18
CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL DRUCK - ZUG FLEXIBLE KABEL Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten. Cavi flessibili del tipo “Push-Pull” per trasmettere a distanza sforzi da 0 a 360 Kg. Altissima efficienza e bassissimo coefficente d’attrito. Alta resistenza agli agenti chimici e all’abrasione di tutti i componenti. Realizzabili anche con terminali inossidabili per applicazioni marine. Montaggio tridimensionale anche con piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull” operation from the slightest effort to 360 Kg. Out standing efficiency and low coefficient of friction. High resistance to corrosion, weather and mechanical influences of all the components. For marine uses they can be made with stainless steel end fittings. Three-dimensional fitting up also with small bending-radius. No maintenance or greasing required. “Push-Pull” Kabel. Mechanisch-flexible Fernbetätigungen für Zug und Druck- belastungen von 0 bis 360 Kg. Hervorragender Wirkungsgrad und niedriger Reibungskoeffizient. Hohe Widerstandsfähigkeit gegen chemische Aggressoren und Abnutzungser- scheinungen aller Komponenten. Für marinen Gebrauch können sie auch mit nichtrostenden Anschlussteilen hergestellt werden. Dreidimensionale Montage, auch für kleine Verlegeradien. Wartungsfreier Betrieb ohne Schmierung. CAVO SERIE/CABLE SERIES/KABEL SERIE RAGGIO MIN. CURVATURA MIN. BENDING RADIUS MIN. VERLEGERADIUS TEMPERATURA D’IMPIEGO TEMPERATURE RANGE TEMPERATURBEREICH 5066* 60 (600) 28 150 -40 + 80 (-40+176) 200 200 200 200 300 (280) 28 (280) 45 (450) 65 (650) 110 (1100) 230 (2300) (600) (1000) (1300) (2200) (3600) 60 100 130 220 360 5083 6010 6011* 8013* 9016 TRAZIONE PULL ZUG Kg. (N) Kg. (N) mm °C (°F) PRES- SIONE PUSH DRUCK CARICO MAX CONSENTITO MAX. PERMISSIBLE LOAD MAX. BELASTUNG TRAZIONE PULL ZUG ACCESSORI TERMINALI GUAINA CONDUIT FITTING ACCESSORIES ZUBEHÖR FÜR ANSCHLUSSHÜLLE MAX = 110 Kg (1100 N) CAVO/CABLE/KABEL LUNGHEZZA/LENGHT/LÄNGE = 1750 mm 1 2 IK3 1 AS6 1 6SxN } ACCESSORI TERMINALI ASTINA END ROD ACCESSORIES ZUBEHÖR FÜR STANGEANSCHLUSS } SERIE CAVO CABLE SERIES KABEL SERIE 6011 6011/1 CORSA/TRAVEL/HUB = 75 mm 6011/1-75 6011/1-75L=1750 6011/1-75=1750 +2 IK3 6011/1-75L=1750 +2 IK3+1 AS6+1 6SxN ESEMPIO DI COME ORDINARE/EXAMPLE OF HOW TO ORDER/BEISPIEL VON WIE ZU BESTELLEN 1750 mm Tipo Type Typ D www.treeffe.com

CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

CAVI FLESSIBILI PUSH - PULLPUSH - PULL CABLES CONTROLDRUCK - ZUG FLEXIBLE KABEL

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

Cavi flessibili del tipo “Push-Pull”per trasmettere a distanza sforzi da 0 a360 Kg.Altissima efficienza e bassissimocoefficente d’attrito.Alta resistenza agli agenti chimici e

all’abrasione di tutti i componenti.Realizzabili anche con terminaliinossidabili per applicazioni marine.Montaggio tridimensionale anche conpiccoli raggi di curvatura.Nessuna manutenzione o ingrassaggio.

These flexible cables enable a remote“Push-Pull” operation from the slightesteffort to 360 Kg.Out standing efficiency and lowcoefficient of friction.High resistance to corrosion, weather andmechanical influences of all thecomponents. For marine uses they can bemade with stainless steel end fittings.Three-dimensional fitting up also withsmall bending-radius.No maintenance or greasing required.

“Push-Pull” Kabel. Mechanisch-flexibleFernbetätigungen für Zug und Druck-belastungen von 0 bis 360 Kg.Hervorragender Wirkungsgrad undniedriger Reibungskoeffizient. HoheWiderstandsfähigkeit gegen chemischeAggressoren und Abnutzungser-scheinungen aller Komponenten. Fürmarinen Gebrauch können sie auch mitnichtrostenden Anschlussteilen hergestelltwerden. Dreidimensionale Montage, auchfür kleine Verlegeradien. WartungsfreierBetrieb ohne Schmierung.

