104
VICTORINOX SWISS ARMY 2010 – 2011 INSPIRED BY THE INGENUITY OF THE ORIGINAL SWISS ARMY KNIFE, YOUR COMPANION FOR LIFE. 2010 2011

Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

Citation preview

Page 1: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

8mm

VIC

TOR

INO

x S

WIS

S A

RM

Y 2

01

0 –

20

11

V ICTORINOx SWISS ARMY WATCH SA

OPERATIONS & LOgISTICS

SCHMIEDGASSE 57

6438 IBACH-SCHWYZ

SWITZERLAND

TEL +41 (0)41 818 15 79

FAX +41 (0)41 818 15 71

SALES & MARKETINg

CHEMIN DES GRILLONS 4

2501 BIENNE

SWITZERLAND

TEL +41 (0)32 344 99 33

FAX +41 (0)32 344 99 36

[email protected]

“VICTORINOX”, “SWISS ARMY”, “VICTORINOX SWISS ARMY” and the famous Victorinox Cross and Shield are trademarks owned by or licensed to Victorinox AG of Ibach Switzerland and its affiliated companies.

Printed in Switzerland © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, VI.2010.

inspired by the inGenuity of the oriGinal sWiss army knife, your companion for life.sWiss army knives cutlery timepieces travel Gear fashion fraGrances i WWW.victorinoxsWissarmy.com

20102011

AUTENTICIDAD

Si todos nuestros relojes no llevan el emblema de la cruz y la inscripción VICTORINOX SWISS ARMY en la esfera es que no es un auténtico reloj

VICTORINOX SWISS ARMY. Nuestros relojes son los únicos autorizados por el Gobierno suizo para utilizar el nombre SWISS ARMY.

gARANTÍA

Todos los relojes VICTORINOX SWISS ARMY disponen de una garantía limitada de 3 años.

DECLARACIÓN KIMBERLY

Los diamantes usados en nuestros relojes proceden de países productores no involucrados en conflictos bélicos, y en conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas. Garantizamos que estos diamantes siguen este acuerdo basándonos en conocimiento propio y/o garantías escritas proporcionadas por

el proveedor de dichos diamantes.

}

Page 2: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

8mm

VIC

TOR

INO

x S

WIS

S A

RM

Y 2

01

0 –

20

11

V ICTORINOx SWISS ARMY WATCH SA

OPERATIONS & LOgISTICS

SCHMIEDGASSE 57

6438 IBACH-SCHWYZ

SWITZERLAND

TEL +41 (0)41 818 15 79

FAX +41 (0)41 818 15 71

SALES & MARKETINg

CHEMIN DES GRILLONS 4

2501 BIENNE

SWITZERLAND

TEL +41 (0)32 344 99 33

FAX +41 (0)32 344 99 36

[email protected]

“VICTORINOX”, “SWISS ARMY”, “VICTORINOX SWISS ARMY” and the famous Victorinox Cross and Shield are trademarks owned by or licensed to Victorinox AG of Ibach Switzerland and its affiliated companies.

Printed in Switzerland © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, VI.2010.

inspired by the inGenuity of the oriGinal sWiss army knife, your companion for life.sWiss army knives cutlery timepieces travel Gear fashion fraGrances i WWW.victorinoxsWissarmy.com

20102011

AUTENTICIDAD

Si todos nuestros relojes no llevan el emblema de la cruz y la inscripción VICTORINOX SWISS ARMY en la esfera es que no es un auténtico reloj

VICTORINOX SWISS ARMY. Nuestros relojes son los únicos autorizados por el Gobierno suizo para utilizar el nombre SWISS ARMY.

gARANTÍA

Todos los relojes VICTORINOX SWISS ARMY disponen de una garantía limitada de 3 años.

DECLARACIÓN KIMBERLY

Los diamantes usados en nuestros relojes proceden de países productores no involucrados en conflictos bélicos, y en conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas. Garantizamos que estos diamantes siguen este acuerdo basándonos en conocimiento propio y/o garantías escritas proporcionadas por

el proveedor de dichos diamantes.

}

Page 3: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

“SU COMPAÑERO PARA TODA LA VIDA”

Los productos Victorinox han sido concebidos, diseñados y creados para acompañarnos a lo largo de la vida. Útiles y fiables, su

estética funcional apela a nuestro lado racional. Pero conquistan también nuestro corazón y nos dan más de lo que esperamos de

ellos. Sin embargo, la particular selección –desde la más alta calidad Victorinox de las navajas tanto profesionales como domésticas

hasta la precisión de los relojes Swiss-made; desde nuestra moderna y funcional vestimenta y robustos instrumentos de viaje hasta

nuestras inconfundibles fragancias- de cada producto Victorinox está imbuida del espíritu de la legendaria y original Navaja Swiss Army.

Emergiendo desde el taller de cuchillería de Karl Elsener en 1891, llega hasta nuestros días un icono reconocido en el mundo entero

como un símbolo de calidad, funcionalidad y continuo éxito.

ALLÁ DONDE ESTé, UNA PARTE DE SUIZA ESTÁ CON USTED

Cada objeto Victorinox Swiss Army es intangible. Una cierta “Swissness”, si se quiere. Y algo más. Cada uno de estos productos es la

expresión de la filosofía Victorinox: Calidad intachable combinada con una gran fiabilidad. Funcionalidad consistente combinada con

innovación. Refinamiento combinado con absoluta perfección y un diseño simbólico. Estos son los sólidos valores y el espíritu de la

original Navaja Swiss Army perpetuados ahora en los relojes Victorinox Swiss Army.

HITOS

1884Karl Elsener, con el apoyo de su madre Victoria, abre un taller de cuchillería en Ibach-Schwyz.

1891Por iniciativa de Karl Elsener se funda la Asociación Suiza de Fabricantes de Cuchillos. Karl Elsener y sus colegas comienzan a proveer de navajas de soldado al Ejército Suizo.

1897El 12 de junio se registra oficialmente la “navaja suiza para oficiales y deportes”. Este modelo será conocido después en todo el mundo como “Original Swiss Army Knife”.

1909 Tras la muerte de su madre, Karl Elsener honra su memoria eligiendo “Victoria” como razón social de su empresa.

El fundador de la empresa registra oficialmente el característico emblema de la cruz y el escudo que actualmente es una marca registrada en más de 120 países.

1921 La invención del acero inoxidable revoluciona la producción de cuchillos. Karl Elsener cambia la razón social de su empresa por Victorinox (Victoria + Inox).

1931 Brown Boveri instala en Victorinox la primera planta de templado del mundo accionada totalmente por energía eléctrica.

1945 El “Original Swiss Army Knife” inicia su marcha triunfal por el mundo y se convierte en un gran éxito de ventas, sobre todo en las tiendas PX del ejército estadounidense.

1979 El 2 de enero, la empresa individual “Messerfabrik Carl Elsener” se transforma en la sociedad anónima familiar Victorinox AG.

1984La empresa duplica la superficie de su sede administrativa y de producción. Con 810 empleados, obtiene una cifra de negocios de más de 80 millones de francos suizos.

1989 Bajo la marca Swiss Army, el anterior socio de distribución en EE.UU. ingresa al negocio de la relojería en Estados Unidos.

1992La sociedad abre una filial de ventas en Japón. En los años siguientes se irán sumado otras filiales en distintos países.

1999 Victorinox ingresa en el mercado de artículos de equipaje y otorga la licencia de fabricación y venta al grupo estadounidense TRG Group en St. Louis.

La empresa reestructura su actividad relojera y funda Victorinox Watch SA en la localidad suiza de Bonfol/Jura.

2000Se crea la fundación de la empresa Victorinox con el 75% del capital social de Victorinox AG. Otro 15% está en posesión de la fundación sin fines de lucro “Carl und Elise Elsener-Gut Stiftung”.

2001 Victorinox lanza una colección de ropa en EE.UU.

En una de las mecas de la moda, el barrio Soho de Nueva York, abre sus puertas la primera Victorinox Store.

2002Privatización del socio de distribución en EE.UU., Swiss Army Brands Inc., que cotiza en la bolsa.

La marca de relojería Victorinox Swiss Army se lanza internacionalmente.

2003Victorinox adquiere la sociedad estadounidense Wenger NA y la marca de perfumes Swiss Army Fragrance.

2005 Victorinox adquiere Wenger SA, fabricante suizo de cuchillos y relojes en Delémont/Jura.

2006Victorinox Watch SA traslada su sede de Bonfol a la nueva planta de producción en Porrentruy/Jura.

2007 Victorinox funda la empresa Victorinox Swiss Army Fragrance AG en su sede central. Nuevo lanzamiento de la línea de perfumes de Wenger bajo el emblema de Victorinox.

2008 En la calle New Bond Street de Londres, Victorinox abre su primera boutique en Europa.

2009 La ciudad de Ginebra acoge la primera boutique Victorinox en Suiza. Victorinox emplea a más de 1700 personas en todo el mundo y su cifra de negocios asciende a 500 millones de francos suizos.

1884-2009 Navaja del soldado 1891 Navaja del oficial 1897Karl Elsener

ESPAÑOL

movimiento funciones

e cUerda MecÁnica 6 fecha

@ cUerda ManUal P lUpa

q cUarZO analÓgicO W día de la seMana

8 cUarZO analÓgicO-digital " calendariO perpetUO

cristal 9 segUndO hUsO hOrariO

m cristal Mineral C crOnÓgrafO

O cristal Mineral antirreflectante D cUenta atrÁs

s cristal ZafirO $ tacÓMetrO

: cristal ZafirO antirreflectante | teléMetrO

estanqueidad G brúJUla

+ 3 atM/30 M/100 ft A alarMa

& 5 atM/50 M/166 ft ( repetidOr

/ 10 atM/100 M/330 ft ! crescendO

\ 20 atM/200 M/660 ft [ crOnÓMetrO

- 50 atM/500 M/1,650 ft R linterna

cajas * indicadOr de fin de Vida de la pila

a acerO correas/hebillas

t titanO v cOrrea de piel

d alUMiniO ? cOrrea de piel estrUctUrada

p pVd c braZalete de aUténticO caUchO

S Material sintéticO w pUlsera sintética

} caJa engastada y braZalete de acerO

características de la esfera y de la caja T braZalete de titaniO

N agUJas y/O índices lUMiniscentes bcierre de segUridad cOn blOQUeO dOble

i illUMinaciÓn de la esfera . extensiÓn bUceO

{ esfera en nÁcar aUténticO ) hebilla desplegable

l bisel giratOriO UnidirecciOnal % hebilla desplegable cOn pUlsadOr

l bisel giratOriO bidirecciOnal z cOrrea de lOneta

f fOndO atOrnilladO

u fOndO de la caJa a rOsca

Q fOndO transparente

V cOrOna atOrnillada

r pUlsadOres atOrnilladOs

ENgLISH DEUTSCH FRANçAIS ITALIANO PORTUgUÊS ENgLISH DEUTSCH FRANçAIS ITALIANO PORTUgUÊS

movements Werk mouvement movimento movimentos functions funktionen fonctions funzioni funções

eMechanical

self-windingaUtOMatischer

aUfZUgreMOntage

aUtOMatiQUe carica aUtOMatica aUtOMaticO 6 date datUM date data data

@Mechanical

ManUal winding ManUeller aUfZUg reMOntage ManUel carica ManUale ManUal P date MagnifierdatUMsanZeige Mit VergrösserUngs-

lUpe

agrandisseUr de date datariO cOn lente VidrO cOM lUpa para

indicaçãO da data

q analOg QUartZ analOg-QUarZwerk QUartZ analOgiQUe al QUarZO, analOgicO QUartZ analÓgicOW day Of the week wOchentag JOUr de la seMaine giOrnO della

settiMana dia da seMana

8analOg digital

QUartZanalOg/digital-

QUarZwerkQUartZ analOgiQUe

digitalal QUarZO,

analOgicO-digitaleQUartZ analÓgicO

digital " perpetUal calendar ewiger kalender calendrier perpétUel

calendariO perpetUO

calendÁriO perpétUO

crystals Glas verre vetro vidros 9 secOnd tiMe ZOne Zweite ZeitZOne secOnd fUseaU hOraire

secOndO fUsO OrariO

segUndO fUsO hOrÁriO

m Mineral crystal Mineralglas Verre Minéral VetrO Minerale Mineral C chrOnOgraph chrOnOgraph chrOnOgraphe crOnOgrafO crOnÓgrafO

Oanti-reflectiOn Mineral crystal entspiegeltes glas

Verre Minéral antireflet

VetrO Minerale antiriflessO anti-reflexO D cOUntdOwn tiMer rückwärtsZähler cOMpteUr pOUr

cOMpte à rebOUrs

cOntatOre per cOntO alla rOVescia

cOntageM regressiVa

s sapphire crystal saphirglas Verre saphir VetrO ZaffirO safira $ tachyMeter tachyMeter tachyMètre tachiMetrO taQUiMetrO

:anti-reflectiOn

sapphire crystalentspiegeltes

saphirglasVerre saphir

antirefletVetrO ZaffirO antiriflessO safira anti-reflexO| teleMeter teleMeter téléMètre teleMetrO telÊMetrO

Water resistance Wasserdichtheit ÉtanchÉitÉ impermeabilità à prova de áGua G cOMpass kOMpass bOUssOle bUssOla bússOla

+ 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft A alarM wecker alarMe sVeglia alarMe

& 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft ( snOOZe schlUMMer- fUnktiOn rappel snOOZe sinal sOnOrO

/ 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft! crescendO crescendO- fUnktiOn

crescendO crescendO crescendO

\ 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft[ spOrt cOUnter spOrtZähler cOMpteUr de spOrt cOntatOre spOrt crOnôMetrO

- 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ftR flashlight taschenlaMpe fOnctiOn d’éclairage

tOrcia lâMpada

cases Gehäuse boîtiers cassa caixas *end-Of-life indicatOr

batterieendanZeige indicateUr de fin de Vie de pile

indicatOre esaUriMentO della

batteria

indicadOr de fiM de Vida da pilha

a steel stahl acier acciaiO açObracelets /

straps / claspsarmbänder und

schliessen bracelets/boucles bracciali/cinturini, fibbie

braceletes/fivelas

t titaniUM titan titane titaniO titaniUM v leather strap lederarMband bracelet cUir cintUrinO in pelle bracelete cOUrO

d alUMinUM alUMiniUM alUMiniUM allUMiniO alUMiniO ?textUred leather

straplederarMband Mit

strUktUrbracelet cUir

textUrécintUrinO in pelle

laVOratObracelete de cOUrO

textUrada

p pVd pVd pVd pVd pVd cgenUine rUbber

strapOriginal

kaUtschUkarMband bracelet caOU-

tchOUc VéritablecintUrinO in

caUcciùgenUína pUlseira de

bOrracha

S synthetic kUnststOff synthétiQUe Materiale sinteticO sintéticO w synthetic strap kUnstfstOffarMband bracelet synthétiQUe

cintUrinO sinteticO pUlseira sintética

} diaMOnd gehäUse gefasst Mit diaManten

bOîtier serti cassa cOn pietre incastOnate

MOntadO cOM diaMantes y steel bracelet stahlarMband bracelet acier bracciale in acciaiO bracelete açO

dial case & features

besonderheiten von zifferblatt

und Gehäuse

caractÉristiques du cadran et du

boîtier

caratteristiche del quadrante e

della cassa

características do mostrador e da

caixa T titaniUM bracelet titanarMband bracelet titane bracciale in titaniO bracelete titaniUM

NlUMinescent hands

and/Or Markers

lUMinesZierende Zeiger Und/Oder

MarkierUngen

aigUilles et/OU index lUMinescents

lancette e/O indici lUMinescenti

pOnteirOs e/OU indicadOres lUMinescentes b

dOUble-lOcking safety clasp

dOppelt Verriegelte sicherheits-

schliesse

bOUcle de sécUrité à dOUble

VerrOUillage

fibbia a dOppia sicUreZZa

fechO de segUrança dUplO

i dial back lightingZifferblatt-

hintergrUnd-beleUchtUng

cadran aVec éclairage

QUadrante retrOillUMinatO MOstradOr cOM lUZ. diVer extensiOn

arMbandVer-längerUng für

taUcherextensiOn plOngée estensiOne sUb extensãO MergUlhO

{genUine MOther-Of-

pearl dialperlMUtt-

Zifferblattcadran en nacre

VéritableQUadrante in Madreperla

MOstradOr de MadrepérOla

aUtÊntica ) deplOyant clasp faltschliesse bOUcle déplOyante fibbia piegheVOle fechO dUplO

lUnidirectiOnal rOtating beZel

einseitig drehbare lünette

lUnette tOUrnante UnidirectiOnnelle

lUnetta gireVOle UnidireZiOnale

escala giratÓria UnidirecciOnal %

pUsh-bUttOn deplOyant clasp

drUckknOpf- faltschliesse

bOUcle déplOyante à bOUtOn pressiOn

fibbia piegheVOle cOn pUlsante

fechO dUplO cOM bOtãO de pressãO

lbidirectiOnal

rOtating beZelbidirektiOnal

drehbare lünettelUnette tOUrnante bidirectiOnnelle

lUnetta gireVOle bidireZiOnale

escala giratÓria bidirecciOnal z fabric strap stOffarMband bracelet tissU cintUrinO in tessUtO pUlseira de tecidO

f screw-in caseback VerschraUbter gehäUsebOden

fOnd Vissé fOndellO aVVitatO fUndO rOsQUeadO

u caseback w/screws gehäUsebOden Mit schraUben

fOnd dU bOîtier aVec Vis

fOndellO a Vite fUndO da caixa cOM parafUsOs

Qsee-thrOUgh

caseback sichtbOden fOnd transparentfOndellO

trasparentefUndO

transparente

V screw-dOwn crOwn VerschraUbte krOne

cOUrOnne Vissée cOrOna aVVitata cOrOa rOsQUeada

rscrew-dOwn

pUshersVerschraUbte

drücker pOUssOirs Vissés pUlsanti a Vite bOtões rOsQUeadOs

Page 4: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

“SU COMPAÑERO PARA TODA LA VIDA”

Los productos Victorinox han sido concebidos, diseñados y creados para acompañarnos a lo largo de la vida. Útiles y fiables, su

estética funcional apela a nuestro lado racional. Pero conquistan también nuestro corazón y nos dan más de lo que esperamos de

ellos. Sin embargo, la particular selección –desde la más alta calidad Victorinox de las navajas tanto profesionales como domésticas

hasta la precisión de los relojes Swiss-made; desde nuestra moderna y funcional vestimenta y robustos instrumentos de viaje hasta

nuestras inconfundibles fragancias- de cada producto Victorinox está imbuida del espíritu de la legendaria y original Navaja Swiss Army.

Emergiendo desde el taller de cuchillería de Karl Elsener en 1891, llega hasta nuestros días un icono reconocido en el mundo entero

como un símbolo de calidad, funcionalidad y continuo éxito.

ALLÁ DONDE ESTé, UNA PARTE DE SUIZA ESTÁ CON USTED

Cada objeto Victorinox Swiss Army es intangible. Una cierta “Swissness”, si se quiere. Y algo más. Cada uno de estos productos es la

expresión de la filosofía Victorinox: Calidad intachable combinada con una gran fiabilidad. Funcionalidad consistente combinada con

innovación. Refinamiento combinado con absoluta perfección y un diseño simbólico. Estos son los sólidos valores y el espíritu de la

original Navaja Swiss Army perpetuados ahora en los relojes Victorinox Swiss Army.

