Upload
bv-tapizados
View
224
Download
1
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
NOVEDADES 2013 B&V TAPIZADOS
Citation preview
2013N O V E D A D E S
Reservados todos los derechos.Queda prohibida la reproducción total o par-cial de este volumen sin la expresa autoriza-ción de la empresa.
All are protected by international patent.This publication may not be reproduced in whole or in part without the written permi-sion of Blatex Tapissats, S.A.L.
BLATEX TAPISSATS, S.A.L. 2013
3Novedades 2013
B&V Tapizados nace en el año 1992 con el propósito de fabricar muebles tapizados de alta calidad para personas con ganas de convertir su momento en el sofá como el mejor momento de cada día. B&V Tapizados fabrica todos sus produc-tos en sus instalaciones de la Comuni-dad Valenciana utilizando materiales de primera calidad procedentes tanto na-cionales como del resto de la Unión Eu-ropea. En todos sus productos se utili-za el distintivo de “MUEBLE DE ESPAÑA”.Siempre con los mejores materiales como base, con las ideas que aportan sus di-señadores y con el equipo técnico y hu-mano que componen B&V TAPIZADOS, se fabrican las distintas colecciones po-niendo la máxima dedicación, ilusión y entusiasmo, de ahí que haya conseguido la distinción de MAESTROS ARTESANOS, otorgada por la Generalitat Valenciana.En la actualidad la empresa continúa con su expansión, abriendo nuevos mercados internacionales sin descuidar la calidad e imagen que le han llevado hasta aquí.
B&V Tapizados was founded in 1992 with the purpose of manufacturing high quality upholstered furniture for peo-ple who want to turn their time on the couch as the best moment of every day.B&V Tapizados manufactures all its products at its facilities in the Valen-cia region using quality materials from Spain and the rest of the European Union. In all its products it uses the dis-tinctive sign of “MUEBLE DE ESPAÑA”.Always with the best materials and with innovative ideas provided by its desig-ners and the technical and human re-sources that make up B&V Tapizados, the collections are made putting the utmost dedication, enthusiasm and ex-citement, this is the reason why they have achieved the distinction of “MAES-TROS ARTESANOS” (MasterCraftsmen) awarded by the Generalitat Valenciana.Today the company continues its expan-sion, opening new international mar-kets without neglecting the quality and image that its products always have.
2013WINDSORWINDSOR DIRECT WINDSOR XLFEZCLEOPASIÓNSENA
WINDSOR, es una colección de tapicería clásica, de líneas románticas y un marcado estilo inglés. Se aprecian las tendencias y líneas actuales en su diseño sin dejar de lado la artesanía, eje fundamental de esta empresa. Esta colección se completa con una serie de piezas singulares que hacen este modelo versátil y adaptable a cualquier sugerencia del cliente.
WINDSOR Designed by edeestudio
WINDSOR is a classic collection with romantic and english style. Appreciate the trends and the cu-rrent lines in this design without leaving of side the crafts, the main axis of this company. This co-llection complete with several and uniques parts that makes this piece versatile and adaptable to any suggestion of the customer.
83/150/217 profundidad deep103
95
5Novedades 2013 5Novedades 2013
RESPALDO CON ALMOHADONES CUSHIONS IN BACKREST
7Novedades 2013 7Novedades 2013
Como parte de la colección Windsor, y sin perder las líneas románticas, está el modelo WINDSOR DIRECT, cuya característica más importante es que desaparecen los almohadones del respal-do siendo el armazón perfectamente tapizado el que actúa como respaldo. Elegancia, estilo y tradición siguen estando presentes en este mo-delo.
WINDSOR DIRECTDesigned by edeestudio
As part of the Windsor collection, and without losing the romantic lines, is the model WINDSOR DIRECT, whose most important feature is that the back cushions disappear, and the frame perfectly upholstered is the sofa backrest. Elegance, style and tradition are still present in this model.
87
83/150/217 profundidad deep103
9Novedades 2013 9Novedades 2013
TAPIZADO DIRECTO SIN ALMOHADONES EN RESPALDO DIRECT UPHOLSTERY WITHOUT BACK CUSHIONS
Novedades 2013 11Novedades 2013
El modelo WINDSOR XL continúa el estilo romántico del clásico inglés que presentaba su antecesor WINDSOR, pero en este caso, con brazos más anchos y altos para darle una opción diferente al cliente y completar la colección. En B&V Tapizados confeccio-namos a medida todos nuestros productos incluidos estos mo-delos.