CAVO SERIE/CABLE SERIES/KABEL SERIE

RAGGIO MIN. CURVATURAMIN. BENDING RADIUS MIN. VERLEGERADIUSTEMPERATURA D’IMPIEGOTEMPERATURE RANGETEMPERATURBEREICH

5066*

60

(600)

28

150

-40 + 80 (-40+176)

200 200 200 200 300

(280)

28

(280)

45

(450)

65

(650)

110

(1100)

230

(2300)

(600) (1000) (1300) (2200) (3600)

60 100 130 220 360

5083 6010 6011* 8013* 9016

TRAZIONEPULLZUG

Kg.

(N)

Kg.

(N)

mm

°C (°F)

PRES-SIONEPUSH

DRUCK

CARICO MAX CONSENTITOMAX. PERMISSIBLE LOADMAX. BELASTUNG

TRAZIONEPULLZUG

ACCESSORI TERMINALI GUAINACONDUIT FITTING ACCESSORIESZUBEHÖR FÜR ANSCHLUSSHÜLLE

MAX = 110 Kg (1100 N)

CAVO/CABLE/KABEL

LUNGHEZZA/LENGHT/LÄNGE = 1750 mm

1

2 IK3

1 AS61 6SxN

}ACCESSORI TERMINALI ASTINAEND ROD ACCESSORIESZUBEHÖR FÜR STANGEANSCHLUSS}

SERIE CAVOCABLE SERIESKABEL SERIE

6011

6011/1

CORSA/TRAVEL/HUB = 75 mm 6011/1-75

6011/1-75L=1750

6011/1-75=1750+2 IK3

6011/1-75L=1750+2 IK3+1 AS6+1 6SxN

ESEMPIO DI COME ORDINARE/EXAMPLE OF HOW TO ORDER/BEISPIEL VON WIE ZU BESTELLEN

1750 mm

TipoTypeTyp

D

www.treeffe.com

Page 2: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

CAVO TIPOCABLE TYPEKABEL TYP

CAVO TIPOCABLE TYPEKABEL TYP

DIMENSIONIDIMENSIONS

DIMENSIONENmm

TIPO/TYPE/TYP

5066/1 5083/1 6010/1 6011/1 8013/1 9016/1

A

B

C

M5 M5 M6 M6 M8 M10

M10X1 M10X1 M12X1 M12X1 M16X1,5 M18X1

6,9 8,3 10 11,5 12,5 16

CORSATRAVEL

HUB

CORSATRAVEL

HUB

A TOZU

12

50 D

75 D

100 D

81 81 68 103* 83 -

109 109 93 116* 97 105

- 135 118 130 108 130

FISSAGGIO REGISTRABILEADJUSTABLE FITTINGVERSTELLBARE BEFESTIGUNG

FISSAGGIO CON DADO E CONTRODADOBULKHEAD FITTINGSCHOTTBEFESTIGUNG

FISSAGGIO CON MORSETTOCLAMP FITTINGKLEMMBEFESTIGUNG

DIMENSIONIDIMENSIONS

DIMENSIONENmm

TIPO/TYPE/TYP

5066/2 5083/2 6010/2 6011/2 8013/2 9016/2

B

C

M5 M5 M6 M6 M8 M10

M12 M12X1,25 M14X1,5 M14X1,5 M16X1,5 M20X1,5

6,9 8,3 10 11,5 12,5 16

50 D

75 D

100 D

143 143 151 156 176 -

180 180 188 193* 215 212

- 215 225 231 252* 249

DIMENSIONIDIMENSIONS

DIMENSIONENmm

TIPO/TYPE/TYP

5066/3 5083/3 6010/3 6011/3 8013/3 9016/3

B

C

M5 M5 M6 M6 M8 M10

6,2 6,2 10,3 10,3 12,5 15

6,9 8,3 10 11,5 12,5 16

50 D 131

75 D

100 D -

131 140 140 151 -

171* 171 177 177 188 198

203 214 214 228 236

CAVO TIPOCABLE TYPEKABEL TYP

* Normalmente disponibili

* Normally available

* Gewöhnlich lieferbar

mm

CORSATRAVEL

HUB

CORSATRAVEL

HUB

A TOZU

12

mm

CORSATRAVEL

HUB

CORSATRAVEL

HUB

A TOZU

12

mm

1

2

3

A

A

D

www.treeffe.com

Page 3: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

CAVI FLESSIBILI PUSH - PULLPUSH - PULL CABLES CONTROLDRUCK - ZUG FLEXIBLE KABEL

CARATTERISTICHE FEATURES MERKMALE CAVO TIPOCABLE TYPEKABEL TYP

6010/1-40 6010/2-43 6011/1-40 6010/1-44

Corsa

Carico max consentito

Trazione

Pressione

Raggio minimo di curvatura

Temperatura d’impiego

Travel

Max permissible load

Pull

Push

Min. bending radius

Temperature range

Hub

Max. Belastung

Zug

Druck

Min. Verlegeradius

Temperaturbereich

mm.

