsgründen bitte die Kabelschuhe mit ihren isolierten Hülsen.

    Erden Sie das Gerät. Verbinden Sie den Erdungsdraht nicht mit Gasleitungen, Wasserleitungen, Blitzableitern oder dem Erdungsdraht von ●Telefonleitungen.Schalten Sie bitte nicht den Strom (Netzschalter) ein, bevor die gesamten Anschlussarbeiten beendet sind. ●Warten Sie mindestens zwei Minuten mit dem Einschalten des Stroms, nachdem die Innen- und Außeneinheiten eingeschaltet wurden. ●Mit Ausnahme der Zentralsteuerung auf der Abbildung sind alle Bestandteile vor Ort verfügbar (Drähte, Schalter, Relais, ●Stromversorgung, Lämpchen, etc.).Achten Sie bitte darauf, einen leicht zugänglichen Stromunterbrecher in die Verkabelung der Gebäudeanlagen einzubauen. ●Verwenden Sie bitte beim Anschluss der Drähte an den Stromversorgungsanschlussblock und den Super Link-Anschlussblock stets die ●mitgelieferten Kabelschuhe.Nehmen Sie vor dem Anschluss der Drähte die Abdeckung des Anschlussblocks ab. Setzen Sie nach Beenden der Arbeiten die Abdeckung ●des Anschlussblocks wieder auf wie zuvor. Die Abdeckung dient zum Schutz vor Stromschlägen bei versehentlicher Berührung.Verwenden Sie bitte Abnahmeeingangseinheiten, Not-Stopp-Eingangseinheiten und externe Timer-Eingangseinheiten, die die ●fortgeschrittenen IEC-Sicherheitsanforderungen erfüllen.

    Schaltplan

    Erdung

    Die Rechendaten, die per USB-Speicherung entnommen werden (Zubehör der SC-SL4-BE)

    Not-Aus-Signalgerät

    LAN

    Erdung

    Netzschalter

    L1, L2

    Abnahme-Signalgerät (2 Punkte)Spannungsimpulseingabe von Gasuhr oder Leistungsmessgerät (8 Punkte) (beim SC-SL4-BE)

    SpannungsversorgungAC100-240 V 50/60 Hz

    Manueller Schalter

    Manueller Schalter

    3 Super Link-Systeme

    Betriebsleistung

    Fehlerleistung

    Technische Daten der VerdrahtungStromversorgungsdraht 1,25 mm2Manueller Schalter 10 ASuper Link-Signaldraht(Hinweis 1, Hinweis 2)

    Abgeschirmter Draht (zweiadrig, 0,75 mm2 - 1,25 mm2).Max. 1000 m pro Führung (Max. Distanz: 1000 m, Drahtlänge insgesamt: 1000 m)

    Draht für Betriebsleistung, Fehlerleistung, Not-Aus und Abnahme-Eingabe

    Abgeschirmter Draht (zweiadrig, 0,75 mm2 - 1,25 mm2).maximale Länge: 200 m pro System

    Draht für Gasuhr oder Leistungsmessgerät Abgeschirmter Draht (zweiadrig, 0,75mm2 - 1,25mm2).maximale Länge: 200 m pro System

    Erdungsdraht 0,75 mm2 - 6 mm2

    Hinweis 1: Benutzen Sie bei Verwendung dieser Zentralsteuerung einen abgeschirmten Signaldraht für den Super Link. Erden Sie beide Enden des abgeschirmten Drahts. (Verbinden Sie die Erdung der Zentralsteuerung an Erdungsposition „b“ von „Systemverkabelung“ im Diagramm)

    Hinweis 2: Wenn die Innen- und Außeneinheiten, die mit dem Netzwerk verbunden sind, alle mit dem Neuen Super Link kompatibel sind, ist die gesamte Länge von 1500 m pro Führung möglich (max. Distanz: 1000 m). Verwenden Sie jedoch einen Draht mit 0,75 mm2 Durchmesser, falls die Gesamtlänge 1000 m überschreitet. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Handelsvertreter oder Händler.

    Systemverdrahtung

    L1 L2FG FG

    Rückseite der Zentralsteuerung

    Erdungsposition „a“

    Erdungsposition „b“ für den SupersystemsignaldrahtKlemmleiste (zwei Schichten)

    LAN

    Die obere Schicht der Klemmleiste (*)(1)

    + +(*1) (*1)

    (*2)

    (*4)

    L1 L2 DO1 DO1- DO2 DO2- COM DI1 COM DI2 COM DI3 A1 B1 A2 B2 A3 B3

    (*3) (*3) (*3)

    Achten Sie darauf, die zugehörigen Klemmen zu benutzen (S). (Genauso für A2, B2, A3, B3)

    Super Link-System 2

    Super Link-System1

    Spannungs-versorgungAC100-240 V 50/60 Hz

    Achten Sie darauf, die zugehörigen Klemmen zu benutzen (L).