HITOS

1884Karl Elsener, con el apoyo de su madre Victoria, abre un taller de cuchillería en Ibach-Schwyz.

1891Por iniciativa de Karl Elsener se funda la Asociación Suiza de Fabricantes de Cuchillos. Karl Elsener y sus colegas comienzan a proveer de navajas de soldado al Ejército Suizo.

1897El 12 de junio se registra oficialmente la “navaja suiza para oficiales y deportes”. Este modelo será conocido después en todo el mundo como “Original Swiss Army Knife”.

1909 Tras la muerte de su madre, Karl Elsener honra su memoria eligiendo “Victoria” como razón social de su empresa.

El fundador de la empresa registra oficialmente el característico emblema de la cruz y el escudo que actualmente es una marca registrada en más de 120 países.

1921 La invención del acero inoxidable revoluciona la producción de cuchillos. Karl Elsener cambia la razón social de su empresa por Victorinox (Victoria + Inox).

1931 Brown Boveri instala en Victorinox la primera planta de templado del mundo accionada totalmente por energía eléctrica.

1945 El “Original Swiss Army Knife” inicia su marcha triunfal por el mundo y se convierte en un gran éxito de ventas, sobre todo en las tiendas PX del ejército estadounidense.

1979 El 2 de enero, la empresa individual “Messerfabrik Carl Elsener” se transforma en la sociedad anónima familiar Victorinox AG.

1984La empresa duplica la superficie de su sede administrativa y de producción. Con 810 empleados, obtiene una cifra de negocios de más de 80 millones de francos suizos.

1989 Bajo la marca Swiss Army, el anterior socio de distribución en EE.UU. ingresa al negocio de la relojería en Estados Unidos.

1992La sociedad abre una filial de ventas en Japón. En los años siguientes se irán sumado otras filiales en distintos países.

1999 Victorinox ingresa en el mercado de artículos de equipaje y otorga la licencia de fabricación y venta al grupo estadounidense TRG Group en St. Louis.

La empresa reestructura su actividad relojera y funda Victorinox Watch SA en la localidad suiza de Bonfol/Jura.

2000Se crea la fundación de la empresa Victorinox con el 75% del capital social de Victorinox AG. Otro 15% está en posesión de la fundación sin fines de lucro “Carl und Elise Elsener-Gut Stiftung”.

2001 Victorinox lanza una colección de ropa en EE.UU.

En una de las mecas de la moda, el barrio Soho de Nueva York, abre sus puertas la primera Victorinox Store.

2002Privatización del socio de distribución en EE.UU., Swiss Army Brands Inc., que cotiza en la bolsa.

La marca de relojería Victorinox Swiss Army se lanza internacionalmente.

2003Victorinox adquiere la sociedad estadounidense Wenger NA y la marca de perfumes Swiss Army Fragrance.

2005 Victorinox adquiere Wenger SA, fabricante suizo de cuchillos y relojes en Delémont/Jura.

2006Victorinox Watch SA traslada su sede de Bonfol a la nueva planta de producción en Porrentruy/Jura.

2007 Victorinox funda la empresa Victorinox Swiss Army Fragrance AG en su sede central. Nuevo lanzamiento de la línea de perfumes de Wenger bajo el emblema de Victorinox.

2008 En la calle New Bond Street de Londres, Victorinox abre su primera boutique en Europa.

2009 La ciudad de Ginebra acoge la primera boutique Victorinox en Suiza. Victorinox emplea a más de 1700 personas en todo el mundo y su cifra de negocios asciende a 500 millones de francos suizos.

1884-2009 Navaja del soldado 1891 Navaja del oficial 1897Karl Elsener

ESPAÑOL

movimiento funciones

e cUerda MecÁnica 6 fecha

@ cUerda ManUal P lUpa

q cUarZO analÓgicO W día de la seMana

8 cUarZO analÓgicO-digital " calendariO perpetUO

cristal 9 segUndO hUsO hOrariO

m cristal Mineral C crOnÓgrafO

O cristal Mineral antirreflectante D cUenta atrÁs

s cristal ZafirO $ tacÓMetrO

: cristal ZafirO antirreflectante | teléMetrO

estanqueidad G brúJUla

+ 3 atM/30 M/100 ft A alarMa

& 5 atM/50 M/166 ft ( repetidOr

/ 10 atM/100 M/330 ft ! crescendO

\ 20 atM/200 M/660 ft [ crOnÓMetrO

- 50 atM/500 M/1,650 ft R linterna

cajas * indicadOr de fin de Vida de la pila

a acerO correas/hebillas

t titanO v cOrrea de piel

d alUMiniO ? cOrrea de piel estrUctUrada

p pVd c braZalete de aUténticO caUchO

S Material sintéticO w pUlsera sintética

} caJa engastada y braZalete de acerO

características de la esfera y de la caja T braZalete de titaniO

N agUJas y/O índices lUMiniscentes bcierre de segUridad cOn blOQUeO dOble

i illUMinaciÓn de la esfera . extensiÓn bUceO

{ esfera en nÁcar aUténticO ) hebilla desplegable

l bisel giratOriO UnidirecciOnal % hebilla desplegable cOn pUlsadOr

l bisel giratOriO bidirecciOnal z cOrrea de lOneta

f fOndO atOrnilladO

u fOndO de la caJa a rOsca

Q fOndO transparente

V cOrOna atOrnillada

r pUlsadOres atOrnilladOs

ENgLISH DEUTSCH FRANçAIS ITALIANO PORTUgUÊS ENgLISH DEUTSCH FRANçAIS ITALIANO PORTUgUÊS

movements Werk mouvement movimento movimentos functions funktionen fonctions funzioni funções

eMechanical

self-windingaUtOMatischer

aUfZUgreMOntage

aUtOMatiQUe carica aUtOMatica aUtOMaticO 6 date datUM date data data

@Mechanical

ManUal winding ManUeller aUfZUg reMOntage ManUel carica ManUale ManUal P date MagnifierdatUMsanZeige Mit VergrösserUngs-

lUpe

agrandisseUr de date datariO cOn lente VidrO cOM lUpa para

indicaçãO da data

q analOg QUartZ analOg-QUarZwerk QUartZ analOgiQUe al QUarZO, analOgicO QUartZ analÓgicOW day Of the week wOchentag JOUr de la seMaine giOrnO della

settiMana dia da seMana

8analOg digital

QUartZanalOg/digital-

QUarZwerkQUartZ analOgiQUe

digitalal QUarZO,

analOgicO-digitaleQUartZ analÓgicO

digital " perpetUal calendar ewiger kalender calendrier perpétUel

calendariO perpetUO

calendÁriO perpétUO

crystals Glas verre vetro vidros 9 secOnd tiMe ZOne Zweite ZeitZOne secOnd fUseaU hOraire

secOndO fUsO OrariO

segUndO fUsO hOrÁriO

m Mineral crystal Mineralglas Verre Minéral VetrO Minerale Mineral C chrOnOgraph chrOnOgraph chrOnOgraphe crOnOgrafO crOnÓgrafO

Oanti-reflectiOn Mineral crystal entspiegeltes glas

Verre Minéral antireflet

VetrO Minerale antiriflessO anti-reflexO D cOUntdOwn tiMer rückwärtsZähler cOMpteUr pOUr

cOMpte à rebOUrs

cOntatOre per cOntO alla rOVescia

cOntageM regressiVa

s sapphire crystal saphirglas Verre saphir VetrO ZaffirO safira $ tachyMeter tachyMeter tachyMètre tachiMetrO taQUiMetrO

:anti-reflectiOn

sapphire crystalentspiegeltes

saphirglasVerre saphir

antirefletVetrO ZaffirO antiriflessO safira anti-reflexO| teleMeter teleMeter téléMètre teleMetrO telÊMetrO

Water resistance Wasserdichtheit ÉtanchÉitÉ impermeabilità à prova de áGua G cOMpass kOMpass bOUssOle bUssOla bússOla

+ 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft A alarM wecker alarMe sVeglia alarMe

& 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft ( snOOZe schlUMMer- fUnktiOn rappel snOOZe sinal sOnOrO

/ 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft! crescendO crescendO- fUnktiOn

crescendO crescendO crescendO

\ 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft[ spOrt cOUnter spOrtZähler cOMpteUr de spOrt cOntatOre spOrt crOnôMetrO

- 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ftR flashlight taschenlaMpe fOnctiOn d’éclairage

tOrcia lâMpada

cases Gehäuse boîtiers cassa caixas *end-Of-life indicatOr

batterieendanZeige indicateUr de fin de Vie de pile

indicatOre esaUriMentO della

batteria

indicadOr de fiM de Vida da pilha

a steel stahl acier acciaiO açObracelets /

straps / claspsarmbänder und

schliessen bracelets/boucles bracciali/cinturini, fibbie

braceletes/fivelas

t titaniUM titan titane titaniO titaniUM v leather strap lederarMband bracelet cUir cintUrinO in pelle bracelete cOUrO

d alUMinUM alUMiniUM alUMiniUM allUMiniO alUMiniO ?textUred leather

straplederarMband Mit

strUktUrbracelet cUir

textUrécintUrinO in pelle

laVOratObracelete de cOUrO

textUrada

p pVd pVd pVd pVd pVd cgenUine rUbber

strapOriginal

kaUtschUkarMband bracelet caOU-

tchOUc VéritablecintUrinO in

caUcciùgenUína pUlseira de

bOrracha

S synthetic kUnststOff synthétiQUe Materiale sinteticO sintéticO w synthetic strap kUnstfstOffarMband bracelet synthétiQUe

cintUrinO sinteticO pUlseira sintética

} diaMOnd gehäUse gefasst Mit diaManten

bOîtier serti cassa cOn pietre incastOnate

MOntadO cOM diaMantes y steel bracelet stahlarMband bracelet acier bracciale in acciaiO bracelete açO

dial case & features

besonderheiten von zifferblatt

und Gehäuse

caractÉristiques du cadran et du

boîtier

caratteristiche del quadrante e

della cassa

características do mostrador e da

caixa T titaniUM bracelet titanarMband bracelet titane bracciale in titaniO bracelete titaniUM

NlUMinescent hands

and/Or Markers

lUMinesZierende Zeiger Und/Oder

MarkierUngen

aigUilles et/OU index lUMinescents

lancette e/O indici lUMinescenti

pOnteirOs e/OU indicadOres lUMinescentes b

dOUble-lOcking safety clasp

dOppelt Verriegelte sicherheits-

schliesse

bOUcle de sécUrité à dOUble

VerrOUillage

fibbia a dOppia sicUreZZa

fechO de segUrança dUplO

i dial back lightingZifferblatt-

hintergrUnd-beleUchtUng

cadran aVec éclairage

QUadrante retrOillUMinatO MOstradOr cOM lUZ. diVer extensiOn

arMbandVer-längerUng für

taUcherextensiOn plOngée estensiOne sUb extensãO MergUlhO

{genUine MOther-Of-

pearl dialperlMUtt-

Zifferblattcadran en nacre

VéritableQUadrante in Madreperla

MOstradOr de MadrepérOla

aUtÊntica ) deplOyant clasp faltschliesse bOUcle déplOyante fibbia piegheVOle fechO dUplO

lUnidirectiOnal rOtating beZel

einseitig drehbare lünette

lUnette tOUrnante UnidirectiOnnelle

lUnetta gireVOle UnidireZiOnale

escala giratÓria UnidirecciOnal %

pUsh-bUttOn deplOyant clasp

drUckknOpf- faltschliesse

bOUcle déplOyante à bOUtOn pressiOn

fibbia piegheVOle cOn pUlsante

fechO dUplO cOM bOtãO de pressãO

lbidirectiOnal

rOtating beZelbidirektiOnal

drehbare lünettelUnette tOUrnante bidirectiOnnelle

lUnetta gireVOle bidireZiOnale

escala giratÓria bidirecciOnal z fabric strap stOffarMband bracelet tissU cintUrinO in tessUtO pUlseira de tecidO

f screw-in caseback VerschraUbter gehäUsebOden

fOnd Vissé fOndellO aVVitatO fUndO rOsQUeadO

u caseback w/screws gehäUsebOden Mit schraUben

fOnd dU bOîtier aVec Vis

fOndellO a Vite fUndO da caixa cOM parafUsOs

Qsee-thrOUgh

caseback sichtbOden fOnd transparentfOndellO

trasparentefUndO

transparente

V screw-dOwn crOwn VerschraUbte krOne

cOUrOnne Vissée cOrOna aVVitata cOrOa rOsQUeada

rscrew-dOwn

pUshersVerschraUbte

drücker pOUssOirs Vissés pUlsanti a Vite bOtões rOsQUeadOs

Page 5: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

NUESTROS ORÍGENES 3

SPECIAL EDITIONS 5ALPNACH 6TRAVEL ALARM 8INFANTRY VINTAGE 9

SEGMENTACIÓN DE PRODUCTO 10

PROFESSIONAL 13AIRBOSS 14ALPNACH 18CHRONOPRO 20DIVE MASTER 500 22

CLASSIC 27AMBASSADOR 28INFANTRY 33CHRONO CLASSIC 38ALLIANCE 46OFFICER’S 53VIVANTE 58MAVERICK II 64

ACTIVE 67SUMMIT XLT 68BASE CAMP 72ST-500O 74NIGHT VISION II 76CONVOY 78

INFORMACIÓN DE PRODUCTO 83ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 84CORREAS Y BRAZALETES 87CONOCIMIENTO DE PRODUCTO 92SUMERGIBILIDAD 94PICTOGRAMAS DE LOS RELOJES 96

Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones técnicas o estéticas en los modelos mostrados en este catálogo.

V.01020.5

Page 6: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

2

Page 7: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

3

SPECIAL EDITIONS

Page 8: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

4

travel alarm 2010 road tour Cada vez más, todo indica que estamos en continuo cambio. En el trabajo. En la vida diaria. Por eso es natural que volvamos hacia productos diseñados y construidos para acompañarnos a lo largo de la vida – un concepto que Victorinox tiene asumido desde hace mucho tiempo.

Los requerimientos de estos cambios han motivado los diseños de nuestros productos desde hace más de un siglo. Desde 1891, cuando fue creada la Navaja Suiza Original en el taller de cuchillería de Karl Elsener para satisfacer las necesidades de los soldados en campaña. En 1989, el primer reloj Victorinox combinó un estilo intemporal con una resistencia que lo identificó como idóneo para los ambientes más exigentes- desde las cumbres más altas a los fondos marinos. Junto a nuestros equipamientos para viajar, nuestra moderna y funcional ropa de hombre y nuestras características fragancias, estos productos han dado a Victorinox una gran reputación de innovación y calidad y han sido sometidos, con gran éxito, a los tests de viajes, tanto de negocios como de aventura, por no mencionar expediciones a la selva del Amazonas, al Mt. Everest, al Polo Norte o incluso a la Luna.

Calidad. Fiabilidad. Funcionalidad. Innovación. Diseños distintivos. El espíritu de la Navaja Original Swiss Army continúa vivo y con buena salud. Llévelo con usted. Cuanto más viaje, cuanto más lejos llegue, más satisfecho estará de haberlo hecho.

Page 9: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

5

travel alarm 2010 road tour

qO+aSNf6A

Movimiento suizo con alarma

Caja de acero inoxidable (316L)

Corona y pulsadores de alarma protegidos

Fondo atornillado

Sistema de apertura por resorte fabricado por Victorinox

Sumergible hasta 30 m (3 ATM, 100 ft)

Cristal mineral endurecido y resistente a los golpes

Esfera plateada

Manecillas e índices luminiscentes

Caja con tacto de caucho

Numerado individualmente

Certificado de autenticidad

Estuche de coleccionista exclusivo

241461 TRAVEL ALARM 2010 road tour limited edition Cuarzo

Ø 54 mm (57.5 mm con alarma y pulsadores de alarma)

Altura: 20.40 mm

2.010 ejemplares por todo el mundo

TRAVEL ALARM 2010 limited edition

Page 10: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

6

airboss MACH 8THE AIR BOSS

Conocido como el ”Air Boss” o “Jefe de Operaciones” este oficial aéreo de la Marina es responsable de todas las operaciones aéreas que se llevan a cabo sobre un portaviones, incluyendo el hangar, la cubierta aérea y el vuelo de los aviones hasta 5 millas náuticas. Desde lo alto de la torre, supervisa las operaciones de los equipos de lanzamiento y detención, y dirige la lucha contra incendios en caso de choque.

El cronometraje del tiempo es decisivo en todas estas actividades, en las que el Air Boss, siempre bajo presión, es el único en autorizar los despegues y aterrizajes de los aviones, así como cualquiera de sus movimientos.

La colección Victorinox Swiss Army AirBoss ha sido pensada y diseñada con el espíritu de esta actividad altamente profesional, donde la precisión extrema es tan importante como la decisión correcta en el momento apropiado.

La Edición Especial del AirBoss Mach 8 está equipada con un sofisticado movimiento mecánico de carga automática de la más alta calidad, asegurando precisión y robustez, y que puede admirarse a través del fondo transparente de la caja. Sus características de funcionalidad han sido también mejoradas por Victorinox Swiss Army gracias a la rotación de 180º de su movimiento en el sentido de las agujas del reloj, lo que sitúa el pulsador de parada y puesta en marcha del cronógrafo a las 8h para un óptimo manejo con el dedo pulgar.

Page 11: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

7

airboss MACH 8

e:/aNfQ6CDv%

241446 AIRBOSS maCH 8 SPeCial edition Movimiento de cronógrafo mecánico

de carga automática (Valjoux 7750)

Ø 45 mm

AIRBOSS maCH 8 SPeCial edition

Movimiento Swiss-made

Caja de acero inoxidable cepillado (316L)

Fondo atornillado que permite ver el movimiento

Bisel interior giratorio (escala de cuenta atrás)

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal zafiro abombado extra resistente a los arañazos (tratamiento especial en la cara externa – 1900 Vickers)

Agujas e indices horarios luminiscentes

Numeración aplicada

Suave correa de piel negra con pespuntes en contraste

Funciones del cronógrafoPermite una precisión de 1/4th de segundo

Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas

Un compás professional acompañará esta brújula Edición Especial. Cada set se presenta en un estuche único de coleccionista.