Kg. (N)

Kg. (N)

mm.

°C (°F)

40

100 (1000)

50 (500)

43

100 (1000)

50 (500)

40

130 (1300)

65 (650)

44

100 (1000)

50 (500)

-40 +80 (-40 +176)

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

CAVO TIPOCABLE TYPEKABEL TYP

CAVO TIPOCABLE TYPEKABEL TYP

CAVO TIPOCABLE TYPEKABEL TYP

CAVO TIPOCABLE TYPEKABEL TYP

6010/1 - 40

6010/2 - 43

6011/1 - 40

6010/1 - 44

( CORSA TRAVEL HUB)12

12

12

150 150 200 150

D

www.treeffe.com

Page 4: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

RSGU 16

14 SXN

IK2/8

RSGU 13

ACCESSORIACCESSORIESZUBEHÖRE

TipoTypeTyp

PER CAVO TIPOFOR CABLE TYPEFÜR KABEL TYPA B C

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONENmm

IK13 30

40

52

56

22

30

39

5,5 5066/1 5083/1

6010/1 6011/1

8013/1

9016/1

6,2

8,2

8,2

IK3

IK3/16

IK3/18

TipoTypeTyp A B C

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN mm

IK14 M10X1

M12X1

M14X1,5

M16X1,5

16

25

25

25

6 5066/1 5083/1

6010/1 6011/1

6010/2 6011/28013/18013/2

10

10

10

IK4

IK4/14

M18X1 25 9016/110IK4/18

IK4/16

M20X1,5 30 9016/2 12IK4/20

TipoTypeTyp

PER CAVO TIPOFOR CABLE TYPEFÜR KABEL TYPA B

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN mm

L14 25,4

25,4

M5

M6

5066/3 5083/3

6010/3 6011/3L15

31,8 M6 8013/3L16

TipoTypeTyp

PER CAVO SERIEFOR CABLE SERIEFÜR KABEL SERIED B d H

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN mm

RSGU 7 7

8

5066

5083RSGU 8

13 8013

10 6010/6011RSGU 10

16

9

15

15

15

15

4,3

6,4

6,4

6,4

6,4

9,2

15,2

17,7

16,2

19,2 9016

TipoTypeTyp

PER CAVO SERIEFOR CABLE SERIESFÜR KABEL SERIE

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN mmA B C E F G LD

5 SXN6 SXN-C6 SXNIK1/SXN8 SXN-C8 SXN10 SXN-C10 SXN12 SXN-C12 SXN

16 SXN

M5 12 6 6 10 36 24 43 5066/508312 6 6 10 24 12 31 601012 6 6 10 36 24 43 6011

8013

9016

16

16 8 8 14

20 10 10 18

24 12 12 20

8 8 14 48 32 58

M6

M8

M10

M12

M14M16

3248

1632

4258

4060

2040

5272

/4872

2448

6286

27 14 14 24 56 28 72 /32 16 16 64 32 83 /26

TipoTypeTyp

PER CAVO SERIEFOR CABLE SERIESFÜR KABEL SERIED C A B L

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN mm

AS 5 M 5

M 6

M 8

M10

M14

8

10

13

16

22

22

25

30

35

45

19

23,5

29,5

36

47

10

11,5

14

15,5

21,5

5066/5083

6010/6011

8013

9016

/

AS 6

AS 8

AS10

AS14

TipoTypeTyp

PER CAVO SERIEFOR CABLE SERIESFÜR KABEL SERIED

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN mm

IK2 M6

M8

60106011

8013

A

46

46

B

8

8

C

8,5

8,5

F

20

20

G

11

11

L

56

56

TipoTypeTyp

PER CAVO SERIEFOR CABLE SERIESFÜR KABEL SERIEA B C

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONENmm

IK6/5 4

13

13

13

115 5066/15083/1

6010/1 6011/1115IK6

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

SNODO A FLANGIASWIVEL FLANGESCHWENKLOCKSATZ

FASCETTECLAMPSKLEMMSCHELLE

FASCETTECLAMPSKLEMMSCHELLE

CONNETTORE KIT 001ADAPTOR KIT 001VENTIL ADAPTER KIT 001

DADI E RONDELLE

SCREW NUTSAND WASHERS

MUTTERN UNDBEILAGSCHEIBEN

L3 STAFFA PER CAVI TIPO 5066/3-5083/3L3 WALL CLAMP FOR CABLES TYPE 5066/3-5083/3L3 KLEMMSCHELLE FÜR KABEL TYP 5066/3-5083/3