    Betriebslei-stung (O1)

    Fehlerlei-stung (O2)

    Not-Aus-Signalgerät (I1)

    Abnahme-Signalgerät (I2)

    Abnahme-Signalgerät (I3)

    Super Link-System 3

    Stromver-sorgung

    Stromver-sorgung

    (*1) Stromversorgung : DC 24 VHöchstnennstrom : 40 mA

    (*3) Keine Spannungs-Kontakteingabe Kontaktkapazität : DC 12 V, 10 mA

    (*2) Fabrikvoreinstellung der Fehlerausgabe (normaler Betrieb) im beendeten Status. Sie können den „Offen“-Status für Ausfallleistung während des normalen Betriebs wählen. Siehe Benutzerhandbuch.

    (*4) Wenn Sie die neuen Super Link-Einstellungen wählen, funktioniert nur System 1 richtig.

    Die untere Schicht der Klemmleiste(2)

    Spannungsimpulseingabe von Gasuhr oder Leistungsmessgerät (8 Punkte)(beim SC-SL4-BE)

    COM PI1 COM PI2 COM PI3 COM PI4 COM PI5 COM PI6 COM PI7 COM PI8FGND FGND

    AchtungVerbinden Sie den Stromversorgungsdraht nicht mit anderen Klemmleisten. ●Falls Sie sie fälschlicherweise verbinden, kann das Gerät beschädigt werden, oder die elektrischen Komponenten können durch Feuer beschädigt werden, es ist sehr gefährlich. Überprüfen Sie die Verkabelung noch einmal gründlich, bevor die Stromversorgung eingeschaltet wird.Das Abnahme-Signalgerät ist für zwei Punkte konfiguriert. Um eine ●3-Punkt-Einstellung zu konfigurieren, wenden Sie sich an Ihren Handelsvertreter oder Händler.

    Verbinden Sie Gasuhr oder Leistungsmessgerät, welche die unten genannten ●Anforderungen erfüllen.

    das Messgerät mit Impulsgeber• das Messgerät mit Impulsweite von 100 ms oder mehr• Der errechnete Energieverbrauch dieses zentralsteuerung ist nicht konform mit ●OIML und es gibt keine Garantie bezüglich der Berechnungsergebnisse.

    HinweisWählen Sie die neuen oder vorherigen Einstellungen des Super Links (SL) im Display des Hauptgeräts. (Siehe Benutzerhandbuch)Es ist notwendig zu wechseln, wenn die Netzwerk-Verbindung aus dem vorherigen Super Link besteht. Ob die tatsächliche Verbindung Super Link oder vorheriger Super Link ist, ist abhängig von der verbundenen Inneneinheit, der Außeneinheit, etc. Kontaktieren Sie Ihren Händler für weitere Informationen.Wenn Sie die neue Super Link-Kommunikationseinstellung wählen, kann 1 Systemverdrahtung bis zu 128 Geräte verbinden. Achten Sie darauf, die Verdrahtung mit dem Super Link-System 1 zu verbinden. Wenn Sie sie mit dem Super Link-System 2 oder 3 verbinden, wird das Hauptgerät nicht erkannt.

    BetriebsschalterDerBetriebsschalterbefindetsichanderunterenVorderseitederZentralsteuerung.SchaltenSienachAbschlussderInstallation den Betriebsschalter EIN.Beachten Sie, dass die Zentralsteuerung erst gestartet wird, wenn der Betriebsschalter gedrückt ist (EIN).(EIN ist die Standardwerkseinstellung.)

    BetriebsschalterHinweisNehmen Sie die Schutzfolie von dem Bildschirm, wenn Sie das zentralsteuerung den Kunden übergeben. ●Nehmen Sie die Schutzfolie ab, bevor Sie die obere Schachtel anbringen. ●

    Wenn der Bildschirm nach dem Überprüfen der Verdrahtung und der erneuten Inbetriebnahme nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie die Zentralsteuerung erworben haben. Dieses Produkt besteht aus Einzelteilen und die elektrischen Komponenten können nicht ausgetauscht werden. Bitte verändern Sie nichts, abgesehen von diesen Gebrauchsanweisungsvoreinstellungen.

    Weitere InformationenDie Zentralsteuerung ist ein elektronisches Gerät, dass unabhängig steuert.•Die Art dieser Zentralsteuerung ist automatischer Betrieb, so dass Fertigungsmaße und Drift des Betriebswerts, der Betriebszeit und des Betriebsablaufs •nicht festgestellt und unter Standardbedingungen getestet wurden.Die Arbeitsweise dieser Zentralsteuerung besteht aus komplett abgeschaltetem Betrieb, einem freiauslösenden Mechanismus, der bei Fehlern nicht einmal •kurzzeitig wieder eingeschaltet werden kann, sondern nur mit Hilfe eines Werkzeugs zurückgesetzt werden kann. Es sind zum vorsätzlichen Betrieb keine externen zusätzlichen Energiequellen notwendig.Der bemessene Stoßspannungsimpuls (Stoßspannungsfestigkeit) liegt bei 2500 V.•DieOberflächenderBedieneinheitundderVorderfronterhöhendieTemperaturum15Grad.•Die Steuertypen sind elektrisch, automatisch und im Betrieb.•Die Lebensdauer der Tasten der Bedieneinheit beträgt 10.000.000 Mal. Die Lebensdauer des LCD-Displays liegt bei ca. 80.000 Stunden.•