WINDSOR XLDesigned by edeestudio
WINDSOR XL model continues the romantic style of classical English that its predecessor WINDSOR model had, but in this case the arms from the sofa are wider and higher to give the customer a different option and complete the collection. In B&V Tapizados all our products including these models are manufactured to measure.
96/164/232 profundidad deep103
95
Novedades 2013 13Novedades 2013
BRAZOS MÁS ALTOS Y ANCHOS HIGHER AND WIDER ARMS
15Novedades 2013
FEZ, es una butaca de lectura li-gera y de tamaño reducido que descansa sobre una estructura de madera con patas redondas. Brazos rectos y estrechos,y bo-tones tapizados en su respaldo caracterizan este modelo.
FEZDesigned by edeestudio
FEZ is an armchair for reading with slim size that rests on a wooden structure with round legs. The straight arms and na-rrow, and the buttons in their upholstered backrest charecte-rise this model.
81
97
67
81
97
67
Novedades 2013 17
CLEODesigned by B&V
CLEO es un diván que invita al descanso y a la lectura. De for-mas ergonómicas y clásicas. Pieza idónea para espacios re-ducidos.
CLEO is a divan that invites you to rest and to read. Ergonomic and classical forms. Ideal piece for the tight spaces. 186
76
profundidad deep 76
Novedades 2013 19Novedades 2013
21Novedades 2013 21Novedades 2013
PASIÓN, es la nueva colección diseñada por el equipo de B&V. De línea clásica, ésta colección se caracteriza por su peculiar forma en sus brazos y los rema-ches en todo el frontal.
PASIÓNPASIÓN, is the new collection designed by the team of B&V Tapizados. Classic line, this co-llection is characterized by its peculiar form in its arms and the rivets in the entire front.
Designed by B&V
114/174/194/214/234profundidad deep 97
97
Novedades 2013 23Novedades 2013
Novedades 2013 25
SENADesigned by B&V
116/176/196/216/236profundidad deep103
102
Elegancia, tradición y saber ha-cer son las premisas con las que se ha diseñado el modelo SENA. La utilización del capitoné en el plafón lateral del brazo realza el estilo clásico del modelo.
Elegance, tradition and know how are the premises with which the model SENA is desig-ned. The use of the capitone in the side of the arms underlines the model classic style.
Novedades 2013 27
29Novedades 2013 29
ÁREA TÉCNICAcomplementary information
31Novedades 2013WINDSORcomplementary information
WINDSOREstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano. Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica. Almohadones de asiento desenfundables: Goma espuma de 35 kg soja certificada OEKO-TEX®*. Almohadones de respaldo desenfundables: Fibra MICRO (100% fibra virgen hueca, conjugada, siliconada, no alérgica, microperforada, elástica y suave). Patas de madera de pino pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber. Elastic webbing seat and bac-krest suspension. Seat cushions removables: foam rubber 35 kg soya certified OEKO-TEX®*.Bac-krest cushion removables, composed by100% MICRO fibre (100% hollow virgin fibre, conjugated, siliconed, non- allergic, elastic and soft). Polished pine wood leg.
**La nueva goma espuma certificada con sello OEKO-TEX® contiene un 8% de soja en su com-posición, por lo que evita esta parte de derivados plásticos y la convierte en un producto amiga-ble con el medio ambiente. Además, por su composición a base de aceite que hidrata la materia, la soja da como resultado una goma espuma más agradable al tacto, más resistente al uso y más duradera en el tiempo.**The new foam certified OEKO-TEX ® contains 8% of soya in their composition, so that this part prevents derivatives plastics and becomes an environmentally-friendly product. Moreover its oil-based composition that moisturizes matter, the soya results a foam more comfortable to touch, more resistant and more durable over time.
83
85
150 217103
95
75
77
142 209
60 X 85150
42
150
49
49
31
WINDSOR DIRECTcomplementary information
WINDSOR DIRECTEstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano. Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica. Almohadones de asiento desenfundables: Goma espuma de 35 kg soja certificada OEKO-TEX®*. Almohadones de respaldo desenfundables: Fibra MICRO (100% fibra virgen hueca, conjugada, siliconada, no alérgica, microperforada, elástica y suave). Patas de madera de pino pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber. Elastic webbing seat and bac-krest suspension. Seat cushions removables: foam rubber 35 kg soya certified OEKO-TEX®*. Bac-krest cushion removables, composed by100% MICRO fibre (100% hollow virgin fibre, conjugated, siliconed, non- allergic, elastic and soft). Polished pine wood leg.