FORCELLECLEVISGABELGELENKE

ARTICOLAZIONI A ROTULABALL JOINTSKUGELGELENKE

OCCHIELLOTERMINAL EYEAUGENKOPF

SOFFIETTORUBBER BELLOWFALTENBALG

CONNETTORE KIT 002ADAPTOR KIT 002VENTIL ADAPTER KIT002

PER CAVO TIPOFOR CABLE TYPEFÜR KABEL TYP

D

www.treeffe.com

Page 5: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

MONOLEVE PER COMANDO A DISTANZAHAND LEVERS FOR REMOTE CONTROLSREGULIERHEBEL FÜR FERNBETÄTIGUNGEN

Comandi a distanza per acceleratori estop motore. Frizione regolabile.Montaggio laterale.

Remote control hand-levers for accelerators and engine stop.Adjustable clutch.Side mounting.

Fernbetätigungen für Gasbedienungen undMotorabstellung.Einstellbare Kupplung. Seitlicher Einbau.

TipoTypeTyp

TipoTypeTyp

103 F/DX

TipoTypeTyp

422/SX

TipoTypeTyp

422/DX

TipoTypeTyp

102 F/DX-SX

103 F/SXSOLO PER CAVI TRAZIONEONLY FOR PULL CABLESNUR FÜR ZUG KABEL

SOLO PER CAVI TRAZIONEONLY FOR PULL CABLESNUR FÜR ZUG KABEL

SOLO PER CAVI TRAZIONEONLY FOR PULL CABLESNUR FÜR ZUG KABEL

PER CAVI PUSH-PULLFOR PUSH-PULL CABLESFÜR DRUCK-ZUG KABEL

PER CAVI PUSH-PULLFOR PUSH-PULL CABLESFÜR DRUCK-ZUG KABEL

TipoTypeTyp

21.7.5

TipoTypeTyp

421/DX

TipoTypeTyp

421/SX

TipoTypeTyp

21.58

D

www.treeffe.com

Page 6: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

centralecentral

_

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

SCATOLE DI COMANDO BTF 25-BTF 40REMOTE CONTROL SYSTEMS BTF 25-BTF 40FERNBETÄTIGUNGSSYSTEME BTF 25-BTF 40

Comandi a distanza per pompe e distributori idraulici, prese di forza,valvole, ecc. Montaggio laterale o sulla base. Può essere munita di scatti indiverse posizioni o di blocco centrale di sicurezza. Completa di frizione.Pomello nero o rosso.Corsa: 65 m/m.

Remote control systems for hydraulic pumps and spool valves, power takeoff, etc. Side or base mounting. Can be supplied with multi-positionreleases or with central safety lock. Supplied with clutch. Black or red knob.Travel: 65 m/m.

Fernbetätigungssysteme für Hydropumpen, und hydraulischeSteuersysteme, Zapfwellen, Ventile, usw. Seitliche oder Bodenbefestigung.Kann mit mehreren Arretierungen oder mit zentraler Sicherungseinheitgeliefert werden. Komplett mit Kupplung. Schwarzer oder roter Handgriff.Hub: 65 m/m.

TipoTypeTyp

ScattiReleasesAuslöser

CorsaTravelHubm/m

BTF 25

BTF 25/1C

BTF 25/1L

BTF 25/3

BTF 25/7

BTF 25/BS

lateralelateral

Seitiliche

65_

3

7

32 + 32

65 + 00 + 65

BTF 40

BTF 40/1C

BTF 40/1L

BTF 40/3

BTF 40/7

BTF 40/BS

32 + 32

10,5 x 6

32 + 32blocco di sicurezza

safety lockSicherungseinheit

CAVO 6011/M30

CARICO MASSIMO CONSENTITO

Trazione kg. (N) 130 (1300)

Pressione kg. (N) 65 (650)

MAX. PERMISSIBLE LOAD

Pull kg. (N) 130 (1300) Zug kg. (N) 130 (1300)

Druck kg. (N) 65 (650)Push kg. (N) 65 (650)

MAX. BELASTUNG

CABLE 6011/M30 KABEL 6011/M30

TipoTypeTyp

BTF 25

TipoTypeTyp

BTF 40

Per le caratteristiche e gli accessorivedi catalogo cavi flessibili serie 6011.

For features and accessories seecatalogue: flexible cables series 6011.

Für Merkmale und Zubehöre sieheKatalog: Flexible Kabel Serie 6011.

