Upload
ryan-boord
View
216
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
Category 3 - 25
This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee.
These 4 passages, the twenty-fifth group of 4 from Category 3, are presented in the NASB version.
(Note: These passages are longer than in Categories 1 and 2, so they are presented on two slides. For each passage,
the complete reference is at the top of slide 1. The intermediate verse is indicated at the top of slide 2.)
Scripture taken from the New American Standard Bible®,Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973,
1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. (www.Lockman.org)
Slide Sequence and Design - September 2009 Steve Mugglin
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
living creatures full of eyes in front and
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
living creatures full of eyes in front and behind. The first creature was like a
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
living creatures full of eyes in front and behind. The first creature was like a lion, and the second creature like a
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
living creatures full of eyes in front and behind. The first creature was like a lion, and the second creature like a
calf, and the third creature had a face like
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
living creatures full of eyes in front and behind. The first creature was like a lion, and the second creature like a
calf, and the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature was like a
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
living creatures full of eyes in front and behind. The first creature was like a lion, and the second creature like a
calf, and the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature was like a
flying eagle. And the four
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
living creatures full of eyes in front and behind. The first creature was like a lion, and the second creature like a
calf, and the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature was like a
flying eagle. And the four living creatures, each one of them having six
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
living creatures full of eyes in front and behind. The first creature was like a lion, and the second creature like a
calf, and the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature was like a
flying eagle. And the four living creatures, each one of them having six
wings, are full of eyes around and
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
living creatures full of eyes in front and behind. The first creature was like a lion, and the second creature like a
calf, and the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature was like a
flying eagle. And the four living creatures, each one of them having six
wings, are full of eyes around and within; and day and night they do not cease to say,
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
living creatures full of eyes in front and behind. The first creature was like a lion, and the second creature like a
calf, and the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature was like a
flying eagle. And the four living creatures, each one of them having six
wings, are full of eyes around and within; and day and night they do not cease to say,
"Holy, holy, holy is the Lord God, the
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
living creatures full of eyes in front and behind. The first creature was like a lion, and the second creature like a
calf, and the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature was like a
flying eagle. And the four living creatures, each one of them having six
wings, are full of eyes around and within; and day and night they do not cease to say,
"Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and who is and
Revelation 4:6–11 And before the throne there was, something like,
a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four
living creatures full of eyes in front and behind. The first creature was like a lion, and the second creature like a
calf, and the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature was like a
flying eagle. And the four living creatures, each one of them having six
wings, are full of eyes around and within; and day and night they do not cease to say,
"Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and who is and
who is to come."
(v. 9)
And when the living creatures give glory and
honor and thanks to Him who sits on the
throne, to Him who lives forever and
(v. 9)
And when the living creatures give glory and
honor and thanks to Him who sits on the
throne, to Him who lives forever and
ever, the twenty-four elders will fall
(v. 9)
And when the living creatures give glory and
honor and thanks to Him who sits on the
throne, to Him who lives forever and
ever, the twenty-four elders will fall
down before Him who sits on the
(v. 9)
And when the living creatures give glory and
honor and thanks to Him who sits on the
throne, to Him who lives forever and
ever, the twenty-four elders will fall
down before Him who sits on the
throne, and will worship Him who lives forever and
(v. 9)
And when the living creatures give glory and
honor and thanks to Him who sits on the
throne, to Him who lives forever and
ever, the twenty-four elders will fall
down before Him who sits on the
throne, and will worship Him who lives forever and
ever, and will cast
(v. 9)
And when the living creatures give glory and
honor and thanks to Him who sits on the
throne, to Him who lives forever and
ever, the twenty-four elders will fall
down before Him who sits on the
throne, and will worship Him who lives forever and
ever, and will cast
their crowns before the throne, saying,
(v. 9)
And when the living creatures give glory and
honor and thanks to Him who sits on the
throne, to Him who lives forever and
ever, the twenty-four elders will fall
down before Him who sits on the
throne, and will worship Him who lives forever and
ever, and will cast
their crowns before the throne, saying,
"Worthy are You, our Lord and our God, to receive
(v. 9)
And when the living creatures give glory and
honor and thanks to Him who sits on the
throne, to Him who lives forever and
ever, the twenty-four elders will fall
down before Him who sits on the
throne, and will worship Him who lives forever and
ever, and will cast
their crowns before the throne, saying,
"Worthy are You, our Lord and our God, to receive
glory and honor and power; for You created all
(v. 9)
And when the living creatures give glory and
honor and thanks to Him who sits on the
throne, to Him who lives forever and
ever, the twenty-four elders will fall
down before Him who sits on the
throne, and will worship Him who lives forever and
ever, and will cast
their crowns before the throne, saying,
"Worthy are You, our Lord and our God, to receive
glory and honor and power; for You created all
things, and because of Your will they
(v. 9)
And when the living creatures give glory and
honor and thanks to Him who sits on the
throne, to Him who lives forever and
ever, the twenty-four elders will fall
down before Him who sits on the
throne, and will worship Him who lives forever and
ever, and will cast
their crowns before the throne, saying,
"Worthy are You, our Lord and our God, to receive
glory and honor and power; for You created all
things, and because of Your will they
existed, and were created."
