Upload
dangthuy
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Pastor / Administrador:
Fr. Jose A Barrera 801-255-3721 Ext.102
Priest In Residence / Sacerdote Residente
Fr. Hernando DIaz
801-255-3721 Ext. 104
Deacons/Diáconos: Stan Stott
801-255-1816 Gerardo A Marrufo
801-255-3721 Rubel Salaz 801-255-3721
Secretary/ Secretaria
Griselda Bedolla 801-255-3721 Ext.100
Directoy / Directorio Pg 1
Mass Schedule
English
Saturday
5:00 pm
Sunday
8:00 am &
10:00 am
Monday-Friday
9:00 am
Horario de Misas
Español
Sábado
6:30 pm
Domingo
12:00 pm &
2:00 pm
Martes / Jueves
6:30 pm
Saint Therese Catholic Church , LLC # 246
La Casa de Dios - Tú Casa God’s House - Your House
Sep 16, 2018
_________________________________
7832 Allen Street • Midvale, UT 84047
Phone: 801-255-3721 Fax: 801-255-4516
e-mail: [email protected] Web Page: www.littlethereseofmidvale.com
Office Hours/ Horario de Oficina Monday /Lunes – Friday/Viernes 10:00am – 4:00pm
24th Sunday in Ordinary Time
"Whoever wishes to come after me must deny
himself, take up his cross, and follow me.”
"El que quiera venir conmigo, que renuncie a sí
mismo, que cargue con su cruz y que me siga.”
24º Domingo del Tiempo Ordinario
Religious Ed/ Educación Religiosa: Cecilia Lopez
801-561-2495 Ext.103
Directors of Adult Religious Education
Deacon Stan 801-255-1816 Lisa Bachiller 801-420-8762
Music Coordinator /
Coordinador de Música Vince Clark 801-671-5000
PARISH GROUPS Knights of Columbus:
Legion of Mary: Carole Elkins 801-255-3721
7832
Grupo de Jóvenes/Youth Group: Terri Mueller 801-634-5637
Religious Articles/ Artículos Religiosos:
Marco y Veronica Velazquez 801-502-2516
Pedro y Carmelita Padilla 801-403-1592
Lectors, Eucharistic Ministers, Altar Servers, Outreach, RCIA:
Deacon Stan Stott—801-255-1816
Encuentro Matrimonial: Martin & Carmen Hernandez.
801-255-3721
COMUNIDAD HISPANA Grupo de Oración:
Manuel Martinez 801-979-1968 Citlali Tlaxcala 801-750-0097
RICA: Héctor López—801-688-4904
EXPOSITION OF THE BLESSED SAC-RAMENT /SANTISIMO SACRAMENTO Tuesday/Martes 9:30AM-6:30PM Thursday/Jueves 9:30AM-6:30PM
RECONCILIATION / CONFESIONES
Tuesday/Martes 5:30-6:15PM (Little Church/Capilla de Piedra)Thursday/Jueves 5:30-6:15p.m. (Little Church/Capilla de Piedra) Saturday/Sábado 3:30-4:30p.m. (Main Church/Iglesia)
SACRAMENTS / SACRAMENTOS Baptism/Bautismos Required parent class. No baptisms during Lent. Please call the parish office. Se requiere que los padres y padrinos reci-ban una clase. Traer Biblia y cuaderno. Durante Cuaresma no hay bautizos. Favor de llamar a la oficina.
Marriage/Bodas By appointment only. Four months prior no-tice required. Por cita nada más. Se requieren 4 meses de anticipacion.
Everyday Stewardship
I must confess. I have not always prayed for someone if
I told him or her I would. I have fallen victim to making
the phrase, "You are in my prayers," a sentence void of
real emotion or intent. It is like asking the question,
"How are you?" Do I always want to know how you are
at the time? Then follows the most common responses
of "fine" or "good." I could have had the worst day, but I
still utter a response that does not reflect my true state.
Many of us say things to be nice without really thinking
about it. At least, I hope I am not the only one.
The truth is that words are meaningless without action.
We sometimes make ourselves and others feel better
by saying we will do things only to provide no action at
all. Offering best wishes to those in real need without
any action is worth little. Even if we think we are sin-
cere, true faith without works is dead.