Page 12: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

8

SEGMENTACIÓN DE PRODUCTO

PROFESSIONAL

CLASSIC

TRES LÍNEAS DE PRODUCTOS ENGLOBAN EL CONJUNTO DE LOS RELOJES VICTORINOX SWISS ARMY:

Concepción High-tech

Mecánica de alta calidad

Estética inspirada de la aviación

Mayor legibilidad

Espíritu sport-chic

Estilo depurado e intemporal

ACTIVE

Concebidos para la acción

Valor excepcional

Útiles y funcionales

Page 13: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

9

PR

OFE

SS

ION

AL

CLA

SS

ICA

CTI

VE

Page 14: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

10

Page 15: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

11

PROFESSIONAL

15 14 13

17 17 17

19

23 22 21

COLECCIÓN CON 3 AGUJAS CRONÓGRAFO ALARMASEG. HUSO

HORARIO / zONA HORARIA

MULTI-FUNCIONES

Cuarzo Mecánico Cuarzo Mecánico Cuarzo Cuarzo Cuarzo

AIRBOSS

Página

ALPNACH

Página

CHRONOPRO

Página

DIVE MASTER 500

Página

Page 16: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

12

PR

OFE

SS

ION

AL

airbossMovimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas y números luminiscentes

AIRBOSS

Page 17: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

13

PR

OFE

SS

ION

AL

e:/apNfQ6C$v%

e:/apNfQ6C$v%

airboss

e:/apNfQ6C$v%

e:/apNfQ6C$v%

241447 AIRBOSS maCH 6 Movimiento de cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7753)

Ø 45 mm

46 horas de reserva de marcha

Fondo atornillado transparente de cristal

Corrector de ajuste horario situado en el lateral de la caja a las 10

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/4 de segundo

Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas

Escala taquimétrica

24783.1 AIRBOSS maCH 6 Movimiento cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7753)

Ø 45 mm

24785.1 AIRBOSS maCH 6 Movimiento cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7753)

Ø 45 mm

241188.1 AIRBOSS maCH 6 Movimiento cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7753)

Ø 45 mm

Page 18: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

14

PR

OFE

SS

ION

AL

q:/aNf6CDv

Cre

dit:

U.S

. Gov

ernm

ent

Cronógrafo inverso para una utilización óptima con el dedo pulgar

Función de cuenta atrás visual activada por un bisel giratorio interior bidireccional

Brazalete de cuero marrón tipo aviador

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos, 60 minutos y 12 horas

La serie AirBoss se inspira en el exigente mundo del cronometraje aéreo. Desde lo alto de la plataforma de vuelo, en su nido de águila de 5 m x 5 m, el jefe aéreo supervisa los despegues, aterrizajes y movimientos aéreos que se llevan a cabo sobre un portaaviones. El seguimiento, la cuenta atrás y el cronometraje son acciones esenciales cuando el jefe aéreo debe tomar decisiones instantáneas dirigiendo las operaciones sobre la plataforma de vuelo.

241380 AIRBOSS maCH 3 Cronógrafo de cuarzo

Ø 43 mm

AIRBOSS

Page 19: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

15

PR

OFE

SS

ION

AL

#:/aNfQ6Dv

@:/aNfQDv

56 horas de reserva de marcha

Función de cuenta atrás visual activada por un bisel giratorio interior bidireccional

Aguja de doble flecha para el segundero pequeño

Brazalete de cuero marrón tipo aviador

46 horas de reserva de marcha

Función de cuenta atrás visual activada por un bisel giratorio interior bidireccional

Brazalete de cuero marrón tipo aviador

241378 AIRBOSS maCH 7 Movimiento mecánico de cuerda

automática (Valgranges A07.111) con decoración de perlage y Côtes-de-Genève

Ø 45 mm

241381 AIRBOSS maCH 4 Movimiento mecánico de cuerda manual

(Unitas 6498-2)

Ø 45 mm

Page 20: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

alpnach

16

PR

OFE

SS

ION

AL

Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Bisel giratorio unidireccional y cuenta atrás

Revestimiento de PVD negro en el bisel, la corona y los pulsadores de los modelos mecánicos

Fondo de cristal mineral transparente atornillado

Corona protegida

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas luminiscentes

ALPNACH

Bautizada con el nombre de la base de helicópteros Cougar de la Fuerza Aérea Suiza, la colección Alpnach se destaca por el diseño del segundero en forma de rotor de helicóptero, con cuatro palas, en los cronógrafos mecánicos.

Page 21: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

alpnache:/apNLfQ6CD$%v

e:/apNLfQ6CD$%v

q:/aNLf6CD$yb%

e:/apNLfQ6CD$yb%

e:/apNLfQ6Dyb%

17

PR

OFE

SS

ION

AL

Funciones de cronógrafo (Mecánico de cuerda automática)Permite la medición de tiempos cortos de 1/4 de segundo

Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas

Escala taquimétrica

Funciones de cronógrafo (Cuarzo)Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas

Escala taquimétrica

241194 ALPNACH CHrono meCHaniCal Movimiento cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7750)

Ø 43.5 mm

241197 ALPNACH meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2824-2)

Ø 41.5 mm

241195 ALPNACH CHrono meCHaniCal Movimiento cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7750)

Ø 43.5 mm

241196 ALPNACH CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 41.5 mm

241450 ALPNACH CHrono meCHaniCal Movimiento de cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7750)

Ø 43.5 mm

Page 22: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

18

PR

OFE

SS

ION

AL

chronoproMovimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Fondo de cristal mineral transparente atornillado

Corona y pulsadores enroscados

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas e números luminiscentes

CHRONOPRO

Page 23: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

e:/aNfQVr6C$v%

e:/aNfQVr6C$v%

e:/aNfQVr6C$v%

19

PR

OFE

SS

ION

AL

chronopro

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/4 de segundo

Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas

Escala taquimétrica

241187 CHRONOPRO Movimiento cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7750)

Ø 42 mm

24160 CHRONOPRO Movimiento cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7750)

Ø 42 mm

241451 CHRONOPRO Movimiento de cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7750)

Ø 42 mm

Page 24: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

20

PR

OFE

SS

ION

AL

dive master 500Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Tratamiento de PVD Black Ice PVD en la mayor parte de los modelos

Bisel giratorio unidireccional con indicador de 20 minutos

Corona atornillada protegida

Fondo atornillado

Sumergible hasta 500 m (50 ATM, 1650 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas, índices y marcadores del bisel luminiscentes

Ventanilla para la fecha

DIVE MASTER 500

Page 25: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

21

PR

OFE

SS

ION

AL

q:-apNLfVr6Cc

q:-apNLfVr6Cy)b.

q:-apNLfVr6Cc

q:-apNLfVr6Cc

dive master 500

Funciones del cronógrafoPermite la medición de tiempos cortos de un segundo hasta 12 horas

Contadores centrales de 60 segundos y 60 minutos

241421 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe CHrono Cronógrafo de cuarzo

Correa de genuino caucho Swiss-made

Ø 43 mm

241424 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe CHrono

Cronógrafo de cuarzo

Ø 43 mm

241422 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe CHrono Cronógrafo de cuarzo

Correa de genuino caucho Swiss-made

Ø 43 mm

241423 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe CHrono

Cronógrafo de cuarzo

Correa de genuino caucho Swiss-made

Ø 43 mm

Page 26: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

22

PR

OFE

SS

ION

AL

e:-apNLfQV6y)b.

e:-apNLfQV6c

e:-apNLfQV6c

e:-apNLfQV6c

e:-apNLfQV6c

DIVE MASTER 500

241356 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2892-A2)

Ø 43 mm

241354 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda automá-

tica (ETA 2892-A2)

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

241355 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2892-A2)

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

241353 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2892-A2)

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

Fondo de cristal mineral transparente

Indicador luminiscente de 20 minutos en el bisel

241425 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe meCHaniCal

Movimiento mecánico de carga automática (ETA 2892-A2)

Correa de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

Page 27: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

23

PR

OFE

SS

ION

AL

23

PR

OFE

SS

ION

AL

q:-apNLfVP*c

q:-apNLfVP*yb.

q:-apNLfVP*c

q:-apNLfVP*yb.

q:-apNLfVP*c

241426 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe Cuarzo

Correa de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

241429 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe Cuarzo

Ø 43 mm

241427 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe Cuarzo

Correa de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

241430 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe Cuarzo

Ø 43 mm

241428 DIVE MASTER 500 BlaCk iCe Cuarzo

Correa de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

Page 28: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

24

PR

OFE

SS

ION

AL

q:-aNLfVP*c

q:-aNLfVP*c

q:-atNLfVP*c

241041 DIVE MASTER 500 Cuarzo

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

241036 DIVE MASTER 500 Cuarzo

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

241262 DIVE MASTER 500 titanium Cuarzo

Caja y brazalete de titanio

Ø 43 mm

DIVE MASTER 500

Page 29: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

25

PR

OFE

SS

ION

AL

Page 30: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

26

Page 31: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

27

CLASSIC

32 30 31 29

33 33 33 33

35

37 37

39 40 41

44

49 47 48

53 51

56 55

60 59 58

65 65

COLECCIÓN CON 3 AGUJAS CRONÓGRAFO ALARMASEG. HUSO

HORARIO / zONA HORARIA

MULTI-FUNCIONES

Cuarzo Mecánico Cuarzo Mecánico Cuarzo Cuarzo Cuarzo

INFANTRY VINTAGE

Página

INFANTRY

Página

AMBASSADOR CLOUS DE PARIS

Página

AMBASSADOR

Página

CHRONO CLASSIC XlS

Página

CHRONO CLASSIC

Página

MAVERICK GS

Página

ALLIANCE

Página

ALLIANCE SPORT

Página

OFFICER'S

Página

VIVANTE

Página

Page 32: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

infantry vintage

28

Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Fondo atornillado

Corona protegida

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas y números luminiscentes

Ventanilla para la fecha

INFANTRY VINTAGE

Page 33: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

infantry vintagee:/aNfQ6C|v%

e:/aNfQ6C|v%

e:/apNfQ6C|yb)

29

CLA

SS

IC

241460 INFANTRY VINTAGE CHrono meCHaniCal Movimiento de cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7750)

Tratamiento de PVD Black Ice PVD en la caja y en el brazalete

Ø 44 mm

241449 INFANTRY VINTAGE CHrono meCHaniCal Movimiento de cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7750)

Ø 44 mm

241448 INFANTRY VINTAGE CHrono meCHaniCal Movimiento de cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valjoux 7750)

Ø 44 mm

Funciones del cronógrafoPermite una precisión de 1/4 de segundo

Contador central de 60 segundos

Contadores de 30 minutos y 12 horas

Escala telemétrica

Page 34: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

@:/aNfQv

@:/aNfQv

e:/aNfQ6Wv

e:/aNfQ6Wv

e:/aNfQ6Wyb

e:/aNfQ6Wyb

30

CLA

SS

IC

241396 INFANTRY VINTAGE day & date meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2834-2)

Ø 44 mm

241397 INFANTRY VINTAGE day & date meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2834-2)

Ø 44 mm

241376 INFANTRY VINTAGE Small SeCond meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda manual

(Unitas 6498-1)

Ø 44 mm

241377 INFANTRY VINTAGE Small SeCond meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda manual

(Unitas 6498-1)

Ø 44 mm

241374 INFANTRY VINTAGE day & date meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2834-2)

Ø 44 mm

241375 INFANTRY VINTAGE day & date meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2834-2)

Ø 44 mm

INFANTRY VINTAGE

Page 35: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

q:/aNf6C|yb

31

q:/aNf6C|v

q:/aNf6C|v

q:/aNf6C|yb

q:/apNf6C|yb

CLA

SS

IC

TELÉMETRO

Este cronógrafo decididamente de inspiración retro-militar ofrece una función bien conocida por los artilleros: el telémetro. Esta función indica, mientras se usa el cronógrafo, la distancia del enemigo, midiendo el tiempo entre la luz y el sonido de un cañón. Habitualmente es utilizada también para medir la distancia de aproximación de una tormenta.

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos y 30 minutos

Escala telemétrica

241313 INFANTRY VINTAGE CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 44 mm

241314 INFANTRY VINTAGE CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 44 mm

241287 INFANTRY VINTAGE CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 44 mm

241288 INFANTRY VINTAGE CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 44 mm

241289 INFANTRY VINTAGE CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 44 mm

Page 36: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

32

q:/aNf6W*v

q:/aNf6*yb

q:/aNf6W*yb

q:/aNf6*yb

q:/aNf6*v

CLA

SS

IC

Cre

dit:

U.S

. Gov

ernm

ent

El color oliva de las esferas de esta colección vintage está inspirada en los camiones Dodge del Ejército Americano de los años 40.

241291 INFANTRY VINTAGE day & date Cuarzo

Ø 44 mm

241293 INFANTRY VINTAGE Cuarzo

Ø 38 mm

241309 INFANTRY VINTAGE Cuarzo

Ø 38 mm

241290 INFANTRY VINTAGE day & date Cuarzo

Ø 44 mm

241292 INFANTRY VINTAGE Cuarzo

Ø 38 mm

INFANTRY VINTAGE

Page 37: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

33

q:/aNf6Cv

q:/aNf69?

q:/aNf6Cv

e:/aNfQ6v

q:/aNf6*v

q:/aNf6*v

CLA

SS

IC

infantry

24835 INFANTRY CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 40 mm

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de

1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos y 30 minutos

24653 INFANTRY Cuarzo

Ø 38 mm

24071 INFANTRY CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 40 mm

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de

1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos y 30 minutos

24798 INFANTRY 2nd time zone Cuarzo

Ø 40 mm

24654 INFANTRY Cuarzo

Ø 38 mm

24695 INFANTRY meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2836-2)

Ø 38 mm

INFANTRY

Page 38: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

34

CLA

SS

IC

ambassadorMovimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Bisel rotatorio unidireccional y escala de cuenta atrás grabada

Clous de Paris grabado

Fondo de cristal mineral transparente atornillado

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Manecillas e índices luminiscentes

AMBASSADOR CLOUS DE PARIS

Page 39: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

e:/aNLfQ6C$v%

e:/aNLfQ6C$yb%

35

CLA

SS

IC

ambassador

241191 AMBASSADOR CLOUS DE PARIS CHrono

Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valgranges A07.211)

Ø 45 mm

241193 AMBASSADOR CLOUS DE PARIS CHrono

Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valgranges A07.211)

Ø 45 mm

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/4 de segundo

Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas

Escala taquimétrica

Page 40: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

ambassador

36

CLA

SS

IC

Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Fondo de cristal mineral transparente atornillado

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas e índices luminiscentes

Números aplicados pulidos

Esfera con diferentes acabados

AMBASSADOR

Page 41: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

ambassador

#:/aNfCQ6v

37

#:/aNfCQ6v

CLA

SS

IC

e:/aNfQ6Wy%

e:/aNfQ6Wy%

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/4 de segundo

Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas

241133 AMBASSADOR CHrono Movimiento cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valgranges A07.211)

Ø 45.5 mm

24150 AMBASSADOR day & date Movimiento mecánico de cuerda manual (Unitas 6498-1)

Ø 41 mm

241150 AMBASSADOR CHrono Movimiento cronógrafo mecánico de

cuerda automática (Valgranges A07.211)

Ø 45.5 mm

24148 AMBASSADOR day & date Movimiento mecánico de cuerda manual (Unitas 6498-1)

Ø 41 mm

Page 42: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

chrono classic xls

38

CLA

SS

IC

Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Bisel fijo con escala numérica

Fondo atornillado

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas e índices luminiscentes

CHRONO CLASSIC XlS

Page 43: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

chrono classic xls

39

CLA

SS

IC

q:/apNf6C$y%b

q:/apNf6C$y%b

q:/apNf6C$v

Funciones del cronógrafoPermite una precisión de 1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos y 30 minutos

Escala taquimétrica

241445 CHRONO CLASSIC XlS Cronógrafo de cuarzo

Ø 45 mm

241443 CHRONO CLASSIC XlS Cronógrafo de cuarzo

Ø 45 mm

241444 CHRONO CLASSIC XlS Cronógrafo de cuarzo

Ø 45 mm

Page 44: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

40

CLA

SS

IC

q:/apNf6C$Av

q:/apNf6C$Ay%b

q:/apNf6C$Av

Funciones de cronógrafo y alarma1 segundero central, hasta 12 horas, en una esfera coaxial de 12 horas y 30 minutos a las 9 en punto

Indicador de horas y minutos de la alarma a las 6 en punto

Escala taquimétrica

241281 CHRONO CLASSIC XlS alarm Cronógrafo de cuarzo

Ø 45 mm

241280 CHRONO CLASSIC XlS alarm Cronógrafo de cuarzo

Ø 45 mm

241279 CHRONO CLASSIC XlS alarm Cronógrafo de cuarzo

Ø 45 mm

CHRONO CLASSIC XlS

Page 45: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

41

CLA

SS

IC

8:/apNf"9CDA*yb%

8:/apNf"9CDA*yb%

Escala de los minutos grabada sobre el bisel

Revestimientos de PVD Black Ice

Dos ventanas digitales de LCD que muestran: • Horario digital en horas minutos y

segundos

• Fecha y calendario perpétuo

• Fecha en inglés, alemán, francés y español

• Cuenta atrás en horas, minutos y segundos

• S egunda zona horaria

• Cronógrafo hasta 48 h y 1/100 de segundo

• Función de tiempos parciales e intermedios

• Indicador de bateria baja

241300 CHRONO CLASSIC XlS mt Multifunciones de cuarzo

Ø 45 mm

241301 CHRONO CLASSIC XlS mt Multifunciones de cuarzo

Ø 45 mm

Page 46: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

42

CLA

SS

IC

chrono classicMovimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Fondo atornillado

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Manecillas luminiscentes

Ventanilla para la fecha

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos y 30 minutos

CHRONO CLASSIC

Page 47: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

43

CLA

SS

IC

q:/aN{f6C$v

q:/aN{f6C$v

q:/a}N{f6C?

q:/aN{f6C$v

q:/aN{f6C$v

chrono classic

Un verdadero símbolo… El nácar o madre perla simboliza las virtudes femeninas y se dice que tiene cualidades protectoras.

241256 CHRONO CLASSIC lady Cronógrafo de cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Ø 41 mm

241257 CHRONO CLASSIC lady Cronógrafo de cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Ø 41 mm

241419 CHRONO CLASSIC lady Cronógrafo de cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Ø 41 mm

241418 CHRONO CLASSIC lady Cronógrafo de cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Ø 41 mm

241420 CHRONO CLASSIC lady diamond Cronógrafo de cuarzo

Subesferas de auténtico nácar

96 diamantes (total aprox. 0.29 quilates)

Correa de piel brillante estilo caimán

Ø 41 mm

Page 48: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

44

CLA

SS

IC

q:/adNf6C$v

q:/aNf6C$yb%

q:/apNf6C$v

q:/apNf6C$yb%

q:/aNf6C$yb%

CHRONO CLASSIC

241316 CHRONO CLASSIC Cronógrafo de cuarzo

Ø 41 mm

241315 CHRONO CLASSIC Cronógrafo de cuarzo

Ø 41 mm

241404 CHRONO CLASSIC Cronógrafo de cuarzo

Ø 41 mm

241403 CHRONO CLASSIC Cronógrafo de cuarzo

Ø 41 mm

241405 CHRONO CLASSIC Cronógrafo de cuarzo

Esfera guilloché Black Ice

Ø 41 mm

Page 49: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

45

q:/adNf6C$yb%

q:/adNf6C$yb%

q:/adNf6C$yb%

CLA

SS

IC

q:/adNf6C$v

q:/adNf6C$v

q:/adNf6C$yb%

241148 CHRONO CLASSIC Cronógrafo de cuarzo

Ø 41 mm

241170 CHRONO CLASSIC Cronógrafo de cuarzo

Ø 41 mm

241120 CHRONO CLASSIC Cronógrafo de cuarzo

Ø 41 mm

241151 CHRONO CLASSIC Cronógrafo de cuarzo

Ø 41 mm

241126 CHRONO CLASSIC Cronógrafo de cuarzo

Ø 41 mm

241122 CHRONO CLASSIC Cronógrafo de cuarzo

Ø 41 mm

Page 50: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

maverick GS

46

CLA

SS

IC

Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Bisel giratorio unidireccional con acabado pulido

Fondo atornillado

Corona protegida

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas e índices luminiscentes

Números aplicados pulidos

MAVERICK GS

Page 51: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

maverick GS

47

q:/aNC$Lf6c

q:/aNC$Lf6yb.)

q:/aNC$Lf6yb.)

q:/aNC$Lf6c

CLA

SS

IC

Funciones de cronógrafo Permite una precisión de 1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos y de 30 minutos

Escala taquimétrica

241431 MAVERICK GS CHrono Cronógrafo de cuarzo

Correa de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

241433 MAVERICK GS CHrono Cronógrafo de cuarzo

Correa de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

241432 MAVERICK GS CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 43 mm

241434 MAVERICK GS CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 43 mm

Page 52: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

48

q:/aNLf69yb.)

q:/aNLf69yb.)

q:/aNLf69c

CLA

SS

IC

MAVERICK GS

241442 MAVERICK GS dual time Cuarzo

Ø 43 mm

241441 MAVERICK GS dual time Cuarzo

Ø 43 mm

241440 MAVERICK GS dual time Cuarzo

Correa de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

Dual timeLa version Dual Time permite el ajuste preciso de la segunda zona horaria tanto con la aguja de las hora como con la de los minutos en la subesfera de las 6h.