BTF 25/2L

TipoTypeTyp

lateralelateral

Seitiliche65 BTF 40/2L

1

1

2

1

Corsa/Travel/Hub

D

www.treeffe.com

Page 7: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

CARATTERISTICHE

CORSA

CARICO MAX. CONSENTITO

TRAZIONE

PRESSIONE

RAGGIO MINIMO DI CURVATURA

TEMPERATURA D’IMPIEGO

PULL

PUSH

MIN. BENDING RADIUS

TEMPERATURE RANGE

ZUG

DRUCK

MIN. VERLEGERADIUS

TEMPERATURBEREICH

KG. (N)

KG. (N)

mm

°C (°F)

100 (1000)

50 (500)

150

-40+80 (-40+176)

TRAVEL

MAX. PERMISSIBLE LOAD MAX. BELASTUNG

HUB mm 38

FEATURES MERKMALE CAVO/CABLE/KABEL 6010/17

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

COMANDO MODULARE TF 17REMOTE CONTROL SYSTEM TF 17VENTILSTEUERSYSTEM TF 17

Semplice e robusto comando a distanza perdistributori idraulici anche a più elementi.Con il minimo sforzo trasmette la massimaefficienza.Utilizza cavi della serie 6010.A richiesta, su tutta la serie, possibilità dicontatto elettrico per il comando di elettrovalvole, ecc.

Simple and resistant modular remote controlsystem which can be banked to control anynumber of hydraulic spool valves.Improves control sensitivity, reducesoperating load with the maximum efficiency.To suit to cables series 6010.On request a suitable microswitch kit forelectrovalves control, etc., on all series is available.

Einfache und kräftige modulareFernbetätigung für hydraulischeWegeventile. Der Aufbau des Elementserlaubt eine Vielzahl vonEinbaumöglichkeiten.Hervorragender Wirkungsgrad mitgeringstem Kraftaufwand.Verwendung mit Kabelserie 6010.Auf Nachfrage können wir in aller Serieden Schalter für Vorsteuerung vonElektroventilen, usw., liefern.

CAVO TIPOCABLE TYPEKABEL TYP6010/17-1

CAVO TIPOCABLE TYPEKABEL TYP6010/17-2

( CORSA TRAVEL HUB)12

12

12

D

www.treeffe.com

Page 8: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

POSIZIONEPOSITIONPOSITION

MOVIMENTI POSSIBILIPERMITTED MOVEMENTSMÖGLICHE BEWEGUNGEN

NESSUNO/LEVA BLOCCATANONE/CONTROL LOCKED

KEINE/STEUER FESTGESPANNT

1 A B A

B C B

2

3

TF17/33 SCATTI DI SICUREZZA3 SAFETY LOCKS3 SICHERUNGSEINHEITEN

TF17/ASISTEMA ANTINVER-SIONELOCKING SYSTEMANTIUMSTEUERUNG

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

TF17/BBLOCCO CENTRALECENTRAL LOCKZENTRALE SPERRE

BLOCCO LOCKSPERRE

SBLOCCO RELEASEENTSPERREN

TF17/1SCATTO CENTRALE DI SICUREZZACENTRAL SAFETY LOCKZENTRALE SICHERUNGSEINHEIT

POSSIBILITÀ DI MONTAGGIO/MOUNTING OPTIONS/EINBAU-HINWEISE

D

www.treeffe.com

Page 9: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

MANIPOLATORE TF 13JOYSTICK TF 13VENTILSTEUERSYSTEM TF 13

Comando a distanza per distributoriidraulici a 2 elementi.Permette 8 movimenti su 4 assi.Con il minimo sforzo trasmette lamassima efficienza.Ritorno automatico nella posizione centrale.Utilizza cavi della serie 6010.Corsa: 20 m/m.A richiesta fornibile con contatti elettrici per ilcomando di elettrovalvole, ecc.

Remote control system for twinelement hydraulic spool valves.Enables 8 movements on 4 axis.Improves control sensitivity, reducesoperating load with the maximum efficiency.The control head has self-centering springs.To suit to cable series 6010.Travel: 20 m/m.On request 1 or 2 suitable microswitch kits forelectrovalves control, etc., is available.

Fernbetätigungssystem für hydraulischeWegeventile.Ermöglicht 8 Verstellmöglichkeiten auf 4 Achsen.Hervorrangeder Wirkungsgrad mitgeringstem Kraftaufwand.Automatische Rückstellung in Zentralposition.Verwendung mit Kabelserie 6010.Hub: 20 m/m.Auf Nachfrage können wir 1 oder 2 Schalter fürVorsteuerung von Elektroventilen, usw., liefern.