Revelation 7:9–12
After these things I looked, and behold, a great
multitude which no one could
count, from every nation and all
Revelation 7:9–12
After these things I looked, and behold, a great
multitude which no one could
count, from every nation and all
tribes and peoples and tongues, standing
Revelation 7:9–12
After these things I looked, and behold, a great
multitude which no one could
count, from every nation and all
tribes and peoples and tongues, standing
before the throne and before the Lamb, clothed in
Revelation 7:9–12
After these things I looked, and behold, a great
multitude which no one could
count, from every nation and all
tribes and peoples and tongues, standing
before the throne and before the Lamb, clothed in
white robes, and palm branches were in their
Revelation 7:9–12
After these things I looked, and behold, a great
multitude which no one could
count, from every nation and all
tribes and peoples and tongues, standing
before the throne and before the Lamb, clothed in
white robes, and palm branches were in their
hands; and they cry out with a loud voice, saying,
Revelation 7:9–12
After these things I looked, and behold, a great
multitude which no one could
count, from every nation and all
tribes and peoples and tongues, standing
before the throne and before the Lamb, clothed in
white robes, and palm branches were in their
hands; and they cry out with a loud voice, saying,
"Salvation to our God who sits on the throne, and to the Lamb."
(v. 11)
And all the angels were standing around the
throne and around the elders and the four
living creatures; and they fell on their faces before the
(v. 11)
And all the angels were standing around the
throne and around the elders and the four
living creatures; and they fell on their faces before the
throne and worshiped God, saying,
(v. 11)
And all the angels were standing around the
throne and around the elders and the four
living creatures; and they fell on their faces before the
throne and worshiped God, saying,
"Amen, blessing and glory and wisdom and
(v. 11)
And all the angels were standing around the
throne and around the elders and the four
living creatures; and they fell on their faces before the
throne and worshiped God, saying,
"Amen, blessing and glory and wisdom and
thanksgiving and honor and power and
(v. 11)
And all the angels were standing around the
throne and around the elders and the four
living creatures; and they fell on their faces before the
throne and worshiped God, saying,
"Amen, blessing and glory and wisdom and
thanksgiving and honor and power and
might, be to our God forever and ever. Amen."
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet are also; and they will be
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet are also; and they will be tormented day and night forever and
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet are also; and they will be tormented day and night forever and
ever. Then I saw a great white throne and Him who
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet are also; and they will be tormented day and night forever and
ever. Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet are also; and they will be tormented day and night forever and
ever. Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven
fled away, and no place was found for
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet are also; and they will be tormented day and night forever and
ever. Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven
fled away, and no place was found for them. And I saw the dead, the great and the
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet are also; and they will be tormented day and night forever and
ever. Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven
fled away, and no place was found for them. And I saw the dead, the great and the
small, standing before the
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet are also; and they will be tormented day and night forever and
ever. Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven
fled away, and no place was found for them. And I saw the dead, the great and the
small, standing before the throne, and books were
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet are also; and they will be tormented day and night forever and
ever. Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven
fled away, and no place was found for them. And I saw the dead, the great and the
small, standing before the throne, and books were
opened; and another book was
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet are also; and they will be tormented day and night forever and
ever. Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven
fled away, and no place was found for them. And I saw the dead, the great and the
small, standing before the throne, and books were
opened; and another book was opened, which is the book of
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet are also; and they will be tormented day and night forever and
ever. Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven
fled away, and no place was found for them. And I saw the dead, the great and the
small, standing before the throne, and books were
opened; and another book was opened, which is the book of
life; and the dead were judged from the things which were
Revelation 20:10–15 And the devil who deceived them was
thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet are also; and they will be tormented day and night forever and
ever. Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven
fled away, and no place was found for them. And I saw the dead, the great and the
small, standing before the throne, and books were
opened; and another book was opened, which is the book of
life; and the dead were judged from the things which were written in the books, according to their deeds.
(v. 13)
And the sea gave up the dead which were
in it, and death and Hades gave up the dead which were
(v. 13)
And the sea gave up the dead which were
in it, and death and Hades gave up the dead which were
in them; and they were
(v. 13)
And the sea gave up the dead which were
in it, and death and Hades gave up the dead which were
in them; and they were
judged, every one of them according to their
(v. 13)
And the sea gave up the dead which were
in it, and death and Hades gave up the dead which were
in them; and they were
judged, every one of them according to their
deeds. Then death and Hades were thrown into the
(v. 13)
And the sea gave up the dead which were
in it, and death and Hades gave up the dead which were
in them; and they were
judged, every one of them according to their
deeds. Then death and Hades were thrown into the
lake of fire. This is the second
(v. 13)
And the sea gave up the dead which were
in it, and death and Hades gave up the dead which were
in them; and they were
judged, every one of them according to their
deeds. Then death and Hades were thrown into the
lake of fire. This is the second
death, the lake of
(v. 13)
And the sea gave up the dead which were
in it, and death and Hades gave up the dead which were
in them; and they were
judged, every one of them according to their
deeds. Then death and Hades were thrown into the
lake of fire. This is the second
death, the lake of
fire. And if anyone's name was not found written in
(v. 13)
And the sea gave up the dead which were
in it, and death and Hades gave up the dead which were
in them; and they were
judged, every one of them according to their
deeds. Then death and Hades were thrown into the
lake of fire. This is the second
death, the lake of
fire. And if anyone's name was not found written in
the book of life, he was thrown into the lake of fire.