Page 53: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

49

q:/aNLf6*c

q:/aNLf6*c

q:/aNLf6*yb.)

q:/aNLf6*yb.)

q:/aNLf6*yb.)

CLA

SS

IC

241438 MAVERICK GS Cuarzo

Correa de genuino caucho Swiss-made

Ø 43 mm

241435 MAVERICK GS Cuarzo

Correa de auténtico caucho Swiss-made

Ø 43 mm

241436 MAVERICK GS Cuarzo

Ø 43 mm

241437 MAVERICK GS Cuarzo

Ø 43 mm

241439 MAVERICK GS Cuarzo

Ø 43 mm

Page 54: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

alliance

50

CLA

SS

IC

Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Fondo atornillado

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas luminiscentes

Números aplicados

ALLIANCE

Page 55: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

alliance

51

q:/aNf6C$y%

q:/aNf6C$y%

q:/aNf6C$?

q:/aNf6C$?

q:/aNf6C$?

CLA

SS

IC

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos y 30 minutos

241295 ALLIANCE CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

241310 ALLIANCE CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

241294 ALLIANCE CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

241298 ALLIANCE CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

241297 ALLIANCE CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

Page 56: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

52

q:/aNf6C$y%

q:/aNf6C$y%

q:/aNf6C$?

q:/aN"f6{C$?

CLA

SS

IC

241296 ALLIANCE CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

241299 ALLIANCE CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

241320 ALLIANCE CHrono lady Cronógrafo de cuarzo

Ø 34 mm

241321 ALLIANCE CHrono lady Cronógrafo de cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Ø 34 mm

ALLIANCE

Page 57: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

53

q:/aNf6*?

q:/aN"f6{*y%

q:/aNf6*y%

q:/aNf6*y%

q:/aNf6*y%

q:/aNf6*y%

CLA

SS

IC

241323 ALLIANCE Cuarzo

Ø 40 mm

241327 ALLIANCE lady Cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Ø 30 mm

241322 ALLIANCE Cuarzo

Ø 40 mm

241325 ALLIANCE lady Cuarzo

Ø 30 mm

241324 ALLIANCE Cuarzo

Ø 40 mm

241326 ALLIANCE lady Cuarzo

Ø 30 mm

Page 58: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

alliance sport

54

CLA

SS

IC

Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Bisel en dos piezas con contador de minutos

Fondo atornillado

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas e índices luminiscentes

Ventanilla para la fecha

ALLIANCE SPORT

Page 59: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

alliance sport

55

q:/aNd"Lf6C$c

q:/aNd"Lf6C$c

q:/adNLf6C$y%

q:/adNLf6C$y%

q:/aNLf6C$y%

CLA

SS

IC

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos y 30 minutos

Escala taquimétrica

241351 ALLIANCE SPORT CHrono lady Cronógrafo de cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 36.5 mm

241352 ALLIANCE SPORT CHrono lady Cronógrafo de cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 36.5 mm

241302 ALLIANCE SPORT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 36.5 mm

241304 ALLIANCE SPORT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 36.5 mm

241303 ALLIANCE SPORT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 36.5 mm

Page 60: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

56

q:/adNLf6*y%

q:/adNLf6*y%

q:/aNLf6*y%

CLA

SS

IC

241306 ALLIANCE SPORT lady Cuarzo

Ø 32.5 mm

241305 ALLIANCE SPORT lady Cuarzo

Ø 32.5 mm

241307 ALLIANCE SPORT lady Cuarzo

Ø 32.5 mm

ALLIANCE SPORT

Page 61: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

57

CLA

SS

IC

officer'sMovimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Fondo atornillado

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas luminiscentes

Números aplicados

Ventanilla para la fecha

OFFICER’S

Page 62: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

58

CLA

SS

IC

q:/aNf6Cc

q:/aNf6Cc

q:/aNf6Cy%

q:/aNf6Cy%

241452 OFFICER’S CHrono Cronógrafo de cuarzo

Correa de auténtico caucho Swiss-made

Ø 42 mm

241454 OFFICER’S CHrono Cronógrafo de cuarzo

Correa de auténtico caucho Swiss-made

Ø 42 mmauténtico

241453 OFFICER’S CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

241455 OFFICER’S CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

OFFICER'S

Funciones del cronógrafoPermite una precisión de 1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos y de 30 minutos

Page 63: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

59

CLA

SS

IC

e:/aNfQ6y%

e:/aNfQ6c

e:/aNfQ6y%

e:/aNfQ6c

e:/aNfQ6y%

241371 OFFICER’S meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2824-2)

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 40 mm

241372 OFFICER’S meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2824-2)

Ø 40 mm

241373 OFFICER’S meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2824-2)

Ø 40 mm

241369 OFFICER’S meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2824-2)

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 40 mm

241370 OFFICER’S meCHaniCal Movimiento mecánico de cuerda

automática (ETA 2824-2)

Ø 40 mm

Page 64: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

60

CLA

SS

IC

q:/aNf6*c

q:/aNf6*y%

q:/aNf6*y%

q:/aNf6*y%

q:/aNf6*y%

q:/aNf6*y%

OFFICER’S

241357 OFFICER’S Cuarzo

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 40 mm

241360 OFFICER’S Cuarzo

Ø 40 mm

241358 OFFICER’S Cuarzo

Ø 40 mm

241361 OFFICER’S Cuarzo

Ø 40 mm

241363 OFFICER’S Cuarzo

Ø 40 mm

241362 OFFICER’S Cuarzo

Ø 40 mm

Page 65: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

CLA

SS

IC

61

q:/aNf6*y%

241359 OFFICER’S Cuarzo

Ø 40 mm

Page 66: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

62

CLA

SS

IC

q:/aN{f6y%

q:/aNf6c

q:/aN{f6y%

q:/aNf6c

q:/aNf6y%

OFFICER’S

241366 OFFICER’S lady Cuarzo

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 32 mm

241365 OFFICER’S lady Cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Ø 32 mm

241364 OFFICER’S lady Cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Ø 32 mm

241367 OFFICER’S lady Cuarzo

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 32 mm

241368 OFFICER’S lady Cuarzo

Ø 32 mm

Page 67: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

63

CLA

SS

IC

q:/aNf6*y%

q:/aNf6*y%

q:/aN{f6*y%

q:/aN{f6*y%

241456 OFFICER’S lady mini Cuarzo

Ø 28 mm

241458 OFFICER’S lady mini Cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Ø 28 mm

241457 OFFICER’S lady mini Cuarzo

Ø 28 mm

241459 OFFICER’S lady mini Cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Ø 28 mm

Page 68: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

vivante

64

CLA

SS

IC

Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Corona con cabujón negro

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas luminiscentes y números aplicados pulidos

VIVANTE

Page 69: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

vivante

65

q:/aNf69y%

CLA

SS

IC

q:/a{f6*y%

q:/af6*y%

241259 VIVANTE 2nd time zone Cuarzo

Ø 32 mm

241055 VIVANTE motHer-of-Pearl Cuarzo

Esfera de auténtico nácar

Ø 28 mm

241053 VIVANTE Cuarzo

Ø 28 mm

Page 70: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

66

Page 71: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

67

ACTIVE

71 70

75 75

77

79

82 81

COLECCIÓN CON 3 AGUJAS CRONÓGRAFO ALARMASEG. HUSO

HORARIO / zONA HORARIA

MULTI-FUNCIONES

Cuarzo Mecánico Cuarzo Mecánico Cuarzo Cuarzo Cuarzo

SUMMIT XLT

Página

BASE CAMP

Página

ST-5000

Página

NIGHT VISION II

Página

CONVOY

Página

Page 72: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

summit xlt

68

AC

TIVE

Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Bisel giratorio unidireccional

Corona protegida

Fondo atornillado

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal mineral endurecido para una mejor resistencia a los golpes

Manecillas e índices luminiscentes

Ventanilla para la fecha

SUMMIT XLT

Page 73: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

summit xlt

69

AC

TIVE

qm/aSNLf6Cw

qm/aSNLf6Cw

qm/aSNLf6Cy)b.

qm/aSNLf6Cy)b.

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos y 30 minutos

241406 SUMMIT XLT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 41.5 mm

241408 SUMMIT XLT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 41.5 mm

241407 SUMMIT XLT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 41.5 mm

241409 SUMMIT XLT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 41.5 mm

Page 74: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

70

AC

TIVE

qm/aSNLf6Cw

qm/aSNLf6Cw

qm/aSNLf6Cw

qm/aSNLf6Cy)b.

qm/aSNLf6Cy)b.

qm/aSNLf6Cy)b.

SUMMIT XLT

241338 SUMMIT XLT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 41.5 mm

241340 SUMMIT XLT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 41.5 mm

241336 SUMMIT XLT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 41.5 mm

241339 SUMMIT XLT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 41.5 mm

241342 SUMMIT XLT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 41.5 mm

241337 SUMMIT XLT CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 41.5 mm

Page 75: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

71

qm/aSNLf6*w

qm/aSNLf6*y)b.

AC

TIVE

qm/aSNLf6*w

qm/aSNLf6*w

qm/aSNLf6*y)b.

qm/aSNLf6*y)b.

241345 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 39 mm

241346 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 39 mm

241410 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 39 mm

241412 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 39 mm

241411 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 39 mm

241413 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 39 mm

Page 76: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

72

AC

TIVE

qm/aSNLf6*w

qm/aSNLf6*y)b.

qm/aSNLf6*w

qm/aSNLf6*y)b.

241349 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 32 mm

241350 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 32 mm

241343 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 39 mm

241344 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 39 mm

SUMMIT XLT

Page 77: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

73

AC

TIVE

qm/aSNLf6*w

qm/aSNLf6*y)b.

qm/aSNLf6*w

qm/aSNLf6*w

qm/aSNLf6*y)b.

qm/aSNLf6*y)b.

241347 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 32 mm

241348 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 32 mm

241414 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 32 mm

241416 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 32 mm

241415 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 32 mm

241417 SUMMIT XLT Cuarzo

Ø 32 mm

Page 78: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

base camp

74

AC

TIVE

Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Corona protegida

Fondo atornillado

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal mineral endurecido para una mejor resistencia a los golpes

Agujas e índices luminiscentes

Ventanilla para la fecha

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos y 30 minutos

BASE CAMP

Page 79: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

base camp

75

qm/aNf6Cw

qm/aNf6Cy)b.

qm/aNf6w

qm/aNf6y)b.

qm/aNf6w

qm/aNf6y)b.

AC

TIVE

241330 BASE CAMP CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 40 mm

241331 BASE CAMP CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 40 mm

241332 BASE CAMP Cuarzo

Ø 40 mm

241333 BASE CAMP Cuarzo

Ø 40 mm

241334 BASE CAMP Cuarzo

Ø 32 mm

241335 BASE CAMP Cuarzo

Ø 32 mm

Page 80: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

ST-5000

76

AC

TIVE

Movimiento suizo

Caja de titanio ligero

Sumergible hasta 50 m (5 ATM, 165 ft)

Cristal mineral endurecido con triple tratamiento antirreflejos y resistente a los choques

Agujas y números luminiscentes

ST-5000 witH PatHfinder

Page 81: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

ST-5000

77

8O&tNluG*w

AC

TIVE

1. Encontrar el Norte verdadero en el modo Brújula

2. Determine su orientación

3. Mantenga su trayectoria con el modo Pathfinder (Hacia dónde ir)

Correctamente (+/- 0-5o)

Con una desviación de (+/- 5-20o)

Con una desviación de (+/- 20-40o)

Con una desviación de (+/- 40-90o)

Primicia mundialLa información clave es indicada en un formato extremadamente práctico y de fácil comprensión, mediante LED (diodos emisores de luz) utilizando un código de colores universal:

Verde = dirección correcta

Amarillo = leve desviación de la trayectoria

Rojo = dirección equivocada

MóduloMódulo electrónico desarrollado y elaborado en Suiza por Victorinox Swiss Army con un sensormagnético extremadamente sensible.

Utilización en tres pasos sencillos:

24837 st-5000 witH PatHfinder

Cuarzo

Ø 42 mm

Page 82: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

night vision ii

78

AC

TIVE

Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Sumergible hasta 50 m (5 ATM, 165 ft)

Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos

Agujas y números luminiscentes

Indicador de final de vida de la batería

NIGHT VISION II

Page 83: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

night vision ii

79

q:&aNif6R*c

q:&aNif6R*yb.

AC

TIVE

Características LED Tanto el diseño del reloj como el del módulo de luz con 3 fuentes de luz diferentes se han realizado en Suiza:

Linterna con LED blanco (funciones de luz continua, señal y estroboscopio)

Iluminación de la esfera: LED azul

LED rojo en el localizador e indicador de fin de bateria (sistema luminoso)

241131 NIGHT VISION II Cuarzo

Brazalete de auténtico caucho Swiss-made

Ø 41 mm

241130 NIGHT VISION II Cuarzo

Ø 41 mm

Page 84: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

convoy

80

AC

TIVE

Movimiento suizo

Caja de acero inoxidable (316L)

Corona protegida

Fondo atornillado

Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)

Cristal mineral endurecido con triple tratamiento antirreflejos y resistente a los choques

Manecillas luminiscentes

Ventanilla para la fecha

CONVOY

Page 85: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

convoy

81

qO/tpNf6C$T%b

qO/aNf6C$w

qO/aNf6C$w

qO/aNf6C$y%b

AC

TIVE

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo

Contadores de 60 segundos y 30 minutos

Escala taquimétrica

241255 CONVOY CHrono titanium Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

241157 CONVOY CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

241318 CONVOY CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

241317 CONVOY CHrono Cronógrafo de cuarzo

Ø 42 mm

Page 86: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

82

qO/aNf6w

qO/aNf6y%b

AC

TIVE

241162 CONVOY Cuarzo

Ø 42 mm

241163 CONVOY Cuarzo

Ø 42 mm

CONVOY

Page 87: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

83

INFORMACIÓN DE PRODUCTO

Page 88: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

24071 Infantry Chrono, black dial, brown leather strap 33 7630000700377 ETA G10.211 n/a 4 40 11.40 394 36 20088 23 001052 2524148 Ambassador Day & Date, black dial, steel bracelet 37 7630000701695 ETA 2834-2 38 25 41 11.37 n/a n/a n/a 21 001616 3424150 Ambassador Day & Date silver dial, steel bracelet 37 7630000701800 ETA 2834-2 38 25 41 11.37 n/a n/a n/a 21 001616 3424160 ChronoPro, black dial, leather strap 19 7630000701756 ETA Valjoux 7750 46 25 42 15.60 n/a n/a n/a 21 001691 924653 Infantry, black dial, black leather strap 33 7630000702036 Ronda 715 n/a 5 38 8.77 371 74 20091 22 000284 2924654 Infantry, cream dial, brown leather strap 33 7630000702012 Ronda 715 n/a 5 38 8.77 371 74 20091 22 000285 2724695 Infantry Mechanical, black dial, black leather strap 33 7630000702173 ETA 2836-2 38 25 38 11.03 n/a n/a n/a 22 000550 30

24783.1 AirBoss Mach 6, black dial, black bezel, black leather strap 13 7630000704573 ETA Valjoux 7753 46 27 45 15 n/a n/a n/a 23 002101.1 124785.1 AirBoss Mach 6, red dial, black bezel, black leather strap 13 7630000704580 ETA Valjoux 7753 46 27 45 15 n/a n/a n/a 23 002101.1 124798 Infantry 2nd Time Zone, black dial, black leather strap 33 7630000702517 Ronda 515.24H n/a 1 40 9.71 371 74 20091 23 002097 2824835 Infantry Chrono, silver dial, black leather strap 33 7630000702562 ETA G10.211 n/a 4 40 11.40 394 36 20088 23 002093 2624837 ST-5000 with Pathfinder, black dial, black synthetic strap 77 7630000702548 ETA 956.402 n/a 7 42 15.10 371 74 20091 14 002103 87241036 Dive Master 500, black dial, black rubber strap 24 7630000700568 Ronda 715 n/a 5 43 14.20 371 74 20091 22 002387 15241041 Dive Master 500, orange dial, black rubber strap 24 7630000700629 Ronda 715 n/a 5 43 14.20 371 74 20091 22 002387 15241053 Vivante, white dial, steel bracelet 65 7630000700735 Ronda 785 n/a 5 28 7.20 362 40 21410 14 002506 76241055 Vivante Mother-of-Pearl, white MOP dial, steel bracelet 65 7630000700759 Ronda 785 n/a 5 28 7.20 362 40 21410 14 002506 76241120 Chrono Classic, blue dial, blue bezel, steel bracelet 45 7630000700933 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 002546 45241122 Chrono Classic, black dial, black bezel, steel bracelet 45 7630000700964 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 002546 45241126 Chrono Classic, silver dial, black bezel, black leather strap 45 7630000701039 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 001623 43241130 Night Vision II, black dial, steel bracelet 79 7630000701046 Ronda 705 n/a 5 41 13.47 371 74 20091 13.40 003005 89241131 Night Vision II, black rubber strap 79 7630000701053 Ronda 705 n/a 5 41 13.47 371 74 20091 13.40 003004 88241133 Ambassador Chrono, silver dial, black leather strap 37 7630000701060 ETA Valgranges A07.211 46 25 46 14 n/a n/a n/a 23 003006 33241148 Chrono Classic, red dial, black bezel, steel bracelet 45 7630000701084 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 002546 45241150 Ambassador Chrono, black dial, black leather strap 37 7630000701107 ETA Valgranges A07.211 46 25 46 14 n/a n/a n/a 23 003006 33241151 Chrono Classic, brown dial, brown leather strap 45 7630000701114 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 003075 44241157 Convoy Chrono, black dial, black synthetic strap 81 7630000701138 ETA G10.211 n/a 4 42 12.50 394 36 20088 14 003094 90241162 Convoy, black dial, black synthetic strap 82 7630000701169 Ronda 515 n/a 1 42 10.30 371 36 20091 14 003094 90241163 Convoy, black dial, steel bracelet 82 7630000701176 Ronda 515 n/a 1 42 10.30 371 36 20091 14 003107 91241170 Chrono Classic, two-tone, black dial, black bezel, steel bracelet 45 7630000701282 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 002526 46241187 ChronoPro, black dial, black leather strap 19 7630000701336 ETA Valjoux 7750 46 25 42 15.60 n/a n/a n/a 21 003252 8