**La nueva goma espuma certificada con sello OEKO-TEX® contiene un 8% de soja en su com-posición, por lo que evita esta parte de derivados plásticos y la convierte en un producto amiga-ble con el medio ambiente. Además, por su composición a base de aceite que hidrata la materia, la soja da como resultado una goma espuma más agradable al tacto, más resistente al uso y más duradera en el tiempo.**The new foam certified OEKO-TEX ® contains 8% of soya in their composition, so that this part prevents derivatives plastics and becomes an environmentally-friendly product. Moreover its oil-based composition that moisturizes matter, the soya results a foam more comfortable to touch, more resistant and more durable over time.
42
83 150 217103
87
75 142 209
60 X 85
49
77 85 150150
33Novedades 2013
WINDSOR XLcomplementary information
WINDSOR XLEstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano. Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica. Almohadones de asiento desenfundables: Goma espuma de 35 kg soja certificada OEKO-TEX®*. Almohadones de respaldo desenfundables: Fibra MICRO (100% fibra virgen hueca, conjugada, siliconada, no alérgica, microperforada, elástica y suave). Patas de madera de pino pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber. Elastic webbing seat and bac-krest suspension. Seat cushions removables: foam rubber 35 kg soya certified OEKO-TEX®*. Bac-krest cushion removables, composed by100% MICRO fibre (100% hollow virgin fibre, conjugated, siliconed, non- allergic, elastic and soft). Polished pine wood leg.
**La nueva goma espuma certificada con sello OEKO-TEX® contiene un 8% de soja en su com-posición, por lo que evita esta parte de derivados plásticos y la convierte en un producto amiga-ble con el medio ambiente. Además, por su composición a base de aceite que hidrata la materia, la soja da como resultado una goma espuma más agradable al tacto, más resistente al uso y más duradera en el tiempo.**The new foam certified OEKO-TEX ® contains 8% of soya in their composition, so that this part prevents derivatives plastics and becomes an environmentally-friendly product. Moreover its oil-based composition that moisturizes matter, the soya results a foam more comfortable to touch, more resistant and more durable over time.
96 103
82
164 232
150 218 60 X 85
95
150 150
42
8296
59
33
FEZcomplementary information
FEZEstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano. Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica. Asiento y Respaldo goma espuma D. 35 kg suave. Base de madera de haya pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber. Elastic webbing seat and bac-krest suspension. Seat and back foam D. 35 kg soft. Base polished beech wood.
CLEOcomplementary information
CLEOEstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano D. 35 kg suave.Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica.Patas de madera de pino pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber D:35 kg soft. Elastic webbing seat and backrest suspension. Polished pine wood leg.
186
76
81
97
67
Profundidad 76 Deep 76
35Novedades 2013PASIÓNcomplementary information
PASIÓNEstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano. Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica. Almohadones de asiento desenfundables: Mixto compuesto por goma espuma D. 35 kg suave y un combinado de fibra y visco. Almohadones de respaldo desenfundables: Fibra MICRO (100 % fibra virgen hueca, conjugada, siliconada, no alérgica, mi-croperforada, elástica y suave).Patas de madera de pino pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber. Elastic webbing seat and backrest suspension. Seat cushions removables, composed by foam rubber D:35 kg soft goose feather for top quality tapestry and a combination between fibre and visco. Backrest cushion re-movables, composed by100% MICRO fibre (100% hollow virgin fibre, conjugated, siliconed, non- allergic, elastic and soft). Polished pine wood leg.
114 97 174 214194 234
87 147 187167 207
60 120 160140 180
160
97
105 x 105 80 60
107
42
35
SENAcomplementary information
SENAEstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano. Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica. Almohadones de asiento desenfundables: Mixto compuesto por goma espuma D. 35 kg suave y un combinado de fibra y visco. Almohadones de respaldo desenfundables: Fibra MICRO (100 % fibra virgen hueca, conjugada, siliconada, no alérgica, mi-croperforada, elástica y suave).Patas de madera de pino pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber. Elastic webbing seat and backrest suspension. Seat cushions removables, composed by foam rubber D:35 kg soft goose feather for top quality tapestry and a combination between fibre and visco. Backrest cushion re-movables, composed by100% MICRO fibre (100% hollow virgin fibre, conjugated, siliconed, non- allergic, elastic and soft). Polished pine wood leg.
116 107 176 216196 236
88 188168 208
60 160140 180
148
120
6080
102
108 160
107
44
Novedades 2013
DISEÑO GRÁFICO y MAQUETACIÓNedeestudio
FOTOGRAFIAKike Pérez i Colomer
DISEÑO DE PRODUCTO edeestudioEquipo B&V
WWW.BYVTAPIZADOS.COM