SBLOCCORELEASEENTSPERREN

BLOCCOLOCKSPERRE

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

D

www.treeffe.com

Page 10: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

CARATTERISTICHE

CORSA

CARICO MAX. CONSENTITO

TRAZIONE

PRESSIONE

RAGGIO MINIMO DI CURVATURA

TEMPERATURA D’IMPIEGO TEMPERATURE RANGE

PULL

PUSH

MIN. BENDING RADIUS

MAX. PERMISSIBLE LOAD MAX. BELASTUNG

ZUG

DRUCK

MIN. VERLEGERADIUS

TEMPERATURBEREICH

TRAVEL

FEATURES MERKMALE

HUB m/m

kg. (N)

kg. (N)

m/m

°C (°F)

20

100 (1000)

50 (500)

150

-40+80 (-40+176)

CAVO/CABLE/KABEL 6010/13

CONNETTORE KIT 001ADAPTOR KIT 001VENTIL ADAPTER KIT 001

CONNETTORE KIT 002ADAPTOR KIT 002VENTIL ADAPTER KIT 002

SMONTAGGIO CAVIDISASSEMBLY OF CABLESKABEL ABMONTIERUNG

D

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

www.treeffe.com

Page 11: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

PEDALE ACCELERATORE TIPO 10.400ACCELERATOR PEDAL TYPE 10.400GASPEDAL TYP 10.400

TIPOTYPETYP

CORSATRAVELHUB m/m

CAVO TIPOCABLE TYPEKABEL TYP

DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG

10.100 PEDALE

PEDALE CON STAFFAIN POSIZIONE

PEDAL PEDAL

PEDAL MIT SCHUHIN STELLUNG

70 5066/3-75

5066/3-75

5066/3-75

5066/3-75

A RICHIESTAON REQUEST

AUF NACHFRAGE

70

40

50 + 15

50 + 15

PEDAL MITMOTORABSTELLUNG

PEDAL MIT MOTORABSTELLUNGSCHUH IN STELLUNG

PEDAL

PEDAL WITH BRACKETIN POSITION

PEDAL WITH ENGINE STOPBRACKET IN POSITION

PEDAL

PEDAL WITHENGINE STOP

PEDALE CON STOP MOTORESTAFFA IN POSIZIONE

PEDALE

PEDALE CON DISPOSITIVOSTOP MOTORE

10.101

10.300

10.301

10.400

1

1

1 1

11

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

Tipo/Type/Typ

10.10010.300

Tipo/Type/Typ

10.10110.301

1

DPEDALI ACCELERATORE/STOP MOTOREACCELERATOR/STOP PEDALSGAS/ABSTELLUNGSPEDALE

www.treeffe.com

Page 12: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

Materiale: lamiera tranciata ed imbutita.Snodi: boccole in nylon autolubrificanti.Cavi serie: 5066 - 5083 - 6010 - 6011.Corsa: 65 m/m

Material: sheared and dished plate.Pivots: self-lubrificant bushings of nylon.Cables serie: 5066 - 5083 - 6010 - 6011.Travel: 65 m/m.

Material: gestanztes und gezogenes Blech.Gelenke: selbstschmierendeNylonfederbuchsen.Kabel serie: 5066 - 5083 - 6010 - 6011.Hub: 65 m/m.

TIPOTYPETYP

TIPOTYPETYP A B C D E F G H I L M N O P

A B C D E F G H I L M N O P Q

10640 50° 70 190 140 116 44 38 7 47 14 145 83 6 5 26

10650 50° 70 250 140 116 44 38 7 47 14 145 83 6 5 26

50° 70 190 140 116 55 44 7 8 14 32 60 83 6

50° 70 250 140 116 55 44 7 8 14 32 60 83 6

1062010630

TIPOTYPETYP A B C D E F G H I L M N O P

50° 70 190 140 116 55 44 7 8 14 32 60 83 6

50° 70 250 140 116 55 44 7 8 14 32 60 83 6

1062110631

TIPOTYPETYP A B C D E F G H I L M N

50° 70 190 140 116 55 44 7 8 14 32 60

50° 70 250 140 116 55 44 7 8 14 32 60

1060010610

Pedali con staffaorizzontabile in 8 posizionia 45°.

Pedals with rotatingsupporting shoe in 8positions at 45°.

Pedale mitMontageschuhen die in 8Stellungen auf 45°schwenkar sind.

Pedali per accoppiamentoverticale di pompe di freni- frizioni ed acceleratoriidraulici.

Pedals for verticalcoupling of pumps andbrake boosters forhydraulic brakes, clutchesand accelerators.

Pedale für vertikalePaarung von Pumpen undServobremsen fürhydraulische Kupplungenund Gasbedienungen.

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN m/m DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN m/m

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN m/m DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN m/m

PEDALI ACCELERATORE/FRENO/FRIZIONEACCELERATOR/BRAKE/CLUTCH PEDALSGAS/BREMS/KUPPLUNGSPEDALE

D

www.treeffe.com

Page 13: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

COMANDO BTF 35CONTROL BTF 35SYSTEM BTF 35

SELETTORE LTF 23CONTROL LTF 23SYSTEM LTF 23

Comando a bileva per acceleratori,invertitori, frizioni, ecc.Cavo standard 5066/3.Pomelli neri e rossi.Corsa: 78-67-53 mm.