241188.1 Airboss Mach 6, blue dial, black bezel, black leather strap 13 7630000704597 ETA Valjoux 7753 46 27 45 15 n/a n/a n/a 23 002101.1 1241191 Ambassador Clous de Paris Chrono, silver, bracelet 35 7630000701435 ETA Valgranges A07.211 46 25 45 15.30 n/a n/a n/a 22 003335 32241193 Ambassador Clous de Paris Chrono, black dial, black leather strap 35 7630000701411 ETA Valgranges A07.211 46 25 45 15.30 n/a n/a n/a 22 003352 31241194 Alpnach Chrono Mechanical, blue dial, PVD, steel bracelet 17 7630000701404 ETA Valjoux 7750 46 25 43.5 16.40 n/a n/a n/a 22 003278 5241195 Alpnach Chrono Mechanical, black dial, PVD, black leather strap 17 7630000701398 ETA Valjoux 7750 46 25 43.5 16.40 n/a n/a n/a 22 003279 4241196 Alpnach Chrono, black dial, steel bracelet 17 7630000701381 ETA 251.262 n/a 27 41.5 13.30 394 24 20088 21 003293 7241197 Alpnach Mechanical, black dial, PVD, steel bracelet 17 7630000701374 ETA 2824.2 38 25 41.5 13.60 n/a n/a n/a 21 003306 6241255 Convoy Chrono Titanium, black dial, black titanium bracelet 81 7630000703927 ETA G10.211 n/a 4 42 12.80 394 36 20088 14 003433 92241256 Chrono Classic Lady, white MOP dial, white leather strap 43 7630000703934 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 003442.1 39241257 Chrono Classic Lady, pink MOP dial, white leather strap 43 7630000703958 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 003442.1 39241259 Vivante 2nd Time Zone, white dial, steel bracelet 65 7630000704030 Ronda 505.24H.01 n/a 1 32 9 371 45 20091 16 003450 75241262 Dive Master 500 Titanium, black dial, titanium case and bracelet 24 763000708526 Ronda 715 n/a 5 43 14.50 371 41 20091 22 003472 16241279 Chrono Classic XLS Alarm, black dial, brown leather strap 40 7630000704009 Ronda 5130.D n/a 13 45 12.30 395 48 20075 23 003264 36241280 Chorno Classic XLS Alarm, black dial, steel bracelet 40 7630000704788 Ronda 5130.D n/a 13 45 12.30 395 48 20075 23 003263 37241281 Chrono Classic XLS Alarm, white dial, black leather strap 40 7630000704016 Ronda 5130.D n/a 13 45 12.30 395 48 20075 23 003497 35241287 Infantry Vintage Chrono, green dial, brown leather strap 31 7630000704641 ETA 251.272 n/a 22 44 11.80 394 49 20088 23 003264 18241288 Infantry Vintage Chrono, green dial, steel bracelet 31 7630000704658 ETA 251.272 n/a 22 44 11.80 394 49 20088 23 003597 23241289 Infantry Vintage Chrono, black dial, PVD, steel bracelet 31 7630000704665 ETA 251.272 n/a 22 44 11.80 394 49 20088 23 003631 22241290 Infantry Vintage Day & Date, olive dial, brown leather strap 32 7630000704689 ETA 955.132 n/a 7 44 11.80 371 68 20091 23 003264 18241291 Infantry Vintage Day & Date, green dial, steel bracelet 32 7630000704696 ETA 955.132 n/a 7 44 11.80 371 68 20091 23 003597 23241292 Infantry Vintage, olive dial, steel bracelet 32 7630000704702 Ronda 705 n/a 5 38 10.20 371 72 20091 20 003613 24241293 Infantry Vintage, white dial, steel bracelet 32 7630000704719 Ronda 705 n/a 5 38 10.20 371 72 20091 20 003613 24241294 Alliance Chrono, black dial, honey brown leather strap 51 7630000704726 ETA 251.272 n/a 22 42 10.40 394 49 20088 21 003679 49241295 Alliance Chrono, black dial, steel bracelet 51 7630000704733 ETA 251.272 n/a 22 42 10.40 394 49 20088 21 003677 53241296 Alliance Chrono, silver dial, steel bracelet 52 7630000704740 ETA 251.272 n/a 22 42 10.40 394 49 20088 21 003677 53241297 Alliance Chrono, dark chocolate dial and leather strap 51 7630000704757 ETA 251.272 n/a 22 42 10.40 394 49 20088 21 003680 51241298 Alliance Chrono, dark blue dial and leather strap 51 7630000704764 ETA 251.272 n/a 22 42 10.40 394 49 20088 21 003681 50241299 Alliance Chrono, two-tone, silver dial, steel bracelet 52 7630000704771 ETA 251.272 n/a 22 42 10.40 394 49 20088 21 003678 56241300 Chrono Classic XLS MT, Black Ice dial, steel bracelet 41 7630000704795 ETA 988.333 n/a 7 45 12.05 371 34 3583 23 003582 38241301 Chrono Classic XLS MT, silver dial, steel bracelet 41 7630000704566 ETA 988.333 n/a 7 45 12.05 371 34 3583 23 003582 38241302 Alliance Sport Chrono, dial black, steel bracelet 55 7630000704801 ETA 251.471 n/a 23 36.5 10.95 394 51 20088 18 003651 62241303 Alliance Sport Chrono, white dial, steel bracelet 55 7630000704818 ETA 251.471 n/a 23 36.5 10.95 394 51 20088 18 003651 62241304 Alliance Sport Chrono, blue dial, steel bracelet 55 7630000704825 ETA 251.471 n/a 23 36.5 10.95 394 51 20088 18 003651 62241305 Alliance Sport Lady, black dial, steel bracelet 56 7630000704832 ETA 955.412 n/a 7 32.5 8.35 371 68 20091 16 003708 63241306 Alliance Sport Lady, white dial, steel bracelet 56 7630000704849 ETA 955.412 n/a 7 32.5 8.35 371 68 20091 16 003708 63

84

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Núm

ero

de re

fere

ncia

Desc

ripci

ón

Nº p

ágin

a

Códi

go E

AN

Mov

imie

nto

Rese

rva

de m

arch

a (h

oras

)

Núm

ero

de ru

bíes

Diám

etro

de

la c

aja

(mm

)

Espe

sor d

e la

caj

a (m

m)

Núm

ero

de la

bat

ería

Dura

ción

de

la v

ida

de la

ba

tería

(mes

es)

Refe

renc

ia d

el re

mpl

azam

ient

o de

la b

ater

ía

Med

ida

entre

las

asas

(mm

)

Refe

renc

ia d

e br

azal

ete

Códi

go d

el b

raza

lete

Page 89: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

241307 Alliance Sport Lady, blue dial,steel bracelet 56 7630000704856 ETA 955.412 n/a 7 32.5 8.35 371 68 20091 16 003708 63241309 Infantry Vintage, olive dial, brown leather strap 32 7630000705143 Ronda 705 n/a 5 38 10.20 371 72 20091 20 003720 19241310 Alliance Chrono, blue dial, steel bracelet 51 7630000705150 ETA 251.272 n/a 22 42 10.40 394 49 20088 21 003677 53241313 Infantry Vintage Chrono, black dial, steel bracelet 31 7630000706669 ETA 251.272 n/a 22 44 11.80 394 49 20088 23 003597 23241314 Infantry Vintage Chrono, black dial, black leather strap 31 7630000706676 ETA 251.272 n/a 22 44 11.80 394 49 20088 23 003497 21241315 Chrono Classic, silver dial, steel bracelet 44 7630000706683 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 002546 45241316 Chrono Classic, black dial, black leather strap 44 7630000706690 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 003745 42241317 Convoy Chrono, anthracite and red dial, steel bracelet 81 7630000706973 ETA G10.211 n/a 4 42 12.80 394 36 20088 14 003107 91241318 Convoy Chrono, anthracite and red dial, black synthetic strap 81 7630000706980 ETA G10.211 n/a 4 42 12.80 394 36 20088 14 003094 90241320 Alliance Chrono Lady, Capuccino, leather strap 52 7630000706881 ETA 251.471 n/a 23 34 10.35 394 51 20088 17 003762 60241321 Alliance Chrono Lady, White Pearl MOP dial, white leather strap 52 7630000706898 ETA 251.471 n/a 23 34 10.35 394 51 20088 17 003763 59241322 Alliance Gent, black dial, steel bracelet 53 7630000706904 ETA 955.112 n/a 7 40 8.95 371 68 20091 20 003814 54241323 Alliance Gent, dark chocolate dial and leather strap 53 7630000706874 ETA 955.112 n/a 7 40 8.95 371 68 20091 20 003816 52241324 Alliance Gent, two-tone, silver dial, steel bracelet 53 7630000706959 ETA 955.112 n/a 7 40 8.95 371 68 20091 20 003815 57241325 Alliance Lady, black dial, steel bracelet 53 7630000706911 ETA 955.412 n/a 7 30 7.60 371 68 20091 15 003790 55241326 Alliance Lady, two tones, silver dial, steel bracelet 53 7630000706928 ETA 955.412 n/a 7 30 7.60 371 68 20091 15 003791 58241327 Alliance Lady, white MOP dial, steel bracelet 53 7630000706935 ETA 955.412 n/a 7 30 7.60 371 68 20091 15 003790 55241330 Base Camp Chrono, black dial, black synthetic strap 75 7630000706942 ETA G10.211 n/a 4 40 11.25 394 36 20088 13 002324 83241331 Base Camp Chrono, silver dial, steel bracelet 75 7630000706812 ETA G10.211 n/a 4 40 11.25 394 36 20088 13 001742 85241332 Base Camp Gent, silver dial, black synthetic strap 75 7630000706829 Ronda 515 n/a 1 40 8.50 371 45 20091 13 002324 83241333 Base Camp Gent, black dial, steel bracelet 75 7630000706836 Ronda 515 n/a 1 40 8.50 371 45 20091 13 001742 85241334 Base Camp Lady, silver dial, black synthetic strap 75 7630000706843 Ronda 785 n/a 1 32 7.80 362 40 21410 10.50 002342 84241335 Base Camp Lady, black dial, steel bracelet 75 7630000706850 Ronda 785 n/a 1 32 7.80 362 40 21410 10.50 001737 86241336 Summit XLT Chrono, black dial, black synthetic strap 70 7630000706706 ETA G10.211 n/a 4 41.5 12.10 394 36 20088 9.50 000740 77241337 Summit XLT Chrono, black dial, steel bracelet 70 7630000706713 ETA G10.211 n/a 4 41.5 12.10 394 36 20088 9.50 000735 80241338 Summit XLT Chrono, silver dial, black synthetic strap 70 7630000706997 ETA G10.211 n/a 4 41.5 12.10 394 36 20088 9.50 000740 77241339 Summit XLT Chrono, silver dial, steel bracelet 70 7630000707000 ETA G10.211 n/a 4 41.5 12.10 394 36 20088 9.50 000735 80241340 Summit XLT Chrono, orange dial, black synthetic strap 70 7630000707017 ETA G10.211 n/a 4 41.5 12.10 394 36 20088 9.50 000740 77241342 Summit XLT Chrono, red dial, steel bracelet 70 7630000707024 ETA G10.211 n/a 4 41.5 12.10 394 36 20088 9.50 000735 80241343 Summit XLT Gent, black dial, black synthetic strap 72 7630000706720 Ronda 715 n/a 5 39 9.30 371 72 20091 9.20 000787 78241344 Summit XLT Gent, black dial, steel bracelet 72 7630000706737 Ronda 715 n/a 5 39 9.30 371 72 20091 9.20 000782 81241345 Summit XLT Gent, silver dial, black synthetic strap 71 7630000706744 Ronda 715 n/a 5 39 9.30 371 72 20091 9.20 000787 78241346 Summit XLT Gent, silver dial, steel bracelet 71 7630000706751 Ronda 715 n/a 5 39 9.30 371 72 20091 9.20 000782 81241347 Summit XLT Lady, black dial, black synthetic strap 73 7630000706768 Ronda 785 n/a 1 32 7.85 362 40 21410 7.50 000764 79241348 Summit XLT Lady, black dial, steel bracelet 73 7630000706775 Ronda 785 n/a 1 32 7.85 362 40 21410 7.50 000759 82241349 Summit XLT Lady, silver dial, black synthetic strap 72 7630000706782 Ronda 785 n/a 1 32 7.85 362 40 21410 7.50 000764 79241350 Summit XLT Lady, silver dial, steel bracelet 72 7630000706799 Ronda 785 n/a 1 32 7.85 362 40 21410 7.50 000759 82241351 Alliance Sport Chrono Lady, Ivory White MOP dial, white rubber strap 55 7630000707031 ETA 251.471 n/a 23 36.5 10.95 394 51 20088 18 003737 61241352 Alliance Sport Chrono Lady, Graphite Blue MOP dial, white rubber strap 55 7630000707048 ETA 251.471 n/a 23 36.5 10.95 394 51 20088 18 003737 61241353 Dive Master 500 Mechanical red dial, red rubber strap 22 7630000707055 ETA 2892.A2 42 21 43 14.10 n/a n/a n/a 22 003882 11241354 Dive Master 500 Mechanical orange dial, orange rubber strap 22 7630000707062 ETA 2892.A2 42 21 43 14.10 n/a n/a n/a 22 003883 10241355 Dive Master 500 Mechanical black dial, black rubber strap 22 7630000707079 ETA 2892.A2 42 21 43 14.10 n/a n/a n/a 22 02387.1 12241356 Dive Master 500 Mechanical black dial, Black Ice PVD bracelet 22 7630000707086 ETA 2892.A2 42 21 43 14.10 n/a n/a n/a 22 003479 13241357 Officer's Gent, black dial, black rubber strap 60 7630000707239 RONDA 715.1 n/a 5 40 8.55 371 72 20091 20 003955 64241358 Officer's Gent, black dial, steel bracelet 60 7630000707246 RONDA 715.1 n/a 5 40 8.55 371 72 20091 20 003956 67241359 Officer's Gent, silver dial, steel bracelet 61 7630000707253 RONDA 715.1 n/a 5 40 8.55 371 72 20091 20 003956 67241360 Officer's Gent, blue dial, steel bracelet 60 7630000707260 RONDA 715.1 n/a 5 40 8.55 371 72 20091 20 003956 67241361 Officer's Gent, warm grey dial, steel bracelet 60 7630000707277 RONDA 715.1 n/a 5 40 8.55 371 72 20091 20 003956 67241362 Officer's Gent, two-tone silver dial, steel bracelet 60 7630000707284 RONDA 715.1 n/a 5 40 8.55 371 72 20091 20 003957 68241363 Officer's Gent, two-tone blue dial, steel bracelet 60 7630000707291 RONDA 715.1 n/a 5 40 8.55 371 72 20091 20 003957 68241364 Officer's Lady, two-tone white MOP dial, steel bracelet 62 7630000707307 RONDA 785.1 n/a 1 32 7.70 362 40 21410 16 004000 73241365 Officer's Lady, white MOP dial, steel bracelet 62 7630000707314 RONDA 785.1 n/a 1 32 7.70 362 40 21410 16 003999 71241366 Officer's Lady, silver white dial, white rubber strap 62 7630000707321 RONDA 785.1 n/a 1 32 7.70 362 40 21410 16 004001 69241367 Officer's Lady, black dial, black rubber strap 62 7630000707338 RONDA 785.1 n/a 1 32 7.70 362 40 21410 16 004002 70241368 Officer's Lady, black dial, steel bracelet 62 7630000707345 RONDA 785.1 n/a 1 32 7.70 362 40 21410 16 003999 71241369 Officer's Mechanical, black dial, black rubber strap 59 7630000707352 ETA 2824.2 38 25 40 10.35 n/a n/a n/a 20 003955 64241370 Officer's Mechanical, black dial, steel bracelet 59 7630000707369 ETA 2824.2 38 25 40 10.35 n/a n/a n/a 20 003982 66241371 Officer's Mechanical, silver dial, black rubber strap 59 7630000707376 ETA 2824.2 38 25 40 10.35 n/a n/a n/a 20 003955 64241372 Officer's Mechanical, silver dial, steel bracelet 59 7630000707383 ETA 2824.2 38 25 40 10.35 n/a n/a n/a 20 003982 66241373 Officer's Mechanical, warm grey dial, steel bracelet 59 7630000707390 ETA 2824.2 38 25 40 10.35 n/a n/a n/a 20 003982 66241374 Infantry Vintage Day & Date, olive dial, steel bracelet 30 7630000707406 ETA 2834.2 38 25 44 11.90 n/a n/a n/a 23 003597 23241375 Infantry Vintage Day & Date, black dial, steel bracelet 30 7630000707413 ETA 2834.2 38 25 44 11.90 n/a n/a n/a 23 003597 23241376 Infantry Vintage Small Second Mechanical, olive dial, brown leather strap 30 7630000707420 ETA 6498-1 «Unitas» 46 17 44 11.90 n/a n/a n/a 23 003264 18241377 Infantry Vintage Small Second Mechanical, black dial, black leather strap 30 7630000707437 ETA 6498-1 «Unitas» 46 17 44 11.90 n/a n/a n/a 23 003497 21241378 AirBoss Mach 7, black dial, Aviator brown leather strap 15 7630000707444 ETA A07.111 46 24 44 14.60 n/a n/a n/a 23 004098 3

85

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Núm

ero

de re

fere

ncia

Desc

ripci

ón

Nº p

ágin

a

Códi

go E

AN

Mov

imie

nto

Rese

rva

de m

arch

a (h

oras

)

Núm

ero

de ru

bíes

Diám

etro

de

la c

aja

(mm

)

Espe

sor d

e la

caj

a (m

m)

Núm

ero

de la

bat

ería

Dura

ción

de

la v

ida

de la

ba

tería

(mes

es)

Refe

renc

ia d

el re

mpl

azam

ient

o de

la b

ater

ía

Med

ida

entre

las

asas

(mm

)