    Für die Installation der Steuerkarte(1) Verwenden Sie eine Steuerkarte mit den Maßen 300 mm • × 400 mm × 120 mm oder größer.Achten Sie darauf, die Steuerkarte so zu verwenden, dass niemand •einen Stromschlag erleidet.Vermeiden Sie den Gebrauch von Warmhaltematerialien und Hitzeisolierungen, da diese eine Hitzeansammlung zur Folge haben können und die Betriebsweise der Zentralsteuerungnachhaltigbeeinflussenkönnen.

    AchtungInstallieren Sie keine Geräte, die zu einem Anstieg der ●Umgebungstemperatur in der entsprechenden Steuerkarte führen können. Installieren Sie nicht mehrere Controller in derselben Steuerkarte. Diese können zur Folge haben, dass sich Hitze ansammelt und zu Pulsbetrieb führen. Wenn mehrere Zentralsteuerungen in derselben Steuerkarte installiert werden müssen, nehmen Sie entsprechende Maßnahmen vor (z. B. Installation von Ventilatoren), um sicherzustellen, dass die Temperatur in der Steuerkarte nicht über 40 °C ansteigt.

    500

    100

    Vorderseite Zentralsteuerung – mind. 500 mmUnterseite Zentralsteuerung – mind. 100 mm

    Im Fall einer Wandmontage(2) Verwenden Sie die mitgelieferten Installationsklemmen. Alternativ können Sie die SLA3R-BX für SC-SL3N verwenden. Achten Sie darauf, es zu verwenden, so dass niemand einen Stromschlag erleidet. Überprüfen Sie, dass in der Wand genügend Platz verfügbar ist. Wenn das Wandinnere geteilt ist oder eine Aushöhlung hat, sollten Sie den Platz so ändern, dass er mehr als 0,08 m3 beträgt. Siehe unten stehende Tabelle. Gibt es eine Teilung auf der linken, rechten, Ober- und Unterseite der Zentralsteuerung, sollten Sie einen mindestens 105 mm tiefen Platz schaffen.

    a (Höhe)(mm) b (Breite)(mm) c (Tiefe)(mm) Platz(m3)Beispiel1 900 800 110 0.08Beispiel2 1800 400 110 0.08Beispiel3 1000 400 200 0.08Minimum 600 oder größer 400 oder größer 110 oder größer

    Mehr als 105 mm

    InnenwandmaterialTräger des Geräteaufbaus

    Elektr. Drähte

    a

    bc

    Teilung

    Innenwand

    Zentralsteuerung

    InstallationspositionInstallieren Sie die Zentralsteuerung so, dass sich die BildschirmmitteaufAugenhöhederPersonenbefindet,diedieEinheit regelmäßig verwenden.Als empfohlene Position gilt ein Bildschirmwinkel, der max. 10 Grad über bzw. max. 30 Grad unterhalb der Sichthöhe liegt.

    5cm

    (30cm)

    10°

    Zentralsteuerung

    30°17cm

    Durchführung der Installation(1) Entfernen Sie die obere Schachtel

    Entnehmen Sie zwei Schrauben 1mit einem Schlitzschraubendre-her. (Verlieren Sie die Schrau-ben nicht)Ziehen Sie die obere Schachtel 2leicht nach vorne und drücken Sie sie nach oben. Sie können Sie nun abnehmen.

    AchtungInstallieren Sie es nicht nach oben oder gegen eine Schräge gerichtet.

    Zulässig Nicht zulässig Nicht zulässig

    Betten Sie den Signaldraht und den ●Stromversorgungsdraht vorher in die Wand ein.Verbinden Sie die Drähte mit der Klemmleiste. ●Bestätigen Sie die Stromversorgung und ●verbinden Sie sie ordnungsgemäß.

    3

    2

    1

    Installationsbeschreibung(2) Verwenden Sie die mitgelieferten ●Installationsklemmen.

    Wand

    LCD

    Zentralsteuerung

    Installationsklemme (Vorderseite)

    Installationsklemme (Rückseite)

    Gehäuseoberseite

    Flachkopfschraube (M3) × 4 Positionen

    Befestigen Sie die Zentralsteuerung an der Vorderseite der •Steuerkarte oder an der Wand. Verwenden Sie die M3-Schrauben.Verdrahten Sie Stromversorgungsdraht und Signaldraht getrennt, um •Ausfälle zu vermeiden.