Twin lever remote control foraccelerators, clutches, reverse gears, etc.Standard cable 5066/3.Red or black knob.Travel: 78-67-53 mm.

Zweihebelfernsteuerung fürWendegetriebe, Kupplungen,Gasbedienungen, usw.Standardkabel 5066/3.Roter oder schwarzer Handgriff.Hub: 78-67-53 mm.

Comando a distanza per acceleratori,pompe idrauliche, valvole, ecc.Con scatto centrale o frizione.Per cavi serie 5066-5083-6010-6011.Corsa: 78-65 mm.

Remote control for accelerators,hydraulic pumps, valves, etc.With central release or clutch.For cables series 5066-5083-6010-6011.Travel: 78-65 mm.

Fernbetätigung für Gasbedienungen,Hydropumpen, Ventile, usw.Mit Zentralauslösung oder mitKupplung.Für Kabel Serie 5066-5083-6010-6011.Hub: 78-65 mm.

BTF 21Versione con blocco centraledi sicurezza su 1 leva.Central safety lock on onelever.Zentrale Sicherung auf einemHebel.

BTF 21/SBVersione con corsalibera.Free travel.Freier Hub.

BTF 21/CCVersione con scatto centralesulle 2 leveCentral safety lock on the 2 levers.Version mit zentralerArretierung auf beidenHebeln.

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

Selettore per doppia stazione di guida.For double station remote control.Für Doppelkomando.

COMANDO BTF 21CONTROL BTF 21SYSTEM BTF 21

CAVI/CABLES/KABEL 5066/3

D

www.treeffe.com

Page 14: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

COMANDO A DISTANZA BTF 5REMOTE CONTROL SYSTEM BTF 5BETÄTIGUNGSELEMENT BTF 5

Comando a distanza per distributori idraulici,acceleratori, valvole, ecc.Montaggio orizzontale o verticale.Completa di frizione - Pomello nero o rosso.Per cavi serie: 5066-6011-8013.Corsa: 85-70 mm.

Remote control system for hydraulic valves,accelerators, valves, etc.Horizontal or vertical mounting.Supplied with clutch.Red or black knob.For cable series: 5066-6011-8013.Travel: 85-70 mm.

Fernbetätigungssystem für hydraulischeWegeventile, Gasbedienung, Ventile usw.Vertikaler und horizontaler Einbau.Komplett mit Kupplung.Roter oder scwarzer Handgriff.Für Kabelserie: 5066-6011-8013.Hub: 85-70 mm.

BTF 5/D 6011-238013

BTF 5 6011-238013 BTF 5/C 6011-23

8013

BTF 5/D/5066

BTF 5/D/5066 BTF 5/C/5066ACCOPPIATECOUPLEDGEKOPPELT

ACCOPPIATECOUPLEDGEKOPPELT

BTF 5 SERIE BASE BASIC SERIES BASIS SERIED LEVA DRITTA STRAIGHT LEVER GERADER HEBELC LEVA CURVA CURVED LEVER GEBOGENER HEBELR POMELLO ROSSO RED KNOB ROTER HANDGRIFFN POMELLO NERO BLACK KNOB SCHWARZER HANDGRIFF5066 PER CAVO TIPO 5066/3 FOR CABLE TYPE5066/3 FÜR KABEL TYP 5066/36011-23 PER CAVO TIPO 6011/2 FOR CABLE TYPE 6011/2 FÜR KABEL TYP 6011/28013 PER CAVO TIPO 8013/2 FOR CABLE TYPE 8013/2 FÜR KABEL TYP 8013/2

COME ORDINARE /HOW TO ORDER /WIE ZU BESTELLEN

D

www.treeffe.com

Page 15: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

COMANDI A DISTANZAREMOTE CONTROL SYSTEMSBETÄTIGUNGSELEMENTE

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

BTF28

BTF14 - BTF142

Tipo/Type/Typ BTF14 Tipo/Type/Typ BTF142

Le caratteristiche sono le stesse deicavi serie 5066.Materiale: acciaio inox e ottone.Corsa: 50 m/m.SEMPLICE DA USAREBasta porre il comando nellaposizione desiderata.... e ruotare lamanopola (meno di 1/8 di giro per unsicuro bloccaggio).

Comandi a distanza per arrestomotore. Le caratteristiche sono lestesse dei cavi serie 5066.Materiale: acciaio inox e ottone.Corsa: 70 m/m.

Remote control for engine stop.The features are the same as thecable series 5066.Material: stainless steel and brass.Travel: 70 m/m.

