38
2013 NOVEDADES

CATALOGO NOVEDADES 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

NOVEDADES 2013 B&V TAPIZADOS

Citation preview

Page 1: CATALOGO NOVEDADES 2013

2013N O V E D A D E S

Page 2: CATALOGO NOVEDADES 2013

Reservados todos los derechos.Queda prohibida la reproducción total o par-cial de este volumen sin la expresa autoriza-ción de la empresa.

All are protected by international patent.This publication may not be reproduced in whole or in part without the written permi-sion of Blatex Tapissats, S.A.L.

BLATEX TAPISSATS, S.A.L. 2013

Page 3: CATALOGO NOVEDADES 2013

3Novedades 2013

B&V Tapizados nace en el año 1992 con el propósito de fabricar muebles tapizados de alta calidad para personas con ganas de convertir su momento en el sofá como el mejor momento de cada día. B&V Tapizados fabrica todos sus produc-tos en sus instalaciones de la Comuni-dad Valenciana utilizando materiales de primera calidad procedentes tanto na-cionales como del resto de la Unión Eu-ropea. En todos sus productos se utili-za el distintivo de “MUEBLE DE ESPAÑA”.Siempre con los mejores materiales como base, con las ideas que aportan sus di-señadores y con el equipo técnico y hu-mano que componen B&V TAPIZADOS, se fabrican las distintas colecciones po-niendo la máxima dedicación, ilusión y entusiasmo, de ahí que haya conseguido la distinción de MAESTROS ARTESANOS, otorgada por la Generalitat Valenciana.En la actualidad la empresa continúa con su expansión, abriendo nuevos mercados internacionales sin descuidar la calidad e imagen que le han llevado hasta aquí.

B&V Tapizados was founded in 1992 with the purpose of manufacturing high quality upholstered furniture for peo-ple who want to turn their time on the couch as the best moment of every day.B&V Tapizados manufactures all its products at its facilities in the Valen-cia region using quality materials from Spain and the rest of the European Union. In all its products it uses the dis-tinctive sign of “MUEBLE DE ESPAÑA”.Always with the best materials and with innovative ideas provided by its desig-ners and the technical and human re-sources that make up B&V Tapizados, the collections are made putting the utmost dedication, enthusiasm and ex-citement, this is the reason why they have achieved the distinction of “MAES-TROS ARTESANOS” (MasterCraftsmen) awarded by the Generalitat Valenciana.Today the company continues its expan-sion, opening new international mar-kets without neglecting the quality and image that its products always have.

2013WINDSORWINDSOR DIRECT WINDSOR XLFEZCLEOPASIÓNSENA

Page 4: CATALOGO NOVEDADES 2013

WINDSOR, es una colección de tapicería clásica, de líneas románticas y un marcado estilo inglés. Se aprecian las tendencias y líneas actuales en su diseño sin dejar de lado la artesanía, eje fundamental de esta empresa. Esta colección se completa con una serie de piezas singulares que hacen este modelo versátil y adaptable a cualquier sugerencia del cliente.

WINDSOR Designed by edeestudio

WINDSOR is a classic collection with romantic and english style. Appreciate the trends and the cu-rrent lines in this design without leaving of side the crafts, the main axis of this company. This co-llection complete with several and uniques parts that makes this piece versatile and adaptable to any suggestion of the customer.

83/150/217 profundidad deep103

95

Page 5: CATALOGO NOVEDADES 2013

5Novedades 2013 5Novedades 2013

RESPALDO CON ALMOHADONES CUSHIONS IN BACKREST

Page 6: CATALOGO NOVEDADES 2013
Page 7: CATALOGO NOVEDADES 2013

7Novedades 2013 7Novedades 2013

Page 8: CATALOGO NOVEDADES 2013

Como parte de la colección Windsor, y sin perder las líneas románticas, está el modelo WINDSOR DIRECT, cuya característica más importante es que desaparecen los almohadones del respal-do siendo el armazón perfectamente tapizado el que actúa como respaldo. Elegancia, estilo y tradición siguen estando presentes en este mo-delo.