Refe

renc

ia d

e br

azal

ete

Códi

go d

el b

raza

lete

Page 90: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

86

241380 AirBoss Mach 3, black dial, Aviator brown leather strap 14 7630000707451 ETA 251.262 n/a 27 43 11.70 394 24 20088 22 004097 2241381 AirBoss Mach 4, black dial, Aviator brown leather strap 15 7630000707468 ETA 6498-2 «Unitas» 56 17 45 12.10 n/a n/a n/a 23 004098 3241396 Infantry Vintage Day & Date Mechanical, olive dial, brown leather strap 30 7630000707482 ETA 2834.2 38 25 44 11.90 n/a n/a n/a 23 003264 18241397 Infantry Vintage Day & Date Mechanical, black dial, black leather strap 30 7630000707499 ETA 2834.2 38 25 44 11.90 n/a n/a n/a 23 003497 21241403 Chrono Classic, black PVD bezel, black dial, steel bracelet 44 7630000707673 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 002546 45241404 Chrono Classic, black PVD bezel, black dial, leather strap 44 7630000707680 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 003745 42241405 Chrono Classic, black Ice guilloché dial, steel bracelet 44 7630000707697 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 002546 45241406 Summit XLT Chrono, Electric blue dial, black synthetic strap 69 7630000707574 ETA G10.211 n/a 4 41.5 12.10 394 36 20088 9.50 000740 77241407 Summit XLT Chrono, Electric blue dial, steel bracelet 69 7630000707581 ETA G10.211 n/a 4 41.5 12.10 394 36 20088 9.50 000735 80241408 Summit XLT Chrono, Cool grey dial, black synthetic strap 69 7630000707598 ETA G10.211 n/a 4 41.5 12.10 394 36 20088 9.50 000740 77241409 Summit XLT Chrono, Cool grey dial, steel bracelet 69 7630000707604 ETA G10.211 n/a 4 41.5 12.10 394 36 20088 9.50 000735 80241410 Summit XLT, Large, Electric blue dial, black synthetic strap 71 7630000707611 Ronda 715 n/a 5 39 9.30 371 72 20091 9.20 000787 78241411 Summit XLT, Large, Electric blue dial, steel bracelet 71 7630000707628 Ronda 715 n/a 5 39 9.30 371 72 20091 9.20 000782 81241412 Summit XLT, Large, Cool grey dial, black synthetic strap 71 7630000707635 Ronda 715 n/a 5 39 9.30 371 72 20091 9.20 000787 78241413 Summit XLT, Large, Cool grey dial, steel bracelet 71 7630000707642 Ronda 715 n/a 5 39 9.30 371 72 20091 9.20 000782 81241414 Summit XLT, Small, Electric blue dial, black synthetic strap 73 7630000707659 Ronda 785 n/a 1 32 7.85 362 40 21410 7.50 000764 79241415 Summit XLT, Small, Electric blue dial, steel bracelet 73 7630000707666 Ronda 785 n/a 1 32 7.85 362 40 21410 7.50 000759 82241416 Summit XLT, Small, Cool grey dial, black synthetic strap 73 7630000707567 Ronda 785 n/a 1 32 7.85 362 40 21410 7.50 000764 79241417 Summit XLT, Small, Cool grey dial, steel bracelet 73 7630000707550 Ronda 785 n/a 1 32 7.85 362 40 21410 7.50 000759 82241418 Chrono Classic Lady, White mother-of-pearl dial and leather strap 43 7630000707703 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 003442.1 39241419 Chrono Classic Lady, Coral pink mother-of-pearl dial and leather strap 43 7630000707710 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 004145 40241420 Chrono Classic Lady Diamond, Caramel dial and leather strap 43 7630000707727 ETA G10.211 n/a 4 41 12 394 36 20088 21 004146 41241421 Dive Master 500 Black Ice Chrono, black dial and rubber strap 21 7630000707901 ETA 251.262 n/a 27 43 13.90 394 36 20088 22 002387.1 12241422 Dive Master 500 Black Ice Chrono, red dial and rubber strap 21 7630000707918 ETA 251.262 n/a 27 43 13.90 394 36 20088 22 003882 11241423 Dive Master 500 Black Ice Chrono, orange dial and rubber strap 21 7630000707925 ETA 251.262 n/a 27 43 13.90 394 36 20088 22 003883 10241424 Dive Master 500 Black Ice Chrono, black dial, steel bracelet 21 7630000707932 ETA 251.262 n/a 27 43 13.90 394 36 20088 22 003479 13241425 Dive Master 500 Black Ice Mechanical, Deep blue dial and rubber strap 22 7630000707949 ETA 2824.2 42 21 43 14.10 n/a n/a n/a 22 004148 14241426 Dive Master 500 Black Ice, black dial and rubber strap 23 7630000707956 Ronda 715 n/a 5 43 14.50 371 41 20091 22 002387.1 12241427 Dive Master 500 Black Ice, red dial, black rubber strap 23 7630000707963 Ronda 715 n/a 5 43 14.50 371 41 20091 22 002387.1 12241428 Dive Master 500 Black Ice, orange dial, black rubber strap 23 7630000707970 Ronda 715 n/a 5 43 14.50 371 41 20091 22 002387.1 12241429 Dive Master 500 Black Ice, black dial, steel bracelet 23 7630000707987 Ronda 715 n/a 5 43 14.50 371 41 20091 22 003479 13241430 Dive Master 500 Black Ice, red dial, steel bracelet 23 7630000707994 Ronda 715 n/a 5 43 14.50 371 41 20091 22 003479 13241431 Maverick GS Chrono, black bezel and dial, black rubber strap 47 7630000708151 ETA 251.272 n/a 22 43 11.70 394 49 20088 22 004229 47241432 Maverick GS Chrono, black bezel and dial, steel bracelet 47 7630000708168 ETA 251.272 n/a 22 43 11.70 394 49 20088 22 004230 48241433 Maverick GS Chrono, red bezel, silver dial, black rubber strap 47 7630000708175 ETA 251.272 n/a 22 43 11.70 394 49 20088 22 004229 47241434 Maverick GS Chrono, red bezel, silver dial, steel bracelet 47 7630000708182 ETA 251.272 n/a 22 43 11.70 394 49 20088 22 004230 48241435 Maverick GS, Large, black bezel and dial, black rubber strap 49 7630000708199 RONDA 715.3 n/a 5 43 10.90 371 72 20091 22 004229 47241436 Maverick GS, Large, black bezel and dial, steel bracelet 49 7630000708205 RONDA 715.3 n/a 5 43 10.90 371 72 20091 22 004230 48241437 Maverick GS, Large, black bezel, silver dial, steel bracelet 49 7630000708212 RONDA 715.3 n/a 5 43 10.90 371 72 20091 22 004230 48241438 Maverick GS, Large, red bezel, silver dial, black rubber strap 49 7630000708229 RONDA 715.3 n/a 5 43 10.90 371 72 20091 22 004229 47241439 Maverick GS, Large, red bezel, silver dial, steel bracelet 49 7630000708236 RONDA 715.3 n/a 5 43 10.90 371 72 20091 22 004230 48241440 Maverick GS Dual Time, Large, black bezel and dial, black rubber strap 48 7630000708243 RONDA 6203.B n/a 5 43 10.90 373 36 003171 22 004229 47241441 Maverick GS Dual Time, Large, black bezel and dial, steel bracelet 48 7630000708250 RONDA 6203.B n/a 5 43 10.90 373 36 003171 22 004230 48241442 Maverick GS Dual Time, Large, black bezel, silver dial, steel bracelet 48 7630000708267 RONDA 6203.B n/a 5 43 10.90 373 36 003171 22 004230 48241443 Chrono Classic XLS, bezel with black PVD, black dial, steel bracelet 39 7630000708106 ETA 251.272 n/a 22 45 12.05 394 49 20088 23 003263 37241444 Chrono Classic XLS, bezel with black PVD, black dial, black leather strap 39 7630000708113 ETA 251.272 n/a 22 45 12.05 394 49 20088 23 003497 35241445 Chrono Classic XLS, bezel with anthracite PVD, silver dial, steel bracelet 39 7630000708120 ETA 251.272 n/a 22 45 12.05 394 49 20088 23 003263 37241446 AirBoss Mach 8 Special Edition, anthracite dial and leather strap 7 7630000708144 ETA Valjoux 7750 46 25 45 14.60 n/a n/a n/a 23 002101.1 1241447 AirBoss Mach 6, black bezel and dial, black leather strap 13 7630000708137 ETA Valjoux 7753 46 27 45 14.65 n/a n/a n/a 23 002101.1 1241448 Infantry Vintage Chrono Mechanical, olive dial, brown leather strap 29 7630000708465 ETA Valjoux 7750 46 25 44 14.80 n/a n/a n/a 23 003841 17241449 Infantry Vintage Chrono Mechanical, silver dial, black leather strap 29 7630000708472 ETA Valjoux 7750 46 25 44 14.80 n/a n/a n/a 23 004269 20241450 Alpnach Chrono Mechanical, bezel with black PVD, silver-white dial, black leather strap 17 7630000708496 ETA Valjoux 7750 46 25 43.5 15.90 n/a n/a n/a 21 003279 4241451 ChronoPro, black dial and leather strap 19 7630000708502 ETA Valjoux 7750 46 25 42 15.50 n/a n/a n/a 21 003252 8241452 Officer's Chrono, black dial and rubber strap 58 7630000708007 ETA G10.211 n/a 4 42 11.70 394 36 20088 20 003955 64241453 Officer's Chrono, black dial, steel bracelet 58 7630000708014 ETA G10.211 n/a 4 42 11.70 394 36 20088 20 004163 65241454 Officer's Chrono, silver/black dial, black rubber strap 58 7630000708021 ETA G10.211 n/a 4 42 11.70 394 36 20088 20 003955 64241455 Officer's Chrono, black/silver dial, steel bracelet 58 7630000708038 ETA G10.211 n/a 4 42 11.70 394 36 20088 20 004163 65241456 Officer's Lady Mini, Extra-small, black dial, steel bracelet 63 7630000708045 Ronda 775 n/a 5 28 7.50 364 34 23460 14 004177 72241457 Officer's Lady Mini, Extra-small, white dial, steel bracelet 63 7630000707895 Ronda 775 n/a 5 28 7.50 364 34 23460 14 004177 72241458 Officer's Lady Mini, Extra-small, white mother-of-pearl dial, steel bracelet 63 7630000708052 Ronda 775 n/a 5 28 7.50 364 34 23460 14 004177 72241459 Officer's Lady Mini, Extra-small, two-tone, white mother-of-pearl dial, steel bracelet 63 7630000708069 Ronda 775 n/a 5 28 7.50 364 34 23460 14 004181 74241460 Infantry Vintage Chrono Mechanical, Black Ice dial, case and steel bracelet 29 7630000708489 ETA Valjoux 7750 46 25 44 14.80 n/a n/a n/a 23 003631 22241461 Travel Alarm 2010 Limited Edition, silver dial, rubber touch shell 5 7630000708519 ETA 804.192 n/a 0 54 20.40 397 36 20074

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Núm

ero

de re

fere

ncia

Desc

ripci

ón

Nº p

ágin

a

Códi

go E

AN

Mov

imie

nto

Rese

rva

de m

arch

a (h

oras

)

Núm

ero

de ru

bíes

Diám

etro

de

la c

aja

(mm

)

Espe

sor d

e la

caj

a (m

m)

Núm

ero

de la

bat

ería

Dura

ción

de

la v

ida

de la

ba

tería

(mes

es)

Refe

renc

ia d

el re

mpl

azam

ient

o de

la b

ater

ía

Med

ida

entre

las

asas

(mm

)

Refe

renc

ia d

e br

azal

ete

Códi

go d

el b

raza

lete

Page 91: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

87

CORREAS Y BRAzALETES

Page 92: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

88

1 AIRBOSS MACH 8 SPECIAL EDITION 002101.11 AIRBOSS MACH 6 002101.1

AIRBOSS

CHRONOPRO

DIVE MASTER 500 INFANTRY VINTAGE

ALPNACH

8 CHRONOPRO 003252

15 DIVE MASTER 500 002387

16 DIVE MASTER 500 TITANIUM 003472

17 INFANTRY VINTAGE CHRONO MECHANICAL 003841

20 INFANTRY VINTAGE CHRONO MECHANICAL 004269

22 INFANTRY VINTAGE CHRONO MECHANICAL 00363122 INFANTRY VINTAGE CHRONO 003631

18 INFANTRY VINTAGE SMALL SECOND MECHANICAL 00326418 INFANTRY VINTAGE DAY & DATE MECHANICAL 00326418 INFANTRY VINTAGE CHRONO 00326418 INFANTRY VINTAGE DAY & DATE 00326419 INFANTRY VINTAGE 003720

23 INFANTRY VINTAGE DAY & DATE MECHANICAL 00359723 INFANTRY VINTAGE CHRONO 00359723 INFANTRY VINTAGE DAY & DATE 00359724 INFANTRY VINTAGE 003613

21 INFANTRY VINTAGE SMALL SECOND MECHANICAL 00349721 INFANTRY VINTAGE DAY & DATE MECHANICAL 00349721 INFANTRY VINTAGE CHRONO 003497

10 DIVE MASTER 500 BLACK ICE CHRONO 00388310 DIVE MASTER 500 BLACK ICE MECHANICAL 003883

11 DIVE MASTER 500 BLACK ICE CHRONO 00388211 DIVE MASTER 500 BLACK ICE MECHANICAL 003882

12 DIVE MASTER 500 BLACK ICE CHRONO 002387.112 DIVE MASTER 500 BLACK ICE MECHANICAL 002387.112 DIVE MASTER 500 BLACK ICE 002387.1

13 DIVE MASTER 500 BLACK ICE CHRONO 00347913 DIVE MASTER 500 BLACK ICE MECHANICAL 00347913 DIVE MASTER 500 BLACK ICE 003479

14 DIVE MASTER 500 BLACK ICE MECHANICAL 004148

9 CHRONOPRO 001691

2 AIRBOSS MACH 3 0040973 AIRBOSS MACH 4 0040983 AIRBOSS MACH 7 004098

4 ALPNACH CHRONO MECHANICAL 003279

5 ALPNACH CHRONO MECHANICAL 0032786 ALPNACH MECHANICAL 003306

7 ALPNACH MECHANICAL 003293

CORREAS & BRAzALETES

Page 93: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

89

INFANTRY

AMBASSADOR

AMBASSADOR CLOUS DE PARIS

CHRONO CLASSIC XLS

CHRONO CLASSIC XLS

28 INFANTRY 2ND TIME ZONE 002097

37 CHRONO CLASSIC XLS 00326337 CHRONO CLASSIC XLS ALARM 003263

38 CHRONO CLASSIC XLS MT 003582

30 INFANTRY MECHANICAL 000550

31 AMBASSADOR CLOUS DE PARIS CHRONO 003352

32 AMBASSADOR CLOUS DE PARIS CHRONO 003335

33 AMBASSADOR CHRONO 003006

34 AMBASSADOR DAY & DATE 001616

29 INFANTRY 000284

36 CHRONO CLASSIC XLS ALARM 003264

35 CHRONO CLASSIC XLS 00349735 CHRONO CLASSIC XLS ALARM 003497

26 INFANTRY CHRONO 002093

27 INFANTRY 000285

25 INFANTRY CHRONO 001052

CHRONO CLASSIC

39 CHRONO CLASSIC LADY 003442.1

40 CHRONO CLASSIC LADY 004145

41 CHRONO CLASSIC LADY DIAMOND 004146

44 CHRONO CLASSIC 003075

42 CHRONO CLASSIC 003745

43 CHRONO CLASSIC 001623

CORREAS & BRAzALETES

Page 94: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

65 OFFICER'S CHRONO 00416366 OFFICER'S MECHANICAL 00398267 OFFICER'S 003956

68 OFFICER'S 003957

69 OFFICER'S LADY 004001

70 OFFICER'S LADY 004002

71 OFFICER'S LADY 00399972 OFFICER'S LADY MINI 004177

73 OFFICER'S LADY 00400074 OFFICER'S LADY MINI 004181

61 ALLIANCE SPORT CHRONO LADY 003737

62 ALLIANCE SPORT CHRONO 00365163 ALLIANCE SPORT LADY 003708

64 OFFICER'S CHRONO 00395564 OFFICER'S MECHANICAL 00395564 OFFICER'S 003955

59 ALLIANCE CHRONO LADY 003763

60 ALLIANCE CHRONO LADY 003762

90

ALLIANCE SPORT

OFFICER'SCHRONO CLASSIC

ALLIANCE

ALLIANCE

MAVERICK GS

45 CHRONO CLASSIC 002546

53 ALLIANCE CHRONO 00367754 ALLIANCE 00381455 ALLIANCE LADY 003790

50 ALLIANCE CHRONO 003681

51 ALLIANCE CHRONO 00368052 ALLIANCE 003816

46 CHRONO CLASSIC 002526

47 MAVERICK GS CHRONO 00422947 MAVERICK GS DUAL TIME 00422947 MAVERICK GS 004229

48 MAVERICK GS CHRONO 00423048 MAVERICK GS DUAL TIME 00423048 MAVERICK GS 004230

49 ALLIANCE CHRONO 003679

56 ALLIANCE CHRONO 00367857 ALLIANCE 00381558 ALLIANCE LADY 003791

CORREAS & BRAzALETES

Page 95: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

83 BASE CAMP CHRONO 00232483 BASE CAMP 00232484 BASE CAMP 002342

85 BASE CAMP CHRONO 00174285 BASE CAMP 00174286 BASE CAMP 001737

87 ST-5000 WITH PATHFINDER 002103

88 NIGHT VISION II 003004

75 VIVANTE 2ND TIME ZONE 00345076 VIVANTE 00250676 VIVANTE MOTHER-OF-PEARL 002506

77 SUMMIT XLT CHRONO 00074078 SUMMIT XLT 00078779 SUMMIT XLT 000764

80 SUMMIT XLT CHRONO 00073581 SUMMIT XLT 00078282 SUMMIT XLT 000759

89 NIGHT VISION II 003005

90 CONVOY CHRONO 00309490 CONVOY 003094

91 CONVOY CHRONO 00310791 CONVOY 003107

92 CONVOY CHRONO TITANIUM 003433

91

VIVANTE

SUMMIT XLT

NIGHT VISION II

CONVOY

BASE CAMP

ST-5000

CORREAS & BRAzALETES

Page 96: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

92

FUNCIONALIDAD

Trátese de la función de cuenta atrás ultra legible o de una esfera contrastada para facilitar la lectura del tiempo, Victorinox utiliza todos los medios disponibles para lograr una legibilidad ideal. El Dive Master 500 Black Ice (modelos de cuarzo, 3 agujas) muestra que presenta sólo una lupa sobre la ventana del calendario que permite agrandar la fecha y los indicadores ultra luminiscentes.

El movimiento Valjoux 7753 (disponible en todos los modelos AirBoss Mach 6) permite una rápida corrección de la fecha, sin necesidad de manipular la corona, gracias a un corrector situado en la parte izquierda de la caja. Así, utilizando un simple lápiz se puede ajustar la fecha de manera fácil y funcional.

El Cronógrafo Classic XLS MT está equipado con un altamente ingenioso y fiable movimiento ETA, el 988.333. Todos las funciones son accesibles desde la corona y se muestran de forma analógica a través de dos displays de LCD. Además, la capacidad del cronógrafo es de 48 horas!

FUNCIONALIDAD

Cada reloj ha sido cuidadosamente diseñado y desarrollado, hasta en su más mínimo detalle. Dotado de una óptima legibilidad o de sofisticadas

funciones, cada reloj ha sido pensado para ser útil e intemporal.

INNOVACIÓN

Victorinox Swiss Army continúa la investigación y el desarrollo con la

idea de convertir sus relojes en piezas innovadoras. Este principio se refleja en el modo original de emplear una pieza existente o en el perfeccionamiento de

sus prestaciones.