Good stewardship requires us to say what we mean
and mean what we say. Stewardship is a way of living.
It does ask for sentiments of love. It asks for profound
actions of love. We need to offer our gifts, talents, time,
and prayers to one another and then follow through.
This means we need to be more mindful of what we are
saying, more committed to following through, and more
accountable for our actions if we fail. If we practice this
way of living, not only will we be able to say we are do-
ing the right thing, but our integrity will be intact and we
will bear witness to the transforming power of Jesus
Please Remember Saint Therese Parish
in Your Will and Estate Planning.
La Corresponsabilidad Diaria
Debo confesar que en varias ocasiones, no he orado
por una persona si me lo pide. He dicho a veces, "Oro
por usted," que puede ser frase vacía de verdadero
sentimiento o intención. Es como preguntar, "¿Cómo
está?" ¿Verdaderamente quiero saber cómo está todo
el tiempo? Y como si fuera automático, uno contesta
"Bien." Puedo tener un día horrible, pero digo una
respuesta que no refleja mi estado verdadero. Muchas
veces la gente dice cosas para ser amable sin pensar
en lo que dice. Bueno, espero que yo no sea el único.
La verdad es que las palabras son vacías, si no hay
acción. A veces uno quiere hacerse o hacer a los
demás sentirse bien en decir que sí hará algo, pero sin
hacerlo. Aunque uno crea que sea sincero, la
verdadera fe sin acción es fe muerta.
La corresponsabilidad buena requiere que hablemos
claramente y cumplamos con nuestra palabra. A corre-
sponsabilidad es una forma de vivir. Sí pide amor. Pide
acciones profundas llenas de amor. Uno debe ofrecer
sus dones, talentos, tiempo y oraciones unos a otros y
cumplir con ellos. Esto significa que uno debe ser más
consciente de lo que dice y más comprometido a
cumplir con su palabra. Si practicamos esta forma de
vida, no simplemente estaremos haciendo lo correcto,
sino nuestra integridad estará intacta y seremos testi-
gos al poder transformador de Jesucristo.
Sep 16, 2018
Priests Retirement Collection Baptisms, Marriages, Funeral
Father was there for the important events in our lives.
Please consider giving something to help him during the final years of his life.
Please consider giving generously to the Priest’s Retirement Collection this weekend.
September 15 and 16.
Music workshop for choirs, cantors and singers The Office of Liturgy is sponsoring a Music Workshop for choirs, cantors and singers on Saturday, October 20, 2018 at St. Ambrose Parish from 9:00 am – Noon. Melanie Malinka, Director of Music for The Mad-eleine Choir School will be presenting vocal techniques and exercises to improve or enhance your singing voice. The cost is $15.00. Pre-registration is required, deadline to register is October 16, 2018. Please call the Office of Liturgy at 801.32.-8641, ext. 323 for more in-formation.
Worldwide Marriage Encounter
The Worldwide Marriage Encounter looks forward to welcoming you and your beloved to a weekend this fall in Salt Lake to enhance your marriage. Learn valuable communication skills between a husband and wife in a setting away from distractions from everyday life. Join us and rediscover the spark that was there on your wedding day. The weekend is scheduled for October 26-28. To apply online or via phone contact us at www.utah-wwme.org or call 385.313 .9247
United for Citizenship Initiative
The Diocese is a partner in a Salt Lake County initia-tive, United for Citizenship. The initiative is designed to help individuals with legal permanent resident status navigate the complicated process to citizenship. More than 22,000 residents in Salt Lake County are eligible to become naturalized citizens. Naturalization is the process in which citizenship is granted to a foreign citi-zen or national after he or she fulfills the requirements established in the Immigration and Nationality Act. Salt Lake County is providing free kits to parishes to help congregants through the citizenship process. Kits in-clude checklists, checklists, flashcards for study, and forms to request fee waivers for the $790-per-person application. To get a free kit for your parish, signup online www.unitedforcitizenship.org.
The Catholic Diocese of Salt Lake City is committed to protecting children and young people. If you are aware of
abuse or have been abused by clerics, Church volunteers or Church workers, contact the Division of Child and
Family Services, 1-800-678.9399. For pastoral assistance contact the Pastoral Center, 801-328-8641.
Colecta para los Sacerdotes Retirados
Bautismos, Matrimonios, Funerales.