WINDSOR DIRECTDesigned by edeestudio

As part of the Windsor collection, and without losing the romantic lines, is the model WINDSOR DIRECT, whose most important feature is that the back cushions disappear, and the frame perfectly upholstered is the sofa backrest. Elegance, style and tradition are still present in this model.

87

83/150/217 profundidad deep103

Page 9: CATALOGO NOVEDADES 2013

9Novedades 2013 9Novedades 2013

TAPIZADO DIRECTO SIN ALMOHADONES EN RESPALDO DIRECT UPHOLSTERY WITHOUT BACK CUSHIONS

Page 10: CATALOGO NOVEDADES 2013
Page 11: CATALOGO NOVEDADES 2013

Novedades 2013 11Novedades 2013

Page 12: CATALOGO NOVEDADES 2013

El modelo WINDSOR XL continúa el estilo romántico del clásico inglés que presentaba su antecesor WINDSOR, pero en este caso, con brazos más anchos y altos para darle una opción diferente al cliente y completar la colección. En B&V Tapizados confeccio-namos a medida todos nuestros productos incluidos estos mo-delos.

WINDSOR XLDesigned by edeestudio

WINDSOR XL model continues the romantic style of classical English that its predecessor WINDSOR model had, but in this case the arms from the sofa are wider and higher to give the customer a different option and complete the collection. In B&V Tapizados all our products including these models are manufactured to measure.

96/164/232 profundidad deep103

95

Page 13: CATALOGO NOVEDADES 2013

Novedades 2013 13Novedades 2013

BRAZOS MÁS ALTOS Y ANCHOS HIGHER AND WIDER ARMS

Page 14: CATALOGO NOVEDADES 2013
Page 15: CATALOGO NOVEDADES 2013

15Novedades 2013

Page 16: CATALOGO NOVEDADES 2013

FEZ, es una butaca de lectura li-gera y de tamaño reducido que descansa sobre una estructura de madera con patas redondas. Brazos rectos y estrechos,y bo-tones tapizados en su respaldo caracterizan este modelo.

FEZDesigned by edeestudio

FEZ is an armchair for reading with slim size that rests on a wooden structure with round legs. The straight arms and na-rrow, and the buttons in their upholstered backrest charecte-rise this model.

81

97

67

81

97

67

Page 17: CATALOGO NOVEDADES 2013

Novedades 2013 17

Page 18: CATALOGO NOVEDADES 2013

CLEODesigned by B&V

CLEO es un diván que invita al descanso y a la lectura. De for-mas ergonómicas y clásicas. Pieza idónea para espacios re-ducidos.

CLEO is a divan that invites you to rest and to read. Ergonomic and classical forms. Ideal piece for the tight spaces. 186

76

profundidad deep 76

Page 19: CATALOGO NOVEDADES 2013

Novedades 2013 19Novedades 2013

Page 20: CATALOGO NOVEDADES 2013
Page 21: CATALOGO NOVEDADES 2013

21Novedades 2013 21Novedades 2013

Page 22: CATALOGO NOVEDADES 2013

PASIÓN, es la nueva colección diseñada por el equipo de B&V. De línea clásica, ésta colección se caracteriza por su peculiar forma en sus brazos y los rema-ches en todo el frontal.

PASIÓNPASIÓN, is the new collection designed by the team of B&V Tapizados. Classic line, this co-llection is characterized by its peculiar form in its arms and the rivets in the entire front.

Designed by B&V

114/174/194/214/234profundidad deep 97

97

Page 23: CATALOGO NOVEDADES 2013

Novedades 2013 23Novedades 2013

Page 24: CATALOGO NOVEDADES 2013
Page 25: CATALOGO NOVEDADES 2013

Novedades 2013 25

Page 26: CATALOGO NOVEDADES 2013

SENADesigned by B&V

116/176/196/216/236profundidad deep103

102

Elegancia, tradición y saber ha-cer son las premisas con las que se ha diseñado el modelo SENA. La utilización del capitoné en el plafón lateral del brazo realza el estilo clásico del modelo.