FIABILIDAD

El diseño y fabricación de los relojes Victorinox Swiss Army no sólo revelan

el espíritu de excelencia de las herramientas multi-usos sino que, además, cada uno de ellos cumple

con los altísimos estándares propios a la industria relojera suiza. Su calidad (materiales, movimientos, acabados, etc.) permite a la marca ofrecer una garantía internacional de tres años.

TRES VALORES ESENCIALES

FACILITAR LA LECTURA CORRECCIÓN DE LA FECHA INGENIOSO

CONOCIMIENTO DE PRODUCTO

Page 97: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

93

Inspirándose en la aeronáutica militar helvética, en particular, en los famosos Cougar, suiza base se encuentra en Alpnach, Suiza, Victorinox Swiss Army ha innovado en el diseño del segundero de los cronógrafos mecánicos de la línea Alpnach, que, literalmente, adoptan la forma de las aspas de la hélice del helicóptero.

Excepcional ejecución como las Ediciones Limitadas del Alpnach Power Gauge están equipadas con un mecanismo Valjoux 7750, que incluye una complicación adicional que permite visualizar constantemente la reserva de marcha restante gracias a un indicador. Sólo se han realizado 532 piezas para todo el mundo del Alpnach Power Gauge Limited Edition con este especial movimiento.

Esta tecnología, derivada de la aeronáutica y últimamente muy utilizada en la industria relojera, es hipoalergénica y se caracteriza por ser “limpia”. Victorinox Swiss Army propone diferentes modelos con tratamiento en PVD negro o Black Ice: Dive Master 500, Infantry Vintage o Chrono Classic XLS MT.

INNOVACIÓN

CONOCIMIENTO DE PRODUCTO

Exclusiva función “linterna de bolsillo” ofrece cinco modos de iluminación distintos que se operan mediante un único pulsador multifunción situado a las 8, al alcance del pulgar derecho.

A las funciones básicas del Night Vision – iluminación de la esfera, linterna, estroboscopio – se ha añadido una intensa señal luminosa que sirve para localizar a una persona que no dispone de otro modo de comunicación. Una señal intermitente extremadamente poderosa, que optimiza la energía provista del LED principal, funciona hasta siete días y siete noches.

DISEÑO DEL SEGUNDERO

ST-5000 – SISTEMA DE NAVEGACIÓN PATENTADO NIGHT VISION II – PRIMER RELOJ CON FUNCIÓN DE ILUMINACIÓN

POWER GAUGE TRATAMIENTO PVD

Ofrece la exclusiva función de orientación y navegación “Pathfinder”, una primicia en relojes de pulsera, que se activa gracias a un único pulsador al alcance del pulgar.

Las aplicaciones de navegación funcionan en todo el mundo, en el exterior o en interiores, y casi en cualquier circunstancia meteorológica (temperatura de funcionamiento: de -20°C a +70°C).

El uso de LEDs (light emitting diodes) comunica información clave en un formato extremadamente fácil de leer y de entender gracias a un sistema de colores universal:

Verde = “vía libre”

Rojo = “dirección incorrecta”

Amarillo = “ligero desvío”

El módulo de iluminación ha sido enteramente rediseñado, con respecto al modelo lanzado en 2003, para ofrecer más funcionalidad y un bajo consumo de energía. La cantidad de energía necesaria para las funciones de iluminación es controlada permanentemente; un pequeñísimo LED de color rojo indica la necesidad de cambiar la pila, lo cual permite además encontrar el reloj en la oscuridad.

El movimiento y el sistema de iluminación emplean pilas independientes. De este modo, incluso si el módulo de iluminación se queda sin energía durante un momento, el reloj seguirá indicando la hora con precisión y viceversa.

Page 98: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

94

Ya sea el movimiento Valjoux, Valgranges o Unitas, Victorinox Swiss Army privilegia el uso de piezas fiables y de alta calidad tecnológica. Los movimientos que equipan nuestras piezas más bellas son muy apreciados y valorados por los expertos.

Las coronas y los pulsadores han superado con éxito los estrictos controles de sumergibilidad a los que se someten todos los relojes Victorinox Swiss Army: La mayor parte de los modelos garantiza una impermeabilidad hasta 100 metros y más aún si los pulsadores y la corona están atornillados.

El 95% de nuestros relojes están equipados con un cristal de zafiro, material altamente resistente a los arañazos. Para garantizar una calidad irreprochable, la cara interior del cristal se reviste con un triple tratamiento antirreflectante, para una lectura del tiempo aún más fácil.

FIABILIDAD

CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO

CLASIFICACIÓN DE LA IMPERMEABILIDAD

ALTA CALIDAD TECNOLÓGICA SUMERGIBILIDAD CRISTAL DE ZAFIRO

Los relojes están clasificados según su grado de impermeabilidad o resistencia al agua, lo que se traduce de la siguiente manera (1 metro = 3.28 pies).

Sumergible hasta 30 metros en pruebas de laboratorio (3 ATM, 100 ft)Resiste la lluvia y las salpicaduras de agua, pero no debe llevarse mientras se toma una ducha, o se nada.

Sumergible hasta 50 metros en pruebas de laboratorio (5 ATM, 165 ft)Se puede llevar en la ducha o mientras se nada en aguas poco profundas. No es adecuado para bucear o hacer submarinismo.

Sumergible hasta 100 metros en pruebas de laboratorio (10 ATM, 330 ft)Se puede llevar mientras se nada o se bucea en aguas poco profundas (snorkel). No es adecuado para hacer submarinismo.

Sumergible hasta 200 metros en pruebas de laboratorio (20 ATM, 660 ft)Se puede llevar mientras se nada, se bucea o se hace submarinismo.

Sumergible hasta 500 metros en pruebas de laboratorio (50 ATM, 1650 ft)Se puede llevar mientras se nada, se bucea, o se hace submarinismo.

+ &

/

\ -

Page 99: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011
Page 100: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

e

6

@ P

q

W

8 "

9

m C

O

D

s $

:

|

G

+ A

& (

/ !

\ [

- R

*

a

t v

d ?

p c

S w

} y

T

N

b

i

.

{

)

L

%

l

z

f

u

Q

V

r

96

RECOGIDA Y ELIMINACIÓN DE RELOJES DE QUARzO DESECHADOS *

Este símbolo indica que este producto no debe ser eliminado en los residuos domésticos. Se debe llevar a un centro de recogida aprobado. Al hacerlo, contribuirá a proteger el medio ambiente y la salud. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.

* aplicable en los estados miembros de la Unión Europea y en países con una legislación similar.

Page 101: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

“SU COMPAÑERO PARA TODA LA VIDA”

Los productos Victorinox han sido concebidos, diseñados y creados para acompañarnos a lo largo de la vida. Útiles y fiables, su

estética funcional apela a nuestro lado racional. Pero conquistan también nuestro corazón y nos dan más de lo que esperamos de

ellos. Sin embargo, la particular selección –desde la más alta calidad Victorinox de las navajas tanto profesionales como domésticas

hasta la precisión de los relojes Swiss-made; desde nuestra moderna y funcional vestimenta y robustos instrumentos de viaje hasta

nuestras inconfundibles fragancias- de cada producto Victorinox está imbuida del espíritu de la legendaria y original Navaja Swiss Army.

Emergiendo desde el taller de cuchillería de Karl Elsener en 1891, llega hasta nuestros días un icono reconocido en el mundo entero

como un símbolo de calidad, funcionalidad y continuo éxito.

ALLÁ DONDE ESTé, UNA PARTE DE SUIZA ESTÁ CON USTED

Cada objeto Victorinox Swiss Army es intangible. Una cierta “Swissness”, si se quiere. Y algo más. Cada uno de estos productos es la

expresión de la filosofía Victorinox: Calidad intachable combinada con una gran fiabilidad. Funcionalidad consistente combinada con

innovación. Refinamiento combinado con absoluta perfección y un diseño simbólico. Estos son los sólidos valores y el espíritu de la

original Navaja Swiss Army perpetuados ahora en los relojes Victorinox Swiss Army.

HITOS

1884Karl Elsener, con el apoyo de su madre Victoria, abre un taller de cuchillería en Ibach-Schwyz.

1891Por iniciativa de Karl Elsener se funda la Asociación Suiza de Fabricantes de Cuchillos. Karl Elsener y sus colegas comienzan a proveer de navajas de soldado al Ejército Suizo.

1897El 12 de junio se registra oficialmente la “navaja suiza para oficiales y deportes”. Este modelo será conocido después en todo el mundo como “Original Swiss Army Knife”.

1909 Tras la muerte de su madre, Karl Elsener honra su memoria eligiendo “Victoria” como razón social de su empresa.

El fundador de la empresa registra oficialmente el característico emblema de la cruz y el escudo que actualmente es una marca registrada en más de 120 países.

1921 La invención del acero inoxidable revoluciona la producción de cuchillos. Karl Elsener cambia la razón social de su empresa por Victorinox (Victoria + Inox).

1931 Brown Boveri instala en Victorinox la primera planta de templado del mundo accionada totalmente por energía eléctrica.

1945 El “Original Swiss Army Knife” inicia su marcha triunfal por el mundo y se convierte en un gran éxito de ventas, sobre todo en las tiendas PX del ejército estadounidense.

1979 El 2 de enero, la empresa individual “Messerfabrik Carl Elsener” se transforma en la sociedad anónima familiar Victorinox AG.

1984La empresa duplica la superficie de su sede administrativa y de producción. Con 810 empleados, obtiene una cifra de negocios de más de 80 millones de francos suizos.

1989 Bajo la marca Swiss Army, el anterior socio de distribución en EE.UU. ingresa al negocio de la relojería en Estados Unidos.

1992La sociedad abre una filial de ventas en Japón. En los años siguientes se irán sumado otras filiales en distintos países.

1999 Victorinox ingresa en el mercado de artículos de equipaje y otorga la licencia de fabricación y venta al grupo estadounidense TRG Group en St. Louis.

La empresa reestructura su actividad relojera y funda Victorinox Watch SA en la localidad suiza de Bonfol/Jura.

2000Se crea la fundación de la empresa Victorinox con el 75% del capital social de Victorinox AG. Otro 15% está en posesión de la fundación sin fines de lucro “Carl und Elise Elsener-Gut Stiftung”.

2001 Victorinox lanza una colección de ropa en EE.UU.

En una de las mecas de la moda, el barrio Soho de Nueva York, abre sus puertas la primera Victorinox Store.

2002Privatización del socio de distribución en EE.UU., Swiss Army Brands Inc., que cotiza en la bolsa.

La marca de relojería Victorinox Swiss Army se lanza internacionalmente.

2003Victorinox adquiere la sociedad estadounidense Wenger NA y la marca de perfumes Swiss Army Fragrance.

2005 Victorinox adquiere Wenger SA, fabricante suizo de cuchillos y relojes en Delémont/Jura.

2006Victorinox Watch SA traslada su sede de Bonfol a la nueva planta de producción en Porrentruy/Jura.

2007 Victorinox funda la empresa Victorinox Swiss Army Fragrance AG en su sede central. Nuevo lanzamiento de la línea de perfumes de Wenger bajo el emblema de Victorinox.

2008 En la calle New Bond Street de Londres, Victorinox abre su primera boutique en Europa.

2009 La ciudad de Ginebra acoge la primera boutique Victorinox en Suiza. Victorinox emplea a más de 1700 personas en todo el mundo y su cifra de negocios asciende a 500 millones de francos suizos.

1884-2009 Navaja del soldado 1891 Navaja del oficial 1897Karl Elsener

ESPAÑOL

movimiento funciones

e cUerda MecÁnica 6 fecha

@ cUerda ManUal P lUpa

q cUarZO analÓgicO W día de la seMana

8 cUarZO analÓgicO-digital " calendariO perpetUO

cristal 9 segUndO hUsO hOrariO

m cristal Mineral C crOnÓgrafO

O cristal Mineral antirreflectante D cUenta atrÁs

s cristal ZafirO $ tacÓMetrO

: cristal ZafirO antirreflectante | teléMetrO

estanqueidad G brúJUla

+ 3 atM/30 M/100 ft A alarMa

& 5 atM/50 M/166 ft ( repetidOr

/ 10 atM/100 M/330 ft ! crescendO

\ 20 atM/200 M/660 ft [ crOnÓMetrO

- 50 atM/500 M/1,650 ft R linterna

cajas * indicadOr de fin de Vida de la pila

a acerO correas/hebillas

t titanO v cOrrea de piel

d alUMiniO ? cOrrea de piel estrUctUrada

p pVd c braZalete de aUténticO caUchO

S Material sintéticO w pUlsera sintética

} caJa engastada y braZalete de acerO

características de la esfera y de la caja T braZalete de titaniO

N agUJas y/O índices lUMiniscentes bcierre de segUridad cOn blOQUeO dOble

i illUMinaciÓn de la esfera . extensiÓn bUceO

{ esfera en nÁcar aUténticO ) hebilla desplegable

l bisel giratOriO UnidirecciOnal % hebilla desplegable cOn pUlsadOr

l bisel giratOriO bidirecciOnal z cOrrea de lOneta

f fOndO atOrnilladO

u fOndO de la caJa a rOsca

Q fOndO transparente

V cOrOna atOrnillada

r pUlsadOres atOrnilladOs

ENgLISH DEUTSCH FRANçAIS ITALIANO PORTUgUÊS ENgLISH DEUTSCH FRANçAIS ITALIANO PORTUgUÊS

movements Werk mouvement movimento movimentos functions funktionen fonctions funzioni funções

eMechanical

self-windingaUtOMatischer

aUfZUgreMOntage

aUtOMatiQUe carica aUtOMatica aUtOMaticO 6 date datUM date data data

@Mechanical

ManUal winding ManUeller aUfZUg reMOntage ManUel carica ManUale ManUal P date MagnifierdatUMsanZeige Mit VergrösserUngs-

lUpe

agrandisseUr de date datariO cOn lente VidrO cOM lUpa para

indicaçãO da data

q analOg QUartZ analOg-QUarZwerk QUartZ analOgiQUe al QUarZO, analOgicO QUartZ analÓgicOW day Of the week wOchentag JOUr de la seMaine giOrnO della

settiMana dia da seMana

8analOg digital

QUartZanalOg/digital-

QUarZwerkQUartZ analOgiQUe

digitalal QUarZO,

analOgicO-digitaleQUartZ analÓgicO

digital " perpetUal calendar ewiger kalender calendrier perpétUel

calendariO perpetUO

calendÁriO perpétUO

crystals Glas verre vetro vidros 9 secOnd tiMe ZOne Zweite ZeitZOne secOnd fUseaU hOraire

secOndO fUsO OrariO

segUndO fUsO hOrÁriO

m Mineral crystal Mineralglas Verre Minéral VetrO Minerale Mineral C chrOnOgraph chrOnOgraph chrOnOgraphe crOnOgrafO crOnÓgrafO

Oanti-reflectiOn Mineral crystal entspiegeltes glas

Verre Minéral antireflet

VetrO Minerale antiriflessO anti-reflexO D cOUntdOwn tiMer rückwärtsZähler cOMpteUr pOUr

cOMpte à rebOUrs

cOntatOre per cOntO alla rOVescia

cOntageM regressiVa

s sapphire crystal saphirglas Verre saphir VetrO ZaffirO safira $ tachyMeter tachyMeter tachyMètre tachiMetrO taQUiMetrO

:anti-reflectiOn

sapphire crystalentspiegeltes

saphirglasVerre saphir

antirefletVetrO ZaffirO antiriflessO safira anti-reflexO| teleMeter teleMeter téléMètre teleMetrO telÊMetrO

Water resistance Wasserdichtheit ÉtanchÉitÉ impermeabilità à prova de áGua G cOMpass kOMpass bOUssOle bUssOla bússOla

+ 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft A alarM wecker alarMe sVeglia alarMe

& 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft ( snOOZe schlUMMer- fUnktiOn rappel snOOZe sinal sOnOrO

/ 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft! crescendO crescendO- fUnktiOn

crescendO crescendO crescendO

\ 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft[ spOrt cOUnter spOrtZähler cOMpteUr de spOrt cOntatOre spOrt crOnôMetrO

- 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ftR flashlight taschenlaMpe fOnctiOn d’éclairage

tOrcia lâMpada

cases Gehäuse boîtiers cassa caixas *end-Of-life indicatOr

batterieendanZeige indicateUr de fin de Vie de pile

indicatOre esaUriMentO della

batteria

indicadOr de fiM de Vida da pilha

a steel stahl acier acciaiO açObracelets /

straps / claspsarmbänder und

schliessen bracelets/boucles bracciali/cinturini, fibbie

braceletes/fivelas

t titaniUM titan titane titaniO titaniUM v leather strap lederarMband bracelet cUir cintUrinO in pelle bracelete cOUrO

d alUMinUM alUMiniUM alUMiniUM allUMiniO alUMiniO ?textUred leather

straplederarMband Mit

strUktUrbracelet cUir

textUrécintUrinO in pelle

laVOratObracelete de cOUrO

textUrada

p pVd pVd pVd pVd pVd cgenUine rUbber

strapOriginal

kaUtschUkarMband bracelet caOU-

tchOUc VéritablecintUrinO in

caUcciùgenUína pUlseira de

bOrracha

S synthetic kUnststOff synthétiQUe Materiale sinteticO sintéticO w synthetic strap kUnstfstOffarMband bracelet synthétiQUe

cintUrinO sinteticO pUlseira sintética

} diaMOnd gehäUse gefasst Mit diaManten

bOîtier serti cassa cOn pietre incastOnate

MOntadO cOM diaMantes y steel bracelet stahlarMband bracelet acier bracciale in acciaiO bracelete açO

dial case & features

besonderheiten von zifferblatt

und Gehäuse

caractÉristiques du cadran et du

boîtier

caratteristiche del quadrante e

della cassa

características do mostrador e da

caixa T titaniUM bracelet titanarMband bracelet titane bracciale in titaniO bracelete titaniUM

NlUMinescent hands

and/Or Markers

lUMinesZierende Zeiger Und/Oder

MarkierUngen

aigUilles et/OU index lUMinescents

lancette e/O indici lUMinescenti

pOnteirOs e/OU indicadOres lUMinescentes b

dOUble-lOcking safety clasp

dOppelt Verriegelte sicherheits-

schliesse

bOUcle de sécUrité à dOUble

VerrOUillage

fibbia a dOppia sicUreZZa

fechO de segUrança dUplO

i dial back lightingZifferblatt-

hintergrUnd-beleUchtUng

cadran aVec éclairage

QUadrante retrOillUMinatO MOstradOr cOM lUZ. diVer extensiOn

arMbandVer-längerUng für

taUcherextensiOn plOngée estensiOne sUb extensãO MergUlhO

{genUine MOther-Of-

pearl dialperlMUtt-

Zifferblattcadran en nacre

VéritableQUadrante in Madreperla

MOstradOr de MadrepérOla

aUtÊntica ) deplOyant clasp faltschliesse bOUcle déplOyante fibbia piegheVOle fechO dUplO

lUnidirectiOnal rOtating beZel

einseitig drehbare lünette

lUnette tOUrnante UnidirectiOnnelle

lUnetta gireVOle UnidireZiOnale

escala giratÓria UnidirecciOnal %

pUsh-bUttOn deplOyant clasp

drUckknOpf- faltschliesse

bOUcle déplOyante à bOUtOn pressiOn

fibbia piegheVOle cOn pUlsante

fechO dUplO cOM bOtãO de pressãO

lbidirectiOnal

rOtating beZelbidirektiOnal

drehbare lünettelUnette tOUrnante bidirectiOnnelle

lUnetta gireVOle bidireZiOnale

escala giratÓria bidirecciOnal z fabric strap stOffarMband bracelet tissU cintUrinO in tessUtO pUlseira de tecidO

f screw-in caseback VerschraUbter gehäUsebOden

fOnd Vissé fOndellO aVVitatO fUndO rOsQUeadO

u caseback w/screws gehäUsebOden Mit schraUben

fOnd dU bOîtier aVec Vis

fOndellO a Vite fUndO da caixa cOM parafUsOs

Qsee-thrOUgh

caseback sichtbOden fOnd transparentfOndellO

trasparentefUndO

transparente

V screw-dOwn crOwn VerschraUbte krOne

cOUrOnne Vissée cOrOna aVVitata cOrOa rOsQUeada

rscrew-dOwn

pUshersVerschraUbte

drücker pOUssOirs Vissés pUlsanti a Vite bOtões rOsQUeadOs

Page 102: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

“SU COMPAÑERO PARA TODA LA VIDA”

Los productos Victorinox han sido concebidos, diseñados y creados para acompañarnos a lo largo de la vida. Útiles y fiables, su

estética funcional apela a nuestro lado racional. Pero conquistan también nuestro corazón y nos dan más de lo que esperamos de

ellos. Sin embargo, la particular selección –desde la más alta calidad Victorinox de las navajas tanto profesionales como domésticas

hasta la precisión de los relojes Swiss-made; desde nuestra moderna y funcional vestimenta y robustos instrumentos de viaje hasta

nuestras inconfundibles fragancias- de cada producto Victorinox está imbuida del espíritu de la legendaria y original Navaja Swiss Army.