El Padre estaba allí en los eventos importantes de
nuestras vidas. Por favor considera dar algo para ayu-
darlo durante los últimos años de su vida.
Por favor considere dar generosamente a la Colecta
para los Sacerdotes Retirados este fin de semana.
15 y 16 de Septiembre.
Taller de música para coros, cantores
y cantantes
La Oficina de Liturgia está patrocinando un Taller de Música
para coros, cantores y cantantes el sábado 20 de octubre de
2018 en la Parroquia de San Ambrosio de las 9:00 a.m. has-
ta el mediodía. Melanie Malinka, directora de música de The
Madeleine Choir School presentará técnicas vocales y ejerci-
cios para mejorar o mejorar tu voz de canto. El costo es de $
15.00. Se requiere preinscripción, la fecha límite para regis-
trarse es el 16 de octubre de 2018. Llame a la Oficina de
Liturgia al 801.32.-8641, ext. 323 para más información
Encuentro Matrimonial Mundial
El Encuentro Matrimonial Mundial espera darle la bienvenida
a usted y a sus seres queridos a un fin de semana de otoño
en Salt Lake para mejorar su matrimonio. Aprender habilida-
des de comunicación valiosas entre un esposo y su esposa
en un entorno alejado de las distracciones de la vida cotidia-
na. Únete a nosotros y redescubre la chispa que estuvo allí
el día de tu boda. El fin de semana está programado del 26
al 28 de octubre. Para aplicar en línea o por teléfono, con-
táctenos en www.utah-wwme.org o llame al 385.313 .9247
Iniciativa United for Citizenship
La Diócesis es un socio en una iniciativa del Condado de
Salt Lake, United for Citizenship. La iniciativa está diseñada
para ayudar a las personas con un estatus de residente per-
manente legal a navegar el complicado proceso hacia la ciu-
dadanía. Más de 22,000 residentes en el condado de Salt
Lake son elegibles para convertirse en ciudadanos naturali-
zados. La naturalización es el proceso por el cual se otorga
la ciudadanía a un ciudadano o nacional extranjero después
de que cumpla con los requisitos establecidos en la Ley de
Inmigración y Nacionalidad. El condado de Salt Lake está
proporcionando kits gratuitos a las parroquias para ayudar a
los feligreses a través del proceso de ciudadanía. Los kits
incluyen listas de verificación, listas de verificación, tarjetas
para estudiar y formularios para solicitar exenciones de tari-
fas para la aplicación de $ 790 por persona. Para obtener un
kit gratuito para su parroquia, regístrese en línea en
www.unitedforcitizenship.org.
Sept 16, 2018 Iglesia Católica Santa Teresita 16 de Septiembre de 2018
Saturday September 15 5:00pm +Josué I. Rojas Vides Rest in peace. 6:30pm Acción de gracias e intenciones personales de José Peralta y familia, Intenciones personales de Fam. Huerta Descanso Eterno de: +Alejandro Cabrera y las almas del purgatorio, +Julio César Mendoza, Los difuntos de la Familia Ramírez Amador, +Pedro Rodríguez Hernandez, +Aura Gómez de Gómez 1año de fallecida ofrece Gloria Gómez, +Guillermina Sarmiento Melo 6años de fallecida Sunday September 16 10:00am+Ted M. Martínez, Thanks be to God for good health of the family members Req.by Aldrin & Linda Gonsalves.in Loving Memory of: +Emma Velazquez, +Louie Mascaro Rest in Peace Req. By Concetta Mascaro. 12:00pm Intenciones Personales de Fam. Huerta Eterno Descanso de :+Sofia Rojas, +Eleazar Holguín, +José Zavala ofrece Aracely Zavala, +Guadalupe Patiño, +Guillermina Sarmiento Melo 6años de fallecida. 2:00pm Descanso eterno de: +Sofia Rojas, +Petra Mares, +Magdalena Muñiz, +Genaro Sida Zavala, +Alejandro Cabrera y las almas del Purgatorio, +Julio César Mendoza, +Reynaldo Oregel Morales ofrece la Familia,
Monday September 17 9:00AM-Personal Intentions of Fam. Huerta, In Loving Memory of: +Emma Velazquez, +Guillermina Sarmiento Melo Anniversary 6 yrs. Tuesday September 18 9:00am Personal Intentions of Fam. Huerta, In
Loving Memory of: +Emma Velazquez, +Guillermina Sar-miento Melo 6yr Anniversary. 5:30PM-6:15PM Confesiones 6:30PM-Intenciones de los Donantes Wednesday September 19 9:00AM- Personal Intentions Fam. Huerta ,In Loving Memory of:+Emma Velazquez, +Guillermina Sarmiento Me-lo 6yrs Anniversary Thursday September 20 9:00AM Personal Intentions Fam. Huerta, In Loving Memory of: +Emma Velazquez, +Guillermina Sarmiento Melo 6yrs Anniversary. 5:30PM-6:15PM CONFESIONES 6:30PM Por los 15 años de Vida de Juliana Labra. Friday September 21 9:00am Rudy Martinez Jr. for well being, Personal Intentions Fam. Huerta, In Loving Memory of: +Emma Velazquez, +Rudy T. Martinez Sr., +Guillermina Sarmiento Melo 6Yrs.