Elegance, tradition and know how are the premises with which the model SENA is desig-ned. The use of the capitone in the side of the arms underlines the model classic style.

Page 27: CATALOGO NOVEDADES 2013

Novedades 2013 27

Page 28: CATALOGO NOVEDADES 2013
Page 29: CATALOGO NOVEDADES 2013

29Novedades 2013 29

Page 30: CATALOGO NOVEDADES 2013

ÁREA TÉCNICAcomplementary information

Page 31: CATALOGO NOVEDADES 2013

31Novedades 2013WINDSORcomplementary information

WINDSOREstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano. Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica. Almohadones de asiento desenfundables: Goma espuma de 35 kg soja certificada OEKO-TEX®*. Almohadones de respaldo desenfundables: Fibra MICRO (100% fibra virgen hueca, conjugada, siliconada, no alérgica, microperforada, elástica y suave). Patas de madera de pino pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber. Elastic webbing seat and bac-krest suspension. Seat cushions removables: foam rubber 35 kg soya certified OEKO-TEX®*.Bac-krest cushion removables, composed by100% MICRO fibre (100% hollow virgin fibre, conjugated, siliconed, non- allergic, elastic and soft). Polished pine wood leg.

**La nueva goma espuma certificada con sello OEKO-TEX® contiene un 8% de soja en su com-posición, por lo que evita esta parte de derivados plásticos y la convierte en un producto amiga-ble con el medio ambiente. Además, por su composición a base de aceite que hidrata la materia, la soja da como resultado una goma espuma más agradable al tacto, más resistente al uso y más duradera en el tiempo.**The new foam certified OEKO-TEX ® contains 8% of soya in their composition, so that this part prevents derivatives plastics and becomes an environmentally-friendly product. Moreover its oil-based composition that moisturizes matter, the soya results a foam more comfortable to touch, more resistant and more durable over time.

83

85

150 217103

95

75

77

142 209

60 X 85150

42

150

49

49

31

Page 32: CATALOGO NOVEDADES 2013

WINDSOR DIRECTcomplementary information

WINDSOR DIRECTEstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano. Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica. Almohadones de asiento desenfundables: Goma espuma de 35 kg soja certificada OEKO-TEX®*. Almohadones de respaldo desenfundables: Fibra MICRO (100% fibra virgen hueca, conjugada, siliconada, no alérgica, microperforada, elástica y suave). Patas de madera de pino pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber. Elastic webbing seat and bac-krest suspension. Seat cushions removables: foam rubber 35 kg soya certified OEKO-TEX®*. Bac-krest cushion removables, composed by100% MICRO fibre (100% hollow virgin fibre, conjugated, siliconed, non- allergic, elastic and soft). Polished pine wood leg.

**La nueva goma espuma certificada con sello OEKO-TEX® contiene un 8% de soja en su com-posición, por lo que evita esta parte de derivados plásticos y la convierte en un producto amiga-ble con el medio ambiente. Además, por su composición a base de aceite que hidrata la materia, la soja da como resultado una goma espuma más agradable al tacto, más resistente al uso y más duradera en el tiempo.**The new foam certified OEKO-TEX ® contains 8% of soya in their composition, so that this part prevents derivatives plastics and becomes an environmentally-friendly product. Moreover its oil-based composition that moisturizes matter, the soya results a foam more comfortable to touch, more resistant and more durable over time.

42

83 150 217103

87

75 142 209

60 X 85

49

77 85 150150

Page 33: CATALOGO NOVEDADES 2013

33Novedades 2013

WINDSOR XLcomplementary information

WINDSOR XLEstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano. Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica. Almohadones de asiento desenfundables: Goma espuma de 35 kg soja certificada OEKO-TEX®*. Almohadones de respaldo desenfundables: Fibra MICRO (100% fibra virgen hueca, conjugada, siliconada, no alérgica, microperforada, elástica y suave). Patas de madera de pino pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber. Elastic webbing seat and bac-krest suspension. Seat cushions removables: foam rubber 35 kg soya certified OEKO-TEX®*. Bac-krest cushion removables, composed by100% MICRO fibre (100% hollow virgin fibre, conjugated, siliconed, non- allergic, elastic and soft). Polished pine wood leg.