Emergiendo desde el taller de cuchillería de Karl Elsener en 1891, llega hasta nuestros días un icono reconocido en el mundo entero

como un símbolo de calidad, funcionalidad y continuo éxito.

ALLÁ DONDE ESTé, UNA PARTE DE SUIZA ESTÁ CON USTED

Cada objeto Victorinox Swiss Army es intangible. Una cierta “Swissness”, si se quiere. Y algo más. Cada uno de estos productos es la

expresión de la filosofía Victorinox: Calidad intachable combinada con una gran fiabilidad. Funcionalidad consistente combinada con

innovación. Refinamiento combinado con absoluta perfección y un diseño simbólico. Estos son los sólidos valores y el espíritu de la

original Navaja Swiss Army perpetuados ahora en los relojes Victorinox Swiss Army.

HITOS

1884Karl Elsener, con el apoyo de su madre Victoria, abre un taller de cuchillería en Ibach-Schwyz.

1891Por iniciativa de Karl Elsener se funda la Asociación Suiza de Fabricantes de Cuchillos. Karl Elsener y sus colegas comienzan a proveer de navajas de soldado al Ejército Suizo.

1897El 12 de junio se registra oficialmente la “navaja suiza para oficiales y deportes”. Este modelo será conocido después en todo el mundo como “Original Swiss Army Knife”.

1909 Tras la muerte de su madre, Karl Elsener honra su memoria eligiendo “Victoria” como razón social de su empresa.

El fundador de la empresa registra oficialmente el característico emblema de la cruz y el escudo que actualmente es una marca registrada en más de 120 países.

1921 La invención del acero inoxidable revoluciona la producción de cuchillos. Karl Elsener cambia la razón social de su empresa por Victorinox (Victoria + Inox).

1931 Brown Boveri instala en Victorinox la primera planta de templado del mundo accionada totalmente por energía eléctrica.

1945 El “Original Swiss Army Knife” inicia su marcha triunfal por el mundo y se convierte en un gran éxito de ventas, sobre todo en las tiendas PX del ejército estadounidense.

1979 El 2 de enero, la empresa individual “Messerfabrik Carl Elsener” se transforma en la sociedad anónima familiar Victorinox AG.

1984La empresa duplica la superficie de su sede administrativa y de producción. Con 810 empleados, obtiene una cifra de negocios de más de 80 millones de francos suizos.

1989 Bajo la marca Swiss Army, el anterior socio de distribución en EE.UU. ingresa al negocio de la relojería en Estados Unidos.

1992La sociedad abre una filial de ventas en Japón. En los años siguientes se irán sumado otras filiales en distintos países.

1999 Victorinox ingresa en el mercado de artículos de equipaje y otorga la licencia de fabricación y venta al grupo estadounidense TRG Group en St. Louis.

La empresa reestructura su actividad relojera y funda Victorinox Watch SA en la localidad suiza de Bonfol/Jura.

2000Se crea la fundación de la empresa Victorinox con el 75% del capital social de Victorinox AG. Otro 15% está en posesión de la fundación sin fines de lucro “Carl und Elise Elsener-Gut Stiftung”.

2001 Victorinox lanza una colección de ropa en EE.UU.

En una de las mecas de la moda, el barrio Soho de Nueva York, abre sus puertas la primera Victorinox Store.

2002Privatización del socio de distribución en EE.UU., Swiss Army Brands Inc., que cotiza en la bolsa.

La marca de relojería Victorinox Swiss Army se lanza internacionalmente.

2003Victorinox adquiere la sociedad estadounidense Wenger NA y la marca de perfumes Swiss Army Fragrance.

2005 Victorinox adquiere Wenger SA, fabricante suizo de cuchillos y relojes en Delémont/Jura.

2006Victorinox Watch SA traslada su sede de Bonfol a la nueva planta de producción en Porrentruy/Jura.

2007 Victorinox funda la empresa Victorinox Swiss Army Fragrance AG en su sede central. Nuevo lanzamiento de la línea de perfumes de Wenger bajo el emblema de Victorinox.

2008 En la calle New Bond Street de Londres, Victorinox abre su primera boutique en Europa.

2009 La ciudad de Ginebra acoge la primera boutique Victorinox en Suiza. Victorinox emplea a más de 1700 personas en todo el mundo y su cifra de negocios asciende a 500 millones de francos suizos.

1884-2009 Navaja del soldado 1891 Navaja del oficial 1897Karl Elsener

ESPAÑOL

movimiento funciones

e cUerda MecÁnica 6 fecha

@ cUerda ManUal P lUpa

q cUarZO analÓgicO W día de la seMana

8 cUarZO analÓgicO-digital " calendariO perpetUO

cristal 9 segUndO hUsO hOrariO

m cristal Mineral C crOnÓgrafO

O cristal Mineral antirreflectante D cUenta atrÁs

s cristal ZafirO $ tacÓMetrO

: cristal ZafirO antirreflectante | teléMetrO

estanqueidad G brúJUla

+ 3 atM/30 M/100 ft A alarMa

& 5 atM/50 M/166 ft ( repetidOr

/ 10 atM/100 M/330 ft ! crescendO

\ 20 atM/200 M/660 ft [ crOnÓMetrO

- 50 atM/500 M/1,650 ft R linterna

cajas * indicadOr de fin de Vida de la pila

a acerO correas/hebillas

t titanO v cOrrea de piel

d alUMiniO ? cOrrea de piel estrUctUrada

p pVd c braZalete de aUténticO caUchO

S Material sintéticO w pUlsera sintética

} caJa engastada y braZalete de acerO

características de la esfera y de la caja T braZalete de titaniO

N agUJas y/O índices lUMiniscentes bcierre de segUridad cOn blOQUeO dOble

i illUMinaciÓn de la esfera . extensiÓn bUceO

{ esfera en nÁcar aUténticO ) hebilla desplegable

l bisel giratOriO UnidirecciOnal % hebilla desplegable cOn pUlsadOr

l bisel giratOriO bidirecciOnal z cOrrea de lOneta

f fOndO atOrnilladO

u fOndO de la caJa a rOsca

Q fOndO transparente

V cOrOna atOrnillada

r pUlsadOres atOrnilladOs

ENgLISH DEUTSCH FRANçAIS ITALIANO PORTUgUÊS ENgLISH DEUTSCH FRANçAIS ITALIANO PORTUgUÊS

movements Werk mouvement movimento movimentos functions funktionen fonctions funzioni funções

eMechanical

self-windingaUtOMatischer

aUfZUgreMOntage

aUtOMatiQUe carica aUtOMatica aUtOMaticO 6 date datUM date data data

@Mechanical

ManUal winding ManUeller aUfZUg reMOntage ManUel carica ManUale ManUal P date MagnifierdatUMsanZeige Mit VergrösserUngs-

lUpe

agrandisseUr de date datariO cOn lente VidrO cOM lUpa para

indicaçãO da data

q analOg QUartZ analOg-QUarZwerk QUartZ analOgiQUe al QUarZO, analOgicO QUartZ analÓgicOW day Of the week wOchentag JOUr de la seMaine giOrnO della

settiMana dia da seMana

8analOg digital

QUartZanalOg/digital-

QUarZwerkQUartZ analOgiQUe

digitalal QUarZO,

analOgicO-digitaleQUartZ analÓgicO

digital " perpetUal calendar ewiger kalender calendrier perpétUel

calendariO perpetUO

calendÁriO perpétUO

crystals Glas verre vetro vidros 9 secOnd tiMe ZOne Zweite ZeitZOne secOnd fUseaU hOraire

secOndO fUsO OrariO

segUndO fUsO hOrÁriO

m Mineral crystal Mineralglas Verre Minéral VetrO Minerale Mineral C chrOnOgraph chrOnOgraph chrOnOgraphe crOnOgrafO crOnÓgrafO

Oanti-reflectiOn Mineral crystal entspiegeltes glas

Verre Minéral antireflet

VetrO Minerale antiriflessO anti-reflexO D cOUntdOwn tiMer rückwärtsZähler cOMpteUr pOUr

cOMpte à rebOUrs

cOntatOre per cOntO alla rOVescia

cOntageM regressiVa

s sapphire crystal saphirglas Verre saphir VetrO ZaffirO safira $ tachyMeter tachyMeter tachyMètre tachiMetrO taQUiMetrO

:anti-reflectiOn

sapphire crystalentspiegeltes

saphirglasVerre saphir

antirefletVetrO ZaffirO antiriflessO safira anti-reflexO| teleMeter teleMeter téléMètre teleMetrO telÊMetrO

Water resistance Wasserdichtheit ÉtanchÉitÉ impermeabilità à prova de áGua G cOMpass kOMpass bOUssOle bUssOla bússOla

+ 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft 3 atM/30 M/100 ft A alarM wecker alarMe sVeglia alarMe

& 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft 5 atM/50 M/166 ft ( snOOZe schlUMMer- fUnktiOn rappel snOOZe sinal sOnOrO

/ 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft 10 atM/100 M/330 ft! crescendO crescendO- fUnktiOn

crescendO crescendO crescendO

\ 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft 20 atM/200 M/660 ft[ spOrt cOUnter spOrtZähler cOMpteUr de spOrt cOntatOre spOrt crOnôMetrO

- 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ft 50 atM/500 M/1,650 ftR flashlight taschenlaMpe fOnctiOn d’éclairage

tOrcia lâMpada

cases Gehäuse boîtiers cassa caixas *end-Of-life indicatOr

batterieendanZeige indicateUr de fin de Vie de pile

indicatOre esaUriMentO della

batteria

indicadOr de fiM de Vida da pilha

a steel stahl acier acciaiO açObracelets /

straps / claspsarmbänder und

schliessen bracelets/boucles bracciali/cinturini, fibbie

braceletes/fivelas

t titaniUM titan titane titaniO titaniUM v leather strap lederarMband bracelet cUir cintUrinO in pelle bracelete cOUrO

d alUMinUM alUMiniUM alUMiniUM allUMiniO alUMiniO ?textUred leather

straplederarMband Mit

strUktUrbracelet cUir

textUrécintUrinO in pelle

laVOratObracelete de cOUrO

textUrada

p pVd pVd pVd pVd pVd cgenUine rUbber

strapOriginal

kaUtschUkarMband bracelet caOU-

tchOUc VéritablecintUrinO in

caUcciùgenUína pUlseira de

bOrracha

S synthetic kUnststOff synthétiQUe Materiale sinteticO sintéticO w synthetic strap kUnstfstOffarMband bracelet synthétiQUe

cintUrinO sinteticO pUlseira sintética

} diaMOnd gehäUse gefasst Mit diaManten

bOîtier serti cassa cOn pietre incastOnate

MOntadO cOM diaMantes y steel bracelet stahlarMband bracelet acier bracciale in acciaiO bracelete açO

dial case & features

besonderheiten von zifferblatt

und Gehäuse

caractÉristiques du cadran et du

boîtier

caratteristiche del quadrante e

della cassa

características do mostrador e da

caixa T titaniUM bracelet titanarMband bracelet titane bracciale in titaniO bracelete titaniUM

NlUMinescent hands

and/Or Markers

lUMinesZierende Zeiger Und/Oder

MarkierUngen

aigUilles et/OU index lUMinescents

lancette e/O indici lUMinescenti

pOnteirOs e/OU indicadOres lUMinescentes b

dOUble-lOcking safety clasp

dOppelt Verriegelte sicherheits-

schliesse

bOUcle de sécUrité à dOUble

VerrOUillage

fibbia a dOppia sicUreZZa

fechO de segUrança dUplO

i dial back lightingZifferblatt-

hintergrUnd-beleUchtUng

cadran aVec éclairage

QUadrante retrOillUMinatO MOstradOr cOM lUZ. diVer extensiOn

arMbandVer-längerUng für

taUcherextensiOn plOngée estensiOne sUb extensãO MergUlhO

{genUine MOther-Of-

pearl dialperlMUtt-

Zifferblattcadran en nacre

VéritableQUadrante in Madreperla

MOstradOr de MadrepérOla

aUtÊntica ) deplOyant clasp faltschliesse bOUcle déplOyante fibbia piegheVOle fechO dUplO

lUnidirectiOnal rOtating beZel

einseitig drehbare lünette

lUnette tOUrnante UnidirectiOnnelle

lUnetta gireVOle UnidireZiOnale

escala giratÓria UnidirecciOnal %

pUsh-bUttOn deplOyant clasp

drUckknOpf- faltschliesse

bOUcle déplOyante à bOUtOn pressiOn

fibbia piegheVOle cOn pUlsante

fechO dUplO cOM bOtãO de pressãO

lbidirectiOnal

rOtating beZelbidirektiOnal

drehbare lünettelUnette tOUrnante bidirectiOnnelle

lUnetta gireVOle bidireZiOnale

escala giratÓria bidirecciOnal z fabric strap stOffarMband bracelet tissU cintUrinO in tessUtO pUlseira de tecidO

f screw-in caseback VerschraUbter gehäUsebOden

fOnd Vissé fOndellO aVVitatO fUndO rOsQUeadO

u caseback w/screws gehäUsebOden Mit schraUben

fOnd dU bOîtier aVec Vis

fOndellO a Vite fUndO da caixa cOM parafUsOs

Qsee-thrOUgh

caseback sichtbOden fOnd transparentfOndellO

trasparentefUndO

transparente

V screw-dOwn crOwn VerschraUbte krOne

cOUrOnne Vissée cOrOna aVVitata cOrOa rOsQUeada

rscrew-dOwn

pUshersVerschraUbte

drücker pOUssOirs Vissés pUlsanti a Vite bOtões rOsQUeadOs

Page 103: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

8mm

VIC

TOR

INO

x S

WIS

S A

RM

Y 2

01

0 –

20

11

V ICTORINOx SWISS ARMY WATCH SA

OPERATIONS & LOgISTICS

SCHMIEDGASSE 57

6438 IBACH-SCHWYZ

SWITZERLAND

TEL +41 (0)41 818 15 79

FAX +41 (0)41 818 15 71

SALES & MARKETINg

CHEMIN DES GRILLONS 4

2501 BIENNE

SWITZERLAND

TEL +41 (0)32 344 99 33

FAX +41 (0)32 344 99 36

[email protected]

“VICTORINOX”, “SWISS ARMY”, “VICTORINOX SWISS ARMY” and the famous Victorinox Cross and Shield are trademarks owned by or licensed to Victorinox AG of Ibach Switzerland and its affiliated companies.

Printed in Switzerland © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, VI.2010.

inspired by the inGenuity of the oriGinal sWiss army knife, your companion for life.sWiss army knives cutlery timepieces travel Gear fashion fraGrances i WWW.victorinoxsWissarmy.com

20102011

AUTENTICIDAD

Si todos nuestros relojes no llevan el emblema de la cruz y la inscripción VICTORINOX SWISS ARMY en la esfera es que no es un auténtico reloj

VICTORINOX SWISS ARMY. Nuestros relojes son los únicos autorizados por el Gobierno suizo para utilizar el nombre SWISS ARMY.

gARANTÍA

Todos los relojes VICTORINOX SWISS ARMY disponen de una garantía limitada de 3 años.

DECLARACIÓN KIMBERLY

Los diamantes usados en nuestros relojes proceden de países productores no involucrados en conflictos bélicos, y en conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas. Garantizamos que estos diamantes siguen este acuerdo basándonos en conocimiento propio y/o garantías escritas proporcionadas por

el proveedor de dichos diamantes.

}

Page 104: Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

8mm

VIC

TOR

INO

x S

WIS

S A

RM

Y 2

01

0 –

20

11

V ICTORINOx SWISS ARMY WATCH SA

OPERATIONS & LOgISTICS

SCHMIEDGASSE 57

6438 IBACH-SCHWYZ

SWITZERLAND

TEL +41 (0)41 818 15 79

FAX +41 (0)41 818 15 71

SALES & MARKETINg

CHEMIN DES GRILLONS 4

2501 BIENNE

SWITZERLAND

TEL +41 (0)32 344 99 33

FAX +41 (0)32 344 99 36

[email protected]

“VICTORINOX”, “SWISS ARMY”, “VICTORINOX SWISS ARMY” and the famous Victorinox Cross and Shield are trademarks owned by or licensed to Victorinox AG of Ibach Switzerland and its affiliated companies.

Printed in Switzerland © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, VI.2010.

inspired by the inGenuity of the oriGinal sWiss army knife, your companion for life.sWiss army knives cutlery timepieces travel Gear fashion fraGrances i WWW.victorinoxsWissarmy.com

20102011

AUTENTICIDAD

Si todos nuestros relojes no llevan el emblema de la cruz y la inscripción VICTORINOX SWISS ARMY en la esfera es que no es un auténtico reloj

VICTORINOX SWISS ARMY. Nuestros relojes son los únicos autorizados por el Gobierno suizo para utilizar el nombre SWISS ARMY.

gARANTÍA

Todos los relojes VICTORINOX SWISS ARMY disponen de una garantía limitada de 3 años.

DECLARACIÓN KIMBERLY

Los diamantes usados en nuestros relojes proceden de países productores no involucrados en conflictos bélicos, y en conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas. Garantizamos que estos diamantes siguen este acuerdo basándonos en conocimiento propio y/o garantías escritas proporcionadas por

el proveedor de dichos diamantes.

}