Fernbetätingung fürMotorabschaltung. Die Merkmalesind dieselben wie bei derKabelserie 5066.Material: rostfreier Stahl undMessing.Hub: 70 m/m.

The features are the same as the cableseries 5066.Material: stainless steel and brass.Travel: 50 m/m.SIMPLE TO OPERATEJust set the control in the desiredposition.... and turn the “T” handle(less than 1/8 turn to lock it in position).

Die Merkmale sind dieselben wie beider Kabelserie 5066.Material: rostfreier Stahl und Messing.Hub: 50 m/m.EINFACHE BEDIENUNGIn die gewünschte Stellung bringen...und den T-Griff weniger als 1/8Umdrehung drehenverriegelt jedeEinstellung.

D

www.treeffe.com

Page 16: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

CAVI TRAZIONE E ACCESSORIFLEXIBLE PULL CABLES AND ACCESSORIESFLEXIBLE ZUG KABEL UND ZUBEHÖRE

Descrizioni e caratteristiche tecniche indicative e non impegnative / We reserve the right to change products and specifications without prior notice / Technische und beschreibene Änderungen vorbehalten.

TIPOTYPETYP

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN m/m

M25 L=1000M25 L=1500M25 L=2000M25 L=2500M25 L=3000M25 L=3500M25 L=4000M25 L=4500M25 L=5000

M12

M12

M12

M12

M12

M12

M12

M12

M12

CA

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

4500

5000

1300

1800

2300

2800

3300

3800

4300

4800

5300

B

TIPOTYPETYP

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN m/m

M26 L=1000M26 L=1500M26 L=2000M26 L=2500M26 L=3000M26 L=3500M26 L=4000M26 L=4500M26 L=5000

M12

M12

M12

M12

M12

M12

M12

M12

M12

CA

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

4500

5000

1300

1800

2300

2800

3300

3800

4300

4800

5300

B

CODICECODEKODE

DIMENSIONIDIMENSIONS

DIMENSIONEN m/mA

125112521253125412551256125712581259

5,3

5,8

7

8

10

12

13

14

16

4,5

5

6

7

9

10,5

11,5

12

14

2,5

2,8

3,4

4

5,5

6,5

7

7

9

B C

CODICECODEKODE

FILIWIRE

STAHL DRAHTNr.

Ø

12011202120312041205120612071209121012111214

1,6

1,9

2,5

3

3

3,5

4

4

5

5

6

12

19

19

19

49

19

19

49

19

42

49

CODICECODEKODE

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN m/m

B C D F G H

1602

1604

1608

1610

1612

1614

6,7

8,5

9,5

9,5

15

17

M 6

M 6

M 8

M10

M12

M14

3

3

4

4,5

6,5

9

8

10

11

12

17

19

28

30

27

30

43

44

36

40

38

42

60

63

CODICECODEKODE

PER GUAINAFOR SHEATHFÜR ROHR

ext. Ø

DIMENSIONIDIMENSIONS

DIMENSIONEN m/mA B C

150115021503150415101511151215131514

5,3

5,8

7

8

10

12

13

14

16

5,5

6

7,2

8,2

10,3

12,3

13,5

14,5

16,5

6,3

6,8

8

9

12

14

15

16

19

9

9

11

11

14

15

16

17

19

CODICECODEKODE

VITESCREWSCHAUBE

TIPOTYPETYP

DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONEN m/m

A B C D

171117131700171417151654170117021656

1

1

4

1

1

3

4

5

2

2

2,5

2,5

2,8

3,3

4

4

5,5

6

9

11

9

12

15

12

12

12

12

5,5

8

15

9

10

11

20

20

12

4,5

5,5

/

6

7,5

5

/

/

/

M4 x 6

M5 x 8

M4 x 6

M5 x 8

M6 x 10

M5 x 8

M5 x 8

M5 x 8

M5 x 8

M25 - COMANDO STOP MOTOREM25 - STOP ENGINE CONTROLM25 - MOTORABSTELLZUG

M26 - COMANDO STOP MOTORE CON BLOCCOM26 - STOP ENGINE CONTROL WITH LOCKM26 - MOTORABSTELLZUG MIT SPERRE

REGISTRI/REGISTRES/AUSFÜHRUNGEN

MORSETTI/HOLDFASTS/NIPPELKLEMMEN

CAVO/CABLE/KABELGUAINA/SHEATH/ROHR

CAPIGUAINASHEATH ENDSROHRVERBINDER

1

4 5

3 2

D

www.treeffe.com

Page 17: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

twww. reeffe.com

Page 18: CAVI FLESSIBILI PUSH - PULL PUSH - PULL CABLES CONTROL ... · piccoli raggi di curvatura. Nessuna manutenzione o ingrassaggio. These flexible cables enable a remote “Push-Pull”

w .t eff comw w re e.