**La nueva goma espuma certificada con sello OEKO-TEX® contiene un 8% de soja en su com-posición, por lo que evita esta parte de derivados plásticos y la convierte en un producto amiga-ble con el medio ambiente. Además, por su composición a base de aceite que hidrata la materia, la soja da como resultado una goma espuma más agradable al tacto, más resistente al uso y más duradera en el tiempo.**The new foam certified OEKO-TEX ® contains 8% of soya in their composition, so that this part prevents derivatives plastics and becomes an environmentally-friendly product. Moreover its oil-based composition that moisturizes matter, the soya results a foam more comfortable to touch, more resistant and more durable over time.

96 103

82

164 232

150 218 60 X 85

95

150 150

42

8296

59

33

Page 34: CATALOGO NOVEDADES 2013

FEZcomplementary information

FEZEstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano. Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica. Asiento y Respaldo goma espuma D. 35 kg suave. Base de madera de haya pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber. Elastic webbing seat and bac-krest suspension. Seat and back foam D. 35 kg soft. Base polished beech wood.

CLEOcomplementary information

CLEOEstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano D. 35 kg suave.Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica.Patas de madera de pino pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber D:35 kg soft. Elastic webbing seat and backrest suspension. Polished pine wood leg.

186

76

81

97

67

Profundidad 76 Deep 76

Page 35: CATALOGO NOVEDADES 2013

35Novedades 2013PASIÓNcomplementary information

PASIÓNEstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano. Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica. Almohadones de asiento desenfundables: Mixto compuesto por goma espuma D. 35 kg suave y un combinado de fibra y visco. Almohadones de respaldo desenfundables: Fibra MICRO (100 % fibra virgen hueca, conjugada, siliconada, no alérgica, mi-croperforada, elástica y suave).Patas de madera de pino pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber. Elastic webbing seat and backrest suspension. Seat cushions removables, composed by foam rubber D:35 kg soft goose feather for top quality tapestry and a combination between fibre and visco. Backrest cushion re-movables, composed by100% MICRO fibre (100% hollow virgin fibre, conjugated, siliconed, non- allergic, elastic and soft). Polished pine wood leg.

114 97 174 214194 234

87 147 187167 207

60 120 160140 180

160

97

105 x 105 80 60

107

42

35

Page 36: CATALOGO NOVEDADES 2013

SENAcomplementary information

SENAEstructura de madera maciza de pino, recubierta de goma espuma de poliuretano. Suspensión asiento y respaldo en cincha elástica. Almohadones de asiento desenfundables: Mixto compuesto por goma espuma D. 35 kg suave y un combinado de fibra y visco. Almohadones de respaldo desenfundables: Fibra MICRO (100 % fibra virgen hueca, conjugada, siliconada, no alérgica, mi-croperforada, elástica y suave).Patas de madera de pino pulimentada.Solid pine wood structure, covered in polyurethane foam rubber. Elastic webbing seat and backrest suspension. Seat cushions removables, composed by foam rubber D:35 kg soft goose feather for top quality tapestry and a combination between fibre and visco. Backrest cushion re-movables, composed by100% MICRO fibre (100% hollow virgin fibre, conjugated, siliconed, non- allergic, elastic and soft). Polished pine wood leg.

116 107 176 216196 236

88 188168 208

60 160140 180

148

120

6080

102

108 160

107

44

Page 37: CATALOGO NOVEDADES 2013

Novedades 2013

DISEÑO GRÁFICO y MAQUETACIÓNedeestudio

FOTOGRAFIAKike Pérez i Colomer

DISEÑO DE PRODUCTO edeestudioEquipo B&V

WWW.BYVTAPIZADOS.COM

Page 38: CATALOGO NOVEDADES 2013