Revelation 21:1–5
Then I saw a new heaven and a new
earth; for the first heaven and the first
earth passed away, and there is no longer any
Revelation 21:1–5
Then I saw a new heaven and a new
earth; for the first heaven and the first
earth passed away, and there is no longer any
sea. And I saw the holy city, new
Revelation 21:1–5
Then I saw a new heaven and a new
earth; for the first heaven and the first
earth passed away, and there is no longer any
sea. And I saw the holy city, new
Jerusalem, coming down out of
Revelation 21:1–5
Then I saw a new heaven and a new
earth; for the first heaven and the first
earth passed away, and there is no longer any
sea. And I saw the holy city, new
Jerusalem, coming down out of
heaven from God, made ready as a
Revelation 21:1–5
Then I saw a new heaven and a new
earth; for the first heaven and the first
earth passed away, and there is no longer any
sea. And I saw the holy city, new
Jerusalem, coming down out of
heaven from God, made ready as a
bride adorned for her husband.
(v. 3)And I heard a loud voice from the throne, saying,
"Behold, the tabernacle of God is among
men, and He will dwell among
(v. 3)And I heard a loud voice from the throne, saying,
"Behold, the tabernacle of God is among
men, and He will dwell among
them, and they shall be His
(v. 3)And I heard a loud voice from the throne, saying,
"Behold, the tabernacle of God is among
men, and He will dwell among
them, and they shall be His
people, and God Himself will be among
(v. 3)And I heard a loud voice from the throne, saying,
"Behold, the tabernacle of God is among
men, and He will dwell among
them, and they shall be His
people, and God Himself will be among
them, and He will wipe away every
(v. 3)And I heard a loud voice from the throne, saying,
"Behold, the tabernacle of God is among
men, and He will dwell among
them, and they shall be His
people, and God Himself will be among
them, and He will wipe away every
tear from their eyes; and there will no longer be any
(v. 3)And I heard a loud voice from the throne, saying,
"Behold, the tabernacle of God is among
men, and He will dwell among
them, and they shall be His
people, and God Himself will be among
them, and He will wipe away every
tear from their eyes; and there will no longer be any
death; there will no longer be any
(v. 3)And I heard a loud voice from the throne, saying,
"Behold, the tabernacle of God is among
men, and He will dwell among
them, and they shall be His
people, and God Himself will be among
them, and He will wipe away every
tear from their eyes; and there will no longer be any
death; there will no longer be any
mourning, or crying, or
(v. 3)And I heard a loud voice from the throne, saying,
"Behold, the tabernacle of God is among
men, and He will dwell among
them, and they shall be His
people, and God Himself will be among
them, and He will wipe away every
tear from their eyes; and there will no longer be any
death; there will no longer be any
mourning, or crying, or
pain; the first things have passed
(v. 3)And I heard a loud voice from the throne, saying,
"Behold, the tabernacle of God is among
men, and He will dwell among
them, and they shall be His
people, and God Himself will be among
them, and He will wipe away every
tear from their eyes; and there will no longer be any
death; there will no longer be any
mourning, or crying, or
pain; the first things have passed
away." And He who sits on the throne said,
(v. 3)And I heard a loud voice from the throne, saying,
"Behold, the tabernacle of God is among
men, and He will dwell among
them, and they shall be His
people, and God Himself will be among
them, and He will wipe away every
tear from their eyes; and there will no longer be any
death; there will no longer be any
mourning, or crying, or
pain; the first things have passed
away." And He who sits on the throne said,
"Behold, I am making all things
(v. 3)And I heard a loud voice from the throne, saying,
"Behold, the tabernacle of God is among
men, and He will dwell among
them, and they shall be His
people, and God Himself will be among
them, and He will wipe away every
tear from their eyes; and there will no longer be any
death; there will no longer be any
mourning, or crying, or
pain; the first things have passed
away." And He who sits on the throne said,
"Behold, I am making all things
new." And He said, "Write, for these words are
(v. 3)And I heard a loud voice from the throne, saying,
"Behold, the tabernacle of God is among
men, and He will dwell among
them, and they shall be His
people, and God Himself will be among
them, and He will wipe away every
tear from their eyes; and there will no longer be any
death; there will no longer be any
mourning, or crying, or
pain; the first things have passed
away." And He who sits on the throne said,
"Behold, I am making all things
new." And He said, "Write, for these words are
faithful and true."