Weekend Collection : Sep 9, 2018 Offertory: 5,542.00 Total: 6,968.00 Building Fund: 1,426.00 Weekly Expenses: 8,200.00 Deficit/Surplus: - 1,232.00
Summer Festival
Final Report We are pleased to inform
you of the final results of our Summer Festival:
Total Income: $ 43,370.36 Total Expenses: $ 7,098.72
Total Profit: $ 36,271.64
It is a demonstration that if we work together we can achieve the goals and objectives
that we set. We thank the entire community for their com-mitment and participation to our parish. The profits obtained will be used to maintain the
buildings and pay the debt. Thanks to the entire Community of
Saint Therese.
Fr Jose
Festival de Verano
Reporte Final Nos complace informarles los resultados finales de nuestro
Festival de Verano:
Ingresos Totales: $ 43,370.36 Gastos Totales: $ 7,098.72
Ganancia Total: $ 36,271.64
Queda demostrado que si trabajamos juntos podemos lograr las metas y objetivos que nos propongamos.
Agradecemos infinitamente a toda la comuni-dad por su compromiso y participación con nuestra parroquia. Las ganancias obtenidas
se utilizarán en el mantenimiento de los edificios y el pago de la deuda.
Gracias a toda la Comunidad de Santa Teresita.
Padre José
Oración por Nuestra Iglesia
Liga de Mujeres Católicas (CWL) Almuerzo Benéfico de Otoño Sábado 6 de octubre de 2018 en el Little America Hotel, 500 South Main Street, SLC. Hora social de 11 a.m. segui-da de almuerzo, subasta silenciosa y dibujos de oportuni-dad y desfile de modas. Los beneficiarios son la Escuela Católica San Francisco Javier y la Casa de la Paz. Los boletos deben comprarse con anticipación, $ 38.00 por persona o $ 450.00 para una mesa de patrocinador para 10 personas. Envíe por correo las solicitudes de pago y asiento para el 28 de septiembre de 2018 a Jenny Maffuccio, 13297 N. Deer Canyon Drive, Kamas Utah 84036. Para obtener más información, llame a Jenny al 435-640-1101. Para hacer donaciones en efectivo, artículos o servi-cios nuevos (sin usar), contáctese con Linda Burt, Presi-denta de Beneficios al 435-649-9812. Todas las damas están invitadas; traiga a su familia y ami-gos. Únete a nosotros para apoyar una buena causa.
A Prayer For Our Church
Catholic Woman’s League (CWL) Fall Benefit Luncheon Saturday October 6, 2018 at Little America Hotel, 500 South Main Street, SLC. 11 AM social hour followed by lunch, silent auction and opportunity drawings and fash-ion show. Beneficiaries are Saint Francis Xavier Catholic School and the Peace House. Tickets must be purchased in advance, $38.00 per per-son or $450.00 for a sponsor table seating 10. Mail res-ervations with payment and seating requests by Septem-ber 28, 2018 to Jenny Maffuccio, 13297 N. Deer Canyon Drive, Kamas Utah 84036. For more information call Jenny at 435-640-1101. To make donations of cash, new (unused) items or services, please conatact Linda Burt, Benefit Chair at 435-649-9812. All ladies are invited; bring your family and friends. Join us to support a good cause.